summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2021-10-29 10:36:08 +0900
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2021-10-29 10:36:08 +0900
commit96171dcc7c00290fd968decfcf5ca5fc61fc69eb (patch)
tree5a389066c35ba59b6b2aa593f26177cbb3a2969b
parentceeb6230c225466e29ca00144216e73ef1edd96b (diff)
downloadglib-96171dcc7c00290fd968decfcf5ca5fc61fc69eb.tar.gz
glib-96171dcc7c00290fd968decfcf5ca5fc61fc69eb.tar.bz2
glib-96171dcc7c00290fd968decfcf5ca5fc61fc69eb.zip
Imported Upstream version 2.69.2upstream/2.69.2
-rw-r--r--NEWS37
-rw-r--r--README.md8
-rw-r--r--docs/reference/gio/meson.build1
-rw-r--r--docs/reference/glib/glib-sections.txt3
-rw-r--r--gio/gdbusaddress.c26
-rw-r--r--gio/gdbusnamewatching.c28
-rw-r--r--gio/giomodule.c2
-rw-r--r--gio/giotypes.h4
-rw-r--r--gio/gpowerprofilemonitorportal.c182
-rw-r--r--gio/gpowerprofilemonitorportal.h31
-rw-r--r--gio/gtlscertificate.c19
-rw-r--r--gio/gtlsdatabase.c61
-rwxr-xr-xgio/gwin32packageparser.c2
-rw-r--r--gio/meson.build1
-rw-r--r--gio/tests/desktop-app-info.c3
-rw-r--r--gio/tests/gdbus-names.c213
-rwxr-xr-xgio/tests/memory-monitor-dbus.py.in31
-rwxr-xr-xgio/tests/memory-monitor-portal.py.in32
-rw-r--r--gio/tests/meson.build14
-rwxr-xr-xgio/tests/power-profile-monitor-dbus.py.in107
-rwxr-xr-xgio/tests/power-profile-monitor-portal.py.in126
-rw-r--r--gio/tests/socket.c40
-rw-r--r--gio/tests/trash.c19
-rw-r--r--glib/docs.c3
-rw-r--r--glib/gstring.c17
-rw-r--r--glib/gtestutils.c78
-rw-r--r--glib/gtestutils.h9
-rw-r--r--glib/gthreadpool.c5
-rw-r--r--glib/tests/logging.c6
-rw-r--r--glib/tests/testing-helper.c34
-rw-r--r--glib/tests/testing.c62
-rw-r--r--glib/tests/thread-pool.c138
-rw-r--r--meson.build7
-rw-r--r--po/cs.po734
-rw-r--r--po/es.po764
-rw-r--r--po/he.po787
-rw-r--r--po/sl.po772
-rw-r--r--po/sv.po760
38 files changed, 3034 insertions, 2132 deletions
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 2f6d9250f..c1797486f 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,40 @@
+Overview of changes in GLib 2.69.2
+==================================
+
+* The `DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS` environment variable is once more not used if
+ the process is `AT_SECURE` (setuid/setgid/setcap); this change was previously
+ applied and then reverted because it broke gnome-keyring (#2316)
+
+* Add `g_test_fail_printf()`, `g_test_skip_printf()`,
+ `g_test_incomplete_printf()` helper functions for printing messages when tests
+ end prematurely (work by Simon McVittie) (!2215)
+
+* Add portal implementation of `GPowerProfileMonitor` (work by
+ Bastien Nocera) (!2222)
+
+* Bugs fixed:
+ - #2316 Re-harden DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS for AT_SECURE processes in GLib 2.70
+ - #2343 Document explicitly refcount mgmt of source-object during GAsyncReadyCallbacks
+ - #2454 Read past the end of buffer in g_win32_package_parser_enum_packages
+ - #2456 Frequent test failure on FreeBSD: glib/tests/thread-pool.c:197:test_thread_pool_full: 'free_func_called' should be TRUE
+ - !2157 tests: Add missing wakeup calls to gdbus-names test
+ - !2165 docs: Mention the stable/unstable support version in README.md
+ - !2211 Improve documentation of various TLS stuff
+ - !2215 gtestutils: Add more convenience functions
+ - !2216 tests: Fix error handling when testing gtestutils
+ - !2222 gio: Add portal version of GPowerProfileMonitor
+ - !2224 Docs: Mention that G_VA_COPY() must be followed by `va_end()`
+ - !2225 build: Fix implicit declaration of function errors
+ - !2226 Annotate the GString constructors
+
+* Translation updates:
+ - Czech
+ - Hebrew
+ - Slovenian
+ - Spanish
+ - Swedish
+
+
Overview of changes in GLib 2.69.1
==================================
diff --git a/README.md b/README.md
index c53dd6f4d..df480d1d0 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -15,6 +15,14 @@ The official web site is:
See the file '[INSTALL.in](INSTALL.in)'
+## Supported versions
+
+Only the most recent unstable and stable release series are supported. All
+older versions are not supported upstream and may contain bugs, some of
+which may be exploitable security vulnerabilities.
+
+See [SECURITY.md](SECURITY.md) for more details.
+
## How to report bugs
Bugs should be reported to the GNOME issue tracking system.
diff --git a/docs/reference/gio/meson.build b/docs/reference/gio/meson.build
index fbabd25ca..9aaafeed5 100644
--- a/docs/reference/gio/meson.build
+++ b/docs/reference/gio/meson.build
@@ -66,6 +66,7 @@ if get_option('gtk_doc')
'gpollfilemonitor.h',
'gportalsupport.h',
'gpowerprofilemonitordbus.h',
+ 'gpowerprofilemonitorportal.h',
'gproxyresolverportal.h',
'gregistrysettingsbackend.h',
'gresourcefile.h',
diff --git a/docs/reference/glib/glib-sections.txt b/docs/reference/glib/glib-sections.txt
index 8fdf065a1..6533764e1 100644
--- a/docs/reference/glib/glib-sections.txt
+++ b/docs/reference/glib/glib-sections.txt
@@ -3569,8 +3569,11 @@ g_test_get_filename
g_test_get_dir
g_test_fail
+g_test_fail_printf
g_test_skip
+g_test_skip_printf
g_test_incomplete
+g_test_incomplete_printf
g_test_failed
g_test_message
g_test_bug_base
diff --git a/gio/gdbusaddress.c b/gio/gdbusaddress.c
index f873be282..48c766682 100644
--- a/gio/gdbusaddress.c
+++ b/gio/gdbusaddress.c
@@ -1343,31 +1343,9 @@ g_dbus_address_get_for_bus_sync (GBusType bus_type,
case G_BUS_TYPE_SESSION:
if (has_elevated_privileges)
- {
-#ifdef G_OS_UNIX
- if (geteuid () == getuid ())
- {
- /* Ideally we shouldn't do this, because setgid and
- * filesystem capabilities are also elevated privileges
- * with which we should not be trusting environment variables
- * from the caller. Unfortunately, there are programs with
- * elevated privileges that rely on the session bus being
- * available. We already prevent the really dangerous
- * transports like autolaunch: and unixexec: when our
- * privileges are elevated, so this can only make us connect
- * to the wrong AF_UNIX or TCP socket. */
- ret = g_strdup (g_getenv ("DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS"));
- }
- else
-#endif
- {
- ret = NULL;
- }
- }
+ ret = NULL;
else
- {
- ret = g_strdup (g_getenv ("DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS"));
- }
+ ret = g_strdup (g_getenv ("DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS"));
if (ret == NULL)
{
diff --git a/gio/gdbusnamewatching.c b/gio/gdbusnamewatching.c
index 8daa69cd9..d4272e4ca 100644
--- a/gio/gdbusnamewatching.c
+++ b/gio/gdbusnamewatching.c
@@ -90,6 +90,13 @@ client_ref (Client *client)
return client;
}
+static gboolean
+free_user_data_cb (gpointer user_data)
+{
+ /* The user data is actually freed by the GDestroyNotify for the idle source */
+ return G_SOURCE_REMOVE;
+}
+
static void
client_unref (Client *client)
{
@@ -105,9 +112,26 @@ client_unref (Client *client)
}
g_free (client->name);
g_free (client->name_owner);
- g_main_context_unref (client->main_context);
+
if (client->user_data_free_func != NULL)
- client->user_data_free_func (client->user_data);
+ {
+ /* Ensure client->user_data_free_func() is called from the right thread */
+ if (client->main_context != g_main_context_get_thread_default ())
+ {
+ GSource *idle_source = g_idle_source_new ();
+ g_source_set_callback (idle_source, free_user_data_cb,
+ client->user_data,
+ client->user_data_free_func);
+ g_source_set_name (idle_source, "[gio, gdbusnamewatching.c] free_user_data_cb");
+ g_source_attach (idle_source, client->main_context);
+ g_source_unref (idle_source);
+ }
+ else
+ client->user_data_free_func (client->user_data);
+ }
+
+ g_main_context_unref (client->main_context);
+
g_free (client);
}
}
diff --git a/gio/giomodule.c b/gio/giomodule.c
index dfd895717..d34037a45 100644
--- a/gio/giomodule.c
+++ b/gio/giomodule.c
@@ -50,6 +50,7 @@
#include "gmemorymonitordbus.h"
#include "gpowerprofilemonitor.h"
#include "gpowerprofilemonitordbus.h"
+#include "gpowerprofilemonitorportal.h"
#ifdef G_OS_WIN32
#include "gregistrysettingsbackend.h"
#include "giowin32-priv.h"
@@ -1305,6 +1306,7 @@ _g_io_modules_ensure_loaded (void)
g_type_ensure (g_memory_monitor_dbus_get_type ());
g_type_ensure (g_memory_monitor_portal_get_type ());
g_type_ensure (g_network_monitor_portal_get_type ());
+ g_type_ensure (g_power_profile_monitor_portal_get_type ());
g_type_ensure (g_proxy_resolver_portal_get_type ());
#endif
#if MAC_OS_X_VERSION_MIN_REQUIRED >= 1090
diff --git a/gio/giotypes.h b/gio/giotypes.h
index 995c9cb15..da6a10a4b 100644
--- a/gio/giotypes.h
+++ b/gio/giotypes.h
@@ -271,6 +271,10 @@ typedef struct _GVolumeMonitor GVolumeMonitor;
* where the #GTask was created. All other users of
* #GAsyncReadyCallback must likewise call it asynchronously in a
* later iteration of the main context.
+ *
+ * The asynchronous operation is guaranteed to have held a reference to
+ * @source_object from the time when the `*_async()` function was called, until
+ * after this callback returns.
**/
typedef void (*GAsyncReadyCallback) (GObject *source_object,
GAsyncResult *res,
diff --git a/gio/gpowerprofilemonitorportal.c b/gio/gpowerprofilemonitorportal.c
new file mode 100644
index 000000000..bb1b4fd15
--- /dev/null
+++ b/gio/gpowerprofilemonitorportal.c
@@ -0,0 +1,182 @@
+/* GIO - GLib Input, Output and Streaming Library
+ *
+ * Copyright 2021 Red Hat, Inc.
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General
+ * Public License along with this library; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+
+#include "config.h"
+
+#include "gpowerprofilemonitor.h"
+#include "gpowerprofilemonitorportal.h"
+#include "gdbuserror.h"
+#include "gdbusproxy.h"
+#include "ginitable.h"
+#include "gioerror.h"
+#include "giomodule-priv.h"
+#include "gportalsupport.h"
+
+#define G_POWER_PROFILE_MONITOR_PORTAL_GET_INITABLE_IFACE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((o), G_TYPE_INITABLE, GInitable))
+
+static void g_power_profile_monitor_portal_iface_init (GPowerProfileMonitorInterface *iface);
+static void g_power_profile_monitor_portal_initable_iface_init (GInitableIface *iface);
+
+typedef enum
+{
+ PROP_POWER_SAVER_ENABLED = 1,
+} GPowerProfileMonitorPortalProperty;
+
+struct _GPowerProfileMonitorPortal
+{
+ GObject parent_instance;
+
+ GDBusProxy *proxy;
+ gulong signal_id;
+ gboolean power_saver_enabled;
+};
+
+G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GPowerProfileMonitorPortal, g_power_profile_monitor_portal, G_TYPE_OBJECT,
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (G_TYPE_INITABLE,
+ g_power_profile_monitor_portal_initable_iface_init)
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (G_TYPE_POWER_PROFILE_MONITOR,
+ g_power_profile_monitor_portal_iface_init)
+ _g_io_modules_ensure_extension_points_registered ();
+ g_io_extension_point_implement (G_POWER_PROFILE_MONITOR_EXTENSION_POINT_NAME,
+ g_define_type_id,
+ "portal",
+ 40))
+
+static void
+g_power_profile_monitor_portal_init (GPowerProfileMonitorPortal *portal)
+{
+}
+
+static void
+proxy_properties_changed (GDBusProxy *proxy,
+ GVariant *changed_properties,
+ GStrv invalidated_properties,
+ gpointer user_data)
+{
+ GPowerProfileMonitorPortal *ppm = user_data;
+ gboolean power_saver_enabled;
+
+ if (!g_variant_lookup (changed_properties, "power-saver-enabled", "b", &power_saver_enabled))
+ return;
+
+ if (power_saver_enabled == ppm->power_saver_enabled)
+ return;
+
+ ppm->power_saver_enabled = power_saver_enabled;
+ g_object_notify (G_OBJECT (ppm), "power-saver-enabled");
+}
+
+static void
+g_power_profile_monitor_portal_get_property (GObject *object,
+ guint prop_id,
+ GValue *value,
+ GParamSpec *pspec)
+{
+ GPowerProfileMonitorPortal *ppm = G_POWER_PROFILE_MONITOR_PORTAL (object);
+
+ switch ((GPowerProfileMonitorPortalProperty) prop_id)
+ {
+ case PROP_POWER_SAVER_ENABLED:
+ g_value_set_boolean (value, ppm->power_saver_enabled);
+ break;
+
+ default:
+ G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
+ }
+}
+
+static gboolean
+g_power_profile_monitor_portal_initable_init (GInitable *initable,
+ GCancellable *cancellable,
+ GError **error)
+{
+ GPowerProfileMonitorPortal *ppm = G_POWER_PROFILE_MONITOR_PORTAL (initable);
+ GDBusProxy *proxy;
+ gchar *name_owner;
+
+ if (!glib_should_use_portal ())
+ {
+ g_set_error (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED, "Not using portals");
+ return FALSE;
+ }
+
+ proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_sync (G_BUS_TYPE_SESSION,
+ G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE,
+ NULL,
+ "org.freedesktop.portal.Desktop",
+ "/org/freedesktop/portal/desktop",
+ "org.freedesktop.portal.PowerProfileMonitor",
+ cancellable,
+ error);
+ if (!proxy)
+ return FALSE;
+
+ name_owner = g_dbus_proxy_get_name_owner (proxy);
+
+ if (name_owner == NULL)
+ {
+ g_object_unref (proxy);
+ g_set_error (error,
+ G_DBUS_ERROR,
+ G_DBUS_ERROR_NAME_HAS_NO_OWNER,
+ "Desktop portal not found");
+ return FALSE;
+ }
+
+ g_free (name_owner);
+
+ ppm->signal_id = g_signal_connect (proxy, "g-properties-changed",
+ G_CALLBACK (proxy_properties_changed), ppm);
+
+ ppm->proxy = g_steal_pointer (&proxy);
+
+ return TRUE;
+}
+
+static void
+g_power_profile_monitor_portal_finalize (GObject *object)
+{
+ GPowerProfileMonitorPortal *ppm = G_POWER_PROFILE_MONITOR_PORTAL (object);
+
+ g_clear_signal_handler (&ppm->signal_id, ppm->proxy);
+ g_clear_object (&ppm->proxy);
+
+ G_OBJECT_CLASS (g_power_profile_monitor_portal_parent_class)->finalize (object);
+}
+
+static void
+g_power_profile_monitor_portal_class_init (GPowerProfileMonitorPortalClass *nl_class)
+{
+ GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (nl_class);
+
+ gobject_class->get_property = g_power_profile_monitor_portal_get_property;
+ gobject_class->finalize = g_power_profile_monitor_portal_finalize;
+
+ g_object_class_override_property (gobject_class, PROP_POWER_SAVER_ENABLED, "power-saver-enabled");
+}
+
+static void
+g_power_profile_monitor_portal_iface_init (GPowerProfileMonitorInterface *monitor_iface)
+{
+}
+
+static void
+g_power_profile_monitor_portal_initable_iface_init (GInitableIface *iface)
+{
+ iface->init = g_power_profile_monitor_portal_initable_init;
+}
diff --git a/gio/gpowerprofilemonitorportal.h b/gio/gpowerprofilemonitorportal.h
new file mode 100644
index 000000000..b91a14610
--- /dev/null
+++ b/gio/gpowerprofilemonitorportal.h
@@ -0,0 +1,31 @@
+/* GIO - GLib Input, Output and Streaming Library
+ *
+ * Copyright 2021 Red Hat, Inc.
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General
+ * Public License along with this library; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+
+#ifndef __G_POWER_PROFILE_MONITOR_PORTAL_H__
+#define __G_POWER_PROFILE_MONITOR_PORTAL_H__
+
+#include <glib-object.h>
+
+G_BEGIN_DECLS
+
+#define G_TYPE_POWER_PROFILE_MONITOR_PORTAL (g_power_profile_monitor_portal_get_type ())
+G_DECLARE_FINAL_TYPE (GPowerProfileMonitorPortal, g_power_profile_monitor_portal, G, POWER_PROFILE_MONITOR_PORTAL, GObject)
+
+G_END_DECLS
+
+#endif /* __G_POWER_PROFILE_MONITOR_PORTAL_H__ */
diff --git a/gio/gtlscertificate.c b/gio/gtlscertificate.c
index 308a0a7ed..2c238120c 100644
--- a/gio/gtlscertificate.c
+++ b/gio/gtlscertificate.c
@@ -226,6 +226,18 @@ g_tls_certificate_class_init (GTlsCertificateClass *class)
* self-signed, or else the certificate of the issuer is not
* available.
*
+ * Beware the issuer certificate may not be the same as the
+ * certificate that would actually be used to construct a valid
+ * certification path during certificate verification.
+ * [RFC 4158](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4158) explains
+ * why an issuer certificate cannot be naively assumed to be part of the
+ * the certification path (though GLib's TLS backends may not follow the
+ * path building strategies outlined in this RFC). Due to the complexity
+ * of certification path building, GLib does not provide any way to know
+ * which certification path will actually be used. Accordingly, this
+ * property cannot be used to make security-related decisions. Only
+ * GLib itself should make security decisions about TLS certificates.
+ *
* Since: 2.28
*/
g_object_class_install_property (gobject_class, PROP_ISSUER,
@@ -950,6 +962,13 @@ g_tls_certificate_get_issuer (GTlsCertificate *cert)
* (All other #GTlsCertificateFlags values will always be set or unset
* as appropriate.)
*
+ * Because TLS session context is not used, #GTlsCertificate may not
+ * perform as many checks on the certificates as #GTlsConnection would.
+ * For example, certificate constraints cannot be honored, and some
+ * revocation checks cannot be performed. The best way to verify TLS
+ * certificates used by a TLS connection is to let #GTlsConnection
+ * handle the verification.
+ *
* Returns: the appropriate #GTlsCertificateFlags
*
* Since: 2.28
diff --git a/gio/gtlsdatabase.c b/gio/gtlsdatabase.c
index d7dcf4bbe..2e5a264e9 100644
--- a/gio/gtlsdatabase.c
+++ b/gio/gtlsdatabase.c
@@ -462,15 +462,11 @@ g_tls_database_class_init (GTlsDatabaseClass *klass)
* @cancellable: (nullable): a #GCancellable, or %NULL
* @error: (nullable): a #GError, or %NULL
*
- * Determines the validity of a certificate chain after looking up and
- * adding any missing certificates to the chain.
+ * Determines the validity of a certificate chain, outside the context
+ * of a TLS session.
*
* @chain is a chain of #GTlsCertificate objects each pointing to the next
- * certificate in the chain by its #GTlsCertificate:issuer property. The chain may initially
- * consist of one or more certificates. After the verification process is
- * complete, @chain may be modified by adding missing certificates, or removing
- * extra certificates. If a certificate anchor was found, then it is added to
- * the @chain.
+ * certificate in the chain by its #GTlsCertificate:issuer property.
*
* @purpose describes the purpose (or usage) for which the certificate
* is being used. Typically @purpose will be set to #G_TLS_DATABASE_PURPOSE_AUTHENTICATE_SERVER
@@ -497,8 +493,27 @@ g_tls_database_class_init (GTlsDatabaseClass *klass)
* accordingly. @error is not set when @chain is successfully analyzed
* but found to be invalid.
*
- * This function can block, use g_tls_database_verify_chain_async() to perform
- * the verification operation asynchronously.
+ * Prior to GLib 2.48, GLib's default TLS backend modified @chain to
+ * represent the certification path built by #GTlsDatabase during
+ * certificate verification by adjusting the #GTlsCertificate:issuer
+ * property of each certificate in @chain. Since GLib 2.48, this no
+ * longer occurs, so you cannot rely on #GTlsCertificate:issuer to
+ * represent the actual certification path used during certificate
+ * verification.
+ *
+ * Because TLS session context is not used, #GTlsDatabase may not
+ * perform as many checks on the certificates as #GTlsConnection would.
+ * For example, certificate constraints cannot be honored, and some
+ * revocation checks cannot be performed. The best way to verify TLS
+ * certificates used by a TLS connection is to let #GTlsConnection
+ * handle the verification.
+ *
+ * The TLS backend may attempt to look up and add missing certificates
+ * to the chain. Since GLib 2.70, this may involve HTTP requests to
+ * download missing certificates.
+ *
+ * This function can block. Use g_tls_database_verify_chain_async() to
+ * perform the verification operation asynchronously.
*
* Returns: the appropriate #GTlsCertificateFlags which represents the
* result of verification.
@@ -783,14 +798,26 @@ g_tls_database_lookup_certificate_for_handle_finish (GTlsDatabase *se
* @cancellable: (nullable): a #GCancellable, or %NULL
* @error: (nullable): a #GError, or %NULL
*
- * Look up the issuer of @certificate in the database.
- *
- * The #GTlsCertificate:issuer property
- * of @certificate is not modified, and the two certificates are not hooked
- * into a chain.
- *
- * This function can block, use g_tls_database_lookup_certificate_issuer_async() to perform
- * the lookup operation asynchronously.
+ * Look up the issuer of @certificate in the database. The
+ * #GTlsCertificate:issuer property of @certificate is not modified, and
+ * the two certificates are not hooked into a chain.
+ *
+ * This function can block. Use g_tls_database_lookup_certificate_issuer_async()
+ * to perform the lookup operation asynchronously.
+ *
+ * Beware this function cannot be used to build certification paths. The
+ * issuer certificate returned by this function may not be the same as
+ * the certificate that would actually be used to construct a valid
+ * certification path during certificate verification.
+ * [RFC 4158](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4158) explains
+ * why an issuer certificate cannot be naively assumed to be part of the
+ * the certification path (though GLib's TLS backends may not follow the
+ * path building strategies outlined in this RFC). Due to the complexity
+ * of certification path building, GLib does not provide any way to know
+ * which certification path will actually be used when verifying a TLS
+ * certificate. Accordingly, this function cannot be used to make
+ * security-related decisions. Only GLib itself should make security
+ * decisions about TLS certificates.
*
* Returns: (transfer full): a newly allocated issuer #GTlsCertificate,
* or %NULL. Use g_object_unref() to release the certificate.
diff --git a/gio/gwin32packageparser.c b/gio/gwin32packageparser.c
index ad5302270..ee05bb1dd 100755
--- a/gio/gwin32packageparser.c
+++ b/gio/gwin32packageparser.c
@@ -390,7 +390,7 @@ g_win32_package_parser_enum_packages (GWin32PackageParserCallback callback,
wcs_path = LoadedWindowsGetStringRawBuffer (path, NULL);
manifest_filename_size = wcslen (wcs_path) + wcslen (bslash_appmanifest);
manifest_filename = g_new (wchar_t, manifest_filename_size + 1);
- memcpy (manifest_filename, wcs_path, manifest_filename_size * sizeof (wchar_t));
+ memcpy (manifest_filename, wcs_path, wcslen (wcs_path) * sizeof (wchar_t));
memcpy (&manifest_filename[wcslen (wcs_path)], bslash_appmanifest, (wcslen (bslash_appmanifest) + 1) * sizeof (wchar_t));
memset (sax, 0, sizeof (*sax));
diff --git a/gio/meson.build b/gio/meson.build
index d5838ed8a..ac3373f2b 100644
--- a/gio/meson.build
+++ b/gio/meson.build
@@ -383,6 +383,7 @@ if host_system != 'windows'
'gopenuriportal.c',
'gmemorymonitorportal.c',
'gnetworkmonitorportal.c',
+ 'gpowerprofilemonitorportal.c',
'gproxyresolverportal.c',
'gtrashportal.c',
'gportalsupport.c',
diff --git a/gio/tests/desktop-app-info.c b/gio/tests/desktop-app-info.c
index fcc29c579..15dcd8f1c 100644
--- a/gio/tests/desktop-app-info.c
+++ b/gio/tests/desktop-app-info.c
@@ -482,8 +482,7 @@ assert_strings_equivalent (const gchar *expected,
if (g_str_equal (expected_words[i], result_words[j]))
goto got_it;
- g_test_message ("Unable to find expected string '%s' in result '%s'", expected_words[i], result);
- g_test_fail ();
+ g_test_fail_printf ("Unable to find expected string '%s' in result '%s'", expected_words[i], result);
got_it:
continue;
diff --git a/gio/tests/gdbus-names.c b/gio/tests/gdbus-names.c
index 8504220a9..838a4ee09 100644
--- a/gio/tests/gdbus-names.c
+++ b/gio/tests/gdbus-names.c
@@ -25,9 +25,6 @@
#include "gdbus-tests.h"
-/* all tests rely on a shared mainloop */
-static GMainLoop *loop;
-
/* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */
/* Test that g_bus_own_name() works correctly */
/* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */
@@ -39,13 +36,14 @@ typedef struct
guint num_acquired;
guint num_lost;
guint num_free_func;
+ GMainContext *main_context; /* (unowned) */
} OwnNameData;
static void
own_name_data_free_func (OwnNameData *data)
{
data->num_free_func++;
- g_main_loop_quit (loop);
+ g_main_context_wakeup (data->main_context);
}
static void
@@ -56,7 +54,7 @@ bus_acquired_handler (GDBusConnection *connection,
OwnNameData *data = user_data;
g_dbus_connection_set_exit_on_close (connection, FALSE);
data->num_bus_acquired += 1;
- g_main_loop_quit (loop);
+ g_main_context_wakeup (data->main_context);
}
static void
@@ -66,7 +64,7 @@ name_acquired_handler (GDBusConnection *connection,
{
OwnNameData *data = user_data;
data->num_acquired += 1;
- g_main_loop_quit (loop);
+ g_main_context_wakeup (data->main_context);
}
static void
@@ -85,7 +83,7 @@ name_lost_handler (GDBusConnection *connection,
g_dbus_connection_set_exit_on_close (connection, FALSE);
}
data->num_lost += 1;
- g_main_loop_quit (loop);
+ g_main_context_wakeup (data->main_context);
}
static void
@@ -101,6 +99,7 @@ test_bus_own_name (void)
gboolean name_has_owner_reply;
GDBusConnection *c2;
GVariant *result;
+ GMainContext *main_context = NULL; /* use the global default for now */
error = NULL;
name = "org.gtk.GDBus.Name1";
@@ -115,6 +114,7 @@ test_bus_own_name (void)
data.num_acquired = 0;
data.num_lost = 0;
data.expect_null_connection = TRUE;
+ data.main_context = main_context;
id = g_bus_own_name (G_BUS_TYPE_SESSION,
name,
G_BUS_NAME_OWNER_FLAGS_NONE,
@@ -126,7 +126,10 @@ test_bus_own_name (void)
g_assert_cmpint (data.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data.num_lost < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 1);
@@ -154,11 +157,17 @@ test_bus_own_name (void)
g_assert_cmpint (data.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data.num_bus_acquired < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_bus_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data.num_acquired < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_bus_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 0);
@@ -190,7 +199,8 @@ test_bus_own_name (void)
* Stop owning the name - this should invoke our free func
*/
g_bus_unown_name (id);
- g_main_loop_run (loop);
+ while (data.num_free_func < 2)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
g_assert_cmpint (data.num_free_func, ==, 2);
/*
@@ -235,7 +245,11 @@ test_bus_own_name (void)
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_free_func, ==, 2);
- g_main_loop_run (loop); /* the GDestroyNotify is called in idle because the bus is acquired in idle */
+
+ /* the GDestroyNotify is called in idle because the bus is acquired in idle */
+ while (data.num_free_func < 3)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_free_func, ==, 3);
/*
@@ -260,11 +274,17 @@ test_bus_own_name (void)
g_assert_cmpint (data.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data.num_bus_acquired < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_bus_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data.num_acquired < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_bus_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 0);
@@ -278,6 +298,7 @@ test_bus_own_name (void)
data2.num_acquired = 0;
data2.num_lost = 0;
data2.expect_null_connection = FALSE;
+ data2.main_context = main_context;
id2 = g_bus_own_name (G_BUS_TYPE_SESSION,
name,
G_BUS_NAME_OWNER_FLAGS_NONE,
@@ -289,16 +310,25 @@ test_bus_own_name (void)
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data2.num_bus_acquired < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data2.num_lost < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 1);
+
g_bus_unown_name (id2);
- g_main_loop_run (loop);
+ while (data2.num_free_func < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 1);
@@ -328,12 +358,18 @@ test_bus_own_name (void)
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data2.num_lost < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 1);
+
g_bus_unown_name (id2);
- g_main_loop_run (loop);
+ while (data2.num_free_func < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 1);
@@ -354,12 +390,18 @@ test_bus_own_name (void)
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data2.num_lost < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 1);
+
g_bus_unown_name (id2);
- g_main_loop_run (loop);
+ while (data2.num_free_func < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 1);
@@ -370,7 +412,9 @@ test_bus_own_name (void)
*/
data.expect_null_connection = FALSE;
g_bus_unown_name (id);
- g_main_loop_run (loop);
+ while (data.num_bus_acquired < 1 || data.num_free_func < 4)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_bus_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_free_func, ==, 4);
@@ -390,11 +434,17 @@ test_bus_own_name (void)
g_assert_cmpint (data.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data.num_bus_acquired < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_bus_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data.num_acquired < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_bus_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 0);
@@ -419,12 +469,18 @@ test_bus_own_name (void)
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data2.num_lost < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 1);
+
g_bus_unown_name (id2);
- g_main_loop_run (loop);
+ while (data2.num_free_func < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 1);
@@ -447,18 +503,22 @@ test_bus_own_name (void)
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 0);
+
/* wait for handlers for both owner and owner2 to fire */
while (data.num_lost == 0 || data2.num_acquired == 0)
- g_main_loop_run (loop);
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 1);
g_assert_cmpint (data2.num_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (data2.num_lost, ==, 0);
g_assert_cmpint (data2.num_bus_acquired, ==, 0);
+
/* ok, make owner2 release the name - then wait for owner to automagically reacquire it */
g_bus_unown_name (id2);
- g_main_loop_run (loop);
- g_main_loop_run (loop);
+ while (data.num_acquired < 2 || data2.num_free_func < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data2.num_free_func, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 2);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 1);
@@ -470,11 +530,15 @@ test_bus_own_name (void)
data.expect_null_connection = TRUE;
session_bus_stop ();
while (data.num_lost != 2)
- g_main_loop_run (loop);
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_acquired, ==, 2);
g_assert_cmpint (data.num_lost, ==, 2);
+
g_bus_unown_name (id);
- g_main_loop_run (loop);
+ while (data.num_free_func < 5)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_free_func, ==, 5);
g_object_unref (c);
@@ -495,6 +559,7 @@ typedef struct
guint num_appeared;
guint num_vanished;
guint num_free_func;
+ GMainContext *main_context; /* (unowned), for the main test thread */
} WatchNameData;
typedef struct
@@ -509,13 +574,14 @@ typedef struct
gboolean unwatch_early;
GMutex mutex;
guint watch_id;
+ GMainContext *thread_context; /* (unowned), only accessed from watcher_thread() */
} WatchNameThreadData;
static void
watch_name_data_free_func (WatchNameData *data)
{
data->num_free_func++;
- g_main_loop_quit (loop);
+ g_main_context_wakeup (data->main_context);
}
static void
@@ -532,7 +598,7 @@ w_name_acquired_handler (GDBusConnection *connection,
{
OwnNameData *data = user_data;
data->num_acquired += 1;
- g_main_loop_quit (loop);
+ g_main_context_wakeup (data->main_context);
}
static void
@@ -542,7 +608,7 @@ w_name_lost_handler (GDBusConnection *connection,
{
OwnNameData *data = user_data;
data->num_lost += 1;
- g_main_loop_quit (loop);
+ g_main_context_wakeup (data->main_context);
}
static void
@@ -563,7 +629,7 @@ name_appeared_handler (GDBusConnection *connection,
g_dbus_connection_set_exit_on_close (connection, FALSE);
}
data->num_appeared += 1;
- g_main_loop_quit (loop);
+ g_main_context_wakeup (data->main_context);
}
static void
@@ -583,7 +649,7 @@ name_vanished_handler (GDBusConnection *connection,
g_dbus_connection_set_exit_on_close (connection, FALSE);
}
data->num_vanished += 1;
- g_main_loop_quit (loop);
+ g_main_context_wakeup (data->main_context);
}
typedef struct
@@ -630,6 +696,7 @@ stop_service (GDBusConnection *connection,
GError *error = NULL;
GDBusProxy *proxy = NULL;
GVariant *result = NULL;
+ GMainContext *main_context = NULL; /* use the global default for now */
data->num_vanished = 0;
@@ -655,7 +722,7 @@ stop_service (GDBusConnection *connection,
if (result)
g_variant_unref (result);
while (data->num_vanished == 0)
- g_main_loop_run (loop);
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
}
static void
@@ -668,6 +735,7 @@ test_bus_watch_name (gconstpointer d)
GDBusConnection *connection;
const WatchNameTest *watch_name_test;
const gchar *name;
+ GMainContext *main_context = NULL; /* use the global default for now */
watch_name_test = (WatchNameTest *) d;
@@ -689,6 +757,7 @@ test_bus_watch_name (gconstpointer d)
data.num_appeared = 0;
data.num_vanished = 0;
data.expect_null_connection = TRUE;
+ data.main_context = main_context;
id = g_bus_watch_name (G_BUS_TYPE_SESSION,
name,
watch_name_test->watcher_flags,
@@ -698,10 +767,17 @@ test_bus_watch_name (gconstpointer d)
(GDestroyNotify) watch_name_data_free_func);
g_assert_cmpint (data.num_appeared, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_vanished, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data.num_vanished < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_appeared, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_vanished, ==, 1);
+
g_bus_unwatch_name (id);
+ while (data.num_free_func < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_appeared, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_vanished, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_free_func, ==, 1);
@@ -716,6 +792,7 @@ test_bus_watch_name (gconstpointer d)
own_data.num_acquired = 0;
own_data.num_lost = 0;
data.expect_null_connection = FALSE;
+ own_data.main_context = main_context;
owner_id = g_bus_own_name (G_BUS_TYPE_SESSION,
name,
G_BUS_NAME_OWNER_FLAGS_NONE,
@@ -724,7 +801,10 @@ test_bus_watch_name (gconstpointer d)
w_name_lost_handler,
&own_data,
(GDestroyNotify) own_name_data_free_func);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (own_data.num_acquired < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (own_data.num_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (own_data.num_lost, ==, 0);
@@ -758,7 +838,10 @@ test_bus_watch_name (gconstpointer d)
}
g_assert_cmpint (data.num_appeared, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_vanished, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data.num_appeared < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_appeared, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_vanished, ==, 0);
@@ -766,11 +849,16 @@ test_bus_watch_name (gconstpointer d)
* Unwatch the name.
*/
g_bus_unwatch_name (id);
+ while (data.num_free_func < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_free_func, ==, 1);
/* unown the name */
g_bus_unown_name (owner_id);
- g_main_loop_run (loop);
+ while (own_data.num_free_func < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (own_data.num_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (own_data.num_free_func, ==, 1);
own_data.num_free_func = 0;
@@ -808,7 +896,10 @@ test_bus_watch_name (gconstpointer d)
g_assert_cmpint (data.num_appeared, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_vanished, ==, 0);
- g_main_loop_run (loop);
+
+ while (data.num_appeared == 0 && data.num_vanished == 0)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
if (watch_name_test->existing_service)
{
g_assert_cmpint (data.num_appeared, ==, 1);
@@ -826,6 +917,7 @@ test_bus_watch_name (gconstpointer d)
own_data.num_acquired = 0;
own_data.num_lost = 0;
own_data.expect_null_connection = FALSE;
+ own_data.main_context = main_context;
owner_id = g_bus_own_name (G_BUS_TYPE_SESSION,
name,
G_BUS_NAME_OWNER_FLAGS_NONE,
@@ -834,8 +926,10 @@ test_bus_watch_name (gconstpointer d)
w_name_lost_handler,
&own_data,
(GDestroyNotify) own_name_data_free_func);
+
while (own_data.num_acquired == 0 || data.num_appeared == 0)
- g_main_loop_run (loop);
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (own_data.num_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (own_data.num_lost, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_appeared, ==, 1);
@@ -855,7 +949,8 @@ test_bus_watch_name (gconstpointer d)
session_bus_stop ();
if (!watch_name_test->existing_service)
{
- g_main_loop_run (loop);
+ while (own_data.num_lost < 1 || data.num_vanished < 2)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
g_assert_cmpint (own_data.num_lost, ==, 1);
g_assert_cmpint (data.num_vanished, ==, 2);
}
@@ -864,13 +959,19 @@ test_bus_watch_name (gconstpointer d)
g_assert_cmpint (own_data.num_lost, ==, 0);
g_assert_cmpint (data.num_vanished, ==, 1);
}
+
g_bus_unwatch_name (id);
+ while (data.num_free_func < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (data.num_free_func, ==, 1);
if (!watch_name_test->existing_service)
{
g_bus_unown_name (owner_id);
- g_main_loop_run (loop);
+ while (own_data.num_free_func < 1)
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
+
g_assert_cmpint (own_data.num_free_func, ==, 1);
}
session_bus_down ();
@@ -883,6 +984,9 @@ static void
t_watch_name_data_free_func (WatchNameThreadData *thread_data)
{
thread_data->data.num_free_func++;
+
+ g_assert_true (g_main_context_is_owner (thread_data->thread_context));
+ g_main_context_wakeup (thread_data->thread_context);
}
/* Called in the same thread as watcher_thread() */
@@ -894,6 +998,9 @@ t_name_appeared_handler (GDBusConnection *connection,
{
WatchNameThreadData *thread_data = user_data;
thread_data->data.num_appeared += 1;
+
+ g_assert_true (g_main_context_is_owner (thread_data->thread_context));
+ g_main_context_wakeup (thread_data->thread_context);
}
/* Called in the same thread as watcher_thread() */
@@ -904,6 +1011,9 @@ t_name_vanished_handler (GDBusConnection *connection,
{
WatchNameThreadData *thread_data = user_data;
thread_data->data.num_vanished += 1;
+
+ g_assert_true (g_main_context_is_owner (thread_data->thread_context));
+ g_main_context_wakeup (thread_data->thread_context);
}
/* Called in the thread which constructed the GDBusConnection */
@@ -931,6 +1041,7 @@ watcher_thread (gpointer user_data)
GMainContext *thread_context;
thread_context = g_main_context_new ();
+ thread_data->thread_context = thread_context;
g_main_context_push_thread_default (thread_context);
// Notify that the thread has started
@@ -1037,6 +1148,7 @@ watch_with_different_context (gboolean unwatch_early)
GDBusConnection *connection;
GThread *watcher;
guint id;
+ GMainContext *main_context = NULL; /* use the global default for now */
session_bus_up ();
@@ -1063,6 +1175,7 @@ watch_with_different_context (gboolean unwatch_early)
own_data.num_lost = 0;
own_data.num_free_func = 0;
own_data.expect_null_connection = FALSE;
+ own_data.main_context = main_context;
// Own the name to avoid direct name vanished in watcher thread
id = g_bus_own_name_on_connection (connection,
"org.gtk.GDBus.Name1",
@@ -1072,7 +1185,7 @@ watch_with_different_context (gboolean unwatch_early)
&own_data,
(GDestroyNotify) own_name_data_free_func);
while (own_data.num_acquired == 0)
- g_main_context_iteration (NULL, TRUE);
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
g_assert_cmpint (own_data.num_acquired, ==, 1);
g_assert_cmpint (own_data.num_lost, ==, 0);
@@ -1084,13 +1197,13 @@ watch_with_different_context (gboolean unwatch_early)
// Iterate the loop until thread is waking us up
while (!thread_data.ended)
- g_main_context_iteration (NULL, TRUE);
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
g_thread_join (watcher);
g_bus_unown_name (id);
while (own_data.num_free_func == 0)
- g_main_context_iteration (NULL, TRUE);
+ g_main_context_iteration (main_context, TRUE);
g_assert_cmpint (own_data.num_free_func, ==, 1);
g_mutex_clear (&thread_data.mutex);
@@ -1227,8 +1340,6 @@ main (int argc,
g_test_init (&argc, &argv, NULL);
- loop = g_main_loop_new (NULL, FALSE);
-
g_test_dbus_unset ();
g_test_add_func ("/gdbus/validate-names", test_validate_names);
@@ -1253,7 +1364,5 @@ main (int argc,
g_test_add_func ("/gdbus/escape-object-path", test_escape_object_path);
ret = g_test_run();
- g_main_loop_unref (loop);
-
return ret;
}
diff --git a/gio/tests/memory-monitor-dbus.py.in b/gio/tests/memory-monitor-dbus.py.in
index 7823e7309..e8ac28faf 100755
--- a/gio/tests/memory-monitor-dbus.py.in
+++ b/gio/tests/memory-monitor-dbus.py.in
@@ -66,6 +66,23 @@ try:
self.p_mock.terminate()
self.p_mock.wait()
+ def assertEventually(self, condition, message=None, timeout=50):
+ '''Assert that condition function eventually returns True.
+
+ Timeout is in deciseconds, defaulting to 50 (5 seconds). message is
+ printed on failure.
+ '''
+ while timeout >= 0:
+ context = GLib.MainContext.default()
+ while context.iteration(False):
+ pass
+ if condition():
+ break
+ timeout -= 1
+ time.sleep(0.1)
+ else:
+ self.fail(message or 'timed out waiting for ' + str(condition))
+
def memory_warning_cb(self, monitor, level):
self.last_warning = level
self.main_context.wakeup()
@@ -82,21 +99,11 @@ try:
self.dbusmock.EmitWarning(100)
# Wait 2 seconds or until warning
- timeout = 2
- while timeout > 0 and self.last_warning != 100:
- time.sleep(0.5)
- timeout -= 0.5
- self.main_context.iteration(False)
- self.assertEqual(self.last_warning, 100)
+ self.assertEventually(self.last_warning == 100, "'100' low-memory warning not received", 20)
self.dbusmock.EmitWarning(255)
# Wait 2 seconds or until warning
- timeout = 2
- while timeout > 0 and self.last_warning != 255:
- time.sleep(0.5)
- timeout -= 0.5
- self.main_context.iteration(False)
- self.assertEqual(self.last_warning, 255)
+ self.assertEventually(self.last_warning == 255, "'255' low-memory warning not received", 20)
except ImportError as e:
@unittest.skip("Cannot import %s" % e.name)
diff --git a/gio/tests/memory-monitor-portal.py.in b/gio/tests/memory-monitor-portal.py.in
index cb4a960eb..36d5094d3 100755
--- a/gio/tests/memory-monitor-portal.py.in
+++ b/gio/tests/memory-monitor-portal.py.in
@@ -31,7 +31,6 @@ try:
dbus.mainloop.glib.DBusGMainLoop(set_as_default=True)
- # XDG_DESKTOP_PORTAL_PATH = os.path.expanduser("~/.cache/jhbuild/build/xdg-desktop-portal/xdg-desktop-portal")
XDG_DESKTOP_PORTAL_PATH = "@libexecdir@/xdg-desktop-portal"
class TestLowMemoryMonitorPortal(dbusmock.DBusTestCase):
@@ -85,6 +84,23 @@ try:
self.p_mock.terminate()
self.p_mock.wait()
+ def assertEventually(self, condition, message=None, timeout=50):
+ '''Assert that condition function eventually returns True.
+
+ Timeout is in deciseconds, defaulting to 50 (5 seconds). message is
+ printed on failure.
+ '''
+ while timeout >= 0:
+ context = GLib.MainContext.default()
+ while context.iteration(False):
+ pass
+ if condition():
+ break
+ timeout -= 1
+ time.sleep(0.1)
+ else:
+ self.fail(message or 'timed out waiting for ' + str(condition))
+
def portal_memory_warning_cb(self, monitor, level):
self.last_warning = level
self.main_context.wakeup()
@@ -101,21 +117,11 @@ try:
self.dbusmock.EmitWarning(100)
# Wait 2 seconds or until warning
- timeout = 2
- while timeout > 0 and self.last_warning != 100:
- time.sleep(0.5)
- timeout -= 0.5
- self.main_context.iteration(False)
- self.assertEqual(self.last_warning, 100)
+ self.assertEventually(self.last_warning == 100, "'100' low-memory warning not received", 20)
self.dbusmock.EmitWarning(255)
# Wait 2 seconds or until warning
- timeout = 2
- while timeout > 0 and self.last_warning != 255:
- time.sleep(0.5)
- timeout -= 0.5
- self.main_context.iteration(False)
- self.assertEqual(self.last_warning, 255)
+ self.assertEventually(self.last_warning == 255, "'255' low-memory warning not received", 20)
except ImportError as e:
@unittest.skip("Cannot import %s" % e.name)
diff --git a/gio/tests/meson.build b/gio/tests/meson.build
index fc2055101..5dbfb8e60 100644
--- a/gio/tests/meson.build
+++ b/gio/tests/meson.build
@@ -541,27 +541,29 @@ if installed_tests_enabled
install_subdir('static-link', install_dir : installed_tests_execdir)
install_data('static-link.py', install_dir : installed_tests_execdir)
- memory_monitor_tests = [
+ monitor_tests = [
'memory-monitor-dbus',
'memory-monitor-portal',
+ 'power-profile-monitor-dbus',
+ 'power-profile-monitor-portal'
]
- foreach memory_monitor_test : memory_monitor_tests
+ foreach monitor_test : monitor_tests
cdata = configuration_data()
cdata.set('installed_tests_dir', installed_tests_execdir)
- cdata.set('program', memory_monitor_test + '.py')
+ cdata.set('program', monitor_test + '.py')
cdata.set('env', '')
configure_file(
input: installed_tests_template_tap,
- output: memory_monitor_test + '.test',
+ output: monitor_test + '.test',
install_dir: installed_tests_metadir,
configuration: cdata
)
cdata = configuration_data()
cdata.set('libexecdir', join_paths(glib_prefix, get_option('libexecdir')))
configure_file(
- input: memory_monitor_test + '.py.in',
- output: memory_monitor_test + '.py',
+ input: monitor_test + '.py.in',
+ output: monitor_test + '.py',
install_dir : installed_tests_execdir,
configuration: cdata,
)
diff --git a/gio/tests/power-profile-monitor-dbus.py.in b/gio/tests/power-profile-monitor-dbus.py.in
new file mode 100755
index 000000000..06e594f4a
--- /dev/null
+++ b/gio/tests/power-profile-monitor-dbus.py.in
@@ -0,0 +1,107 @@
+#!/usr/bin/python3
+
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+# the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free
+# Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any
+# later version. See http://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html for the full text
+# of the license.
+
+__author__ = 'Bastien Nocera'
+__email__ = 'hadess@hadess.net'
+__copyright__ = '(c) 2019, 2021 Red Hat Inc.'
+__license__ = 'LGPL 3+'
+
+import unittest
+import sys
+import subprocess
+import fcntl
+import os
+import time
+
+import taptestrunner
+
+try:
+ # Do all non-standard imports here so we can skip the tests if any
+ # needed packages are not available.
+ import dbus
+ import dbus.mainloop.glib
+ import dbusmock
+ from gi.repository import GLib
+ from gi.repository import Gio
+
+ dbus.mainloop.glib.DBusGMainLoop(set_as_default=True)
+
+ class TestPowerProfileMonitor(dbusmock.DBusTestCase):
+ '''Test GPowerProfileMonitorDBus'''
+
+ @classmethod
+ def setUpClass(klass):
+ klass.start_system_bus()
+ klass.dbus_con = klass.get_dbus(True)
+
+ def setUp(self):
+ try:
+ Gio.PowerProfileMonitor
+ except AttributeError:
+ raise unittest.SkipTest('Power Profile Monitor not in '
+ 'introspection data. Requires '
+ 'GObject-Introspection ≄ 1.63.2') # FIXME version
+ try:
+ (self.p_mock, self.obj_ppd) = self.spawn_server_template(
+ 'power_profiles_daemon', {}, stdout=subprocess.PIPE)
+ except ModuleNotFoundError:
+ raise unittest.SkipTest("power-profiles-daemon dbusmock template not "
+ "found. Requires dbusmock > 0.23.1.") # FIXME version
+ # set log to nonblocking
+ flags = fcntl.fcntl(self.p_mock.stdout, fcntl.F_GETFL)
+ fcntl.fcntl(self.p_mock.stdout, fcntl.F_SETFL, flags | os.O_NONBLOCK)
+ self.power_saver_enabled = False
+ self.dbus_props = dbus.Interface(self.obj_ppd, dbus.PROPERTIES_IFACE)
+ self.power_profile_monitor = Gio.PowerProfileMonitor.dup_default()
+ self.power_profile_monitor.connect("notify::power-saver-enabled", self.power_saver_enabled_cb)
+ self.mainloop = GLib.MainLoop()
+ self.main_context = self.mainloop.get_context()
+
+ def tearDown(self):
+ self.p_mock.terminate()
+ self.p_mock.wait()
+
+ def assertEventually(self, condition, message=None, timeout=50):
+ '''Assert that condition function eventually returns True.
+
+ Timeout is in deciseconds, defaulting to 50 (5 seconds). message is
+ printed on failure.
+ '''
+ while timeout >= 0:
+ context = GLib.MainContext.default()
+ while context.iteration(False):
+ pass
+ if condition():
+ break
+ timeout -= 1
+ time.sleep(0.1)
+ else:
+ self.fail(message or 'timed out waiting for ' + str(condition))
+
+ def power_saver_enabled_cb(self, spec, data):
+ self.power_saver_enabled = self.power_profile_monitor.get_power_saver_enabled()
+ self.main_context.wakeup()
+
+ def test_power_profile_power_saver_enabled(self):
+ '''power-saver-enabled property'''
+
+ self.assertEqual(self.power_profile_monitor.get_power_saver_enabled(), False)
+ self.dbus_props.Set('net.hadess.PowerProfiles', 'ActiveProfile', dbus.String('power-saver', variant_level=1))
+ self.assertEventually(lambda: self.power_saver_enabled == True, "power-saver didn't become enabled", 10)
+
+ self.dbus_props.Set('net.hadess.PowerProfiles', 'ActiveProfile', dbus.String('balanced', variant_level=1))
+ self.assertEventually(lambda: self.power_saver_enabled == False, "power-saver didn't become disabled", 10)
+
+except ImportError as e:
+ @unittest.skip("Cannot import %s" % e.name)
+ class TestPowerProfileMonitor(unittest.TestCase):
+ def test_power_profile_power_saver_enabled(self):
+ pass
+
+if __name__ == '__main__':
+ unittest.main(testRunner=taptestrunner.TAPTestRunner())
diff --git a/gio/tests/power-profile-monitor-portal.py.in b/gio/tests/power-profile-monitor-portal.py.in
new file mode 100755
index 000000000..960a62232
--- /dev/null
+++ b/gio/tests/power-profile-monitor-portal.py.in
@@ -0,0 +1,126 @@
+#!/usr/bin/python3
+
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+# the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free
+# Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any
+# later version. See http://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html for the full text
+# of the license.
+
+__author__ = 'Bastien Nocera'
+__email__ = 'hadess@hadess.net'
+__copyright__ = '(c) 2021 Red Hat Inc.'
+__license__ = 'LGPL 3+'
+
+import unittest
+import sys
+import subprocess
+import fcntl
+import os
+import time
+
+import taptestrunner
+
+try:
+ # Do all non-standard imports here so we can skip the tests if any
+ # needed packages are not available.
+ import dbus
+ import dbus.mainloop.glib
+ import dbusmock
+ from gi.repository import GLib
+ from gi.repository import Gio
+
+ dbus.mainloop.glib.DBusGMainLoop(set_as_default=True)
+
+ # XDG_DESKTOP_PORTAL_PATH = os.path.expanduser("~/.cache/jhbuild/build/xdg-desktop-portal/xdg-desktop-portal")
+ XDG_DESKTOP_PORTAL_PATH = "@libexecdir@/xdg-desktop-portal"
+
+ class TestPowerProfileMonitorPortal(dbusmock.DBusTestCase):
+ '''Test GPowerProfileMonitorPortal'''
+
+ @classmethod
+ def setUpClass(klass):
+ klass.start_system_bus()
+ klass.dbus_con = klass.get_dbus(True)
+ # Start session bus so that xdg-desktop-portal can run on it
+ klass.start_session_bus()
+
+ def setUp(self):
+ try:
+ Gio.PowerProfileMonitor
+ except AttributeError:
+ raise unittest.SkipTest('Power Profile Monitor not in '
+ 'introspection data. Requires '
+ 'GObject-Introspection > 1.69.0')
+ try:
+ (self.p_mock, self.obj_ppd) = self.spawn_server_template(
+ 'power_profiles_daemon', {}, stdout=subprocess.PIPE)
+ except ModuleNotFoundError:
+ raise unittest.SkipTest("power-profiles-daemon dbusmock template not "
+ "found. Requires dbusmock > 0.23.1.")
+ # set log to nonblocking
+ flags = fcntl.fcntl(self.p_mock.stdout, fcntl.F_GETFL)
+ fcntl.fcntl(self.p_mock.stdout, fcntl.F_SETFL, flags | os.O_NONBLOCK)
+ self.power_saver_enabled = False
+ self.dbus_props = dbus.Interface(self.obj_ppd, dbus.PROPERTIES_IFACE)
+ try:
+ self.xdp = subprocess.Popen([XDG_DESKTOP_PORTAL_PATH])
+ except FileNotFoundError:
+ raise unittest.SkipTest("xdg-desktop-portal not available")
+
+ try:
+ self.wait_for_bus_object('org.freedesktop.portal.Desktop',
+ '/org/freedesktop/portal/desktop')
+ except:
+ raise
+ # subprocess.Popen(['gdbus', 'monitor', '--session', '--dest', 'org.freedesktop.portal.Desktop'])
+
+ os.environ['GTK_USE_PORTAL'] = "1"
+ self.power_profile_monitor = Gio.PowerProfileMonitor.dup_default()
+ assert("GPowerProfileMonitorPortal" in str(self.power_profile_monitor))
+ self.power_profile_monitor.connect("notify::power-saver-enabled", self.power_saver_enabled_cb)
+ self.mainloop = GLib.MainLoop()
+ self.main_context = self.mainloop.get_context()
+
+ def tearDown(self):
+ self.p_mock.terminate()
+ self.p_mock.wait()
+
+ def assertEventually(self, condition, message=None, timeout=50):
+ '''Assert that condition function eventually returns True.
+
+ Timeout is in deciseconds, defaulting to 50 (5 seconds). message is
+ printed on failure.
+ '''
+ while timeout >= 0:
+ context = GLib.MainContext.default()
+ while context.iteration(False):
+ pass
+ if condition():
+ break
+ timeout -= 1
+ time.sleep(0.1)
+ else:
+ self.fail(message or 'timed out waiting for ' + str(condition))
+
+ def power_saver_enabled_cb(self, spec, data):
+ self.power_saver_enabled = self.power_profile_monitor.get_power_saver_enabled()
+ self.main_context.wakeup()
+
+ def test_power_profile_power_saver_enabled_portal(self):
+ '''power-saver-enabled property'''
+
+ self.assertEqual(self.power_profile_monitor.get_power_saver_enabled(), False)
+ self.dbus_props.Set('net.hadess.PowerProfiles', 'ActiveProfile', dbus.String('power-saver', variant_level=1))
+ self.assertEventually(lambda: self.power_saver_enabled == True, "power-saver didn't become enabled", 10)
+
+ self.dbus_props.Set('net.hadess.PowerProfiles', 'ActiveProfile', dbus.String('balanced', variant_level=1))
+ self.assertEventually(lambda: self.power_saver_enabled == False, "power-saver didn't become disabled", 10)
+
+except ImportError as e:
+ @unittest.skip("Cannot import %s" % e.name)
+ class TestPowerProfileMonitorPortal(unittest.TestCase):
+ def test_power_profile_power_saver_enabled_portal(self):
+ pass
+
+if __name__ == '__main__':
+ unittest.main(testRunner=taptestrunner.TAPTestRunner())
diff --git a/gio/tests/socket.c b/gio/tests/socket.c
index fa96a4087..ee38fabcd 100644
--- a/gio/tests/socket.c
+++ b/gio/tests/socket.c
@@ -341,9 +341,7 @@ test_ip_async (GSocketFamily family)
data = create_server (family, echo_server_thread, FALSE, &error);
if (error != NULL)
{
- gchar *message = g_strdup_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
- g_test_skip (message);
- g_free (message);
+ g_test_skip_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
g_clear_error (&error);
return;
}
@@ -454,9 +452,7 @@ test_ip_sync (GSocketFamily family)
data = create_server (family, echo_server_thread, FALSE, &error);
if (error != NULL)
{
- gchar *message = g_strdup_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
- g_test_skip (message);
- g_free (message);
+ g_test_skip_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
g_clear_error (&error);
return;
}
@@ -594,9 +590,7 @@ test_ip_sync_dgram (GSocketFamily family)
echo_server_dgram_thread, FALSE, &error);
if (error != NULL)
{
- gchar *message = g_strdup_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
- g_test_skip (message);
- g_free (message);
+ g_test_skip_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
g_clear_error (&error);
return;
}
@@ -974,9 +968,7 @@ test_close_graceful (void)
data = create_server (family, graceful_server_thread, FALSE, &error);
if (error != NULL)
{
- gchar *message = g_strdup_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
- g_test_skip (message);
- g_free (message);
+ g_test_skip_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
g_clear_error (&error);
return;
}
@@ -1084,9 +1076,7 @@ test_ipv6_v4mapped (void)
data = create_server (G_SOCKET_FAMILY_IPV6, v4mapped_server_thread, TRUE, &error);
if (error != NULL)
{
- gchar *message = g_strdup_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
- g_test_skip (message);
- g_free (message);
+ g_test_skip_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
g_clear_error (&error);
return;
}
@@ -1145,9 +1135,7 @@ test_timed_wait (void)
data = create_server (G_SOCKET_FAMILY_IPV4, echo_server_thread, FALSE, &error);
if (error != NULL)
{
- gchar *message = g_strdup_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
- g_test_skip (message);
- g_free (message);
+ g_test_skip_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
g_clear_error (&error);
return;
}
@@ -1232,9 +1220,7 @@ test_fd_reuse (void)
data = create_server (G_SOCKET_FAMILY_IPV4, echo_server_thread, FALSE, &error);
if (error != NULL)
{
- gchar *message = g_strdup_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
- g_test_skip (message);
- g_free (message);
+ g_test_skip_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
g_clear_error (&error);
return;
}
@@ -1938,9 +1924,7 @@ test_credentials_tcp_client (void)
data = create_server (family, echo_server_thread, FALSE, &error);
if (error != NULL)
{
- gchar *message = g_strdup_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
- g_test_skip (message);
- g_free (message);
+ g_test_skip_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
g_clear_error (&error);
return;
}
@@ -2045,13 +2029,9 @@ test_credentials_tcp_server (void)
goto beach;
skip:
- {
- gchar *message = g_strdup_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
- g_test_skip (message);
- g_free (message);
+ g_test_skip_printf ("Failed to create server: %s", error->message);
+ goto beach;
- goto beach;
- }
beach:
{
g_clear_error (&error);
diff --git a/gio/tests/trash.c b/gio/tests/trash.c
index 2d3ec6774..b5fa4be92 100644
--- a/gio/tests/trash.c
+++ b/gio/tests/trash.c
@@ -111,11 +111,7 @@ test_trash_symlinks (void)
if (!g_file_test (target, G_FILE_TEST_IS_DIR))
{
- gchar *message;
-
- message = g_strdup_printf ("Directory '%s' does not exist", target);
- g_test_skip (message);
- g_free (message);
+ g_test_skip_printf ("Directory '%s' does not exist", target);
g_free (target);
return;
}
@@ -124,12 +120,7 @@ test_trash_symlinks (void)
if (target_mount == NULL)
{
- gchar *message;
-
- message = g_strdup_printf ("Unable to determine mount point for %s",
- target);
- g_test_skip (message);
- g_free (message);
+ g_test_skip_printf ("Unable to determine mount point for %s", target);
g_free (target);
return;
}
@@ -144,11 +135,7 @@ test_trash_symlinks (void)
if (tmp_mount == NULL)
{
- gchar *message;
-
- message = g_strdup_printf ("Unable to determine mount point for %s", tmp);
- g_test_skip (message);
- g_free (message);
+ g_test_skip_printf ("Unable to determine mount point for %s", tmp);
g_unix_mount_free (target_mount);
g_free (target);
g_free (tmp);
diff --git a/glib/docs.c b/glib/docs.c
index 699e73a08..1194a2dcd 100644
--- a/glib/docs.c
+++ b/glib/docs.c
@@ -1880,6 +1880,9 @@
* In order to use this function, you must include string.h yourself,
* because this macro may use memmove() and GLib does not include
* string.h for you.
+ *
+ * Each invocation of `G_VA_COPY (ap1, ap2)` must be matched with a
+ * corresponding `va_end (ap1)` call in the same function.
*/
/**
diff --git a/glib/gstring.c b/glib/gstring.c
index da9c5f7ab..a400d4f24 100644
--- a/glib/gstring.c
+++ b/glib/gstring.c
@@ -104,16 +104,15 @@ g_string_maybe_expand (GString *string,
}
/**
- * g_string_sized_new:
- * @dfl_size: the default size of the space allocated to
- * hold the string
+ * g_string_sized_new: (constructor)
+ * @dfl_size: the default size of the space allocated to hold the string
*
* Creates a new #GString, with enough space for @dfl_size
* bytes. This is useful if you are going to add a lot of
* text to the string and don't want it to be reallocated
* too often.
*
- * Returns: the new #GString
+ * Returns: (transfer full): the new #GString
*/
GString *
g_string_sized_new (gsize dfl_size)
@@ -131,13 +130,13 @@ g_string_sized_new (gsize dfl_size)
}
/**
- * g_string_new:
+ * g_string_new: (constructor)
* @init: (nullable): the initial text to copy into the string, or %NULL to
- * start with an empty string
+ * start with an empty string
*
* Creates a new #GString, initialized with the given string.
*
- * Returns: the new #GString
+ * Returns: (transfer full): the new #GString
*/
GString *
g_string_new (const gchar *init)
@@ -160,7 +159,7 @@ g_string_new (const gchar *init)
}
/**
- * g_string_new_len:
+ * g_string_new_len: (constructor)
* @init: initial contents of the string
* @len: length of @init to use
*
@@ -172,7 +171,7 @@ g_string_new (const gchar *init)
* responsibility to ensure that @init has at least @len addressable
* bytes.
*
- * Returns: a new #GString
+ * Returns: (transfer full): a new #GString
*/
GString *
g_string_new_len (const gchar *init,
diff --git a/glib/gtestutils.c b/glib/gtestutils.c
index 8aafc703b..578270394 100644
--- a/glib/gtestutils.c
+++ b/glib/gtestutils.c
@@ -1039,6 +1039,8 @@ g_test_log (GTestLogType lbit,
g_print (" # TODO %s\n", string2 ? string2 : "");
else if (result == G_TEST_RUN_SKIPPED)
g_print (" # SKIP %s\n", string2 ? string2 : "");
+ else if (result == G_TEST_RUN_FAILURE && string2 != NULL)
+ g_print (" - %s\n", string2);
else
g_print ("\n");
}
@@ -2401,12 +2403,42 @@ g_test_add_vtable (const char *testpath,
*
* If not called from inside a test, this function does nothing.
*
+ * Note that unlike g_test_skip() and g_test_incomplete(), this
+ * function does not log a message alongside the test failure.
+ * If details of the test failure are available, either log them with
+ * g_test_message() before g_test_fail(), or use g_test_fail_printf()
+ * instead.
+ *
* Since: 2.30
**/
void
g_test_fail (void)
{
test_run_success = G_TEST_RUN_FAILURE;
+ g_clear_pointer (&test_run_msg, g_free);
+}
+
+/**
+ * g_test_fail_printf:
+ * @format: the format string
+ * @...: printf-like arguments to @format
+ *
+ * Equivalent to g_test_fail(), but also record a message like
+ * g_test_skip_printf().
+ *
+ * Since: 2.70
+ **/
+void
+g_test_fail_printf (const char *format,
+ ...)
+{
+ va_list args;
+
+ test_run_success = G_TEST_RUN_FAILURE;
+ va_start (args, format);
+ g_free (test_run_msg);
+ test_run_msg = g_strdup_vprintf (format, args);
+ va_end (args);
}
/**
@@ -2435,6 +2467,29 @@ g_test_incomplete (const gchar *msg)
}
/**
+ * g_test_incomplete_printf:
+ * @format: the format string
+ * @...: printf-like arguments to @format
+ *
+ * Equivalent to g_test_incomplete(), but the explanation is formatted
+ * as if by g_strdup_printf().
+ *
+ * Since: 2.70
+ */
+void
+g_test_incomplete_printf (const char *format,
+ ...)
+{
+ va_list args;
+
+ test_run_success = G_TEST_RUN_INCOMPLETE;
+ va_start (args, format);
+ g_free (test_run_msg);
+ test_run_msg = g_strdup_vprintf (format, args);
+ va_end (args);
+}
+
+/**
* g_test_skip:
* @msg: (nullable): explanation
*
@@ -2458,6 +2513,29 @@ g_test_skip (const gchar *msg)
}
/**
+ * g_test_skip_printf:
+ * @format: the format string
+ * @...: printf-like arguments to @format
+ *
+ * Equivalent to g_test_skip(), but the explanation is formatted
+ * as if by g_strdup_printf().
+ *
+ * Since: 2.70
+ */
+void
+g_test_skip_printf (const char *format,
+ ...)
+{
+ va_list args;
+
+ test_run_success = G_TEST_RUN_SKIPPED;
+ va_start (args, format);
+ g_free (test_run_msg);
+ test_run_msg = g_strdup_vprintf (format, args);
+ va_end (args);
+}
+
+/**
* g_test_failed:
*
* Returns whether a test has already failed. This will
diff --git a/glib/gtestutils.h b/glib/gtestutils.h
index 5be4ce215..f5202ac44 100644
--- a/glib/gtestutils.h
+++ b/glib/gtestutils.h
@@ -345,10 +345,19 @@ const char * g_test_get_path (void);
/* tell about failure */
GLIB_AVAILABLE_IN_2_30
void g_test_fail (void);
+GLIB_AVAILABLE_IN_2_70
+void g_test_fail_printf (const char *format,
+ ...) G_GNUC_PRINTF (1, 2);
GLIB_AVAILABLE_IN_2_38
void g_test_incomplete (const gchar *msg);
+GLIB_AVAILABLE_IN_2_70
+void g_test_incomplete_printf (const char *format,
+ ...) G_GNUC_PRINTF (1, 2);
GLIB_AVAILABLE_IN_2_38
void g_test_skip (const gchar *msg);
+GLIB_AVAILABLE_IN_2_70
+void g_test_skip_printf (const char *format,
+ ...) G_GNUC_PRINTF (1, 2);
GLIB_AVAILABLE_IN_2_38
gboolean g_test_failed (void);
GLIB_AVAILABLE_IN_2_38
diff --git a/glib/gthreadpool.c b/glib/gthreadpool.c
index 15d5d4e52..c7d587a56 100644
--- a/glib/gthreadpool.c
+++ b/glib/gthreadpool.c
@@ -964,6 +964,11 @@ g_thread_pool_free_internal (GRealThreadPool* pool)
g_return_if_fail (pool->running == FALSE);
g_return_if_fail (pool->num_threads == 0);
+ /* Ensure the dummy item pushed on by g_thread_pool_wakeup_and_stop_all() is
+ * removed, before it’s potentially passed to the user-provided
+ * @item_free_func. */
+ g_async_queue_remove (pool->queue, GUINT_TO_POINTER (1));
+
g_async_queue_unref (pool->queue);
g_cond_clear (&pool->cond);
diff --git a/glib/tests/logging.c b/glib/tests/logging.c
index e246cdf5b..ab6014847 100644
--- a/glib/tests/logging.c
+++ b/glib/tests/logging.c
@@ -435,9 +435,8 @@ expect_log_writer (GLogLevelFlags log_level,
char *str;
str = g_log_writer_format_fields (log_level, fields, n_fields, FALSE);
- g_test_message ("Unexpected message: %s", str);
+ g_test_fail_printf ("Unexpected message: %s", str);
g_free (str);
- g_test_fail ();
}
return G_LOG_WRITER_HANDLED;
@@ -529,9 +528,8 @@ test_structured_logging_roundtrip1 (void)
ExpectedMessage *expected = expected_messages->data;
str = g_log_writer_format_fields (0, expected->fields, expected->n_fields, FALSE);
- g_test_message ("Unexpected message: %s", str);
+ g_test_fail_printf ("Unexpected message: %s", str);
g_free (str);
- g_test_fail ();
}
}
diff --git a/glib/tests/testing-helper.c b/glib/tests/testing-helper.c
index cc6afe589..7b61e8337 100644
--- a/glib/tests/testing-helper.c
+++ b/glib/tests/testing-helper.c
@@ -36,18 +36,40 @@ test_skip (void)
}
static void
+test_skip_printf (void)
+{
+ const char *beverage = "coffee";
+
+ g_test_skip_printf ("not enough %s", beverage);
+}
+
+static void
test_fail (void)
{
g_test_fail ();
}
static void
+test_fail_printf (void)
+{
+ g_test_fail_printf ("this test intentionally left failing");
+}
+
+static void
test_incomplete (void)
{
g_test_incomplete ("mind reading not implemented yet");
}
static void
+test_incomplete_printf (void)
+{
+ const char *operation = "telekinesis";
+
+ g_test_incomplete_printf ("%s not implemented yet", operation);
+}
+
+static void
test_summary (void)
{
g_test_summary ("Tests that g_test_summary() works with TAP, by outputting a "
@@ -91,14 +113,26 @@ main (int argc,
{
g_test_add_func ("/skip", test_skip);
}
+ else if (g_strcmp0 (argv1, "skip-printf") == 0)
+ {
+ g_test_add_func ("/skip-printf", test_skip_printf);
+ }
else if (g_strcmp0 (argv1, "incomplete") == 0)
{
g_test_add_func ("/incomplete", test_incomplete);
}
+ else if (g_strcmp0 (argv1, "incomplete-printf") == 0)
+ {
+ g_test_add_func ("/incomplete-printf", test_incomplete_printf);
+ }
else if (g_strcmp0 (argv1, "fail") == 0)
{
g_test_add_func ("/fail", test_fail);
}
+ else if (g_strcmp0 (argv1, "fail-printf") == 0)
+ {
+ g_test_add_func ("/fail-printf", test_fail_printf);
+ }
else if (g_strcmp0 (argv1, "all-non-failures") == 0)
{
g_test_add_func ("/pass", test_pass);
diff --git a/glib/tests/testing.c b/glib/tests/testing.c
index 81b8f5405..03cfe03e1 100644
--- a/glib/tests/testing.c
+++ b/glib/tests/testing.c
@@ -1100,6 +1100,25 @@ test_tap (void)
g_free (output);
g_ptr_array_unref (argv);
+ g_test_message ("skip with printf format");
+ argv = g_ptr_array_new ();
+ g_ptr_array_add (argv, (char *) testing_helper);
+ g_ptr_array_add (argv, "skip-printf");
+ g_ptr_array_add (argv, "--tap");
+ g_ptr_array_add (argv, NULL);
+
+ g_spawn_sync (NULL, (char **) argv->pdata, NULL,
+ G_SPAWN_STDERR_TO_DEV_NULL,
+ NULL, NULL, &output, NULL, &status,
+ &error);
+ g_assert_no_error (error);
+
+ g_spawn_check_wait_status (status, &error);
+ g_assert_no_error (error);
+ g_assert_nonnull (strstr (output, "\nok 1 /skip-printf # SKIP not enough coffee\n"));
+ g_free (output);
+ g_ptr_array_unref (argv);
+
g_test_message ("incomplete");
argv = g_ptr_array_new ();
g_ptr_array_add (argv, (char *) testing_helper);
@@ -1119,6 +1138,25 @@ test_tap (void)
g_free (output);
g_ptr_array_unref (argv);
+ g_test_message ("incomplete with printf format");
+ argv = g_ptr_array_new ();
+ g_ptr_array_add (argv, (char *) testing_helper);
+ g_ptr_array_add (argv, "incomplete-printf");
+ g_ptr_array_add (argv, "--tap");
+ g_ptr_array_add (argv, NULL);
+
+ g_spawn_sync (NULL, (char **) argv->pdata, NULL,
+ G_SPAWN_STDERR_TO_DEV_NULL,
+ NULL, NULL, &output, NULL, &status,
+ &error);
+ g_assert_no_error (error);
+
+ g_spawn_check_wait_status (status, &error);
+ g_assert_no_error (error);
+ g_assert_nonnull (strstr (output, "\nnot ok 1 /incomplete-printf # TODO telekinesis not implemented yet\n"));
+ g_free (output);
+ g_ptr_array_unref (argv);
+
g_test_message ("fail");
argv = g_ptr_array_new ();
g_ptr_array_add (argv, (char *) testing_helper);
@@ -1136,6 +1174,27 @@ test_tap (void)
g_assert_error (error, G_SPAWN_EXIT_ERROR, 1);
g_assert_nonnull (strstr (output, "\nnot ok 1 /fail\n"));
g_free (output);
+ g_clear_error (&error);
+ g_ptr_array_unref (argv);
+
+ g_test_message ("fail with message");
+ argv = g_ptr_array_new ();
+ g_ptr_array_add (argv, (char *) testing_helper);
+ g_ptr_array_add (argv, "fail-printf");
+ g_ptr_array_add (argv, "--tap");
+ g_ptr_array_add (argv, NULL);
+
+ g_spawn_sync (NULL, (char **) argv->pdata, NULL,
+ G_SPAWN_STDERR_TO_DEV_NULL,
+ NULL, NULL, &output, NULL, &status,
+ &error);
+ g_assert_no_error (error);
+
+ g_spawn_check_wait_status (status, &error);
+ g_assert_error (error, G_SPAWN_EXIT_ERROR, 1);
+ g_assert_nonnull (strstr (output, "\nnot ok 1 /fail-printf - this test intentionally left failing\n"));
+ g_free (output);
+ g_clear_error (&error);
g_ptr_array_unref (argv);
g_test_message ("all");
@@ -1149,6 +1208,9 @@ test_tap (void)
G_SPAWN_STDOUT_TO_DEV_NULL | G_SPAWN_STDERR_TO_DEV_NULL,
NULL, NULL, NULL, NULL, &status,
&error);
+ g_assert_no_error (error);
+
+ g_spawn_check_wait_status (status, &error);
g_assert_error (error, G_SPAWN_EXIT_ERROR, 1);
g_clear_error (&error);
g_ptr_array_unref (argv);
diff --git a/glib/tests/thread-pool.c b/glib/tests/thread-pool.c
index 50a72a632..5c7081531 100644
--- a/glib/tests/thread-pool.c
+++ b/glib/tests/thread-pool.c
@@ -88,12 +88,6 @@ dummy_pool_func (gpointer data, gpointer user_data)
}
static void
-dummy_pool_func_full (gpointer data, gpointer user_data)
-{
- g_assert_true (data == user_data);
-}
-
-static void
test_create_first_pool (gconstpointer shared_first)
{
GThreadPool *pool;
@@ -148,53 +142,115 @@ test_create_first_pool (gconstpointer shared_first)
g_thread_pool_free (pool, TRUE, TRUE);
}
+typedef struct
+{
+ GMutex mutex; /* (owned) */
+ GCond cond; /* (owned) */
+ gboolean threads_should_block; /* protected by mutex, cond */
+
+ guint n_jobs_started; /* (atomic) */
+ guint n_jobs_completed; /* (atomic) */
+ guint n_free_func_calls; /* (atomic) */
+} TestThreadPoolFullData;
+
+static void
+full_thread_func (gpointer data,
+ gpointer user_data)
+{
+ TestThreadPoolFullData *test_data = data;
+
+ g_atomic_int_inc (&test_data->n_jobs_started);
+
+ /* Make the thread block until told to stop blocking. */
+ g_mutex_lock (&test_data->mutex);
+ while (test_data->threads_should_block)
+ g_cond_wait (&test_data->cond, &test_data->mutex);
+ g_mutex_unlock (&test_data->mutex);
+
+ g_atomic_int_inc (&test_data->n_jobs_completed);
+}
+
static void
free_func (gpointer user_data)
{
- gboolean *free_func_called = user_data;
- *free_func_called = TRUE;
+ TestThreadPoolFullData *test_data = user_data;
+
+ g_atomic_int_inc (&test_data->n_free_func_calls);
}
static void
test_thread_pool_full (gconstpointer shared_first)
{
- GThreadPool *pool;
- gboolean free_func_called = FALSE;
- GError *err = NULL;
- gboolean success;
+ guint i;
g_test_bug ("https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/-/issues/121");
g_thread_pool_set_max_unused_threads (0);
- if (GPOINTER_TO_INT (shared_first))
- pool = g_thread_pool_new_full (dummy_pool_func_full, &free_func_called, free_func, -1, FALSE, &err);
- else
- pool = g_thread_pool_new_full (dummy_pool_func_full, &free_func_called, free_func, 2, TRUE, &err);
- g_assert_no_error (err);
- g_assert_nonnull (pool);
-
- success = g_thread_pool_push (pool, &free_func_called, &err);
- g_assert_no_error (err);
- g_assert_true (success);
-
- g_thread_pool_free (pool, TRUE, TRUE);
- g_assert_true (free_func_called);
-
- free_func_called = FALSE;
- if (GPOINTER_TO_INT (shared_first))
- pool = g_thread_pool_new_full (dummy_pool_func_full, &free_func_called, free_func, 2, TRUE, &err);
- else
- pool = g_thread_pool_new_full (dummy_pool_func_full, &free_func_called, free_func, -1, FALSE, &err);
- g_assert_no_error (err);
- g_assert_nonnull (pool);
-
- success = g_thread_pool_push (pool, &free_func_called, &err);
- g_assert_no_error (err);
- g_assert_true (success);
-
- g_thread_pool_free (pool, TRUE, TRUE);
- g_assert_true (free_func_called);
+ /* Run the test twice, once with a shared pool and once with an exclusive one. */
+ for (i = 0; i < 2; i++)
+ {
+ GThreadPool *pool;
+ TestThreadPoolFullData test_data;
+ GError *local_error = NULL;
+ gboolean success;
+ guint j;
+
+ g_mutex_init (&test_data.mutex);
+ g_cond_init (&test_data.cond);
+ test_data.threads_should_block = TRUE;
+ test_data.n_jobs_started = 0;
+ test_data.n_jobs_completed = 0;
+ test_data.n_free_func_calls = 0;
+
+ /* Create a thread pool with only one worker thread. The pool can be
+ * created in shared or exclusive mode. */
+ pool = g_thread_pool_new_full (full_thread_func, &test_data, free_func,
+ 1, (i == 0),
+ &local_error);
+ g_assert_no_error (local_error);
+ g_assert_nonnull (pool);
+
+ /* Push two jobs into the pool. The first one will start executing and
+ * will block, the second one will wait in the queue as there’s only one
+ * worker thread. */
+ for (j = 0; j < 2; j++)
+ {
+ success = g_thread_pool_push (pool, &test_data, &local_error);
+ g_assert_no_error (local_error);
+ g_assert_true (success);
+ }
+
+ /* Wait for the first job to start. */
+ while (g_atomic_int_get (&test_data.n_jobs_started) == 0);
+
+ /* Free the pool. This won’t actually free the queued second job yet, as
+ * the thread pool hangs around until the executing first job has
+ * completed. The first job will complete only once @threads_should_block
+ * is unset. */
+ g_thread_pool_free (pool, TRUE, FALSE);
+
+ g_assert_cmpuint (g_atomic_int_get (&test_data.n_jobs_started), ==, 1);
+ g_assert_cmpuint (g_atomic_int_get (&test_data.n_jobs_completed), ==, 0);
+ g_assert_cmpuint (g_atomic_int_get (&test_data.n_free_func_calls), ==, 0);
+
+ /* Unblock the job and allow the pool to be freed. */
+ g_mutex_lock (&test_data.mutex);
+ test_data.threads_should_block = FALSE;
+ g_cond_signal (&test_data.cond);
+ g_mutex_unlock (&test_data.mutex);
+
+ /* Wait for the first job to complete before freeing the mutex and cond. */
+ while (g_atomic_int_get (&test_data.n_jobs_completed) != 1 ||
+ g_atomic_int_get (&test_data.n_free_func_calls) != 1);
+
+ g_assert_cmpuint (g_atomic_int_get (&test_data.n_jobs_started), ==, 1);
+ g_assert_cmpuint (g_atomic_int_get (&test_data.n_jobs_completed), ==, 1);
+ g_assert_cmpuint (g_atomic_int_get (&test_data.n_free_func_calls), ==, 1);
+
+ g_cond_clear (&test_data.cond);
+ g_mutex_clear (&test_data.mutex);
+ }
}
int
@@ -205,7 +261,7 @@ main (int argc, char *argv[])
g_test_add_data_func ("/thread_pool/shared", GINT_TO_POINTER (TRUE), test_simple);
g_test_add_data_func ("/thread_pool/exclusive", GINT_TO_POINTER (FALSE), test_simple);
g_test_add_data_func ("/thread_pool/create_shared_after_exclusive", GINT_TO_POINTER (FALSE), test_create_first_pool);
- g_test_add_data_func ("/thread_pool/create_full", GINT_TO_POINTER (FALSE), test_thread_pool_full);
+ g_test_add_data_func ("/thread_pool/create_full", NULL, test_thread_pool_full);
g_test_add_data_func ("/thread_pool/create_exclusive_after_shared", GINT_TO_POINTER (TRUE), test_create_first_pool);
return g_test_run ();
diff --git a/meson.build b/meson.build
index 394bb9719..b1ebb6b43 100644
--- a/meson.build
+++ b/meson.build
@@ -1,5 +1,5 @@
project('glib', 'c', 'cpp',
- version : '2.69.1',
+ version : '2.69.2',
# NOTE: We keep this pinned at 0.49 because that's what Debian 10 ships
meson_version : '>= 0.49.2',
default_options : [
@@ -962,6 +962,7 @@ else
vsnprintf_c99_test_code = '''
#include <stdio.h>
#include <stdarg.h>
+#include <stdlib.h>
int
doit(char * s, ...)
@@ -1011,6 +1012,7 @@ main(void)
snprintf_c99_test_code = '''
#include <stdio.h>
#include <stdarg.h>
+#include <stdlib.h>
int
doit()
@@ -1057,6 +1059,8 @@ main(void)
printf_unix98_test_code = '''
#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
int
main (void)
@@ -2174,6 +2178,7 @@ cmdline_test_code = '''
#include <sys/stat.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
+#include <unistd.h>
static int
__getcmdline (void)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ab1a9707a..ee381052d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-10 19:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 11:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-09 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Marek ČernockĂœ <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeơtina <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgid "Replace the running instance"
msgstr "Nahradit bÄ›ĆŸĂ­cĂ­ instanci"
#: gio/gapplication-tool.c:45 gio/gapplication-tool.c:46 gio/gio-tool.c:227
-#: gio/gresource-tool.c:493 gio/gsettings-tool.c:567
+#: gio/gresource-tool.c:494 gio/gsettings-tool.c:572
msgid "Print help"
msgstr "Vypsat nápovědu"
-#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:494 gio/gresource-tool.c:562
+#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:495 gio/gresource-tool.c:563
msgid "[COMMAND]"
msgstr "[PƘÍKAZ]"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "[PƘÍKAZ]"
msgid "Print version"
msgstr "Vypsat verzi"
-#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:573
+#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:578
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Identifikátor aplikace ve formátu D-Bus (napƙ. org.example.viewer)"
#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:738
#: gio/glib-compile-resources.c:744 gio/glib-compile-resources.c:772
-#: gio/gresource-tool.c:500 gio/gresource-tool.c:566
+#: gio/gresource-tool.c:501 gio/gresource-tool.c:567
msgid "FILE"
msgstr "SOUBOR"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "PARAMETR"
msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
msgstr "VolitelnĂœ parametr k akci vyvolĂĄnĂ­ ve formĂĄtu GVariant"
-#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:531 gio/gsettings-tool.c:659
+#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:532 gio/gsettings-tool.c:664
#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgstr ""
msgid "Usage:\n"
msgstr "PouĆŸitĂ­:\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:556
-#: gio/gsettings-tool.c:694
+#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:557
+#: gio/gsettings-tool.c:699
msgid "Arguments:\n"
msgstr "Argumenty:\n"
@@ -263,8 +263,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: gio/gbufferedinputstream.c:420 gio/gbufferedinputstream.c:498
-#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:646
-#: gio/ginputstream.c:1048 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
+#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:648
+#: gio/ginputstream.c:1050 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
#: gio/gpollableinputstream.c:205 gio/gpollableoutputstream.c:277
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "PosouvĂĄnĂ­ nenĂ­ v proudu podporovĂĄno"
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
msgstr "Nelze zkrĂĄtit GBufferedInputStream"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1237 gio/giostream.c:300
+#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1239 gio/giostream.c:300
#: gio/goutputstream.c:2198
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Proud je jiĆŸ uzavƙen"
@@ -307,13 +307,13 @@ msgid "Not enough space in destination"
msgstr "CĂ­l nemĂĄ dostatek mĂ­sta"
#: gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848
-#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:448 glib/gconvert.c:878
+#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:449 glib/gconvert.c:879
#: glib/giochannel.c:1573 glib/giochannel.c:1615 glib/giochannel.c:2470
#: glib/gutf8.c:875 glib/gutf8.c:1328
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neplatná posloupnost bajtƯ na vstupu pƙevodu"
-#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:456 glib/gconvert.c:792
+#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:457 glib/gconvert.c:793
#: glib/giochannel.c:1580 glib/giochannel.c:2482
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
@@ -323,12 +323,12 @@ msgstr "Chyba pƙi pƙevodu: %s"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ZruĆĄitelnĂ© spuĆĄtěnĂ­ nenĂ­ podporovĂĄno"
-#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:321 glib/giochannel.c:1401
+#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:322 glib/giochannel.c:1401
#, c-format
msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
msgstr "Pƙevod ze znakovĂ© sady „%s“ do „%s“ nenĂ­ podporovĂĄn"
-#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:325
+#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:326
#, c-format
msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
msgstr "Nelze otevƙít pƙevodník z „%s“ do „%s“"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Chyba pƙi spouĆĄtěnĂ­ pƙíkazovĂ©ho ƙádku „%s“: "
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr "Nelze určit adresu sběrnice sezení (v tomto OS neimplementováno)"
-#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7241
+#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7261
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
"Nelze určit adresu sběrnice z proměnnĂ© prostƙedĂ­ DBUS_STARTER_BUS_TYPE – "
"neznámá hodnota „%s“"
-#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7250
+#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7270
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -547,11 +547,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"VyčerpĂĄny vĆĄechny dostupnĂ© ověƙovacĂ­ mechanismy (pokusĆŻ: %s) (dostupnĂœch: %s)"
-#: gio/gdbusauth.c:1170
+#: gio/gdbusauth.c:1171
msgid "User IDs must be the same for peer and server"
msgstr "ID uĆŸivatele musĂ­ bĂœt stejnĂ© pro klienta i server"
-#: gio/gdbusauth.c:1182
+#: gio/gdbusauth.c:1183
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "Zruơeno pƙes GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Chyba pƙi otevírání klíčenky „%s“ k zápisu: "
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
msgstr "(NavĂ­c selhalo takĂ© uvolněnĂ­ zĂĄmku pro „%s“: %s) "
-#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2405
+#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2417
msgid "The connection is closed"
msgstr "Spojení bylo ukončeno"
@@ -647,91 +647,96 @@ msgstr "Spojení bylo ukončeno"
msgid "Timeout was reached"
msgstr "ČasovĂœ limit vyprĆĄel"
-#: gio/gdbusconnection.c:2528
+#: gio/gdbusconnection.c:2540
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
"Nalezeny nepodporovanĂ© pƙíznaky pƙi vytváƙenĂ­ spojenĂ­ na straně klienta"
-#: gio/gdbusconnection.c:4186 gio/gdbusconnection.c:4533
+#: gio/gdbusconnection.c:4189 gio/gdbusconnection.c:4536
#, c-format
msgid ""
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
msgstr ""
"Rozhraní „org.freedesktop.DBus.Properties“ na objektu na cestě %s neexistuje"
-#: gio/gdbusconnection.c:4328
+#: gio/gdbusconnection.c:4331
#, c-format
msgid "No such property “%s”"
msgstr "Vlastnost „%s“ neexistuje"
-#: gio/gdbusconnection.c:4340
+#: gio/gdbusconnection.c:4343
#, c-format
msgid "Property “%s” is not readable"
msgstr "Vlastnost „%s“ není ke čtení"
-#: gio/gdbusconnection.c:4351
+#: gio/gdbusconnection.c:4354
#, c-format
msgid "Property “%s” is not writable"
msgstr "Vlastnost „%s“ není zapisovatelná"
-#: gio/gdbusconnection.c:4371
+#: gio/gdbusconnection.c:4374
#, c-format
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
msgstr ""
"Chyba pƙi nastavovĂĄnĂ­ vlastnosti „%s“: OčekĂĄvĂĄn typ „%s“, ale obdrĆŸen „%s“"
-#: gio/gdbusconnection.c:4476 gio/gdbusconnection.c:4684
-#: gio/gdbusconnection.c:6681
+#: gio/gdbusconnection.c:4479 gio/gdbusconnection.c:4687
+#: gio/gdbusconnection.c:6689
#, c-format
msgid "No such interface “%s”"
msgstr "Rozhraní „%s“ neexistuje"
-#: gio/gdbusconnection.c:4902 gio/gdbusconnection.c:7190
+#: gio/gdbusconnection.c:4905 gio/gdbusconnection.c:7201
#, c-format
msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
msgstr "Rozhraní „%s“na objektu na cestě %s neexistuje"
-#: gio/gdbusconnection.c:5000
+#: gio/gdbusconnection.c:5003
#, c-format
msgid "No such method “%s”"
msgstr "Metoda „%s“ neexistuje"
-#: gio/gdbusconnection.c:5031
+#: gio/gdbusconnection.c:5034
#, c-format
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
msgstr "Typ zprĂĄvy „%s“ se neshoduje s očekĂĄvanĂœm typem „%s“"
-#: gio/gdbusconnection.c:5229
+#: gio/gdbusconnection.c:5237
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "Objekt je jiĆŸ exportovĂĄn pro prostƙedĂ­ %s na %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5455
+#: gio/gdbusconnection.c:5463
#, c-format
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
msgstr "Nelze načíst vlastnost %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5511
+#: gio/gdbusconnection.c:5519
#, c-format
msgid "Unable to set property %s.%s"
msgstr "Nelze nastavit vlastnost %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5690
+#: gio/gdbusconnection.c:5698
#, c-format
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
msgstr "Metoda „%s“ vrátila typ „%s“, ale očekáván byl „%s“"
-#: gio/gdbusconnection.c:6792
+#: gio/gdbusconnection.c:6800
#, c-format
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
msgstr "Metoda „%s“ na rozhraní „%s“ s podpisem „%s“ neexistuje"
-#: gio/gdbusconnection.c:6913
+#: gio/gdbusconnection.c:6921
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Podstrom je jiĆŸ exportovĂĄn pro %s"
+#: gio/gdbusconnection.c:7209
+#, c-format
+msgid "Object does not exist at path “%s”"
+msgstr "V cestě „%s“ objekt neexistuje"
+
#: gio/gdbusmessage.c:1266
msgid "type is INVALID"
msgstr "typ je INVALID"
@@ -916,12 +921,12 @@ msgstr "Tělo zprávy má podpis typu „%s“, ale podpis v poli se záhlavím
msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”"
msgstr "Tělo zprĂĄvy je prĂĄzdnĂ©, ale podpis v poli se zĂĄhlavĂ­m je „(%s)“"
-#: gio/gdbusmessage.c:3378
+#: gio/gdbusmessage.c:3380
#, c-format
msgid "Error return with body of type “%s”"
msgstr "Navrácena chyba s tělem typu „%s“"
-#: gio/gdbusmessage.c:3386
+#: gio/gdbusmessage.c:3388
msgid "Error return with empty body"
msgstr "NavrĂĄcena chyba s prĂĄzdnĂœm tělem"
@@ -946,17 +951,17 @@ msgstr "Nelze zĂ­skat profil hardwaru: %s"
msgid "Unable to load %s or %s: "
msgstr "Nelze načíst %s: %s"
-#: gio/gdbusproxy.c:1562
+#: gio/gdbusproxy.c:1569
#, c-format
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
msgstr "Chyba pƙi volání StartServiceByName pro %s: "
-#: gio/gdbusproxy.c:1585
+#: gio/gdbusproxy.c:1592
#, c-format
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "Neočekávaná odpověď %d od metody StartServiceByName(„%s“)"
-#: gio/gdbusproxy.c:2688 gio/gdbusproxy.c:2823
+#: gio/gdbusproxy.c:2699 gio/gdbusproxy.c:2834
#, c-format
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
@@ -965,25 +970,25 @@ msgstr ""
"Metodu nelze vyvolat; proxy je na dobƙe znĂĄmĂœ nĂĄzev %s bez vlastnĂ­ka a proxy "
"byla vytvoƙena s pƙíznakem G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START"
-#: gio/gdbusserver.c:763
+#: gio/gdbusserver.c:767
msgid "Abstract namespace not supported"
msgstr "AbstraktnĂ­ jmennĂœ prostor nenĂ­ podporovĂĄn"
-#: gio/gdbusserver.c:856
+#: gio/gdbusserver.c:860
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr "Pƙi vytváƙení serveru nelze určit soubor nonce"
-#: gio/gdbusserver.c:938
+#: gio/gdbusserver.c:942
#, c-format
msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s"
msgstr "Chyba pƙi zápisu souboru nonce na „%s“: %s"
-#: gio/gdbusserver.c:1113
+#: gio/gdbusserver.c:1117
#, c-format
msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "Ƙetězec „%s“ nenĂ­ platnĂ© D-Bus GUID"
-#: gio/gdbusserver.c:1153
+#: gio/gdbusserver.c:1157
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
msgstr "Nelze naslouchat na nepodporovanĂ©m pƙenosu „%s“"
@@ -1326,7 +1331,7 @@ msgstr "mechanika neumí spuơtění"
msgid "drive doesn’t implement stop"
msgstr "mechanika neumĂ­ zastavenĂ­"
-#: gio/gdtlsconnection.c:1120 gio/gtlsconnection.c:921
+#: gio/gdtlsconnection.c:1153 gio/gtlsconnection.c:920
msgid "TLS backend does not implement TLS binding retrieval"
msgstr "Knihovna TLS neimplementuje zjiĆĄĆ„ovĂĄnĂ­ vazeb TLS"
@@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "Očekáváno GEmblem u GEmblemedIcon"
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ObsahujĂ­cĂ­ pƙipojenĂ© neexistuje"
-#: gio/gfile.c:2608 gio/glocalfile.c:2472
+#: gio/gfile.c:2608 gio/glocalfile.c:2477
msgid "Can’t copy over directory"
msgstr "Nelze kopĂ­rovat nad sloĆŸku"
@@ -1417,7 +1422,7 @@ msgstr "Nelze kopĂ­rovat zvlĂĄĆĄtnĂ­ soubor"
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ZadanĂœ symbolickĂœ odkaz je neplatnĂœ"
-#: gio/gfile.c:4045 glib/gfileutils.c:2362
+#: gio/gfile.c:4045 glib/gfileutils.c:2354
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolické odkazy nejsou podporovåny"
@@ -1480,7 +1485,7 @@ msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "OƙíznutĂ­ nenĂ­ v datovĂ©m proudu podporovĂĄno"
#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:443 gio/gresolver.c:596
-#: glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1825
msgid "Invalid hostname"
msgstr "NeplatnĂœ nĂĄzev počítače"
@@ -1566,7 +1571,7 @@ msgid "Could not parse “%s” as IP address mask"
msgstr "Nelze zpracovat „%s“ jak masku adresy IP"
#: gio/ginetsocketaddress.c:203 gio/ginetsocketaddress.c:220
-#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:220
+#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:221
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Adresa soketu nemĂĄ dostatek mĂ­sta"
@@ -1584,7 +1589,7 @@ msgstr "VstupnĂ­ datovĂœ proud neumĂ­ čtenĂ­"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:1247 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
+#: gio/ginputstream.c:1249 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Proud má otevƙenou operaci"
@@ -2965,7 +2970,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "NeplatnĂœ nĂĄzev souboru %s"
-#: gio/glocalfile.c:980
+#: gio/glocalfile.c:982
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info for %s: %s"
msgstr "Chyba pƙi zĂ­skĂĄvĂĄnĂ­ informace o souborovĂ©m systĂ©mu pro %s: %s"
@@ -2974,125 +2979,125 @@ msgstr "Chyba pƙi zĂ­skĂĄvĂĄnĂ­ informace o souborovĂ©m systĂ©mu pro %s: %s"
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#.
-#: gio/glocalfile.c:1121
+#: gio/glocalfile.c:1123
#, c-format
msgid "Containing mount for file %s not found"
msgstr "Pƙípojení obsahující soubor %s nebylo nalezen"
-#: gio/glocalfile.c:1144
+#: gio/glocalfile.c:1146
msgid "Can’t rename root directory"
msgstr "Nelze pƙejmenovat koƙenovou sloĆŸku"
-#: gio/glocalfile.c:1162 gio/glocalfile.c:1185
+#: gio/glocalfile.c:1164 gio/glocalfile.c:1187
#, c-format
msgid "Error renaming file %s: %s"
msgstr "Chyba pƙi pƙejmenovávání souboru %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1169
+#: gio/glocalfile.c:1171
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr "Soubor nelze pƙejmenovat, nĂĄzev souboru jiĆŸ existuje"
-#: gio/glocalfile.c:1182 gio/glocalfile.c:2366 gio/glocalfile.c:2394
-#: gio/glocalfile.c:2533 gio/glocalfileoutputstream.c:656
+#: gio/glocalfile.c:1184 gio/glocalfile.c:2371 gio/glocalfile.c:2399
+#: gio/glocalfile.c:2538 gio/glocalfileoutputstream.c:656
msgid "Invalid filename"
msgstr "NeplatnĂœ nĂĄzev souboru"
-#: gio/glocalfile.c:1350 gio/glocalfile.c:1361
+#: gio/glocalfile.c:1352 gio/glocalfile.c:1363
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "Chyba pƙi otevírání souboru %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1486
+#: gio/glocalfile.c:1488
#, c-format
msgid "Error removing file %s: %s"
msgstr "Chyba pƙi odstraƈování souboru %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1980 gio/glocalfile.c:1991
+#: gio/glocalfile.c:1982 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error trashing file %s: %s"
msgstr "Chyba pƙi zahazování souboru %s do koơe: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2029
+#: gio/glocalfile.c:2031
#, c-format
msgid "Unable to create trash directory %s: %s"
msgstr "Nelze vytvoƙit sloĆŸku koĆĄe %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2050
+#: gio/glocalfile.c:2052
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
msgstr "Nezdaƙilo se najĂ­t sloĆŸku nejvyĆĄĆĄĂ­ Ășrovně pro vyhozenĂ­ %s"
-#: gio/glocalfile.c:2058
+#: gio/glocalfile.c:2060
#, c-format
msgid "Trashing on system internal mounts is not supported"
msgstr ""
"PƙesouvĂĄnĂ­ do koĆĄe na svazku pƙipojenĂ©m interně systĂ©mem nenĂ­ podporovĂĄno"
-#: gio/glocalfile.c:2141 gio/glocalfile.c:2169
+#: gio/glocalfile.c:2146 gio/glocalfile.c:2174
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s"
msgstr "Nezdaƙilo se najĂ­t nebo vytvoƙit sloĆŸku koĆĄe %s pro vyhozenĂ­ %s"
-#: gio/glocalfile.c:2215
+#: gio/glocalfile.c:2220
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
msgstr "Nelze vytvoƙit informační soubor o koơi pro %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2277
+#: gio/glocalfile.c:2282
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
msgstr "Nelze zahodit soubor %s do koƥe mimo hranice souborového systému"
-#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfile.c:2337
+#: gio/glocalfile.c:2286 gio/glocalfile.c:2342
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s: %s"
msgstr "Nelze zahodit soubor %s do koĆĄe: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2343
+#: gio/glocalfile.c:2348
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s"
msgstr "Nelze zahodit soubor %s do koĆĄe"
-#: gio/glocalfile.c:2369
+#: gio/glocalfile.c:2374
#, c-format
msgid "Error creating directory %s: %s"
msgstr "Chyba pƙi vytváƙenĂ­ sloĆŸky %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2398
+#: gio/glocalfile.c:2403
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "Systém souborƯ nepodporuje symbolické odkazy"
-#: gio/glocalfile.c:2401
+#: gio/glocalfile.c:2406
#, c-format
msgid "Error making symbolic link %s: %s"
msgstr "Chyba pƙi vytváƙenĂ­ symbolickĂ©ho odkazu %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2444 gio/glocalfile.c:2479 gio/glocalfile.c:2536
+#: gio/glocalfile.c:2449 gio/glocalfile.c:2484 gio/glocalfile.c:2541
#, c-format
msgid "Error moving file %s: %s"
msgstr "Chyba pƙi pƙesunování souboru %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2467
+#: gio/glocalfile.c:2472
msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr "SloĆŸku nelze pƙesunout nad sloĆŸku"
-#: gio/glocalfile.c:2493 gio/glocalfileoutputstream.c:1079
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1093 gio/glocalfileoutputstream.c:1108
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1125 gio/glocalfileoutputstream.c:1139
+#: gio/glocalfile.c:2498 gio/glocalfileoutputstream.c:1108
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1122 gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1154 gio/glocalfileoutputstream.c:1168
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "VytvoƙenĂ­ zĂĄloĆŸnĂ­ho souboru selhalo"
-#: gio/glocalfile.c:2512
+#: gio/glocalfile.c:2517
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Chyba pƙi odstraƈovĂĄnĂ­ cĂ­lovĂ©ho souboru: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2526
+#: gio/glocalfile.c:2531
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Pƙesunování mezi pƙipojeními není podporováno"
-#: gio/glocalfile.c:2700
+#: gio/glocalfile.c:2705
#, c-format
msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
msgstr "Nelze zjistit vyuĆŸitĂ­ disku %s: %s"
@@ -3119,6 +3124,7 @@ msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (neplatné kódovåní)"
#: gio/glocalfileinfo.c:1868 gio/glocalfileoutputstream.c:943
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:995
#, c-format
msgid "Error when getting information for file “%s”: %s"
msgstr "Chyba pƙi získávání informací pro soubor „%s“: %s"
@@ -3190,40 +3196,40 @@ msgstr "UNIXovĂ© časovĂ© razĂ­tko %lld se nevleze do 64 bitĆŻ."
msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
msgstr "UNIXovĂ© časovĂ© razĂ­tko %lld je mimo rozsah podporovanĂœ Windows."
-#: gio/glocalfileinfo.c:2557
+#: gio/glocalfileinfo.c:2570
#, c-format
msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16"
msgstr "NĂĄzev souboru „%s“ se nezdaƙilo pƙevĂ©st do UTF-16."
-#: gio/glocalfileinfo.c:2576
+#: gio/glocalfileinfo.c:2589
#, c-format
msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu"
msgstr "Soubor „%s“ se nezdaƙilo otevƙít: chyba Windows %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2589
+#: gio/glocalfileinfo.c:2602
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu"
msgstr "Chyba pƙi nastavování času změny nebo pƙístupu u souboru „%s“: %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2690
+#: gio/glocalfileinfo.c:2703
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Chyba pƙi nastavování času změny nebo pƙístupu: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2713
+#: gio/glocalfileinfo.c:2726
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "Kontext SELinux nesmĂ­ bĂœt prĂĄzdnĂœ."
-#: gio/glocalfileinfo.c:2720
+#: gio/glocalfileinfo.c:2733
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "V tomto systému není SELinux povolen"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2730
+#: gio/glocalfileinfo.c:2743
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Chyba pƙi nastavování kontextu SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2823
+#: gio/glocalfileinfo.c:2836
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "NastavenĂ­ atributu %s nenĂ­ podporovĂĄno"
@@ -3240,7 +3246,7 @@ msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Chyba pƙi zavírání souboru: %s"
#: gio/glocalfileinputstream.c:272 gio/glocalfileoutputstream.c:563
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1157
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1186
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Chyba pƙi hledání v souboru: %s"
@@ -3270,13 +3276,13 @@ msgstr "Chyba pƙi vytváƙenĂ­ zĂĄloĆŸnĂ­ kopie: %s"
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Chyba pƙi pƙejmenovĂĄvĂĄnĂ­ dočasnĂ©ho souboru: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1208
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1237
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Chyba pƙi zkracování souboru: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1189 gio/gsubprocess.c:226
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1218 gio/gsubprocess.c:226
#, c-format
msgid "Error opening file “%s”: %s"
msgstr "Chyba pƙi otevírání souboru %s: %s"
@@ -3289,11 +3295,11 @@ msgstr "CĂ­lovĂœ soubor je sloĆŸka"
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "CĂ­lovĂœ soubor nenĂ­ obyčejnĂœm souborem"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:984
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1013
msgid "The file was externally modified"
msgstr "Soubor byl externě pozměněn"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1173
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1202
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Chyba pƙi odstraƈovĂĄnĂ­ starĂ©ho souboru: %s"
@@ -3471,11 +3477,11 @@ msgstr "Prostƙedek v „%s“ nenĂ­ sloĆŸka"
msgid "Input stream doesn’t implement seek"
msgstr "VstupnĂ­ datovĂœ proud neumĂ­ pƙeskakovĂĄnĂ­"
-#: gio/gresource-tool.c:499
+#: gio/gresource-tool.c:500
msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
msgstr "Vypsat oddíly obsahující prostƙedky v SOUBORU ve formátu elf"
-#: gio/gresource-tool.c:505
+#: gio/gresource-tool.c:506
msgid ""
"List resources\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -3485,15 +3491,15 @@ msgstr ""
"Je-li zadán ODDÍL, jsou vypsány pouze prostƙedky v tomto oddíle\n"
"Je-li zadána CESTA, jsou vypsány jen odpovídající prostƙedky"
-#: gio/gresource-tool.c:508 gio/gresource-tool.c:518
+#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519
msgid "FILE [PATH]"
msgstr "SOUBOR [CESTA]"
-#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519 gio/gresource-tool.c:526
+#: gio/gresource-tool.c:510 gio/gresource-tool.c:520 gio/gresource-tool.c:527
msgid "SECTION"
msgstr "ODDÍL"
-#: gio/gresource-tool.c:514
+#: gio/gresource-tool.c:515
msgid ""
"List resources with details\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -3505,15 +3511,15 @@ msgstr ""
"Je-li zadána CESTA, jsou vypsány jen odpovídající prostƙedky\n"
"Podrobnosti zahrnujĂ­ oddĂ­l, velikost a komprimaci"
-#: gio/gresource-tool.c:524
+#: gio/gresource-tool.c:525
msgid "Extract a resource file to stdout"
msgstr "Vybalit prostƙedky ze souboru na standardnĂ­ vĂœstup"
-#: gio/gresource-tool.c:525
+#: gio/gresource-tool.c:526
msgid "FILE PATH"
msgstr "SOUBOR CESTA"
-#: gio/gresource-tool.c:539
+#: gio/gresource-tool.c:540
msgid ""
"Usage:\n"
" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS
]\n"
@@ -3541,7 +3547,7 @@ msgstr ""
"Dalơí informace získáte zadáním „gresource help PƘÍKAZ“.\n"
"\n"
-#: gio/gresource-tool.c:553
+#: gio/gresource-tool.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3556,20 +3562,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: gio/gresource-tool.c:560
+#: gio/gresource-tool.c:561
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
msgstr " ODDÍL (VolitelnĂœ) nĂĄzev oddĂ­lu elf\n"
-#: gio/gresource-tool.c:564 gio/gsettings-tool.c:701
+#: gio/gresource-tool.c:565 gio/gsettings-tool.c:706
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
msgstr " PƘÍKAZ (VolitelnĂœ) pƙíkaz, kterĂœ mĂĄ bĂœt popsĂĄn\n"
-#: gio/gresource-tool.c:570
+#: gio/gresource-tool.c:571
msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
msgstr ""
" SOUBOR Soubor ve formĂĄtu elf (spustitelnĂœ nebo sdĂ­lenĂĄ knihovna)\n"
-#: gio/gresource-tool.c:573
+#: gio/gresource-tool.c:574
msgid ""
" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
" or a compiled resource file\n"
@@ -3577,23 +3583,23 @@ msgstr ""
" SOUBOR Soubor ve formĂĄtu elf (spustitelnĂœ nebo sdĂ­lenĂĄ knihovna)\n"
" nebo pƙeloĆŸenĂœ soubor prostƙedkĆŻ\n"
-#: gio/gresource-tool.c:577
+#: gio/gresource-tool.c:578
msgid "[PATH]"
msgstr "[CESTA]"
-#: gio/gresource-tool.c:579
+#: gio/gresource-tool.c:580
msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
msgstr " CESTA (VolitelnĂĄ) cesta k prostƙedku (mĆŻĆŸe bĂœt neĂșplnĂĄ)\n"
-#: gio/gresource-tool.c:580
+#: gio/gresource-tool.c:581
msgid "PATH"
msgstr "CESTA"
-#: gio/gresource-tool.c:582
+#: gio/gresource-tool.c:583
msgid " PATH A resource path\n"
msgstr " CESTA Cesta k prostƙedku\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:906
+#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:911
#, c-format
msgid "No such schema “%s”\n"
msgstr "SchĂ©ma „%s“ neexistuje\n"
@@ -3624,35 +3630,35 @@ msgstr "Cesta musí končit lomítkem (/)\n"
msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
msgstr "Cesta nesmí obsahovat dvě po sobě jdoucí lomítka (//)\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:536
+#: gio/gsettings-tool.c:541
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr "PoskytnutĂĄ hodnota je mimo platnĂœ rozsah\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:543
+#: gio/gsettings-tool.c:548
msgid "The key is not writable\n"
msgstr "Klíč nenĂ­ zapisovatelnĂœ\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:579
+#: gio/gsettings-tool.c:584
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr "VypĂ­ĆĄe nainstalovanĂĄ (nepƙemĂ­stitelnĂĄ) schĂ©mata"
-#: gio/gsettings-tool.c:585
+#: gio/gsettings-tool.c:590
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr "VypĂ­ĆĄe nainstalovanĂĄ pƙemĂ­stitelnĂĄ schĂ©mata"
-#: gio/gsettings-tool.c:591
+#: gio/gsettings-tool.c:596
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr "Vypíơe klíče ve SCHÉMATU"
-#: gio/gsettings-tool.c:592 gio/gsettings-tool.c:598 gio/gsettings-tool.c:641
+#: gio/gsettings-tool.c:597 gio/gsettings-tool.c:603 gio/gsettings-tool.c:646
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "SCHÉMA[:CESTA]"
-#: gio/gsettings-tool.c:597
+#: gio/gsettings-tool.c:602
msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr "Vypíơe potomky SCHÉMATU"
-#: gio/gsettings-tool.c:603
+#: gio/gsettings-tool.c:608
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
@@ -3660,48 +3666,48 @@ msgstr ""
"Vypíơe klíče a hodnoty, rekurzivně\n"
"Není-li zadáno SCHÉMA, vypíơe vơechny klíče\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:605
+#: gio/gsettings-tool.c:610
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr "[SCHÉMA[:CESTA]]"
-#: gio/gsettings-tool.c:610
+#: gio/gsettings-tool.c:615
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Získá hodnotu KLÍČE"
-#: gio/gsettings-tool.c:611 gio/gsettings-tool.c:617 gio/gsettings-tool.c:623
-#: gio/gsettings-tool.c:635 gio/gsettings-tool.c:647
+#: gio/gsettings-tool.c:616 gio/gsettings-tool.c:622 gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:640 gio/gsettings-tool.c:652
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "SCHÉMA[:CESTA] KLÍČ"
-#: gio/gsettings-tool.c:616
+#: gio/gsettings-tool.c:621
msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr "DotĂĄĆŸe se na rozsah platnĂœch hodnot KLÍČE"
-#: gio/gsettings-tool.c:622
+#: gio/gsettings-tool.c:627
msgid "Query the description for KEY"
msgstr "DotĂĄĆŸe se na popis KLÍČE"
-#: gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:633
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr "Nastaví hodnotu KLÍČE k HODNOTĚ"
-#: gio/gsettings-tool.c:629
+#: gio/gsettings-tool.c:634
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "SCHÉMA[:CESTA] KLÍČ HODNOTA"
-#: gio/gsettings-tool.c:634
+#: gio/gsettings-tool.c:639
msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr "NastavĂ­ KLÍČ na vĂœchozĂ­ hodnotu"
-#: gio/gsettings-tool.c:640
+#: gio/gsettings-tool.c:645
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
msgstr "Resetovat vĆĄechny klíče ve SCHÉMATU na vĂœchozĂ­ hodnoty"
-#: gio/gsettings-tool.c:646
+#: gio/gsettings-tool.c:651
msgid "Check if KEY is writable"
msgstr "ZjistĂ­, zda je KLÍČ zapisovatelnĂœ"
-#: gio/gsettings-tool.c:652
+#: gio/gsettings-tool.c:657
msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@@ -3711,11 +3717,11 @@ msgstr ""
"Není-li zadán KLÍČ, sleduje vơechny klíče ve SCHÉMATU.\n"
"SledovĂĄnĂ­ zastavĂ­te pouĆŸitĂ­m ^C.\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:655
+#: gio/gsettings-tool.c:660
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "SCHÉMA[:CESTA] [KLÍČ]"
-#: gio/gsettings-tool.c:667
+#: gio/gsettings-tool.c:672
msgid ""
"Usage:\n"
" gsettings --version\n"
@@ -3763,7 +3769,7 @@ msgstr ""
"Podrobnou nĂĄpovědu zĂ­skĂĄte pouĆŸitĂ­m „gsettings help PƘÍKAZ“.\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:691
+#: gio/gsettings-tool.c:696
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3778,11 +3784,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:697
+#: gio/gsettings-tool.c:702
msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
msgstr " SLOĆœKA_SCHÉMAT SloĆŸka, ve kterĂ© se majĂ­ hledat dodatečnĂĄ schĂ©mata\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:705
+#: gio/gsettings-tool.c:710
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
@@ -3790,32 +3796,32 @@ msgstr ""
" SCHÉMA NĂĄzev schĂ©matu\n"
" CESTA Cesta, pro pƙemĂ­stitelnĂĄ schĂ©mata\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:710
+#: gio/gsettings-tool.c:715
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr " KLÍČ (VolitelnĂœ) klíč uvnitƙ schĂ©matu\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:714
+#: gio/gsettings-tool.c:719
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr " KLÍČ Klíč uvnitƙ schĂ©matu\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:718
+#: gio/gsettings-tool.c:723
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr " HODNOTA Hodnota, kterĂĄ mĂĄ bĂœt nastavena\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:773
+#: gio/gsettings-tool.c:778
#, c-format
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "Nelze nahråt schémata z %s: %s\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:785
+#: gio/gsettings-tool.c:790
msgid "No schemas installed\n"
msgstr "Nejsou nainstalovĂĄna ĆŸĂĄdnĂĄ schĂ©mata\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:864
+#: gio/gsettings-tool.c:869
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr "Poskytnut prĂĄzdnĂœ nĂĄzev schĂ©matu\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:919
+#: gio/gsettings-tool.c:924
#, c-format
msgid "No such key “%s”\n"
msgstr "Klíč „%s“ neexistuje\n"
@@ -4148,27 +4154,27 @@ msgstr "Dočasně nenĂ­ moĆŸnĂ© vyƙeĆĄit „%s“"
msgid "Error resolving “%s”"
msgstr "Chyba pƙi ƙeơení „%s“"
-#: gio/gtlscertificate.c:298
+#: gio/gtlscertificate.c:419
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "Nebyl nalezen ĆŸĂĄdnĂœ soukromĂœ klíč kĂłdovanĂœ jako PEM."
-#: gio/gtlscertificate.c:308
+#: gio/gtlscertificate.c:429
msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
msgstr "Nelze deĆĄifrovat soukromĂœ klíč kĂłdovanĂœ jako PEM"
-#: gio/gtlscertificate.c:319
+#: gio/gtlscertificate.c:440
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr "Nezdaƙilo se analyzovat soukromĂœ klíč kĂłdovanĂœ jako PEM."
-#: gio/gtlscertificate.c:346
+#: gio/gtlscertificate.c:467
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr "Nebyl nalezen ĆŸĂĄdnĂœ certifikĂĄt kĂłdovanĂœ jako PEM."
-#: gio/gtlscertificate.c:355
+#: gio/gtlscertificate.c:476
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr "Nezdaƙilo se analyzovat certifikĂĄt kĂłdovanĂœ jako PEM."
-#: gio/gtlscertificate.c:710
+#: gio/gtlscertificate.c:832
msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
msgstr "Tento GTlsBackend nepodporuje vytváƙení certifikátƯ PKCS #11."
@@ -4260,7 +4266,7 @@ msgstr "Chyba pƙi čtení z popisovače souboru: %s"
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "Chyba pƙi zavírání popisovače souboru: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:2780 gio/gunixmounts.c:2833
+#: gio/gunixmounts.c:2785 gio/gunixmounts.c:2838
msgid "Filesystem root"
msgstr "Koƙen systĂ©mu souborĆŻ"
@@ -4271,7 +4277,7 @@ msgstr "Koƙen systĂ©mu souborĆŻ"
msgid "Error writing to file descriptor: %s"
msgstr "Chyba pƙi zápisu do popisovače souboru: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:243
+#: gio/gunixsocketaddress.c:244
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "V tomto systému nejsou podporovåny abstraktní adresy soketƯ domén UNIX"
@@ -4342,129 +4348,129 @@ msgstr "Spustit sluĆŸbu dbus"
msgid "Wrong args\n"
msgstr "Nespråvné argumenty\n"
-#: glib/gbookmarkfile.c:768
+#: glib/gbookmarkfile.c:777
#, c-format
msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
msgstr "NeočekĂĄvanĂœ atribut „%s“ prvku „%s“"
-#: glib/gbookmarkfile.c:779 glib/gbookmarkfile.c:859 glib/gbookmarkfile.c:869
-#: glib/gbookmarkfile.c:982
+#: glib/gbookmarkfile.c:788 glib/gbookmarkfile.c:868 glib/gbookmarkfile.c:878
+#: glib/gbookmarkfile.c:991
#, c-format
msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found"
msgstr "Atribut „%s“ prvku „%s“ nebyl nalezen"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1191 glib/gbookmarkfile.c:1256
-#: glib/gbookmarkfile.c:1320 glib/gbookmarkfile.c:1330
+#: glib/gbookmarkfile.c:1200 glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1329 glib/gbookmarkfile.c:1339
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected"
msgstr "Neočekávaná značka „%s“, byla očekávána značka „%s“"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1216 glib/gbookmarkfile.c:1230
-#: glib/gbookmarkfile.c:1298 glib/gbookmarkfile.c:1344
+#: glib/gbookmarkfile.c:1225 glib/gbookmarkfile.c:1239
+#: glib/gbookmarkfile.c:1307 glib/gbookmarkfile.c:1353
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”"
msgstr "Neočekávaná značka „%s“ v „%s“"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1624
+#: glib/gbookmarkfile.c:1633
#, c-format
msgid "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file"
msgstr "NeplatnĂ© datum/čas „%s“ v souboru se zĂĄloĆŸkami"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1827
+#: glib/gbookmarkfile.c:1836
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "V datovĂœch sloĆŸkĂĄch nebyl nalezen platnĂœ soubor zĂĄloĆŸek"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2028
+#: glib/gbookmarkfile.c:2037
#, c-format
msgid "A bookmark for URI “%s” already exists"
msgstr "ZĂĄloĆŸka URI „%s“ jiĆŸ existuje"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2077 glib/gbookmarkfile.c:2235
-#: glib/gbookmarkfile.c:2320 glib/gbookmarkfile.c:2400
-#: glib/gbookmarkfile.c:2485 glib/gbookmarkfile.c:2619
-#: glib/gbookmarkfile.c:2752 glib/gbookmarkfile.c:2887
-#: glib/gbookmarkfile.c:2929 glib/gbookmarkfile.c:3026
-#: glib/gbookmarkfile.c:3147 glib/gbookmarkfile.c:3341
-#: glib/gbookmarkfile.c:3482 glib/gbookmarkfile.c:3701
-#: glib/gbookmarkfile.c:3790 glib/gbookmarkfile.c:3879
-#: glib/gbookmarkfile.c:3998
+#: glib/gbookmarkfile.c:2086 glib/gbookmarkfile.c:2244
+#: glib/gbookmarkfile.c:2329 glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2494 glib/gbookmarkfile.c:2628
+#: glib/gbookmarkfile.c:2761 glib/gbookmarkfile.c:2896
+#: glib/gbookmarkfile.c:2938 glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3156 glib/gbookmarkfile.c:3350
+#: glib/gbookmarkfile.c:3491 glib/gbookmarkfile.c:3710
+#: glib/gbookmarkfile.c:3799 glib/gbookmarkfile.c:3888
+#: glib/gbookmarkfile.c:4007
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI “%s”"
msgstr "Nebyla nalezena zĂĄloĆŸka URI „%s“"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2418
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”"
msgstr "V zĂĄloĆŸce URI „%s“ nenĂ­ definovĂĄn ĆŸĂĄdnĂœ typ MIME"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2494
+#: glib/gbookmarkfile.c:2503
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”"
msgstr "V zĂĄloĆŸce URI „%s“ nebyl definovĂĄn ĆŸĂĄdnĂœ soukromĂœ pƙíznak"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3044
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”"
msgstr "V zĂĄloĆŸce URI „%s“ nejsou nastavenĂ© ĆŸĂĄdnĂ© skupiny"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3503 glib/gbookmarkfile.c:3711
+#: glib/gbookmarkfile.c:3512 glib/gbookmarkfile.c:3720
#, c-format
msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”"
msgstr "ĆœĂĄdnĂĄ aplikace s nĂĄzvem „%s“ nezaregistrovala zĂĄloĆŸku „%s“"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3734
+#: glib/gbookmarkfile.c:3743
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
msgstr "Nelze rozơíƙit ƙádek exec „%s“ pomocí URI „%s“"
-#: glib/gconvert.c:467
+#: glib/gconvert.c:468
msgid "Unrepresentable character in conversion input"
msgstr "NereprezentovatelnĂœ znak na vstupu pƙevodu"
-#: glib/gconvert.c:494 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
+#: glib/gconvert.c:495 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
#: glib/gutf8.c:1324
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Částečná posloupnost znakƯ na konci vstupu"
-#: glib/gconvert.c:763
+#: glib/gconvert.c:764
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
msgstr "Nelze pƙevĂ©st zĂĄlohu „%s“ do znakovĂ© sady „%s“"
-#: glib/gconvert.c:935
+#: glib/gconvert.c:936
msgid "Embedded NUL byte in conversion input"
msgstr "VleĆŸenĂœ nulovĂœ bajt na vstupu pƙevodu"
-#: glib/gconvert.c:956
+#: glib/gconvert.c:957
msgid "Embedded NUL byte in conversion output"
msgstr "VloĆŸenĂœ nulovĂœ bajt na vĂœstupu pƙevodu"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1688
#, c-format
msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
msgstr "Adresa URI „%s“ nenĂ­ absolutnĂ­ URI pouĆŸĂ­vajĂ­cĂ­ schĂ©ma „file“"
-#: glib/gconvert.c:1651
+#: glib/gconvert.c:1698
#, c-format
msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”"
msgstr "Adresa URI „%s“ místního souboru nesmí obsahovat „#“"
-#: glib/gconvert.c:1668
+#: glib/gconvert.c:1715
#, c-format
msgid "The URI “%s” is invalid"
msgstr "Adresa URI „%s“ je neplatnĂ©"
-#: glib/gconvert.c:1680
+#: glib/gconvert.c:1727
#, c-format
msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid"
msgstr "NĂĄzev počítače v adrese URI „%s“ je neplatnĂœ"
-#: glib/gconvert.c:1696
+#: glib/gconvert.c:1743
#, c-format
msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI „%s“ obsahuje nesprĂĄvně změněnĂ© znaky"
-#: glib/gconvert.c:1768
+#: glib/gconvert.c:1815
#, c-format
msgid "The pathname “%s” is not an absolute path"
msgstr "Název cesty „%s“ není absolutní cestou"
@@ -4888,7 +4894,7 @@ msgctxt "GDateTime"
msgid "PM"
msgstr "odp."
-#: glib/gdir.c:154
+#: glib/gdir.c:156
#, c-format
msgid "Error opening directory “%s”: %s"
msgstr "Chyba pƙi otevĂ­rĂĄnĂ­ sloĆŸky „%s“: %s"
@@ -4916,7 +4922,7 @@ msgstr "Soubor „%s“ je pƙíliĆĄ velkĂœ"
msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
msgstr "Chyba pƙi čtení ze souboru „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:904 glib/gfileutils.c:979 glib/gfileutils.c:1476
+#: glib/gfileutils.c:904 glib/gfileutils.c:979 glib/gfileutils.c:1468
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgstr "Nelze otevƙít soubor „%s“: %s"
@@ -4946,27 +4952,27 @@ msgstr "Nelze zapisovat do souboru „%s“: funkce write() selhala: %s"
msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
msgstr "Nelze zapisovat do souboru „%s“: funkce fsync() selhala: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1365 glib/gfileutils.c:1780
+#: glib/gfileutils.c:1357 glib/gfileutils.c:1772
#, c-format
msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgstr "Nelze vytvoƙit soubor „%s“: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1410
+#: glib/gfileutils.c:1402
#, c-format
msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Existující soubor „%s“ nelze odstranit: funkce g_unlink() selhala: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1745
+#: glib/gfileutils.c:1737
#, c-format
msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
msgstr "Ơablona „%s“ je neplatná, neměla by obsahovat „%s“"
-#: glib/gfileutils.c:1758
+#: glib/gfileutils.c:1750
#, c-format
msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
msgstr "Ơablona „%s“ neobsahuje XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:2318 glib/gfileutils.c:2347
+#: glib/gfileutils.c:2310 glib/gfileutils.c:2339
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
msgstr "Nelze pƙečíst symbolickĂœ odkaz „%s“: %s"
@@ -4992,15 +4998,15 @@ msgstr "Kanál ukončen částí znaku"
msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Nelze pƙímo číst v g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/gkeyfile.c:789
+#: glib/gkeyfile.c:790
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "V sloĆŸkĂĄch hledĂĄnĂ­ nelze najĂ­t platnĂœ soubor klíče"
-#: glib/gkeyfile.c:826
+#: glib/gkeyfile.c:827
msgid "Not a regular file"
msgstr "NenĂ­ obyčejnĂœm souborem"
-#: glib/gkeyfile.c:1281
+#: glib/gkeyfile.c:1282
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -5008,50 +5014,50 @@ msgstr ""
"Soubor klíče obsahuje „%s“, coĆŸ nenĂ­ dvojice klíč-hodnota, skupina ani "
"komentáƙ"
-#: glib/gkeyfile.c:1338
+#: glib/gkeyfile.c:1339
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "NeplatnĂœ nĂĄzev skupiny: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:1360
+#: glib/gkeyfile.c:1361
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Soubor klíče nezačíná skupinou"
-#: glib/gkeyfile.c:1386
+#: glib/gkeyfile.c:1387
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "NeplatnĂœ nĂĄzev klíče: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:1413
+#: glib/gkeyfile.c:1414
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”"
msgstr "Soubor klíče obsahuje nepodporovanĂ© kĂłdovĂĄnĂ­ „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1662 glib/gkeyfile.c:1835 glib/gkeyfile.c:3288
-#: glib/gkeyfile.c:3352 glib/gkeyfile.c:3482 glib/gkeyfile.c:3614
-#: glib/gkeyfile.c:3760 glib/gkeyfile.c:3995 glib/gkeyfile.c:4062
+#: glib/gkeyfile.c:1663 glib/gkeyfile.c:1836 glib/gkeyfile.c:3289
+#: glib/gkeyfile.c:3353 glib/gkeyfile.c:3483 glib/gkeyfile.c:3615
+#: glib/gkeyfile.c:3761 glib/gkeyfile.c:3996 glib/gkeyfile.c:4063
#, c-format
msgid "Key file does not have group “%s”"
msgstr "Soubor klíče nemá skupinu „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1790
+#: glib/gkeyfile.c:1791
#, c-format
msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
msgstr "Soubor klíče nemá klíč „%s“ ve skupině „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:1952 glib/gkeyfile.c:2068
+#: glib/gkeyfile.c:1953 glib/gkeyfile.c:2069
#, c-format
msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
msgstr "Soubor klíče obsahuje klíč „%s“ s hodnotou „%s“, která není v UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1972 glib/gkeyfile.c:2088 glib/gkeyfile.c:2530
+#: glib/gkeyfile.c:1973 glib/gkeyfile.c:2089 glib/gkeyfile.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Soubor klíče obsahuje klíč „%s“, kterĂœ mĂĄ neinterpretovatelnou hodnotu."
-#: glib/gkeyfile.c:2748 glib/gkeyfile.c:3117
+#: glib/gkeyfile.c:2749 glib/gkeyfile.c:3118
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
@@ -5060,36 +5066,36 @@ msgstr ""
"Soubor klíče obsahuje klíč „%s“ ve skupině „%s“, kterĂœ mĂĄ "
"neinterpretovatelnou hodnotu."
-#: glib/gkeyfile.c:2826 glib/gkeyfile.c:2903
+#: glib/gkeyfile.c:2827 glib/gkeyfile.c:2904
#, c-format
msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
msgstr "Klíč „%s“ ve skupině „%s“ mĂĄ hodnotu „%s“, kdyĆŸ byla očekĂĄvĂĄna „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:4305
+#: glib/gkeyfile.c:4306
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Soubor klíče obsahuje na konci ƙádku znak změny"
-#: glib/gkeyfile.c:4327
+#: glib/gkeyfile.c:4328
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
msgstr "Soubor klíče obsahuje neplatnou Ășnikovou sekvenci „%s“"
-#: glib/gkeyfile.c:4471
+#: glib/gkeyfile.c:4472
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
msgstr "Hodnotu „%s“ nelze interpretovat jako číslo."
-#: glib/gkeyfile.c:4485
+#: glib/gkeyfile.c:4486
#, c-format
msgid "Integer value “%s” out of range"
msgstr "Celočíselná hodnota „%s“ je mimo rozsah"
-#: glib/gkeyfile.c:4518
+#: glib/gkeyfile.c:4519
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Hodnotu „%s“ nelze interpretovat jako reĂĄlnĂ© (plovoucĂ­) číslo."
-#: glib/gkeyfile.c:4557
+#: glib/gkeyfile.c:4558
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Hodnotu „%s“ nelze interpretovat jako pravdivostní hodnotu."
@@ -5372,249 +5378,249 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Chyba volby %s pƙi syntaktickĂ© analĂœze"
-#: glib/goption.c:1570 glib/goption.c:1683
+#: glib/goption.c:1561 glib/goption.c:1674
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "ChybĂ­ parametr %s"
-#: glib/goption.c:2194
+#: glib/goption.c:2185
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "NeznĂĄmĂœ pƙepĂ­nač %s"
-#: glib/gregex.c:257
+#: glib/gregex.c:255
msgid "corrupted object"
msgstr "poĆĄkozenĂœ objekt"
-#: glib/gregex.c:259
+#: glib/gregex.c:257
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "vnitƙnĂ­ chyba nebo poĆĄkozenĂœ objekt"
-#: glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:259
msgid "out of memory"
msgstr "nedostatek paměti"
-#: glib/gregex.c:266
+#: glib/gregex.c:264
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "dosaĆŸen limit zpětnĂ©ho vyhledĂĄvĂĄnĂ­"
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:286
+#: glib/gregex.c:276 glib/gregex.c:284
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "vzorek obsahuje poloĆŸky nepodporovanĂ© u částečnĂ©ho porovnĂĄvĂĄnĂ­"
-#: glib/gregex.c:280
+#: glib/gregex.c:278
msgid "internal error"
msgstr "vnitƙní chyba"
-#: glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:286
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr ""
"zpětnĂ© odkazy coby podmĂ­nky nejsou podporovanĂ© u částečnĂ©ho porovnĂĄvĂĄnĂ­"
-#: glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:295
msgid "recursion limit reached"
msgstr "dosaĆŸen limit rekurze"
-#: glib/gregex.c:299
+#: glib/gregex.c:297
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "neplatnĂĄ kombinace pƙíznakĆŻ novĂ©ho ƙádku"
-#: glib/gregex.c:301
+#: glib/gregex.c:299
msgid "bad offset"
msgstr "chybnĂœ offset"
-#: glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:301
msgid "short utf8"
msgstr "zkråcené utf8"
-#: glib/gregex.c:305
+#: glib/gregex.c:303
msgid "recursion loop"
msgstr "rekurzivní smyčka"
-#: glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:307
msgid "unknown error"
msgstr "neznĂĄmĂĄ chyba"
-#: glib/gregex.c:329
+#: glib/gregex.c:327
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ na konci vzorku"
-#: glib/gregex.c:332
+#: glib/gregex.c:330
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c na konci vzorku"
-#: glib/gregex.c:335
+#: glib/gregex.c:333
msgid "unrecognized character following \\"
msgstr "nerozpoznanĂœ znak nĂĄsleduje po \\"
-#: glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:336
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "čísla v {} quantifier nejsou v poƙádku"
-#: glib/gregex.c:341
+#: glib/gregex.c:339
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "číslo v {} quantifier je pƙíliĆĄ vysokĂ©"
-#: glib/gregex.c:344
+#: glib/gregex.c:342
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "schĂĄzĂ­ koncovĂœ znak ] znakovĂ© tƙídy"
-#: glib/gregex.c:347
+#: glib/gregex.c:345
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "neplatnĂĄ posloupnost pro změnu ve znakovĂ© tƙídě"
-#: glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:348
msgid "range out of order in character class"
msgstr "rozsah ve znakovĂ© tƙídě nenĂ­ v poƙádku"
-#: glib/gregex.c:353
+#: glib/gregex.c:351
msgid "nothing to repeat"
msgstr "nic k opakovĂĄnĂ­"
-#: glib/gregex.c:357
+#: glib/gregex.c:355
msgid "unexpected repeat"
msgstr "nepƙedpoklĂĄdanĂ© opakovĂĄnĂ­"
-#: glib/gregex.c:360
+#: glib/gregex.c:358
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
msgstr "nerozpoznanĂœ znak po (? nebo (?-"
-#: glib/gregex.c:363
+#: glib/gregex.c:361
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "tƙídy nazvanĂ© po POSIX nejsou uvnitƙ tƙídy podporovĂĄny"
-#: glib/gregex.c:366
+#: glib/gregex.c:364
msgid "missing terminating )"
msgstr "schĂĄzĂ­ koncovĂœ znak )"
-#: glib/gregex.c:369
+#: glib/gregex.c:367
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "odkaz na neexistujĂ­cĂ­ podƙazenĂœ vzorek"
-#: glib/gregex.c:372
+#: glib/gregex.c:370
msgid "missing ) after comment"
msgstr "po komentáƙi schází znak )"
-#: glib/gregex.c:375
+#: glib/gregex.c:373
msgid "regular expression is too large"
msgstr "regulĂĄrnĂ­ vĂœraz je pƙíliĆĄ dlouhĂœ"
-#: glib/gregex.c:378
+#: glib/gregex.c:376
msgid "failed to get memory"
msgstr "nelze zĂ­skat paměƄ"
-#: glib/gregex.c:382
+#: glib/gregex.c:380
msgid ") without opening ("
msgstr "znak ) bez počátečního znaku ("
-#: glib/gregex.c:386
+#: glib/gregex.c:384
msgid "code overflow"
msgstr "pƙetečení kódu"
-#: glib/gregex.c:390
+#: glib/gregex.c:388
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "nerozpoznanĂœ znak pƙed (?<"
-#: glib/gregex.c:393
+#: glib/gregex.c:391
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "zpětnĂœ vĂœrok nenĂ­ pevnĂ© dĂ©lky"
-#: glib/gregex.c:396
+#: glib/gregex.c:394
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "nesprĂĄvně utvoƙenĂ© číslo nebo nĂĄzev po (?("
-#: glib/gregex.c:399
+#: glib/gregex.c:397
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "podmĂ­nkovĂĄ skupina obsahuje vĂ­ce neĆŸ dvě větve"
-#: glib/gregex.c:402
+#: glib/gregex.c:400
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "po (?( očekĂĄvĂĄn vĂœrok"
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: glib/gregex.c:409
+#: glib/gregex.c:407
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R či (?[+-]číslice musĂ­ bĂœt nĂĄsledovĂĄny znakem )"
-#: glib/gregex.c:412
+#: glib/gregex.c:410
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "neplatnĂœ nĂĄzev tƙídy POSIX"
-#: glib/gregex.c:415
+#: glib/gregex.c:413
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "PorovnĂĄvacĂ­ prvky POSIX nejsou podporovĂĄny"
-#: glib/gregex.c:418
+#: glib/gregex.c:416
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "znaková hodnota v posloupnosti \\x{
} je pƙíliơ vysoká"
-#: glib/gregex.c:421
+#: glib/gregex.c:419
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "neplatnĂĄ podmĂ­nka (?(0)"
-#: glib/gregex.c:424
+#: glib/gregex.c:422
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "\\C nenĂ­ dovoleno ve zpětnĂ©m vĂœroku"
-#: glib/gregex.c:431
+#: glib/gregex.c:429
msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
msgstr "znaky escape \\L, \\l, \\N{nĂĄzev}, \\U a \\u nejsou podporovĂĄny"
-#: glib/gregex.c:434
+#: glib/gregex.c:432
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "rekurzivnĂ­ volĂĄnĂ­ by se mohlo dostat do nekonečnĂ© smyčky"
-#: glib/gregex.c:438
+#: glib/gregex.c:436
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "nerozpoznanĂœ znak pƙe (?P"
-#: glib/gregex.c:441
+#: glib/gregex.c:439
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "schĂĄzĂ­ ukončovacĂ­ člen v nĂĄzvu podƙazenĂ©ho vzorku"
-#: glib/gregex.c:444
+#: glib/gregex.c:442
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "dva nazvanĂ© podƙazenĂ© vzorky majĂ­ stejnĂœ nĂĄzev"
-#: glib/gregex.c:447
+#: glib/gregex.c:445
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "chybně utvoƙená posloupnost \\P nebo \\p"
-#: glib/gregex.c:450
+#: glib/gregex.c:448
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "neznĂĄmĂœ nĂĄzev vlastnosti po \\P či \\p"
-#: glib/gregex.c:453
+#: glib/gregex.c:451
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "nĂĄzev podƙazenĂ©ho vzorku je pƙíliĆĄ dlouhĂœ (maximem je 32 znakĆŻ)"
-#: glib/gregex.c:456
+#: glib/gregex.c:454
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "pƙíliĆĄ mnoho nazvanĂœch podƙazenĂœch vzorkĆŻ (maximem je 10 000)"
-#: glib/gregex.c:459
+#: glib/gregex.c:457
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "osmičkovĂĄ hodnota je větĆĄĂ­ neĆŸ \\377"
-#: glib/gregex.c:463
+#: glib/gregex.c:461
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "pƙetečenĂ­ pƙijĂ­manĂœch informacĂ­ pƙeklĂĄdanĂ©ho pracovnĂ­ho prostoru"
-#: glib/gregex.c:467
+#: glib/gregex.c:465
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "v pƙedchozĂ­m kroku kontrolovanĂœ odkazovanĂœ podƙazenĂœ vzorek nenalezen"
-#: glib/gregex.c:470
+#: glib/gregex.c:468
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "skupina DEFINE obsahuje vĂ­ce neĆŸ jednu větev"
-#: glib/gregex.c:473
+#: glib/gregex.c:471
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "neslučitelnĂ© volby NEWLINE"
-#: glib/gregex.c:476
+#: glib/gregex.c:474
msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
"or by a plain number"
@@ -5622,131 +5628,131 @@ msgstr ""
"po \\g nenĂĄsleduje nĂĄzev nebo číslo ve sloĆŸenĂ© nebo lomenĂ© zĂĄvorce nebo v "
"uvozovkĂĄch, nebo nenulovĂ© číslo"
-#: glib/gregex.c:480
+#: glib/gregex.c:478
msgid "a numbered reference must not be zero"
msgstr "číslovanĂĄ reference nesmĂ­ bĂœt nula"
-#: glib/gregex.c:483
+#: glib/gregex.c:481
msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
msgstr "argument nenĂ­ povolen u (*ACCEPT), (*FAIL) nebo (*COMMIT)"
-#: glib/gregex.c:486
+#: glib/gregex.c:484
msgid "(*VERB) not recognized"
msgstr "(*VERB) nerozpoznĂĄno"
-#: glib/gregex.c:489
+#: glib/gregex.c:487
msgid "number is too big"
msgstr "číslo je pƙíliĆĄ velkĂ©"
-#: glib/gregex.c:492
+#: glib/gregex.c:490
msgid "missing subpattern name after (?&"
msgstr "schĂĄzĂ­ nĂĄzev podƙazenĂ©ho vzorku po (?&"
-#: glib/gregex.c:495
+#: glib/gregex.c:493
msgid "digit expected after (?+"
msgstr "očekáváno číslo za (?+"
-#: glib/gregex.c:498
+#: glib/gregex.c:496
msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
msgstr "] je neplatnĂœ datovĂœ znak v reĆŸimu kompatibility JavaScript"
-#: glib/gregex.c:501
+#: glib/gregex.c:499
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
msgstr "rozdĂ­lnĂ© nĂĄzvy podƙazenĂœch vzorkĆŻ stejnĂ©ho čísla nejsou povoleny"
-#: glib/gregex.c:504
+#: glib/gregex.c:502
msgid "(*MARK) must have an argument"
msgstr "(*MARK) musĂ­ mĂ­t argument"
-#: glib/gregex.c:507
+#: glib/gregex.c:505
msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
msgstr "po \\c nesmĂ­ nĂĄsledovat znak ASCII"
-#: glib/gregex.c:510
+#: glib/gregex.c:508
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
msgstr ""
"po \\k nenĂĄsleduje nĂĄzev ve sloĆŸenĂ© nebo lomnĂ© zĂĄvorce nebo v uvozovkĂĄch"
-#: glib/gregex.c:513
+#: glib/gregex.c:511
msgid "\\N is not supported in a class"
msgstr "\\N není podporováno ve tƙídě"
-#: glib/gregex.c:516
+#: glib/gregex.c:514
msgid "too many forward references"
msgstr "pƙíliĆĄ mnoho dopƙednĂœch referencĂ­"
-#: glib/gregex.c:519
+#: glib/gregex.c:517
msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
msgstr "nĂĄzev je pƙíliĆĄ dlouhĂœ v (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) nebo (*THEN)"
-#: glib/gregex.c:522
+#: glib/gregex.c:520
msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
msgstr "znaková hodnota v posloupnosti \\u.... je pƙíliơ vysoká"
-#: glib/gregex.c:745 glib/gregex.c:1983
+#: glib/gregex.c:743 glib/gregex.c:1988
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Chyba pƙi porovnĂĄvĂĄnĂ­ regulĂĄrnĂ­ho vĂœrazu %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1316
+#: glib/gregex.c:1321
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "Knihovna PCRE byla pƙeloĆŸena bez podpory UTF-8"
-#: glib/gregex.c:1320
+#: glib/gregex.c:1325
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "Knihovna PCRE byla pƙeloĆŸena bez podpory vlastnostĂ­ UTF-8"
-#: glib/gregex.c:1328
+#: glib/gregex.c:1333
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
msgstr "Knihovna PCRE je pƙeloĆŸena s nekompatibilnĂ­mi volbami"
-#: glib/gregex.c:1357
+#: glib/gregex.c:1362
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Chyba pƙi optimalizaci regulĂĄrnĂ­ho vĂœrazu %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1437
+#: glib/gregex.c:1442
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Chyba pƙi kompilaci regulĂĄrnĂ­ho vĂœrazu %s na znaku %d: %s"
-#: glib/gregex.c:2419
+#: glib/gregex.c:2427
msgid "hexadecimal digit or “}” expected"
msgstr "očekávána ơestnáctková číslice nebo „}“"
-#: glib/gregex.c:2435
+#: glib/gregex.c:2443
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "očekávána ơestnáctková číslice"
-#: glib/gregex.c:2475
+#: glib/gregex.c:2483
msgid "missing “<” in symbolic reference"
msgstr "v symbolickĂ©m odkazu chybĂ­ „<“"
-#: glib/gregex.c:2484
+#: glib/gregex.c:2492
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "neukončenĂœ symbolickĂœ odkaz"
-#: glib/gregex.c:2491
+#: glib/gregex.c:2499
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "symbolickĂœ odkaz o nulovĂ© dĂ©lce"
-#: glib/gregex.c:2502
+#: glib/gregex.c:2510
msgid "digit expected"
msgstr "očekávána číslice"
-#: glib/gregex.c:2520
+#: glib/gregex.c:2528
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "nedovolenĂœ symbolickĂœ odkaz"
-#: glib/gregex.c:2583
+#: glib/gregex.c:2591
msgid "stray final “\\”"
msgstr "osamocenĂ© koncovĂ© „\\“"
-#: glib/gregex.c:2587
+#: glib/gregex.c:2595
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "neznĂĄmĂĄ ĂșnikovĂĄ sekvence"
-#: glib/gregex.c:2597
+#: glib/gregex.c:2605
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
msgstr "Chyba pƙi zpracování náhradního textu „%s“ na znaku %lu: %s"
@@ -5776,82 +5782,82 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Text je prĂĄzdnĂœ (nebo obsahuje pouze mezery)"
-#: glib/gspawn.c:318
+#: glib/gspawn.c:308
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Nelze číst data z procesu potomka (%s)"
-#: glib/gspawn.c:465
+#: glib/gspawn.c:458
#, c-format
msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
msgstr "Neočekávaná chyba pƙi čtení dat z procesu potomka (%s)"
-#: glib/gspawn.c:550
+#: glib/gspawn.c:543
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Neočekávaná chyba v waitpid() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1154 glib/gspawn-win32.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1152 glib/gspawn-win32.c:1407
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "Proces potomka skončil s kódem %ld"
-#: glib/gspawn.c:1162
+#: glib/gspawn.c:1160
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "Proces potomka byl zabit signĂĄlem %ld"
-#: glib/gspawn.c:1169
+#: glib/gspawn.c:1167
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "Proces potomka byl zastaven signĂĄlem %ld"
-#: glib/gspawn.c:1176
+#: glib/gspawn.c:1174
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "Proces potomka neskončil normálně"
-#: glib/gspawn.c:1767 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
+#: glib/gspawn.c:1793 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Selhalo čtení z roury potomka (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2069
+#: glib/gspawn.c:2095
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "Selhalo zplození procesu potomka „%s“ (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2186
+#: glib/gspawn.c:2212
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Selhalo rozvětvení procesu (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2346 glib/gspawn-win32.c:381
+#: glib/gspawn.c:2372 glib/gspawn-win32.c:381
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Selhal pƙechod do sloĆŸky „%s“ (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2356
+#: glib/gspawn.c:2382
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "Selhalo spuơtění procesu potomka „%s“ (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2366
+#: glib/gspawn.c:2392
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Selhalo pƙesměrovĂĄnĂ­ vstupu nebo vĂœstupu procesu potomka (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2375
+#: glib/gspawn.c:2401
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Selhalo rozvětvení procesu potomka (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2383
+#: glib/gspawn.c:2409
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "Neznámá chyba pƙi běhu procesu potomka „%s“"
-#: glib/gspawn.c:2407
+#: glib/gspawn.c:2433
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Nezdaƙilo se pƙečíst dostatek dat z roury pid potomka (%s)"
@@ -5875,27 +5881,27 @@ msgstr "Selhalo spuơtění procesu potomka (%s)"
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "NeplatnĂœ nĂĄzev programu: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:757
+#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:779
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "NeplatnĂœ ƙetězec v poli argumentĆŻ na %d: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:772
+#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:794
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "NeplatnĂœ ƙetězec v prostƙedĂ­: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:753
+#: glib/gspawn-win32.c:775
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "NeplatnĂĄ aktuĂĄlnĂ­ sloĆŸka: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:815
+#: glib/gspawn-win32.c:837
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Nelze spustit pomocnĂœ program (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1042
+#: glib/gspawn-win32.c:1064
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -5973,7 +5979,7 @@ msgstr "Adresa URI „%s“ nemá část s hostitelem"
msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
msgstr "Adresa URI nenĂ­ absolutnĂ­ a nenĂ­ poskytnuta ĆŸĂĄdnĂĄ zĂĄkladnĂ­ URI"
-#: glib/guri.c:2209
+#: glib/guri.c:2213
msgid "Missing ‘=’ and parameter value"
msgstr "Schází „=“ a hodnota parametru"
@@ -5995,150 +6001,150 @@ msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak je mimo rozsah UTF-16"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2767
+#: glib/gutils.c:2727
#, c-format
msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f kB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2769
+#: glib/gutils.c:2729
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2771
+#: glib/gutils.c:2731
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2773
+#: glib/gutils.c:2733
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2775
+#: glib/gutils.c:2735
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2777
+#: glib/gutils.c:2737
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2781
+#: glib/gutils.c:2741
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2783
+#: glib/gutils.c:2743
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2785
+#: glib/gutils.c:2745
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2787
+#: glib/gutils.c:2747
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f TiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2789
+#: glib/gutils.c:2749
#, c-format
msgid "%.1f PiB"
msgstr "%.1f PiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2791
+#: glib/gutils.c:2751
#, c-format
msgid "%.1f EiB"
msgstr "%.1f EiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2795
+#: glib/gutils.c:2755
#, c-format
msgid "%.1f kb"
msgstr "%.1f kb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2797
+#: glib/gutils.c:2757
#, c-format
msgid "%.1f Mb"
msgstr "%.1f Mb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2799
+#: glib/gutils.c:2759
#, c-format
msgid "%.1f Gb"
msgstr "%.1f Gb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2801
+#: glib/gutils.c:2761
#, c-format
msgid "%.1f Tb"
msgstr "%.1f Tb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2803
+#: glib/gutils.c:2763
#, c-format
msgid "%.1f Pb"
msgstr "%.1f Pb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2805
+#: glib/gutils.c:2765
#, c-format
msgid "%.1f Eb"
msgstr "%.1f Eb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2809
+#: glib/gutils.c:2769
#, c-format
msgid "%.1f Kib"
msgstr "%.1f Kib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2811
+#: glib/gutils.c:2771
#, c-format
msgid "%.1f Mib"
msgstr "%.1f Mib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2813
+#: glib/gutils.c:2773
#, c-format
msgid "%.1f Gib"
msgstr "%.1f Gib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2815
+#: glib/gutils.c:2775
#, c-format
msgid "%.1f Tib"
msgstr "%.1f Tib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2817
+#: glib/gutils.c:2777
#, c-format
msgid "%.1f Pib"
msgstr "%.1f Pib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2819
+#: glib/gutils.c:2779
#, c-format
msgid "%.1f Eib"
msgstr "%.1f Eib"
-#: glib/gutils.c:2853 glib/gutils.c:2970
+#: glib/gutils.c:2813 glib/gutils.c:2930
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
@@ -6146,7 +6152,7 @@ msgstr[0] "%u bajt"
msgstr[1] "%u bajty"
msgstr[2] "%u bajtƯ"
-#: glib/gutils.c:2857
+#: glib/gutils.c:2817
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
@@ -6155,7 +6161,7 @@ msgstr[1] "%u bity"
msgstr[2] "%u bitƯ"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2924
+#: glib/gutils.c:2884
#, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
@@ -6164,7 +6170,7 @@ msgstr[1] "%s bajty"
msgstr[2] "%s bajtƯ"
#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2929
+#: glib/gutils.c:2889
#, c-format
msgid "%s bit"
msgid_plural "%s bits"
@@ -6177,32 +6183,32 @@ msgstr[2] "%s bitƯ"
#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
#. * Please translate as literally as possible.
#.
-#: glib/gutils.c:2983
+#: glib/gutils.c:2943
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gutils.c:2988
+#: glib/gutils.c:2948
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gutils.c:2993
+#: glib/gutils.c:2953
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gutils.c:2998
+#: glib/gutils.c:2958
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: glib/gutils.c:3003
+#: glib/gutils.c:2963
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: glib/gutils.c:3008
+#: glib/gutils.c:2968
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 25903c722..0e6087227 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-09 12:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 12:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-17 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: gio/gapplication.c:500
msgid "GApplication options"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgid "Replace the running instance"
msgstr "Reemplazar la instancia actual en ejecuciĂłn"
#: gio/gapplication-tool.c:45 gio/gapplication-tool.c:46 gio/gio-tool.c:227
-#: gio/gresource-tool.c:493 gio/gsettings-tool.c:567
+#: gio/gresource-tool.c:494 gio/gsettings-tool.c:572
msgid "Print help"
msgstr "Imprimir ayuda"
-#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:494 gio/gresource-tool.c:562
+#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:495 gio/gresource-tool.c:563
msgid "[COMMAND]"
msgstr "[COMANDO]"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "[COMANDO]"
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versiĂłn"
-#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:573
+#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:578
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostrar información de la versión y salir"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:738
#: gio/glib-compile-resources.c:744 gio/glib-compile-resources.c:772
-#: gio/gresource-tool.c:500 gio/gresource-tool.c:566
+#: gio/gresource-tool.c:501 gio/gresource-tool.c:567
msgid "FILE"
msgstr "ARCHIVO"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
msgstr ""
"ParĂĄmetro opcionales para la invocaciĂłn de la acciĂłn, en formato GVariant"
-#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:531 gio/gsettings-tool.c:659
+#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:532 gio/gsettings-tool.c:664
#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgstr ""
msgid "Usage:\n"
msgstr "Uso:\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:556
-#: gio/gsettings-tool.c:694
+#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:557
+#: gio/gsettings-tool.c:699
msgid "Arguments:\n"
msgstr "Argumentos:\n"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: gio/gbufferedinputstream.c:420 gio/gbufferedinputstream.c:498
-#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:646
-#: gio/ginputstream.c:1048 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
+#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:648
+#: gio/ginputstream.c:1050 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
#: gio/gpollableinputstream.c:205 gio/gpollableoutputstream.c:277
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "No se permite buscar en el flujo base"
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
msgstr "No se puede truncar GBufferedInputStream"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1237 gio/giostream.c:300
+#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1239 gio/giostream.c:300
#: gio/goutputstream.c:2198
msgid "Stream is already closed"
msgstr "El flujo ya se cerrĂł"
@@ -309,13 +309,13 @@ msgid "Not enough space in destination"
msgstr "No hay suficiente espacio en el destino"
#: gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848
-#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:448 glib/gconvert.c:878
+#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:449 glib/gconvert.c:879
#: glib/giochannel.c:1573 glib/giochannel.c:1615 glib/giochannel.c:2470
#: glib/gutf8.c:875 glib/gutf8.c:1328
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Hay una secuencia de bytes no vĂĄlida en la entrada de conversiĂłn"
-#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:456 glib/gconvert.c:792
+#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:457 glib/gconvert.c:793
#: glib/giochannel.c:1580 glib/giochannel.c:2482
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
@@ -325,13 +325,13 @@ msgstr "FallĂł durante la conversiĂłn: %s"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "La inicializaciĂłn cancelable no eestĂĄ soportada"
-#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:321 glib/giochannel.c:1401
+#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:322 glib/giochannel.c:1401
#, c-format
msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
msgstr ""
"La conversión desde el conjunto de caracteres «%s» a «%s» no estå soportada"
-#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:325
+#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:326
#, c-format
msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
msgstr "No se pudo abrir el conversor de «%s» a «%s»"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
"No se puede determinar la direcciĂłn del bus de sesiĂłn (no implementado para "
"este SO)"
-#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7241
+#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7261
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
"No se puede determinar la direcciĂłn del bus desde la variable de entorno "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE; variable «%s» desconocida"
-#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7250
+#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7270
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -569,11 +569,11 @@ msgstr ""
"Se agotaron todos los mecanismos de autenticaciĂłn (intentados: %s) "
"(disponibles: %s)"
-#: gio/gdbusauth.c:1170
+#: gio/gdbusauth.c:1171
msgid "User IDs must be the same for peer and server"
msgstr "El ID del usuario debe ser el mismo en el par y el servidor"
-#: gio/gdbusauth.c:1182
+#: gio/gdbusauth.c:1183
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "Cancelado a través de GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
msgstr ""
"(Adicionalmente, también falló la liberación del bloqueo para «%s»: %s)"
-#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2405
+#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2417
msgid "The connection is closed"
msgstr "La conexiĂłn estĂĄ cerrada"
@@ -677,14 +677,14 @@ msgstr "La conexiĂłn estĂĄ cerrada"
msgid "Timeout was reached"
msgstr "Se alcanzĂł el tiempo de expiraciĂłn"
-#: gio/gdbusconnection.c:2528
+#: gio/gdbusconnection.c:2540
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
"Se encontraron opciones no soportadas al construir la conexiĂłn del lado del "
"cliente"
-#: gio/gdbusconnection.c:4186 gio/gdbusconnection.c:4533
+#: gio/gdbusconnection.c:4189 gio/gdbusconnection.c:4536
#, c-format
msgid ""
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
@@ -692,79 +692,85 @@ msgstr ""
"No existe la interfaz «org.freedesktop.DBus.Properties» en el objeto en la "
"ruta %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:4328
+#: gio/gdbusconnection.c:4331
#, c-format
msgid "No such property “%s”"
msgstr "No existe la propiedad «%s»"
-#: gio/gdbusconnection.c:4340
+#: gio/gdbusconnection.c:4343
#, c-format
msgid "Property “%s” is not readable"
msgstr "No se puede leer la propiedad «%s»"
-#: gio/gdbusconnection.c:4351
+#: gio/gdbusconnection.c:4354
#, c-format
msgid "Property “%s” is not writable"
msgstr "No se puede escribir la propiedad «%s»"
-#: gio/gdbusconnection.c:4371
+#: gio/gdbusconnection.c:4374
#, c-format
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
msgstr ""
"Error al establecer la propiedad «%s». Se esperaba el tipo «%s» pero se "
"obtuvo «%s»."
-#: gio/gdbusconnection.c:4476 gio/gdbusconnection.c:4684
-#: gio/gdbusconnection.c:6681
+#: gio/gdbusconnection.c:4479 gio/gdbusconnection.c:4687
+#: gio/gdbusconnection.c:6689
#, c-format
msgid "No such interface “%s”"
msgstr "La interfaz «%s» no existe"
-#: gio/gdbusconnection.c:4902 gio/gdbusconnection.c:7190
+#: gio/gdbusconnection.c:4905 gio/gdbusconnection.c:7201
#, c-format
msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
msgstr "No existe la interfaz «%s» en el objeto en la ruta %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5000
+#: gio/gdbusconnection.c:5003
#, c-format
msgid "No such method “%s”"
msgstr "No existe el método «%s»"
-#: gio/gdbusconnection.c:5031
+#: gio/gdbusconnection.c:5034
#, c-format
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
msgstr "El tipo de mensaje, «%s», no coincide con el tipo esperado «%s»"
-#: gio/gdbusconnection.c:5229
+#: gio/gdbusconnection.c:5237
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "Ya existe un objeto exportado para la interfaz %s en %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5455
+#: gio/gdbusconnection.c:5463
#, c-format
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
msgstr "No se pudo obtener la propiedad %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5511
+#: gio/gdbusconnection.c:5519
#, c-format
msgid "Unable to set property %s.%s"
msgstr "No se pudo establecer la propiedad %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5690
+#: gio/gdbusconnection.c:5698
#, c-format
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
msgstr "El método «%s» devolvió el tipo «%s» pero se esperaba «%s»"
-#: gio/gdbusconnection.c:6792
+#: gio/gdbusconnection.c:6800
#, c-format
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
msgstr "El método «%s» con interfaz «%s» y firma «%s» no existe"
-#: gio/gdbusconnection.c:6913
+#: gio/gdbusconnection.c:6921
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Ya se ha exportado un subĂĄrbol para %s"
+#: gio/gdbusconnection.c:7209
+#, c-format
+#| msgid "Key file does not have group “%s”"
+msgid "Object does not exist at path “%s”"
+msgstr "El objeto no existe en la ruta «%s»"
+
#: gio/gdbusmessage.c:1266
msgid "type is INVALID"
msgstr "el tipo no es vålido («INVALID»)"
@@ -966,12 +972,12 @@ msgstr ""
"El cuerpo del mensaje estĂĄ vacĂ­o pero la firma en el campo de cabecera es "
"«(%s)»"
-#: gio/gdbusmessage.c:3378
+#: gio/gdbusmessage.c:3380
#, c-format
msgid "Error return with body of type “%s”"
msgstr "Error al devolver el cuerpo de tipo «%s»"
-#: gio/gdbusmessage.c:3386
+#: gio/gdbusmessage.c:3388
msgid "Error return with empty body"
msgstr "Error al devolver un cuepro vacĂ­o"
@@ -994,21 +1000,20 @@ msgstr "No se pudo obtener el perfil de hardware: %s"
#. Translators: Both placeholders are file paths
#: gio/gdbusprivate.c:2494
#, c-format
-#| msgid "Unable to load ‘%s‘: %s"
msgid "Unable to load %s or %s: "
msgstr "No se pudo cargar «%s» o %s: "
-#: gio/gdbusproxy.c:1562
+#: gio/gdbusproxy.c:1569
#, c-format
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
msgstr "Error al llamar StartSereviceByName para %s: "
-#: gio/gdbusproxy.c:1585
+#: gio/gdbusproxy.c:1592
#, c-format
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "Respuesta %d no esperada del método StartServiceByName(«%s»)"
-#: gio/gdbusproxy.c:2688 gio/gdbusproxy.c:2823
+#: gio/gdbusproxy.c:2699 gio/gdbusproxy.c:2834
#, c-format
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
@@ -1018,27 +1023,27 @@ msgstr ""
"%sconocido y el proxy se construyĂł con la opciĂłn "
"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START"
-#: gio/gdbusserver.c:763
+#: gio/gdbusserver.c:767
msgid "Abstract namespace not supported"
msgstr "Espacio de nombres abstracto no soportado"
-#: gio/gdbusserver.c:856
+#: gio/gdbusserver.c:860
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr ""
"No se puede especificar el archivo de nĂșmero usado una sola vez al crear un "
"servidor"
-#: gio/gdbusserver.c:938
+#: gio/gdbusserver.c:942
#, c-format
msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s"
msgstr "Error al escribir el archivo de nĂșmero usado una sola vez en «%s»: %s"
-#: gio/gdbusserver.c:1113
+#: gio/gdbusserver.c:1117
#, c-format
msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "La cadena «%s» no es un GUID vålido de D-Bus"
-#: gio/gdbusserver.c:1153
+#: gio/gdbusserver.c:1157
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
msgstr "No se puede escuchar en un transporte no soportado «%s»"
@@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "la unidad no implementa reproducir"
msgid "drive doesn’t implement stop"
msgstr "la unidad no implementa detener"
-#: gio/gdtlsconnection.c:1120 gio/gtlsconnection.c:921
+#: gio/gdtlsconnection.c:1153 gio/gtlsconnection.c:920
msgid "TLS backend does not implement TLS binding retrieval"
msgstr "El «backend» de TLS no implementa recuperación de enlace de TLS"
@@ -1429,7 +1434,7 @@ msgstr "Se esperaba un GEmblem para GEmblemedIconjo"
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "El punto de montaje contenido no existe"
-#: gio/gfile.c:2608 gio/glocalfile.c:2472
+#: gio/gfile.c:2608 gio/glocalfile.c:2477
msgid "Can’t copy over directory"
msgstr "No se puede copiar sobre la carpeta"
@@ -1474,7 +1479,7 @@ msgstr "No se puede copiar el archivo especial"
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "El valor del enlace simbĂłlico dado no es vĂĄlido"
-#: gio/gfile.c:4045 glib/gfileutils.c:2362
+#: gio/gfile.c:4045 glib/gfileutils.c:2354
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Enlaces simbĂłlicos no soportados"
@@ -1537,7 +1542,7 @@ msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "No se soporta el truncamiento en el flujo"
#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:443 gio/gresolver.c:596
-#: glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1825
msgid "Invalid hostname"
msgstr "El nombre del host no es vĂĄlido"
@@ -1624,7 +1629,7 @@ msgid "Could not parse “%s” as IP address mask"
msgstr "No se pudo analizar «%s» como una måscara de una dirección IP"
#: gio/ginetsocketaddress.c:203 gio/ginetsocketaddress.c:220
-#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:220
+#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:221
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "No hay suficiente espacio para la direcciĂłn del socket"
@@ -1642,7 +1647,7 @@ msgstr "El flujo de entrada no implementa la lectura"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:1247 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
+#: gio/ginputstream.c:1249 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "El flujo tiene una operaciĂłn excepcional"
@@ -3041,7 +3046,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nombre de archivo no vĂĄlido %s"
-#: gio/glocalfile.c:980
+#: gio/glocalfile.c:982
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info for %s: %s"
msgstr "Error al obtener la informaciĂłn del sistema de archivos para %s: %s"
@@ -3050,125 +3055,125 @@ msgstr "Error al obtener la informaciĂłn del sistema de archivos para %s: %s"
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#.
-#: gio/glocalfile.c:1121
+#: gio/glocalfile.c:1123
#, c-format
msgid "Containing mount for file %s not found"
msgstr "No se ha encontrado el punto de montaje para el archivo %s"
-#: gio/glocalfile.c:1144
+#: gio/glocalfile.c:1146
msgid "Can’t rename root directory"
msgstr "No se puede renombrar la carpeta raĂ­z"
-#: gio/glocalfile.c:1162 gio/glocalfile.c:1185
+#: gio/glocalfile.c:1164 gio/glocalfile.c:1187
#, c-format
msgid "Error renaming file %s: %s"
msgstr "Error al leer el archivo %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1169
+#: gio/glocalfile.c:1171
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr "No se puede renombrar el archivo, el nombre de archivo ya existe"
-#: gio/glocalfile.c:1182 gio/glocalfile.c:2366 gio/glocalfile.c:2394
-#: gio/glocalfile.c:2533 gio/glocalfileoutputstream.c:650
+#: gio/glocalfile.c:1184 gio/glocalfile.c:2371 gio/glocalfile.c:2399
+#: gio/glocalfile.c:2538 gio/glocalfileoutputstream.c:656
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nombre de archivo no vĂĄlido"
-#: gio/glocalfile.c:1350 gio/glocalfile.c:1361
+#: gio/glocalfile.c:1352 gio/glocalfile.c:1363
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "Error al abrir el archivo %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1486
+#: gio/glocalfile.c:1488
#, c-format
msgid "Error removing file %s: %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1980 gio/glocalfile.c:1991
+#: gio/glocalfile.c:1982 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error trashing file %s: %s"
msgstr "Error al mover a la papelera el archivo %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2029
+#: gio/glocalfile.c:2031
#, c-format
msgid "Unable to create trash directory %s: %s"
msgstr "No se pudo crear la carpeta de papelera %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2050
+#: gio/glocalfile.c:2052
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
msgstr "No se pudo encontrar la carpeta de nivel superior para la papelera %s"
-#: gio/glocalfile.c:2058
+#: gio/glocalfile.c:2060
#, c-format
msgid "Trashing on system internal mounts is not supported"
msgstr "Copiar (reflink/clone) entre puntos de montaje no estĂĄ soportado"
-#: gio/glocalfile.c:2141 gio/glocalfile.c:2169
+#: gio/glocalfile.c:2146 gio/glocalfile.c:2174
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s"
msgstr "No se pudo encontrar o crear la carpeta %s de la papelera para %s"
-#: gio/glocalfile.c:2215
+#: gio/glocalfile.c:2220
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
msgstr "No se pudo crear la informaciĂłn de papelera para el archivo %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2277
+#: gio/glocalfile.c:2282
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
msgstr ""
"No se pudo enviar a la papelera el archivo %s entre sistemas de archivos"
-#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfile.c:2337
+#: gio/glocalfile.c:2286 gio/glocalfile.c:2342
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s: %s"
msgstr "No se pudo enviar a la papelera el archivo %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2343
+#: gio/glocalfile.c:2348
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s"
msgstr "No se pudo enviar a la papelera el archivo %s"
-#: gio/glocalfile.c:2369
+#: gio/glocalfile.c:2374
#, c-format
msgid "Error creating directory %s: %s"
msgstr "Error al crear la carpeta %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2398
+#: gio/glocalfile.c:2403
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "El sistema de archivos no soporta enlaces simbĂłlicos"
-#: gio/glocalfile.c:2401
+#: gio/glocalfile.c:2406
#, c-format
msgid "Error making symbolic link %s: %s"
msgstr "Error al crear el enlace simbĂłlico %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2444 gio/glocalfile.c:2479 gio/glocalfile.c:2536
+#: gio/glocalfile.c:2449 gio/glocalfile.c:2484 gio/glocalfile.c:2541
#, c-format
msgid "Error moving file %s: %s"
msgstr "Error al mover el archivo %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2467
+#: gio/glocalfile.c:2472
msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr "No se puede mover una carpeta sobre una carpeta"
-#: gio/glocalfile.c:2493 gio/glocalfileoutputstream.c:1039
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1053 gio/glocalfileoutputstream.c:1068
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1085 gio/glocalfileoutputstream.c:1099
+#: gio/glocalfile.c:2498 gio/glocalfileoutputstream.c:1108
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1122 gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1154 gio/glocalfileoutputstream.c:1168
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "FallĂł la creaciĂłn del archivo de respaldo"
-#: gio/glocalfile.c:2512
+#: gio/glocalfile.c:2517
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo destino: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2526
+#: gio/glocalfile.c:2531
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "No se soporta mover archivos entre puntos de montaje"
-#: gio/glocalfile.c:2700
+#: gio/glocalfile.c:2705
#, c-format
msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
msgstr "No se pudo determinar el uso de disco de %s: %s"
@@ -3194,7 +3199,8 @@ msgstr "Error al establecer el atributo extendido «%s»: %s"
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (codificaciĂłn no vĂĄlida)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1868 gio/glocalfileoutputstream.c:915
+#: gio/glocalfileinfo.c:1868 gio/glocalfileoutputstream.c:943
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:995
#, c-format
msgid "Error when getting information for file “%s”: %s"
msgstr "Error al obtener la información del archivo «%s»: %s"
@@ -3270,58 +3276,58 @@ msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
msgstr ""
"La marca de tiempo UNIX %lld estĂĄ fuera del rango soportado por Windows"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2557
+#: gio/glocalfileinfo.c:2570
#, c-format
msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16"
msgstr "El nombre de archivo «%s» no se puede convertir a UTF-16"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2576
+#: gio/glocalfileinfo.c:2589
#, c-format
msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu"
msgstr "No se puede abrir el archivo «%s»: error de Windows %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2589
+#: gio/glocalfileinfo.c:2602
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu"
msgstr ""
"Error al establecer o modificar la hora de acceso para el archivo %s: %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2690
+#: gio/glocalfileinfo.c:2703
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Error al establecer o modificar el tiempo de acceso: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2713
+#: gio/glocalfileinfo.c:2726
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "El contexto SELinux debe ser no nulo"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2720
+#: gio/glocalfileinfo.c:2733
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux no estĂĄ activado en este sistema"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2730
+#: gio/glocalfileinfo.c:2743
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Error al establecer el contexto SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2823
+#: gio/glocalfileinfo.c:2836
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Establecer el atributo %s no estĂĄ soportado"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:163 gio/glocalfileoutputstream.c:795
+#: gio/glocalfileinputstream.c:163 gio/glocalfileoutputstream.c:801
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "Error al leer del archivo: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:194 gio/glocalfileoutputstream.c:347
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:441
+#: gio/glocalfileinputstream.c:194 gio/glocalfileoutputstream.c:353
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:447
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Error al cerrar el archivo: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:272 gio/glocalfileoutputstream.c:557
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1117
+#: gio/glocalfileinputstream.c:272 gio/glocalfileoutputstream.c:563
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1186
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Error al buscar en el archivo: %s"
@@ -3332,51 +3338,51 @@ msgstr ""
"No se pudo encontrar el tipo de monitorizaciĂłn del archivo local "
"predeterminado"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:214 gio/glocalfileoutputstream.c:292
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:328 gio/glocalfileoutputstream.c:816
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:220 gio/glocalfileoutputstream.c:298
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:334 gio/glocalfileoutputstream.c:822
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "Error al escribir en el archivo: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:374
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:380
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "Error al eliminar el enlace de respaldo antiguo: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:388 gio/glocalfileoutputstream.c:401
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:394 gio/glocalfileoutputstream.c:407
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "Error al crear una copia de respaldo: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:419
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:425
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Error al renombrar el archivo temporal: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:1168
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1237
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Error al truncar el archivo: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:656 gio/glocalfileoutputstream.c:894
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1149 gio/gsubprocess.c:226
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1218 gio/gsubprocess.c:226
#, c-format
msgid "Error opening file “%s”: %s"
msgstr "Error al abrir el archivo %s: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:928
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:957
msgid "Target file is a directory"
msgstr "El archivo destino es una carpeta"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:933
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:971
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "El archivo destino no es un archivo regular"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:945
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1013
msgid "The file was externally modified"
msgstr "El archivo se modificĂł externamente"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1133
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1202
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Error al eliminar el archivo antiguo: %s"
@@ -3558,11 +3564,11 @@ msgstr "El recurso en «%s» no es una carpeta"
msgid "Input stream doesn’t implement seek"
msgstr "El flujo de entrada no implementa la bĂșsqueda"
-#: gio/gresource-tool.c:499
+#: gio/gresource-tool.c:500
msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
msgstr "Listar secciones que contengan recursos en un ARCHIVO elf"
-#: gio/gresource-tool.c:505
+#: gio/gresource-tool.c:506
msgid ""
"List resources\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -3572,15 +3578,15 @@ msgstr ""
"Si se da la SECCIÓN, listar solo los recursos de esta sección.\n"
"Si se da la RUTA, listar solo los recursos que coincidan"
-#: gio/gresource-tool.c:508 gio/gresource-tool.c:518
+#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519
msgid "FILE [PATH]"
msgstr "ARCHIVO [RUTA]"
-#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519 gio/gresource-tool.c:526
+#: gio/gresource-tool.c:510 gio/gresource-tool.c:520 gio/gresource-tool.c:527
msgid "SECTION"
msgstr "SECCIÓN"
-#: gio/gresource-tool.c:514
+#: gio/gresource-tool.c:515
msgid ""
"List resources with details\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -3592,15 +3598,15 @@ msgstr ""
"Si se da la RUTA, listar solo los recursos que coincidan\n"
"Los detalles incluyen la sección, el tamaño y la compresión"
-#: gio/gresource-tool.c:524
+#: gio/gresource-tool.c:525
msgid "Extract a resource file to stdout"
msgstr "Extraer un archivo de recursos a stdout"
-#: gio/gresource-tool.c:525
+#: gio/gresource-tool.c:526
msgid "FILE PATH"
msgstr "ARCHIVO RUTA"
-#: gio/gresource-tool.c:539
+#: gio/gresource-tool.c:540
msgid ""
"Usage:\n"
" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS
]\n"
@@ -3628,7 +3634,7 @@ msgstr ""
"Use «gresource help COMANDO» para obtener ayuda detallada.\n"
"\n"
-#: gio/gresource-tool.c:553
+#: gio/gresource-tool.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3643,20 +3649,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: gio/gresource-tool.c:560
+#: gio/gresource-tool.c:561
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
msgstr " SECCIÓN El nombre de sección (opcional) de un elf\n"
-#: gio/gresource-tool.c:564 gio/gsettings-tool.c:701
+#: gio/gresource-tool.c:565 gio/gsettings-tool.c:706
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
msgstr " COMANDO El comando (opcional) que explicar\n"
-#: gio/gresource-tool.c:570
+#: gio/gresource-tool.c:571
msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
msgstr ""
" ARCHIVO Un archivo elf (un binario o una biblioteca compartida)\n"
-#: gio/gresource-tool.c:573
+#: gio/gresource-tool.c:574
msgid ""
" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
" or a compiled resource file\n"
@@ -3664,23 +3670,23 @@ msgstr ""
" ARCHIVO Un archivo elf (un binario o una biblioteca compartida)\n"
" o un archivo de recursos compilado\n"
-#: gio/gresource-tool.c:577
+#: gio/gresource-tool.c:578
msgid "[PATH]"
msgstr "[RUTA]"
-#: gio/gresource-tool.c:579
+#: gio/gresource-tool.c:580
msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
msgstr " RUTA La ruta (opcional) de un recurso (puede ser parcial)\n"
-#: gio/gresource-tool.c:580
+#: gio/gresource-tool.c:581
msgid "PATH"
msgstr "RUTA"
-#: gio/gresource-tool.c:582
+#: gio/gresource-tool.c:583
msgid " PATH A resource path\n"
msgstr " RUTA La ruta de un recurso\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:906
+#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:911
#, c-format
msgid "No such schema “%s”\n"
msgstr "No existe el esquema «%s»\n"
@@ -3711,35 +3717,35 @@ msgstr "La ruta debe terminar con una barra (/)\n"
msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
msgstr "La ruta no debe contener dos barras adyacentes (//)\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:536
+#: gio/gsettings-tool.c:541
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr "El valor proporcionado estĂĄ fuera del rango vĂĄlido\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:543
+#: gio/gsettings-tool.c:548
msgid "The key is not writable\n"
msgstr "No se puede escribir la clave\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:579
+#: gio/gsettings-tool.c:584
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr "Listar los esquemas instalados (no reubicables)"
-#: gio/gsettings-tool.c:585
+#: gio/gsettings-tool.c:590
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr "Listar los esquemas reubicables instalados"
-#: gio/gsettings-tool.c:591
+#: gio/gsettings-tool.c:596
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr "Listar las claves en el ESQUEMA"
-#: gio/gsettings-tool.c:592 gio/gsettings-tool.c:598 gio/gsettings-tool.c:641
+#: gio/gsettings-tool.c:597 gio/gsettings-tool.c:603 gio/gsettings-tool.c:646
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "ESQUEMA[:RUTA]"
-#: gio/gsettings-tool.c:597
+#: gio/gsettings-tool.c:602
msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr "Listar los hijos del ESQUEMA"
-#: gio/gsettings-tool.c:603
+#: gio/gsettings-tool.c:608
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
@@ -3747,49 +3753,49 @@ msgstr ""
"Listar las claves y valores recursivamente\n"
"Si no se proporciona un ESQUEMA, listar todas las claves\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:605
+#: gio/gsettings-tool.c:610
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr "[ESQUEMA[:RUTA]]"
-#: gio/gsettings-tool.c:610
+#: gio/gsettings-tool.c:615
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Obtener el valor de la CLAVE"
-#: gio/gsettings-tool.c:611 gio/gsettings-tool.c:617 gio/gsettings-tool.c:623
-#: gio/gsettings-tool.c:635 gio/gsettings-tool.c:647
+#: gio/gsettings-tool.c:616 gio/gsettings-tool.c:622 gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:640 gio/gsettings-tool.c:652
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "ESQUEMA[:RUTA] CLAVE"
-#: gio/gsettings-tool.c:616
+#: gio/gsettings-tool.c:621
msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr "Consultar el rango de valores vĂĄlidos para la CLAVE"
-#: gio/gsettings-tool.c:622
+#: gio/gsettings-tool.c:627
msgid "Query the description for KEY"
msgstr "Consultar la descripciĂłn para la CLAVE"
-#: gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:633
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr "Establecer el valor de la CLAVE a VALOR"
-#: gio/gsettings-tool.c:629
+#: gio/gsettings-tool.c:634
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "ESQUEMA[:RUTA] CLAVE VALOR"
-#: gio/gsettings-tool.c:634
+#: gio/gsettings-tool.c:639
msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr "Restablecer la CLAVE a su valor predeterminado"
-#: gio/gsettings-tool.c:640
+#: gio/gsettings-tool.c:645
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
msgstr ""
"Restablecer todas las claves en un ESQUEMA a sus valores predeterminados"
-#: gio/gsettings-tool.c:646
+#: gio/gsettings-tool.c:651
msgid "Check if KEY is writable"
msgstr "Comprobar si la CLAVE se puede escribir"
-#: gio/gsettings-tool.c:652
+#: gio/gsettings-tool.c:657
msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@@ -3799,11 +3805,11 @@ msgstr ""
"Si no se especifica una CLAVE, monitorizar todas las claves en el ESQUEMA.\n"
"Use ^C para detener la monitorizaciĂłn.\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:655
+#: gio/gsettings-tool.c:660
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "ESQUEMA[:RUTA] [CLAVE]"
-#: gio/gsettings-tool.c:667
+#: gio/gsettings-tool.c:672
msgid ""
"Usage:\n"
" gsettings --version\n"
@@ -3852,7 +3858,7 @@ msgstr ""
"Use «gsettings help COMANDO» para obtener una ayuda detallada.\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:691
+#: gio/gsettings-tool.c:696
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3867,11 +3873,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:697
+#: gio/gsettings-tool.c:702
msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
msgstr " CARPETA_ESQUEMA: una carpeta para buscar esquemas adicionales\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:705
+#: gio/gsettings-tool.c:710
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
@@ -3879,32 +3885,32 @@ msgstr ""
" SCHEMA El nombre del esquema\n"
" RUTA La ruta, para esquemas reubicables\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:710
+#: gio/gsettings-tool.c:715
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr " CLAVE La clave (opcional) para el esquema\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:714
+#: gio/gsettings-tool.c:719
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr " CLAVE La clave para el esquema\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:718
+#: gio/gsettings-tool.c:723
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr " VALOR El valor para establecer\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:773
+#: gio/gsettings-tool.c:778
#, c-format
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "No se pudieron cargar los esquemas de %s: %s\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:785
+#: gio/gsettings-tool.c:790
msgid "No schemas installed\n"
msgstr "No hay esquemas instalados\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:864
+#: gio/gsettings-tool.c:869
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr "Se proporcionĂł un nombre de esquema vacĂ­o\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:919
+#: gio/gsettings-tool.c:924
#, c-format
msgid "No such key “%s”\n"
msgstr "No existe la clave «%s»\n"
@@ -4245,27 +4251,27 @@ msgstr "No se puede resolver «%s» temporalmente"
msgid "Error resolving “%s”"
msgstr "Error al resolver «%s»"
-#: gio/gtlscertificate.c:298
+#: gio/gtlscertificate.c:419
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "No se encontrĂł ninguna clave privada codificada con PEM"
-#: gio/gtlscertificate.c:308
+#: gio/gtlscertificate.c:429
msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
msgstr "No se pudo descifrar la clave privada codificada con PEM"
-#: gio/gtlscertificate.c:319
+#: gio/gtlscertificate.c:440
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr "No se pudo analizar la clave privada codificada con PEM"
-#: gio/gtlscertificate.c:346
+#: gio/gtlscertificate.c:467
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr "No se encontrĂł ningĂșn certificado codificado con PEM"
-#: gio/gtlscertificate.c:355
+#: gio/gtlscertificate.c:476
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr "No se pudo analizar el certificado codificado con PEM"
-#: gio/gtlscertificate.c:710
+#: gio/gtlscertificate.c:832
msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
msgstr "Este GTlsBackend no soporta crear certificados PKCS #11"
@@ -4355,7 +4361,7 @@ msgstr "Error al leer del descriptor del archivo: %s"
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "Error al cerrar el descriptor del archivo: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:2780 gio/gunixmounts.c:2833
+#: gio/gunixmounts.c:2785 gio/gunixmounts.c:2838
msgid "Filesystem root"
msgstr "Sistema de archivos raĂ­z"
@@ -4366,7 +4372,7 @@ msgstr "Sistema de archivos raĂ­z"
msgid "Error writing to file descriptor: %s"
msgstr "Error al escribir en el descriptor del archivo: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:243
+#: gio/gunixsocketaddress.c:244
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"Este sistema no soporta direcciones de socket de dominio UNIX abstracto"
@@ -4438,131 +4444,131 @@ msgstr "Ejecutar un servicio dbus"
msgid "Wrong args\n"
msgstr "Argumentos incorrectos\n"
-#: glib/gbookmarkfile.c:768
+#: glib/gbookmarkfile.c:777
#, c-format
msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
msgstr "Atributo inesperado «%s» para el elemento «%s»"
-#: glib/gbookmarkfile.c:779 glib/gbookmarkfile.c:859 glib/gbookmarkfile.c:869
-#: glib/gbookmarkfile.c:982
+#: glib/gbookmarkfile.c:788 glib/gbookmarkfile.c:868 glib/gbookmarkfile.c:878
+#: glib/gbookmarkfile.c:991
#, c-format
msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found"
msgstr "El atributo «%s» del elemento «%s» no se ha encontrado"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1191 glib/gbookmarkfile.c:1256
-#: glib/gbookmarkfile.c:1320 glib/gbookmarkfile.c:1330
+#: glib/gbookmarkfile.c:1200 glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1329 glib/gbookmarkfile.c:1339
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected"
msgstr "Etiqueta «%s» inesperada, se esperaba la etiqueta «%s»"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1216 glib/gbookmarkfile.c:1230
-#: glib/gbookmarkfile.c:1298 glib/gbookmarkfile.c:1344
+#: glib/gbookmarkfile.c:1225 glib/gbookmarkfile.c:1239
+#: glib/gbookmarkfile.c:1307 glib/gbookmarkfile.c:1353
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”"
msgstr "Etiqueta «%s» inesperada dentro de «%s»"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1624
+#: glib/gbookmarkfile.c:1633
#, c-format
msgid "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file"
msgstr "Fecha/hora «%s» no vålida en el archivo de marcadores"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1827
+#: glib/gbookmarkfile.c:1836
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr ""
"No se pudo encontrar ningĂșn archivo de marcadores vĂĄlido en las carpetas de "
"datos"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2028
+#: glib/gbookmarkfile.c:2037
#, c-format
msgid "A bookmark for URI “%s” already exists"
msgstr "Ya existe un marcador para el URI «%s»"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2077 glib/gbookmarkfile.c:2235
-#: glib/gbookmarkfile.c:2320 glib/gbookmarkfile.c:2400
-#: glib/gbookmarkfile.c:2485 glib/gbookmarkfile.c:2619
-#: glib/gbookmarkfile.c:2752 glib/gbookmarkfile.c:2887
-#: glib/gbookmarkfile.c:2929 glib/gbookmarkfile.c:3026
-#: glib/gbookmarkfile.c:3147 glib/gbookmarkfile.c:3341
-#: glib/gbookmarkfile.c:3482 glib/gbookmarkfile.c:3701
-#: glib/gbookmarkfile.c:3790 glib/gbookmarkfile.c:3879
-#: glib/gbookmarkfile.c:3998
+#: glib/gbookmarkfile.c:2086 glib/gbookmarkfile.c:2244
+#: glib/gbookmarkfile.c:2329 glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2494 glib/gbookmarkfile.c:2628
+#: glib/gbookmarkfile.c:2761 glib/gbookmarkfile.c:2896
+#: glib/gbookmarkfile.c:2938 glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3156 glib/gbookmarkfile.c:3350
+#: glib/gbookmarkfile.c:3491 glib/gbookmarkfile.c:3710
+#: glib/gbookmarkfile.c:3799 glib/gbookmarkfile.c:3888
+#: glib/gbookmarkfile.c:4007
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI “%s”"
msgstr "No se encontró un marcador para el URI «%s»"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2418
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”"
msgstr "NingĂșn tipo MIME definido en el marcador para la URI «%s»"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2494
+#: glib/gbookmarkfile.c:2503
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”"
msgstr "No se ha definido ningĂșn flag privado en el marcador para el URI «%s»"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3044
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”"
msgstr "No se ha establecido ningĂșn grupo en el marcador para el URI «%s»"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3503 glib/gbookmarkfile.c:3711
+#: glib/gbookmarkfile.c:3512 glib/gbookmarkfile.c:3720
#, c-format
msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”"
msgstr "Ninguna aplicación con nombre «%s» registró un marcador para «%s»"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3734
+#: glib/gbookmarkfile.c:3743
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
msgstr "Falló la expansión de lalinea ejecutable «%s» con el URI «%s»"
-#: glib/gconvert.c:467
+#: glib/gconvert.c:468
msgid "Unrepresentable character in conversion input"
msgstr "CarĂĄcter no representable en entrada de conversiĂłn"
-#: glib/gconvert.c:494 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
+#: glib/gconvert.c:495 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
#: glib/gutf8.c:1324
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Hay una secuencia parcial de caracteres en el final de la entrada"
-#: glib/gconvert.c:763
+#: glib/gconvert.c:764
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
msgstr "No se puede convertir el fallback «%s» al conjunto de códigos «%s»"
-#: glib/gconvert.c:935
+#: glib/gconvert.c:936
msgid "Embedded NUL byte in conversion input"
msgstr "Tipo NUL empotrado en la entrada de conversiĂłn"
-#: glib/gconvert.c:956
+#: glib/gconvert.c:957
msgid "Embedded NUL byte in conversion output"
msgstr "Tipo NUL empotrado en la salida de conversiĂłn"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1688
#, c-format
msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
msgstr "El URI «%s» no es una URI absoluta utilizando el esquema «file»"
-#: glib/gconvert.c:1651
+#: glib/gconvert.c:1698
#, c-format
msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”"
msgstr "El archivo local en la URI «%s» no debe incluir un «#»"
-#: glib/gconvert.c:1668
+#: glib/gconvert.c:1715
#, c-format
msgid "The URI “%s” is invalid"
msgstr "El URI «%s» no es vålido"
-#: glib/gconvert.c:1680
+#: glib/gconvert.c:1727
#, c-format
msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid"
msgstr "El nombre del host de la URI «%s» no es vålido"
-#: glib/gconvert.c:1696
+#: glib/gconvert.c:1743
#, c-format
msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
msgstr "El URI «%s» contiene caracteres de escape no vålidos"
-#: glib/gconvert.c:1768
+#: glib/gconvert.c:1815
#, c-format
msgid "The pathname “%s” is not an absolute path"
msgstr "El nombre de la ruta «%s» no es una ruta absoluta"
@@ -4980,7 +4986,7 @@ msgctxt "GDateTime"
msgid "PM"
msgstr "PM"
-#: glib/gdir.c:154
+#: glib/gdir.c:156
#, c-format
msgid "Error opening directory “%s”: %s"
msgstr "Falló al abrir la carpeta «%s»: %s"
@@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr "El archivo «%s» es demasiado grande"
msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
msgstr "Falló al leer del archivo «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:904 glib/gfileutils.c:979 glib/gfileutils.c:1476
+#: glib/gfileutils.c:904 glib/gfileutils.c:979 glib/gfileutils.c:1468
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: %s"
@@ -5037,27 +5043,27 @@ msgstr "Falló al escribir el archivo «%s»: falló write(): %s"
msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
msgstr "Falló al escribir el archivo «%s»: falló fsync(): %s"
-#: glib/gfileutils.c:1365 glib/gfileutils.c:1780
+#: glib/gfileutils.c:1357 glib/gfileutils.c:1772
#, c-format
msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgstr "Falló al crear el archivo «%s»: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1410
+#: glib/gfileutils.c:1402
#, c-format
msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "El archivo existente «%s» no se pudo eliminar: g_unlink() falló: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1745
+#: glib/gfileutils.c:1737
#, c-format
msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
msgstr "La plantilla «%s» no es vålida, no debería contener un «%s»"
-#: glib/gfileutils.c:1758
+#: glib/gfileutils.c:1750
#, c-format
msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
msgstr "La plantilla «%s» no contiene XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:2318 glib/gfileutils.c:2347
+#: glib/gfileutils.c:2310 glib/gfileutils.c:2339
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
msgstr "Falló al leer el enlace simbólico «%s»: %s"
@@ -5085,16 +5091,16 @@ msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""
"No se puede hacer una lectura en bruto (raw) en g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/gkeyfile.c:789
+#: glib/gkeyfile.c:790
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
"No se pudo encontrar la clave de archivo vĂĄlida en las carpetas de bĂșsqueda"
-#: glib/gkeyfile.c:826
+#: glib/gkeyfile.c:827
msgid "Not a regular file"
msgstr "No es un archivo regular"
-#: glib/gkeyfile.c:1281
+#: glib/gkeyfile.c:1282
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -5102,45 +5108,45 @@ msgstr ""
"El archivo de claves contiene la línea «%s» que no es un par valor-clave, "
"grupo o comentario"
-#: glib/gkeyfile.c:1338
+#: glib/gkeyfile.c:1339
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Nombre de grupo no vĂĄlido: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:1360
+#: glib/gkeyfile.c:1361
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "El archivo de claves no empieza por un grupo"
-#: glib/gkeyfile.c:1386
+#: glib/gkeyfile.c:1387
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Nombre de clave no vĂĄlida: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:1413
+#: glib/gkeyfile.c:1414
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”"
msgstr "El archivo de claves contiene una codificación «%s» no soportada"
-#: glib/gkeyfile.c:1662 glib/gkeyfile.c:1835 glib/gkeyfile.c:3288
-#: glib/gkeyfile.c:3352 glib/gkeyfile.c:3482 glib/gkeyfile.c:3614
-#: glib/gkeyfile.c:3760 glib/gkeyfile.c:3995 glib/gkeyfile.c:4062
+#: glib/gkeyfile.c:1663 glib/gkeyfile.c:1836 glib/gkeyfile.c:3289
+#: glib/gkeyfile.c:3353 glib/gkeyfile.c:3483 glib/gkeyfile.c:3615
+#: glib/gkeyfile.c:3761 glib/gkeyfile.c:3996 glib/gkeyfile.c:4063
#, c-format
msgid "Key file does not have group “%s”"
msgstr "El archivo de claves no tiene el grupo «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1790
+#: glib/gkeyfile.c:1791
#, c-format
msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
msgstr "El archivo de claves no tiene la clave «%s» en el grupo «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:1952 glib/gkeyfile.c:2068
+#: glib/gkeyfile.c:1953 glib/gkeyfile.c:2069
#, c-format
msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
msgstr ""
"El archivo de claves contiene la clave «%s» con el valor «%s» el cual no es "
"UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1972 glib/gkeyfile.c:2088 glib/gkeyfile.c:2530
+#: glib/gkeyfile.c:1973 glib/gkeyfile.c:2089 glib/gkeyfile.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted."
@@ -5148,7 +5154,7 @@ msgstr ""
"El archivo de claves contiene la clave «%s» que tiene un valor que no se "
"puede interpretar."
-#: glib/gkeyfile.c:2748 glib/gkeyfile.c:3117
+#: glib/gkeyfile.c:2749 glib/gkeyfile.c:3118
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
@@ -5157,38 +5163,38 @@ msgstr ""
"El archivo de claves contiene la clave «%s» en el grupo «%s» que tiene un "
"valor que no puede interpretarse."
-#: glib/gkeyfile.c:2826 glib/gkeyfile.c:2903
+#: glib/gkeyfile.c:2827 glib/gkeyfile.c:2904
#, c-format
msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
msgstr ""
"La clave «%s» en el grupo «%s» tiene el valor «%s», pero se esperaba %s"
-#: glib/gkeyfile.c:4305
+#: glib/gkeyfile.c:4306
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""
"El archivo de claves contiene un carĂĄcter de escape al final de la lĂ­nea"
-#: glib/gkeyfile.c:4327
+#: glib/gkeyfile.c:4328
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
msgstr "El archivo de claves contiene la secuencia de escape no vålida «%s»"
-#: glib/gkeyfile.c:4471
+#: glib/gkeyfile.c:4472
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un nĂșmero."
-#: glib/gkeyfile.c:4485
+#: glib/gkeyfile.c:4486
#, c-format
msgid "Integer value “%s” out of range"
msgstr "El valor entero «%s» estå fuera de rango"
-#: glib/gkeyfile.c:4518
+#: glib/gkeyfile.c:4519
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un nĂșmero de coma flotante."
-#: glib/gkeyfile.c:4557
+#: glib/gkeyfile.c:4558
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un booleano."
@@ -5486,253 +5492,253 @@ msgstr "El valor doble «%s» para %s estå fuera de rango"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Error al analizar la opciĂłn: %s"
-#: glib/goption.c:1570 glib/goption.c:1683
+#: glib/goption.c:1561 glib/goption.c:1674
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Falta un argumento para %s"
-#: glib/goption.c:2194
+#: glib/goption.c:2185
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "OpciĂłn desconocida %s"
-#: glib/gregex.c:257
+#: glib/gregex.c:255
msgid "corrupted object"
msgstr "objeto corrupto"
-#: glib/gregex.c:259
+#: glib/gregex.c:257
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "error interno u objeto corrupto"
-#: glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:259
msgid "out of memory"
msgstr "sin memoria"
-#: glib/gregex.c:266
+#: glib/gregex.c:264
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "se alcanzó el límite de «backtracking»"
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:286
+#: glib/gregex.c:276 glib/gregex.c:284
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
"el patrĂłn contiene elementos no soportados para una coincidencia parcial"
-#: glib/gregex.c:280
+#: glib/gregex.c:278
msgid "internal error"
msgstr "error interno"
-#: glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:286
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr ""
"no se soportan referencias anteriores como condiciones para coincidencias "
"parciales"
-#: glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:295
msgid "recursion limit reached"
msgstr "se alcanzĂł el lĂ­mite de recursividad"
-#: glib/gregex.c:299
+#: glib/gregex.c:297
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "combinaciĂłn de banderas de nueva lĂ­nea no vĂĄlidas"
-#: glib/gregex.c:301
+#: glib/gregex.c:299
msgid "bad offset"
msgstr "desplazamiento errĂłneo"
-#: glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:301
msgid "short utf8"
msgstr "UTF8 corto"
-#: glib/gregex.c:305
+#: glib/gregex.c:303
msgid "recursion loop"
msgstr "bucle de repeticiĂłn"
-#: glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:307
msgid "unknown error"
msgstr "error desconocido"
-#: glib/gregex.c:329
+#: glib/gregex.c:327
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ al final del patrĂłn"
-#: glib/gregex.c:332
+#: glib/gregex.c:330
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c al final del patrĂłn"
-#: glib/gregex.c:335
+#: glib/gregex.c:333
msgid "unrecognized character following \\"
msgstr "caråcter no reconocido después de \\"
-#: glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:336
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "nĂșmeros fuera de rango en el cuantificador {}"
-#: glib/gregex.c:341
+#: glib/gregex.c:339
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "nĂșmero demasiado grande en el cuantificador {}"
-#: glib/gregex.c:344
+#: glib/gregex.c:342
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "falta la terminaciĂłn ] para la clase de carĂĄcter"
-#: glib/gregex.c:347
+#: glib/gregex.c:345
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "secuencia de escape no vĂĄlida en la clase de carĂĄcter"
-#: glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:348
msgid "range out of order in character class"
msgstr "rango fuera de orden en la clase de carĂĄcter"
-#: glib/gregex.c:353
+#: glib/gregex.c:351
msgid "nothing to repeat"
msgstr "nada que repetir"
-#: glib/gregex.c:357
+#: glib/gregex.c:355
msgid "unexpected repeat"
msgstr "repeticiĂłn inesperada"
-#: glib/gregex.c:360
+#: glib/gregex.c:358
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
msgstr "caråcter no reconocido después de (? o (?-"
-#: glib/gregex.c:363
+#: glib/gregex.c:361
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "SĂłlo se soportan las clases con nombres POSIX dentro de una clase"
-#: glib/gregex.c:366
+#: glib/gregex.c:364
msgid "missing terminating )"
msgstr "falta el ) de terminaciĂłn"
-#: glib/gregex.c:369
+#: glib/gregex.c:367
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "referencia a un subpatrĂłn no existente"
-#: glib/gregex.c:372
+#: glib/gregex.c:370
msgid "missing ) after comment"
msgstr "falta ) después del comentario"
-#: glib/gregex.c:375
+#: glib/gregex.c:373
msgid "regular expression is too large"
msgstr "la expresiĂłn regular es demasiado larga"
-#: glib/gregex.c:378
+#: glib/gregex.c:376
msgid "failed to get memory"
msgstr "fallĂł al obtener memoria"
-#: glib/gregex.c:382
+#: glib/gregex.c:380
msgid ") without opening ("
msgstr ") sin ( que lo abriera"
-#: glib/gregex.c:386
+#: glib/gregex.c:384
msgid "code overflow"
msgstr "desbordamiento de cĂłdigo"
-#: glib/gregex.c:390
+#: glib/gregex.c:388
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "caråcter no reconocido después de (?<"
-#: glib/gregex.c:393
+#: glib/gregex.c:391
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "la comprobación «lookbehind» no tiene una longitud fija"
-#: glib/gregex.c:396
+#: glib/gregex.c:394
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "nĂșmero o nombre mal formado despuĂ©s de (?("
-#: glib/gregex.c:399
+#: glib/gregex.c:397
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "el grupo condicional contiene mĂĄs de dos ramas"
-#: glib/gregex.c:402
+#: glib/gregex.c:400
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "se esperaba una comprobación después de (?("
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: glib/gregex.c:409
+#: glib/gregex.c:407
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R o los dĂ­gitos (?[+-] deben estar seguidos por )"
-#: glib/gregex.c:412
+#: glib/gregex.c:410
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "nombre de clase POSIX desconocido"
-#: glib/gregex.c:415
+#: glib/gregex.c:413
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "los elementos POSIX recopilados no estĂĄn soportados"
-#: glib/gregex.c:418
+#: glib/gregex.c:416
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "el valor del carácter en la secuencia \\x{
} es demasiado largo"
-#: glib/gregex.c:421
+#: glib/gregex.c:419
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "condiciĂłn no vĂĄlida (?(0)"
-#: glib/gregex.c:424
+#: glib/gregex.c:422
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "no se permite \\C en comprobaciones «lookbehind»"
-#: glib/gregex.c:431
+#: glib/gregex.c:429
msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
msgstr ""
"las secuencias de escape \\L, \\l, \\N{nombre}, \\U, y \\u no estĂĄn "
"soportadas"
-#: glib/gregex.c:434
+#: glib/gregex.c:432
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "una llamada recursiva podrĂĄ crear un bucle infinito"
-#: glib/gregex.c:438
+#: glib/gregex.c:436
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "caråcter no reconocido después de (?P"
-#: glib/gregex.c:441
+#: glib/gregex.c:439
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "falta el terminador en el nombre del subpatrĂłn"
-#: glib/gregex.c:444
+#: glib/gregex.c:442
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "dos subpatrones tienen el mismo nombre"
-#: glib/gregex.c:447
+#: glib/gregex.c:445
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "secuencia \\P o \\p mal formada"
-#: glib/gregex.c:450
+#: glib/gregex.c:448
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "nombre de propiedad desconocido después de \\P o \\p"
-#: glib/gregex.c:453
+#: glib/gregex.c:451
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "el nombre del subpatrĂłn es demasiado largo (mĂĄximo 32 caracteres)"
-#: glib/gregex.c:456
+#: glib/gregex.c:454
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "demasiados subpatrones con nombre (mĂĄximo 10.000)"
-#: glib/gregex.c:459
+#: glib/gregex.c:457
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "el valor octal es mayor que \\377"
-#: glib/gregex.c:463
+#: glib/gregex.c:461
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "se desbordĂł el espacio de trabajo de compilaciĂłn"
-#: glib/gregex.c:467
+#: glib/gregex.c:465
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "no se encontrĂł el subpatrĂłn referenciado anteriormente comprobado"
-#: glib/gregex.c:470
+#: glib/gregex.c:468
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "el grupo DEFINE contiene mĂĄs de una rama"
-#: glib/gregex.c:473
+#: glib/gregex.c:471
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "opciones NEWLINE inconsistentes"
-#: glib/gregex.c:476
+#: glib/gregex.c:474
msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
"or by a plain number"
@@ -5740,135 +5746,135 @@ msgstr ""
"\\g no estĂĄ seguido por un nombre entre llaves, corchetes angulares o nĂșmero "
"o entre comillas, o por un nĂșmero simple"
-#: glib/gregex.c:480
+#: glib/gregex.c:478
msgid "a numbered reference must not be zero"
msgstr "una referencia con nĂșmero no puede ser cero"
-#: glib/gregex.c:483
+#: glib/gregex.c:481
msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
msgstr "no se permite un argumento para (*ACCEPT), (*FAIL), o (*COMMIT)"
-#: glib/gregex.c:486
+#: glib/gregex.c:484
msgid "(*VERB) not recognized"
msgstr "(*VERB) no reconocido"
-#: glib/gregex.c:489
+#: glib/gregex.c:487
msgid "number is too big"
msgstr "el nĂșmero es demasiado grande"
-#: glib/gregex.c:492
+#: glib/gregex.c:490
msgid "missing subpattern name after (?&"
msgstr "falta elnombre del subpatrón después de (?&"
-#: glib/gregex.c:495
+#: glib/gregex.c:493
msgid "digit expected after (?+"
msgstr "se esperaba un dígito después de (?+"
-#: glib/gregex.c:498
+#: glib/gregex.c:496
msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
msgstr ""
"] es un carĂĄcter de datos no vĂĄlido en el modo de compatibilidad de "
"JavaScript"
-#: glib/gregex.c:501
+#: glib/gregex.c:499
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
msgstr "no se permiten diferentes nombres para subpatrones del mismo nĂșmero"
-#: glib/gregex.c:504
+#: glib/gregex.c:502
msgid "(*MARK) must have an argument"
msgstr "(*MARK) debe tener un argumento"
-#: glib/gregex.c:507
+#: glib/gregex.c:505
msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
msgstr "\\c debe estar seguido de un carĂĄcter ASCII"
-#: glib/gregex.c:510
+#: glib/gregex.c:508
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
msgstr ""
"\\k no estĂĄ seguido por un nombre entre llaves, corchetes angulares o entre "
"comillas"
-#: glib/gregex.c:513
+#: glib/gregex.c:511
msgid "\\N is not supported in a class"
msgstr "\\N no estĂĄ soportado en una clase"
-#: glib/gregex.c:516
+#: glib/gregex.c:514
msgid "too many forward references"
msgstr "demasiadas referencias hacia adelante"
-#: glib/gregex.c:519
+#: glib/gregex.c:517
msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
msgstr "el nombre es demasiado largo en (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), o (*THEN)"
-#: glib/gregex.c:522
+#: glib/gregex.c:520
msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
msgstr "el valor del carácter en la secuencia \\u{
} es demasiado largo"
-#: glib/gregex.c:745 glib/gregex.c:1983
+#: glib/gregex.c:743 glib/gregex.c:1988
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Error al coincidir con la expresiĂłn regular %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1316
+#: glib/gregex.c:1321
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "La biblioteca PCRE estĂĄ compilada sin soporte para UTF8"
-#: glib/gregex.c:1320
+#: glib/gregex.c:1325
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr ""
"La biblioteca PCRE estĂĄ compilada sin soporte para las propiedades de UTF8"
-#: glib/gregex.c:1328
+#: glib/gregex.c:1333
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
msgstr "La biblioteca PCRE estĂĄ compilada con opciones incompatibles"
-#: glib/gregex.c:1357
+#: glib/gregex.c:1362
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Error al optimizar la expresiĂłn regular %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1437
+#: glib/gregex.c:1442
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Error al compilar la expresiĂłn regular %s en el carĂĄcter %d: %s"
-#: glib/gregex.c:2419
+#: glib/gregex.c:2427
msgid "hexadecimal digit or “}” expected"
msgstr "se esperaba un dígito hexadecimal o «}»"
-#: glib/gregex.c:2435
+#: glib/gregex.c:2443
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "se esperaba un dĂ­gito hexadecimal"
-#: glib/gregex.c:2475
+#: glib/gregex.c:2483
msgid "missing “<” in symbolic reference"
msgstr "falta «<» en la referencia simbólica"
-#: glib/gregex.c:2484
+#: glib/gregex.c:2492
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "referencia de sĂ­mbolo sin terminar"
-#: glib/gregex.c:2491
+#: glib/gregex.c:2499
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "referencia simbĂłlica de longitud cero"
-#: glib/gregex.c:2502
+#: glib/gregex.c:2510
msgid "digit expected"
msgstr "se esperaba un dĂ­gito"
-#: glib/gregex.c:2520
+#: glib/gregex.c:2528
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "referencia simbĂłlica ilegal"
-#: glib/gregex.c:2583
+#: glib/gregex.c:2591
msgid "stray final “\\”"
msgstr "«\\» al final de la cadena"
-#: glib/gregex.c:2587
+#: glib/gregex.c:2595
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "secuencia de escape desconocida"
-#: glib/gregex.c:2597
+#: glib/gregex.c:2605
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
msgstr "Error al analizar el texto de reemplazo «%s» en el caråcter %lu: %s"
@@ -5900,82 +5906,82 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "El texto estĂĄ vacĂ­o (o sĂłlo contiene espacios en blanco)"
-#: glib/gspawn.c:318
+#: glib/gspawn.c:308
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "FallĂł en la lectura de datos desde el proceso hijo (%s)"
-#: glib/gspawn.c:465
+#: glib/gspawn.c:458
#, c-format
msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
msgstr "Error inesperado al leer datos desde el proceso hijo (%s)"
-#: glib/gspawn.c:550
+#: glib/gspawn.c:543
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "FallĂł inesperado en waitpid() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1154 glib/gspawn-win32.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1152 glib/gspawn-win32.c:1407
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "El proceso hijo terminĂł con el cĂłdigo %ld"
-#: glib/gspawn.c:1162
+#: glib/gspawn.c:1160
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "El proceso hijo terminado por la señal %ld"
-#: glib/gspawn.c:1169
+#: glib/gspawn.c:1167
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "El proceso hijo se detuvo por la señal %ld"
-#: glib/gspawn.c:1176
+#: glib/gspawn.c:1174
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "El proceso hijo terminĂł de forma anormal"
-#: glib/gspawn.c:1767 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
+#: glib/gspawn.c:1793 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "FallĂł al leer desde el conducto hijo (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2069
+#: glib/gspawn.c:2095
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "Falló al ejecutar el proceso hijo «%s» (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2186
+#: glib/gspawn.c:2212
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "FallĂł al bifurcar (fork) (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2346 glib/gspawn-win32.c:381
+#: glib/gspawn.c:2372 glib/gspawn-win32.c:381
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Falló al cambiar a la carpeta «%s» (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2356
+#: glib/gspawn.c:2382
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "Falló al ejecutar el proceso hijo «%s» (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2366
+#: glib/gspawn.c:2392
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "FallĂł al redirigir la salida o la entrada del proceso hijo (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2375
+#: glib/gspawn.c:2401
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "FallĂł al bifurcar el proceso hijo (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2383
+#: glib/gspawn.c:2409
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "Error desconocido al ejecutar el proceso hijo «%s»"
-#: glib/gspawn.c:2407
+#: glib/gspawn.c:2433
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "FallĂł al leer suficientes datos desde el conducto del pid hijo (%s)"
@@ -6001,27 +6007,27 @@ msgstr "FallĂł al ejecutar el proceso hijo (%s)"
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Nombre de programa no vĂĄlido: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:757
+#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:779
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Cadena no vĂĄlida en el vector del argumento en %d: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:772
+#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:794
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Cadena no vĂĄlida en el entorno: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:753
+#: glib/gspawn-win32.c:775
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Carpeta de trabajo no vĂĄlido: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:815
+#: glib/gspawn-win32.c:837
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "FallĂł al ejecutar el programa auxiliar (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1042
+#: glib/gspawn-win32.c:1064
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -6100,7 +6106,7 @@ msgstr "El URI «%s» no tiene componente de equipo"
msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
msgstr "El URI no es absoluto y no se ha proporcionado un URI base"
-#: glib/guri.c:2209
+#: glib/guri.c:2213
msgid "Missing ‘=’ and parameter value"
msgstr "Faltan el «=» y el valor del paråmetro"
@@ -6122,157 +6128,157 @@ msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "El carĂĄcter se sale del rango para UTF-16"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2767
+#: glib/gutils.c:2727
#, c-format
msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f kB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2769
+#: glib/gutils.c:2729
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2771
+#: glib/gutils.c:2731
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2773
+#: glib/gutils.c:2733
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2775
+#: glib/gutils.c:2735
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2777
+#: glib/gutils.c:2737
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2781
+#: glib/gutils.c:2741
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2783
+#: glib/gutils.c:2743
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2785
+#: glib/gutils.c:2745
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2787
+#: glib/gutils.c:2747
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f TiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2789
+#: glib/gutils.c:2749
#, c-format
msgid "%.1f PiB"
msgstr "%.1f PiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2791
+#: glib/gutils.c:2751
#, c-format
msgid "%.1f EiB"
msgstr "%.1f EiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2795
+#: glib/gutils.c:2755
#, c-format
msgid "%.1f kb"
msgstr "%.1f kb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2797
+#: glib/gutils.c:2757
#, c-format
msgid "%.1f Mb"
msgstr "%.1f Mb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2799
+#: glib/gutils.c:2759
#, c-format
msgid "%.1f Gb"
msgstr "%.1f Gb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2801
+#: glib/gutils.c:2761
#, c-format
msgid "%.1f Tb"
msgstr "%.1f Tb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2803
+#: glib/gutils.c:2763
#, c-format
msgid "%.1f Pb"
msgstr "%.1f Pb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2805
+#: glib/gutils.c:2765
#, c-format
msgid "%.1f Eb"
msgstr "%.1f Eb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2809
+#: glib/gutils.c:2769
#, c-format
msgid "%.1f Kib"
msgstr "%.1f Kib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2811
+#: glib/gutils.c:2771
#, c-format
msgid "%.1f Mib"
msgstr "%.1f Mib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2813
+#: glib/gutils.c:2773
#, c-format
msgid "%.1f Gib"
msgstr "%.1f Gib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2815
+#: glib/gutils.c:2775
#, c-format
msgid "%.1f Tib"
msgstr "%.1f Tib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2817
+#: glib/gutils.c:2777
#, c-format
msgid "%.1f Pib"
msgstr "%.1f Pib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2819
+#: glib/gutils.c:2779
#, c-format
msgid "%.1f Eib"
msgstr "%.1f Eib"
-#: glib/gutils.c:2853 glib/gutils.c:2970
+#: glib/gutils.c:2813 glib/gutils.c:2930
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u byte"
msgstr[1] "%u bytes"
-#: glib/gutils.c:2857
+#: glib/gutils.c:2817
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
@@ -6280,7 +6286,7 @@ msgstr[0] "%u bit"
msgstr[1] "%u bits"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2924
+#: glib/gutils.c:2884
#, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
@@ -6288,7 +6294,7 @@ msgstr[0] "%s byte"
msgstr[1] "%s bytes"
#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2929
+#: glib/gutils.c:2889
#, c-format
msgid "%s bit"
msgid_plural "%s bits"
@@ -6300,32 +6306,32 @@ msgstr[1] "%s bits"
#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
#. * Please translate as literally as possible.
#.
-#: glib/gutils.c:2983
+#: glib/gutils.c:2943
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gutils.c:2988
+#: glib/gutils.c:2948
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gutils.c:2993
+#: glib/gutils.c:2953
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gutils.c:2998
+#: glib/gutils.c:2958
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: glib/gutils.c:3003
+#: glib/gutils.c:2963
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: glib/gutils.c:3008
+#: glib/gutils.c:2968
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b0fd340bc..e61d23143 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-22 11:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-28 22:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-07 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-07 19:08+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
"2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: gio/gapplication.c:500
msgid "GApplication options"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgid "Replace the running instance"
msgstr "Replace the running instance"
#: gio/gapplication-tool.c:45 gio/gapplication-tool.c:46 gio/gio-tool.c:227
-#: gio/gresource-tool.c:493 gio/gsettings-tool.c:567
+#: gio/gresource-tool.c:494 gio/gsettings-tool.c:572
msgid "Print help"
msgstr "Print help"
-#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:494 gio/gresource-tool.c:562
+#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:495 gio/gresource-tool.c:563
msgid "[COMMAND]"
msgstr "[COMMAND]"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "[COMMAND]"
msgid "Print version"
msgstr "Print version"
-#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:573
+#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:578
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:738
#: gio/glib-compile-resources.c:744 gio/glib-compile-resources.c:772
-#: gio/gresource-tool.c:500 gio/gresource-tool.c:566
+#: gio/gresource-tool.c:501 gio/gresource-tool.c:567
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "PARAMETER"
msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
msgstr "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
-#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:531 gio/gsettings-tool.c:659
+#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:532 gio/gsettings-tool.c:664
#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
@@ -159,8 +159,8 @@ msgstr ""
msgid "Usage:\n"
msgstr "Usage:\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:556
-#: gio/gsettings-tool.c:694
+#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:557
+#: gio/gsettings-tool.c:699
msgid "Arguments:\n"
msgstr "Arguments:\n"
@@ -258,8 +258,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: gio/gbufferedinputstream.c:420 gio/gbufferedinputstream.c:498
-#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:646
-#: gio/ginputstream.c:1048 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
+#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:648
+#: gio/ginputstream.c:1050 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
#: gio/gpollableinputstream.c:205 gio/gpollableoutputstream.c:277
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Seek not supported on base stream"
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
msgstr "Cannot truncate GBufferedInputStream"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1237 gio/giostream.c:300
+#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1239 gio/giostream.c:300
#: gio/goutputstream.c:2198
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Stream is already closed"
@@ -302,13 +302,13 @@ msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Not enough space in destination"
#: gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848
-#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:448 glib/gconvert.c:878
+#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:449 glib/gconvert.c:879
#: glib/giochannel.c:1573 glib/giochannel.c:1615 glib/giochannel.c:2470
#: glib/gutf8.c:875 glib/gutf8.c:1328
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
-#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:456 glib/gconvert.c:792
+#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:457 glib/gconvert.c:793
#: glib/giochannel.c:1580 glib/giochannel.c:2482
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
@@ -320,12 +320,12 @@ msgstr "Cancellable initialization not supported"
# *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
# *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
-#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:321 glib/giochannel.c:1401
+#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:322 glib/giochannel.c:1401
#, c-format
msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
msgstr "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
-#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:325
+#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:326
#, c-format
msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
msgstr "Could not open converter from “%s” to “%s”"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Error spawning command line “%s”: "
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
-#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7241
+#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7261
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"— unknown value “%s”"
-#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7250
+#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7270
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -547,11 +547,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
-#: gio/gdbusauth.c:1170
+#: gio/gdbusauth.c:1171
msgid "User IDs must be the same for peer and server"
msgstr "User IDs must be the same for peer and server"
-#: gio/gdbusauth.c:1182
+#: gio/gdbusauth.c:1183
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Error opening keyring “%s” for writing: "
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
msgstr "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
-#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2405
+#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2417
msgid "The connection is closed"
msgstr "The connection is closed"
@@ -649,90 +649,96 @@ msgstr "The connection is closed"
msgid "Timeout was reached"
msgstr "Timeout was reached"
-#: gio/gdbusconnection.c:2528
+#: gio/gdbusconnection.c:2540
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
-#: gio/gdbusconnection.c:4186 gio/gdbusconnection.c:4533
+#: gio/gdbusconnection.c:4189 gio/gdbusconnection.c:4536
#, c-format
msgid ""
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
msgstr ""
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:4328
+#: gio/gdbusconnection.c:4331
#, c-format
msgid "No such property “%s”"
msgstr "No such property “%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:4340
+#: gio/gdbusconnection.c:4343
#, c-format
msgid "Property “%s” is not readable"
msgstr "Property “%s” is not readable"
-#: gio/gdbusconnection.c:4351
+#: gio/gdbusconnection.c:4354
#, c-format
msgid "Property “%s” is not writable"
msgstr "Property “%s” is not writable"
-#: gio/gdbusconnection.c:4371
+#: gio/gdbusconnection.c:4374
#, c-format
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
msgstr "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:4476 gio/gdbusconnection.c:4684
-#: gio/gdbusconnection.c:6681
+#: gio/gdbusconnection.c:4479 gio/gdbusconnection.c:4687
+#: gio/gdbusconnection.c:6689
#, c-format
msgid "No such interface “%s”"
msgstr "No such interface “%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:4902 gio/gdbusconnection.c:7190
+#: gio/gdbusconnection.c:4905 gio/gdbusconnection.c:7201
#, c-format
msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
msgstr "No such interface “%s” on object at path %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5000
+#: gio/gdbusconnection.c:5003
#, c-format
msgid "No such method “%s”"
msgstr "No such method “%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:5031
+#: gio/gdbusconnection.c:5034
#, c-format
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
msgstr "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:5229
+#: gio/gdbusconnection.c:5237
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5455
+#: gio/gdbusconnection.c:5463
#, c-format
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
msgstr "Unable to retrieve property %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5511
+#: gio/gdbusconnection.c:5519
#, c-format
msgid "Unable to set property %s.%s"
msgstr "Unable to set property %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5690
+#: gio/gdbusconnection.c:5698
#, c-format
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
msgstr "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:6792
+#: gio/gdbusconnection.c:6800
#, c-format
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
msgstr "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
-#: gio/gdbusconnection.c:6913
+#: gio/gdbusconnection.c:6921
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "A subtree is already exported for %s"
+#: gio/gdbusconnection.c:7209
+#, c-format
+#| msgid "Key file does not have group “%s”"
+msgid "Object does not exist at path “%s”"
+msgstr "Object does not exist at path “%s”"
+
#: gio/gdbusmessage.c:1266
msgid "type is INVALID"
msgstr "type is INVALID"
@@ -920,12 +926,12 @@ msgstr ""
msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”"
msgstr "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”"
-#: gio/gdbusmessage.c:3378
+#: gio/gdbusmessage.c:3380
#, c-format
msgid "Error return with body of type “%s”"
msgstr "Error return with body of type “%s”"
-#: gio/gdbusmessage.c:3386
+#: gio/gdbusmessage.c:3388
msgid "Error return with empty body"
msgstr "Error return with empty body"
@@ -947,21 +953,20 @@ msgstr "Unable to get Hardware profile: %s"
#. Translators: Both placeholders are file paths
#: gio/gdbusprivate.c:2494
#, c-format
-#| msgid "Unable to trash file %s: %s"
msgid "Unable to load %s or %s: "
msgstr "Unable to load %s or %s: "
-#: gio/gdbusproxy.c:1562
+#: gio/gdbusproxy.c:1569
#, c-format
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
-#: gio/gdbusproxy.c:1585
+#: gio/gdbusproxy.c:1592
#, c-format
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
-#: gio/gdbusproxy.c:2688 gio/gdbusproxy.c:2823
+#: gio/gdbusproxy.c:2699 gio/gdbusproxy.c:2834
#, c-format
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
@@ -970,25 +975,25 @@ msgstr ""
"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
"and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
-#: gio/gdbusserver.c:763
+#: gio/gdbusserver.c:767
msgid "Abstract namespace not supported"
msgstr "Abstract namespace not supported"
-#: gio/gdbusserver.c:856
+#: gio/gdbusserver.c:860
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
-#: gio/gdbusserver.c:938
+#: gio/gdbusserver.c:942
#, c-format
msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s"
msgstr "Error writing nonce file at “%s”: %s"
-#: gio/gdbusserver.c:1113
+#: gio/gdbusserver.c:1117
#, c-format
msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
-#: gio/gdbusserver.c:1153
+#: gio/gdbusserver.c:1157
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
msgstr "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
@@ -1191,7 +1196,6 @@ msgstr "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n"
#: gio/gdbus-tool.c:1190
#, c-format
-#| msgid "Error reading from handle: %s"
msgid "Error adding handle %d: %s\n"
msgstr "Error adding handle %d: %s\n"
@@ -1331,7 +1335,7 @@ msgstr "drive doesn’t implement start"
msgid "drive doesn’t implement stop"
msgstr "drive doesn’t implement stop"
-#: gio/gdtlsconnection.c:1120 gio/gtlsconnection.c:921
+#: gio/gdtlsconnection.c:1153 gio/gtlsconnection.c:920
msgid "TLS backend does not implement TLS binding retrieval"
msgstr "TLS backend does not implement TLS binding retrieval"
@@ -1376,7 +1380,7 @@ msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Containing mount does not exist"
-#: gio/gfile.c:2608 gio/glocalfile.c:2472
+#: gio/gfile.c:2608 gio/glocalfile.c:2477
msgid "Can’t copy over directory"
msgstr "Can’t copy over directory"
@@ -1421,7 +1425,7 @@ msgstr "Can’t copy special file"
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Invalid symlink value given"
-#: gio/gfile.c:4045 glib/gfileutils.c:2354
+#: gio/gfile.c:4045 glib/gfileutils.c:2355
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolic links not supported"
@@ -1484,7 +1488,7 @@ msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "Truncate not supported on stream"
#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:443 gio/gresolver.c:596
-#: glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1825
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Invalid hostname"
@@ -1510,7 +1514,6 @@ msgid "HTTP proxy connection failed: %i"
msgstr "HTTP proxy connection failed: %i"
#: gio/ghttpproxy.c:266
-#| msgid "HTTP proxy connection failed: %i"
msgid "HTTP proxy response too big"
msgstr "HTTP proxy response too big"
@@ -1571,7 +1574,7 @@ msgid "Could not parse “%s” as IP address mask"
msgstr "Could not parse “%s” as IP address mask"
#: gio/ginetsocketaddress.c:203 gio/ginetsocketaddress.c:220
-#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:220
+#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:221
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Not enough space for socket address"
@@ -1589,7 +1592,7 @@ msgstr "Input stream doesn’t implement read"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:1247 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
+#: gio/ginputstream.c:1249 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Stream has outstanding operation"
@@ -1630,7 +1633,6 @@ msgid "Show information about locations"
msgstr "Show information about locations"
#: gio/gio-tool.c:232
-#| msgid "List static actions for an application (from .desktop file)"
msgid "Launch an application from a desktop file"
msgstr "Launch an application from a desktop file"
@@ -1901,30 +1903,25 @@ msgstr ""
"arguments to it."
#: gio/gio-tool-launch.c:77
-#| msgid "No files given"
msgid "No desktop file given"
msgstr "No desktop file given"
#: gio/gio-tool-launch.c:85
-#| msgid "There is no GCredentials support for your platform"
msgid "The launch command is not currently supported on this platform"
msgstr "The launch command is not currently supported on this platform"
#: gio/gio-tool-launch.c:98
#, c-format
-#| msgid "Unable to trash file %s: %s"
msgid "Unable to load ‘%s‘: %s"
msgstr "Unable to load ‘%s‘: %s"
#: gio/gio-tool-launch.c:107
#, c-format
-#| msgid "Failed to load info for handler “%s”"
msgid "Unable to load application information for ‘%s‘"
msgstr "Unable to load application information for ‘%s‘"
#: gio/gio-tool-launch.c:119
#, c-format
-#| msgid "Default application for “%s”: %s\n"
msgid "Unable to launch application ‘%s’: %s"
msgstr "Unable to launch application ‘%s’: %s"
@@ -2307,7 +2304,6 @@ msgid "Empty the trash"
msgstr "Empty the trash"
#: gio/gio-tool-trash.c:35
-#| msgid "List the contents of the locations."
msgid "List files in the trash with their original locations"
msgstr "List files in the trash with their original locations"
@@ -2320,22 +2316,18 @@ msgstr ""
"directory)"
#: gio/gio-tool-trash.c:106
-#| msgid "Unable to find terminal required for application"
msgid "Unable to find original path"
msgstr "Unable to find original path"
#: gio/gio-tool-trash.c:123
-#| msgid "Unable to create socket: %s"
msgid "Unable to recreate original location: "
msgstr "Unable to recreate original location: "
#: gio/gio-tool-trash.c:136
-#| msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
msgid "Unable to move file to its original location: "
msgstr "Unable to move file to its original location: "
#: gio/gio-tool-trash.c:225
-#| msgid "Move files or directories to the trash."
msgid "Move/Restore files or directories to the trash."
msgstr "Move/Restore files or directories to the trash."
@@ -2972,7 +2964,7 @@ msgstr "No schema files found: removed existing output file."
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Invalid filename %s"
-#: gio/glocalfile.c:980
+#: gio/glocalfile.c:982
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info for %s: %s"
msgstr "Error getting filesystem info for %s: %s"
@@ -2981,126 +2973,124 @@ msgstr "Error getting filesystem info for %s: %s"
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#.
-#: gio/glocalfile.c:1121
+#: gio/glocalfile.c:1123
#, c-format
msgid "Containing mount for file %s not found"
msgstr "Containing mount for file %s not found"
-#: gio/glocalfile.c:1144
+#: gio/glocalfile.c:1146
msgid "Can’t rename root directory"
msgstr "Can’t rename root directory"
-#: gio/glocalfile.c:1162 gio/glocalfile.c:1185
+#: gio/glocalfile.c:1164 gio/glocalfile.c:1187
#, c-format
msgid "Error renaming file %s: %s"
msgstr "Error renaming file %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1169
+#: gio/glocalfile.c:1171
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr "Can’t rename file, filename already exists"
-#: gio/glocalfile.c:1182 gio/glocalfile.c:2366 gio/glocalfile.c:2394
-#: gio/glocalfile.c:2533 gio/glocalfileoutputstream.c:656
+#: gio/glocalfile.c:1184 gio/glocalfile.c:2371 gio/glocalfile.c:2399
+#: gio/glocalfile.c:2538 gio/glocalfileoutputstream.c:656
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename"
-#: gio/glocalfile.c:1350 gio/glocalfile.c:1361
+#: gio/glocalfile.c:1352 gio/glocalfile.c:1363
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "Error opening file %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1486
+#: gio/glocalfile.c:1488
#, c-format
msgid "Error removing file %s: %s"
msgstr "Error removing file %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1980 gio/glocalfile.c:1991
+#: gio/glocalfile.c:1982 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error trashing file %s: %s"
msgstr "Error trashing file %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2029
+#: gio/glocalfile.c:2031
#, c-format
-#| msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgid "Unable to create trash directory %s: %s"
msgstr "Unable to create trash directory %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2050
+#: gio/glocalfile.c:2052
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
msgstr "Unable to find toplevel directory to trash %s"
-#: gio/glocalfile.c:2058
+#: gio/glocalfile.c:2060
#, c-format
msgid "Trashing on system internal mounts is not supported"
msgstr "Trashing on system internal mounts is not supported"
-#: gio/glocalfile.c:2141 gio/glocalfile.c:2169
+#: gio/glocalfile.c:2146 gio/glocalfile.c:2174
#, c-format
-#| msgid "Unable to find or create trash directory for %s"
msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s"
msgstr "Unable to find or create trash directory %s to trash %s"
-#: gio/glocalfile.c:2215
+#: gio/glocalfile.c:2220
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
msgstr "Unable to create trashing info file for %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2277
+#: gio/glocalfile.c:2282
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
msgstr "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
-#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfile.c:2337
+#: gio/glocalfile.c:2286 gio/glocalfile.c:2342
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s: %s"
msgstr "Unable to trash file %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2343
+#: gio/glocalfile.c:2348
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s"
msgstr "Unable to trash file %s"
-#: gio/glocalfile.c:2369
+#: gio/glocalfile.c:2374
#, c-format
msgid "Error creating directory %s: %s"
msgstr "Error creating directory %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2398
+#: gio/glocalfile.c:2403
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
-#: gio/glocalfile.c:2401
+#: gio/glocalfile.c:2406
#, c-format
msgid "Error making symbolic link %s: %s"
msgstr "Error making symbolic link %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2444 gio/glocalfile.c:2479 gio/glocalfile.c:2536
+#: gio/glocalfile.c:2449 gio/glocalfile.c:2484 gio/glocalfile.c:2541
#, c-format
msgid "Error moving file %s: %s"
msgstr "Error moving file %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2467
+#: gio/glocalfile.c:2472
msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr "Can’t move directory over directory"
-#: gio/glocalfile.c:2493 gio/glocalfileoutputstream.c:1079
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1093 gio/glocalfileoutputstream.c:1108
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1125 gio/glocalfileoutputstream.c:1139
+#: gio/glocalfile.c:2498 gio/glocalfileoutputstream.c:1108
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1122 gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1154 gio/glocalfileoutputstream.c:1168
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Backup file creation failed"
-#: gio/glocalfile.c:2512
+#: gio/glocalfile.c:2517
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Error removing target file: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2526
+#: gio/glocalfile.c:2531
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Move between mounts not supported"
-#: gio/glocalfile.c:2700
+#: gio/glocalfile.c:2705
#, c-format
msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
msgstr "Could not determine the disk usage of %s: %s"
@@ -3127,6 +3117,7 @@ msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (invalid encoding)"
#: gio/glocalfileinfo.c:1868 gio/glocalfileoutputstream.c:943
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:995
#, c-format
msgid "Error when getting information for file “%s”: %s"
msgstr "Error when getting information for file “%s”: %s"
@@ -3196,41 +3187,41 @@ msgstr "UNIX timestamp %lld does not fit into 64 bits"
msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
msgstr "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2557
+#: gio/glocalfileinfo.c:2570
#, c-format
msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16"
msgstr "File name “%s” cannot be converted to UTF-16"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2576
+#: gio/glocalfileinfo.c:2589
#, c-format
msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu"
msgstr "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2589
+#: gio/glocalfileinfo.c:2602
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu"
msgstr "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2690
+#: gio/glocalfileinfo.c:2703
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Error setting modification or access time: %s"
# c-format
-#: gio/glocalfileinfo.c:2713
+#: gio/glocalfileinfo.c:2726
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux context must be non-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2720
+#: gio/glocalfileinfo.c:2733
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux is not enabled on this system"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2730
+#: gio/glocalfileinfo.c:2743
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Error setting SELinux context: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2823
+#: gio/glocalfileinfo.c:2836
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Setting attribute %s not supported"
@@ -3247,7 +3238,7 @@ msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Error closing file: %s"
#: gio/glocalfileinputstream.c:272 gio/glocalfileoutputstream.c:563
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1157
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1186
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Error seeking in file: %s"
@@ -3277,13 +3268,13 @@ msgstr "Error creating backup copy: %s"
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Error renaming temporary file: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1208
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1237
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Error truncating file: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1189 gio/gsubprocess.c:226
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1218 gio/gsubprocess.c:226
#, c-format
msgid "Error opening file “%s”: %s"
msgstr "Error opening file “%s”: %s"
@@ -3296,11 +3287,11 @@ msgstr "Target file is a directory"
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "Target file is not a regular file"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:984
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1013
msgid "The file was externally modified"
msgstr "The file was externally modified"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1173
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1202
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Error removing old file: %s"
@@ -3477,11 +3468,11 @@ msgstr "The resource at “%s” is not a directory"
msgid "Input stream doesn’t implement seek"
msgstr "Input stream doesn’t implement seek"
-#: gio/gresource-tool.c:499
+#: gio/gresource-tool.c:500
msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
-#: gio/gresource-tool.c:505
+#: gio/gresource-tool.c:506
msgid ""
"List resources\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -3491,15 +3482,15 @@ msgstr ""
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
"If PATH is given, only list matching resources"
-#: gio/gresource-tool.c:508 gio/gresource-tool.c:518
+#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519
msgid "FILE [PATH]"
msgstr "FILE [PATH]"
-#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519 gio/gresource-tool.c:526
+#: gio/gresource-tool.c:510 gio/gresource-tool.c:520 gio/gresource-tool.c:527
msgid "SECTION"
msgstr "SECTION"
-#: gio/gresource-tool.c:514
+#: gio/gresource-tool.c:515
msgid ""
"List resources with details\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -3511,15 +3502,15 @@ msgstr ""
"If PATH is given, only list matching resources\n"
"Details include the section, size and compression"
-#: gio/gresource-tool.c:524
+#: gio/gresource-tool.c:525
msgid "Extract a resource file to stdout"
msgstr "Extract a resource file to stdout"
-#: gio/gresource-tool.c:525
+#: gio/gresource-tool.c:526
msgid "FILE PATH"
msgstr "FILE PATH"
-#: gio/gresource-tool.c:539
+#: gio/gresource-tool.c:540
msgid ""
"Usage:\n"
" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS
]\n"
@@ -3547,7 +3538,7 @@ msgstr ""
"Use “gresource help COMMAND” to get detailed help.\n"
"\n"
-#: gio/gresource-tool.c:553
+#: gio/gresource-tool.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3562,19 +3553,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: gio/gresource-tool.c:560
+#: gio/gresource-tool.c:561
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
-#: gio/gresource-tool.c:564 gio/gsettings-tool.c:701
+#: gio/gresource-tool.c:565 gio/gsettings-tool.c:706
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
-#: gio/gresource-tool.c:570
+#: gio/gresource-tool.c:571
msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
-#: gio/gresource-tool.c:573
+#: gio/gresource-tool.c:574
msgid ""
" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
" or a compiled resource file\n"
@@ -3582,23 +3573,23 @@ msgstr ""
" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
" or a compiled resource file\n"
-#: gio/gresource-tool.c:577
+#: gio/gresource-tool.c:578
msgid "[PATH]"
msgstr "[PATH]"
-#: gio/gresource-tool.c:579
+#: gio/gresource-tool.c:580
msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
-#: gio/gresource-tool.c:580
+#: gio/gresource-tool.c:581
msgid "PATH"
msgstr "PATH"
-#: gio/gresource-tool.c:582
+#: gio/gresource-tool.c:583
msgid " PATH A resource path\n"
msgstr " PATH A resource path\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:906
+#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:911
#, c-format
msgid "No such schema “%s”\n"
msgstr "No such schema “%s”\n"
@@ -3629,35 +3620,35 @@ msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:536
+#: gio/gsettings-tool.c:541
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:543
+#: gio/gsettings-tool.c:548
msgid "The key is not writable\n"
msgstr "The key is not writable\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:579
+#: gio/gsettings-tool.c:584
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
-#: gio/gsettings-tool.c:585
+#: gio/gsettings-tool.c:590
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr "List the installed relocatable schemas"
-#: gio/gsettings-tool.c:591
+#: gio/gsettings-tool.c:596
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr "List the keys in SCHEMA"
-#: gio/gsettings-tool.c:592 gio/gsettings-tool.c:598 gio/gsettings-tool.c:641
+#: gio/gsettings-tool.c:597 gio/gsettings-tool.c:603 gio/gsettings-tool.c:646
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "SCHEMA[:PATH]"
-#: gio/gsettings-tool.c:597
+#: gio/gsettings-tool.c:602
msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr "List the children of SCHEMA"
-#: gio/gsettings-tool.c:603
+#: gio/gsettings-tool.c:608
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
@@ -3665,48 +3656,48 @@ msgstr ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:605
+#: gio/gsettings-tool.c:610
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
-#: gio/gsettings-tool.c:610
+#: gio/gsettings-tool.c:615
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Get the value of KEY"
-#: gio/gsettings-tool.c:611 gio/gsettings-tool.c:617 gio/gsettings-tool.c:623
-#: gio/gsettings-tool.c:635 gio/gsettings-tool.c:647
+#: gio/gsettings-tool.c:616 gio/gsettings-tool.c:622 gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:640 gio/gsettings-tool.c:652
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
-#: gio/gsettings-tool.c:616
+#: gio/gsettings-tool.c:621
msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr "Query the range of valid values for KEY"
-#: gio/gsettings-tool.c:622
+#: gio/gsettings-tool.c:627
msgid "Query the description for KEY"
msgstr "Query the description for KEY"
-#: gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:633
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
-#: gio/gsettings-tool.c:629
+#: gio/gsettings-tool.c:634
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
-#: gio/gsettings-tool.c:634
+#: gio/gsettings-tool.c:639
msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr "Reset KEY to its default value"
-#: gio/gsettings-tool.c:640
+#: gio/gsettings-tool.c:645
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
-#: gio/gsettings-tool.c:646
+#: gio/gsettings-tool.c:651
msgid "Check if KEY is writable"
msgstr "Check if KEY is writable"
-#: gio/gsettings-tool.c:652
+#: gio/gsettings-tool.c:657
msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@@ -3716,11 +3707,11 @@ msgstr ""
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
"Use ^C to stop monitoring.\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:655
+#: gio/gsettings-tool.c:660
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
-#: gio/gsettings-tool.c:667
+#: gio/gsettings-tool.c:672
msgid ""
"Usage:\n"
" gsettings --version\n"
@@ -3768,7 +3759,7 @@ msgstr ""
"Use “gsettings help COMMAND” to get detailed help.\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:691
+#: gio/gsettings-tool.c:696
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3783,11 +3774,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:697
+#: gio/gsettings-tool.c:702
msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:705
+#: gio/gsettings-tool.c:710
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
@@ -3795,32 +3786,32 @@ msgstr ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:710
+#: gio/gsettings-tool.c:715
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:714
+#: gio/gsettings-tool.c:719
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr " KEY The key within the schema\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:718
+#: gio/gsettings-tool.c:723
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr " VALUE The value to set\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:773
+#: gio/gsettings-tool.c:778
#, c-format
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "Could not load schemas from %s: %s\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:785
+#: gio/gsettings-tool.c:790
msgid "No schemas installed\n"
msgstr "No schemas installed\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:864
+#: gio/gsettings-tool.c:869
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr "Empty schema name given\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:919
+#: gio/gsettings-tool.c:924
#, c-format
msgid "No such key “%s”\n"
msgstr "No such key “%s”\n"
@@ -3972,7 +3963,6 @@ msgstr "Waiting for socket condition: %s"
#: gio/gsocket.c:4804 gio/gsocket.c:4820 gio/gsocket.c:4833
#, c-format
-#| msgid "Error sending message: %s"
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "Unable to send message: %s"
@@ -4153,27 +4143,27 @@ msgstr "Temporarily unable to resolve “%s”"
msgid "Error resolving “%s”"
msgstr "Error resolving “%s”"
-#: gio/gtlscertificate.c:298
+#: gio/gtlscertificate.c:431
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "No PEM-encoded private key found"
-#: gio/gtlscertificate.c:308
+#: gio/gtlscertificate.c:441
msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
-#: gio/gtlscertificate.c:319
+#: gio/gtlscertificate.c:452
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
-#: gio/gtlscertificate.c:346
+#: gio/gtlscertificate.c:479
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr "No PEM-encoded certificate found"
-#: gio/gtlscertificate.c:355
+#: gio/gtlscertificate.c:488
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
-#: gio/gtlscertificate.c:710
+#: gio/gtlscertificate.c:844
msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
msgstr "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
@@ -4274,7 +4264,7 @@ msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "Error closing file descriptor: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:2780 gio/gunixmounts.c:2833
+#: gio/gunixmounts.c:2785 gio/gunixmounts.c:2838
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filesystem root"
@@ -4285,7 +4275,7 @@ msgstr "Filesystem root"
msgid "Error writing to file descriptor: %s"
msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:243
+#: gio/gunixsocketaddress.c:244
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
@@ -4356,129 +4346,129 @@ msgstr "Run a dbus service"
msgid "Wrong args\n"
msgstr "Wrong args\n"
-#: glib/gbookmarkfile.c:768
+#: glib/gbookmarkfile.c:777
#, c-format
msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
msgstr "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:779 glib/gbookmarkfile.c:859 glib/gbookmarkfile.c:869
-#: glib/gbookmarkfile.c:982
+#: glib/gbookmarkfile.c:788 glib/gbookmarkfile.c:868 glib/gbookmarkfile.c:878
+#: glib/gbookmarkfile.c:991
#, c-format
msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found"
msgstr "Attribute “%s” of element “%s” not found"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1191 glib/gbookmarkfile.c:1256
-#: glib/gbookmarkfile.c:1320 glib/gbookmarkfile.c:1330
+#: glib/gbookmarkfile.c:1200 glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1329 glib/gbookmarkfile.c:1339
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected"
msgstr "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1216 glib/gbookmarkfile.c:1230
-#: glib/gbookmarkfile.c:1298 glib/gbookmarkfile.c:1344
+#: glib/gbookmarkfile.c:1225 glib/gbookmarkfile.c:1239
+#: glib/gbookmarkfile.c:1307 glib/gbookmarkfile.c:1353
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”"
msgstr "Unexpected tag “%s” inside “%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1624
+#: glib/gbookmarkfile.c:1633
#, c-format
msgid "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file"
msgstr "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1827
+#: glib/gbookmarkfile.c:1836
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2028
+#: glib/gbookmarkfile.c:2037
#, c-format
msgid "A bookmark for URI “%s” already exists"
msgstr "A bookmark for URI “%s” already exists"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2077 glib/gbookmarkfile.c:2235
-#: glib/gbookmarkfile.c:2320 glib/gbookmarkfile.c:2400
-#: glib/gbookmarkfile.c:2485 glib/gbookmarkfile.c:2619
-#: glib/gbookmarkfile.c:2752 glib/gbookmarkfile.c:2887
-#: glib/gbookmarkfile.c:2929 glib/gbookmarkfile.c:3026
-#: glib/gbookmarkfile.c:3147 glib/gbookmarkfile.c:3341
-#: glib/gbookmarkfile.c:3482 glib/gbookmarkfile.c:3701
-#: glib/gbookmarkfile.c:3790 glib/gbookmarkfile.c:3879
-#: glib/gbookmarkfile.c:3998
+#: glib/gbookmarkfile.c:2086 glib/gbookmarkfile.c:2244
+#: glib/gbookmarkfile.c:2329 glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2494 glib/gbookmarkfile.c:2628
+#: glib/gbookmarkfile.c:2761 glib/gbookmarkfile.c:2896
+#: glib/gbookmarkfile.c:2938 glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3156 glib/gbookmarkfile.c:3350
+#: glib/gbookmarkfile.c:3491 glib/gbookmarkfile.c:3710
+#: glib/gbookmarkfile.c:3799 glib/gbookmarkfile.c:3888
+#: glib/gbookmarkfile.c:4007
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI “%s”"
msgstr "No bookmark found for URI “%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2418
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”"
msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2494
+#: glib/gbookmarkfile.c:2503
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”"
msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3044
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”"
msgstr "No groups set in bookmark for URI “%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3503 glib/gbookmarkfile.c:3711
+#: glib/gbookmarkfile.c:3512 glib/gbookmarkfile.c:3720
#, c-format
msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”"
msgstr "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3734
+#: glib/gbookmarkfile.c:3743
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
msgstr "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
-#: glib/gconvert.c:467
+#: glib/gconvert.c:468
msgid "Unrepresentable character in conversion input"
msgstr "Unrepresentable character in conversion input"
-#: glib/gconvert.c:494 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
+#: glib/gconvert.c:495 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
#: glib/gutf8.c:1324
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Partial character sequence at end of input"
-#: glib/gconvert.c:763
+#: glib/gconvert.c:764
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
msgstr "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
-#: glib/gconvert.c:935
+#: glib/gconvert.c:936
msgid "Embedded NUL byte in conversion input"
msgstr "Embedded NUL byte in conversion input"
-#: glib/gconvert.c:956
+#: glib/gconvert.c:957
msgid "Embedded NUL byte in conversion output"
msgstr "Embedded NUL byte in conversion output"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1688
#, c-format
msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
msgstr "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
-#: glib/gconvert.c:1651
+#: glib/gconvert.c:1698
#, c-format
msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”"
msgstr "The local file URI “%s” may not include a “#”"
-#: glib/gconvert.c:1668
+#: glib/gconvert.c:1715
#, c-format
msgid "The URI “%s” is invalid"
msgstr "The URI “%s” is invalid"
-#: glib/gconvert.c:1680
+#: glib/gconvert.c:1727
#, c-format
msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid"
msgstr "The hostname of the URI “%s” is invalid"
-#: glib/gconvert.c:1696
+#: glib/gconvert.c:1743
#, c-format
msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
msgstr "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
-#: glib/gconvert.c:1768
+#: glib/gconvert.c:1815
#, c-format
msgid "The pathname “%s” is not an absolute path"
msgstr "The pathname “%s” is not an absolute path"
@@ -4896,12 +4886,12 @@ msgctxt "GDateTime"
msgid "PM"
msgstr "PM"
-#: glib/gdir.c:154
+#: glib/gdir.c:156
#, c-format
msgid "Error opening directory “%s”: %s"
msgstr "Error opening directory “%s”: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gfileutils.c:829
+#: glib/gfileutils.c:738 glib/gfileutils.c:830
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”"
msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
@@ -4910,72 +4900,72 @@ msgstr[1] "‫Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
msgstr[2] "‫Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
msgstr[3] "‫Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
-#: glib/gfileutils.c:754
+#: glib/gfileutils.c:755
#, c-format
msgid "Error reading file “%s”: %s"
msgstr "Error reading file “%s”: %s"
-#: glib/gfileutils.c:790
+#: glib/gfileutils.c:791
#, c-format
msgid "File “%s” is too large"
msgstr "File “%s” is too large"
-#: glib/gfileutils.c:854
+#: glib/gfileutils.c:855
#, c-format
msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
msgstr "Failed to read from file “%s”: %s"
-#: glib/gfileutils.c:904 glib/gfileutils.c:979 glib/gfileutils.c:1468
+#: glib/gfileutils.c:905 glib/gfileutils.c:980 glib/gfileutils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgstr "Failed to open file “%s”: %s"
-#: glib/gfileutils.c:917
+#: glib/gfileutils.c:918
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s"
msgstr "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:948
+#: glib/gfileutils.c:949
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s"
msgstr "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1049
+#: glib/gfileutils.c:1050
#, c-format
msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
msgstr "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1175
+#: glib/gfileutils.c:1176
#, c-format
msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
msgstr "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1196
+#: glib/gfileutils.c:1197
#, c-format
msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
msgstr "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1357 glib/gfileutils.c:1772
+#: glib/gfileutils.c:1358 glib/gfileutils.c:1773
#, c-format
msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgstr "Failed to create file “%s”: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1402
+#: glib/gfileutils.c:1403
#, c-format
msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1737
+#: glib/gfileutils.c:1738
#, c-format
msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
msgstr "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
-#: glib/gfileutils.c:1750
+#: glib/gfileutils.c:1751
#, c-format
msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
msgstr "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:2310 glib/gfileutils.c:2339
+#: glib/gfileutils.c:2311 glib/gfileutils.c:2340
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
msgstr "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
@@ -5001,65 +4991,65 @@ msgstr "Channel terminates in a partial character"
msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/gkeyfile.c:789
+#: glib/gkeyfile.c:791
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
-#: glib/gkeyfile.c:826
+#: glib/gkeyfile.c:828
msgid "Not a regular file"
msgstr "Not a regular file"
-#: glib/gkeyfile.c:1281
+#: glib/gkeyfile.c:1283
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment"
-#: glib/gkeyfile.c:1338
+#: glib/gkeyfile.c:1340
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Invalid group name: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:1360
+#: glib/gkeyfile.c:1362
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Key file does not start with a group"
-#: glib/gkeyfile.c:1386
+#: glib/gkeyfile.c:1388
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Invalid key name: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:1413
+#: glib/gkeyfile.c:1415
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”"
msgstr "Key file contains unsupported encoding “%s”"
-#: glib/gkeyfile.c:1662 glib/gkeyfile.c:1835 glib/gkeyfile.c:3288
-#: glib/gkeyfile.c:3352 glib/gkeyfile.c:3482 glib/gkeyfile.c:3614
-#: glib/gkeyfile.c:3760 glib/gkeyfile.c:3995 glib/gkeyfile.c:4062
+#: glib/gkeyfile.c:1664 glib/gkeyfile.c:1837 glib/gkeyfile.c:3290
+#: glib/gkeyfile.c:3354 glib/gkeyfile.c:3484 glib/gkeyfile.c:3616
+#: glib/gkeyfile.c:3762 glib/gkeyfile.c:3997 glib/gkeyfile.c:4064
#, c-format
msgid "Key file does not have group “%s”"
msgstr "Key file does not have group “%s”"
-#: glib/gkeyfile.c:1790
+#: glib/gkeyfile.c:1792
#, c-format
msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
msgstr "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
-#: glib/gkeyfile.c:1952 glib/gkeyfile.c:2068
+#: glib/gkeyfile.c:1954 glib/gkeyfile.c:2070
#, c-format
msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
msgstr "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1972 glib/gkeyfile.c:2088 glib/gkeyfile.c:2530
+#: glib/gkeyfile.c:1974 glib/gkeyfile.c:2090 glib/gkeyfile.c:2532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted."
-#: glib/gkeyfile.c:2748 glib/gkeyfile.c:3117
+#: glib/gkeyfile.c:2750 glib/gkeyfile.c:3119
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
@@ -5068,36 +5058,36 @@ msgstr ""
"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
"interpreted."
-#: glib/gkeyfile.c:2826 glib/gkeyfile.c:2903
+#: glib/gkeyfile.c:2828 glib/gkeyfile.c:2905
#, c-format
msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
msgstr "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
-#: glib/gkeyfile.c:4305
+#: glib/gkeyfile.c:4307
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Key file contains escape character at end of line"
-#: glib/gkeyfile.c:4327
+#: glib/gkeyfile.c:4329
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
msgstr "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
-#: glib/gkeyfile.c:4471
+#: glib/gkeyfile.c:4473
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
msgstr "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
-#: glib/gkeyfile.c:4485
+#: glib/gkeyfile.c:4487
#, c-format
msgid "Integer value “%s” out of range"
msgstr "Integer value “%s” out of range"
-#: glib/gkeyfile.c:4518
+#: glib/gkeyfile.c:4520
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
-#: glib/gkeyfile.c:4557
+#: glib/gkeyfile.c:4559
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
@@ -5392,238 +5382,238 @@ msgstr "Missing·argument·for·%s"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Unknown option %s"
-#: glib/gregex.c:257
+#: glib/gregex.c:255
msgid "corrupted object"
msgstr "corrupted object"
-#: glib/gregex.c:259
+#: glib/gregex.c:257
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "internal error or corrupted object"
-#: glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:259
msgid "out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: glib/gregex.c:266
+#: glib/gregex.c:264
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "backtracking limit reached"
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:286
+#: glib/gregex.c:276 glib/gregex.c:284
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
-#: glib/gregex.c:280
+#: glib/gregex.c:278
msgid "internal error"
msgstr "internal error"
-#: glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:286
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
-#: glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:295
msgid "recursion limit reached"
msgstr "recursion limit reached"
-#: glib/gregex.c:299
+#: glib/gregex.c:297
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "invalid combination of newline flags"
-#: glib/gregex.c:301
+#: glib/gregex.c:299
msgid "bad offset"
msgstr "bad offset"
-#: glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:301
msgid "short utf8"
msgstr "short utf8"
-#: glib/gregex.c:305
+#: glib/gregex.c:303
msgid "recursion loop"
msgstr "recursion loop"
-#: glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:307
msgid "unknown error"
msgstr "unknown error"
-#: glib/gregex.c:329
+#: glib/gregex.c:327
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ at end of pattern"
-#: glib/gregex.c:332
+#: glib/gregex.c:330
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c at end of pattern"
-#: glib/gregex.c:335
+#: glib/gregex.c:333
msgid "unrecognized character following \\"
msgstr "unrecognized character following \\"
-#: glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:336
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
-#: glib/gregex.c:341
+#: glib/gregex.c:339
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "number too big in {} quantifier"
-#: glib/gregex.c:344
+#: glib/gregex.c:342
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "missing terminating ] for character class"
-#: glib/gregex.c:347
+#: glib/gregex.c:345
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "invalid escape sequence in character class"
-#: glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:348
msgid "range out of order in character class"
msgstr "range out of order in character class"
-#: glib/gregex.c:353
+#: glib/gregex.c:351
msgid "nothing to repeat"
msgstr "nothing to repeat"
-#: glib/gregex.c:357
+#: glib/gregex.c:355
msgid "unexpected repeat"
msgstr "unexpected repeat"
-#: glib/gregex.c:360
+#: glib/gregex.c:358
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
msgstr "unrecognized character after (? or (?-"
-#: glib/gregex.c:363
+#: glib/gregex.c:361
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
-#: glib/gregex.c:366
+#: glib/gregex.c:364
msgid "missing terminating )"
msgstr "missing terminating )"
-#: glib/gregex.c:369
+#: glib/gregex.c:367
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "reference to non-existent subpattern"
-#: glib/gregex.c:372
+#: glib/gregex.c:370
msgid "missing ) after comment"
msgstr "missing ) after comment"
-#: glib/gregex.c:375
+#: glib/gregex.c:373
msgid "regular expression is too large"
msgstr "regular expression is too large"
-#: glib/gregex.c:378
+#: glib/gregex.c:376
msgid "failed to get memory"
msgstr "failed to get memory"
-#: glib/gregex.c:382
+#: glib/gregex.c:380
msgid ") without opening ("
msgstr ") without opening ("
-#: glib/gregex.c:386
+#: glib/gregex.c:384
msgid "code overflow"
msgstr "code overflow"
-#: glib/gregex.c:390
+#: glib/gregex.c:388
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "unrecognized character after (?<"
-#: glib/gregex.c:393
+#: glib/gregex.c:391
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
-#: glib/gregex.c:396
+#: glib/gregex.c:394
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "malformed number or name after (?("
-#: glib/gregex.c:399
+#: glib/gregex.c:397
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "conditional group contains more than two branches"
-#: glib/gregex.c:402
+#: glib/gregex.c:400
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "assertion expected after (?("
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: glib/gregex.c:409
+#: glib/gregex.c:407
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
-#: glib/gregex.c:412
+#: glib/gregex.c:410
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "unknown POSIX class name"
-#: glib/gregex.c:415
+#: glib/gregex.c:413
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "POSIX collating elements are not supported"
-#: glib/gregex.c:418
+#: glib/gregex.c:416
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
-#: glib/gregex.c:421
+#: glib/gregex.c:419
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "invalid condition (?(0)"
-#: glib/gregex.c:424
+#: glib/gregex.c:422
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
-#: glib/gregex.c:431
+#: glib/gregex.c:429
msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
msgstr "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
-#: glib/gregex.c:434
+#: glib/gregex.c:432
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "recursive call could loop indefinitely"
-#: glib/gregex.c:438
+#: glib/gregex.c:436
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "unrecognized character after (?P"
-#: glib/gregex.c:441
+#: glib/gregex.c:439
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "missing terminator in subpattern name"
-#: glib/gregex.c:444
+#: glib/gregex.c:442
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "two named subpatterns have the same name"
-#: glib/gregex.c:447
+#: glib/gregex.c:445
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
-#: glib/gregex.c:450
+#: glib/gregex.c:448
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
-#: glib/gregex.c:453
+#: glib/gregex.c:451
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
-#: glib/gregex.c:456
+#: glib/gregex.c:454
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
-#: glib/gregex.c:459
+#: glib/gregex.c:457
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "octal value is greater than \\377"
-#: glib/gregex.c:463
+#: glib/gregex.c:461
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "overran compiling workspace"
-#: glib/gregex.c:467
+#: glib/gregex.c:465
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
-#: glib/gregex.c:470
+#: glib/gregex.c:468
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
-#: glib/gregex.c:473
+#: glib/gregex.c:471
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "inconsistent NEWLINE options"
-#: glib/gregex.c:476
+#: glib/gregex.c:474
msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
"or by a plain number"
@@ -5631,232 +5621,232 @@ msgstr ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
"or by a plain number"
-#: glib/gregex.c:480
+#: glib/gregex.c:478
msgid "a numbered reference must not be zero"
msgstr "a numbered reference must not be zero"
-#: glib/gregex.c:483
+#: glib/gregex.c:481
msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
msgstr "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
-#: glib/gregex.c:486
+#: glib/gregex.c:484
msgid "(*VERB) not recognized"
msgstr "(*VERB) not recognized"
-#: glib/gregex.c:489
+#: glib/gregex.c:487
msgid "number is too big"
msgstr "number is too big"
-#: glib/gregex.c:492
+#: glib/gregex.c:490
msgid "missing subpattern name after (?&"
msgstr "missing subpattern name after (?&"
-#: glib/gregex.c:495
+#: glib/gregex.c:493
msgid "digit expected after (?+"
msgstr "digit expected after (?+"
-#: glib/gregex.c:498
+#: glib/gregex.c:496
msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
msgstr "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
-#: glib/gregex.c:501
+#: glib/gregex.c:499
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
msgstr "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
-#: glib/gregex.c:504
+#: glib/gregex.c:502
msgid "(*MARK) must have an argument"
msgstr "(*MARK) must have an argument"
-#: glib/gregex.c:507
+#: glib/gregex.c:505
msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
msgstr "\\c must be followed by an ASCII character"
-#: glib/gregex.c:510
+#: glib/gregex.c:508
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
msgstr "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
-#: glib/gregex.c:513
+#: glib/gregex.c:511
msgid "\\N is not supported in a class"
msgstr "\\N is not supported in a class"
-#: glib/gregex.c:516
+#: glib/gregex.c:514
msgid "too many forward references"
msgstr "too many forward references"
-#: glib/gregex.c:519
+#: glib/gregex.c:517
msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
msgstr "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
-#: glib/gregex.c:522
+#: glib/gregex.c:520
msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
msgstr "character value in \\u.... sequence is too large"
-#: glib/gregex.c:745 glib/gregex.c:1983
+#: glib/gregex.c:743 glib/gregex.c:1988
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1316
+#: glib/gregex.c:1321
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
-#: glib/gregex.c:1320
+#: glib/gregex.c:1325
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
-#: glib/gregex.c:1328
+#: glib/gregex.c:1333
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
msgstr "PCRE library is compiled with incompatible options"
-#: glib/gregex.c:1357
+#: glib/gregex.c:1362
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1437
+#: glib/gregex.c:1442
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
-#: glib/gregex.c:2419
+#: glib/gregex.c:2427
msgid "hexadecimal digit or “}” expected"
msgstr "hexadecimal digit or “}” expected"
-#: glib/gregex.c:2435
+#: glib/gregex.c:2443
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "hexadecimal digit expected"
-#: glib/gregex.c:2475
+#: glib/gregex.c:2483
msgid "missing “<” in symbolic reference"
msgstr "missing “<” in symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2484
+#: glib/gregex.c:2492
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "unfinished symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2491
+#: glib/gregex.c:2499
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "zero-length symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2502
+#: glib/gregex.c:2510
msgid "digit expected"
msgstr "digit expected"
-#: glib/gregex.c:2520
+#: glib/gregex.c:2528
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "illegal symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2583
+#: glib/gregex.c:2591
msgid "stray final “\\”"
msgstr "stray final “\\”"
-#: glib/gregex.c:2587
+#: glib/gregex.c:2595
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "unknown escape sequence"
-#: glib/gregex.c:2597
+#: glib/gregex.c:2605
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
msgstr "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
-#: glib/gshell.c:94
+#: glib/gshell.c:96
msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark"
msgstr "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark"
-#: glib/gshell.c:184
+#: glib/gshell.c:186
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
-#: glib/gshell.c:580
+#: glib/gshell.c:592
#, c-format
msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)"
msgstr "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)"
-#: glib/gshell.c:587
+#: glib/gshell.c:599
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)"
msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)"
-#: glib/gshell.c:599
+#: glib/gshell.c:611
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
-#: glib/gspawn.c:308
+#: glib/gspawn.c:310
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
-#: glib/gspawn.c:455
+#: glib/gspawn.c:461
#, c-format
msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
msgstr "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
-#: glib/gspawn.c:540
+#: glib/gspawn.c:546
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1144 glib/gspawn-win32.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1166 glib/gspawn-win32.c:1407
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "Child process exited with code %ld"
-#: glib/gspawn.c:1152
+#: glib/gspawn.c:1174
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "Child process killed by signal %ld"
-#: glib/gspawn.c:1159
+#: glib/gspawn.c:1181
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "Child process stopped by signal %ld"
-#: glib/gspawn.c:1166
+#: glib/gspawn.c:1188
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "Child process exited abnormally"
-#: glib/gspawn.c:1757 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
+#: glib/gspawn.c:1855 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2059
+#: glib/gspawn.c:2157
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2176
+#: glib/gspawn.c:2274
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Failed to fork (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2336 glib/gspawn-win32.c:381
+#: glib/gspawn.c:2434 glib/gspawn-win32.c:381
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Failed to change to directory “%s” (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2346
+#: glib/gspawn.c:2444
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "Failed to execute child process “%s” (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2356
+#: glib/gspawn.c:2454
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2365
+#: glib/gspawn.c:2463
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Failed to fork child process (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2373
+#: glib/gspawn.c:2471
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "Unknown error executing child process “%s”"
-#: glib/gspawn.c:2397
+#: glib/gspawn.c:2495
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
@@ -5880,27 +5870,27 @@ msgstr "Failed to execute child process (%s)"
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Invalid program name: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:757
+#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:779
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:772
+#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:794
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Invalid string in environment: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:753
+#: glib/gspawn-win32.c:775
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Invalid working directory: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:815
+#: glib/gspawn-win32.c:837
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1042
+#: glib/gspawn-win32.c:1064
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -5908,21 +5898,21 @@ msgstr ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
-#: glib/gstrfuncs.c:3338 glib/gstrfuncs.c:3440
+#: glib/gstrfuncs.c:3345 glib/gstrfuncs.c:3447
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Empty string is not a number"
-#: glib/gstrfuncs.c:3362
+#: glib/gstrfuncs.c:3369
#, c-format
msgid "“%s” is not a signed number"
msgstr "“%s” is not a signed number"
-#: glib/gstrfuncs.c:3372 glib/gstrfuncs.c:3476
+#: glib/gstrfuncs.c:3379 glib/gstrfuncs.c:3483
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
-#: glib/gstrfuncs.c:3466
+#: glib/gstrfuncs.c:3473
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” is not an unsigned number"
@@ -5952,7 +5942,6 @@ msgstr "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI"
#: glib/guri.c:613
#, c-format
-#| msgid "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI"
msgid "Illegal internationalized hostname ‘%.*s’ in URI"
msgstr "Illegal internationalized hostname ‘%.*s’ in URI"
@@ -5980,7 +5969,7 @@ msgstr "URI ‘%s’ has no host component"
msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
msgstr "URI is not absolute, and no base URI was provided"
-#: glib/guri.c:2209
+#: glib/guri.c:2213
msgid "Missing ‘=’ and parameter value"
msgstr "Missing ‘=’ and parameter value"
@@ -6002,150 +5991,150 @@ msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Character out of range for UTF-16"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2767
+#: glib/gutils.c:2727
#, c-format
msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f Ś§ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2769
+#: glib/gutils.c:2729
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f ŚžŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2771
+#: glib/gutils.c:2731
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Ś’ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2773
+#: glib/gutils.c:2733
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f Ś˜ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2775
+#: glib/gutils.c:2735
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f Ś€ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2777
+#: glib/gutils.c:2737
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f ŚŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2781
+#: glib/gutils.c:2741
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f Ś§Ś™ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2783
+#: glib/gutils.c:2743
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f ŚžŚ‘Ś™ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2785
+#: glib/gutils.c:2745
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f Ś’Ś™Ś‘ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2787
+#: glib/gutils.c:2747
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f Ś˜Ś‘Ś™ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2789
+#: glib/gutils.c:2749
#, c-format
msgid "%.1f PiB"
msgstr "%.1f Ś€Ś‘Ś™ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2791
+#: glib/gutils.c:2751
#, c-format
msgid "%.1f EiB"
msgstr "%.1f ŚŚ§ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2795
+#: glib/gutils.c:2755
#, c-format
msgid "%.1f kb"
msgstr "%.1f Ś§ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2797
+#: glib/gutils.c:2757
#, c-format
msgid "%.1f Mb"
msgstr "%.1f ŚžŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2799
+#: glib/gutils.c:2759
#, c-format
msgid "%.1f Gb"
msgstr "%.1f Ś’ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2801
+#: glib/gutils.c:2761
#, c-format
msgid "%.1f Tb"
msgstr "%.1f Ś˜ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2803
+#: glib/gutils.c:2763
#, c-format
msgid "%.1f Pb"
msgstr "%.1f Ś€ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2805
+#: glib/gutils.c:2765
#, c-format
msgid "%.1f Eb"
msgstr "%.1f ŚŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2809
+#: glib/gutils.c:2769
#, c-format
msgid "%.1f Kib"
msgstr "%.1f Ś§ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2811
+#: glib/gutils.c:2771
#, c-format
msgid "%.1f Mib"
msgstr "%.1f ŚžŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2813
+#: glib/gutils.c:2773
#, c-format
msgid "%.1f Gib"
msgstr "%.1f Ś’ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2815
+#: glib/gutils.c:2775
#, c-format
msgid "%.1f Tib"
msgstr "%.1f Ś˜ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2817
+#: glib/gutils.c:2777
#, c-format
msgid "%.1f Pib"
msgstr "%.1f Ś€ŚŽŚ‘"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2819
+#: glib/gutils.c:2779
#, c-format
msgid "%.1f Eib"
msgstr "%.1f ŚŚŽŚ‘"
-#: glib/gutils.c:2853 glib/gutils.c:2970
+#: glib/gutils.c:2813 glib/gutils.c:2930
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
@@ -6154,7 +6143,7 @@ msgstr[1] "Ś©Ś Ś™ Ś‘ŚȘŚ™Ś"
msgstr[2] "‫%u Ś‘ŚȘŚ™Ś"
msgstr[3] "‫%u Ś‘ŚȘŚ™Ś"
-#: glib/gutils.c:2857
+#: glib/gutils.c:2817
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
@@ -6164,7 +6153,7 @@ msgstr[2] "‫%u ŚĄŚ™Ś‘Ś™Ś•ŚȘ"
msgstr[3] "‫%u ŚĄŚ™Ś‘Ś™Ś•ŚȘ"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2924
+#: glib/gutils.c:2884
#, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
@@ -6174,7 +6163,7 @@ msgstr[2] "‫%s Ś‘ŚȘŚ™Ś"
msgstr[3] "‫%s Ś‘ŚȘŚ™Ś"
#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2929
+#: glib/gutils.c:2889
#, c-format
msgid "%s bit"
msgid_plural "%s bits"
@@ -6188,32 +6177,32 @@ msgstr[3] "‫%s ŚĄŚ™Ś‘Ś™Ś•ŚȘ"
#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
#. * Please translate as literally as possible.
#.
-#: glib/gutils.c:2983
+#: glib/gutils.c:2943
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f Ś§ŚŽŚ‘"
-#: glib/gutils.c:2988
+#: glib/gutils.c:2948
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f ŚžŚŽŚ‘"
-#: glib/gutils.c:2993
+#: glib/gutils.c:2953
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Ś’ŚŽŚ‘"
-#: glib/gutils.c:2998
+#: glib/gutils.c:2958
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f Ś˜ŚŽŚ‘"
-#: glib/gutils.c:3003
+#: glib/gutils.c:2963
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f Ś€ŚŽŚ‘"
-#: glib/gutils.c:3008
+#: glib/gutils.c:2968
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f ŚŚŽŚ‘"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e14a72cc1..dcb1239b4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-17 07:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-17 18:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-09 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-09 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: gio/gapplication.c:500
msgid "GApplication options"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgid "Replace the running instance"
msgstr "Zamenjaj trenutno zagnan primerek"
#: gio/gapplication-tool.c:45 gio/gapplication-tool.c:46 gio/gio-tool.c:227
-#: gio/gresource-tool.c:493 gio/gsettings-tool.c:567
+#: gio/gresource-tool.c:494 gio/gsettings-tool.c:572
msgid "Print help"
msgstr "Izpiơi pomoč"
-#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:494 gio/gresource-tool.c:562
+#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:495 gio/gresource-tool.c:563
msgid "[COMMAND]"
msgstr "[UKAZ]"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "[UKAZ]"
msgid "Print version"
msgstr "Izpiơi različico"
-#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:573
+#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:578
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Izpiơi podatke o različici in končaj"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:738
#: gio/glib-compile-resources.c:744 gio/glib-compile-resources.c:772
-#: gio/gresource-tool.c:500 gio/gresource-tool.c:566
+#: gio/gresource-tool.c:501 gio/gresource-tool.c:567
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "PARAMETER"
msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
msgstr "Neobvezen parameter za priklic dejanja, v zapisu GVariant"
-#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:531 gio/gsettings-tool.c:659
+#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:532 gio/gsettings-tool.c:664
#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
@@ -159,8 +159,8 @@ msgstr ""
msgid "Usage:\n"
msgstr "Uporaba:\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:556
-#: gio/gsettings-tool.c:694
+#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:557
+#: gio/gsettings-tool.c:699
msgid "Arguments:\n"
msgstr "Argumenti:\n"
@@ -258,8 +258,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: gio/gbufferedinputstream.c:420 gio/gbufferedinputstream.c:498
-#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:646
-#: gio/ginputstream.c:1048 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
+#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:648
+#: gio/ginputstream.c:1050 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
#: gio/gpollableinputstream.c:205 gio/gpollableoutputstream.c:277
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Iskanje po osnovnem pretoku ni podprto"
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
msgstr "Ni mogoče razčleniti GBufferedInputStream"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1237 gio/giostream.c:300
+#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1239 gio/giostream.c:300
#: gio/goutputstream.c:2198
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Pretok je ĆŸe zaprt"
@@ -302,13 +302,13 @@ msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Ni dovolj prostora za cilju"
#: gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848
-#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:448 glib/gconvert.c:878
+#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:449 glib/gconvert.c:879
#: glib/giochannel.c:1573 glib/giochannel.c:1615 glib/giochannel.c:2470
#: glib/gutf8.c:875 glib/gutf8.c:1328
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neveljavno zaporedje bajtov na vhodu pretvorbe"
-#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:456 glib/gconvert.c:792
+#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:457 glib/gconvert.c:793
#: glib/giochannel.c:1580 glib/giochannel.c:2482
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
@@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "Napaka med pretvorbo: %s"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Dejanje prekinitve zagona ni podprto"
-#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:321 glib/giochannel.c:1401
+#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:322 glib/giochannel.c:1401
#, c-format
msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
msgstr "Pretvorba iz nabora znakov »%s« v »%s« ni podprta"
-#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:325
+#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:326
#, c-format
msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
msgstr "Ni mogoče odpreti pretvornika iz »%s« v »%s«"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Napaka med oĆŸivljanjem ukazne vrstice »%s«: "
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr "Ni mogoče določiti naslova vodila seje (ni podprto v tem OS)"
-#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7241
+#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7261
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
"Ni mogoče določiti naslova vodila iz okoljske spremenljivke "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE – neznana vrednost »%s«"
-#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7250
+#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7270
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr ""
"Izčrpani so vsi razpoloĆŸljivi overitveni mehanizmi (poskusi: %s) "
"(razpoloĆŸljivih: %s)"
-#: gio/gdbusauth.c:1170
+#: gio/gdbusauth.c:1171
msgid "User IDs must be the same for peer and server"
msgstr "UporabniĆĄki ID mora biti enak za odjemalca in streĆŸnik"
-#: gio/gdbusauth.c:1182
+#: gio/gdbusauth.c:1183
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "Prekinjeno s strani GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Napaka med odpiranjem zbirke ključev »%s« za branje: "
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
msgstr "(V nadaljevanju je spodletelo tudi sproơčanje zaklepa »%s«: %s)"
-#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2405
+#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2417
msgid "The connection is closed"
msgstr "Povezava je zaprta"
@@ -656,93 +656,98 @@ msgstr "Povezava je zaprta"
msgid "Timeout was reached"
msgstr "Čas zakasnitve je potekel"
-#: gio/gdbusconnection.c:2528
+#: gio/gdbusconnection.c:2540
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
"Med izgrajevanjem povezave s strani odjemalca so bile odkrite nepodprte "
"zastavice"
-#: gio/gdbusconnection.c:4186 gio/gdbusconnection.c:4533
+#: gio/gdbusconnection.c:4189 gio/gdbusconnection.c:4536
#, c-format
msgid ""
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
msgstr ""
"Vmesnik »org.freedesktop.DBus.Properties« na predmetu na poti %s ne obstaja"
-#: gio/gdbusconnection.c:4328
+#: gio/gdbusconnection.c:4331
#, c-format
msgid "No such property “%s”"
msgstr "Lastnost »%s« ne obstaja"
-#: gio/gdbusconnection.c:4340
+#: gio/gdbusconnection.c:4343
#, c-format
msgid "Property “%s” is not readable"
msgstr "Lastnost »%s« ni berljiva"
-#: gio/gdbusconnection.c:4351
+#: gio/gdbusconnection.c:4354
#, c-format
msgid "Property “%s” is not writable"
msgstr "Lastnost »%s« ni zapisljiva"
-#: gio/gdbusconnection.c:4371
+#: gio/gdbusconnection.c:4374
#, c-format
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
msgstr ""
"Napaka med nastavljanjem lastnosti »%s«: pričakovana je vrsta »%s«, javljena "
"pa »%s«."
-#: gio/gdbusconnection.c:4476 gio/gdbusconnection.c:4684
-#: gio/gdbusconnection.c:6681
+#: gio/gdbusconnection.c:4479 gio/gdbusconnection.c:4687
+#: gio/gdbusconnection.c:6689
#, c-format
msgid "No such interface “%s”"
msgstr "Vmesnik »%s« ne obstaja"
-#: gio/gdbusconnection.c:4902 gio/gdbusconnection.c:7190
+#: gio/gdbusconnection.c:4905 gio/gdbusconnection.c:7201
#, c-format
msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
msgstr "Vmesnik »%s« na predmetu na poti %s ne obstaja"
-#: gio/gdbusconnection.c:5000
+#: gio/gdbusconnection.c:5003
#, c-format
msgid "No such method “%s”"
msgstr "Način »%s« ne obstaja"
-#: gio/gdbusconnection.c:5031
+#: gio/gdbusconnection.c:5034
#, c-format
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
msgstr "Vrsta sporočila »%s« se ne sklada s pričakovano vrsto »%s«"
-#: gio/gdbusconnection.c:5229
+#: gio/gdbusconnection.c:5237
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "Za vmesnik %s pri %s je predmet ĆŸe izvoĆŸen"
-#: gio/gdbusconnection.c:5455
+#: gio/gdbusconnection.c:5463
#, c-format
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
msgstr "Ni mogoče pridobiti lastnosti %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5511
+#: gio/gdbusconnection.c:5519
#, c-format
msgid "Unable to set property %s.%s"
msgstr "Ni mogoče določiti lastnosti %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5690
+#: gio/gdbusconnection.c:5698
#, c-format
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
msgstr "Način »%s« je vrnil vrsto »%s«, pričakovana pa je vrsta »%s«"
-#: gio/gdbusconnection.c:6792
+#: gio/gdbusconnection.c:6800
#, c-format
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
msgstr "Način »%s« na vmesniku »%s« s podpisom »%s« ne obstaja"
-#: gio/gdbusconnection.c:6913
+#: gio/gdbusconnection.c:6921
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Podrejeno drevo je ĆŸe izvoĆŸeno za %s"
+#: gio/gdbusconnection.c:7209
+#, c-format
+msgid "Object does not exist at path “%s”"
+msgstr "Predmeta na poti »%s« ni mogoče najti."
+
#: gio/gdbusmessage.c:1266
msgid "type is INVALID"
msgstr "vrsta je neveljavna"
@@ -943,12 +948,12 @@ msgstr ""
msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”"
msgstr "Telo sporočila je prazno, vendar je v polju glave podpis »(%s)«"
-#: gio/gdbusmessage.c:3378
+#: gio/gdbusmessage.c:3380
#, c-format
msgid "Error return with body of type “%s”"
msgstr "Napaka vrnjena s telesom vrste »%s«"
-#: gio/gdbusmessage.c:3386
+#: gio/gdbusmessage.c:3388
msgid "Error return with empty body"
msgstr "Napaka vrnjena s praznim telesom"
@@ -973,17 +978,17 @@ msgstr "Ni mogoče pridobiti strojnega profila: %s"
msgid "Unable to load %s or %s: "
msgstr "Ni mogoče naloĆŸiti %s oziroma %s:"
-#: gio/gdbusproxy.c:1562
+#: gio/gdbusproxy.c:1569
#, c-format
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
msgstr "Napaka med klicanjem predmeta StartServiceByName za %s: "
-#: gio/gdbusproxy.c:1585
+#: gio/gdbusproxy.c:1592
#, c-format
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "Nepričakovan odgovor %d iz načina StartServiceByName(»%s«)"
-#: gio/gdbusproxy.c:2688 gio/gdbusproxy.c:2823
+#: gio/gdbusproxy.c:2699 gio/gdbusproxy.c:2834
#, c-format
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
@@ -992,25 +997,25 @@ msgstr ""
"Ni mogoče sklicati načina; posredniĆĄki streĆŸnik za znano ime %s brez "
"lastnika je bil zgrajen z zastavico G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START"
-#: gio/gdbusserver.c:763
+#: gio/gdbusserver.c:767
msgid "Abstract namespace not supported"
msgstr "Abstraktni imenski prostor ni podprt"
-#: gio/gdbusserver.c:856
+#: gio/gdbusserver.c:860
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr "Med ustvarjanjem streĆŸnika ni mogoče določiti enkratne datoteke"
-#: gio/gdbusserver.c:938
+#: gio/gdbusserver.c:942
#, c-format
msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s"
msgstr "Napaka med zapisovanjem enkratne datoteke na »%s«: %s"
-#: gio/gdbusserver.c:1113
+#: gio/gdbusserver.c:1117
#, c-format
msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "Niz »%s« ni veljaven D-Bus GUID"
-#: gio/gdbusserver.c:1153
+#: gio/gdbusserver.c:1157
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
msgstr "Na nepodprtem načinu prenosa »%s« ni mogoče posluĆĄati"
@@ -1353,7 +1358,7 @@ msgstr "pogon ne vključuje moĆŸnosti zagona"
msgid "drive doesn’t implement stop"
msgstr "pogon ne vključuje moĆŸnosti zaustavitve"
-#: gio/gdtlsconnection.c:1120 gio/gtlsconnection.c:921
+#: gio/gdtlsconnection.c:1153 gio/gtlsconnection.c:920
msgid "TLS backend does not implement TLS binding retrieval"
msgstr "Ozadnji program TLS ne vključuje pridobivanje vezi TLS"
@@ -1398,7 +1403,7 @@ msgstr "Pričakovan GEmblem za GEmblemedIcon"
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Obstoječa enota ne obstaja"
-#: gio/gfile.c:2608 gio/glocalfile.c:2472
+#: gio/gfile.c:2608 gio/glocalfile.c:2477
msgid "Can’t copy over directory"
msgstr "Ni mogoče kopirati prek mape"
@@ -1444,7 +1449,7 @@ msgstr "Ni mogoče kopirati posebne datoteke"
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Neveljavna vrednost simbolne povezave"
-#: gio/gfile.c:4045 glib/gfileutils.c:2362
+#: gio/gfile.c:4045 glib/gfileutils.c:2355
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Simbolne povezave niso podprte"
@@ -1507,7 +1512,7 @@ msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "Razčlenitev ni podprta na pretoku"
#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:443 gio/gresolver.c:596
-#: glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1825
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
@@ -1593,7 +1598,7 @@ msgid "Could not parse “%s” as IP address mask"
msgstr "Ni mogoče razčleniti »%s« kot maske naslova IP"
#: gio/ginetsocketaddress.c:203 gio/ginetsocketaddress.c:220
-#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:220
+#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:221
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Ni dovolj prostora za naslov vtiča"
@@ -1611,7 +1616,7 @@ msgstr "Vhodni pretok ne podpira branja"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:1247 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
+#: gio/ginputstream.c:1249 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Pretok izvaja izredno dejanje"
@@ -2986,7 +2991,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neveljavno ime datoteke %s"
-#: gio/glocalfile.c:980
+#: gio/glocalfile.c:982
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info for %s: %s"
msgstr "Napaka med pridobivanjem podrobnosti datotečnega sistema za %s: %s"
@@ -2995,126 +3000,126 @@ msgstr "Napaka med pridobivanjem podrobnosti datotečnega sistema za %s: %s"
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#.
-#: gio/glocalfile.c:1121
+#: gio/glocalfile.c:1123
#, c-format
msgid "Containing mount for file %s not found"
msgstr "Priklopne točke datoteke %s ni mogoče najti"
-#: gio/glocalfile.c:1144
+#: gio/glocalfile.c:1146
msgid "Can’t rename root directory"
msgstr "Ni mogoče preimenovati korenske mape"
-#: gio/glocalfile.c:1162 gio/glocalfile.c:1185
+#: gio/glocalfile.c:1164 gio/glocalfile.c:1187
#, c-format
msgid "Error renaming file %s: %s"
msgstr "Napaka med preimenovanjem datoteke %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1169
+#: gio/glocalfile.c:1171
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke, izbrano ime ĆŸe obstaja"
-#: gio/glocalfile.c:1182 gio/glocalfile.c:2366 gio/glocalfile.c:2394
-#: gio/glocalfile.c:2533 gio/glocalfileoutputstream.c:656
+#: gio/glocalfile.c:1184 gio/glocalfile.c:2371 gio/glocalfile.c:2399
+#: gio/glocalfile.c:2538 gio/glocalfileoutputstream.c:656
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neveljavno ime datoteke"
-#: gio/glocalfile.c:1350 gio/glocalfile.c:1361
+#: gio/glocalfile.c:1352 gio/glocalfile.c:1363
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1486
+#: gio/glocalfile.c:1488
#, c-format
msgid "Error removing file %s: %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem datoteke %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1980 gio/glocalfile.c:1991
+#: gio/glocalfile.c:1982 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error trashing file %s: %s"
msgstr "Napaka med premikanjem datoteke %s v smeti: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2029
+#: gio/glocalfile.c:2031
#, c-format
msgid "Unable to create trash directory %s: %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape smeti %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2050
+#: gio/glocalfile.c:2052
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
msgstr "Ni mogoče najti vrhnje ravni smeti %s"
-#: gio/glocalfile.c:2058
+#: gio/glocalfile.c:2060
#, c-format
msgid "Trashing on system internal mounts is not supported"
msgstr ""
"Kopiranje (sklic povezave/kloniranje) med različnimi priklopi ni podprto"
-#: gio/glocalfile.c:2141 gio/glocalfile.c:2169
+#: gio/glocalfile.c:2146 gio/glocalfile.c:2174
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s"
msgstr "Ni mogoče najti oziroma ustvariti mape smeti %s za brisanje %s"
-#: gio/glocalfile.c:2215
+#: gio/glocalfile.c:2220
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke podrobnosti smeti za %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2277
+#: gio/glocalfile.c:2282
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
msgstr ""
"Datoteke %s ni mogoče premakniti v smeti prek različnih datotečnih sistemov"
-#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfile.c:2337
+#: gio/glocalfile.c:2286 gio/glocalfile.c:2342
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s: %s"
msgstr "Datoteke %s ni mogoče premakniti v smeti: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2343
+#: gio/glocalfile.c:2348
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s"
msgstr "Datoteke %s ni mogoče premakniti v smeti"
-#: gio/glocalfile.c:2369
+#: gio/glocalfile.c:2374
#, c-format
msgid "Error creating directory %s: %s"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2398
+#: gio/glocalfile.c:2403
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "Datotečni sistem ne podpira simbolnih povezav"
-#: gio/glocalfile.c:2401
+#: gio/glocalfile.c:2406
#, c-format
msgid "Error making symbolic link %s: %s"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem simbolne povezave %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2444 gio/glocalfile.c:2479 gio/glocalfile.c:2536
+#: gio/glocalfile.c:2449 gio/glocalfile.c:2484 gio/glocalfile.c:2541
#, c-format
msgid "Error moving file %s: %s"
msgstr "Napaka med premikanjem datoteke %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2467
+#: gio/glocalfile.c:2472
msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr "Ni mogoče premakniti mape čez mapo"
-#: gio/glocalfile.c:2493 gio/glocalfileoutputstream.c:1079
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1093 gio/glocalfileoutputstream.c:1108
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1125 gio/glocalfileoutputstream.c:1139
+#: gio/glocalfile.c:2498 gio/glocalfileoutputstream.c:1108
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1122 gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1154 gio/glocalfileoutputstream.c:1168
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Ustvarjanje varnostne kopije je spodletelo."
-#: gio/glocalfile.c:2512
+#: gio/glocalfile.c:2517
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem ciljne datoteke: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2526
+#: gio/glocalfile.c:2531
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Premikanje med priklopi ni podprto"
-#: gio/glocalfile.c:2700
+#: gio/glocalfile.c:2705
#, c-format
msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
msgstr "Ni mogoče določiti porabe diska %s: %s."
@@ -3141,6 +3146,7 @@ msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (neveljavni nabor znakov)"
#: gio/glocalfileinfo.c:1868 gio/glocalfileoutputstream.c:943
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:995
#, c-format
msgid "Error when getting information for file “%s”: %s"
msgstr "Napaka med pridobivanjem podatkov za datoteko »%s«: %s"
@@ -3212,40 +3218,40 @@ msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
msgstr ""
"Časovni ĆŸig UNIX %lld je izven obsega, ki je podprt na sistemih MS Windows"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2557
+#: gio/glocalfileinfo.c:2570
#, c-format
msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16"
msgstr "Imena datoteke »%s« ni mogoče pretvoriti v zapis UTF-16"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2576
+#: gio/glocalfileinfo.c:2589
#, c-format
msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu"
msgstr "Datoteke »%s« ni mogoče odpreti: napaka Windows %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2589
+#: gio/glocalfileinfo.c:2602
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu"
msgstr "Napaka med določanjem sprememb ali časa dostopa za datoteko »%s«: %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2690
+#: gio/glocalfileinfo.c:2703
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Napaka med določanjem sprememb ali časa dostopa: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2713
+#: gio/glocalfileinfo.c:2726
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "Atributa SELinux ni mogoče določiti kot NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2720
+#: gio/glocalfileinfo.c:2733
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "Na tem sistemu SELinux ni omogočen"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2730
+#: gio/glocalfileinfo.c:2743
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Napaka nastavitve vsebine SELinux: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2823
+#: gio/glocalfileinfo.c:2836
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Določanje atributa %s ni podprto"
@@ -3262,7 +3268,7 @@ msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Napaka med zapiranjem datoteke: %s"
#: gio/glocalfileinputstream.c:272 gio/glocalfileoutputstream.c:563
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1157
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1186
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Napaka med iskanjem v datoteki: %s"
@@ -3292,13 +3298,13 @@ msgstr "Napaka med ustvarjanjem varnostne kopije: %s"
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Napaka med preimenovanjem začasne datoteke: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1208
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1237
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Napaka med obrezovanjem datoteke: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1189 gio/gsubprocess.c:226
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1218 gio/gsubprocess.c:226
#, c-format
msgid "Error opening file “%s”: %s"
msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke »%s«: %s"
@@ -3311,11 +3317,11 @@ msgstr "Ciljna datoteka je mapa"
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "Ciljna datoteka ni običajna datoteka"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:984
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1013
msgid "The file was externally modified"
msgstr "Datoteka je bila zunanje spremenjena"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1173
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1202
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Napaka med odstranjevanjem datoteke: %s"
@@ -3492,11 +3498,11 @@ msgstr "Vir »%s« ni mapa."
msgid "Input stream doesn’t implement seek"
msgstr "Vhodni pretok ne podpira iskanja"
-#: gio/gresource-tool.c:499
+#: gio/gresource-tool.c:500
msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
msgstr "IzpiĆĄi seznam odsekov, ki vsebujejo vire v DATOTEKI elf"
-#: gio/gresource-tool.c:505
+#: gio/gresource-tool.c:506
msgid ""
"List resources\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -3506,15 +3512,15 @@ msgstr ""
"Če je ODSEK podan, izpiơi le vire iz tega odseka\n"
"Če je podana POT, izpiơi le skladne vire"
-#: gio/gresource-tool.c:508 gio/gresource-tool.c:518
+#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519
msgid "FILE [PATH]"
msgstr "DATOTEKA [POT]"
-#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519 gio/gresource-tool.c:526
+#: gio/gresource-tool.c:510 gio/gresource-tool.c:520 gio/gresource-tool.c:527
msgid "SECTION"
msgstr "ODSEK"
-#: gio/gresource-tool.c:514
+#: gio/gresource-tool.c:515
msgid ""
"List resources with details\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -3526,15 +3532,15 @@ msgstr ""
"Če je podana POT, izpiơi le ujemajoče vire\n"
"Podrobnosti vsebujejo odsek, velikost in stiskanje"
-#: gio/gresource-tool.c:524
+#: gio/gresource-tool.c:525
msgid "Extract a resource file to stdout"
msgstr "RazĆĄiri datoteko vira na standardni odvod"
-#: gio/gresource-tool.c:525
+#: gio/gresource-tool.c:526
msgid "FILE PATH"
msgstr "DATOTEKA POT"
-#: gio/gresource-tool.c:539
+#: gio/gresource-tool.c:540
msgid ""
"Usage:\n"
" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS
]\n"
@@ -3562,7 +3568,7 @@ msgstr ""
"Z ukazom »gresource help UKAZ« pridobite podrobno pomoč.\n"
"\n"
-#: gio/gresource-tool.c:553
+#: gio/gresource-tool.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3577,19 +3583,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: gio/gresource-tool.c:560
+#: gio/gresource-tool.c:561
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
msgstr " ODSEK Ime (izbirno) izbora elf\n"
-#: gio/gresource-tool.c:564 gio/gsettings-tool.c:701
+#: gio/gresource-tool.c:565 gio/gsettings-tool.c:706
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
msgstr " UKAZ Ukaz (izbirno) za razlago\n"
-#: gio/gresource-tool.c:570
+#: gio/gresource-tool.c:571
msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
msgstr " DATOTEKA Datoteka elf (dvojiĆĄka ali skupna knjiĆŸnica)\n"
-#: gio/gresource-tool.c:573
+#: gio/gresource-tool.c:574
msgid ""
" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
" or a compiled resource file\n"
@@ -3597,23 +3603,23 @@ msgstr ""
" DATOTEKA Datoteka elf (dvojiĆĄka ali skupna knjiĆŸnica)\n"
" ali prevedena datoteka vira\n"
-#: gio/gresource-tool.c:577
+#: gio/gresource-tool.c:578
msgid "[PATH]"
msgstr "[POT]"
-#: gio/gresource-tool.c:579
+#: gio/gresource-tool.c:580
msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
msgstr " POT Dodatna (neobvezna) pot vira (lahko je delna)\n"
-#: gio/gresource-tool.c:580
+#: gio/gresource-tool.c:581
msgid "PATH"
msgstr "POT"
-#: gio/gresource-tool.c:582
+#: gio/gresource-tool.c:583
msgid " PATH A resource path\n"
msgstr " POT Pot vira\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:906
+#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:911
#, c-format
msgid "No such schema “%s”\n"
msgstr "Shema »%s« ne obstaja.\n"
@@ -3644,35 +3650,35 @@ msgstr "Zapis poti se mora končati s poơevnico (/)\n"
msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
msgstr "Pot ne sme vsebovati dveh zaporednih poĆĄevnic (//)\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:536
+#: gio/gsettings-tool.c:541
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr "Ponujena vrednost je izven veljavnega območja\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:543
+#: gio/gsettings-tool.c:548
msgid "The key is not writable\n"
msgstr "Ključ ni zapisljiv\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:579
+#: gio/gsettings-tool.c:584
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr "Izpiơi nameơčene (nedodeljive) sheme"
-#: gio/gsettings-tool.c:585
+#: gio/gsettings-tool.c:590
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr "Seznam naloĆŸenih dodeljivih SHEM"
-#: gio/gsettings-tool.c:591
+#: gio/gsettings-tool.c:596
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr "Izpiơi seznam ključev SHEME"
-#: gio/gsettings-tool.c:592 gio/gsettings-tool.c:598 gio/gsettings-tool.c:641
+#: gio/gsettings-tool.c:597 gio/gsettings-tool.c:603 gio/gsettings-tool.c:646
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "SHEMA[:POT]"
-#: gio/gsettings-tool.c:597
+#: gio/gsettings-tool.c:602
msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr "IzpiĆĄi seznam podrejenih predmetov SHEME"
-#: gio/gsettings-tool.c:603
+#: gio/gsettings-tool.c:608
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
@@ -3680,48 +3686,48 @@ msgstr ""
"Rekurzivno izpiơi ključe in vrednosti,\n"
"če ni podana SHEMA, pa izpiơi vse ključe\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:605
+#: gio/gsettings-tool.c:610
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr "[SHEMA[:POT]]"
-#: gio/gsettings-tool.c:610
+#: gio/gsettings-tool.c:615
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Pridobi vrednost KLJUČA"
-#: gio/gsettings-tool.c:611 gio/gsettings-tool.c:617 gio/gsettings-tool.c:623
-#: gio/gsettings-tool.c:635 gio/gsettings-tool.c:647
+#: gio/gsettings-tool.c:616 gio/gsettings-tool.c:622 gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:640 gio/gsettings-tool.c:652
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "SHEMA[:POT] KLJUČ"
-#: gio/gsettings-tool.c:616
+#: gio/gsettings-tool.c:621
msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr "Poizvej območje veljavnih vrednosti KLJUČA"
-#: gio/gsettings-tool.c:622
+#: gio/gsettings-tool.c:627
msgid "Query the description for KEY"
msgstr "Preveri opis za KLJUČ"
-#: gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:633
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr "Nastavi vrednosti KLJUČA na VREDNOST"
-#: gio/gsettings-tool.c:629
+#: gio/gsettings-tool.c:634
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "SHEMA[:POT] KLJUČ VREDNOST"
-#: gio/gsettings-tool.c:634
+#: gio/gsettings-tool.c:639
msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr "Ponastavi KLJUČ na privzeto vrednost"
-#: gio/gsettings-tool.c:640
+#: gio/gsettings-tool.c:645
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
msgstr "Ponastavi vse ključe SHEME na privzete vrednosti"
-#: gio/gsettings-tool.c:646
+#: gio/gsettings-tool.c:651
msgid "Check if KEY is writable"
msgstr "Preveri ali je KLJUČ zapisljiv"
-#: gio/gsettings-tool.c:652
+#: gio/gsettings-tool.c:657
msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@@ -3731,11 +3737,11 @@ msgstr ""
"V kolikor KLJUČ ni določen, nadzoruj vse ključe SHEME.\n"
"Pritisni ^C za zaustavitev nadzora.\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:655
+#: gio/gsettings-tool.c:660
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "SHEMA[:POT] [KLJUČ]"
-#: gio/gsettings-tool.c:667
+#: gio/gsettings-tool.c:672
msgid ""
"Usage:\n"
" gsettings --version\n"
@@ -3783,7 +3789,7 @@ msgstr ""
"Z ukazom »gsettings help UKAZ« se izpiĆĄe podrobna pomoč.\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:691
+#: gio/gsettings-tool.c:696
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3798,11 +3804,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:697
+#: gio/gsettings-tool.c:702
msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
msgstr " MAPASHEM Mapa za iskanje dodatnih shem\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:705
+#: gio/gsettings-tool.c:710
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
@@ -3810,32 +3816,32 @@ msgstr ""
" SHEMA Ime sheme\n"
" POT Pot do dodeljive sheme\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:710
+#: gio/gsettings-tool.c:715
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr " KLJUČ Ključ (izbirno) znotraj sheme\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:714
+#: gio/gsettings-tool.c:719
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr " KLJUČ Ključ znotraj sheme\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:718
+#: gio/gsettings-tool.c:723
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr " VREDNOST Vrednost za nastavitev\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:773
+#: gio/gsettings-tool.c:778
#, c-format
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "Ni mogoče odpreti shem iz %s: %s\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:785
+#: gio/gsettings-tool.c:790
msgid "No schemas installed\n"
msgstr "Ni nameơčenih shem\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:864
+#: gio/gsettings-tool.c:869
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr "Ni podanega imena sheme.\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:919
+#: gio/gsettings-tool.c:924
#, c-format
msgid "No such key “%s”\n"
msgstr "Ključ »%s« ne obstaja.\n"
@@ -4169,27 +4175,27 @@ msgstr "Trenutno ni mogoče razreĆĄiti »%s«"
msgid "Error resolving “%s”"
msgstr "Napaka med razreƥevanjem »%s«"
-#: gio/gtlscertificate.c:298
+#: gio/gtlscertificate.c:431
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "Potrdila kodiranega s protokolom PEM ni mogoče najti."
-#: gio/gtlscertificate.c:308
+#: gio/gtlscertificate.c:441
msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
msgstr "Ni mogoče odơifrirati s protokolom PEM ơifriranega osebnega ključa"
-#: gio/gtlscertificate.c:319
+#: gio/gtlscertificate.c:452
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr "Ni mogoče razčleniti s protokolom PEM kodiranega zasebnega ključa."
-#: gio/gtlscertificate.c:346
+#: gio/gtlscertificate.c:479
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr "Potrdila kodiranega s protokolom PEM ni mogoče najti."
-#: gio/gtlscertificate.c:355
+#: gio/gtlscertificate.c:488
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr "Ni mogoče razčleniti s protokolom PEM kodiranega potrdila."
-#: gio/gtlscertificate.c:710
+#: gio/gtlscertificate.c:844
msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
msgstr "Ozadnji program GTlsBackend ne podpira ustvarjanja potrdil PKCS #11."
@@ -4282,7 +4288,7 @@ msgstr "Napaka med branjem iz opisovalnika datoteke: %s"
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "Napaka med zapiranjem opisovalnika datoteke: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:2780 gio/gunixmounts.c:2833
+#: gio/gunixmounts.c:2785 gio/gunixmounts.c:2838
msgid "Filesystem root"
msgstr "Koren datotečnega sistema"
@@ -4293,7 +4299,7 @@ msgstr "Koren datotečnega sistema"
msgid "Error writing to file descriptor: %s"
msgstr "Napaka med pisanjem v opisovalnik datoteke: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:243
+#: gio/gunixsocketaddress.c:244
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstraktni naslovi vtiča domene UNIX na tem sistemu niso podprti"
@@ -4364,129 +4370,129 @@ msgstr "ZaĆŸeni storitev DBus"
msgid "Wrong args\n"
msgstr "Napačni argumenti\n"
-#: glib/gbookmarkfile.c:768
+#: glib/gbookmarkfile.c:777
#, c-format
msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
msgstr "Nepričakovan atribut »%s« za predmet »%s«"
-#: glib/gbookmarkfile.c:779 glib/gbookmarkfile.c:859 glib/gbookmarkfile.c:869
-#: glib/gbookmarkfile.c:982
+#: glib/gbookmarkfile.c:788 glib/gbookmarkfile.c:868 glib/gbookmarkfile.c:878
+#: glib/gbookmarkfile.c:991
#, c-format
msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found"
msgstr "Atributa »%s« predmeta »%s« ni mogoče najti"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1191 glib/gbookmarkfile.c:1256
-#: glib/gbookmarkfile.c:1320 glib/gbookmarkfile.c:1330
+#: glib/gbookmarkfile.c:1200 glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1329 glib/gbookmarkfile.c:1339
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected"
msgstr "Nepričakovana oznaka »%s«, pričakovana je »%s«"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1216 glib/gbookmarkfile.c:1230
-#: glib/gbookmarkfile.c:1298 glib/gbookmarkfile.c:1344
+#: glib/gbookmarkfile.c:1225 glib/gbookmarkfile.c:1239
+#: glib/gbookmarkfile.c:1307 glib/gbookmarkfile.c:1353
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”"
msgstr "Nepričakovana oznaka »%s« znotraj »%s«"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1624
+#: glib/gbookmarkfile.c:1633
#, c-format
msgid "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file"
msgstr "Neveljaven zapis datuma/časa »%s« v datoteki zaznamka"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1827
+#: glib/gbookmarkfile.c:1836
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "Ni veljavne datoteke zaznamkov v podatkovnih mapah"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2028
+#: glib/gbookmarkfile.c:2037
#, c-format
msgid "A bookmark for URI “%s” already exists"
msgstr "Zaznamek za naslov URI »%s« ĆŸe obstaja"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2077 glib/gbookmarkfile.c:2235
-#: glib/gbookmarkfile.c:2320 glib/gbookmarkfile.c:2400
-#: glib/gbookmarkfile.c:2485 glib/gbookmarkfile.c:2619
-#: glib/gbookmarkfile.c:2752 glib/gbookmarkfile.c:2887
-#: glib/gbookmarkfile.c:2929 glib/gbookmarkfile.c:3026
-#: glib/gbookmarkfile.c:3147 glib/gbookmarkfile.c:3341
-#: glib/gbookmarkfile.c:3482 glib/gbookmarkfile.c:3701
-#: glib/gbookmarkfile.c:3790 glib/gbookmarkfile.c:3879
-#: glib/gbookmarkfile.c:3998
+#: glib/gbookmarkfile.c:2086 glib/gbookmarkfile.c:2244
+#: glib/gbookmarkfile.c:2329 glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2494 glib/gbookmarkfile.c:2628
+#: glib/gbookmarkfile.c:2761 glib/gbookmarkfile.c:2896
+#: glib/gbookmarkfile.c:2938 glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3156 glib/gbookmarkfile.c:3350
+#: glib/gbookmarkfile.c:3491 glib/gbookmarkfile.c:3710
+#: glib/gbookmarkfile.c:3799 glib/gbookmarkfile.c:3888
+#: glib/gbookmarkfile.c:4007
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI “%s”"
msgstr "Ni veljavnega zaznamka za naslov URI »%s«"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2418
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”"
msgstr "V zaznamku za naslov URI »%s« ni določene vrsta MIME"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2494
+#: glib/gbookmarkfile.c:2503
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”"
msgstr "V zaznamku za naslov URI »%s« ni določene zasebne zastavice"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3044
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”"
msgstr "V zaznamku za naslov URI »%s« ni nastavljenih skupin"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3503 glib/gbookmarkfile.c:3711
+#: glib/gbookmarkfile.c:3512 glib/gbookmarkfile.c:3720
#, c-format
msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”"
msgstr "Program z imenom »%s« ni ustvaril zaznamka za »%s«"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3734
+#: glib/gbookmarkfile.c:3743
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
msgstr "Razƥirjanje ukazne vrstice »%s« z naslovom URI »%s« je spodletelo."
-#: glib/gconvert.c:467
+#: glib/gconvert.c:468
msgid "Unrepresentable character in conversion input"
msgstr "Nepredstavljiv znak na dovodu pretvorbe"
-#: glib/gconvert.c:494 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
+#: glib/gconvert.c:495 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
#: glib/gutf8.c:1324
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Nedokončano zaporedje znakov na koncu vhoda"
-#: glib/gconvert.c:763
+#: glib/gconvert.c:764
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
msgstr "Ni mogoče pretvoriti »%s« v nabor znakov »%s«"
-#: glib/gconvert.c:935
+#: glib/gconvert.c:936
msgid "Embedded NUL byte in conversion input"
msgstr "Vstavljeno je prazno zaporedje bajtov na dovod pretvorbe"
-#: glib/gconvert.c:956
+#: glib/gconvert.c:957
msgid "Embedded NUL byte in conversion output"
msgstr "Vstavljeno je prazno zaporedje bajtov na odvod pretvorbe"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1688
#, c-format
msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
msgstr "Naslov URI »%s« pri uporabi »datotečne« sheme ni absoluten"
-#: glib/gconvert.c:1651
+#: glib/gconvert.c:1698
#, c-format
msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”"
msgstr "V naslovu URI krajevne datoteke »%s« ni mogoče uporabiti '#'"
-#: glib/gconvert.c:1668
+#: glib/gconvert.c:1715
#, c-format
msgid "The URI “%s” is invalid"
msgstr "Naslov URI »%s« je neveljaven"
-#: glib/gconvert.c:1680
+#: glib/gconvert.c:1727
#, c-format
msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid"
msgstr "Ime gostitelja naslova URI »%s« ni veljavno"
-#: glib/gconvert.c:1696
+#: glib/gconvert.c:1743
#, c-format
msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
msgstr "Naslov URI »%s« vsebuje neveljavne ubeĆŸne znake"
-#: glib/gconvert.c:1768
+#: glib/gconvert.c:1815
#, c-format
msgid "The pathname “%s” is not an absolute path"
msgstr "Pot »%s« ni absolutna pot"
@@ -4904,12 +4910,12 @@ msgctxt "GDateTime"
msgid "PM"
msgstr "pop"
-#: glib/gdir.c:154
+#: glib/gdir.c:156
#, c-format
msgid "Error opening directory “%s”: %s"
msgstr "Napaka med odpiranjem imenika »%s«: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gfileutils.c:829
+#: glib/gfileutils.c:738 glib/gfileutils.c:830
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”"
msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
@@ -4918,78 +4924,78 @@ msgstr[1] "Ni mogoče dodeliti %lu bajta za branje datoteke »%s«"
msgstr[2] "Ni mogoče dodeliti %lu bajtov za branje datoteke »%s«"
msgstr[3] "Ni mogoče dodeliti %lu bajtov za branje datoteke »%s«"
-#: glib/gfileutils.c:754
+#: glib/gfileutils.c:755
#, c-format
msgid "Error reading file “%s”: %s"
msgstr "Napaka med branjem datoteke »%s«: %s"
-#: glib/gfileutils.c:790
+#: glib/gfileutils.c:791
#, c-format
msgid "File “%s” is too large"
msgstr "Datoteka »%s« je prevelika."
-#: glib/gfileutils.c:854
+#: glib/gfileutils.c:855
#, c-format
msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
msgstr "Branje datoteke »%s« je spodletelo: %s"
-#: glib/gfileutils.c:904 glib/gfileutils.c:979 glib/gfileutils.c:1476
+#: glib/gfileutils.c:905 glib/gfileutils.c:980 glib/gfileutils.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgstr "Odpiranje datoteke »%s« je spodletelo: %s"
-#: glib/gfileutils.c:917
+#: glib/gfileutils.c:918
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Pridobivanje atributov datoteke »%s« je spodletelo: ukaz fstat() ni uspeƥno "
"izveden: %s"
-#: glib/gfileutils.c:948
+#: glib/gfileutils.c:949
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s"
msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke »%s«: ukaz fdopen() ni uspeĆĄno izveden: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1049
+#: glib/gfileutils.c:1050
#, c-format
msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Ni mogoče preimenovati datoteke »%s« v »%s«: ukaz g_rename() ni uspeĆĄno "
"izveden: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1175
+#: glib/gfileutils.c:1176
#, c-format
msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
msgstr "Ni mogoče zapisati datoteke »%s«: ukaz write() je spodletel: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1196
+#: glib/gfileutils.c:1197
#, c-format
msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
msgstr "Ni mogoče zapisati datoteke »%s«: ukaz fsync() ni uspeĆĄno izveden: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1365 glib/gfileutils.c:1780
+#: glib/gfileutils.c:1358 glib/gfileutils.c:1773
#, c-format
msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke »%s«: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1410
+#: glib/gfileutils.c:1403
#, c-format
msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Obstoječe datoteke »%s« ni mogoče odstraniti: ukaz g_unlink() ni uspeĆĄno "
"izveden: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1745
+#: glib/gfileutils.c:1738
#, c-format
msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
msgstr "Predloga »%s« je neveljavna, saj ne sme vsebovati »%s«"
-#: glib/gfileutils.c:1758
+#: glib/gfileutils.c:1751
#, c-format
msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
msgstr "Predloga »%s« ne vsebuje XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:2318 glib/gfileutils.c:2347
+#: glib/gfileutils.c:2311 glib/gfileutils.c:2340
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
msgstr "Branje simbolne povezave »%s« je spodletelo: %s"
@@ -5015,15 +5021,15 @@ msgstr "Kanal je prekinjen v delnem znaku"
msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Ni mogoče prebrati v g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/gkeyfile.c:789
+#: glib/gkeyfile.c:791
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Veljavnega ključa v iskanih mapah ni mogoče najti"
-#: glib/gkeyfile.c:826
+#: glib/gkeyfile.c:828
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ni običajna datoteka"
-#: glib/gkeyfile.c:1281
+#: glib/gkeyfile.c:1283
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -5031,52 +5037,52 @@ msgstr ""
"Datoteka ključa vsebuje vrstico »%s«, ki ni par ključ-vrednost, skupina ali "
"opomba"
-#: glib/gkeyfile.c:1338
+#: glib/gkeyfile.c:1340
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Neveljavno ime skupine: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:1360
+#: glib/gkeyfile.c:1362
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Datoteka s ključem se ne začne s skupino"
-#: glib/gkeyfile.c:1386
+#: glib/gkeyfile.c:1388
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Neveljavno ime ključa: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:1413
+#: glib/gkeyfile.c:1415
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”"
msgstr "Datoteka ključa vsebuje nepodprto kodiranje »%s«"
-#: glib/gkeyfile.c:1662 glib/gkeyfile.c:1835 glib/gkeyfile.c:3288
-#: glib/gkeyfile.c:3352 glib/gkeyfile.c:3482 glib/gkeyfile.c:3614
-#: glib/gkeyfile.c:3760 glib/gkeyfile.c:3995 glib/gkeyfile.c:4062
+#: glib/gkeyfile.c:1664 glib/gkeyfile.c:1837 glib/gkeyfile.c:3290
+#: glib/gkeyfile.c:3354 glib/gkeyfile.c:3484 glib/gkeyfile.c:3616
+#: glib/gkeyfile.c:3762 glib/gkeyfile.c:3997 glib/gkeyfile.c:4064
#, c-format
msgid "Key file does not have group “%s”"
msgstr "Datoteka s ključem ni del skupine »%s«"
-#: glib/gkeyfile.c:1790
+#: glib/gkeyfile.c:1792
#, c-format
msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
msgstr "Datoteka s ključem nima ključa »%s« v skupini »%s«"
-#: glib/gkeyfile.c:1952 glib/gkeyfile.c:2068
+#: glib/gkeyfile.c:1954 glib/gkeyfile.c:2070
#, c-format
msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
msgstr ""
"Datoteka ključa vsebuje ključ »%s« z vrednostjo »%s«, ki ni zapisan v naboru "
"UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1972 glib/gkeyfile.c:2088 glib/gkeyfile.c:2530
+#: glib/gkeyfile.c:1974 glib/gkeyfile.c:2090 glib/gkeyfile.c:2532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"Datoteka ključa vsebuje ključ »%s« z vrednostjo, ki je ni mogoče tolmačiti."
-#: glib/gkeyfile.c:2748 glib/gkeyfile.c:3117
+#: glib/gkeyfile.c:2750 glib/gkeyfile.c:3119
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
@@ -5085,37 +5091,37 @@ msgstr ""
"Datoteka ključa vsebuje ključ »%s« v skupini »%s« z vrednostjo, ki je ni "
"mogoče tolmačiti."
-#: glib/gkeyfile.c:2826 glib/gkeyfile.c:2903
+#: glib/gkeyfile.c:2828 glib/gkeyfile.c:2905
#, c-format
msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
msgstr ""
"Ključ »%s« v skupini »%s« ima vrednost »%s«, pričakovana pa je vrednost %s."
-#: glib/gkeyfile.c:4305
+#: glib/gkeyfile.c:4307
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Datoteka s ključem vsebuje ubeĆŸni znak na koncu vrstice"
-#: glib/gkeyfile.c:4327
+#: glib/gkeyfile.c:4329
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
msgstr "Datoteka ključa vsebuje neveljavno ubeĆŸno zaporedje »%s«"
-#: glib/gkeyfile.c:4471
+#: glib/gkeyfile.c:4473
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
msgstr "Vrednosti »%s« ni mogoče obravnavati kot ĆĄtevilo."
-#: glib/gkeyfile.c:4485
+#: glib/gkeyfile.c:4487
#, c-format
msgid "Integer value “%s” out of range"
msgstr "Celoƥtevilska vrednost »%s« je izven obsega"
-#: glib/gkeyfile.c:4518
+#: glib/gkeyfile.c:4520
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Vrednosti »%s« ni mogoče obravnavati kot ĆĄtevilo s plavajočo vejico."
-#: glib/gkeyfile.c:4557
+#: glib/gkeyfile.c:4559
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Vrednosti »%s« ni mogoče obravnavati kot logično Boolovo vrednost."
@@ -5404,248 +5410,248 @@ msgstr "Dvojna vrednost »%s« za %s je izven obsega"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Napaka med razčlenjevanjem %s"
-#: glib/goption.c:1570 glib/goption.c:1683
+#: glib/goption.c:1561 glib/goption.c:1674
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Manjka argument za %s"
-#: glib/goption.c:2194
+#: glib/goption.c:2185
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Neznana moĆŸnost %s"
-#: glib/gregex.c:257
+#: glib/gregex.c:255
msgid "corrupted object"
msgstr "pokvarjen predmet"
-#: glib/gregex.c:259
+#: glib/gregex.c:257
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "notranja napaka ali pokvarjen predmet"
-#: glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:259
msgid "out of memory"
msgstr "primanjkuje pomnilnika"
-#: glib/gregex.c:266
+#: glib/gregex.c:264
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "doseĆŸena omejitev sledenja nazaj"
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:286
+#: glib/gregex.c:276 glib/gregex.c:284
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "vzorec vsebuje predmete, ki niso podprti za delno iskanje zadetkov"
-#: glib/gregex.c:280
+#: glib/gregex.c:278
msgid "internal error"
msgstr "notranja napaka"
-#: glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:286
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "predhodne povezave, kot pogoji, niso podprti za delno primerjavo"
-#: glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:295
msgid "recursion limit reached"
msgstr "doseĆŸena omejitev globine drevesne ravni"
-#: glib/gregex.c:299
+#: glib/gregex.c:297
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "nepravilna sestava zastavic nove vrstice"
-#: glib/gregex.c:301
+#: glib/gregex.c:299
msgid "bad offset"
msgstr "slab odmik"
-#: glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:301
msgid "short utf8"
msgstr "kratki utf8"
-#: glib/gregex.c:305
+#: glib/gregex.c:303
msgid "recursion loop"
msgstr "rekurzivna zanka"
-#: glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:307
msgid "unknown error"
msgstr "neznana napaka"
-#: glib/gregex.c:329
+#: glib/gregex.c:327
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ na koncu vzorca"
-#: glib/gregex.c:332
+#: glib/gregex.c:330
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c na koncu vzorca"
-#: glib/gregex.c:335
+#: glib/gregex.c:333
msgid "unrecognized character following \\"
msgstr "neprepoznan znak sledi \\"
-#: glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:336
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "ơtevilke niso zapisane pravilno v {} količilniku"
-#: glib/gregex.c:341
+#: glib/gregex.c:339
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "ơtevilke so prevelike v {} količilniku"
-#: glib/gregex.c:344
+#: glib/gregex.c:342
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "manjkajoč zaključni znak ] za znakovni razred"
-#: glib/gregex.c:347
+#: glib/gregex.c:345
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "neveljavno ubeĆŸno zaporedje v znakovnem razredu"
-#: glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:348
msgid "range out of order in character class"
msgstr "nepravilen obseg v znakovnem razredu"
-#: glib/gregex.c:353
+#: glib/gregex.c:351
msgid "nothing to repeat"
msgstr "ni mogoče ponoviti"
-#: glib/gregex.c:357
+#: glib/gregex.c:355
msgid "unexpected repeat"
msgstr "nepričakovana ponovitev"
-#: glib/gregex.c:360
+#: glib/gregex.c:358
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
msgstr "neprepoznan znak za (? ali (?-"
-#: glib/gregex.c:363
+#: glib/gregex.c:361
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "Imenski razredi POSIX so podprti le znotraj razreda"
-#: glib/gregex.c:366
+#: glib/gregex.c:364
msgid "missing terminating )"
msgstr "manjka zaključujoči )"
-#: glib/gregex.c:369
+#: glib/gregex.c:367
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "povezava na neobstoječ podrejen vzorec"
-#: glib/gregex.c:372
+#: glib/gregex.c:370
msgid "missing ) after comment"
msgstr "manjka ) po opombi"
-#: glib/gregex.c:375
+#: glib/gregex.c:373
msgid "regular expression is too large"
msgstr "logični izraz je preobseĆŸen"
-#: glib/gregex.c:378
+#: glib/gregex.c:376
msgid "failed to get memory"
msgstr "napaka med pridobivanjem pomnilnika"
-#: glib/gregex.c:382
+#: glib/gregex.c:380
msgid ") without opening ("
msgstr ") brez odpirajočega ("
-#: glib/gregex.c:386
+#: glib/gregex.c:384
msgid "code overflow"
msgstr "prekoračitev kode"
-#: glib/gregex.c:390
+#: glib/gregex.c:388
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "neprepoznan znak za (?<"
-#: glib/gregex.c:393
+#: glib/gregex.c:391
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "povratna trditev ni določene dolĆŸine"
-#: glib/gregex.c:396
+#: glib/gregex.c:394
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "nepravilno oblikovano ime ali ĆĄtevilka za (?("
-#: glib/gregex.c:399
+#: glib/gregex.c:397
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "pogojna skupina vsebuje več kot dve veji"
-#: glib/gregex.c:402
+#: glib/gregex.c:400
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "trditev pričakovana za (?("
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: glib/gregex.c:409
+#: glib/gregex.c:407
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R ali (?[+-] ĆĄtevilom mora slediti )"
-#: glib/gregex.c:412
+#: glib/gregex.c:410
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "neznano ime razreda POSIX"
-#: glib/gregex.c:415
+#: glib/gregex.c:413
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "Zbirni predmeti POSIX niso podprti"
-#: glib/gregex.c:418
+#: glib/gregex.c:416
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "znakovna vrednost v zaporedju \\x{...} je predolga"
-#: glib/gregex.c:421
+#: glib/gregex.c:419
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "neveljaven pogoj (?(0)"
-#: glib/gregex.c:424
+#: glib/gregex.c:422
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "\\C ni dovoljen v povratnih trditvah"
-#: glib/gregex.c:431
+#: glib/gregex.c:429
msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
msgstr "ubeĆŸna zaporedja \\L, \\l, \\N{name}, \\U in \\u niso podprta"
-#: glib/gregex.c:434
+#: glib/gregex.c:432
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "drevesni klic opravila se lahko izvaja v neskončnost"
-#: glib/gregex.c:438
+#: glib/gregex.c:436
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "neprepoznan znak za (?P"
-#: glib/gregex.c:441
+#: glib/gregex.c:439
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "manjkajoč zaključni znak v imenu podrejenega vzorca"
-#: glib/gregex.c:444
+#: glib/gregex.c:442
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "dva imenovana podrejena vzorca imata enako ime"
-#: glib/gregex.c:447
+#: glib/gregex.c:445
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "nepravilno oblikovano \\P ali \\p zaporedje"
-#: glib/gregex.c:450
+#: glib/gregex.c:448
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "neznano ime lastnosti za \\P ali \\p"
-#: glib/gregex.c:453
+#: glib/gregex.c:451
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "ime podrejenega vzorca je predolgo (največ 32 znakov)"
-#: glib/gregex.c:456
+#: glib/gregex.c:454
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "preveč imenovanih podrejenih vzorcev (največ 10,000)"
-#: glib/gregex.c:459
+#: glib/gregex.c:457
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "osmiơka vrednost je večja kot \\377"
-#: glib/gregex.c:463
+#: glib/gregex.c:461
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "pretečena delovna povrơina prevajanja kode"
-#: glib/gregex.c:467
+#: glib/gregex.c:465
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "predhodno preverjene povezave podrejenega vzorca ni mogoče najti"
-#: glib/gregex.c:470
+#: glib/gregex.c:468
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "DEFINE skupina vsebuje več kot eno vejo"
-#: glib/gregex.c:473
+#: glib/gregex.c:471
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "nepopolna NEWLINE moĆŸnost"
-#: glib/gregex.c:476
+#: glib/gregex.c:474
msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
"or by a plain number"
@@ -5653,233 +5659,233 @@ msgstr ""
"\\g ne sledi ime oziroma ĆĄtevilo v oklepajih, oglatih oklepajih ali "
"narekovajih, niti navadno ĆĄtevilo"
-#: glib/gregex.c:480
+#: glib/gregex.c:478
msgid "a numbered reference must not be zero"
msgstr "oơtevilčen sklic ne sme biti ničeln"
-#: glib/gregex.c:483
+#: glib/gregex.c:481
msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
msgstr "argument ni dovoljen za (*ACCEPT), (*FAIL) ali (*COMMIT)"
-#: glib/gregex.c:486
+#: glib/gregex.c:484
msgid "(*VERB) not recognized"
msgstr "(*VERB) ni prepoznan"
-#: glib/gregex.c:489
+#: glib/gregex.c:487
msgid "number is too big"
msgstr "ĆĄtevilka je prevelika"
-#: glib/gregex.c:492
+#: glib/gregex.c:490
msgid "missing subpattern name after (?&"
msgstr "manjkajoče ime podrejenega vzorca po (?&"
-#: glib/gregex.c:495
+#: glib/gregex.c:493
msgid "digit expected after (?+"
msgstr "pričakovana ơtevka po (?+"
-#: glib/gregex.c:498
+#: glib/gregex.c:496
msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
msgstr "] je neveljaven podatkovni znak v zdruĆŸljivostnem načinu JavaScript"
-#: glib/gregex.c:501
+#: glib/gregex.c:499
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
msgstr "različna imena podrejenih vzorcev z isto ơtevilko niso dovoljena"
-#: glib/gregex.c:504
+#: glib/gregex.c:502
msgid "(*MARK) must have an argument"
msgstr "(*MARK) mora obvezno imeti argument"
-#: glib/gregex.c:507
+#: glib/gregex.c:505
msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
msgstr "\\c mora slediti znak ASCII"
-#: glib/gregex.c:510
+#: glib/gregex.c:508
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
msgstr "\\k ne sledi ime v oklepajih, oglatih oklepajih ali narekovajih"
-#: glib/gregex.c:513
+#: glib/gregex.c:511
msgid "\\N is not supported in a class"
msgstr "\\N ni podprto v razredu"
-#: glib/gregex.c:516
+#: glib/gregex.c:514
msgid "too many forward references"
msgstr "preveč sklicev s preskokom"
-#: glib/gregex.c:519
+#: glib/gregex.c:517
msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
msgstr "ime je predolgo v (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) ali (*THEN)"
-#: glib/gregex.c:522
+#: glib/gregex.c:520
msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
msgstr "znakovna vrednost v zaporedju \\u.... je predolga"
-#: glib/gregex.c:745 glib/gregex.c:1983
+#: glib/gregex.c:743 glib/gregex.c:1988
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Napaka med primerjanjem logičnega izraza %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1316
+#: glib/gregex.c:1321
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "KnjiĆŸnica PCRE je pretvorjena brez UTF-8 podpore"
-#: glib/gregex.c:1320
+#: glib/gregex.c:1325
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "KnjiĆŸnica PCRE je pretvorjena brez lastnosti UTF-8 podpore"
-#: glib/gregex.c:1328
+#: glib/gregex.c:1333
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
msgstr "KnjiĆŸnica PCRE je prevedena brez moĆŸnosti nezdruĆŸljivosti"
-#: glib/gregex.c:1357
+#: glib/gregex.c:1362
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Napaka med prilagajanjem logičnega izraza %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1437
+#: glib/gregex.c:1442
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Napaka med pretvarjanjem logičnega izraza %s pri znaku %d: %s"
-#: glib/gregex.c:2419
+#: glib/gregex.c:2427
msgid "hexadecimal digit or “}” expected"
msgstr "ƥestnajstiƥko ƥtevilo ali pa manjka » } «"
-#: glib/gregex.c:2435
+#: glib/gregex.c:2443
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "pričakovano ơestnajstiơko ơtevilo"
-#: glib/gregex.c:2475
+#: glib/gregex.c:2483
msgid "missing “<” in symbolic reference"
msgstr "manjka znak » < « v simbolni povezavi"
-#: glib/gregex.c:2484
+#: glib/gregex.c:2492
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "nedokončana simbolna povezava"
-#: glib/gregex.c:2491
+#: glib/gregex.c:2499
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "simbolna povezava nične dolĆŸine"
-#: glib/gregex.c:2502
+#: glib/gregex.c:2510
msgid "digit expected"
msgstr "pričakovano ơtevilo"
-#: glib/gregex.c:2520
+#: glib/gregex.c:2528
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "neveljavna simbolna povezava"
-#: glib/gregex.c:2583
+#: glib/gregex.c:2591
msgid "stray final “\\”"
msgstr "obidi končna » \\ «"
-#: glib/gregex.c:2587
+#: glib/gregex.c:2595
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "neznano ubeĆŸno zaporedje"
-#: glib/gregex.c:2597
+#: glib/gregex.c:2605
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
msgstr "Napaka med razčlenjevanjem besedila zamenjave »%s« pri znaku %lu: %s"
-#: glib/gshell.c:94
+#: glib/gshell.c:96
msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark"
msgstr "Navedeno besedilo se ne začne z narekovajem"
-#: glib/gshell.c:184
+#: glib/gshell.c:186
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "V ukazni vrstici ali v navedenem besedilu manjka končni narekovaj"
-#: glib/gshell.c:580
+#: glib/gshell.c:592
#, c-format
msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)"
msgstr "Besedilo je končano takoj za znakom » \\ « (besedilo je »%s«)."
-#: glib/gshell.c:587
+#: glib/gshell.c:599
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)"
msgstr ""
"Besedilo je končano pred zaključnim narekovajem za %c (besedilo je »%s«)."
-#: glib/gshell.c:599
+#: glib/gshell.c:611
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Besedilo je bilo prazno (ali pa vsebuje le presledne znake)"
-#: glib/gspawn.c:318
+#: glib/gspawn.c:310
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Ni mogoče prebrati podatkov podrejenega procesa (%s)"
-#: glib/gspawn.c:465
+#: glib/gspawn.c:461
#, c-format
msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
msgstr "Nepričakovana napaka branja podatkov podrejenega opravila (%s)"
-#: glib/gspawn.c:550
+#: glib/gspawn.c:546
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Nepričakovana napaka v waitpid() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1154 glib/gspawn-win32.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1166 glib/gspawn-win32.c:1407
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "Podrejeni proces se je zaključil s kodo %ld"
-#: glib/gspawn.c:1162
+#: glib/gspawn.c:1174
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "Podrejeni proces je uničen s signalom %ld"
-#: glib/gspawn.c:1169
+#: glib/gspawn.c:1181
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "Podrejeni proces se je ustavil s signalom %ld"
-#: glib/gspawn.c:1176
+#: glib/gspawn.c:1188
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "Podrejeni proces se je zaključil nenaravno"
-#: glib/gspawn.c:1767 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
+#: glib/gspawn.c:1855 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Ni mogoče prebrati iz cevi podrejenega procesa (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2069
+#: glib/gspawn.c:2157
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "Ni mogoče ustvariti podrejenega opravila »%s« (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2186
+#: glib/gspawn.c:2274
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Ni mogoča razvejitev (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2346 glib/gspawn-win32.c:381
+#: glib/gspawn.c:2434 glib/gspawn-win32.c:381
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Ni mogoče spremeniti v mapo »%s« (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2356
+#: glib/gspawn.c:2444
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "Ni mogoče izvesti podrejenega opravila »%s« (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2366
+#: glib/gspawn.c:2454
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Ni mogoče preusmeriti vhoda ali izhoda podrejenega procesa (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2375
+#: glib/gspawn.c:2463
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Ni mogoče razvejiti podrejenega procesa (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2383
+#: glib/gspawn.c:2471
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "Neznana napaka med izvajanjem podrejenega opravila »%s«"
-#: glib/gspawn.c:2407
+#: glib/gspawn.c:2495
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Ni mogoče prebrati dovolj podatkov iz cevi podrejenega procesa (%s)"
@@ -5903,27 +5909,27 @@ msgstr "Ni mogoče izvesti podrejenega opravila (%s)"
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Neveljavno ime programa: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:757
+#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:779
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Neveljaven niz v vektorju argumenta pri %d: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:772
+#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:794
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Neveljaven niz okolja: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:753
+#: glib/gspawn-win32.c:775
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Neveljavna delovna mapa: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:815
+#: glib/gspawn-win32.c:837
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Napaka med izvajanjem pomoĆŸnega programa (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1042
+#: glib/gspawn-win32.c:1064
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -5931,21 +5937,21 @@ msgstr ""
"Nepričakovana napaka v g_io_channel_win32_poll() med branjem podatkov "
"procesa podrejenega predmeta"
-#: glib/gstrfuncs.c:3338 glib/gstrfuncs.c:3440
+#: glib/gstrfuncs.c:3345 glib/gstrfuncs.c:3447
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Prazen niz ni ĆĄtevilska vrednost"
-#: glib/gstrfuncs.c:3362
+#: glib/gstrfuncs.c:3369
#, c-format
msgid "“%s” is not a signed number"
msgstr "»%s« ni podpisano ƥtevilo"
-#: glib/gstrfuncs.c:3372 glib/gstrfuncs.c:3476
+#: glib/gstrfuncs.c:3379 glib/gstrfuncs.c:3483
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Ć tevilo »%s« je izven območja [%s, %s]"
-#: glib/gstrfuncs.c:3466
+#: glib/gstrfuncs.c:3473
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "»%s« ni nepodpisano ƥtevilo"
@@ -6002,7 +6008,7 @@ msgstr "Naslov URI »%s« je brez vpisa gostitelja"
msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
msgstr "Naslov URI ni absoluten naslov in ni podanega osnovnega naslova URI"
-#: glib/guri.c:2209
+#: glib/guri.c:2213
msgid "Missing ‘=’ and parameter value"
msgstr "Manjka znak »=« in vrednost parametra"
@@ -6024,150 +6030,150 @@ msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak izven območja za UTF-16"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2767
+#: glib/gutils.c:2727
#, c-format
msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f kB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2769
+#: glib/gutils.c:2729
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2771
+#: glib/gutils.c:2731
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2773
+#: glib/gutils.c:2733
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2775
+#: glib/gutils.c:2735
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2777
+#: glib/gutils.c:2737
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2781
+#: glib/gutils.c:2741
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2783
+#: glib/gutils.c:2743
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2785
+#: glib/gutils.c:2745
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2787
+#: glib/gutils.c:2747
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f TiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2789
+#: glib/gutils.c:2749
#, c-format
msgid "%.1f PiB"
msgstr "%.1f PiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2791
+#: glib/gutils.c:2751
#, c-format
msgid "%.1f EiB"
msgstr "%.1f EiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2795
+#: glib/gutils.c:2755
#, c-format
msgid "%.1f kb"
msgstr "%.1f kb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2797
+#: glib/gutils.c:2757
#, c-format
msgid "%.1f Mb"
msgstr "%.1f Mb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2799
+#: glib/gutils.c:2759
#, c-format
msgid "%.1f Gb"
msgstr "%.1f Gb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2801
+#: glib/gutils.c:2761
#, c-format
msgid "%.1f Tb"
msgstr "%.1f Tb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2803
+#: glib/gutils.c:2763
#, c-format
msgid "%.1f Pb"
msgstr "%.1f Pb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2805
+#: glib/gutils.c:2765
#, c-format
msgid "%.1f Eb"
msgstr "%.1f Eb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2809
+#: glib/gutils.c:2769
#, c-format
msgid "%.1f Kib"
msgstr "%.1f Kib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2811
+#: glib/gutils.c:2771
#, c-format
msgid "%.1f Mib"
msgstr "%.1f Mib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2813
+#: glib/gutils.c:2773
#, c-format
msgid "%.1f Gib"
msgstr "%.1f Gib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2815
+#: glib/gutils.c:2775
#, c-format
msgid "%.1f Tib"
msgstr "%.1f Tib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2817
+#: glib/gutils.c:2777
#, c-format
msgid "%.1f Pib"
msgstr "%.1f Pib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2819
+#: glib/gutils.c:2779
#, c-format
msgid "%.1f Eib"
msgstr "%.1f Eib"
-#: glib/gutils.c:2853 glib/gutils.c:2970
+#: glib/gutils.c:2813 glib/gutils.c:2930
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
@@ -6176,7 +6182,7 @@ msgstr[1] "%u bajt"
msgstr[2] "%u bajta"
msgstr[3] "%u bajti"
-#: glib/gutils.c:2857
+#: glib/gutils.c:2817
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
@@ -6186,7 +6192,7 @@ msgstr[2] "%u bita"
msgstr[3] "%u biti"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2924
+#: glib/gutils.c:2884
#, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
@@ -6196,7 +6202,7 @@ msgstr[2] "%s bajta"
msgstr[3] "%s bajti"
#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2929
+#: glib/gutils.c:2889
#, c-format
msgid "%s bit"
msgid_plural "%s bits"
@@ -6210,32 +6216,32 @@ msgstr[3] "%s biti"
#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
#. * Please translate as literally as possible.
#.
-#: glib/gutils.c:2983
+#: glib/gutils.c:2943
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gutils.c:2988
+#: glib/gutils.c:2948
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gutils.c:2993
+#: glib/gutils.c:2953
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gutils.c:2998
+#: glib/gutils.c:2958
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: glib/gutils.c:3003
+#: glib/gutils.c:2963
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: glib/gutils.c:3008
+#: glib/gutils.c:2968
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 76cf4b81b..c471758d0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-09 12:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-09 22:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgid "Replace the running instance"
msgstr "ErsÀtt den körande instansen"
#: gio/gapplication-tool.c:45 gio/gapplication-tool.c:46 gio/gio-tool.c:227
-#: gio/gresource-tool.c:493 gio/gsettings-tool.c:567
+#: gio/gresource-tool.c:494 gio/gsettings-tool.c:572
msgid "Print help"
msgstr "Skriv ut hjÀlp"
-#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:494 gio/gresource-tool.c:562
+#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:495 gio/gresource-tool.c:563
msgid "[COMMAND]"
msgstr "[KOMMANDO]"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "[KOMMANDO]"
msgid "Print version"
msgstr "Skriv ut version"
-#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:573
+#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:578
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Programidentifierare i D-Bus-format (t.ex: org.example.viewer)"
#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:738
#: gio/glib-compile-resources.c:744 gio/glib-compile-resources.c:772
-#: gio/gresource-tool.c:500 gio/gresource-tool.c:566
+#: gio/gresource-tool.c:501 gio/gresource-tool.c:567
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "PARAMETER"
msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
msgstr "Frivillig parameter till ÄtgÀrdsstarten, i GVariant-format"
-#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:531 gio/gsettings-tool.c:659
+#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:532 gio/gsettings-tool.c:664
#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr ""
msgid "Usage:\n"
msgstr "AnvÀndning:\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:556
-#: gio/gsettings-tool.c:694
+#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:557
+#: gio/gsettings-tool.c:699
msgid "Arguments:\n"
msgstr "Argument:\n"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: gio/gbufferedinputstream.c:420 gio/gbufferedinputstream.c:498
-#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:646
-#: gio/ginputstream.c:1048 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
+#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:648
+#: gio/ginputstream.c:1050 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
#: gio/gpollableinputstream.c:205 gio/gpollableoutputstream.c:277
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Sökning stöds inte pÄ basströmmen"
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
msgstr "Kan inte kapa av GBufferedInputStream"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1237 gio/giostream.c:300
+#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1239 gio/giostream.c:300
#: gio/goutputstream.c:2198
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Strömmen Àr redan stÀngd"
@@ -297,13 +297,13 @@ msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Inte tillrÀckligt med utrymme i mÄlet"
#: gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848
-#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:448 glib/gconvert.c:878
+#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:449 glib/gconvert.c:879
#: glib/giochannel.c:1573 glib/giochannel.c:1615 glib/giochannel.c:2470
#: glib/gutf8.c:875 glib/gutf8.c:1328
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ogiltig bytesekvens i konverteringsindata"
-#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:456 glib/gconvert.c:792
+#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:457 glib/gconvert.c:793
#: glib/giochannel.c:1580 glib/giochannel.c:2482
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
@@ -313,12 +313,12 @@ msgstr "Fel vid konvertering: %s"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Avbrytningsbar initiering stöds inte"
-#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:321 glib/giochannel.c:1401
+#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:322 glib/giochannel.c:1401
#, c-format
msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
msgstr "Konvertering frĂ„n teckentabellen ”%s” till ”%s” stöds inte"
-#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:325
+#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:326
#, c-format
msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
msgstr "Kunde inte öppna konverteraren frĂ„n ”%s” till ”%s”"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"Kan inte faststÀlla adress för sessionsbuss (inte implementerat för detta "
"operativsystem)"
-#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7241
+#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7261
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
"Kan inte faststĂ€lla bussadressen frĂ„n miljövariabeln DBUS_STARTER_BUS_TYPE — "
"okĂ€nt vĂ€rde ”%s”"
-#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7250
+#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7270
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -543,11 +543,11 @@ msgstr ""
"Alla tillgÀngliga autentiseringsmekanismer har testats (försök: %s) "
"(tillgÀngliga: %s)"
-#: gio/gdbusauth.c:1170
+#: gio/gdbusauth.c:1171
msgid "User IDs must be the same for peer and server"
msgstr "AnvÀndar-ID:n mÄste vara samma för motpart och server"
-#: gio/gdbusauth.c:1182
+#: gio/gdbusauth.c:1183
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "Avbröts via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Fel vid öppning av nyckelringen ”%s” för skrivning: "
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
msgstr "(I tillĂ€gg misslyckades Ă€ven upplĂ„sningen för ”%s”: %s) "
-#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2405
+#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2417
msgid "The connection is closed"
msgstr "Anslutningen Àr stÀngd"
@@ -648,14 +648,14 @@ msgstr "Anslutningen Àr stÀngd"
msgid "Timeout was reached"
msgstr "TidsgrÀnsen uppnÄddes"
-#: gio/gdbusconnection.c:2528
+#: gio/gdbusconnection.c:2540
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
"Flaggor som inte stöds pÄtrÀffades vid konstruktion av en anslutning pÄ "
"klientsidan"
-#: gio/gdbusconnection.c:4186 gio/gdbusconnection.c:4533
+#: gio/gdbusconnection.c:4189 gio/gdbusconnection.c:4536
#, c-format
msgid ""
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
@@ -663,78 +663,83 @@ msgstr ""
"Inget sĂ„dant grĂ€nssnitt ”org.freedesktop.DBus.Properties” pĂ„ objekt med "
"sökvÀgen %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:4328
+#: gio/gdbusconnection.c:4331
#, c-format
msgid "No such property “%s”"
msgstr "Ingen sĂ„dan egenskap ”%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:4340
+#: gio/gdbusconnection.c:4343
#, c-format
msgid "Property “%s” is not readable"
msgstr "Egenskapen ”%s” Ă€r inte lĂ€sbar"
-#: gio/gdbusconnection.c:4351
+#: gio/gdbusconnection.c:4354
#, c-format
msgid "Property “%s” is not writable"
msgstr "Egenskapen ”%s” Ă€r inte skrivbar"
-#: gio/gdbusconnection.c:4371
+#: gio/gdbusconnection.c:4374
#, c-format
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
msgstr ""
"Fel vid instĂ€llning av egenskapen ”%s”: FörvĂ€ntade typen ”%s” men fick ”%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:4476 gio/gdbusconnection.c:4684
-#: gio/gdbusconnection.c:6681
+#: gio/gdbusconnection.c:4479 gio/gdbusconnection.c:4687
+#: gio/gdbusconnection.c:6689
#, c-format
msgid "No such interface “%s”"
msgstr "Inget sĂ„dan grĂ€nssnitt ”%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:4902 gio/gdbusconnection.c:7190
+#: gio/gdbusconnection.c:4905 gio/gdbusconnection.c:7201
#, c-format
msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
msgstr "Inget sĂ„dant grĂ€nssnitt ”%s” pĂ„ objekt med sökvĂ€gen %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5000
+#: gio/gdbusconnection.c:5003
#, c-format
msgid "No such method “%s”"
msgstr "Ingen sĂ„dan metod ”%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:5031
+#: gio/gdbusconnection.c:5034
#, c-format
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
msgstr "Typ av meddelande, ”%s”, matchar inte förvĂ€ntade typen ”%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:5229
+#: gio/gdbusconnection.c:5237
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "Ett objekt Àr redan exporterat för grÀnssnittet %s vid %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5455
+#: gio/gdbusconnection.c:5463
#, c-format
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
msgstr "Kunde inte hÀmta egenskap %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5511
+#: gio/gdbusconnection.c:5519
#, c-format
msgid "Unable to set property %s.%s"
msgstr "Kunde inte sÀtta egenskap %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5690
+#: gio/gdbusconnection.c:5698
#, c-format
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
msgstr "Metoden ”%s” returnerade typen ”%s”, men förvĂ€ntade ”%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:6792
+#: gio/gdbusconnection.c:6800
#, c-format
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
msgstr "Metoden ”%s” pĂ„ grĂ€nssnittet ”%s” med signaturen ”%s” finns inte"
-#: gio/gdbusconnection.c:6913
+#: gio/gdbusconnection.c:6921
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Ett undertrÀd har redan exporterats för %s"
+#: gio/gdbusconnection.c:7209
+#, c-format
+msgid "Object does not exist at path “%s”"
+msgstr "Objektet finns inte pĂ„ sökvĂ€gen ”%s”"
+
#: gio/gdbusmessage.c:1266
msgid "type is INVALID"
msgstr "typ Àr OGILTIG"
@@ -918,12 +923,12 @@ msgstr ""
msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”"
msgstr "Meddelandekroppen Ă€r tom men signaturen i rubrikfĂ€ltet Ă€r ”(%s)”"
-#: gio/gdbusmessage.c:3378
+#: gio/gdbusmessage.c:3380
#, c-format
msgid "Error return with body of type “%s”"
msgstr "Fel returnerades med kropp av typen ”%s”"
-#: gio/gdbusmessage.c:3386
+#: gio/gdbusmessage.c:3388
msgid "Error return with empty body"
msgstr "Fel returnerade med tom kropp"
@@ -948,17 +953,17 @@ msgstr "Kunde inte hÀmta hÄrdvaruprofil: %s"
msgid "Unable to load %s or %s: "
msgstr "Kunde inte lÀsa in %s eller %s: "
-#: gio/gdbusproxy.c:1562
+#: gio/gdbusproxy.c:1569
#, c-format
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
msgstr "Fel vid anrop av StartServiceByName för %s: "
-#: gio/gdbusproxy.c:1585
+#: gio/gdbusproxy.c:1592
#, c-format
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "OvĂ€ntat svar %d frĂ„n StartServiceByName(”%s”)-metod"
-#: gio/gdbusproxy.c:2688 gio/gdbusproxy.c:2823
+#: gio/gdbusproxy.c:2699 gio/gdbusproxy.c:2834
#, c-format
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
@@ -967,25 +972,25 @@ msgstr ""
"Kan inte anropa metod; proxy Àr för det vÀlkÀnda namnet %s utan en Àgare och "
"proxy konstruerades med flaggan G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START"
-#: gio/gdbusserver.c:763
+#: gio/gdbusserver.c:767
msgid "Abstract namespace not supported"
msgstr "Abstrakt namnrymd stöds inte"
-#: gio/gdbusserver.c:856
+#: gio/gdbusserver.c:860
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr "Kan inte ange nonce-filen nÀr en server skapas"
-#: gio/gdbusserver.c:938
+#: gio/gdbusserver.c:942
#, c-format
msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s"
msgstr "Fel vid skrivning av nonce-fil i ”%s”: %s"
-#: gio/gdbusserver.c:1113
+#: gio/gdbusserver.c:1117
#, c-format
msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "StrĂ€ngen ”%s” Ă€r inte ett giltigt D-Bus GUID"
-#: gio/gdbusserver.c:1153
+#: gio/gdbusserver.c:1157
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
msgstr "Kan inte lyssna pĂ„ transport ”%s” som inte stöds"
@@ -1326,7 +1331,7 @@ msgstr "enheten har inte implementerat start"
msgid "drive doesn’t implement stop"
msgstr "enheten har inte implementerat stop"
-#: gio/gdtlsconnection.c:1120 gio/gtlsconnection.c:921
+#: gio/gdtlsconnection.c:1153 gio/gtlsconnection.c:920
msgid "TLS backend does not implement TLS binding retrieval"
msgstr "TLS-bakÀnden implementerar inte hÀmtande av TLS-bindning"
@@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "FörvÀntade en GEmblem för GEmblemedIcon"
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Innefattande montering finns inte"
-#: gio/gfile.c:2608 gio/glocalfile.c:2472
+#: gio/gfile.c:2608 gio/glocalfile.c:2477
msgid "Can’t copy over directory"
msgstr "Kan inte kopiera över katalog"
@@ -1416,7 +1421,7 @@ msgstr "Kan inte kopiera specialfil"
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Ogiltigt vÀrde för symbolisk lÀnk angivet"
-#: gio/gfile.c:4045 glib/gfileutils.c:2362
+#: gio/gfile.c:4045 glib/gfileutils.c:2354
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symboliska lÀnkar stöds inte"
@@ -1479,7 +1484,7 @@ msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "Kapning stöds inte pÄ strömmen"
#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:443 gio/gresolver.c:596
-#: glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1825
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ogiltigt vÀrdnamn"
@@ -1565,7 +1570,7 @@ msgid "Could not parse “%s” as IP address mask"
msgstr "Kunde inte tolka ”%s” som IP-adressmask"
#: gio/ginetsocketaddress.c:203 gio/ginetsocketaddress.c:220
-#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:220
+#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:221
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "Inte tillrÀckligt med utrymme för uttagsadress"
@@ -1583,7 +1588,7 @@ msgstr "Inmatningsströmmen har inte implementerat lÀsning"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:1247 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
+#: gio/ginputstream.c:1249 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "Strömmen har kvarstÄende ÄtgÀrd"
@@ -2963,7 +2968,7 @@ msgstr "Inga schemafiler hittades: tog bort befintlig utmatningsfil."
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Ogiltigt filnamn %s"
-#: gio/glocalfile.c:980
+#: gio/glocalfile.c:982
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info for %s: %s"
msgstr "Fel vid hÀmtning av filsystemsinformation för %s: %s"
@@ -2972,124 +2977,124 @@ msgstr "Fel vid hÀmtning av filsystemsinformation för %s: %s"
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#.
-#: gio/glocalfile.c:1121
+#: gio/glocalfile.c:1123
#, c-format
msgid "Containing mount for file %s not found"
msgstr "Innefattande montering för filen %s hittades inte"
-#: gio/glocalfile.c:1144
+#: gio/glocalfile.c:1146
msgid "Can’t rename root directory"
msgstr "Kan inte byta namn pÄ rotkatalog"
-#: gio/glocalfile.c:1162 gio/glocalfile.c:1185
+#: gio/glocalfile.c:1164 gio/glocalfile.c:1187
#, c-format
msgid "Error renaming file %s: %s"
msgstr "Fel vid namnbyte av filen %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1169
+#: gio/glocalfile.c:1171
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr "Kan inte byta namn pÄ filen, filnamnet finns redan"
-#: gio/glocalfile.c:1182 gio/glocalfile.c:2366 gio/glocalfile.c:2394
-#: gio/glocalfile.c:2533 gio/glocalfileoutputstream.c:650
+#: gio/glocalfile.c:1184 gio/glocalfile.c:2371 gio/glocalfile.c:2399
+#: gio/glocalfile.c:2538 gio/glocalfileoutputstream.c:656
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ogiltigt filnamn"
-#: gio/glocalfile.c:1350 gio/glocalfile.c:1361
+#: gio/glocalfile.c:1352 gio/glocalfile.c:1363
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "Fel vid öppning av filen %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1486
+#: gio/glocalfile.c:1488
#, c-format
msgid "Error removing file %s: %s"
msgstr "Fel vid borttagning av filen %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1980 gio/glocalfile.c:1991
+#: gio/glocalfile.c:1982 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error trashing file %s: %s"
msgstr "Fel vid kastande av filen %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2029
+#: gio/glocalfile.c:2031
#, c-format
msgid "Unable to create trash directory %s: %s"
msgstr "Kunde inte skapa papperskorgskatalogen %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2050
+#: gio/glocalfile.c:2052
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
msgstr "Kunde inte hitta toppnivÄkatalog för att kasta %s"
-#: gio/glocalfile.c:2058
+#: gio/glocalfile.c:2060
#, c-format
msgid "Trashing on system internal mounts is not supported"
msgstr "Att kasta i papperskorg pÄ systeminterna monteringar stöds inte"
-#: gio/glocalfile.c:2141 gio/glocalfile.c:2169
+#: gio/glocalfile.c:2146 gio/glocalfile.c:2174
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s"
msgstr "Kunde inte hitta eller skapa papperskorgskatalog %s att slÀnga %s i"
-#: gio/glocalfile.c:2215
+#: gio/glocalfile.c:2220
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
msgstr "Kunde inte skapa fil med information om vad som kastats för %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2277
+#: gio/glocalfile.c:2282
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
msgstr "Kunde inte kasta filen %s över filsystemsgrÀnser"
-#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfile.c:2337
+#: gio/glocalfile.c:2286 gio/glocalfile.c:2342
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s: %s"
msgstr "Kunde inte kasta filen %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2343
+#: gio/glocalfile.c:2348
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s"
msgstr "Kunde inte kasta filen %s"
-#: gio/glocalfile.c:2369
+#: gio/glocalfile.c:2374
#, c-format
msgid "Error creating directory %s: %s"
msgstr "Fel vid skapandet av katalogen %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2398
+#: gio/glocalfile.c:2403
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "Filsystemet saknar stöd för symboliska lÀnkar"
-#: gio/glocalfile.c:2401
+#: gio/glocalfile.c:2406
#, c-format
msgid "Error making symbolic link %s: %s"
msgstr "Fel vid skapande av symboliska lÀnken %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2444 gio/glocalfile.c:2479 gio/glocalfile.c:2536
+#: gio/glocalfile.c:2449 gio/glocalfile.c:2484 gio/glocalfile.c:2541
#, c-format
msgid "Error moving file %s: %s"
msgstr "Fel vid flyttning av filen %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2467
+#: gio/glocalfile.c:2472
msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr "Kan inte flytta katalog över katalog"
-#: gio/glocalfile.c:2493 gio/glocalfileoutputstream.c:1039
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1053 gio/glocalfileoutputstream.c:1068
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1085 gio/glocalfileoutputstream.c:1099
+#: gio/glocalfile.c:2498 gio/glocalfileoutputstream.c:1108
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1122 gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1154 gio/glocalfileoutputstream.c:1168
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Misslyckades med att skapa sÀkerhetskopiefil"
-#: gio/glocalfile.c:2512
+#: gio/glocalfile.c:2517
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Fel vid borttagning av mÄlfil: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2526
+#: gio/glocalfile.c:2531
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Flyttning mellan monteringar stöds inte"
-#: gio/glocalfile.c:2700
+#: gio/glocalfile.c:2705
#, c-format
msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
msgstr "Kunde inte bestÀmma diskanvÀndningen för %s: %s"
@@ -3115,7 +3120,8 @@ msgstr "Fel vid instĂ€llning av utökat attribut ”%s”: %s"
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ogiltig kodning)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1868 gio/glocalfileoutputstream.c:915
+#: gio/glocalfileinfo.c:1868 gio/glocalfileoutputstream.c:943
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:995
#, c-format
msgid "Error when getting information for file “%s”: %s"
msgstr "Fel vid hĂ€mtning av information om filen ”%s”: %s"
@@ -3185,57 +3191,57 @@ msgstr "UNIX-tidstÀmpeln %lld ryms inte i 64 bitar"
msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
msgstr "UNIX-tidstÀmpeln %lld Àr utanför intervallet som stöds av Windows"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2557
+#: gio/glocalfileinfo.c:2570
#, c-format
msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16"
msgstr "Filnamnet ”%s” kan inte konverteras till UTF-16"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2576
+#: gio/glocalfileinfo.c:2589
#, c-format
msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu"
msgstr "Filen ”%s” kan inte öppnas: Windows-fel %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2589
+#: gio/glocalfileinfo.c:2602
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu"
msgstr "Fel vid instĂ€llning av Ă€ndrings- eller Ă„tkomsttid för filen ”%s”: %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2690
+#: gio/glocalfileinfo.c:2703
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Fel vid instÀllning av Àndrings- eller Ätkomsttid: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2713
+#: gio/glocalfileinfo.c:2726
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux-kontext mÄste vara icke-NULL"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2720
+#: gio/glocalfileinfo.c:2733
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux Àr inte aktiverat pÄ detta system"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2730
+#: gio/glocalfileinfo.c:2743
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Fel vid instÀllning av SELinux-kontext: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2823
+#: gio/glocalfileinfo.c:2836
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "InstÀllning av attributet %s stöds inte"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:163 gio/glocalfileoutputstream.c:795
+#: gio/glocalfileinputstream.c:163 gio/glocalfileoutputstream.c:801
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "Fel vid lÀsning frÄn fil: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:194 gio/glocalfileoutputstream.c:347
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:441
+#: gio/glocalfileinputstream.c:194 gio/glocalfileoutputstream.c:353
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:447
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Fel vid stÀngning av fil: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:272 gio/glocalfileoutputstream.c:557
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1117
+#: gio/glocalfileinputstream.c:272 gio/glocalfileoutputstream.c:563
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1186
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Fel vid sökning i fil: %s"
@@ -3244,51 +3250,51 @@ msgstr "Fel vid sökning i fil: %s"
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "Kunde inte hitta standardtyp för lokal filövervakare"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:214 gio/glocalfileoutputstream.c:292
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:328 gio/glocalfileoutputstream.c:816
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:220 gio/glocalfileoutputstream.c:298
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:334 gio/glocalfileoutputstream.c:822
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "Fel vid skrivning till fil: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:374
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:380
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "Fel vid borttagning av gamla lÀnk till sÀkerhetskopia: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:388 gio/glocalfileoutputstream.c:401
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:394 gio/glocalfileoutputstream.c:407
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "Fel vid skapande av sÀkerhetskopia: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:419
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:425
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Fel vid namnbyte pÄ temporÀrfil: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:1168
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1237
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Fel vid kapning av fil: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:656 gio/glocalfileoutputstream.c:894
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1149 gio/gsubprocess.c:226
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1218 gio/gsubprocess.c:226
#, c-format
msgid "Error opening file “%s”: %s"
msgstr "Fel vid öppning av filen ”%s”: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:928
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:957
msgid "Target file is a directory"
msgstr "MÄlfilen Àr en katalog"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:933
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:971
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "MÄlfilen Àr inte en vanlig fil"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:945
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1013
msgid "The file was externally modified"
msgstr "Filen blev externt Àndrad"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1133
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1202
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Fel vid borttagning av gammal fil: %s"
@@ -3465,11 +3471,11 @@ msgstr "Resursen pĂ„ ”%s” Ă€r inte en katalog"
msgid "Input stream doesn’t implement seek"
msgstr "Inmatningsströmmen har inte implementerat spolning"
-#: gio/gresource-tool.c:499
+#: gio/gresource-tool.c:500
msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
msgstr "Lista sektioner som innehÄller resurser i en elf-FIL"
-#: gio/gresource-tool.c:505
+#: gio/gresource-tool.c:506
msgid ""
"List resources\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -3479,15 +3485,15 @@ msgstr ""
"Om SEKTION anges, lista endast resurser i denna sektion\n"
"Om SÖKVÄG anges, lista endast matchande resurser"
-#: gio/gresource-tool.c:508 gio/gresource-tool.c:518
+#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519
msgid "FILE [PATH]"
msgstr "FIL [SÖKVÄG]"
-#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519 gio/gresource-tool.c:526
+#: gio/gresource-tool.c:510 gio/gresource-tool.c:520 gio/gresource-tool.c:527
msgid "SECTION"
msgstr "SEKTION"
-#: gio/gresource-tool.c:514
+#: gio/gresource-tool.c:515
msgid ""
"List resources with details\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -3499,15 +3505,15 @@ msgstr ""
"Om SÖKVÄG anges, lista endast matchande resurser\n"
"Detaljer inkluderar sektionen, storlek och komprimering"
-#: gio/gresource-tool.c:524
+#: gio/gresource-tool.c:525
msgid "Extract a resource file to stdout"
msgstr "Extrahera en resursfil till standard ut"
-#: gio/gresource-tool.c:525
+#: gio/gresource-tool.c:526
msgid "FILE PATH"
msgstr "FIL SÖKVÄG"
-#: gio/gresource-tool.c:539
+#: gio/gresource-tool.c:540
msgid ""
"Usage:\n"
" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS
]\n"
@@ -3535,7 +3541,7 @@ msgstr ""
"AnvĂ€nd ”gresource help KOMMANDO” för detaljerad hjĂ€lp.\n"
"\n"
-#: gio/gresource-tool.c:553
+#: gio/gresource-tool.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3550,19 +3556,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: gio/gresource-tool.c:560
+#: gio/gresource-tool.c:561
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
msgstr " SEKTION Ett (eventuellt) elf-sektionsnamn\n"
-#: gio/gresource-tool.c:564 gio/gsettings-tool.c:701
+#: gio/gresource-tool.c:565 gio/gsettings-tool.c:706
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
msgstr " KOMMANDO (Eventuellt) kommando att förklara\n"
-#: gio/gresource-tool.c:570
+#: gio/gresource-tool.c:571
msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
msgstr " FIL En elf-fil (en binÀr eller ett delat bibliotek)\n"
-#: gio/gresource-tool.c:573
+#: gio/gresource-tool.c:574
msgid ""
" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
" or a compiled resource file\n"
@@ -3570,23 +3576,23 @@ msgstr ""
" FIL En elf-fil (en binÀr eller ett delat bibliotek)\n"
" eller en kompilerad resursfil\n"
-#: gio/gresource-tool.c:577
+#: gio/gresource-tool.c:578
msgid "[PATH]"
msgstr "[SÖKVÄG]"
-#: gio/gresource-tool.c:579
+#: gio/gresource-tool.c:580
msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
msgstr " SÖKVÄG En (eventuell) resurssökvĂ€g (kan vara partiell)\n"
-#: gio/gresource-tool.c:580
+#: gio/gresource-tool.c:581
msgid "PATH"
msgstr "SÖKVÄG"
-#: gio/gresource-tool.c:582
+#: gio/gresource-tool.c:583
msgid " PATH A resource path\n"
msgstr " SÖKVÄG En resurssökvĂ€g\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:906
+#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:911
#, c-format
msgid "No such schema “%s”\n"
msgstr "Inget sĂ„dant schema ”%s”\n"
@@ -3617,35 +3623,35 @@ msgstr "SökvÀgen mÄste sluta med ett snedstreck (/)\n"
msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
msgstr "SökvÀgen fÄr inte innehÄlla tvÄ efterföljande snedstreck (//)\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:536
+#: gio/gsettings-tool.c:541
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr "TillhandahÄllet vÀrde Àr utanför det giltiga intervallet\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:543
+#: gio/gsettings-tool.c:548
msgid "The key is not writable\n"
msgstr "Nyckeln Àr inte skrivbar\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:579
+#: gio/gsettings-tool.c:584
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr "Lista installerade (icke-flyttbara) scheman"
-#: gio/gsettings-tool.c:585
+#: gio/gsettings-tool.c:590
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr "Lista installerade, flyttbara scheman"
-#: gio/gsettings-tool.c:591
+#: gio/gsettings-tool.c:596
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr "Lista nycklarna i SCHEMA"
-#: gio/gsettings-tool.c:592 gio/gsettings-tool.c:598 gio/gsettings-tool.c:641
+#: gio/gsettings-tool.c:597 gio/gsettings-tool.c:603 gio/gsettings-tool.c:646
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "SCHEMA[:SÖKVÄG]"
-#: gio/gsettings-tool.c:597
+#: gio/gsettings-tool.c:602
msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr "Lista barnen i SCHEMA"
-#: gio/gsettings-tool.c:603
+#: gio/gsettings-tool.c:608
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
@@ -3653,48 +3659,48 @@ msgstr ""
"Lista nycklar och vÀrden, rekursivt\n"
"Om inget SCHEMA anges, lista alla nycklar\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:605
+#: gio/gsettings-tool.c:610
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr "[SCHEMA[:SÖKVÄG]]"
-#: gio/gsettings-tool.c:610
+#: gio/gsettings-tool.c:615
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "FÄ vÀrdet för NYCKEL"
-#: gio/gsettings-tool.c:611 gio/gsettings-tool.c:617 gio/gsettings-tool.c:623
-#: gio/gsettings-tool.c:635 gio/gsettings-tool.c:647
+#: gio/gsettings-tool.c:616 gio/gsettings-tool.c:622 gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:640 gio/gsettings-tool.c:652
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "SCHEMA[:SÖKVÄG] NYCKEL"
-#: gio/gsettings-tool.c:616
+#: gio/gsettings-tool.c:621
msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr "FrÄga efter giltiga vÀrden för NYCKEL"
-#: gio/gsettings-tool.c:622
+#: gio/gsettings-tool.c:627
msgid "Query the description for KEY"
msgstr "FrÄga efter beskrivningen för NYCKEL"
-#: gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:633
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr "StĂ€ll in vĂ€rdet för NYCKEL till VÄRDE"
-#: gio/gsettings-tool.c:629
+#: gio/gsettings-tool.c:634
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "SCHEMA[:SÖKVÄG] NYCKEL VÄRDE"
-#: gio/gsettings-tool.c:634
+#: gio/gsettings-tool.c:639
msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr "ÅterstĂ€ll NYCKEL till dess standardvĂ€rde"
-#: gio/gsettings-tool.c:640
+#: gio/gsettings-tool.c:645
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
msgstr "NollstÀll alla nycklar i SCHEMA till sina standardvÀrden"
-#: gio/gsettings-tool.c:646
+#: gio/gsettings-tool.c:651
msgid "Check if KEY is writable"
msgstr "Kontrollera om NYCKEL Àr skrivbar"
-#: gio/gsettings-tool.c:652
+#: gio/gsettings-tool.c:657
msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@@ -3704,11 +3710,11 @@ msgstr ""
"Om ingen NYCKEL anges, övervaka alla nycklar i SCHEMA.\n"
"AnvÀnd ^C för att avsluta övervakningen.\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:655
+#: gio/gsettings-tool.c:660
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "SCHEMA[:SÖKVÄG] [NYCKEL]"
-#: gio/gsettings-tool.c:667
+#: gio/gsettings-tool.c:672
msgid ""
"Usage:\n"
" gsettings --version\n"
@@ -3756,7 +3762,7 @@ msgstr ""
"AnvĂ€nd ”gsettings help KOMMANDO” för detaljerad hjĂ€lp.\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:691
+#: gio/gsettings-tool.c:696
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3771,11 +3777,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:697
+#: gio/gsettings-tool.c:702
msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
msgstr " SCHEMAKAT En katalog att söka i efter ytterligare scheman\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:705
+#: gio/gsettings-tool.c:710
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
@@ -3783,32 +3789,32 @@ msgstr ""
" SCHEMA Namnet pÄ schemat\n"
" SÖKVÄG SökvĂ€gen, för flyttbara scheman\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:710
+#: gio/gsettings-tool.c:715
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr " NYCKEL (Eventuell) nyckel inom schemat\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:714
+#: gio/gsettings-tool.c:719
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr " NYCKEL Nyckeln inom schemat\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:718
+#: gio/gsettings-tool.c:723
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr " VÄRDE VĂ€rdet att stĂ€lla in\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:773
+#: gio/gsettings-tool.c:778
#, c-format
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte lÀsa in schema frÄn %s: %s\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:785
+#: gio/gsettings-tool.c:790
msgid "No schemas installed\n"
msgstr "Inga scheman installerade\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:864
+#: gio/gsettings-tool.c:869
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr "Tomt schemanamn angavs\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:919
+#: gio/gsettings-tool.c:924
#, c-format
msgid "No such key “%s”\n"
msgstr "Ingen sĂ„dan nyckel ”%s”\n"
@@ -4141,27 +4147,27 @@ msgstr "Kan för tillfĂ€llet inte slĂ„ upp ”%s”"
msgid "Error resolving “%s”"
msgstr "Fel vid uppslag av ”%s”"
-#: gio/gtlscertificate.c:298
+#: gio/gtlscertificate.c:419
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "Ingen PEM-kodad privat nyckel hittades"
-#: gio/gtlscertificate.c:308
+#: gio/gtlscertificate.c:429
msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
msgstr "Kan inte dekryptera PEM-kodad privat nyckel"
-#: gio/gtlscertificate.c:319
+#: gio/gtlscertificate.c:440
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr "Kunde inte tolka PEM-kodad privat nyckel"
-#: gio/gtlscertificate.c:346
+#: gio/gtlscertificate.c:467
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr "Inget PEM-kodat certifikat hittades"
-#: gio/gtlscertificate.c:355
+#: gio/gtlscertificate.c:476
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr "Kunde inte tolka PEM-kodat certifikat"
-#: gio/gtlscertificate.c:710
+#: gio/gtlscertificate.c:832
msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
msgstr "Denna GTlsBackend stöder inte skapande av PKCS #11-certifikat"
@@ -4251,7 +4257,7 @@ msgstr "Fel vid lÀsning frÄn filhandtag: %s"
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "Fel vid stÀngning av filhandtag: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:2780 gio/gunixmounts.c:2833
+#: gio/gunixmounts.c:2785 gio/gunixmounts.c:2838
msgid "Filesystem root"
msgstr "Filsystemsrot"
@@ -4262,7 +4268,7 @@ msgstr "Filsystemsrot"
msgid "Error writing to file descriptor: %s"
msgstr "Fel vid skrivning till filhandtag: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:243
+#: gio/gunixsocketaddress.c:244
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstrakta UNIX-domÀnuttagsadresser stöds inte pÄ detta system"
@@ -4333,130 +4339,130 @@ msgstr "Kör en dbustjÀnst"
msgid "Wrong args\n"
msgstr "Fel argument\n"
-#: glib/gbookmarkfile.c:768
+#: glib/gbookmarkfile.c:777
#, c-format
msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
msgstr "OvĂ€ntat attribut ”%s” för elementet ”%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:779 glib/gbookmarkfile.c:859 glib/gbookmarkfile.c:869
-#: glib/gbookmarkfile.c:982
+#: glib/gbookmarkfile.c:788 glib/gbookmarkfile.c:868 glib/gbookmarkfile.c:878
+#: glib/gbookmarkfile.c:991
#, c-format
msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found"
msgstr "Attributet ”%s” för elementet ”%s” hittades inte"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1191 glib/gbookmarkfile.c:1256
-#: glib/gbookmarkfile.c:1320 glib/gbookmarkfile.c:1330
+#: glib/gbookmarkfile.c:1200 glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1329 glib/gbookmarkfile.c:1339
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected"
msgstr "OvĂ€ntad tagg ”%s”, taggen ”%s” förvĂ€ntades"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1216 glib/gbookmarkfile.c:1230
-#: glib/gbookmarkfile.c:1298 glib/gbookmarkfile.c:1344
+#: glib/gbookmarkfile.c:1225 glib/gbookmarkfile.c:1239
+#: glib/gbookmarkfile.c:1307 glib/gbookmarkfile.c:1353
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”"
msgstr "OvĂ€ntad tagg ”%s” inom ”%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1624
+#: glib/gbookmarkfile.c:1633
#, c-format
msgid "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file"
msgstr "Ogiltigt datum/tid ”%s” i bokmĂ€rkesfil"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1827
+#: glib/gbookmarkfile.c:1836
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "Ingen giltig bokmÀrkesfil hittades i datakataloger"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2028
+#: glib/gbookmarkfile.c:2037
#, c-format
msgid "A bookmark for URI “%s” already exists"
msgstr "Ett bokmĂ€rke för URI ”%s” finns redan"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2077 glib/gbookmarkfile.c:2235
-#: glib/gbookmarkfile.c:2320 glib/gbookmarkfile.c:2400
-#: glib/gbookmarkfile.c:2485 glib/gbookmarkfile.c:2619
-#: glib/gbookmarkfile.c:2752 glib/gbookmarkfile.c:2887
-#: glib/gbookmarkfile.c:2929 glib/gbookmarkfile.c:3026
-#: glib/gbookmarkfile.c:3147 glib/gbookmarkfile.c:3341
-#: glib/gbookmarkfile.c:3482 glib/gbookmarkfile.c:3701
-#: glib/gbookmarkfile.c:3790 glib/gbookmarkfile.c:3879
-#: glib/gbookmarkfile.c:3998
+#: glib/gbookmarkfile.c:2086 glib/gbookmarkfile.c:2244
+#: glib/gbookmarkfile.c:2329 glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2494 glib/gbookmarkfile.c:2628
+#: glib/gbookmarkfile.c:2761 glib/gbookmarkfile.c:2896
+#: glib/gbookmarkfile.c:2938 glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3156 glib/gbookmarkfile.c:3350
+#: glib/gbookmarkfile.c:3491 glib/gbookmarkfile.c:3710
+#: glib/gbookmarkfile.c:3799 glib/gbookmarkfile.c:3888
+#: glib/gbookmarkfile.c:4007
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI “%s”"
msgstr "Inget bokmĂ€rke hittades för URI ”%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2418
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”"
msgstr "Ingen Mime-typ definierad i bokmĂ€rket för URI ”%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2494
+#: glib/gbookmarkfile.c:2503
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”"
msgstr "Ingen privat flagga har definierats i bokmĂ€rket för URI ”%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3044
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”"
msgstr "Inga grupper instĂ€llda i bokmĂ€rket för URI ”%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3503 glib/gbookmarkfile.c:3711
+#: glib/gbookmarkfile.c:3512 glib/gbookmarkfile.c:3720
#, c-format
msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”"
msgstr "Inget program med namnet ”%s” registrerade ett bokmĂ€rke för ”%s”"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3734
+#: glib/gbookmarkfile.c:3743
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
msgstr "Misslyckades med att expandera exec-raden ”%s” med URI ”%s”"
-#: glib/gconvert.c:467
+#: glib/gconvert.c:468
msgid "Unrepresentable character in conversion input"
msgstr "Tecken som ej gÄr att uttrycka i konverteringsindata"
-#: glib/gconvert.c:494 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
+#: glib/gconvert.c:495 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
#: glib/gutf8.c:1324
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "OfullstÀndig teckensekvens vid slutet av indata"
# fallback syftar pÄ en strÀng
-#: glib/gconvert.c:763
+#: glib/gconvert.c:764
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
msgstr "Kan inte konvertera reservstrĂ€ngen ”%s” till kodningen ”%s”"
-#: glib/gconvert.c:935
+#: glib/gconvert.c:936
msgid "Embedded NUL byte in conversion input"
msgstr "InbÀddad NUL-byte i konverteringsindata"
-#: glib/gconvert.c:956
+#: glib/gconvert.c:957
msgid "Embedded NUL byte in conversion output"
msgstr "InbÀddad NUL-byte i konverteringsutdata"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1688
#, c-format
msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
msgstr "URI:n ”%s” Ă€r ingen absolut URI som anvĂ€nder ”file”-schemat"
-#: glib/gconvert.c:1651
+#: glib/gconvert.c:1698
#, c-format
msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”"
msgstr "Lokala fil-URI:n ”%s” fĂ„r inte innehĂ„lla en ”#”"
-#: glib/gconvert.c:1668
+#: glib/gconvert.c:1715
#, c-format
msgid "The URI “%s” is invalid"
msgstr "URI:n ”%s” Ă€r ogiltig"
-#: glib/gconvert.c:1680
+#: glib/gconvert.c:1727
#, c-format
msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid"
msgstr "VĂ€rdnamnet i URI:n ”%s” Ă€r ogiltigt"
-#: glib/gconvert.c:1696
+#: glib/gconvert.c:1743
#, c-format
msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI:n ”%s” innehĂ„ller ogiltigt kodade tecken"
-#: glib/gconvert.c:1768
+#: glib/gconvert.c:1815
#, c-format
msgid "The pathname “%s” is not an absolute path"
msgstr "SökvĂ€gen ”%s” Ă€r ingen absolut sökvĂ€g"
@@ -4874,7 +4880,7 @@ msgctxt "GDateTime"
msgid "PM"
msgstr "e.m."
-#: glib/gdir.c:154
+#: glib/gdir.c:156
#, c-format
msgid "Error opening directory “%s”: %s"
msgstr "Fel vid öppning av katalogen ”%s”: %s"
@@ -4901,7 +4907,7 @@ msgstr "Filen ”%s” Ă€r för stor"
msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
msgstr "Misslyckades med att lĂ€sa frĂ„n filen ”%s”: %s"
-#: glib/gfileutils.c:904 glib/gfileutils.c:979 glib/gfileutils.c:1476
+#: glib/gfileutils.c:904 glib/gfileutils.c:979 glib/gfileutils.c:1468
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna filen ”%s”: %s"
@@ -4935,27 +4941,27 @@ msgstr "Misslyckades med att skriva filen ”%s”: write() misslyckades: %s"
msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
msgstr "Misslyckades med att skriva filen ”%s”: fsync() misslyckades: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1365 glib/gfileutils.c:1780
+#: glib/gfileutils.c:1357 glib/gfileutils.c:1772
#, c-format
msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgstr "Misslyckades med att skapa filen ”%s”: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1410
+#: glib/gfileutils.c:1402
#, c-format
msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Befintliga filen ”%s” kunde inte tas bort: g_unlink() misslyckades: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1745
+#: glib/gfileutils.c:1737
#, c-format
msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
msgstr "Mallen ”%s” Ă€r ogiltig, den fĂ„r inte innehĂ„lla ett ”%s”"
-#: glib/gfileutils.c:1758
+#: glib/gfileutils.c:1750
#, c-format
msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
msgstr "Mallen ”%s” innehĂ„ller inte XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:2318 glib/gfileutils.c:2347
+#: glib/gfileutils.c:2310 glib/gfileutils.c:2339
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
msgstr "Misslyckades med att lĂ€sa den symboliska lĂ€nken ”%s”: %s"
@@ -4981,15 +4987,15 @@ msgstr "Kanalen slutar med ett ofullstÀndigt tecken"
msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Kan inte göra en rÄ lÀsning i g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/gkeyfile.c:789
+#: glib/gkeyfile.c:790
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Giltig nyckelfil kunde inte hittas i sökkatalogerna"
-#: glib/gkeyfile.c:826
+#: glib/gkeyfile.c:827
msgid "Not a regular file"
msgstr "Inte en vanlig fil"
-#: glib/gkeyfile.c:1281
+#: glib/gkeyfile.c:1282
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -4997,43 +5003,43 @@ msgstr ""
"Nyckelfilen innehĂ„ller raden ”%s” som inte Ă€r ett nyckel-vĂ€rde-par, grupp "
"eller kommentar"
-#: glib/gkeyfile.c:1338
+#: glib/gkeyfile.c:1339
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Ogiltigt gruppnamn: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:1360
+#: glib/gkeyfile.c:1361
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Nyckelfilen börjar inte med en grupp"
-#: glib/gkeyfile.c:1386
+#: glib/gkeyfile.c:1387
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "Ogiltigt nyckelnamn: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:1413
+#: glib/gkeyfile.c:1414
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”"
msgstr "Nyckelfilen innehĂ„ller kodningen ”%s” som inte stöds"
-#: glib/gkeyfile.c:1662 glib/gkeyfile.c:1835 glib/gkeyfile.c:3288
-#: glib/gkeyfile.c:3352 glib/gkeyfile.c:3482 glib/gkeyfile.c:3614
-#: glib/gkeyfile.c:3760 glib/gkeyfile.c:3995 glib/gkeyfile.c:4062
+#: glib/gkeyfile.c:1663 glib/gkeyfile.c:1836 glib/gkeyfile.c:3289
+#: glib/gkeyfile.c:3353 glib/gkeyfile.c:3483 glib/gkeyfile.c:3615
+#: glib/gkeyfile.c:3761 glib/gkeyfile.c:3996 glib/gkeyfile.c:4063
#, c-format
msgid "Key file does not have group “%s”"
msgstr "Nyckelfilen har inte gruppen ”%s”"
-#: glib/gkeyfile.c:1790
+#: glib/gkeyfile.c:1791
#, c-format
msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
msgstr "Nyckelfilen har inte nyckeln ”%s” i gruppen ”%s”"
-#: glib/gkeyfile.c:1952 glib/gkeyfile.c:2068
+#: glib/gkeyfile.c:1953 glib/gkeyfile.c:2069
#, c-format
msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
msgstr "Nyckelfilen innehĂ„ller nyckeln ”%s” med vĂ€rdet ”%s” som inte Ă€r UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1972 glib/gkeyfile.c:2088 glib/gkeyfile.c:2530
+#: glib/gkeyfile.c:1973 glib/gkeyfile.c:2089 glib/gkeyfile.c:2531
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted."
@@ -5041,7 +5047,7 @@ msgstr ""
"Nyckelfilen innehĂ„ller nyckeln ”%s” som innehĂ„ller ett vĂ€rde som inte kan "
"tolkas."
-#: glib/gkeyfile.c:2748 glib/gkeyfile.c:3117
+#: glib/gkeyfile.c:2749 glib/gkeyfile.c:3118
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
@@ -5050,36 +5056,36 @@ msgstr ""
"Nyckelfilen innehĂ„ller nyckeln ”%s” i gruppen ”%s” vilken innehĂ„ller ett "
"vÀrde som inte kan tolkas."
-#: glib/gkeyfile.c:2826 glib/gkeyfile.c:2903
+#: glib/gkeyfile.c:2827 glib/gkeyfile.c:2904
#, c-format
msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
msgstr "Nyckeln ”%s” i gruppen ”%s” innehĂ„ller vĂ€rdet ”%s” dĂ€r %s förvĂ€ntades"
-#: glib/gkeyfile.c:4305
+#: glib/gkeyfile.c:4306
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Nyckelfilen innehÄller kontrolltecken i slutet pÄ en rad"
-#: glib/gkeyfile.c:4327
+#: glib/gkeyfile.c:4328
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
msgstr "Nyckelfilen innehĂ„ller ogiltiga kontrollsekvensen ”%s”"
-#: glib/gkeyfile.c:4471
+#: glib/gkeyfile.c:4472
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
msgstr "VĂ€rdet ”%s” kan inte tolkas som ett tal."
-#: glib/gkeyfile.c:4485
+#: glib/gkeyfile.c:4486
#, c-format
msgid "Integer value “%s” out of range"
msgstr "HeltalsvĂ€rdet ”%s” Ă€r utanför intervallet"
-#: glib/gkeyfile.c:4518
+#: glib/gkeyfile.c:4519
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
msgstr "VĂ€rdet ”%s” kan inte tolkas som ett flyttal."
-#: glib/gkeyfile.c:4557
+#: glib/gkeyfile.c:4558
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "VĂ€rdet ”%s” kan inte tolkas som ett booleskt vĂ€rde."
@@ -5368,248 +5374,248 @@ msgstr "DubbelvĂ€rdet ”%s” för %s Ă€r utanför intervallet"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Fel vid tolkning av flaggan %s"
-#: glib/goption.c:1570 glib/goption.c:1683
+#: glib/goption.c:1561 glib/goption.c:1674
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Argument saknas för %s"
-#: glib/goption.c:2194
+#: glib/goption.c:2185
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "OkÀnd flagga %s"
-#: glib/gregex.c:257
+#: glib/gregex.c:255
msgid "corrupted object"
msgstr "skadat objekt"
-#: glib/gregex.c:259
+#: glib/gregex.c:257
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "internt fel eller skadat objekt"
-#: glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:259
msgid "out of memory"
msgstr "slut pÄ minne"
-#: glib/gregex.c:266
+#: glib/gregex.c:264
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "bakÄtspÄrningsgrÀns nÄdd"
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:286
+#: glib/gregex.c:276 glib/gregex.c:284
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "mönstret innehÄller objekt som inte stöds för delvis matchning"
-#: glib/gregex.c:280
+#: glib/gregex.c:278
msgid "internal error"
msgstr "internt fel"
-#: glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:286
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "bakreferenser som villkor stöds inte för delvis matchning"
-#: glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:295
msgid "recursion limit reached"
msgstr "rekursionsgrÀns nÄdd"
-#: glib/gregex.c:299
+#: glib/gregex.c:297
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "ogiltig kombination av nyradsflaggor"
-#: glib/gregex.c:301
+#: glib/gregex.c:299
msgid "bad offset"
msgstr "felaktig offset"
-#: glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:301
msgid "short utf8"
msgstr "kort utf8"
-#: glib/gregex.c:305
+#: glib/gregex.c:303
msgid "recursion loop"
msgstr "rekursionsloop"
-#: glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:307
msgid "unknown error"
msgstr "okÀnt fel"
-#: glib/gregex.c:329
+#: glib/gregex.c:327
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ pÄ slutet av mönster"
-#: glib/gregex.c:332
+#: glib/gregex.c:330
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c pÄ slutet av mönster"
-#: glib/gregex.c:335
+#: glib/gregex.c:333
msgid "unrecognized character following \\"
msgstr "okÀnt tecken efter \\"
-#: glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:336
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "tal Àr inte i ordning i {}-kvantifierare"
-#: glib/gregex.c:341
+#: glib/gregex.c:339
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "tal för stort i {}-kvantifierare"
-#: glib/gregex.c:344
+#: glib/gregex.c:342
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "saknar avslutande ] för teckenklass"
-#: glib/gregex.c:347
+#: glib/gregex.c:345
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "ogiltig escape-sekvens i teckenklass"
-#: glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:348
msgid "range out of order in character class"
msgstr "intervall Àr inte i ordning i teckenklass"
-#: glib/gregex.c:353
+#: glib/gregex.c:351
msgid "nothing to repeat"
msgstr "ingenting att upprepa"
-#: glib/gregex.c:357
+#: glib/gregex.c:355
msgid "unexpected repeat"
msgstr "ovÀntad upprepning"
-#: glib/gregex.c:360
+#: glib/gregex.c:358
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
msgstr "okÀnt tecken efter (? eller (?-"
-#: glib/gregex.c:363
+#: glib/gregex.c:361
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "POSIX-namngivna klasser stöds endast inom en klass"
-#: glib/gregex.c:366
+#: glib/gregex.c:364
msgid "missing terminating )"
msgstr "saknar avslutande )"
-#: glib/gregex.c:369
+#: glib/gregex.c:367
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "referens till icke-existerande undermönster"
-#: glib/gregex.c:372
+#: glib/gregex.c:370
msgid "missing ) after comment"
msgstr "saknar ) efter kommentar"
-#: glib/gregex.c:375
+#: glib/gregex.c:373
msgid "regular expression is too large"
msgstr "reguljÀrt uttryck Àr för stort"
-#: glib/gregex.c:378
+#: glib/gregex.c:376
msgid "failed to get memory"
msgstr "misslyckades med att fÄ minne"
-#: glib/gregex.c:382
+#: glib/gregex.c:380
msgid ") without opening ("
msgstr ") utan öppnande ("
-#: glib/gregex.c:386
+#: glib/gregex.c:384
msgid "code overflow"
msgstr "överflöde i kod"
-#: glib/gregex.c:390
+#: glib/gregex.c:388
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "okÀnt tecken efter (?<"
-#: glib/gregex.c:393
+#: glib/gregex.c:391
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "lookbehind-assertion Àr inte av fast lÀngd"
-#: glib/gregex.c:396
+#: glib/gregex.c:394
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "felformulerat tal eller namn efter (?("
-#: glib/gregex.c:399
+#: glib/gregex.c:397
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "villkorsgrupp innehÄller fler Àn tvÄ grenar"
-#: glib/gregex.c:402
+#: glib/gregex.c:400
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "assertion förvÀntades efter (?("
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: glib/gregex.c:409
+#: glib/gregex.c:407
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R eller (?[+-]siffror mÄste efterföljas av )"
-#: glib/gregex.c:412
+#: glib/gregex.c:410
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "okÀnt POSIX-klassnamn"
-#: glib/gregex.c:415
+#: glib/gregex.c:413
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "POSIX-sorteringselement stöds inte"
-#: glib/gregex.c:418
+#: glib/gregex.c:416
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "teckenvĂ€rde i \\x{
}-sekvens Ă€r för stort"
-#: glib/gregex.c:421
+#: glib/gregex.c:419
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "ogiltigt tillstÄnd (?(0)"
-#: glib/gregex.c:424
+#: glib/gregex.c:422
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "\\C tillÄts inte i lookbehind-assertion"
-#: glib/gregex.c:431
+#: glib/gregex.c:429
msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
msgstr "escapesekvenser \\L, \\l, \\N{namn}, \\U, och \\u stöds inte"
-#: glib/gregex.c:434
+#: glib/gregex.c:432
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "rekursivt anrop kan gÄ in i en oÀndlig slinga"
-#: glib/gregex.c:438
+#: glib/gregex.c:436
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "okÀnt tecken efter (?P"
-#: glib/gregex.c:441
+#: glib/gregex.c:439
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "saknar avslutstecken i undermönstrets namn"
-#: glib/gregex.c:444
+#: glib/gregex.c:442
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "tvÄ namngivna undermönster har samma namn"
-#: glib/gregex.c:447
+#: glib/gregex.c:445
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "felformulerad \\P eller \\p-sekvens"
-#: glib/gregex.c:450
+#: glib/gregex.c:448
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "okÀnt egenskapsnamn efter \\P eller \\p"
-#: glib/gregex.c:453
+#: glib/gregex.c:451
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "undermönstrets namn Àr för lÄngt (maximalt 32 tecken)"
-#: glib/gregex.c:456
+#: glib/gregex.c:454
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "för mÄnga namngivna undermönster (maximalt 10 000)"
-#: glib/gregex.c:459
+#: glib/gregex.c:457
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "oktalt vÀrde Àr större Àn \\377"
-#: glib/gregex.c:463
+#: glib/gregex.c:461
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "fyllde över kompileringsutrymme"
-#: glib/gregex.c:467
+#: glib/gregex.c:465
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "tidigare kontrollerad refererande undermönster hittades inte"
-#: glib/gregex.c:470
+#: glib/gregex.c:468
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "DEFINE-grupp innehÄller fler Àn en gren"
-#: glib/gregex.c:473
+#: glib/gregex.c:471
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "inkonsistenta NEWLINE-flaggor"
-#: glib/gregex.c:476
+#: glib/gregex.c:474
msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
"or by a plain number"
@@ -5617,132 +5623,132 @@ msgstr ""
"\\g följs inte av ett namn inom klammerparentes, vinkelparentes eller "
"citattecken eller siffra, eller en enkel siffra"
-#: glib/gregex.c:480
+#: glib/gregex.c:478
msgid "a numbered reference must not be zero"
msgstr "en numrerad referens fÄr inte vara noll"
-#: glib/gregex.c:483
+#: glib/gregex.c:481
msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
msgstr "ett argument tillÄts inte för (*ACCEPT), (*FAIL) eller (*COMMIT)"
-#: glib/gregex.c:486
+#: glib/gregex.c:484
msgid "(*VERB) not recognized"
msgstr "(*VERB) kÀndes inte igen"
-#: glib/gregex.c:489
+#: glib/gregex.c:487
msgid "number is too big"
msgstr "tal Àr för stort"
-#: glib/gregex.c:492
+#: glib/gregex.c:490
msgid "missing subpattern name after (?&"
msgstr "saknar undermönsternamn efter (?&"
-#: glib/gregex.c:495
+#: glib/gregex.c:493
msgid "digit expected after (?+"
msgstr "siffra förvÀntas efter (?+"
-#: glib/gregex.c:498
+#: glib/gregex.c:496
msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
msgstr "] Àr ett ogiltigt datatecken i JavaScript-kompatibilitetslÀge"
-#: glib/gregex.c:501
+#: glib/gregex.c:499
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
msgstr "olika namn för undermönster för samma siffra Àr inte tillÄtet"
-#: glib/gregex.c:504
+#: glib/gregex.c:502
msgid "(*MARK) must have an argument"
msgstr "(*MARK) mÄste ha ett argument"
-#: glib/gregex.c:507
+#: glib/gregex.c:505
msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
msgstr "\\c mÄste följas av ett ASCII-tecken"
-#: glib/gregex.c:510
+#: glib/gregex.c:508
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
msgstr ""
"\\k följs inte av ett namn inom klammerparentes, vinkelparentes eller "
"citattecken"
-#: glib/gregex.c:513
+#: glib/gregex.c:511
msgid "\\N is not supported in a class"
msgstr "\\N Àr saknar stöd i en klass"
-#: glib/gregex.c:516
+#: glib/gregex.c:514
msgid "too many forward references"
msgstr "alltför mÄnga framÄtreferenser"
-#: glib/gregex.c:519
+#: glib/gregex.c:517
msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
msgstr "namn Àr alltför lÄngt i (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) eller (*THEN)"
-#: glib/gregex.c:522
+#: glib/gregex.c:520
msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
msgstr "teckenvÀrde i \\u....-sekvens Àr för stort"
-#: glib/gregex.c:745 glib/gregex.c:1983
+#: glib/gregex.c:743 glib/gregex.c:1988
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Fel vid matchning av reguljÀra uttrycket %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1316
+#: glib/gregex.c:1321
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "PCRE-biblioteket Àr byggt utan stöd för UTF8"
-#: glib/gregex.c:1320
+#: glib/gregex.c:1325
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "PCRE-biblioteket Àr byggt utan stöd för UTF8-egenskaper"
-#: glib/gregex.c:1328
+#: glib/gregex.c:1333
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
msgstr "PCRE-biblioteket Àr byggt med inkompatibla alternativ"
-#: glib/gregex.c:1357
+#: glib/gregex.c:1362
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Fel vid optimering av reguljÀra uttrycket %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1437
+#: glib/gregex.c:1442
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Fel vid kompilering av reguljÀra uttrycket %s vid tecknet %d: %s"
-#: glib/gregex.c:2419
+#: glib/gregex.c:2427
msgid "hexadecimal digit or “}” expected"
msgstr "hexadecimal siffra eller ”}” förvĂ€ntades"
-#: glib/gregex.c:2435
+#: glib/gregex.c:2443
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "hexadecimal siffra förvÀntades"
-#: glib/gregex.c:2475
+#: glib/gregex.c:2483
msgid "missing “<” in symbolic reference"
msgstr "saknar ”<” i symbolisk referens"
-#: glib/gregex.c:2484
+#: glib/gregex.c:2492
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "oavslutad symbolisk referens"
-#: glib/gregex.c:2491
+#: glib/gregex.c:2499
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "symbolisk referens med noll-lÀngd"
-#: glib/gregex.c:2502
+#: glib/gregex.c:2510
msgid "digit expected"
msgstr "siffra förvÀntades"
-#: glib/gregex.c:2520
+#: glib/gregex.c:2528
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "otillÄten symbolisk referens"
-#: glib/gregex.c:2583
+#: glib/gregex.c:2591
msgid "stray final “\\”"
msgstr "felplacerad avslutande ”\\”"
-#: glib/gregex.c:2587
+#: glib/gregex.c:2595
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "okÀnd escape-sekvens"
-#: glib/gregex.c:2597
+#: glib/gregex.c:2605
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
msgstr "Fel vid tolkning av ersĂ€ttningstexten ”%s” vid tecknet %lu: %s"
@@ -5771,83 +5777,83 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Texten var tom (eller innehöll bara tomrum)"
-#: glib/gspawn.c:318
+#: glib/gspawn.c:308
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Misslyckades med att lÀsa data frÄn barnprocess (%s)"
-#: glib/gspawn.c:465
+#: glib/gspawn.c:458
#, c-format
msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
msgstr "OvÀntat fel vid lÀsning av data frÄn en barnprocess (%s)"
-#: glib/gspawn.c:550
+#: glib/gspawn.c:543
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "OvÀntat fel i waitpid() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1154 glib/gspawn-win32.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1152 glib/gspawn-win32.c:1407
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "Barnprocess avslutades med kod %ld"
-#: glib/gspawn.c:1162
+#: glib/gspawn.c:1160
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "Barnprocess dödat av signal %ld"
-#: glib/gspawn.c:1169
+#: glib/gspawn.c:1167
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "Barnprocess stoppad av signal %ld"
-#: glib/gspawn.c:1176
+#: glib/gspawn.c:1174
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "Barnprocess avslutades onormalt"
-#: glib/gspawn.c:1767 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
+#: glib/gspawn.c:1793 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Misslyckades med att lÀsa frÄn rör till barn (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2069
+#: glib/gspawn.c:2095
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "Misslyckades med att starta barnprocessen ”%s” (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2186
+#: glib/gspawn.c:2212
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Misslyckades med att grena (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2346 glib/gspawn-win32.c:381
+#: glib/gspawn.c:2372 glib/gspawn-win32.c:381
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Misslyckades med att byta till katalogen ”%s” (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2356
+#: glib/gspawn.c:2382
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "Misslyckades med att köra barnprocessen ”%s” (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2366
+#: glib/gspawn.c:2392
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr ""
"Misslyckades med att dirigera om utdata eller indata frÄn barnprocess (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2375
+#: glib/gspawn.c:2401
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Misslyckades med att skapa barnprocess (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2383
+#: glib/gspawn.c:2409
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "OkĂ€nt fel vid körning av barnprocessen ”%s”"
-#: glib/gspawn.c:2407
+#: glib/gspawn.c:2433
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
@@ -5873,27 +5879,27 @@ msgstr "Misslyckades med att köra barnprocess (%s)"
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Ogiltigt programnamn: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:757
+#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:779
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Ogiltig strÀng i argumentvektorn vid %d: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:772
+#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:794
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Ogiltig strÀng i miljön: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:753
+#: glib/gspawn-win32.c:775
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Ogiltig arbetskatalog: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:815
+#: glib/gspawn-win32.c:837
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Misslyckades med att köra hjÀlparprogram (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1042
+#: glib/gspawn-win32.c:1064
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -5972,7 +5978,7 @@ msgstr "URI ”%s” har ingen vĂ€rdkomponent"
msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
msgstr "URI Àr inte absolut, och ingen bas-URI angavs"
-#: glib/guri.c:2209
+#: glib/guri.c:2213
msgid "Missing ‘=’ and parameter value"
msgstr "Saknar ”=” och parametervĂ€rde"
@@ -5994,157 +6000,157 @@ msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Tecknet Àr utanför intervallet för UTF-16"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2767
+#: glib/gutils.c:2727
#, c-format
msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f kB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2769
+#: glib/gutils.c:2729
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2771
+#: glib/gutils.c:2731
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2773
+#: glib/gutils.c:2733
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2775
+#: glib/gutils.c:2735
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2777
+#: glib/gutils.c:2737
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2781
+#: glib/gutils.c:2741
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2783
+#: glib/gutils.c:2743
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2785
+#: glib/gutils.c:2745
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2787
+#: glib/gutils.c:2747
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f TiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2789
+#: glib/gutils.c:2749
#, c-format
msgid "%.1f PiB"
msgstr "%.1f PiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2791
+#: glib/gutils.c:2751
#, c-format
msgid "%.1f EiB"
msgstr "%.1f EiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2795
+#: glib/gutils.c:2755
#, c-format
msgid "%.1f kb"
msgstr "%.1f kb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2797
+#: glib/gutils.c:2757
#, c-format
msgid "%.1f Mb"
msgstr "%.1f Mb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2799
+#: glib/gutils.c:2759
#, c-format
msgid "%.1f Gb"
msgstr "%.1f Gb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2801
+#: glib/gutils.c:2761
#, c-format
msgid "%.1f Tb"
msgstr "%.1f Tb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2803
+#: glib/gutils.c:2763
#, c-format
msgid "%.1f Pb"
msgstr "%.1f Pb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2805
+#: glib/gutils.c:2765
#, c-format
msgid "%.1f Eb"
msgstr "%.1f Eb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2809
+#: glib/gutils.c:2769
#, c-format
msgid "%.1f Kib"
msgstr "%.1f Kib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2811
+#: glib/gutils.c:2771
#, c-format
msgid "%.1f Mib"
msgstr "%.1f Mib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2813
+#: glib/gutils.c:2773
#, c-format
msgid "%.1f Gib"
msgstr "%.1f Gib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2815
+#: glib/gutils.c:2775
#, c-format
msgid "%.1f Tib"
msgstr "%.1f Tib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2817
+#: glib/gutils.c:2777
#, c-format
msgid "%.1f Pib"
msgstr "%.1f Pib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2819
+#: glib/gutils.c:2779
#, c-format
msgid "%.1f Eib"
msgstr "%.1f Eib"
-#: glib/gutils.c:2853 glib/gutils.c:2970
+#: glib/gutils.c:2813 glib/gutils.c:2930
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u byte"
msgstr[1] "%u byte"
-#: glib/gutils.c:2857
+#: glib/gutils.c:2817
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
@@ -6152,7 +6158,7 @@ msgstr[0] "%u bit"
msgstr[1] "%u bitar"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2924
+#: glib/gutils.c:2884
#, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
@@ -6160,7 +6166,7 @@ msgstr[0] "%s byte"
msgstr[1] "%s byte"
#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2929
+#: glib/gutils.c:2889
#, c-format
msgid "%s bit"
msgid_plural "%s bits"
@@ -6172,32 +6178,32 @@ msgstr[1] "%s bitar"
#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
#. * Please translate as literally as possible.
#.
-#: glib/gutils.c:2983
+#: glib/gutils.c:2943
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gutils.c:2988
+#: glib/gutils.c:2948
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gutils.c:2993
+#: glib/gutils.c:2953
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gutils.c:2998
+#: glib/gutils.c:2958
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: glib/gutils.c:3003
+#: glib/gutils.c:2963
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: glib/gutils.c:3008
+#: glib/gutils.c:2968
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"