summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnas Nashif <anas.nashif@intel.com>2013-02-02 10:07:11 -0800
committerAnas Nashif <anas.nashif@intel.com>2013-02-02 10:07:11 -0800
commitc5943876e15c5bae1f7f894a897d183bf401d4f0 (patch)
tree70f07dc9b7f9c73241b31a4a8d5a9b184ed3f795
parent4e5231d5bdecfe73b84e83458cbf250b6600d1a5 (diff)
downloadgdk-pixbuf-c5943876e15c5bae1f7f894a897d183bf401d4f0.tar.gz
gdk-pixbuf-c5943876e15c5bae1f7f894a897d183bf401d4f0.tar.bz2
gdk-pixbuf-c5943876e15c5bae1f7f894a897d183bf401d4f0.zip
Imported Upstream version 2.27.0upstream/2.27.0
-rw-r--r--Makefile.in4
-rw-r--r--NEWS7
-rw-r--r--aclocal.m4830
-rw-r--r--build/win32/vs10/gdk-pixbuf-csource.vcxproj4
-rw-r--r--build/win32/vs10/gdk-pixbuf-pixdata.vcxproj8
-rw-r--r--build/win32/vs10/gdk-pixbuf-query-loaders.vcxproj8
-rw-r--r--build/win32/vs10/gdk-pixbuf.vcxproj8
-rw-r--r--build/win32/vs10/gdk-pixbuf.vcxprojin8
-rw-r--r--build/win32/vs10/install.vcxproj4
-rw-r--r--build/win32/vs9/gdk-pixbuf-pixdata.vcproj4
-rw-r--r--build/win32/vs9/gdk-pixbuf-query-loaders.vcproj4
-rw-r--r--config.h.win324
-rwxr-xr-xconfigure62
-rw-r--r--configure.ac6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/Makefile.in81
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-csource.14
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-query-loaders.14
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/GdkPixbufLoader.html26
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/annotation-glossary.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-12.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-14.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-2.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-26.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-4.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-6.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-8.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-deprecated.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-full.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Animations.html14
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-File-Loading.html52
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-File-saving.html46
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Image-Data-in-Memory.html20
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Inline-data.html10
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Module-Interface.html25
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Reference-Counting-and-Memory-Mangement.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Scaling.html16
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html10
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Utilities.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Versioning.html12
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-X-Drawables-to-Pixbufs.html12
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Xlib-Rendering.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-XlibRGB.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-csource.html14
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-Xlib-initialization.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-from-drawables.html8
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-rendering.html8
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-query-loaders.html12
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf.devhelp22
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/index.html12
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/license.html6
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/rn01.html10
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/html/rn02.html10
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/version.xml2
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c9
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.h6
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-core.h6
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-csource.c4
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-features.h6
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c48
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.h11
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c12
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.h6
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-pixdata.c4
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-private.h3
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.h6
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-transform.h6
-rw-r--r--gdk-pixbuf/gdk_pixbuf.rc8
-rw-r--r--gdk-pixbuf/io-gif.c1
-rw-r--r--gdk-pixbuf/io-jpeg.c14
-rw-r--r--gdk-pixbuf/test-gdk-pixbuf.c4
-rw-r--r--gtk-doc.make68
-rw-r--r--m4/gtk-doc.m46
-rw-r--r--po/af.gmobin18429 -> 18429 bytes
-rw-r--r--po/af.po76
-rw-r--r--po/ang.gmobin4144 -> 4144 bytes
-rw-r--r--po/ang.po76
-rw-r--r--po/ar.gmobin22886 -> 22886 bytes
-rw-r--r--po/ar.po76
-rw-r--r--po/as.gmobin30622 -> 30622 bytes
-rw-r--r--po/as.po76
-rw-r--r--po/ast.gmobin21132 -> 21132 bytes
-rw-r--r--po/ast.po76
-rw-r--r--po/az.gmobin14781 -> 14781 bytes
-rw-r--r--po/az.po76
-rw-r--r--po/be.gmobin28625 -> 28625 bytes
-rw-r--r--po/be.po76
-rw-r--r--po/be@latin.gmobin20197 -> 20197 bytes
-rw-r--r--po/be@latin.po76
-rw-r--r--po/bg.gmobin32266 -> 32266 bytes
-rw-r--r--po/bg.po76
-rw-r--r--po/bn.gmobin29839 -> 29839 bytes
-rw-r--r--po/bn.po76
-rw-r--r--po/bn_IN.gmobin31634 -> 31634 bytes
-rw-r--r--po/bn_IN.po76
-rw-r--r--po/br.gmobin4827 -> 4827 bytes
-rw-r--r--po/br.po76
-rw-r--r--po/bs.gmobin14372 -> 14372 bytes
-rw-r--r--po/bs.po76
-rw-r--r--po/ca.gmobin23233 -> 23233 bytes
-rw-r--r--po/ca.po76
-rw-r--r--po/ca@valencia.gmobin23248 -> 23248 bytes
-rw-r--r--po/ca@valencia.po76
-rw-r--r--po/crh.gmobin19646 -> 19646 bytes
-rw-r--r--po/crh.po76
-rw-r--r--po/cs.gmobin22204 -> 22204 bytes
-rw-r--r--po/cs.po76
-rw-r--r--po/csb.gmobin8021 -> 8021 bytes
-rw-r--r--po/csb.po76
-rw-r--r--po/cy.gmobin18298 -> 18298 bytes
-rw-r--r--po/cy.po76
-rw-r--r--po/da.gmobin21668 -> 21668 bytes
-rw-r--r--po/da.po76
-rw-r--r--po/de.gmobin22977 -> 22977 bytes
-rw-r--r--po/de.po76
-rw-r--r--po/dz.gmobin36913 -> 36913 bytes
-rw-r--r--po/dz.po76
-rw-r--r--po/el.gmobin30905 -> 30905 bytes
-rw-r--r--po/el.po76
-rw-r--r--po/en@shaw.gmobin28024 -> 28024 bytes
-rw-r--r--po/en@shaw.po76
-rw-r--r--po/en_CA.gmobin17441 -> 17441 bytes
-rw-r--r--po/en_CA.po76
-rw-r--r--po/en_GB.gmobin20663 -> 20663 bytes
-rw-r--r--po/en_GB.po76
-rw-r--r--po/eo.gmobin20186 -> 20186 bytes
-rw-r--r--po/eo.po76
-rw-r--r--po/es.gmobin23270 -> 23270 bytes
-rw-r--r--po/es.po76
-rw-r--r--po/et.gmobin21466 -> 21466 bytes
-rw-r--r--po/et.po76
-rw-r--r--po/eu.gmobin21738 -> 21738 bytes
-rw-r--r--po/eu.po76
-rw-r--r--po/fa.gmobin19616 -> 19616 bytes
-rw-r--r--po/fa.po76
-rw-r--r--po/fi.gmobin20146 -> 20146 bytes
-rw-r--r--po/fi.po76
-rw-r--r--po/fr.gmobin23463 -> 23463 bytes
-rw-r--r--po/fr.po76
-rw-r--r--po/ga.gmobin18277 -> 18277 bytes
-rw-r--r--po/ga.po76
-rw-r--r--po/gdk-pixbuf.pot78
-rw-r--r--po/gl.gmobin23247 -> 23247 bytes
-rw-r--r--po/gl.po76
-rw-r--r--po/gu.gmobin28441 -> 28441 bytes
-rw-r--r--po/gu.po76
-rw-r--r--po/he.gmobin24050 -> 24050 bytes
-rw-r--r--po/he.po76
-rw-r--r--po/hi.gmobin32419 -> 32419 bytes
-rw-r--r--po/hi.po76
-rw-r--r--po/hr.gmobin16865 -> 16865 bytes
-rw-r--r--po/hr.po76
-rw-r--r--po/hu.gmobin22412 -> 22412 bytes
-rw-r--r--po/hu.po76
-rw-r--r--po/hy.gmobin26740 -> 26740 bytes
-rw-r--r--po/hy.po76
-rw-r--r--po/ia.gmobin1077 -> 1077 bytes
-rw-r--r--po/ia.po76
-rw-r--r--po/id.gmobin21767 -> 21767 bytes
-rw-r--r--po/id.po76
-rw-r--r--po/io.gmobin5163 -> 5163 bytes
-rw-r--r--po/io.po76
-rw-r--r--po/is.gmobin12731 -> 12731 bytes
-rw-r--r--po/is.po76
-rw-r--r--po/it.gmobin22734 -> 22734 bytes
-rw-r--r--po/it.po76
-rw-r--r--po/ja.gmobin25300 -> 25300 bytes
-rw-r--r--po/ja.po76
-rw-r--r--po/ka.gmobin32297 -> 32297 bytes
-rw-r--r--po/ka.po76
-rw-r--r--po/km.gmobin37095 -> 37095 bytes
-rw-r--r--po/km.po76
-rw-r--r--po/kn.gmobin31850 -> 31850 bytes
-rw-r--r--po/kn.po76
-rw-r--r--po/ko.gmobin23667 -> 23667 bytes
-rw-r--r--po/ko.po76
-rw-r--r--po/ku.gmobin18674 -> 18674 bytes
-rw-r--r--po/ku.po76
-rw-r--r--po/li.gmobin12529 -> 12529 bytes
-rw-r--r--po/li.po76
-rw-r--r--po/lt.gmobin22659 -> 22659 bytes
-rw-r--r--po/lt.po76
-rw-r--r--po/lv.gmobin21966 -> 21966 bytes
-rw-r--r--po/lv.po76
-rw-r--r--po/mai.gmobin27816 -> 27816 bytes
-rw-r--r--po/mai.po76
-rw-r--r--po/mi.gmobin11655 -> 11655 bytes
-rw-r--r--po/mi.po76
-rw-r--r--po/mk.gmobin23570 -> 23570 bytes
-rw-r--r--po/mk.po76
-rw-r--r--po/ml.gmobin38217 -> 38217 bytes
-rw-r--r--po/ml.po76
-rw-r--r--po/mn.gmobin18508 -> 18508 bytes
-rw-r--r--po/mn.po76
-rw-r--r--po/mr.gmobin32635 -> 32635 bytes
-rw-r--r--po/mr.po76
-rw-r--r--po/ms.gmobin13204 -> 13204 bytes
-rw-r--r--po/ms.po76
-rw-r--r--po/my.gmobin34055 -> 34055 bytes
-rw-r--r--po/my.po76
-rw-r--r--po/nb.gmobin21058 -> 21058 bytes
-rw-r--r--po/nb.po76
-rw-r--r--po/nds.gmobin4769 -> 4769 bytes
-rw-r--r--po/nds.po76
-rw-r--r--po/ne.gmobin23824 -> 23824 bytes
-rw-r--r--po/ne.po76
-rw-r--r--po/nl.gmobin21202 -> 21202 bytes
-rw-r--r--po/nl.po76
-rw-r--r--po/nn.gmobin18875 -> 18875 bytes
-rw-r--r--po/nn.po76
-rw-r--r--po/nso.gmobin16215 -> 16215 bytes
-rw-r--r--po/nso.po76
-rw-r--r--po/oc.gmobin10100 -> 10100 bytes
-rw-r--r--po/oc.po76
-rw-r--r--po/or.gmobin32035 -> 32035 bytes
-rw-r--r--po/or.po76
-rw-r--r--po/pa.gmobin31961 -> 31961 bytes
-rw-r--r--po/pa.po76
-rw-r--r--po/pl.gmobin23042 -> 23042 bytes
-rw-r--r--po/pl.po76
-rw-r--r--po/ps.gmobin2795 -> 2795 bytes
-rw-r--r--po/ps.po76
-rw-r--r--po/pt.gmobin22062 -> 22062 bytes
-rw-r--r--po/pt.po76
-rw-r--r--po/pt_BR.gmobin22796 -> 22796 bytes
-rw-r--r--po/pt_BR.po76
-rw-r--r--po/ro.gmobin21764 -> 21764 bytes
-rw-r--r--po/ro.po76
-rw-r--r--po/ru.gmobin32343 -> 32343 bytes
-rw-r--r--po/ru.po76
-rw-r--r--po/si.gmobin24786 -> 24786 bytes
-rw-r--r--po/si.po76
-rw-r--r--po/sk.gmobin19465 -> 19465 bytes
-rw-r--r--po/sk.po76
-rw-r--r--po/sl.gmobin22559 -> 22559 bytes
-rw-r--r--po/sl.po76
-rw-r--r--po/sq.gmobin20091 -> 20091 bytes
-rw-r--r--po/sq.po76
-rw-r--r--po/sr.gmobin28989 -> 28989 bytes
-rw-r--r--po/sr.po76
-rw-r--r--po/sr@ije.gmobin17991 -> 17991 bytes
-rw-r--r--po/sr@ije.po76
-rw-r--r--po/sr@latin.gmobin22147 -> 22147 bytes
-rw-r--r--po/sr@latin.po76
-rw-r--r--po/sv.gmobin21169 -> 21169 bytes
-rw-r--r--po/sv.po76
-rw-r--r--po/ta.gmobin33367 -> 33367 bytes
-rw-r--r--po/ta.po76
-rw-r--r--po/te.gmobin36473 -> 36473 bytes
-rw-r--r--po/te.po76
-rw-r--r--po/th.gmobin32755 -> 32755 bytes
-rw-r--r--po/th.po76
-rw-r--r--po/tk.gmobin2011 -> 2011 bytes
-rw-r--r--po/tk.po76
-rw-r--r--po/tr.gmobin21241 -> 21241 bytes
-rw-r--r--po/tr.po76
-rw-r--r--po/tt.gmobin6534 -> 6534 bytes
-rw-r--r--po/tt.po76
-rw-r--r--po/ug.gmobin26003 -> 27461 bytes
-rw-r--r--po/ug.po135
-rw-r--r--po/uk.gmobin30248 -> 30248 bytes
-rw-r--r--po/uk.po76
-rw-r--r--po/uz.gmobin2940 -> 2940 bytes
-rw-r--r--po/uz.po76
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.gmobin3582 -> 3582 bytes
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po76
-rw-r--r--po/vi.gmobin23226 -> 23226 bytes
-rw-r--r--po/vi.po76
-rw-r--r--po/wa.gmobin15933 -> 15933 bytes
-rw-r--r--po/wa.po76
-rw-r--r--po/xh.gmobin17029 -> 17029 bytes
-rw-r--r--po/xh.po76
-rw-r--r--po/yi.gmobin15759 -> 15759 bytes
-rw-r--r--po/yi.po76
-rw-r--r--po/zh_CN.gmobin19842 -> 19842 bytes
-rw-r--r--po/zh_CN.po76
-rw-r--r--po/zh_HK.gmobin20290 -> 20290 bytes
-rw-r--r--po/zh_HK.po76
-rw-r--r--po/zh_TW.gmobin20290 -> 20290 bytes
-rw-r--r--po/zh_TW.po76
-rw-r--r--tests/pixbuf-lowmem.c2
-rw-r--r--tests/pixbuf-random.c2
-rw-r--r--tests/pixbuf-randomly-modified.c4
-rw-r--r--tests/pixbuf-read.c4
-rw-r--r--tests/pixbuf-threads.c6
284 files changed, 4842 insertions, 4836 deletions
diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in
index 9ebaa01..fab2d35 100644
--- a/Makefile.in
+++ b/Makefile.in
@@ -58,8 +58,8 @@ DIST_COMMON = README $(am__configure_deps) $(srcdir)/Makefile.am \
$(srcdir)/gdk-pixbuf-2.0-uninstalled.pc.in \
$(srcdir)/gdk-pixbuf-2.0.pc.in $(top_srcdir)/Makefile.decl \
$(top_srcdir)/configure ABOUT-NLS AUTHORS COPYING INSTALL NEWS \
- config.guess config.rpath config.sub install-sh ltmain.sh \
- missing
+ config.guess config.rpath config.sub depcomp install-sh \
+ ltmain.sh missing
subdir = .
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 45dbc21..27d8294 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,10 @@
+2.27.0
+======
+
+* The broken locking mechanism for loaders has been removed.
+ gdk-pixbuf now ignores loaders that are not marked as thread-safe.
+
+
2.26.5
======
diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4
index d653ff5..0e64c68 100644
--- a/aclocal.m4
+++ b/aclocal.m4
@@ -19,421 +19,6 @@ You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to.
If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely.
To do so, use the procedure documented by the package, typically 'autoreconf'.])])
-# Configure paths for GLIB
-# Owen Taylor 1997-2001
-
-dnl AM_PATH_GLIB_2_0([MINIMUM-VERSION, [ACTION-IF-FOUND [, ACTION-IF-NOT-FOUND [, MODULES]]]])
-dnl Test for GLIB, and define GLIB_CFLAGS and GLIB_LIBS, if gmodule, gobject,
-dnl gthread, or gio is specified in MODULES, pass to pkg-config
-dnl
-AC_DEFUN([AM_PATH_GLIB_2_0],
-[dnl
-dnl Get the cflags and libraries from pkg-config
-dnl
-AC_ARG_ENABLE(glibtest, [ --disable-glibtest do not try to compile and run a test GLIB program],
- , enable_glibtest=yes)
-
- pkg_config_args=glib-2.0
- for module in . $4
- do
- case "$module" in
- gmodule)
- pkg_config_args="$pkg_config_args gmodule-2.0"
- ;;
- gmodule-no-export)
- pkg_config_args="$pkg_config_args gmodule-no-export-2.0"
- ;;
- gobject)
- pkg_config_args="$pkg_config_args gobject-2.0"
- ;;
- gthread)
- pkg_config_args="$pkg_config_args gthread-2.0"
- ;;
- gio*)
- pkg_config_args="$pkg_config_args $module-2.0"
- ;;
- esac
- done
-
- PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.16])
-
- no_glib=""
-
- if test "x$PKG_CONFIG" = x ; then
- no_glib=yes
- PKG_CONFIG=no
- fi
-
- min_glib_version=ifelse([$1], ,2.0.0,$1)
- AC_MSG_CHECKING(for GLIB - version >= $min_glib_version)
-
- if test x$PKG_CONFIG != xno ; then
- ## don't try to run the test against uninstalled libtool libs
- if $PKG_CONFIG --uninstalled $pkg_config_args; then
- echo "Will use uninstalled version of GLib found in PKG_CONFIG_PATH"
- enable_glibtest=no
- fi
-
- if $PKG_CONFIG --atleast-version $min_glib_version $pkg_config_args; then
- :
- else
- no_glib=yes
- fi
- fi
-
- if test x"$no_glib" = x ; then
- GLIB_GENMARSHAL=`$PKG_CONFIG --variable=glib_genmarshal glib-2.0`
- GOBJECT_QUERY=`$PKG_CONFIG --variable=gobject_query glib-2.0`
- GLIB_MKENUMS=`$PKG_CONFIG --variable=glib_mkenums glib-2.0`
- GLIB_COMPILE_RESOURCES=`$PKG_CONFIG --variable=glib_compile_resources gio-2.0`
-
- GLIB_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags $pkg_config_args`
- GLIB_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs $pkg_config_args`
- glib_config_major_version=`$PKG_CONFIG --modversion glib-2.0 | \
- sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\1/'`
- glib_config_minor_version=`$PKG_CONFIG --modversion glib-2.0 | \
- sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\2/'`
- glib_config_micro_version=`$PKG_CONFIG --modversion glib-2.0 | \
- sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\3/'`
- if test "x$enable_glibtest" = "xyes" ; then
- ac_save_CFLAGS="$CFLAGS"
- ac_save_LIBS="$LIBS"
- CFLAGS="$CFLAGS $GLIB_CFLAGS"
- LIBS="$GLIB_LIBS $LIBS"
-dnl
-dnl Now check if the installed GLIB is sufficiently new. (Also sanity
-dnl checks the results of pkg-config to some extent)
-dnl
- rm -f conf.glibtest
- AC_TRY_RUN([
-#include <glib.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-
-int
-main ()
-{
- unsigned int major, minor, micro;
- char *tmp_version;
-
- fclose (fopen ("conf.glibtest", "w"));
-
- /* HP/UX 9 (%@#!) writes to sscanf strings */
- tmp_version = g_strdup("$min_glib_version");
- if (sscanf(tmp_version, "%u.%u.%u", &major, &minor, &micro) != 3) {
- printf("%s, bad version string\n", "$min_glib_version");
- exit(1);
- }
-
- if ((glib_major_version != $glib_config_major_version) ||
- (glib_minor_version != $glib_config_minor_version) ||
- (glib_micro_version != $glib_config_micro_version))
- {
- printf("\n*** 'pkg-config --modversion glib-2.0' returned %d.%d.%d, but GLIB (%d.%d.%d)\n",
- $glib_config_major_version, $glib_config_minor_version, $glib_config_micro_version,
- glib_major_version, glib_minor_version, glib_micro_version);
- printf ("*** was found! If pkg-config was correct, then it is best\n");
- printf ("*** to remove the old version of GLib. You may also be able to fix the error\n");
- printf("*** by modifying your LD_LIBRARY_PATH enviroment variable, or by editing\n");
- printf("*** /etc/ld.so.conf. Make sure you have run ldconfig if that is\n");
- printf("*** required on your system.\n");
- printf("*** If pkg-config was wrong, set the environment variable PKG_CONFIG_PATH\n");
- printf("*** to point to the correct configuration files\n");
- }
- else if ((glib_major_version != GLIB_MAJOR_VERSION) ||
- (glib_minor_version != GLIB_MINOR_VERSION) ||
- (glib_micro_version != GLIB_MICRO_VERSION))
- {
- printf("*** GLIB header files (version %d.%d.%d) do not match\n",
- GLIB_MAJOR_VERSION, GLIB_MINOR_VERSION, GLIB_MICRO_VERSION);
- printf("*** library (version %d.%d.%d)\n",
- glib_major_version, glib_minor_version, glib_micro_version);
- }
- else
- {
- if ((glib_major_version > major) ||
- ((glib_major_version == major) && (glib_minor_version > minor)) ||
- ((glib_major_version == major) && (glib_minor_version == minor) && (glib_micro_version >= micro)))
- {
- return 0;
- }
- else
- {
- printf("\n*** An old version of GLIB (%u.%u.%u) was found.\n",
- glib_major_version, glib_minor_version, glib_micro_version);
- printf("*** You need a version of GLIB newer than %u.%u.%u. The latest version of\n",
- major, minor, micro);
- printf("*** GLIB is always available from ftp://ftp.gtk.org.\n");
- printf("***\n");
- printf("*** If you have already installed a sufficiently new version, this error\n");
- printf("*** probably means that the wrong copy of the pkg-config shell script is\n");
- printf("*** being found. The easiest way to fix this is to remove the old version\n");
- printf("*** of GLIB, but you can also set the PKG_CONFIG environment to point to the\n");
- printf("*** correct copy of pkg-config. (In this case, you will have to\n");
- printf("*** modify your LD_LIBRARY_PATH enviroment variable, or edit /etc/ld.so.conf\n");
- printf("*** so that the correct libraries are found at run-time))\n");
- }
- }
- return 1;
-}
-],, no_glib=yes,[echo $ac_n "cross compiling; assumed OK... $ac_c"])
- CFLAGS="$ac_save_CFLAGS"
- LIBS="$ac_save_LIBS"
- fi
- fi
- if test "x$no_glib" = x ; then
- AC_MSG_RESULT(yes (version $glib_config_major_version.$glib_config_minor_version.$glib_config_micro_version))
- ifelse([$2], , :, [$2])
- else
- AC_MSG_RESULT(no)
- if test "$PKG_CONFIG" = "no" ; then
- echo "*** A new enough version of pkg-config was not found."
- echo "*** See http://www.freedesktop.org/software/pkgconfig/"
- else
- if test -f conf.glibtest ; then
- :
- else
- echo "*** Could not run GLIB test program, checking why..."
- ac_save_CFLAGS="$CFLAGS"
- ac_save_LIBS="$LIBS"
- CFLAGS="$CFLAGS $GLIB_CFLAGS"
- LIBS="$LIBS $GLIB_LIBS"
- AC_TRY_LINK([
-#include <glib.h>
-#include <stdio.h>
-], [ return ((glib_major_version) || (glib_minor_version) || (glib_micro_version)); ],
- [ echo "*** The test program compiled, but did not run. This usually means"
- echo "*** that the run-time linker is not finding GLIB or finding the wrong"
- echo "*** version of GLIB. If it is not finding GLIB, you'll need to set your"
- echo "*** LD_LIBRARY_PATH environment variable, or edit /etc/ld.so.conf to point"
- echo "*** to the installed location Also, make sure you have run ldconfig if that"
- echo "*** is required on your system"
- echo "***"
- echo "*** If you have an old version installed, it is best to remove it, although"
- echo "*** you may also be able to get things to work by modifying LD_LIBRARY_PATH" ],
- [ echo "*** The test program failed to compile or link. See the file config.log for the"
- echo "*** exact error that occured. This usually means GLIB is incorrectly installed."])
- CFLAGS="$ac_save_CFLAGS"
- LIBS="$ac_save_LIBS"
- fi
- fi
- GLIB_CFLAGS=""
- GLIB_LIBS=""
- GLIB_GENMARSHAL=""
- GOBJECT_QUERY=""
- GLIB_MKENUMS=""
- GLIB_COMPILE_RESOURCES=""
- ifelse([$3], , :, [$3])
- fi
- AC_SUBST(GLIB_CFLAGS)
- AC_SUBST(GLIB_LIBS)
- AC_SUBST(GLIB_GENMARSHAL)
- AC_SUBST(GOBJECT_QUERY)
- AC_SUBST(GLIB_MKENUMS)
- AC_SUBST(GLIB_COMPILE_RESOURCES)
- rm -f conf.glibtest
-])
-
-# pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*-
-# serial 1 (pkg-config-0.24)
-#
-# Copyright © 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
-#
-# As a special exception to the GNU General Public License, if you
-# distribute this file as part of a program that contains a
-# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
-# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
-
-# PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION])
-# ----------------------------------
-AC_DEFUN([PKG_PROG_PKG_CONFIG],
-[m4_pattern_forbid([^_?PKG_[A-Z_]+$])
-m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG(_(PATH|LIBDIR|SYSROOT_DIR|ALLOW_SYSTEM_(CFLAGS|LIBS)))?$])
-m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG_(DISABLE_UNINSTALLED|TOP_BUILD_DIR|DEBUG_SPEW)$])
-AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG], [path to pkg-config utility])
-AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG_PATH], [directories to add to pkg-config's search path])
-AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG_LIBDIR], [path overriding pkg-config's built-in search path])
-
-if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then
- AC_PATH_TOOL([PKG_CONFIG], [pkg-config])
-fi
-if test -n "$PKG_CONFIG"; then
- _pkg_min_version=m4_default([$1], [0.9.0])
- AC_MSG_CHECKING([pkg-config is at least version $_pkg_min_version])
- if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then
- AC_MSG_RESULT([yes])
- else
- AC_MSG_RESULT([no])
- PKG_CONFIG=""
- fi
-fi[]dnl
-])# PKG_PROG_PKG_CONFIG
-
-# PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND])
-#
-# Check to see whether a particular set of modules exists. Similar
-# to PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors.
-#
-# Please remember that m4 expands AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])
-# only at the first occurence in configure.ac, so if the first place
-# it's called might be skipped (such as if it is within an "if", you
-# have to call PKG_CHECK_EXISTS manually
-# --------------------------------------------------------------
-AC_DEFUN([PKG_CHECK_EXISTS],
-[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl
-if test -n "$PKG_CONFIG" && \
- AC_RUN_LOG([$PKG_CONFIG --exists --print-errors "$1"]); then
- m4_default([$2], [:])
-m4_ifvaln([$3], [else
- $3])dnl
-fi])
-
-# _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES])
-# ---------------------------------------------
-m4_define([_PKG_CONFIG],
-[if test -n "$$1"; then
- pkg_cv_[]$1="$$1"
- elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
- PKG_CHECK_EXISTS([$3],
- [pkg_cv_[]$1=`$PKG_CONFIG --[]$2 "$3" 2>/dev/null`
- test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes ],
- [pkg_failed=yes])
- else
- pkg_failed=untried
-fi[]dnl
-])# _PKG_CONFIG
-
-# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
-# -----------------------------
-AC_DEFUN([_PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED],
-[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])
-if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
- _pkg_short_errors_supported=yes
-else
- _pkg_short_errors_supported=no
-fi[]dnl
-])# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
-
-
-# PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND],
-# [ACTION-IF-NOT-FOUND])
-#
-#
-# Note that if there is a possibility the first call to
-# PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an
-# explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac
-#
-#
-# --------------------------------------------------------------
-AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES],
-[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl
-AC_ARG_VAR([$1][_CFLAGS], [C compiler flags for $1, overriding pkg-config])dnl
-AC_ARG_VAR([$1][_LIBS], [linker flags for $1, overriding pkg-config])dnl
-
-pkg_failed=no
-AC_MSG_CHECKING([for $1])
-
-_PKG_CONFIG([$1][_CFLAGS], [cflags], [$2])
-_PKG_CONFIG([$1][_LIBS], [libs], [$2])
-
-m4_define([_PKG_TEXT], [Alternatively, you may set the environment variables $1[]_CFLAGS
-and $1[]_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
-See the pkg-config man page for more details.])
-
-if test $pkg_failed = yes; then
- AC_MSG_RESULT([no])
- _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
- if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
- $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "$2" 2>&1`
- else
- $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "$2" 2>&1`
- fi
- # Put the nasty error message in config.log where it belongs
- echo "$$1[]_PKG_ERRORS" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
-
- m4_default([$4], [AC_MSG_ERROR(
-[Package requirements ($2) were not met:
-
-$$1_PKG_ERRORS
-
-Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you
-installed software in a non-standard prefix.
-
-_PKG_TEXT])[]dnl
- ])
-elif test $pkg_failed = untried; then
- AC_MSG_RESULT([no])
- m4_default([$4], [AC_MSG_FAILURE(
-[The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it
-is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full
-path to pkg-config.
-
-_PKG_TEXT
-
-To get pkg-config, see <http://pkg-config.freedesktop.org/>.])[]dnl
- ])
-else
- $1[]_CFLAGS=$pkg_cv_[]$1[]_CFLAGS
- $1[]_LIBS=$pkg_cv_[]$1[]_LIBS
- AC_MSG_RESULT([yes])
- $3
-fi[]dnl
-])# PKG_CHECK_MODULES
-
-
-# PKG_INSTALLDIR(DIRECTORY)
-# -------------------------
-# Substitutes the variable pkgconfigdir as the location where a module
-# should install pkg-config .pc files. By default the directory is
-# $libdir/pkgconfig, but the default can be changed by passing
-# DIRECTORY. The user can override through the --with-pkgconfigdir
-# parameter.
-AC_DEFUN([PKG_INSTALLDIR],
-[m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${libdir}/pkgconfig'])])
-m4_pushdef([pkg_description],
- [pkg-config installation directory @<:@]pkg_default[@:>@])
-AC_ARG_WITH([pkgconfigdir],
- [AS_HELP_STRING([--with-pkgconfigdir], pkg_description)],,
- [with_pkgconfigdir=]pkg_default)
-AC_SUBST([pkgconfigdir], [$with_pkgconfigdir])
-m4_popdef([pkg_default])
-m4_popdef([pkg_description])
-]) dnl PKG_INSTALLDIR
-
-
-# PKG_NOARCH_INSTALLDIR(DIRECTORY)
-# -------------------------
-# Substitutes the variable noarch_pkgconfigdir as the location where a
-# module should install arch-independent pkg-config .pc files. By
-# default the directory is $datadir/pkgconfig, but the default can be
-# changed by passing DIRECTORY. The user can override through the
-# --with-noarch-pkgconfigdir parameter.
-AC_DEFUN([PKG_NOARCH_INSTALLDIR],
-[m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${datadir}/pkgconfig'])])
-m4_pushdef([pkg_description],
- [pkg-config arch-independent installation directory @<:@]pkg_default[@:>@])
-AC_ARG_WITH([noarch-pkgconfigdir],
- [AS_HELP_STRING([--with-noarch-pkgconfigdir], pkg_description)],,
- [with_noarch_pkgconfigdir=]pkg_default)
-AC_SUBST([noarch_pkgconfigdir], [$with_noarch_pkgconfigdir])
-m4_popdef([pkg_default])
-m4_popdef([pkg_description])
-]) dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR
-
# Copyright (C) 2002-2012 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
@@ -1562,6 +1147,421 @@ AC_SUBST([am__tar])
AC_SUBST([am__untar])
]) # _AM_PROG_TAR
+# pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*-
+# serial 1 (pkg-config-0.24)
+#
+# Copyright © 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+#
+# As a special exception to the GNU General Public License, if you
+# distribute this file as part of a program that contains a
+# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
+# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
+
+# PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION])
+# ----------------------------------
+AC_DEFUN([PKG_PROG_PKG_CONFIG],
+[m4_pattern_forbid([^_?PKG_[A-Z_]+$])
+m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG(_(PATH|LIBDIR|SYSROOT_DIR|ALLOW_SYSTEM_(CFLAGS|LIBS)))?$])
+m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG_(DISABLE_UNINSTALLED|TOP_BUILD_DIR|DEBUG_SPEW)$])
+AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG], [path to pkg-config utility])
+AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG_PATH], [directories to add to pkg-config's search path])
+AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG_LIBDIR], [path overriding pkg-config's built-in search path])
+
+if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then
+ AC_PATH_TOOL([PKG_CONFIG], [pkg-config])
+fi
+if test -n "$PKG_CONFIG"; then
+ _pkg_min_version=m4_default([$1], [0.9.0])
+ AC_MSG_CHECKING([pkg-config is at least version $_pkg_min_version])
+ if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then
+ AC_MSG_RESULT([yes])
+ else
+ AC_MSG_RESULT([no])
+ PKG_CONFIG=""
+ fi
+fi[]dnl
+])# PKG_PROG_PKG_CONFIG
+
+# PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND])
+#
+# Check to see whether a particular set of modules exists. Similar
+# to PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors.
+#
+# Please remember that m4 expands AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])
+# only at the first occurence in configure.ac, so if the first place
+# it's called might be skipped (such as if it is within an "if", you
+# have to call PKG_CHECK_EXISTS manually
+# --------------------------------------------------------------
+AC_DEFUN([PKG_CHECK_EXISTS],
+[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl
+if test -n "$PKG_CONFIG" && \
+ AC_RUN_LOG([$PKG_CONFIG --exists --print-errors "$1"]); then
+ m4_default([$2], [:])
+m4_ifvaln([$3], [else
+ $3])dnl
+fi])
+
+# _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES])
+# ---------------------------------------------
+m4_define([_PKG_CONFIG],
+[if test -n "$$1"; then
+ pkg_cv_[]$1="$$1"
+ elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
+ PKG_CHECK_EXISTS([$3],
+ [pkg_cv_[]$1=`$PKG_CONFIG --[]$2 "$3" 2>/dev/null`
+ test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes ],
+ [pkg_failed=yes])
+ else
+ pkg_failed=untried
+fi[]dnl
+])# _PKG_CONFIG
+
+# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
+# -----------------------------
+AC_DEFUN([_PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED],
+[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])
+if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
+ _pkg_short_errors_supported=yes
+else
+ _pkg_short_errors_supported=no
+fi[]dnl
+])# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
+
+
+# PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND],
+# [ACTION-IF-NOT-FOUND])
+#
+#
+# Note that if there is a possibility the first call to
+# PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an
+# explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac
+#
+#
+# --------------------------------------------------------------
+AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES],
+[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl
+AC_ARG_VAR([$1][_CFLAGS], [C compiler flags for $1, overriding pkg-config])dnl
+AC_ARG_VAR([$1][_LIBS], [linker flags for $1, overriding pkg-config])dnl
+
+pkg_failed=no
+AC_MSG_CHECKING([for $1])
+
+_PKG_CONFIG([$1][_CFLAGS], [cflags], [$2])
+_PKG_CONFIG([$1][_LIBS], [libs], [$2])
+
+m4_define([_PKG_TEXT], [Alternatively, you may set the environment variables $1[]_CFLAGS
+and $1[]_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
+See the pkg-config man page for more details.])
+
+if test $pkg_failed = yes; then
+ AC_MSG_RESULT([no])
+ _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
+ if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
+ $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "$2" 2>&1`
+ else
+ $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "$2" 2>&1`
+ fi
+ # Put the nasty error message in config.log where it belongs
+ echo "$$1[]_PKG_ERRORS" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
+
+ m4_default([$4], [AC_MSG_ERROR(
+[Package requirements ($2) were not met:
+
+$$1_PKG_ERRORS
+
+Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you
+installed software in a non-standard prefix.
+
+_PKG_TEXT])[]dnl
+ ])
+elif test $pkg_failed = untried; then
+ AC_MSG_RESULT([no])
+ m4_default([$4], [AC_MSG_FAILURE(
+[The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it
+is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full
+path to pkg-config.
+
+_PKG_TEXT
+
+To get pkg-config, see <http://pkg-config.freedesktop.org/>.])[]dnl
+ ])
+else
+ $1[]_CFLAGS=$pkg_cv_[]$1[]_CFLAGS
+ $1[]_LIBS=$pkg_cv_[]$1[]_LIBS
+ AC_MSG_RESULT([yes])
+ $3
+fi[]dnl
+])# PKG_CHECK_MODULES
+
+
+# PKG_INSTALLDIR(DIRECTORY)
+# -------------------------
+# Substitutes the variable pkgconfigdir as the location where a module
+# should install pkg-config .pc files. By default the directory is
+# $libdir/pkgconfig, but the default can be changed by passing
+# DIRECTORY. The user can override through the --with-pkgconfigdir
+# parameter.
+AC_DEFUN([PKG_INSTALLDIR],
+[m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${libdir}/pkgconfig'])])
+m4_pushdef([pkg_description],
+ [pkg-config installation directory @<:@]pkg_default[@:>@])
+AC_ARG_WITH([pkgconfigdir],
+ [AS_HELP_STRING([--with-pkgconfigdir], pkg_description)],,
+ [with_pkgconfigdir=]pkg_default)
+AC_SUBST([pkgconfigdir], [$with_pkgconfigdir])
+m4_popdef([pkg_default])
+m4_popdef([pkg_description])
+]) dnl PKG_INSTALLDIR
+
+
+# PKG_NOARCH_INSTALLDIR(DIRECTORY)
+# -------------------------
+# Substitutes the variable noarch_pkgconfigdir as the location where a
+# module should install arch-independent pkg-config .pc files. By
+# default the directory is $datadir/pkgconfig, but the default can be
+# changed by passing DIRECTORY. The user can override through the
+# --with-noarch-pkgconfigdir parameter.
+AC_DEFUN([PKG_NOARCH_INSTALLDIR],
+[m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${datadir}/pkgconfig'])])
+m4_pushdef([pkg_description],
+ [pkg-config arch-independent installation directory @<:@]pkg_default[@:>@])
+AC_ARG_WITH([noarch-pkgconfigdir],
+ [AS_HELP_STRING([--with-noarch-pkgconfigdir], pkg_description)],,
+ [with_noarch_pkgconfigdir=]pkg_default)
+AC_SUBST([noarch_pkgconfigdir], [$with_noarch_pkgconfigdir])
+m4_popdef([pkg_default])
+m4_popdef([pkg_description])
+]) dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR
+
+# Configure paths for GLIB
+# Owen Taylor 1997-2001
+
+dnl AM_PATH_GLIB_2_0([MINIMUM-VERSION, [ACTION-IF-FOUND [, ACTION-IF-NOT-FOUND [, MODULES]]]])
+dnl Test for GLIB, and define GLIB_CFLAGS and GLIB_LIBS, if gmodule, gobject,
+dnl gthread, or gio is specified in MODULES, pass to pkg-config
+dnl
+AC_DEFUN([AM_PATH_GLIB_2_0],
+[dnl
+dnl Get the cflags and libraries from pkg-config
+dnl
+AC_ARG_ENABLE(glibtest, [ --disable-glibtest do not try to compile and run a test GLIB program],
+ , enable_glibtest=yes)
+
+ pkg_config_args=glib-2.0
+ for module in . $4
+ do
+ case "$module" in
+ gmodule)
+ pkg_config_args="$pkg_config_args gmodule-2.0"
+ ;;
+ gmodule-no-export)
+ pkg_config_args="$pkg_config_args gmodule-no-export-2.0"
+ ;;
+ gobject)
+ pkg_config_args="$pkg_config_args gobject-2.0"
+ ;;
+ gthread)
+ pkg_config_args="$pkg_config_args gthread-2.0"
+ ;;
+ gio*)
+ pkg_config_args="$pkg_config_args $module-2.0"
+ ;;
+ esac
+ done
+
+ PKG_PROG_PKG_CONFIG([0.16])
+
+ no_glib=""
+
+ if test "x$PKG_CONFIG" = x ; then
+ no_glib=yes
+ PKG_CONFIG=no
+ fi
+
+ min_glib_version=ifelse([$1], ,2.0.0,$1)
+ AC_MSG_CHECKING(for GLIB - version >= $min_glib_version)
+
+ if test x$PKG_CONFIG != xno ; then
+ ## don't try to run the test against uninstalled libtool libs
+ if $PKG_CONFIG --uninstalled $pkg_config_args; then
+ echo "Will use uninstalled version of GLib found in PKG_CONFIG_PATH"
+ enable_glibtest=no
+ fi
+
+ if $PKG_CONFIG --atleast-version $min_glib_version $pkg_config_args; then
+ :
+ else
+ no_glib=yes
+ fi
+ fi
+
+ if test x"$no_glib" = x ; then
+ GLIB_GENMARSHAL=`$PKG_CONFIG --variable=glib_genmarshal glib-2.0`
+ GOBJECT_QUERY=`$PKG_CONFIG --variable=gobject_query glib-2.0`
+ GLIB_MKENUMS=`$PKG_CONFIG --variable=glib_mkenums glib-2.0`
+ GLIB_COMPILE_RESOURCES=`$PKG_CONFIG --variable=glib_compile_resources gio-2.0`
+
+ GLIB_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags $pkg_config_args`
+ GLIB_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs $pkg_config_args`
+ glib_config_major_version=`$PKG_CONFIG --modversion glib-2.0 | \
+ sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\1/'`
+ glib_config_minor_version=`$PKG_CONFIG --modversion glib-2.0 | \
+ sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\2/'`
+ glib_config_micro_version=`$PKG_CONFIG --modversion glib-2.0 | \
+ sed 's/\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\).\([[0-9]]*\)/\3/'`
+ if test "x$enable_glibtest" = "xyes" ; then
+ ac_save_CFLAGS="$CFLAGS"
+ ac_save_LIBS="$LIBS"
+ CFLAGS="$CFLAGS $GLIB_CFLAGS"
+ LIBS="$GLIB_LIBS $LIBS"
+dnl
+dnl Now check if the installed GLIB is sufficiently new. (Also sanity
+dnl checks the results of pkg-config to some extent)
+dnl
+ rm -f conf.glibtest
+ AC_TRY_RUN([
+#include <glib.h>
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+
+int
+main ()
+{
+ unsigned int major, minor, micro;
+ char *tmp_version;
+
+ fclose (fopen ("conf.glibtest", "w"));
+
+ /* HP/UX 9 (%@#!) writes to sscanf strings */
+ tmp_version = g_strdup("$min_glib_version");
+ if (sscanf(tmp_version, "%u.%u.%u", &major, &minor, &micro) != 3) {
+ printf("%s, bad version string\n", "$min_glib_version");
+ exit(1);
+ }
+
+ if ((glib_major_version != $glib_config_major_version) ||
+ (glib_minor_version != $glib_config_minor_version) ||
+ (glib_micro_version != $glib_config_micro_version))
+ {
+ printf("\n*** 'pkg-config --modversion glib-2.0' returned %d.%d.%d, but GLIB (%d.%d.%d)\n",
+ $glib_config_major_version, $glib_config_minor_version, $glib_config_micro_version,
+ glib_major_version, glib_minor_version, glib_micro_version);
+ printf ("*** was found! If pkg-config was correct, then it is best\n");
+ printf ("*** to remove the old version of GLib. You may also be able to fix the error\n");
+ printf("*** by modifying your LD_LIBRARY_PATH enviroment variable, or by editing\n");
+ printf("*** /etc/ld.so.conf. Make sure you have run ldconfig if that is\n");
+ printf("*** required on your system.\n");
+ printf("*** If pkg-config was wrong, set the environment variable PKG_CONFIG_PATH\n");
+ printf("*** to point to the correct configuration files\n");
+ }
+ else if ((glib_major_version != GLIB_MAJOR_VERSION) ||
+ (glib_minor_version != GLIB_MINOR_VERSION) ||
+ (glib_micro_version != GLIB_MICRO_VERSION))
+ {
+ printf("*** GLIB header files (version %d.%d.%d) do not match\n",
+ GLIB_MAJOR_VERSION, GLIB_MINOR_VERSION, GLIB_MICRO_VERSION);
+ printf("*** library (version %d.%d.%d)\n",
+ glib_major_version, glib_minor_version, glib_micro_version);
+ }
+ else
+ {
+ if ((glib_major_version > major) ||
+ ((glib_major_version == major) && (glib_minor_version > minor)) ||
+ ((glib_major_version == major) && (glib_minor_version == minor) && (glib_micro_version >= micro)))
+ {
+ return 0;
+ }
+ else
+ {
+ printf("\n*** An old version of GLIB (%u.%u.%u) was found.\n",
+ glib_major_version, glib_minor_version, glib_micro_version);
+ printf("*** You need a version of GLIB newer than %u.%u.%u. The latest version of\n",
+ major, minor, micro);
+ printf("*** GLIB is always available from ftp://ftp.gtk.org.\n");
+ printf("***\n");
+ printf("*** If you have already installed a sufficiently new version, this error\n");
+ printf("*** probably means that the wrong copy of the pkg-config shell script is\n");
+ printf("*** being found. The easiest way to fix this is to remove the old version\n");
+ printf("*** of GLIB, but you can also set the PKG_CONFIG environment to point to the\n");
+ printf("*** correct copy of pkg-config. (In this case, you will have to\n");
+ printf("*** modify your LD_LIBRARY_PATH enviroment variable, or edit /etc/ld.so.conf\n");
+ printf("*** so that the correct libraries are found at run-time))\n");
+ }
+ }
+ return 1;
+}
+],, no_glib=yes,[echo $ac_n "cross compiling; assumed OK... $ac_c"])
+ CFLAGS="$ac_save_CFLAGS"
+ LIBS="$ac_save_LIBS"
+ fi
+ fi
+ if test "x$no_glib" = x ; then
+ AC_MSG_RESULT(yes (version $glib_config_major_version.$glib_config_minor_version.$glib_config_micro_version))
+ ifelse([$2], , :, [$2])
+ else
+ AC_MSG_RESULT(no)
+ if test "$PKG_CONFIG" = "no" ; then
+ echo "*** A new enough version of pkg-config was not found."
+ echo "*** See http://www.freedesktop.org/software/pkgconfig/"
+ else
+ if test -f conf.glibtest ; then
+ :
+ else
+ echo "*** Could not run GLIB test program, checking why..."
+ ac_save_CFLAGS="$CFLAGS"
+ ac_save_LIBS="$LIBS"
+ CFLAGS="$CFLAGS $GLIB_CFLAGS"
+ LIBS="$LIBS $GLIB_LIBS"
+ AC_TRY_LINK([
+#include <glib.h>
+#include <stdio.h>
+], [ return ((glib_major_version) || (glib_minor_version) || (glib_micro_version)); ],
+ [ echo "*** The test program compiled, but did not run. This usually means"
+ echo "*** that the run-time linker is not finding GLIB or finding the wrong"
+ echo "*** version of GLIB. If it is not finding GLIB, you'll need to set your"
+ echo "*** LD_LIBRARY_PATH environment variable, or edit /etc/ld.so.conf to point"
+ echo "*** to the installed location Also, make sure you have run ldconfig if that"
+ echo "*** is required on your system"
+ echo "***"
+ echo "*** If you have an old version installed, it is best to remove it, although"
+ echo "*** you may also be able to get things to work by modifying LD_LIBRARY_PATH" ],
+ [ echo "*** The test program failed to compile or link. See the file config.log for the"
+ echo "*** exact error that occured. This usually means GLIB is incorrectly installed."])
+ CFLAGS="$ac_save_CFLAGS"
+ LIBS="$ac_save_LIBS"
+ fi
+ fi
+ GLIB_CFLAGS=""
+ GLIB_LIBS=""
+ GLIB_GENMARSHAL=""
+ GOBJECT_QUERY=""
+ GLIB_MKENUMS=""
+ GLIB_COMPILE_RESOURCES=""
+ ifelse([$3], , :, [$3])
+ fi
+ AC_SUBST(GLIB_CFLAGS)
+ AC_SUBST(GLIB_LIBS)
+ AC_SUBST(GLIB_GENMARSHAL)
+ AC_SUBST(GOBJECT_QUERY)
+ AC_SUBST(GLIB_MKENUMS)
+ AC_SUBST(GLIB_COMPILE_RESOURCES)
+ rm -f conf.glibtest
+])
+
m4_include([m4/gettext.m4])
m4_include([m4/gtk-doc.m4])
m4_include([m4/iconv.m4])
diff --git a/build/win32/vs10/gdk-pixbuf-csource.vcxproj b/build/win32/vs10/gdk-pixbuf-csource.vcxproj
index bc43b6b..2171aa5 100644
--- a/build/win32/vs10/gdk-pixbuf-csource.vcxproj
+++ b/build/win32/vs10/gdk-pixbuf-csource.vcxproj
@@ -27,19 +27,23 @@
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
<ImportGroup Label="ExtensionSettings">
diff --git a/build/win32/vs10/gdk-pixbuf-pixdata.vcxproj b/build/win32/vs10/gdk-pixbuf-pixdata.vcxproj
index 16440a6..8cc91b3 100644
--- a/build/win32/vs10/gdk-pixbuf-pixdata.vcxproj
+++ b/build/win32/vs10/gdk-pixbuf-pixdata.vcxproj
@@ -26,21 +26,25 @@
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
- <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
- <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
<ImportGroup Label="ExtensionSettings">
diff --git a/build/win32/vs10/gdk-pixbuf-query-loaders.vcxproj b/build/win32/vs10/gdk-pixbuf-query-loaders.vcxproj
index 85550dc..9648184 100644
--- a/build/win32/vs10/gdk-pixbuf-query-loaders.vcxproj
+++ b/build/win32/vs10/gdk-pixbuf-query-loaders.vcxproj
@@ -26,21 +26,25 @@
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
- <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
- <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
<ImportGroup Label="ExtensionSettings">
diff --git a/build/win32/vs10/gdk-pixbuf.vcxproj b/build/win32/vs10/gdk-pixbuf.vcxproj
index 231c9ee..6ad73dd 100644
--- a/build/win32/vs10/gdk-pixbuf.vcxproj
+++ b/build/win32/vs10/gdk-pixbuf.vcxproj
@@ -43,34 +43,42 @@
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release_NoGDIP|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug_NoGDIP|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release_NoGDIP|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug_NoGDIP|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
<ImportGroup Label="ExtensionSettings">
diff --git a/build/win32/vs10/gdk-pixbuf.vcxprojin b/build/win32/vs10/gdk-pixbuf.vcxprojin
index 87d6939..459a7e0 100644
--- a/build/win32/vs10/gdk-pixbuf.vcxprojin
+++ b/build/win32/vs10/gdk-pixbuf.vcxprojin
@@ -43,34 +43,42 @@
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release_NoGDIP|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug_NoGDIP|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release_NoGDIP|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug_NoGDIP|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
<ImportGroup Label="ExtensionSettings">
diff --git a/build/win32/vs10/install.vcxproj b/build/win32/vs10/install.vcxproj
index ea25bf7..876aa13 100644
--- a/build/win32/vs10/install.vcxproj
+++ b/build/win32/vs10/install.vcxproj
@@ -28,19 +28,23 @@
<ConfigurationType>Utility</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Utility</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Utility</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Utility</ConfigurationType>
<CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <PlatformToolset>v100</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
<ImportGroup Label="ExtensionSettings">
diff --git a/build/win32/vs9/gdk-pixbuf-pixdata.vcproj b/build/win32/vs9/gdk-pixbuf-pixdata.vcproj
index 0bd1b44..35810cf 100644
--- a/build/win32/vs9/gdk-pixbuf-pixdata.vcproj
+++ b/build/win32/vs9/gdk-pixbuf-pixdata.vcproj
@@ -23,7 +23,7 @@
Name="Debug|Win32"
InheritedPropertySheets=".\gdk-pixbuf.vsprops"
ConfigurationType="1"
- CharacterSet="1"
+ CharacterSet="2"
>
<Tool
Name="VCPreBuildEventTool"
@@ -84,7 +84,7 @@
Name="Release|Win32"
InheritedPropertySheets=".\gdk-pixbuf.vsprops"
ConfigurationType="1"
- CharacterSet="1"
+ CharacterSet="2"
WholeProgramOptimization="1"
>
<Tool
diff --git a/build/win32/vs9/gdk-pixbuf-query-loaders.vcproj b/build/win32/vs9/gdk-pixbuf-query-loaders.vcproj
index 5296011..6544701 100644
--- a/build/win32/vs9/gdk-pixbuf-query-loaders.vcproj
+++ b/build/win32/vs9/gdk-pixbuf-query-loaders.vcproj
@@ -23,7 +23,7 @@
Name="Debug|Win32"
ConfigurationType="1"
InheritedPropertySheets=".\gdk-pixbuf.vsprops"
- CharacterSet="1"
+ CharacterSet="2"
>
<Tool
Name="VCPreBuildEventTool"
@@ -86,7 +86,7 @@
Name="Release|Win32"
ConfigurationType="1"
InheritedPropertySheets=".\gdk-pixbuf.vsprops"
- CharacterSet="1"
+ CharacterSet="2"
WholeProgramOptimization="1"
>
<Tool
diff --git a/config.h.win32 b/config.h.win32
index f6a1d9b..8c4e542 100644
--- a/config.h.win32
+++ b/config.h.win32
@@ -110,7 +110,7 @@
#define PACKAGE_NAME "gdk-pixbuf"
/* Define to the full name and version of this package. */
-#define PACKAGE_STRING "gdk-pixbuf 2.26.5"
+#define PACKAGE_STRING "gdk-pixbuf 2.27.0"
/* Define to the one symbol short name of this package. */
#define PACKAGE_TARNAME "gdk-pixbuf"
@@ -119,7 +119,7 @@
#define PACKAGE_URL "http://www.gtk.org/"
/* Define to the version of this package. */
-#define PACKAGE_VERSION "2.26.5"
+#define PACKAGE_VERSION "2.27.0"
/* Define to 1 if you have the ANSI C header files. */
#define STDC_HEADERS 1
diff --git a/configure b/configure
index ddca28a..4b32f35 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gdk-pixbuf 2.26.5.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gdk-pixbuf 2.27.0.
#
# Report bugs to <http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-pixbuf>.
#
@@ -591,8 +591,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='gdk-pixbuf'
PACKAGE_TARNAME='gdk-pixbuf'
-PACKAGE_VERSION='2.26.5'
-PACKAGE_STRING='gdk-pixbuf 2.26.5'
+PACKAGE_VERSION='2.27.0'
+PACKAGE_STRING='gdk-pixbuf 2.27.0'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-pixbuf'
PACKAGE_URL=''
@@ -1523,7 +1523,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures gdk-pixbuf 2.26.5 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures gdk-pixbuf 2.27.0 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1593,7 +1593,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of gdk-pixbuf 2.26.5:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of gdk-pixbuf 2.27.0:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1619,7 +1619,7 @@ Optional Features:
--disable-libtool-lock avoid locking (might break parallel builds)
--disable-largefile omit support for large files
--enable-debug=[no/minimum/yes]
- turn on debugging [default=minimum]
+ turn on debugging [default=yes]
--disable-rebuilds disable all source autogeneration rules
--enable-explicit-deps=[yes/no/auto]
use explicit dependencies in .pc files
@@ -1754,7 +1754,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-gdk-pixbuf configure 2.26.5
+gdk-pixbuf configure 2.27.0
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2123,7 +2123,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by gdk-pixbuf $as_me 2.26.5, which was
+It was created by gdk-pixbuf $as_me 2.27.0, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2957,7 +2957,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='gdk-pixbuf'
- VERSION='2.26.5'
+ VERSION='2.27.0'
# Some tools Automake needs.
@@ -3153,9 +3153,9 @@ AM_BACKSLASH='\'
# foo_DEP_CFLAGS: All cflags this module requires
GDK_PIXBUF_MAJOR=2
-GDK_PIXBUF_MINOR=26
-GDK_PIXBUF_MICRO=5
-GDK_PIXBUF_VERSION=2.26.5
+GDK_PIXBUF_MINOR=27
+GDK_PIXBUF_MICRO=0
+GDK_PIXBUF_VERSION=2.27.0
GDK_PIXBUF_API_VERSION=2.0
GDK_PIXBUF_BINARY_VERSION=2.10.0
@@ -3175,7 +3175,7 @@ GDK_PIXBUF_BINARY_VERSION=2.10.0
-LT_VERSION_INFO="2600:5:2600"
+LT_VERSION_INFO="2700:0:2700"
LT_CURRENT_MINUS_AGE=0
@@ -13057,7 +13057,7 @@ Usage: $0 [OPTIONS]
Report bugs to <bug-libtool@gnu.org>."
lt_cl_version="\
-gdk-pixbuf config.lt 2.26.5
+gdk-pixbuf config.lt 2.27.0
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69.
Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
@@ -14656,7 +14656,7 @@ fi
if test "${enable_debug+set}" = set; then :
enableval=$enable_debug;
else
- enable_debug=minimum
+ enable_debug=yes
fi
# Check whether --enable-rebuilds was given.
@@ -19398,31 +19398,11 @@ fi
# Put the nasty error message in config.log where it belongs
echo "$GTKDOC_DEPS_PKG_ERRORS" >&5
- as_fn_error $? "Package requirements (glib-2.0 >= 2.10.0 gobject-2.0 >= 2.10.0) were not met:
-
-$GTKDOC_DEPS_PKG_ERRORS
-
-Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you
-installed software in a non-standard prefix.
-
-Alternatively, you may set the environment variables GTKDOC_DEPS_CFLAGS
-and GTKDOC_DEPS_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
-See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5
+ :
elif test $pkg_failed = untried; then
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
$as_echo "no" >&6; }
- { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
-$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
-as_fn_error $? "The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it
-is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full
-path to pkg-config.
-
-Alternatively, you may set the environment variables GTKDOC_DEPS_CFLAGS
-and GTKDOC_DEPS_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
-See the pkg-config man page for more details.
-
-To get pkg-config, see <http://pkg-config.freedesktop.org/>.
-See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; }
+ :
else
GTKDOC_DEPS_CFLAGS=$pkg_cv_GTKDOC_DEPS_CFLAGS
GTKDOC_DEPS_LIBS=$pkg_cv_GTKDOC_DEPS_LIBS
@@ -19457,6 +19437,10 @@ fi
enable_gtk_doc_pdf=no
fi
+ if test -z "$AM_DEFAULT_VERBOSITY"; then
+ AM_DEFAULT_VERBOSITY=1
+ fi
+
if test x$enable_gtk_doc = xyes; then
ENABLE_GTK_DOC_TRUE=
@@ -20386,7 +20370,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by gdk-pixbuf $as_me 2.26.5, which was
+This file was extended by gdk-pixbuf $as_me 2.27.0, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -20452,7 +20436,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-gdk-pixbuf config.status 2.26.5
+gdk-pixbuf config.status 2.27.0
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 5062c5b..401d842 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -14,9 +14,9 @@ AC_PREREQ([2.63])
# gdk_pixbuf_binary_age = 0;
m4_define([gdk_pixbuf_major_version], [2])
-m4_define([gdk_pixbuf_minor_version], [26])
-m4_define([gdk_pixbuf_micro_version], [5])
-m4_define([gdk_pixbuf_interface_age], [5])
+m4_define([gdk_pixbuf_minor_version], [27])
+m4_define([gdk_pixbuf_micro_version], [0])
+m4_define([gdk_pixbuf_interface_age], [0])
m4_define([gdk_pixbuf_binary_age],
[m4_eval(100 * gdk_pixbuf_minor_version + gdk_pixbuf_micro_version)])
m4_define([gdk_pixbuf_version],
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/Makefile.in b/docs/reference/gdk-pixbuf/Makefile.in
index e26058d..e289922 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/Makefile.in
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/Makefile.in
@@ -472,6 +472,37 @@ CLEANFILES = $(SCANOBJ_FILES) $(REPORT_FILES) $(DOC_STAMPS)
@ENABLE_GTK_DOC_TRUE@@GTK_DOC_BUILD_PDF_FALSE@PDF_BUILD_STAMP =
@ENABLE_GTK_DOC_TRUE@@GTK_DOC_BUILD_PDF_TRUE@PDF_BUILD_STAMP = pdf-build.stamp
+#### setup ####
+GTK_DOC_V_SETUP = $(GTK_DOC_V_SETUP_$(V))
+GTK_DOC_V_SETUP_ = $(GTK_DOC_V_SETUP_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_SETUP_0 = @echo " DOC Preparing build";
+
+#### scan ####
+GTK_DOC_V_SCAN = $(GTK_DOC_V_SCAN_$(V))
+GTK_DOC_V_SCAN_ = $(GTK_DOC_V_SCAN_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_SCAN_0 = @echo " DOC Scanning header files";
+GTK_DOC_V_INTROSPECT = $(GTK_DOC_V_INTROSPECT_$(V))
+GTK_DOC_V_INTROSPECT_ = $(GTK_DOC_V_INTROSPECT_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_INTROSPECT_0 = @echo " DOC Introspecting gobjects";
+
+#### xml ####
+GTK_DOC_V_XML = $(GTK_DOC_V_XML_$(V))
+GTK_DOC_V_XML_ = $(GTK_DOC_V_XML_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_XML_0 = @echo " DOC Building XML";
+
+#### html ####
+GTK_DOC_V_HTML = $(GTK_DOC_V_HTML_$(V))
+GTK_DOC_V_HTML_ = $(GTK_DOC_V_HTML_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_HTML_0 = @echo " DOC Building HTML";
+GTK_DOC_V_XREF = $(GTK_DOC_V_XREF_$(V))
+GTK_DOC_V_XREF_ = $(GTK_DOC_V_XREF_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_XREF_0 = @echo " DOC Fixing cross-references";
+
+#### pdf ####
+GTK_DOC_V_PDF = $(GTK_DOC_V_PDF_$(V))
+GTK_DOC_V_PDF_ = $(GTK_DOC_V_PDF_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_PDF_0 = @echo " DOC Building PDF";
+
########################################################################
man_MANS = \
gdk-pixbuf-csource.1 \
@@ -813,11 +844,8 @@ docs: $(HTML_BUILD_STAMP) $(PDF_BUILD_STAMP)
$(REPORT_FILES): sgml-build.stamp
-#### setup ####
-
setup-build.stamp:
- -@if test "$(abs_srcdir)" != "$(abs_builddir)" ; then \
- echo ' DOC Preparing build'; \
+ -$(GTK_DOC_V_SETUP)if test "$(abs_srcdir)" != "$(abs_builddir)" ; then \
files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \
if test "x$$files" != "x" ; then \
for file in $$files ; do \
@@ -826,19 +854,15 @@ setup-build.stamp:
done; \
fi; \
fi
- @touch setup-build.stamp
-
-#### scan ####
+ $(AM_V_at)touch setup-build.stamp
scan-build.stamp: $(HFILE_GLOB) $(CFILE_GLOB)
- @echo ' DOC Scanning header files'
- @_source_dir='' ; \
+ $(GTK_DOC_V_SCAN)_source_dir='' ; \
for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \
_source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
done ; \
gtkdoc-scan --module=$(DOC_MODULE) --ignore-headers="$(IGNORE_HFILES)" $${_source_dir} $(SCAN_OPTIONS) $(EXTRA_HFILES)
- @if grep -l '^..*$$' $(DOC_MODULE).types > /dev/null 2>&1 ; then \
- echo " DOC Introspecting gobjects"; \
+ $(GTK_DOC_V_INTROSPECT)if grep -l '^..*$$' $(DOC_MODULE).types > /dev/null 2>&1 ; then \
scanobj_options=""; \
gtkdoc-scangobj 2>&1 --help | grep >/dev/null "\-\-verbose"; \
if test "$(?)" = "0"; then \
@@ -853,32 +877,25 @@ scan-build.stamp: $(HFILE_GLOB) $(CFILE_GLOB)
test -f $$i || touch $$i ; \
done \
fi
- @touch scan-build.stamp
+ $(AM_V_at)touch scan-build.stamp
$(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(DOC_MODULE)-sections.txt $(DOC_MODULE)-overrides.txt: scan-build.stamp
@true
-#### xml ####
-
sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(DOC_MODULE)-sections.txt $(DOC_MODULE)-overrides.txt $(expand_content_files)
- @echo ' DOC Building XML'
- @_source_dir='' ; \
+ $(GTK_DOC_V_XML)_source_dir='' ; \
for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \
_source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
done ; \
gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)
- @touch sgml-build.stamp
+ $(AM_V_at)touch sgml-build.stamp
sgml.stamp: sgml-build.stamp
@true
-#### html ####
-
html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
- @echo ' DOC Building HTML'
- @rm -rf html
- @mkdir html
- @mkhtml_options=""; \
+ $(GTK_DOC_V_HTML)rm -rf html && mkdir html && \
+ mkhtml_options=""; \
gtkdoc-mkhtml 2>&1 --help | grep >/dev/null "\-\-verbose"; \
if test "$(?)" = "0"; then \
if test "x$(V)" = "x1"; then \
@@ -899,16 +916,12 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
fi; \
done;
- @echo ' DOC Fixing cross-references'
- @gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html --html-dir=$(HTML_DIR) $(FIXXREF_OPTIONS)
- @touch html-build.stamp
-
-#### pdf ####
+ $(GTK_DOC_V_XREF)gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html --html-dir=$(HTML_DIR) $(FIXXREF_OPTIONS)
+ $(AM_V_at)touch html-build.stamp
pdf-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
- @echo ' DOC Building PDF'
- @rm -f $(DOC_MODULE).pdf
- @mkpdf_options=""; \
+ $(GTK_DOC_V_PDF)rm -f $(DOC_MODULE).pdf && \
+ mkpdf_options=""; \
gtkdoc-mkpdf 2>&1 --help | grep >/dev/null "\-\-verbose"; \
if test "$(?)" = "0"; then \
if test "x$(V)" = "x1"; then \
@@ -925,7 +938,7 @@ pdf-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
done; \
fi; \
gtkdoc-mkpdf --path="$(abs_srcdir)" $$mkpdf_options $(DOC_MODULE) $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(MKPDF_OPTIONS)
- @touch pdf-build.stamp
+ $(AM_V_at)touch pdf-build.stamp
##############
@@ -940,7 +953,7 @@ distclean-local:
rm -f $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types; \
fi
-maintainer-clean-local: clean
+maintainer-clean-local:
@rm -rf xml html
install-data-local:
@@ -976,7 +989,7 @@ uninstall-local:
#
# Require gtk-doc when making dist
#
-@ENABLE_GTK_DOC_TRUE@dist-check-gtkdoc:
+@ENABLE_GTK_DOC_TRUE@dist-check-gtkdoc: docs
@ENABLE_GTK_DOC_FALSE@dist-check-gtkdoc:
@ENABLE_GTK_DOC_FALSE@ @echo "*** gtk-doc must be installed and enabled in order to make dist"
@ENABLE_GTK_DOC_FALSE@ @false
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-csource.1 b/docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-csource.1
index c91d75a..25e903f 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-csource.1
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-csource.1
@@ -1,8 +1,8 @@
'\" t
.\" Title: gdk-pixbuf-csource
.\" Author: Tim Janik
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.77.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 11/09/2012
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.0 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 01/10/2013
.\" Manual: User Commands
.\" Source: gdk-pixbuf
.\" Language: English
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-query-loaders.1 b/docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-query-loaders.1
index 6c89b39..6c05e88 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-query-loaders.1
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-query-loaders.1
@@ -1,8 +1,8 @@
'\" t
.\" Title: gdk-pixbuf-query-loaders
.\" Author: Owen Taylor
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.77.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 11/09/2012
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.0 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 01/10/2013
.\" Manual: User Commands
.\" Source: gdk-pixbuf
.\" Language: English
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/GdkPixbufLoader.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/GdkPixbufLoader.html
index 6b38170..7f5754b 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/GdkPixbufLoader.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/GdkPixbufLoader.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>GdkPixbufLoader</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-Animations.html" title="Animations">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-Module-Interface.html" title="Module Interface">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -126,7 +126,7 @@ before the image is done loading.
<p>
</p>
<div class="refsect2">
-<a name="idp6694400"></a><h3>Loading an animation</h3>
+<a name="idm47653350484864"></a><h3>Loading an animation</h3>
<p>
Loading an animation is almost as easy as loading an
image. Once the first "<a class="link" href="GdkPixbufLoader.html#GdkPixbufLoader-area-prepared" title='The "area-prepared" signal'>area_prepared</a>" signal
@@ -198,7 +198,7 @@ of the <a class="link" href="gdk-pixbuf-Module-Interface.html#GdkPixbufFormat" t
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
-<td>return location for an allocated <span class="type">GError</span>, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore errors. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>return location for an allocated <span class="type">GError</span>, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore errors. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -242,7 +242,7 @@ structs returned by <a class="link" href="gdk-pixbuf-Module-Interface.html#gdk-p
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
-<td>return location for an allocated <span class="type">GError</span>, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore errors. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>return location for an allocated <span class="type">GError</span>, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore errors. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -273,7 +273,7 @@ currently loading image file.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>A <a class="link" href="gdk-pixbuf-Module-Interface.html#GdkPixbufFormat" title="struct GdkPixbufFormat"><span class="type">GdkPixbufFormat</span></a> or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. The return
+<td>A <a class="link" href="gdk-pixbuf-Module-Interface.html#GdkPixbufFormat" title="struct GdkPixbufFormat"><span class="type">GdkPixbufFormat</span></a> or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. The return
value is owned by GdkPixbuf and should not be freed. <span class="annotation">[<acronym title="Don't free data after the code is done."><span class="acronym">transfer none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
@@ -376,7 +376,7 @@ In general it only makes sense to call this function after the
"area-prepared" signal has been emitted by the loader; this means
that enough data has been read to know the size of the image that
will be allocated. If the loader has not received enough data via
-<a class="link" href="GdkPixbufLoader.html#gdk-pixbuf-loader-write" title="gdk_pixbuf_loader_write ()"><code class="function">gdk_pixbuf_loader_write()</code></a>, then this function returns <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. The
+<a class="link" href="GdkPixbufLoader.html#gdk-pixbuf-loader-write" title="gdk_pixbuf_loader_write ()"><code class="function">gdk_pixbuf_loader_write()</code></a>, then this function returns <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. The
returned pixbuf will be the same in all future calls to the loader,
so simply calling <code class="function">g_object_ref()</code> should be sufficient to continue
using it. Additionally, if the loader is an animation, it will
@@ -395,7 +395,7 @@ return the "static image" of the animation
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>The <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a> that the loader is creating, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if not
+<td>The <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a> that the loader is creating, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if not
enough data has been read to determine how to create the image buffer. <span class="annotation">[<acronym title="Don't free data after the code is done."><span class="acronym">transfer none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
@@ -411,7 +411,7 @@ Queries the <a class="link" href="gdk-pixbuf-Animations.html#GdkPixbufAnimation"
In general it only makes sense to call this function after the "area-prepared"
signal has been emitted by the loader. If the loader doesn't have enough
bytes yet (hasn't emitted the "area-prepared" signal) this function will
-return <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>.
+return <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>.
</p>
<div class="variablelist"><table border="0" class="variablelist">
<colgroup>
@@ -425,7 +425,7 @@ return <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>The <a class="link" href="gdk-pixbuf-Animations.html#GdkPixbufAnimation"><span class="type">GdkPixbufAnimation</span></a> that the loader is loading, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if
+<td>The <a class="link" href="gdk-pixbuf-Animations.html#GdkPixbufAnimation"><span class="type">GdkPixbufAnimation</span></a> that the loader is loading, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if
not enough data has been read to determine the information. <span class="annotation">[<acronym title="Don't free data after the code is done."><span class="acronym">transfer none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
@@ -445,7 +445,7 @@ hasn't yet been parsed; if the remaining data is partial or
corrupt, an error will be returned. If <code class="literal">FALSE</code> is returned, <em class="parameter"><code>error</code></em>
will be set to an error from the <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GDK-PIXBUF-ERROR:CAPS" title="GDK_PIXBUF_ERROR"><span class="type">GDK_PIXBUF_ERROR</span></a> or <span class="type">G_FILE_ERROR</span>
domains. If you're just cancelling a load rather than expecting it
-to be finished, passing <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> for <em class="parameter"><code>error</code></em> to ignore it is
+to be finished, passing <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> for <em class="parameter"><code>error</code></em> to ignore it is
reasonable.
</p>
<p>
@@ -464,7 +464,7 @@ use it anymore, please <code class="function">g_object_unref()</code> it.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
-<td>return location for a <span class="type">GError</span>, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore errors. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>return location for a <span class="type">GError</span>, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore errors. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -630,6 +630,6 @@ gdk_pixbuf_new_from_file(), <a class="link" href="gdk-pixbuf-Animations.html#gdk
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/annotation-glossary.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/annotation-glossary.html
index 2d102cc..744c738 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/annotation-glossary.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/annotation-glossary.html
@@ -3,11 +3,11 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Annotation Glossary</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="prev" href="license.html" title="Appendix A. License">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -84,6 +84,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-12.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-12.html
index 34143ff..c7aeee1 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-12.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-12.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Index of new symbols in 2.12</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="prev" href="api-index-2-8.html" title="Index of new symbols in 2.8">
<link rel="next" href="api-index-2-14.html" title="Index of new symbols in 2.14">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -33,6 +33,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-14.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-14.html
index 2eaf8d7..cfc191c 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-14.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-14.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Index of new symbols in 2.14</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="prev" href="api-index-2-12.html" title="Index of new symbols in 2.12">
<link rel="next" href="api-index-2-26.html" title="Index of new symbols in 2.26">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -46,6 +46,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-2.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-2.html
index 8fb12c3..f02569d 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-2.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-2.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Index of new symbols in 2.2</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="prev" href="api-index-deprecated.html" title="Index of deprecated symbols">
<link rel="next" href="api-index-2-4.html" title="Index of new symbols in 2.4">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -108,6 +108,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-26.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-26.html
index 46c98cf..ba9bc8d 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-26.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-26.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Index of new symbols in 2.26</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="prev" href="api-index-2-14.html" title="Index of new symbols in 2.14">
<link rel="next" href="license.html" title="Appendix A. License">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -50,6 +50,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-4.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-4.html
index 2a9cf64..7a80c73 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-4.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-4.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Index of new symbols in 2.4</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="prev" href="api-index-2-2.html" title="Index of new symbols in 2.2">
<link rel="next" href="api-index-2-6.html" title="Index of new symbols in 2.6">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -72,6 +72,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-6.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-6.html
index a54709e..9a2b966 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-6.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-6.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Index of new symbols in 2.6</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="prev" href="api-index-2-4.html" title="Index of new symbols in 2.4">
<link rel="next" href="api-index-2-8.html" title="Index of new symbols in 2.8">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -65,6 +65,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-8.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-8.html
index 4fe3abf..0ad43e1 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-8.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-2-8.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Index of new symbols in 2.8</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="prev" href="api-index-2-6.html" title="Index of new symbols in 2.6">
<link rel="next" href="api-index-2-12.html" title="Index of new symbols in 2.12">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -37,6 +37,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-deprecated.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-deprecated.html
index d7a16ac..5751066 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-deprecated.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-deprecated.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Index of deprecated symbols</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="prev" href="api-index-full.html" title="Index of all symbols">
<link rel="next" href="api-index-2-2.html" title="Index of new symbols in 2.2">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -53,6 +53,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-full.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-full.html
index e895591..ac26fb1 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-full.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/api-index-full.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Index of all symbols</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-query-loaders.html" title="gdk-pixbuf-query-loaders">
<link rel="next" href="api-index-deprecated.html" title="Index of deprecated symbols">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -767,6 +767,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Animations.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Animations.html
index 979ce3b..8be4690 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Animations.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Animations.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Animations</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-Utilities.html" title="Utilities">
<link rel="next" href="GdkPixbufLoader.html" title="GdkPixbufLoader">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -159,7 +159,7 @@ are in the <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GDK-PIX
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>A newly-created animation with a reference count of 1, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>
+<td>A newly-created animation with a reference count of 1, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>
if any of several error conditions ocurred: the file could not be opened,
there was no loader for the file's format, there was not enough memory to
allocate the image buffer, or the image file contained invalid data.</td>
@@ -287,7 +287,7 @@ the image is updated, you should reinstall the timeout with the new,
possibly-changed delay time.
</p>
<p>
-As a shortcut, if <em class="parameter"><code>start_time</code></em> is <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>, the result of
+As a shortcut, if <em class="parameter"><code>start_time</code></em> is <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>, the result of
<code class="function">g_get_current_time()</code> will be used automatically.
</p>
<p>
@@ -375,7 +375,7 @@ this function returns that image. If the animation is an animation,
this function returns a reasonable thing to display as a static
unanimated image, which might be the first frame, or something more
sophisticated. If an animation hasn't loaded any frames yet, this
-function will return <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>.
+function will return <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>.
</p>
<div class="variablelist"><table border="0" class="variablelist">
<colgroup>
@@ -414,7 +414,7 @@ called. That is, you can't go backward in time; animations only
play forward.
</p>
<p>
-As a shortcut, pass <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> for the current time and <code class="function">g_get_current_time()</code>
+As a shortcut, pass <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> for the current time and <code class="function">g_get_current_time()</code>
will be invoked on your behalf. So you only need to explicitly pass
<em class="parameter"><code>current_time</code></em> if you're doing something odd like playing the animation
at double speed.
@@ -691,6 +691,6 @@ Whether the animation should loop when it reaches the end.
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-File-Loading.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-File-Loading.html
index 417a96d..1bd949a 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-File-Loading.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-File-Loading.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>File Loading</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-Reference-Counting-and-Memory-Mangement.html" title="Reference Counting and Memory Mangement">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-File-saving.html" title="File saving">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -111,7 +111,7 @@ loading can use the <a class="link" href="GdkPixbufLoader.html" title="GdkPixbuf
<em class="parameter"><code><span class="type">GError</span> **error</code></em>);</pre>
<p>
Creates a new pixbuf by loading an image from a file. The file format is
-detected automatically. If <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then <em class="parameter"><code>error</code></em> will be set.
+detected automatically. If <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then <em class="parameter"><code>error</code></em> will be set.
Possible errors are in the <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GDK-PIXBUF-ERROR:CAPS" title="GDK_PIXBUF_ERROR"><span class="type">GDK_PIXBUF_ERROR</span></a> and <span class="type">G_FILE_ERROR</span> domains.
</p>
<div class="variablelist"><table border="0" class="variablelist">
@@ -130,7 +130,7 @@ Possible errors are in the <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Struct
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>A newly-created pixbuf with a reference count of 1, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if
+<td>A newly-created pixbuf with a reference count of 1, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if
any of several error conditions occurred: the file could not be opened,
there was no loader for the file's format, there was not enough memory to
allocate the image buffer, or the image file contained invalid data.</td>
@@ -147,7 +147,7 @@ allocate the image buffer, or the image file contained invalid data.</td>
<em class="parameter"><code><span class="type">GError</span> **error</code></em>);</pre>
<p>
Creates a new pixbuf by loading an image from a file.
-The file format is detected automatically. If <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then
+The file format is detected automatically. If <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then
<em class="parameter"><code>error</code></em> will be set. Possible errors are in the <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GDK-PIXBUF-ERROR:CAPS" title="GDK_PIXBUF_ERROR"><span class="type">GDK_PIXBUF_ERROR</span></a> and
<span class="type">G_FILE_ERROR</span> domains.
</p>
@@ -183,7 +183,7 @@ and image at the requested size, regardless of aspect ratio, use
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
<td>A newly-created pixbuf with a reference count of 1, or
-<a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if any of several error conditions occurred: the file could not
+<a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if any of several error conditions occurred: the file could not
be opened, there was no loader for the file's format, there was not
enough memory to allocate the image buffer, or the image file contained
invalid data.</td>
@@ -202,7 +202,7 @@ invalid data.</td>
<em class="parameter"><code><span class="type">GError</span> **error</code></em>);</pre>
<p>
Creates a new pixbuf by loading an image from a file. The file format is
-detected automatically. If <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then <em class="parameter"><code>error</code></em> will be set.
+detected automatically. If <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then <em class="parameter"><code>error</code></em> will be set.
Possible errors are in the <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GDK-PIXBUF-ERROR:CAPS" title="GDK_PIXBUF_ERROR"><span class="type">GDK_PIXBUF_ERROR</span></a> and <span class="type">G_FILE_ERROR</span> domains.
The image will be scaled to fit in the requested size, optionally preserving
the image's aspect ratio.
@@ -244,7 +244,7 @@ allowed since 2.8.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>A newly-created pixbuf with a reference count of 1, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>
+<td>A newly-created pixbuf with a reference count of 1, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>
if any of several error conditions occurred: the file could not be opened,
there was no loader for the file's format, there was not enough memory to
allocate the image buffer, or the image file contained invalid data.</td>
@@ -274,18 +274,18 @@ Parses an image file far enough to determine its format and size.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>width</code></em> :</span></p></td>
-<td>Return location for the width of the image, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="Parameter for returning results. Default is transfer full."><span class="acronym">out</span></acronym>]</span>
+<td>Return location for the width of the image, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="Parameter for returning results. Default is transfer full."><span class="acronym">out</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>height</code></em> :</span></p></td>
-<td>Return location for the height of the image, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="Parameter for returning results. Default is transfer full."><span class="acronym">out</span></acronym>]</span>
+<td>Return location for the height of the image, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="Parameter for returning results. Default is transfer full."><span class="acronym">out</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
<td>A <a class="link" href="gdk-pixbuf-Module-Interface.html#GdkPixbufFormat" title="struct GdkPixbufFormat"><span class="type">GdkPixbufFormat</span></a> describing the image
-format of the file or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if the image format wasn't
+format of the file or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if the image format wasn't
recognized. The return value is owned by GdkPixbuf and should
not be freed. <span class="annotation">[<acronym title="Don't free data after the code is done."><span class="acronym">transfer none</span></acronym>]</span>
</td>
@@ -303,7 +303,7 @@ not be freed. <span class="annotation">[<acronym title="Don't free data after th
Creates a new pixbuf by loading an image from an resource.
</p>
<p>
-The file format is detected automatically. If <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then
+The file format is detected automatically. If <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then
<em class="parameter"><code>error</code></em> will be set.
</p>
<div class="variablelist"><table border="0" class="variablelist">
@@ -322,7 +322,7 @@ The file format is detected automatically. If <a href="/usr/share/gtk-doc/html/l
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>A newly-created pixbuf, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if any of several error
+<td>A newly-created pixbuf, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if any of several error
conditions occurred: the file could not be opened, the image format is
not supported, there was not enough memory to allocate the image buffer,
the stream contained invalid data, or the operation was cancelled.</td>
@@ -344,7 +344,7 @@ the stream contained invalid data, or the operation was cancelled.</td>
Creates a new pixbuf by loading an image from an resource.
</p>
<p>
-The file format is detected automatically. If <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then
+The file format is detected automatically. If <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then
<em class="parameter"><code>error</code></em> will be set.
</p>
<p>
@@ -387,7 +387,7 @@ The stream is not closed.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>A newly-created pixbuf, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if any of several error
+<td>A newly-created pixbuf, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if any of several error
conditions occurred: the file could not be opened, the image format is
not supported, there was not enough memory to allocate the image buffer,
the stream contained invalid data, or the operation was cancelled.</td>
@@ -406,7 +406,7 @@ the stream contained invalid data, or the operation was cancelled.</td>
Creates a new pixbuf by loading an image from an input stream.
</p>
<p>
-The file format is detected automatically. If <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then
+The file format is detected automatically. If <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then
<em class="parameter"><code>error</code></em> will be set. The <em class="parameter"><code>cancellable</code></em> can be used to abort the operation
from another thread. If the operation was cancelled, the error
<code class="literal">G_IO_ERROR_CANCELLED</code> will be returned. Other possible errors are in
@@ -427,7 +427,7 @@ The stream is not closed.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>cancellable</code></em> :</span></p></td>
-<td>optional <span class="type">GCancellable</span> object, <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>optional <span class="type">GCancellable</span> object, <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -436,7 +436,7 @@ The stream is not closed.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>A newly-created pixbuf, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if any of several error
+<td>A newly-created pixbuf, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if any of several error
conditions occurred: the file could not be opened, the image format is
not supported, there was not enough memory to allocate the image buffer,
the stream contained invalid data, or the operation was cancelled.</td>
@@ -475,7 +475,7 @@ You can then call <a class="link" href="gdk-pixbuf-File-Loading.html#gdk-pixbuf-
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>cancellable</code></em> :</span></p></td>
-<td>optional <span class="type">GCancellable</span> object, <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>optional <span class="type">GCancellable</span> object, <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -512,12 +512,12 @@ Finishes an asynchronous pixbuf creation operation started with
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
-<td>a <span class="type">GError</span>, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>
+<td>a <span class="type">GError</span>, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>
</td>
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>a <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a> or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> on error. Free the returned
+<td>a <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a> or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> on error. Free the returned
object with <code class="function">g_object_unref()</code>.</td>
</tr>
</tbody>
@@ -537,7 +537,7 @@ object with <code class="function">g_object_unref()</code>.</td>
Creates a new pixbuf by loading an image from an input stream.
</p>
<p>
-The file format is detected automatically. If <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then
+The file format is detected automatically. If <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> is returned, then
<em class="parameter"><code>error</code></em> will be set. The <em class="parameter"><code>cancellable</code></em> can be used to abort the operation
from another thread. If the operation was cancelled, the error
<code class="literal">G_IO_ERROR_CANCELLED</code> will be returned. Other possible errors are in
@@ -579,7 +579,7 @@ The stream is not closed.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>cancellable</code></em> :</span></p></td>
-<td>optional <span class="type">GCancellable</span> object, <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>optional <span class="type">GCancellable</span> object, <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -588,7 +588,7 @@ The stream is not closed.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>A newly-created pixbuf, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if any of several error
+<td>A newly-created pixbuf, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if any of several error
conditions occurred: the file could not be opened, the image format is
not supported, there was not enough memory to allocate the image buffer,
the stream contained invalid data, or the operation was cancelled.</td>
@@ -644,7 +644,7 @@ You can then call <a class="link" href="gdk-pixbuf-File-Loading.html#gdk-pixbuf-
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>cancellable</code></em> :</span></p></td>
-<td>optional <span class="type">GCancellable</span> object, <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>optional <span class="type">GCancellable</span> object, <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -667,6 +667,6 @@ You can then call <a class="link" href="gdk-pixbuf-File-Loading.html#gdk-pixbuf-
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-File-saving.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-File-saving.html
index 5d3308c..a2c12df 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-File-saving.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-File-saving.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>File saving</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-File-Loading.html" title="File Loading">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-Image-Data-in-Memory.html" title="Image Data in Memory">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -143,7 +143,7 @@ See <a class="link" href="gdk-pixbuf-File-saving.html#gdk-pixbuf-save" title="gd
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>option_keys</code></em> :</span></p></td>
-<td>name of options to set, <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated. <span class="annotation">[<acronym title="Parameter points to an array of items."><span class="acronym">array</span></acronym> zero-terminated=1]</span>
+<td>name of options to set, <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated. <span class="annotation">[<acronym title="Parameter points to an array of items."><span class="acronym">array</span></acronym> zero-terminated=1]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -153,7 +153,7 @@ See <a class="link" href="gdk-pixbuf-File-saving.html#gdk-pixbuf-save" title="gd
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
-<td>return location for error, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>return location for error, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -200,7 +200,7 @@ following way:
<span class="cbracket">}</span>
<span class="usertype">GSList</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">*</span><span class="normal">formats </span><span class="symbol">=</span><span class="normal"> </span><span class="function"><a href="gdk-pixbuf-Module-Interface.html#gdk-pixbuf-get-formats">gdk_pixbuf_get_formats</a></span><span class="normal"> </span><span class="symbol">();</span>
-<span class="usertype">GSList</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">*</span><span class="normal">writable_formats </span><span class="symbol">=</span><span class="normal"> <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS">NULL</a></span><span class="symbol">;</span>
+<span class="usertype">GSList</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">*</span><span class="normal">writable_formats </span><span class="symbol">=</span><span class="normal"> <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS">NULL</a></span><span class="symbol">;</span>
<span class="function">g_slist_foreach</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">(</span><span class="normal">formats</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> add_if_writable</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">&amp;</span><span class="normal">writable_formats</span><span class="symbol">);</span>
<span class="function">g_slist_free</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">(</span><span class="normal">formats</span><span class="symbol">);</span></pre></td>
</tr>
@@ -215,7 +215,7 @@ If <em class="parameter"><code>error</code></em> is set, <code class="literal">F
those in the <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GDK-PIXBUF-ERROR:CAPS" title="GDK_PIXBUF_ERROR"><span class="type">GDK_PIXBUF_ERROR</span></a> domain and those in the <span class="type">G_FILE_ERROR</span> domain.
</p>
<p>
-The variable argument list should be <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated; if not empty,
+The variable argument list should be <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated; if not empty,
it should contain pairs of strings that modify the save
parameters. For example:
</p>
@@ -226,7 +226,7 @@ parameters. For example:
<td class="listing_lines" align="right"><pre>1
2</pre></td>
<td class="listing_code"><pre class="programlisting"><span class="function"><a href="gdk-pixbuf-File-saving.html#gdk-pixbuf-save">gdk_pixbuf_save</a></span><span class="normal"> </span><span class="symbol">(</span><span class="normal">pixbuf</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> handle</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> </span><span class="string">"jpeg"</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">&amp;</span><span class="normal">error</span><span class="symbol">,</span>
-<span class="normal"> </span><span class="string">"quality"</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> </span><span class="string">"100"</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS">NULL</a></span><span class="symbol">);</span></pre></td>
+<span class="normal"> </span><span class="string">"quality"</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> </span><span class="string">"100"</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS">NULL</a></span><span class="symbol">);</span></pre></td>
</tr>
</tbody>
</table>
@@ -267,11 +267,11 @@ into base64.
<td class="listing_code"><pre class="programlisting"><span class="usertype">gchar</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">*</span><span class="normal">contents</span><span class="symbol">;</span>
<span class="usertype">gchar</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">*</span><span class="normal">contents_encode</span><span class="symbol">;</span>
<span class="usertype">gsize</span><span class="normal"> length</span><span class="symbol">;</span>
-<span class="function">g_file_get_contents</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">(</span><span class="string">"/home/hughsie/.color/icc/L225W.icm"</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">&amp;</span><span class="normal">contents</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">&amp;</span><span class="normal">length</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS">NULL</a></span><span class="symbol">);</span>
+<span class="function">g_file_get_contents</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">(</span><span class="string">"/home/hughsie/.color/icc/L225W.icm"</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">&amp;</span><span class="normal">contents</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">&amp;</span><span class="normal">length</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS">NULL</a></span><span class="symbol">);</span>
<span class="normal">contents_encode </span><span class="symbol">=</span><span class="normal"> </span><span class="function">g_base64_encode</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">((</span><span class="keyword">const</span><span class="normal"> guchar </span><span class="symbol">*)</span><span class="normal"> contents</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> length</span><span class="symbol">);</span>
<span class="function"><a href="gdk-pixbuf-File-saving.html#gdk-pixbuf-save">gdk_pixbuf_save</a></span><span class="normal"> </span><span class="symbol">(</span><span class="normal">pixbuf</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> handle</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> </span><span class="string">"png"</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> </span><span class="symbol">&amp;</span><span class="normal">error</span><span class="symbol">,</span>
<span class="normal"> </span><span class="string">"icc-profile"</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> contents_encode</span><span class="symbol">,</span>
-<span class="normal"> <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS">NULL</a></span><span class="symbol">);</span></pre></td>
+<span class="normal"> <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS">NULL</a></span><span class="symbol">);</span></pre></td>
</tr>
</tbody>
</table>
@@ -309,12 +309,12 @@ it produces a CUR instead of an ICO.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
-<td>return location for error, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>return location for error, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>...</code></em> :</span></p></td>
-<td>list of key-value save options, followed by <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>
+<td>list of key-value save options, followed by <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -419,7 +419,7 @@ the save routine generates. <span class="annotation">[<acronym title="The callba
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
-<td>return location for error, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>return location for error, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -476,7 +476,7 @@ the save routine generates. <span class="annotation">[<acronym title="The callba
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>option_keys</code></em> :</span></p></td>
-<td>name of options to set, <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated. <span class="annotation">[<acronym title="Parameter points to an array of items."><span class="acronym">array</span></acronym> zero-terminated=1][<acronym title="Generics and defining elements of containers and arrays."><span class="acronym">element-type</span></acronym> utf8]</span>
+<td>name of options to set, <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated. <span class="annotation">[<acronym title="Parameter points to an array of items."><span class="acronym">array</span></acronym> zero-terminated=1][<acronym title="Generics and defining elements of containers and arrays."><span class="acronym">element-type</span></acronym> utf8]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -486,7 +486,7 @@ the save routine generates. <span class="annotation">[<acronym title="The callba
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
-<td>return location for error, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>return location for error, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -512,7 +512,7 @@ Saves pixbuf to a new buffer in format <em class="parameter"><code>type</code></
<a class="link" href="gdk-pixbuf-File-saving.html#gdk-pixbuf-save-to-callback" title="gdk_pixbuf_save_to_callback ()"><code class="function">gdk_pixbuf_save_to_callback()</code></a> to do the real work. Note that the buffer
is not nul-terminated and may contain embedded nuls.
If <em class="parameter"><code>error</code></em> is set, <code class="literal">FALSE</code> will be returned and <em class="parameter"><code>buffer</code></em> will be set to
-<a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. Possible errors include those in the <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GDK-PIXBUF-ERROR:CAPS" title="GDK_PIXBUF_ERROR"><span class="type">GDK_PIXBUF_ERROR</span></a>
+<a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. Possible errors include those in the <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GDK-PIXBUF-ERROR:CAPS" title="GDK_PIXBUF_ERROR"><span class="type">GDK_PIXBUF_ERROR</span></a>
domain.
</p>
<p>
@@ -544,7 +544,7 @@ to the new buffer. <span class="annotation">[<acronym title="Parameter points to
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
-<td>return location for error, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>return location for error, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -599,7 +599,7 @@ for more details.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>option_keys</code></em> :</span></p></td>
-<td>name of options to set, <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated. <span class="annotation">[<acronym title="Parameter points to an array of items."><span class="acronym">array</span></acronym> zero-terminated=1]</span>
+<td>name of options to set, <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated. <span class="annotation">[<acronym title="Parameter points to an array of items."><span class="acronym">array</span></acronym> zero-terminated=1]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -609,7 +609,7 @@ for more details.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
-<td>return location for error, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>return location for error, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -666,12 +666,12 @@ The stream is not closed.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>cancellable</code></em> :</span></p></td>
-<td>optional <span class="type">GCancellable</span> object, <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>optional <span class="type">GCancellable</span> object, <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
-<td>return location for error, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>return location for error, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -730,7 +730,7 @@ You can then call <a class="link" href="gdk-pixbuf-File-saving.html#gdk-pixbuf-s
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>cancellable</code></em> :</span></p></td>
-<td>optional <span class="type">GCancellable</span> object, <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+<td>optional <span class="type">GCancellable</span> object, <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore. <span class="annotation">[<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -771,7 +771,7 @@ Finishes an asynchronous pixbuf save operation started with
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
-<td>a <span class="type">GError</span>, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>
+<td>a <span class="type">GError</span>, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -787,6 +787,6 @@ Finishes an asynchronous pixbuf save operation started with
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Image-Data-in-Memory.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Image-Data-in-Memory.html
index 4a85329..24f2c3b 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Image-Data-in-Memory.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Image-Data-in-Memory.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Image Data in Memory</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-File-saving.html" title="File saving">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-Inline-data.html" title="Inline data">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -77,7 +77,7 @@ the destroy notification function that will be called when the
data buffer needs to be freed; this will happen when a <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a>
is finalized by the reference counting functions If you have a
chunk of static data compiled into your application, you can pass
-in <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> as the destroy notification function so that the data
+in <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> as the destroy notification function so that the data
will not be freed.
</p>
<p>
@@ -142,7 +142,7 @@ you will have to fill it completely yourself.
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
<td>A newly-created <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a> with a reference count of 1, or
-<a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if not enough memory could be allocated for the image buffer.</td>
+<a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if not enough memory could be allocated for the image buffer.</td>
</tr>
</tbody>
</table></div>
@@ -201,7 +201,7 @@ images with 8 bits per sample are supported.
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>destroy_fn</code></em> :</span></p></td>
<td>Function used to free the data when the pixbuf's reference count
-drops to zero, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if the data should not be freed. <span class="annotation">[<acronym title="The callback is valid until first called."><span class="acronym">scope async</span></acronym>][<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
+drops to zero, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if the data should not be freed. <span class="annotation">[<acronym title="The callback is valid until first called."><span class="acronym">scope async</span></acronym>][<acronym title="NULL is ok, both for passing and for returning."><span class="acronym">allow-none</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
<tr>
@@ -295,7 +295,7 @@ since things will always succeed:
<tbody>
<tr>
<td class="listing_lines" align="right"><pre>1</pre></td>
- <td class="listing_code"><pre class="programlisting"><span class="normal">pixbuf </span><span class="symbol">=</span><span class="normal"> </span><span class="function"><a href="gdk-pixbuf-Image-Data-in-Memory.html#gdk-pixbuf-new-from-inline">gdk_pixbuf_new_from_inline</a></span><span class="normal"> </span><span class="symbol">(-</span><span class="number">1</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> myimage_inline</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> FALSE</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS">NULL</a></span><span class="symbol">);</span></pre></td>
+ <td class="listing_code"><pre class="programlisting"><span class="normal">pixbuf </span><span class="symbol">=</span><span class="normal"> </span><span class="function"><a href="gdk-pixbuf-Image-Data-in-Memory.html#gdk-pixbuf-new-from-inline">gdk_pixbuf_new_from_inline</a></span><span class="normal"> </span><span class="symbol">(-</span><span class="number">1</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> myimage_inline</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> FALSE</span><span class="symbol">,</span><span class="normal"> <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS">NULL</a></span><span class="symbol">);</span></pre></td>
</tr>
</tbody>
</table>
@@ -333,12 +333,12 @@ serialized <a class="link" href="gdk-pixbuf-Inline-data.html#GdkPixdata" title="
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
<td>
-<span class="type">GError</span> return location, may be <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore errors</td>
+<span class="type">GError</span> return location, may be <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore errors</td>
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
<td>A newly-created <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a> structure with a reference,
-count of 1, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if an error occurred.</td>
+count of 1, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if an error occurred.</td>
</tr>
</tbody>
</table></div>
@@ -418,7 +418,7 @@ Creates a new <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkP
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>A newly-created pixbuf with a reference count of 1, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if
+<td>A newly-created pixbuf with a reference count of 1, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if
not enough memory could be allocated. <span class="annotation">[<acronym title="Free data after the code is done."><span class="acronym">transfer full</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
@@ -433,6 +433,6 @@ gdk_pixbuf_finalize().
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Inline-data.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Inline-data.html
index 5b2196b..8bd3b8f 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Inline-data.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Inline-data.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Inline data</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-Image-Data-in-Memory.html" title="Image Data in Memory">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-Scaling.html" title="Scaling">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -346,7 +346,7 @@ pointer to that memory is returned.
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
<td>If <em class="parameter"><code>ure_rle</code></em> is <code class="literal">TRUE</code>, a pointer to the newly-allocated memory
-for the run-length encoded pixel data, otherwise <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>.</td>
+for the run-length encoded pixel data, otherwise <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>.</td>
</tr>
</tbody>
</table></div>
@@ -463,7 +463,7 @@ serialized <a class="link" href="gdk-pixbuf-Inline-data.html#GdkPixdata" title="
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>error</code></em> :</span></p></td>
<td>
-<span class="type">GError</span> location to indicate failures (maybe <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore errors).</td>
+<span class="type">GError</span> location to indicate failures (maybe <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> to ignore errors).</td>
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
@@ -518,6 +518,6 @@ of <em class="parameter"><code>pixdata</code></em>.</td>
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Module-Interface.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Module-Interface.html
index 4777b74..4a32250 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Module-Interface.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Module-Interface.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Module Interface</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="GdkPixbufLoader.html" title="GdkPixbufLoader">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-Xlib-initialization.html" title="gdk-pixbuf Xlib initialization">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -319,7 +319,7 @@ Returns the mime types supported by the format.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>a <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated array of mime types which must be freed with
+<td>a <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated array of mime types which must be freed with
<code class="function">g_strfreev()</code> when it is no longer needed. <span class="annotation">[<acronym title="Free data after the code is done."><span class="acronym">transfer full</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
@@ -348,7 +348,7 @@ given format.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>a <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated array of filename extensions which must be
+<td>a <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated array of filename extensions which must be
freed with <code class="function">g_strfreev()</code> when it is no longer needed. <span class="annotation">[<acronym title="Free data after the code is done."><span class="acronym">transfer full</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
@@ -543,11 +543,11 @@ use the <code class="function">gdk_pixbuf_format_*</code> functions.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="type">gchar</span> **<em class="structfield"><code><a name="GdkPixbufFormat.mime-types"></a>mime_types</code></em>;</span></p></td>
-<td>a <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated array of MIME types for the image format.</td>
+<td>a <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated array of MIME types for the image format.</td>
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="type">gchar</span> **<em class="structfield"><code><a name="GdkPixbufFormat.extensions"></a>extensions</code></em>;</span></p></td>
-<td>a <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated array of typical filename extensions for the
+<td>a <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>-terminated array of typical filename extensions for the
image format.</td>
</tr>
<tr>
@@ -598,9 +598,8 @@ operations.
</tr>
<tr>
<td><p><a name="GDK-PIXBUF-FORMAT-THREADSAFE:CAPS"></a><span class="term"><code class="literal">GDK_PIXBUF_FORMAT_THREADSAFE</code></span></p></td>
-<td>the module is threadsafe. If this flag is not
- set, &amp;gdk-pixbuf; will use a lock to prevent multiple threads from using
- this module at the same time. (Since 2.6)
+<td>the module is threadsafe. &amp;gdk-pixbuf;
+ ignores modules that are not marked as threadsafe. (Since 2.28).
</td>
</tr>
</tbody>
@@ -619,7 +618,7 @@ operations.
<p>
The signature of a module is a set of prefixes. Prefixes are encoded as
pairs of ordinary strings, where the second string, called the mask, if
-not <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>, must be of the same length as the first one and may contain
+not <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>, must be of the same length as the first one and may contain
' ', '!', 'x', 'z', and 'n' to indicate bytes that must be matched,
not matched, "don't-care"-bytes, zeros and non-zeros.
Each prefix has an associated integer that describes the relevance of
@@ -634,7 +633,7 @@ like an 'x'.
<p>
The signature of a module is stored as an array of
<a class="link" href="gdk-pixbuf-Module-Interface.html#GdkPixbufModulePattern" title="struct GdkPixbufModulePattern"><span class="type">GdkPixbufModulePattern</span></a>s. The array is terminated by a pattern
-where the <em class="parameter"><code>prefix</code></em> is <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>.
+where the <em class="parameter"><code>prefix</code></em> is <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>.
</p>
<p>
</p>
@@ -785,7 +784,7 @@ signal.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>anim</code></em> :</span></p></td>
-<td>if an animation is being loaded, the <a class="link" href="gdk-pixbuf-Animations.html#GdkPixbufAnimation"><span class="type">GdkPixbufAnimation</span></a>, else <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>.</td>
+<td>if an animation is being loaded, the <a class="link" href="gdk-pixbuf-Animations.html#GdkPixbufAnimation"><span class="type">GdkPixbufAnimation</span></a>, else <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a>.</td>
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><em class="parameter"><code>user_data</code></em> :</span></p></td>
@@ -1072,6 +1071,6 @@ current frame.</td>
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Reference-Counting-and-Memory-Mangement.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Reference-Counting-and-Memory-Mangement.html
index c62886e..336effa 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Reference-Counting-and-Memory-Mangement.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Reference-Counting-and-Memory-Mangement.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Reference Counting and Memory Mangement</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html" title="The GdkPixbuf Structure">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-File-Loading.html" title="File Loading">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -175,6 +175,6 @@ that is being finalized. <span class="annotation">[<acronym title="Parameter poi
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Scaling.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Scaling.html
index 0810dde..7a9613c 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Scaling.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Scaling.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Scaling</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-Inline-data.html" title="Inline data">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-rendering.html" title="Rendering">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -139,7 +139,7 @@ as calling <a class="link" href="gdk-pixbuf-Scaling.html#gdk-pixbuf-scale" title
<p>
</p>
<div class="example">
-<a name="idp10646496"></a><p class="title"><b>Example 2. Handling an expose event.</b></p>
+<a name="idm47653352320560"></a><p class="title"><b>Example 2. Handling an expose event.</b></p>
<div class="example-contents">
<p>
</p>
@@ -294,7 +294,7 @@ and <a class="link" href="gdk-pixbuf-Scaling.html#gdk-pixbuf-composite" title="g
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>the new <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a>, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if not enough memory could be
+<td>the new <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a>, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if not enough memory could be
allocated for it. <span class="annotation">[<acronym title="Free data after the code is done."><span class="acronym">transfer full</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
@@ -443,7 +443,7 @@ Creates a new <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkP
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>the new <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a>, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if not enough memory could be
+<td>the new <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a>, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if not enough memory could be
allocated for it. <span class="annotation">[<acronym title="Free data after the code is done."><span class="acronym">transfer full</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
@@ -723,7 +723,7 @@ result in a new pixbuf.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>the new <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a>, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if not enough memory could be
+<td>the new <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a>, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if not enough memory could be
allocated for it. <span class="annotation">[<acronym title="Free data after the code is done."><span class="acronym">transfer full</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
@@ -758,7 +758,7 @@ result in a new pixbuf.
</tr>
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
-<td>the new <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a>, or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if not enough memory could be
+<td>the new <a class="link" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html#GdkPixbuf"><span class="type">GdkPixbuf</span></a>, or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if not enough memory could be
allocated for it. <span class="annotation">[<acronym title="Free data after the code is done."><span class="acronym">transfer full</span></acronym>]</span>
</td>
</tr>
@@ -774,6 +774,6 @@ GdkRGB.
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html
index 83d20fc..40aab59 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>The GdkPixbuf Structure</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-Versioning.html" title="Initialization and Versions">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-Reference-Counting-and-Memory-Mangement.html" title="Reference Counting and Memory Mangement">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -294,7 +294,7 @@ the &amp;gdk-pixbuf; library. Currently only RGB is supported.
</pre>
<p>
These values can be passed to
-<code class="function">gdk_pixbuf_render_to_drawable_alpha()</code> to control how the alpha
+<a href="http://library.gnome.org/devel/gdk3/gdk2-Pixbufs.html#gdk-pixbuf-render-to-drawable-alpha"><code class="function">gdk_pixbuf_render_to_drawable_alpha()</code></a> to control how the alpha
channel of an image should be handled. This function can create a
bilevel clipping mask (black and white) and use it while painting
the image. In the future, when the X Window System gets an alpha
@@ -631,7 +631,7 @@ TIFF/Exif orientation tag (if present).
<tr>
<td><p><span class="term"><span class="emphasis"><em>Returns</em></span> :</span></p></td>
<td>the value associated with <em class="parameter"><code>key</code></em>. This is a nul-terminated
-string that should not be freed or <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if <em class="parameter"><code>key</code></em> was not found.</td>
+string that should not be freed or <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><code class="literal">NULL</code></a> if <em class="parameter"><code>key</code></em> was not found.</td>
</tr>
</tbody>
</table></div>
@@ -712,6 +712,6 @@ be at least as large as the width of the pixbuf.
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Utilities.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Utilities.html
index ed8efc3..8bcd70f 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Utilities.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Utilities.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Utilities</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-from-drawables.html" title="Drawables to Pixbufs">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-Animations.html" title="Animations">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -303,6 +303,6 @@ doesn't have an alpha channel.
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Versioning.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Versioning.html
index aec8ebc..b2b79a9 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Versioning.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Versioning.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Initialization and Versions</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-The-GdkPixbuf-Structure.html" title="The GdkPixbuf Structure">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -119,7 +119,7 @@ This variable is in the library, so represents the
<hr>
<div class="refsect2">
<a name="GDK-PIXBUF-VERSION:CAPS"></a><h3>GDK_PIXBUF_VERSION</h3>
-<pre class="programlisting">#define GDK_PIXBUF_VERSION "2.26.5"
+<pre class="programlisting">#define GDK_PIXBUF_VERSION "2.27.0"
</pre>
<p>
Contains the full version of the &amp;gdk-pixbuf; header as a string.
@@ -140,7 +140,7 @@ Major version of &amp;gdk-pixbuf; library, that is the first "0" in
<hr>
<div class="refsect2">
<a name="GDK-PIXBUF-MINOR:CAPS"></a><h3>GDK_PIXBUF_MINOR</h3>
-<pre class="programlisting">#define GDK_PIXBUF_MINOR (26)
+<pre class="programlisting">#define GDK_PIXBUF_MINOR (27)
</pre>
<p>
Minor version of &amp;gdk-pixbuf; library, that is the "8" in
@@ -150,7 +150,7 @@ Minor version of &amp;gdk-pixbuf; library, that is the "8" in
<hr>
<div class="refsect2">
<a name="GDK-PIXBUF-MICRO:CAPS"></a><h3>GDK_PIXBUF_MICRO</h3>
-<pre class="programlisting">#define GDK_PIXBUF_MICRO (5)
+<pre class="programlisting">#define GDK_PIXBUF_MICRO (0)
</pre>
<p>
Micro version of &amp;gdk-pixbuf; library, that is the last "0" in
@@ -161,6 +161,6 @@ Micro version of &amp;gdk-pixbuf; library, that is the last "0" in
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-X-Drawables-to-Pixbufs.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-X-Drawables-to-Pixbufs.html
index 91dd4bf..40e066b 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-X-Drawables-to-Pixbufs.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-X-Drawables-to-Pixbufs.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>X Drawables to Pixbufs</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-Xlib-Rendering.html" title="Xlib Rendering">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-XlibRGB.html" title="XlibRGB">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -91,17 +91,17 @@ If the drawable is a window, the <em class="parameter"><code>cmap</code></em> ar
window's own colormap will be used instead.
</p>
<p>
-If the specified destination pixbuf <em class="parameter"><code>dest</code></em> is <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><span class="type">NULL</span></a>, then this function will
+If the specified destination pixbuf <em class="parameter"><code>dest</code></em> is <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><span class="type">NULL</span></a>, then this function will
create an RGB pixbuf with 8 bits per channel and no alpha, with the same size
specified by the <em class="parameter"><code>width</code></em> and <em class="parameter"><code>height</code></em> arguments. In this case, the <em class="parameter"><code>dest_x</code></em> and
<em class="parameter"><code>dest_y</code></em> arguments must be specified as 0, otherwise the function will return
-<a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><span class="type">NULL</span></a>. If the specified destination pixbuf is not NULL and it contains alpha
+<a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><span class="type">NULL</span></a>. If the specified destination pixbuf is not NULL and it contains alpha
information, then the filled pixels will be set to full opacity.
</p>
<p>
If the specified drawable is a pixmap, then the requested source rectangle
must be completely contained within the pixmap, otherwise the function will
-return <a href="/usr/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL:CAPS"><span class="type">NULL</span></a>.
+return <a href="/home/mclasen/gnome/share/gtk-doc/html/liboil/liboil-liboiljunk.html#NULL--CAPS"><span class="type">NULL</span></a>.
</p>
<p>
If the specified drawable is a window, then it must be viewable, i.e. all of
@@ -174,6 +174,6 @@ allocated for the pixbuf to be created.</td>
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Xlib-Rendering.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Xlib-Rendering.html
index 58d36ad..41dcff8 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Xlib-Rendering.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-Xlib-Rendering.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Xlib Rendering</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-Xlib-initialization.html" title="gdk-pixbuf Xlib initialization">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-X-Drawables-to-Pixbufs.html" title="X Drawables to Pixbufs">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -391,6 +391,6 @@ to None.
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-XlibRGB.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-XlibRGB.html
index 8453cdd..946e43e 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-XlibRGB.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-XlibRGB.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>XlibRGB</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-X-Drawables-to-Pixbufs.html" title="X Drawables to Pixbufs">
<link rel="next" href="rn02.html" title="Tools Reference">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -910,6 +910,6 @@ GdkRGB
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-csource.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-csource.html
index 199201b..ff9932f 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-csource.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-csource.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>gdk-pixbuf-csource</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn02.html" title="Tools Reference">
<link rel="prev" href="rn02.html" title="Tools Reference">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-query-loaders.html" title="gdk-pixbuf-query-loaders">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -37,7 +37,7 @@
...]</p></div>
</div>
<div class="refsect1">
-<a name="idp10628816"></a><h2>Description</h2>
+<a name="idm47653349982816"></a><h2>Description</h2>
<p>
<span class="command"><strong>gdk-pixbuf-csource</strong></span> is a small utility that generates
C code containing images, useful for compiling images directly into programs.
@@ -50,7 +50,7 @@ pairs to generate code for a list of images into named variables.
</p>
</div>
<div class="refsect1">
-<a name="idp13186400"></a><h2>Options</h2>
+<a name="idm47653349978368"></a><h2>Options</h2>
<div class="variablelist"><table border="0" class="variablelist">
<colgroup>
<col align="left" valign="top">
@@ -145,14 +145,14 @@ Make warnings fatal (causes the program to abort).
</table></div>
</div>
<div class="refsect1">
-<a name="idp11464128"></a><h2>See also</h2>
+<a name="idm47653349986560"></a><h2>See also</h2>
<p>
The <span class="structname">GdkPixbuf</span> documentation, shipped with the
Gtk+ distribution, available from <a class="ulink" href="http://www.gtk.org" target="_top">www.gtk.org</a>.
</p>
</div>
<div class="refsect1">
-<a name="idp13774464"></a><h2>Bugs</h2>
+<a name="idm47653349318480"></a><h2>Bugs</h2>
<p>
The runlength encoder gets out of sync with the pixel boundaries, since
it includes the rowstride padding in the encoded stream. Furthermore, it
@@ -162,6 +162,6 @@ generates pixbufs with suboptimal rowstride in some cases.
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-Xlib-initialization.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-Xlib-initialization.html
index d9a1840..a090989 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-Xlib-initialization.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-Xlib-initialization.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>gdk-pixbuf Xlib initialization</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-Module-Interface.html" title="Module Interface">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-Xlib-Rendering.html" title="Xlib Rendering">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -126,6 +126,6 @@ XlibRGB
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-from-drawables.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-from-drawables.html
index dd42ef0..7cc63bc 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-from-drawables.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-from-drawables.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Drawables to Pixbufs</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-rendering.html" title="Rendering">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-Utilities.html" title="Utilities">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -29,7 +29,7 @@
<td valign="top" align="right"></td>
</tr></table></div>
<div class="refsect1">
-<a name="idp9188112"></a><h2>Description</h2>
+<a name="idm47653352954544"></a><h2>Description</h2>
<p>
The functions to take the image data from a GDK drawable and dump it
into a pixbuf are contained in GDK, see the
@@ -40,6 +40,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-rendering.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-rendering.html
index 6ace492..5475d35 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-rendering.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-rendering.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Rendering</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn01.html" title="API Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-Scaling.html" title="Scaling">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-gdk-pixbuf-from-drawables.html" title="Drawables to Pixbufs">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -29,7 +29,7 @@
<td valign="top" align="right"></td>
</tr></table></div>
<div class="refsect1">
-<a name="idp10580448"></a><h2>Description</h2>
+<a name="idm47653357213472"></a><h2>Description</h2>
<p>
The functions to render pixbufs to GDK drawables are contained in
GDK, see the Pixbufs section
@@ -39,6 +39,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-query-loaders.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-query-loaders.html
index efbded9..6e37981 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-query-loaders.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf-query-loaders.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>gdk-pixbuf-query-loaders</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="rn02.html" title="Tools Reference">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-csource.html" title="gdk-pixbuf-csource">
<link rel="next" href="api-index-full.html" title="Index of all symbols">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -33,7 +33,7 @@
<div class="cmdsynopsis"><p><code class="command">gdk-pixbuf-query-loaders</code> [--update-cache] [MODULE...]</p></div>
</div>
<div class="refsect1">
-<a name="idp13221776"></a><h2>Description</h2>
+<a name="idm47653348892240"></a><h2>Description</h2>
<p>
<span class="command"><strong>gdk-pixbuf-query-loaders</strong></span> collects information about
loadable modules for <span class="application">gdk-pixbuf</span> and writes it to
@@ -55,7 +55,7 @@ can be set to point <span class="application">gdk-pixbuf</span> at the file.
</p>
</div>
<div class="refsect1">
-<a name="idp11391952"></a><h2>Options</h2>
+<a name="idm47653349312112"></a><h2>Options</h2>
<div class="variablelist"><table border="0" class="variablelist">
<colgroup>
<col align="left" valign="top">
@@ -69,7 +69,7 @@ can be set to point <span class="application">gdk-pixbuf</span> at the file.
</table></div>
</div>
<div class="refsect1">
-<a name="idp11017760"></a><h2>Environment</h2>
+<a name="idm47653357104848"></a><h2>Environment</h2>
<p>
The environment variable <code class="envar">GDK_PIXBUF_MODULEDIR</code> can be used
to specify a different loader directory. The default
@@ -80,6 +80,6 @@ directory is <code class="filename"><em class="replaceable"><code>libdir</code><
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf.devhelp2 b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf.devhelp2
index 3e33068..f873fd0 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf.devhelp2
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/gdk-pixbuf.devhelp2
@@ -145,7 +145,7 @@
<keyword type="function" name="gdk_pixbuf_simple_anim_set_loop ()" link="gdk-pixbuf-Animations.html#gdk-pixbuf-simple-anim-set-loop" since="2.18"/>
<keyword type="function" name="gdk_pixbuf_simple_anim_get_loop ()" link="gdk-pixbuf-Animations.html#gdk-pixbuf-simple-anim-get-loop" since="2.18"/>
<keyword type="property" name="The &quot;loop&quot; property" link="gdk-pixbuf-Animations.html#GdkPixbufSimpleAnim--loop"/>
- <keyword type="" name="Loading an animation" link="GdkPixbufLoader.html#idp6694400"/>
+ <keyword type="" name="Loading an animation" link="GdkPixbufLoader.html#idm47653350484864"/>
<keyword type="struct" name="struct GdkPixbufLoader" link="GdkPixbufLoader.html#GdkPixbufLoader-struct"/>
<keyword type="function" name="gdk_pixbuf_loader_new ()" link="GdkPixbufLoader.html#gdk-pixbuf-loader-new"/>
<keyword type="function" name="gdk_pixbuf_loader_new_with_type ()" link="GdkPixbufLoader.html#gdk-pixbuf-loader-new-with-type"/>
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/index.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/index.html
index 9546e0a..a90885b 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/index.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/index.html
@@ -3,10 +3,10 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>GDK-PixBuf Reference Manual</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="next" href="rn01.html" title="API Reference">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -23,14 +23,14 @@
  </p></div></div>
</div></div></div>
<div><p class="releaseinfo">
- Version 2.26.5
+ Version 2.27.0
The latest version of this documentation can be found on-line at
<a class="ulink" href="http://library.gnome.org/devel/gdk-pixbuf/unstable/" target="_top">http://library.gnome.org/devel/gdk-pixbuf/unstable/</a>.
</p></div>
<div><p class="copyright">Copyright © 2000 The Free Software Foundation</p></div>
<div><div class="legalnotice">
-<a name="idp3106320"></a><p>
+<a name="idm47653361348864"></a><p>
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the <em class="citetitle">GNU Free
Documentation License</em>, Version 1.1 or any later
@@ -61,7 +61,7 @@
</div>
<hr>
</div>
-<div class="toc"><dl>
+<div class="toc"><dl class="toc">
<dt><span class="reference"><a href="rn01.html">I. API Reference</a></span></dt>
<dd><dl>
<dt>
@@ -143,6 +143,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/license.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/license.html
index a5b8ff7..dd6eda7 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/license.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/license.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Appendix A. License</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="prev" href="api-index-2-26.html" title="Index of new symbols in 2.26">
<link rel="next" href="annotation-glossary.html" title="Annotation Glossary">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -54,6 +54,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/rn01.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/rn01.html
index 77e7e88..e3fbb51 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/rn01.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/rn01.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>API Reference</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="prev" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-Versioning.html" title="Initialization and Versions">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -22,7 +22,7 @@
<div class="reference">
<div class="titlepage">
<div><div><h1 class="title">
-<a name="idp5026432"></a>API Reference</h1></div></div>
+<a name="idm47653359358768"></a>API Reference</h1></div></div>
<hr>
</div>
<div class="partintro">
@@ -35,7 +35,7 @@
</p>
<div class="toc">
<p><b>Table of Contents</b></p>
-<dl>
+<dl class="toc">
<dt>
<span class="refentrytitle"><a href="gdk-pixbuf-Versioning.html">Initialization and Versions</a></span><span class="refpurpose"> — Library version numbers.</span>
</dt>
@@ -96,6 +96,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/rn02.html b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/rn02.html
index abb3339..16987cc 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/html/rn02.html
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/html/rn02.html
@@ -3,12 +3,12 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Tools Reference</title>
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.77.1">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.0">
<link rel="home" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="up" href="index.html" title="GDK-PixBuf Reference Manual">
<link rel="prev" href="gdk-pixbuf-XlibRGB.html" title="XlibRGB">
<link rel="next" href="gdk-pixbuf-csource.html" title="gdk-pixbuf-csource">
-<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18 (XML mode)">
+<meta name="generator" content="GTK-Doc V1.18.1 (XML mode)">
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
@@ -22,7 +22,7 @@
<div class="reference">
<div class="titlepage">
<div><div><h1 class="title">
-<a name="idp192640"></a>Tools Reference</h1></div></div>
+<a name="idm47653363200016"></a>Tools Reference</h1></div></div>
<hr>
</div>
<div class="partintro">
@@ -33,7 +33,7 @@
</p>
<div class="toc">
<p><b>Table of Contents</b></p>
-<dl>
+<dl class="toc">
<dt>
<span class="refentrytitle"><a href="gdk-pixbuf-csource.html">gdk-pixbuf-csource</a></span><span class="refpurpose"> — C code generation utility for GdkPixbuf images</span>
</dt>
@@ -46,6 +46,6 @@
</div>
<div class="footer">
<hr>
- Generated by GTK-Doc V1.18</div>
+ Generated by GTK-Doc V1.18.1</div>
</body>
</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/version.xml b/docs/reference/gdk-pixbuf/version.xml
index 7fbeeb9..a5f3e61 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/version.xml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/version.xml
@@ -1 +1 @@
-2.26.5
+2.27.0
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c
index 3ad8141..abd0a4d 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c
+++ b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c
@@ -132,7 +132,6 @@ gdk_pixbuf_animation_new_from_file (const char *filename,
guchar buffer [1024];
GdkPixbufModule *image_module;
gchar *display_name;
- gboolean locked = FALSE;
g_return_val_if_fail (filename != NULL, NULL);
g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, NULL);
@@ -206,15 +205,13 @@ gdk_pixbuf_animation_new_from_file (const char *filename,
if (pixbuf == NULL) {
g_free (display_name);
animation = NULL;
- goto out_unlock;
+ goto out;
}
animation = gdk_pixbuf_non_anim_new (pixbuf);
g_object_unref (pixbuf);
} else {
- locked = _gdk_pixbuf_lock (image_module);
-
fseek (f, 0, SEEK_SET);
animation = (* image_module->load_animation) (f, error);
@@ -241,9 +238,7 @@ gdk_pixbuf_animation_new_from_file (const char *filename,
g_free (display_name);
- out_unlock:
- if (locked)
- _gdk_pixbuf_unlock (image_module);
+ out:
return animation;
}
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.h b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.h
index 8213e94..1f0c00f 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.h
+++ b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.h
@@ -24,13 +24,13 @@
* Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
+#ifndef GDK_PIXBUF_ANIMATION_H
+#define GDK_PIXBUF_ANIMATION_H
+
#if defined(GDK_PIXBUF_DISABLE_SINGLE_INCLUDES) && !defined (GDK_PIXBUF_H_INSIDE) && !defined (GDK_PIXBUF_COMPILATION)
#error "Only <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h> can be included directly."
#endif
-#ifndef GDK_PIXBUF_ANIMATION_H
-#define GDK_PIXBUF_ANIMATION_H
-
#include <glib-object.h>
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-core.h>
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-core.h b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-core.h
index d777286..eb4d0a1 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-core.h
+++ b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-core.h
@@ -23,13 +23,13 @@
* Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
+#ifndef GDK_PIXBUF_CORE_H
+#define GDK_PIXBUF_CORE_H
+
#if defined(GDK_PIXBUF_DISABLE_SINGLE_INCLUDES) && !defined (GDK_PIXBUF_H_INSIDE) && !defined (GDK_PIXBUF_COMPILATION)
#error "Only <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h> can be included directly."
#endif
-#ifndef GDK_PIXBUF_CORE_H
-#define GDK_PIXBUF_CORE_H
-
#include <glib.h>
#include <glib-object.h>
#include <gio/gio.h>
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-csource.c b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-csource.c
index 78af373..642d5ee 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-csource.c
+++ b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-csource.c
@@ -76,8 +76,10 @@ main (int argc,
GError *error = NULL;
gchar *infilename;
- /* initialize glib/GdkPixbuf */
+#if !GLIB_CHECK_VERSION (2, 35, 3)
+ /* initialize gtype */
g_type_init ();
+#endif
/* parse args and do fast exits */
parse_args (&argc, &argv);
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-features.h b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-features.h
index 598da5a..e9b6f09 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-features.h
+++ b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-features.h
@@ -44,9 +44,9 @@ Library version numbers.
*/
#define GDK_PIXBUF_MAJOR (2)
-#define GDK_PIXBUF_MINOR (26)
-#define GDK_PIXBUF_MICRO (5)
-#define GDK_PIXBUF_VERSION "2.26.5"
+#define GDK_PIXBUF_MINOR (27)
+#define GDK_PIXBUF_MICRO (0)
+#define GDK_PIXBUF_VERSION "2.27.0"
/* We prefix variable declarations so they can
* properly get exported/imported from Windows DLLs.
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c
index 59bc1ee..0714afd 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c
+++ b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c
@@ -190,28 +190,6 @@ format_check (GdkPixbufModule *module, guchar *buffer, int size)
}
G_LOCK_DEFINE_STATIC (init_lock);
-G_LOCK_DEFINE_STATIC (threadunsafe_loader_lock);
-
-gboolean
-_gdk_pixbuf_lock (GdkPixbufModule *image_module)
-{
- if (g_threads_got_initialized &&
- !(image_module->info->flags & GDK_PIXBUF_FORMAT_THREADSAFE)) {
- G_LOCK (threadunsafe_loader_lock);
-
- return TRUE;
- }
-
- return FALSE;
-}
-
-void
-_gdk_pixbuf_unlock (GdkPixbufModule *image_module)
-{
- if (!(image_module->info->flags & GDK_PIXBUF_FORMAT_THREADSAFE)) {
- G_UNLOCK (threadunsafe_loader_lock);
- }
-}
static GSList *file_formats = NULL;
@@ -1005,9 +983,6 @@ _gdk_pixbuf_generic_image_load (GdkPixbufModule *module,
GdkPixbuf *pixbuf = NULL;
GdkPixbufAnimation *animation = NULL;
gpointer context;
- gboolean locked;
-
- locked = _gdk_pixbuf_lock (module);
if (module->load != NULL) {
pixbuf = (* module->load) (f, error);
@@ -1048,8 +1023,6 @@ _gdk_pixbuf_generic_image_load (GdkPixbufModule *module,
}
out:
- if (locked)
- _gdk_pixbuf_unlock (module);
return pixbuf;
}
@@ -1951,7 +1924,6 @@ gdk_pixbuf_new_from_xpm_data (const char **data)
GdkPixbuf *pixbuf;
GError *error = NULL;
GdkPixbufModule *xpm_module;
- gboolean locked;
g_return_val_if_fail (data != NULL, NULL);
@@ -1968,8 +1940,6 @@ gdk_pixbuf_new_from_xpm_data (const char **data)
return NULL;
}
- locked = _gdk_pixbuf_lock (xpm_module);
-
if (xpm_module->load_xpm_data == NULL) {
g_warning ("gdk-pixbuf XPM module lacks XPM data capability");
pixbuf = NULL;
@@ -1977,9 +1947,7 @@ gdk_pixbuf_new_from_xpm_data (const char **data)
load_xpm_data = xpm_module->load_xpm_data;
pixbuf = (* load_xpm_data) (data);
}
-
- if (locked)
- _gdk_pixbuf_unlock (xpm_module);
+
return pixbuf;
}
@@ -2051,7 +2019,6 @@ gdk_pixbuf_real_save (GdkPixbuf *pixbuf,
{
gboolean ret;
GdkPixbufModule *image_module = NULL;
- gboolean locked;
image_module = _gdk_pixbuf_get_named_module (type, error);
@@ -2061,8 +2028,6 @@ gdk_pixbuf_real_save (GdkPixbuf *pixbuf,
if (!_gdk_pixbuf_load_module (image_module, error))
return FALSE;
- locked = _gdk_pixbuf_lock (image_module);
-
if (image_module->save) {
/* save normally */
ret = (* image_module->save) (filehandle, pixbuf,
@@ -2084,8 +2049,6 @@ gdk_pixbuf_real_save (GdkPixbuf *pixbuf,
ret = FALSE;
}
- if (locked)
- _gdk_pixbuf_unlock (image_module);
return ret;
}
@@ -2106,7 +2069,6 @@ save_to_callback_with_tmp_file (GdkPixbufModule *image_module,
gchar *buf = NULL;
gsize n;
gchar *filename = NULL;
- gboolean locked;
buf = g_try_malloc (TMP_FILE_BUF_SIZE);
if (buf == NULL) {
@@ -2130,10 +2092,7 @@ save_to_callback_with_tmp_file (GdkPixbufModule *image_module,
goto end;
}
- locked = _gdk_pixbuf_lock (image_module);
retval = (image_module->save) (f, pixbuf, keys, values, error);
- if (locked)
- _gdk_pixbuf_unlock (image_module);
if (!retval)
goto end;
@@ -2181,7 +2140,6 @@ gdk_pixbuf_real_save_to_callback (GdkPixbuf *pixbuf,
{
gboolean ret;
GdkPixbufModule *image_module = NULL;
- gboolean locked;
image_module = _gdk_pixbuf_get_named_module (type, error);
@@ -2191,8 +2149,6 @@ gdk_pixbuf_real_save_to_callback (GdkPixbuf *pixbuf,
if (!_gdk_pixbuf_load_module (image_module, error))
return FALSE;
- locked = _gdk_pixbuf_lock (image_module);
-
if (image_module->save_to_callback) {
/* save normally */
ret = (* image_module->save_to_callback) (save_func, user_data,
@@ -2214,8 +2170,6 @@ gdk_pixbuf_real_save_to_callback (GdkPixbuf *pixbuf,
ret = FALSE;
}
- if (locked)
- _gdk_pixbuf_unlock (image_module);
return ret;
}
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.h b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.h
index 41a99e4..e1908c7 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.h
+++ b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.h
@@ -26,13 +26,13 @@
* Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
+#ifndef GDK_PIXBUF_IO_H
+#define GDK_PIXBUF_IO_H
+
#if defined(GDK_PIXBUF_DISABLE_SINGLE_INCLUDES) && !defined (GDK_PIXBUF_H_INSIDE) && !defined (GDK_PIXBUF_COMPILATION)
#error "Only <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h> can be included directly."
#endif
-#ifndef GDK_PIXBUF_IO_H
-#define GDK_PIXBUF_IO_H
-
#include <stdio.h>
#include <glib.h>
#include <gmodule.h>
@@ -291,9 +291,8 @@ gboolean gdk_pixbuf_set_option (GdkPixbuf *pixbuf,
* GdkPixbufFormatFlags:
* @GDK_PIXBUF_FORMAT_WRITABLE: the module can write out images in the format.
* @GDK_PIXBUF_FORMAT_SCALABLE: the image format is scalable
- * @GDK_PIXBUF_FORMAT_THREADSAFE: the module is threadsafe. If this flag is not
- * set, &gdk-pixbuf; will use a lock to prevent multiple threads from using
- * this module at the same time. (Since 2.6)
+ * @GDK_PIXBUF_FORMAT_THREADSAFE: the module is threadsafe. &gdk-pixbuf;
+ * ignores modules that are not marked as threadsafe. (Since 2.28).
*
* Flags which allow a module to specify further details about the supported
* operations.
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c
index 8f46deb..2461ec4 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c
+++ b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c
@@ -117,7 +117,6 @@ typedef struct
{
GdkPixbufAnimation *animation;
gboolean closed;
- gboolean holds_threadlock;
guchar header_buf[LOADER_HEADER_SIZE];
gint header_buf_offset;
GdkPixbufModule *image_module;
@@ -249,9 +248,6 @@ gdk_pixbuf_loader_finalize (GObject *object)
if (!priv->closed) {
g_warning ("GdkPixbufLoader finalized without calling gdk_pixbuf_loader_close() - this is not allowed. You must explicitly end the data stream to the loader before dropping the last reference.");
- if (priv->holds_threadlock) {
- _gdk_pixbuf_unlock (priv->image_module);
- }
}
if (priv->animation)
g_object_unref (priv->animation);
@@ -442,10 +438,6 @@ gdk_pixbuf_loader_load_module (GdkPixbufLoader *loader,
return 0;
}
- if (!priv->holds_threadlock) {
- priv->holds_threadlock = _gdk_pixbuf_lock (priv->image_module);
- }
-
priv->context = priv->image_module->begin_load (gdk_pixbuf_loader_size_func,
gdk_pixbuf_loader_prepare,
gdk_pixbuf_loader_update,
@@ -803,10 +795,6 @@ gdk_pixbuf_loader_close (GdkPixbufLoader *loader,
}
priv->closed = TRUE;
- if (priv->image_module && priv->holds_threadlock) {
- _gdk_pixbuf_unlock (priv->image_module);
- priv->holds_threadlock = FALSE;
- }
if (priv->needs_scale)
{
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.h b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.h
index f9743ee..c9a1612 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.h
+++ b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.h
@@ -23,13 +23,13 @@
* Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
+#ifndef GDK_PIXBUF_LOADER_H
+#define GDK_PIXBUF_LOADER_H
+
#if defined(GDK_PIXBUF_DISABLE_SINGLE_INCLUDES) && !defined (GDK_PIXBUF_H_INSIDE) && !defined (GDK_PIXBUF_COMPILATION)
#error "Only <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h> can be included directly."
#endif
-#ifndef GDK_PIXBUF_LOADER_H
-#define GDK_PIXBUF_LOADER_H
-
#include <glib.h>
#include <glib-object.h>
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-core.h>
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-pixdata.c b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-pixdata.c
index df76272..4c5053c 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-pixdata.c
+++ b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-pixdata.c
@@ -55,8 +55,10 @@ main (int argc,
guint8 *data;
guint data_len;
- /* initialize glib/GdkPixbuf */
+#if !GLIB_CHECK_VERSION (2, 35, 3)
+ /* initialize GType */
g_type_init ();
+#endif
/* parse args and do fast exits */
parse_args (&argc, &argv);
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-private.h b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-private.h
index c060bd7..bb6eafa 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-private.h
+++ b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-private.h
@@ -82,9 +82,6 @@ struct _GdkPixbufClass {
#ifdef GDK_PIXBUF_ENABLE_BACKEND
-gboolean _gdk_pixbuf_lock (GdkPixbufModule *image_module);
-void _gdk_pixbuf_unlock (GdkPixbufModule *image_module);
-
GdkPixbufModule *_gdk_pixbuf_get_module (guchar *buffer, guint size,
const gchar *filename,
GError **error);
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.h b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.h
index 496688f..d7c82f9 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.h
+++ b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.h
@@ -21,13 +21,13 @@
* Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
+#ifndef GDK_PIXBUF_SIMPLE_ANIM_H
+#define GDK_PIXBUF_SIMPLE_ANIM_H
+
#if defined(GDK_PIXBUF_DISABLE_SINGLE_INCLUDES) && !defined (GDK_PIXBUF_H_INSIDE) && !defined (GDK_PIXBUF_COMPILATION)
#error "Only <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h> can be included directly."
#endif
-#ifndef GDK_PIXBUF_SIMPLE_ANIM_H
-#define GDK_PIXBUF_SIMPLE_ANIM_H
-
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.h>
G_BEGIN_DECLS
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-transform.h b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-transform.h
index d4757ff..de3a48f 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-transform.h
+++ b/gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-transform.h
@@ -23,13 +23,13 @@
* Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
+#ifndef GDK_PIXBUF_TRANSFORM_H
+#define GDK_PIXBUF_TRANSFORM_H
+
#if defined(GDK_PIXBUF_DISABLE_SINGLE_INCLUDES) && !defined (GDK_PIXBUF_H_INSIDE) && !defined (GDK_PIXBUF_COMPILATION)
#error "Only <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h> can be included directly."
#endif
-#ifndef GDK_PIXBUF_TRANSFORM_H
-#define GDK_PIXBUF_TRANSFORM_H
-
#include <glib.h>
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-core.h>
diff --git a/gdk-pixbuf/gdk_pixbuf.rc b/gdk-pixbuf/gdk_pixbuf.rc
index c7ad642..2fc7d97 100644
--- a/gdk-pixbuf/gdk_pixbuf.rc
+++ b/gdk-pixbuf/gdk_pixbuf.rc
@@ -1,8 +1,8 @@
#include <winver.h>
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
- FILEVERSION 2,26,5,0
- PRODUCTVERSION 2,26,5,0
+ FILEVERSION 2,27,0,0
+ PRODUCTVERSION 2,27,0,0
FILEFLAGSMASK 0
FILEFLAGS 0
FILEOS VOS__WINDOWS32
@@ -15,12 +15,12 @@ VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
BEGIN
VALUE "CompanyName", "The GTK developer community"
VALUE "FileDescription", "GIMP Toolkit"
- VALUE "FileVersion", "2.26.5.0"
+ VALUE "FileVersion", "2.27.0.0"
VALUE "InternalName", "libgdk_pixbuf-2.0-0"
VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 1999 The Free Software Foundation. Modified by the GTK+ Team and others 1999-2011."
VALUE "OriginalFilename", "libgdk_pixbuf-2.0-0.dll"
VALUE "ProductName", "GTK+"
- VALUE "ProductVersion", "2.26.5"
+ VALUE "ProductVersion", "2.27.0"
END
END
BLOCK "VarFileInfo"
diff --git a/gdk-pixbuf/io-gif.c b/gdk-pixbuf/io-gif.c
index 23d9d7a..a943f4e 100644
--- a/gdk-pixbuf/io-gif.c
+++ b/gdk-pixbuf/io-gif.c
@@ -1428,6 +1428,7 @@ gif_main_loop (GifContext *context)
case GIF_DONE:
LOG("done\n");
+ /* fall through */
default:
retval = 0;
goto done;
diff --git a/gdk-pixbuf/io-jpeg.c b/gdk-pixbuf/io-jpeg.c
index bcdf0bb..910158b 100644
--- a/gdk-pixbuf/io-jpeg.c
+++ b/gdk-pixbuf/io-jpeg.c
@@ -393,9 +393,6 @@ jpeg_parse_exif_app1 (JpegExifContext *context, jpeg_saved_marker_ptr marker)
guint ret = FALSE;
guint offset;
guint tags; /* number of tags in current ifd */
- guint tag;
- guint type;
- guint count;
guint endian = 0; /* detected endian of data */
const char leth[] = {0x49, 0x49, 0x2a, 0x00}; // Little endian TIFF header
const char beth[] = {0x4d, 0x4d, 0x00, 0x2a}; // Big endian TIFF header
@@ -472,10 +469,11 @@ jpeg_parse_exif_app1 (JpegExifContext *context, jpeg_saved_marker_ptr marker)
/* check through IFD0 for tags */
while (tags--){
- tag = de_get16(&marker->data[i + 0], endian);
- type = de_get16(&marker->data[i + 2], endian);
- count = de_get32(&marker->data[i + 4], endian);
- offset = de_get32(&marker->data[i + 8], endian);
+ guint tag = de_get16(&marker->data[i + 0], endian);
+ guint type = de_get16(&marker->data[i + 2], endian);
+ guint count = de_get32(&marker->data[i + 4], endian);
+ /* values of types small enough to fit are stored directly in the (first) bytes of the Value Offset field */
+ guint short_value = de_get16(&marker->data[i + 8], endian);
/* orientation tag? */
if (tag == 0x112){
@@ -485,7 +483,7 @@ jpeg_parse_exif_app1 (JpegExifContext *context, jpeg_saved_marker_ptr marker)
continue;
/* get the orientation value */
- context->orientation = offset <= 8 ? offset : 0;
+ context->orientation = short_value <= 8 ? short_value : 0;
}
/* move the pointer to the next 12-byte tag field. */
i = i + 12;
diff --git a/gdk-pixbuf/test-gdk-pixbuf.c b/gdk-pixbuf/test-gdk-pixbuf.c
index b2d565a..27adffe 100644
--- a/gdk-pixbuf/test-gdk-pixbuf.c
+++ b/gdk-pixbuf/test-gdk-pixbuf.c
@@ -230,8 +230,10 @@ main (int argc, char **argv)
result = EXIT_SUCCESS;
+#if !GLIB_CHECK_VERSION (2, 35, 3)
g_type_init ();
-
+#endif
+
/* Run some tests. */
if (!simple_composite_test ()) {
result = EXIT_FAILURE;
diff --git a/gtk-doc.make b/gtk-doc.make
index 9841de4..d87f66d 100644
--- a/gtk-doc.make
+++ b/gtk-doc.make
@@ -74,9 +74,12 @@ $(REPORT_FILES): sgml-build.stamp
#### setup ####
+GTK_DOC_V_SETUP=$(GTK_DOC_V_SETUP_$(V))
+GTK_DOC_V_SETUP_=$(GTK_DOC_V_SETUP_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_SETUP_0=@echo " DOC Preparing build";
+
setup-build.stamp:
- -@if test "$(abs_srcdir)" != "$(abs_builddir)" ; then \
- echo ' DOC Preparing build'; \
+ -$(GTK_DOC_V_SETUP)if test "$(abs_srcdir)" != "$(abs_builddir)" ; then \
files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \
if test "x$$files" != "x" ; then \
for file in $$files ; do \
@@ -85,20 +88,26 @@ setup-build.stamp:
done; \
fi; \
fi
- @touch setup-build.stamp
+ $(AM_V_at)touch setup-build.stamp
#### scan ####
+GTK_DOC_V_SCAN=$(GTK_DOC_V_SCAN_$(V))
+GTK_DOC_V_SCAN_=$(GTK_DOC_V_SCAN_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_SCAN_0=@echo " DOC Scanning header files";
+
+GTK_DOC_V_INTROSPECT=$(GTK_DOC_V_INTROSPECT_$(V))
+GTK_DOC_V_INTROSPECT_=$(GTK_DOC_V_INTROSPECT_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_INTROSPECT_0=@echo " DOC Introspecting gobjects";
+
scan-build.stamp: $(HFILE_GLOB) $(CFILE_GLOB)
- @echo ' DOC Scanning header files'
- @_source_dir='' ; \
+ $(GTK_DOC_V_SCAN)_source_dir='' ; \
for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \
_source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
done ; \
gtkdoc-scan --module=$(DOC_MODULE) --ignore-headers="$(IGNORE_HFILES)" $${_source_dir} $(SCAN_OPTIONS) $(EXTRA_HFILES)
- @if grep -l '^..*$$' $(DOC_MODULE).types > /dev/null 2>&1 ; then \
- echo " DOC Introspecting gobjects"; \
+ $(GTK_DOC_V_INTROSPECT)if grep -l '^..*$$' $(DOC_MODULE).types > /dev/null 2>&1 ; then \
scanobj_options=""; \
gtkdoc-scangobj 2>&1 --help | grep >/dev/null "\-\-verbose"; \
if test "$(?)" = "0"; then \
@@ -113,32 +122,41 @@ scan-build.stamp: $(HFILE_GLOB) $(CFILE_GLOB)
test -f $$i || touch $$i ; \
done \
fi
- @touch scan-build.stamp
+ $(AM_V_at)touch scan-build.stamp
$(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(DOC_MODULE)-sections.txt $(DOC_MODULE)-overrides.txt: scan-build.stamp
@true
#### xml ####
+GTK_DOC_V_XML=$(GTK_DOC_V_XML_$(V))
+GTK_DOC_V_XML_=$(GTK_DOC_V_XML_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_XML_0=@echo " DOC Building XML";
+
sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(DOC_MODULE)-sections.txt $(DOC_MODULE)-overrides.txt $(expand_content_files)
- @echo ' DOC Building XML'
- @_source_dir='' ; \
+ $(GTK_DOC_V_XML)_source_dir='' ; \
for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \
_source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
done ; \
gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)
- @touch sgml-build.stamp
+ $(AM_V_at)touch sgml-build.stamp
sgml.stamp: sgml-build.stamp
@true
#### html ####
+GTK_DOC_V_HTML=$(GTK_DOC_V_HTML_$(V))
+GTK_DOC_V_HTML_=$(GTK_DOC_V_HTML_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_HTML_0=@echo " DOC Building HTML";
+
+GTK_DOC_V_XREF=$(GTK_DOC_V_XREF_$(V))
+GTK_DOC_V_XREF_=$(GTK_DOC_V_XREF_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_XREF_0=@echo " DOC Fixing cross-references";
+
html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
- @echo ' DOC Building HTML'
- @rm -rf html
- @mkdir html
- @mkhtml_options=""; \
+ $(GTK_DOC_V_HTML)rm -rf html && mkdir html && \
+ mkhtml_options=""; \
gtkdoc-mkhtml 2>&1 --help | grep >/dev/null "\-\-verbose"; \
if test "$(?)" = "0"; then \
if test "x$(V)" = "x1"; then \
@@ -159,16 +177,18 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
fi; \
done;
- @echo ' DOC Fixing cross-references'
- @gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html --html-dir=$(HTML_DIR) $(FIXXREF_OPTIONS)
- @touch html-build.stamp
+ $(GTK_DOC_V_XREF)gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html --html-dir=$(HTML_DIR) $(FIXXREF_OPTIONS)
+ $(AM_V_at)touch html-build.stamp
#### pdf ####
+GTK_DOC_V_PDF=$(GTK_DOC_V_PDF_$(V))
+GTK_DOC_V_PDF_=$(GTK_DOC_V_PDF_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))
+GTK_DOC_V_PDF_0=@echo " DOC Building PDF";
+
pdf-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
- @echo ' DOC Building PDF'
- @rm -f $(DOC_MODULE).pdf
- @mkpdf_options=""; \
+ $(GTK_DOC_V_PDF)rm -f $(DOC_MODULE).pdf && \
+ mkpdf_options=""; \
gtkdoc-mkpdf 2>&1 --help | grep >/dev/null "\-\-verbose"; \
if test "$(?)" = "0"; then \
if test "x$(V)" = "x1"; then \
@@ -185,7 +205,7 @@ pdf-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
done; \
fi; \
gtkdoc-mkpdf --path="$(abs_srcdir)" $$mkpdf_options $(DOC_MODULE) $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(MKPDF_OPTIONS)
- @touch pdf-build.stamp
+ $(AM_V_at)touch pdf-build.stamp
##############
@@ -200,7 +220,7 @@ distclean-local:
rm -f $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types; \
fi
-maintainer-clean-local: clean
+maintainer-clean-local:
@rm -rf xml html
install-data-local:
@@ -237,7 +257,7 @@ uninstall-local:
# Require gtk-doc when making dist
#
if ENABLE_GTK_DOC
-dist-check-gtkdoc:
+dist-check-gtkdoc: docs
else
dist-check-gtkdoc:
@echo "*** gtk-doc must be installed and enabled in order to make dist"
diff --git a/m4/gtk-doc.m4 b/m4/gtk-doc.m4
index 0ada151..ac2eccb 100644
--- a/m4/gtk-doc.m4
+++ b/m4/gtk-doc.m4
@@ -37,7 +37,7 @@ AC_DEFUN([GTK_DOC_CHECK],
dnl don't check for glib if we build glib
if test "x$PACKAGE_NAME" != "xglib"; then
dnl don't fail if someone does not have glib
- PKG_CHECK_MODULES(GTKDOC_DEPS, glib-2.0 >= 2.10.0 gobject-2.0 >= 2.10.0,,)
+ PKG_CHECK_MODULES(GTKDOC_DEPS, glib-2.0 >= 2.10.0 gobject-2.0 >= 2.10.0,,[:])
fi
fi
@@ -58,6 +58,10 @@ AC_DEFUN([GTK_DOC_CHECK],
enable_gtk_doc_pdf=no
fi
+ if test -z "$AM_DEFAULT_VERBOSITY"; then
+ AM_DEFAULT_VERBOSITY=1
+ fi
+ AC_SUBST([AM_DEFAULT_VERBOSITY])
AM_CONDITIONAL([ENABLE_GTK_DOC], [test x$enable_gtk_doc = xyes])
AM_CONDITIONAL([GTK_DOC_BUILD_HTML], [test x$enable_gtk_doc_html = xyes])
diff --git a/po/af.gmo b/po/af.gmo
index bc25767..536adf3 100644
--- a/po/af.gmo
+++ b/po/af.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 3d4a0ea..ffa126b 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 21:10+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Kon nie lêer '%s' open nie: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Beeldlêer '%s' bevat geen data nie"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Kon nie beeld '%s' laai nie: rede onbekend, moontlik 'n korrupte beeldlêer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
"Kon nie animasie '%s' laai nie: rede onbekend, moontlik 'n korrupte animasie-"
"lêer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Kan nie beeldlaai-module laai nie: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -61,56 +61,56 @@ msgstr ""
"Beeldlaai-module %s voer nie die regte koppelvlak uit nie; miskien is dit "
"van 'n verskillende GTK-weergawe?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Beeldtipe '%s' word nie ondersteun nie"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Kon nie die beeldlêer-formaat vir lêer '%s' herken nie"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Onbekende beeldlêer-formaat"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Kon nie beeld '%s' laai nie: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Fout met skryf na beeldlêer: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Hierdie bou van gdk-pixbuf ondersteun nie die stoor van die beeldformaat %s "
"nie"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Onvoldoende geheue om beeld te stoor na terugbel"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Kon nie tydelike lêer open nie"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Kon nie vanaf tydelike lêer lees nie"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Kon nie '%s' open vir skryfwerk nie: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -119,15 +119,15 @@ msgstr ""
"Kon nie '%s' sluit terwyl beeld geskryf is nie, alle data is dalk nie "
"gestoor nie: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Onvoldoende geheue om beeld binne in 'n buffer te stoor"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Fout met skryf na beeldstroom"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"Interne fout: Beeldlaaier-module '%s' het misluk om 'n bewerking te voltooi, "
"maar het nie 'n rede verskaf vir die mislukking nie"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Stuksgewyse laai van beeldtipe '%s' word nie ondersteun nie"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Die BMP-beeldformaat"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Die EMF-beeldformaat"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Die GIF-beeldformaat"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Die GIF-beeldformaat"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Die ICO-beeldformaat"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"JPEG-kwaliteit moet 'n waarde tussen 0 en 100 wees; waarde '%s' kon nie "
"ontleed word nie."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"JPEG-kwaliteit moet 'n waarde tussen 0 en 100 wees; waarde '%d' word nie "
"toegelaat nie."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Die JPEG-beeldformaat"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Die WMF-beeldformaat"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Kon nie GIF lees nie: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF-lêer het sommige data gekort (dalk is dit op 'n manier afgeknot?)"
@@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Slegte kode teëgekom"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Sirkulêre tabelinskrywing in GIF-lêer"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nie genoeg geheue om GIF-lêer te laai nie"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"GIF-beeld het geen globale kleurkaart nie, en 'n raam binne-in het geen "
"plaaslike kleurkaart nie."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-beeld was afgeknot of onvolledig."
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Die JPEG 2000-beeldformaat"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Fout met interpretasie van JPEG-beeldlêer (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -460,21 +460,21 @@ msgstr ""
"Onvoldoende geheue om beeld te laai. Probeer om sommige toepassings af te "
"sluit om geheue vry te stel."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Nie-ondersteunde JPEG-kleurspasie (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Kon nie geheue toewys vir laai van JPEG-lêer nie"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Getransformeerde JPEG het zero wydte of hoogte."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Kleurprofiel het 'n ongeldige lengte van %d."
diff --git a/po/ang.gmo b/po/ang.gmo
index 6627c39..b9ccc99 100644
--- a/po/ang.gmo
+++ b/po/ang.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ang.po b/po/ang.po
index 0603c03..bf11bd0 100644
--- a/po/ang.po
+++ b/po/ang.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 16:54-0600\n"
"Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
"Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
@@ -19,113 +19,113 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Tósǽlde tó openienne dǽles '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Onlícnescranic '%s' næfþ giefa"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "Tósǽlde tó hládenne onlícnesse '%s': "
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Onlícnescynn '%s' nis gewreðod"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Unrecognized onlícnescranicgesceap"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Tósǽlde tó hládenne onlícnesse '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Gesweðrung in wrítung þǽm onlícnescranic: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Tósǽlde tó openienne hwílwendne cranic"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Tósǽlde tó rǽdenne fram hwílwendne cranic"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Tósǽlde tó openienne '%s' for wrítunge: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Gesweðrung in wrítung þǽm onlícnescranic: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Þæt BMP onlícnesgesceap"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Þæt BMP onlícnesgesceap"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Þæt GIF onlícnesgesceap"
@@ -218,20 +218,20 @@ msgstr "Þæt GIF onlícnesgesceap"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Þæt ICO onlícnesgesceap"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Þæt JPEG onlícnesgesceap"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Þæt WBMP onlícnessgesceap"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Gesweðrung in rǽdunge GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
@@ -322,8 +322,8 @@ msgstr ""
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
@@ -465,27 +465,27 @@ msgstr "Þæt JPEG onlícnesgesceap"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/ar.gmo b/po/ar.gmo
index f34a85a..24b79cc 100644
--- a/po/ar.gmo
+++ b/po/ar.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f049f63..0b9026a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 22:57+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -25,25 +25,25 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "فشل فتح الملف '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "لا يحتوي ملف الصورة '%s' على بيانات"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "فشل تحميل الصورة '%s': السبب مجهول، ربما يكون ملف الصورة تالفًا"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
"فشل تحميل الرسوم المتحرّكة '%s': السبب مجهول، ربما يكون ملف الرسوم المتحرّكة "
"تالفًا"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "تعذّر تحميل وحدة تحميل الصور: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -65,68 +65,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"وحدة تحميل الصور %s لا تصدّر الواجهة الصحيحة؛ قد تكون من إصدارة GTK مغايرة؟"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "نوع الصورة '%s' غير مدعوم"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "تعذّر تمييز صيغة ملف الصور للملف '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "صيغة ملف صور تعذّر تمييزها"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "فشل تحميل الصورة '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "فشلت الكتابة في ملف الصورة: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "بناء gdk-pixbuf هذا لا يدعم الحفظ بصيغة الصور: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "ذاكرة غير كافية لحفظ الصورة إلى إعادة النداء (callback)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "فشل فتح الملف المؤقّت"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "فشلت القراءة من الملف المؤقّت"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "فشل فتح '%s' لكتابة: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "فشل غلق '%s' أثناء كتابة الصورة، ربما لم تُحفظ كل البيانات: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "ذاكرة غير كافية لحفظ الصورة في براح"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "فشلت الكتابة في دفق الصور"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"خطأ داخلي: فشلت وحدة تحميل الصور '%s' في إنهاء إحدى العمليات، لكنّها لم تعطِ "
"سببا للفشل"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "التحميل التزايدي لنوع الصور '%s' غير مدعوم"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "صيغة صور BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "صيغة صور EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "صيغة صور GIF"
@@ -230,20 +230,20 @@ msgstr "صيغة صور GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "صيغة صور ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "يجب أن تكون جودة JPEG قيمة بين 0 و 100، لذلك تعذّر تحليل القيمة '%s'."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "يجب أن تكون جودة JPEG قيمة بين 0 و 100، القيمة '%Id' غير مسموح بها."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "صيغة صور JPEG"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "صيغة صور WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "خطأ أثناء قراءة GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "يفتقد ملف GIF بعض البيانات (ربما استقطعت بكيفية ما؟)"
@@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "وُجِد رمز سيء"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "خانة جدول دائرية في ملف GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "لا ذاكرة كافية لتحميل ملف GIF"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "ليس لصورة GIF مخطط ألوان عام، وليس لإطار بداخلها مخطط ألوان محلي."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "صورة GIF مقطّعة أو غير كاملة."
@@ -448,28 +448,28 @@ msgstr "صيغة صور JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "خطأ في تفسير ملف صورة JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"لا ذاكرة كافية لتحميل الصورة، حاوِل الخروج من بعض التطبيقات لتحرير الذاكرة"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "نطاق ألوان JPEG غير مدعوم (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "تعذّر تحصيص ذاكرة لتحميل ملف JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "صورة JPEG المُحوّلة ذات عرض أو ارتفاع صفري."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "طول لاحة %d اللون غير سليم. "
diff --git a/po/as.gmo b/po/as.gmo
index 195bc3d..9c240fc 100644
--- a/po/as.gmo
+++ b/po/as.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 1ff347d..2c41a69 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-11 18:51+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -23,25 +23,25 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ফাইল খুলিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "ছবিৰ ফাইল '%s' ত কোনো তথ্য নাই"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "'%s' ছবি ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ ছবিৰ ফাইল"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -49,12 +49,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' এনিমেষণ ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ এনিমেষণ ফাইল"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ছবিল'ড কৰা অংশ ল'ড কৰিবলে ভুল: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -63,68 +63,68 @@ msgstr ""
"ছবিল'ড কৰা মডিউল %s এ সঠিক আন্তঃপৃষ্ঠ ৰপ্তানি নকৰে; এইটো সম্ভৱতঃ এটা বেলেগ gdk-"
"pixbuf সংস্কৰণৰ ?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "ছবিৰ ধৰণ '%s' অসমৰ্থিত"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলৰ বাবে ছবি ফাইলৰ বিন্যাস চিনিব নোৱাৰিলো"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "অচিনাক্ত ছবি ফাইলৰ বিন্যাস"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' ছবি ল'ড কৰিবলে অক্ষম: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "ছবি ফাইললৈ লিখোঁতে ভুল: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf ৰ এই নিৰ্মাণে ছবিৰ বিন্যাস সংৰক্ষণ কৰাৰ সমৰ্থন নিদিয়ে: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "পুনৰাহ্বানৰ বাবে ছবি সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল খোলাত অক্ষম"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "অস্থায়ী ফাইলৰ পৰা পঢ়াত অক্ষম"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "লিখিবৰ বাবে '%s' খুলিব নোৱাৰিলো: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "ছবি লিখোঁতে '%s' বন্ধ কৰাত অক্ষম, সকলো তথ্য সংৰক্ষণ কৰা ন'হ'বও পাৰে: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "উপশমকত ছবি সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "ছবি ধাৰালৈ লিখোঁতে ভুল"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"ভিতৰুৱা ভুল: ছবি ল'ড কৰা অংশ '%s' এটা কাৰ্য্য সম্পূৰ্ণ কৰাত অক্ষম, কিন্তু বিফলতাৰ কোনো "
"কাৰণ নিদিলে"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "ছবিৰ ধৰণ '%s' ৰ ক্ৰমবৰ্দ্ধিত ভাবে তুলি লোৱা সমৰ্থিত নহয়"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "BMP ছবিৰ বিন্যাস"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF ছবিৰ বিন্যাস"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF ছবিৰ বিন্যাস"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "GIF ছবিৰ বিন্যাস"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO ছবিৰ বিন্যাস"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -232,13 +232,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"JPEG গুণৰ মান ০ আৰু ১০০ ৰ মাজৰ হ'ব লাগিব; '%s' মানৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল।"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG গুণৰ মান ০ আৰু ১০০ ৰ মাজৰ হ'ব লাগিব; '%d' মান অনুমতি নাই।"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG ছবিৰ বিন্যাস"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "WMF ছবিৰ বিন্যাস"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF পঢ়োঁতে বিফল: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF ফাইলত কিছুমান তথ্য সন্ধানহীন (সম্ভৱতঃ ছেদন কৰা হৈছিল কোনোৰকমে ?)"
@@ -313,8 +313,8 @@ msgstr "বেয়া ক'ড পোৱা গৈছে"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF ফাইলত বৃত্তাকাৰ তালিকা প্ৰৱেশ"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GIF ছবিত কোনো সৰ্বব্যাপ্ত ৰঙৰনক্সা নাই, আৰু ভিতৰৰ বৃতিত কোনো স্থানিক ৰঙৰনক্সা নাই।"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF ছবি ছেদিত বা অসম্পূৰ্ণ।"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "JPEG 2000 ছবিৰ বিন্যাস"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG ছবি ফাইল (%s) ব্যাখ্যা কৰোঁতে ভুল"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -451,21 +451,21 @@ msgstr ""
"ছবি তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি, কিছুমান এপ্লিকেচনৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিব'লৈ চেষ্টা কৰক "
"মেমৰি মুক্ত কৰিব'লৈ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "অসমৰ্থিত JPEG ৰঙৰ স্থান (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ফাইল তুলিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত JPEG ৰ শুণ্য বহল বা উচ্চতা।"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "ৰংগৰ আলেখ্যত অবৈধ দৈৰ্ঘ্য '%d'।"
diff --git a/po/ast.gmo b/po/ast.gmo
index 3f6d3fb..9acb557 100644
--- a/po/ast.gmo
+++ b/po/ast.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 078a448..b535728 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Xandru Armesto <xandru@softastur.org>\n"
"Language-Team: Softastur alministradores@softastur.org\n"
@@ -23,19 +23,19 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-11 12:44+0000\n"
"X-Poedit-Language: asturian\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Falló al abrir el ficheru '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "El ficheru d'imaxe '%s' nun tien datos"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Falló al cargar la imaxe '%s': nun se sabe la razón, pue que'l ficheru de la "
"imaxe tea frayáu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
"Falló al cargar l'animación '%s': nun se sabe la razón, pue que'l ficheru "
"d'animación tea frayáu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Incapaz de cargar el módulu de carga d'imaxe: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -66,53 +66,53 @@ msgstr ""
"El módulu de carga d'imaxe %s nun exporta la interfaz afayadiza; ¿pue que "
"seya d'una versióngdk-pixbuf distinta?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "El tipu d'imaxe '%s' nun ta soportáu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Nun pudo reconocese'l formatu del ficheru d'imaxe pal ficheru '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Formatu de ficheru d'imaxe irreconocible"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Falló al cargar la imaxe '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Error al escribir al ficheru d'imaxe: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Esti bloque de gdk-pixbuf nun soporta guardar el formatu d'imaxe: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Memoria insuficiente pa guardar imaxe pa rellamada"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Falló l'apertura del ficheru temporal"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Falló la llectura del ficheru temporal"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Falló l'apertura de '%s' pa escribir: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -121,15 +121,15 @@ msgstr ""
"Falló al zarrar '%s' mentanto s'escribía la imaxe, pue que nun se guardaren "
"tolos datos: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Memoria insuficiente pa guardar la imaxe nun búfer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Error al escribir nel fluxu d'imaxe"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"Error internu: El módulu de carga d'imaxe '%s' falló al completar una "
"operación, pero nun dio un motivu del fallu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Nun ta soportao la carga creciente del tipu d'imaxe '%s'"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "El formatu d'imaxe BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "El formatu d'imaxe EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "El formatu d'imaxe GIF"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "El formatu d'imaxe GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "El formatu d'imaxe ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"La calidá JPEG tien de ser un valor d'ente 0 y 100; el valor '%s' nun pue "
"procesase."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"La calidá JPEG tien de ser un valor d'ente 0 y 100; el valor '%d' nun ye un "
"valor válidu."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "El formatu d'imaxe JPEG"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "El formatu d'imaxe WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Fallu al lleer GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Falta-y dalgún datu al ficheru GIF (¿pue que se frayare?)"
@@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "Atopóse un códigu fallíu"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Entrada de tabla circular nel ficheru GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nun hai memoria suficiente pa cargar ficheru GIF"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"La imaxe GIF nun tien mapa de colores global, y un cuadru en dientro d'ella "
"nun tien mapa de colores llocal."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "La imaxe GIF taba frayada o incompleta."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "El formatu d'imaxe JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Error al interpretar el ficheru d'imaxe JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -461,21 +461,21 @@ msgstr ""
"Memoria insuficiente pa cargar imaxe, intente colar d'otros programes pa "
"lliberar memoria"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Espaciu de color JPEG non soportáu (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Nun pudo atopase memoria pa cargar ficheru JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "El JPEG tresformáu tien un anchor o altor igual a cero."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "El perfil de color tien una llonxitú inválida %d."
diff --git a/po/az.gmo b/po/az.gmo
index f98ceb5..56bb015 100644
--- a/po/az.gmo
+++ b/po/az.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 0cd3d7d..08fbeed 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' faylı açıla bilmədi: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "'%s' rəsm faylı heç bir mə'lumat daxil etmir"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "'%s' rəsmi yüklənə bilmədi: səbəbi bilinmir, xəsərli fayl ola bilər"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -46,12 +46,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' animasiyası yüklənə bilmədi: səbəbi bilinmir, xəsərli fayl ola bilər"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Rəsm yükləmə modulu tapıla bilmədi: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -60,55 +60,55 @@ msgstr ""
"Rəsm yükləmə modulu %s düzgün ara üz idxal etmir; yoxsa bu, GTK "
"buraxılışından fərqlidir?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' rəsm növü dəstəklənmir"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' faylının rəsm formatı başa düşülə bilmir"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Namə'lum rəsm növü"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' rəsmi yüklənə bilmədi: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Rəsm faylına yazma xətası: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"gdk-pixbuf-un bu buraxılışı bu formatdakı rəsmləri qeyd etməni dəstəkləmir: "
"%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Rəsmi callback-ə qeyd etmək üçün yaddaş çatışmır"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Müvəqqəti fayl açıla bilmədi"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Müvəqqəti fayl oxuna bilmədi"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' yazmaq üçün açıla bilmədi: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -117,16 +117,16 @@ msgstr ""
"Rəsm yazılırkən '%s' bağlana bilinmədi, bütün mə'lumat qeyd edilməmiş ola "
"bilər:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Rəsmi bufferə qeyd etmək üçün yaddaş çatışmır"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Rəsm faylına yazma xətası: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"Daxili xəta: Rəsm yükləmə modulu '%s' rəsmi yüklməyə başlaya bilmədi, amma "
"iflası üçün də səbəb göstərmədi"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' rəsm növünün inkremental yüklənməsi dəstəklənmir"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "BMP rəsm formatı"
msgid "The EMF image format"
msgstr "BMP rəsm formatı"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF rəsm formatı"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "GIF rəsm formatı"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO rəsm formatı"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"JPEG keyfiyyət qiyməti 0 ilə 100 arasında olmalıdır; '%s' qiyməti alına "
"bilməz."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"JPEG keyfiyyət qiyməti 0 ilə 100 arasında olmalıdır; '%d' qiyməti qəbl "
"edilməz."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG rəsm formatı"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "WBMP rəsm formatı"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF oxunması bacarılmadı: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF faylı datası əksikdir (dəyəsən parçalanıb?)"
@@ -329,8 +329,8 @@ msgstr "Səhv kod görüldü"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF faylında dairəvi cədvəl girişi"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF rəsm yüklənçməsi üçün lazımi yaddaş yoxdur"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"GIF rəsminin qlobal rəng xəritəsi yoxdur və üstünə bir də içindəki "
"çərçivənin də yerli rəng xəritəsi yoxdur."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF rəsmi parçalanıb və natamamdır."
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "JPEG rəsm formatı"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG rəsm faylı interperensiya xətası (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -482,22 +482,22 @@ msgstr ""
"Rəsm yükləmə üçün yaddaş çatmır, bə'zi proqramlardan yaddaş açmaq üçün "
"çıxmağa çalışın"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Dəstəklənməyən JPEG rəng sahəsi (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG faylını yükləmə üçün yaddaş ayrıla bilmir"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Çevirilmiş PNG-nin eni ya da hündürlüyü sıfırdır."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/be.gmo b/po/be.gmo
index 4be2718..6bea2c9 100644
--- a/po/be.gmo
+++ b/po/be.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f24e343..83580b6 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:38+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Не ўдалося адкрыць файл \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Файл выявы \"%s\" не змяшчае даных"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Не ўдалося загрузіць выяву \"%s\": прычына невядомая, відаць, выява "
"пашкоджана."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
"Не ўдалося загрузіць анімацыйны файл \"%s\": прычына невядомая, відаць, файл "
"пашкоджаны"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Не ўдалося загрузіць модуль чытання выяў: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -61,53 +61,53 @@ msgstr ""
"Модуль чытання выяў %s не экспартаваў прыдатны інтэрфейс. Можа, ён належыць "
"іншай версіі gdk-pixbuf?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Тып выявы \"%s\" не падтрымліваецца"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Не ўдалося апазнаць фармат файла выявы для файла \"%s\""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Неапазнаны фармат файла выявы"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Не ўдалося загрузіць выяву \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Памылка запісу ў файл выявы: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Гэта зборка gdk-pixbuf не ўмее захоўваць выявы ў такім фармаце: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Не стае памяці для захавання выявы для функцыі зваротнага выкліку"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Не ўдалося адкрыць часовы файл"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Не ўдалося прачытаць з часовага файла"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Не ўдалося адкрыць \"%s\" для запісу: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
"Не ўдалося закрыць \"%s\" падчас запісу выявы. Магчыма, не ўсе даныя былі "
"захаваны: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Не стае памяці для захавання выявы ў буферы"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Памылка запісу ў струмень выявы"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"Унутраная памылка: модуль чытання выяў \"%s\" не здолеў закончыць дзеянне, "
"але не падаў прычыну няўдачы"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Паступовая загрузка выявы тыпу \"%s\" не падтрымліваецца"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Фармат выяў BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Фармат выяў EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Фармат выяў GIF"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Фармат выяў GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Фармат выяў ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
"Якасць выявы JPEG мусіць мець значэнне ў дыяпазоне ад 0 да 100. Не ўдалося "
"разабраць значэнне \"%s\"."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Якасць выявы JPEG мусіць мець значэнне ў дыяпазоне ад 0 да 100. Значэнне \"%d"
"\" не дазволена."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Фармат выяў JPEG"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Фармат выяў WBMP"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Не ўдалося прачытаць GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "У файле GIF адсутнічаюць некаторыя даныя (магчыма, яго абрэзалі?)"
@@ -317,8 +317,8 @@ msgstr "Сустрэты кепскі код"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "У файле GIF сустрэты зацыклены таблічны запіс"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Не стае памяці для загрузкі файла GIF"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
"Выява GIF не мае глабальнай карты колераў, а яго кадр не мае лакальнай карты "
"колераў."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Выява GIF была абрэзана або не закончана."
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Фармат выяў JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Памылка інтэрпрэтацыі файла выявы JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -456,21 +456,21 @@ msgstr ""
"Не стае памяці для загрузкі выявы, паспрабуйце выйсці з некаторых праграм, "
"каб вызваліць памяць"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Колеравая прастора JPEG (%s) не падтрымліваецца"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Не ўдалося выдзеліць памяць для загрузкі файла JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Трансфармаваная выява JPEG мае нулявую шырыню ці вышыню."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Профіль колераў мае хібную даўжыню \"%d\"."
diff --git a/po/be@latin.gmo b/po/be@latin.gmo
index 2d460a5..dd328fc 100644
--- a/po/be@latin.gmo
+++ b/po/be@latin.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index a44e3cb..42416ba 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-14 03:17+0200\n"
"Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Niemahčyma adčynić fajł '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Fajł vyjavy '%s' biaź źviestak"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Niemahčyma adčytać vyjavu \"%s\": pryčyna nieviadomaja; fajł vyjavy "
"vierahodna paškodžany"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
"Niemahčyma adčytać animacyju '%s': pryčyna nieviadomaja; fajł z animacyjaj "
"vierahodna paškodžany"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Niemahčyma zahruzić modul vyśviatleńnia vyjavaŭ: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -63,54 +63,54 @@ msgstr ""
"Modul %s dziela vyśviatleńnia vyjavaŭ nie ekspartuje adpaviednaha "
"interfejsu; moža jon pachodzić ź inšaj versii GTK+?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Vyjavy typu '%s' nie absłuhoŭvajucca"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Niemahčyma raspaznać farmat vyjavy ŭ faje '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Nieraspaznany farmat fajłu vyjavy"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Niemahčyma adčytać vyjavy '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Pamyłka pry zapisie ŭ fajł vyjavy: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Hetaja kopija gdk-pixbuf nie dazvalaje zapisvać vyjavu ŭ farmacie: %s"
# Pravieryć u kiryličnych
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Nie staje pamiaci kab zapisać vyjavu dla adčytańnia"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Niemahčyma adčynić časovy fajł"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Niemahčyma adčytać časovy fajł"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Niemahčyma adčynić '%s' dla zapisu: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -119,15 +119,15 @@ msgstr ""
"Niemahčyma začynić fajł '%s' paśla zapisańnia ŭ im vyjavy. Častka źviestak "
"mahła nie zapisacca: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nie staje pamiaci dziela zapisu vyjavy ŭ bufery"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Pamyłka zapisu ŭ płyń vyjavy"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"Unutranaja pamyłka: Modul '%s' jaki adčytvaje vyjavy nia skončyŭ aperacyi, "
"ale pryčyny hetaha nie paviedamiŭ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Farmat vyjavy BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Farmat vyjavy EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Farmat vyjavy GIF"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Farmat vyjavy GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Farmat vyjavy ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"Jakaść vyjavy JPEG musić być vartaściu ad 0 da 100; vartaść '%s' "
"niapravilnaja."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Jakaść vyjavy JPEG musić być vartaściu ad 0 da 100; vartaść '%d' "
"niedazvolenaja."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Farmat vyjavy JPEG"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Farmat vyjavy WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Pamyłka pry adčytańni vyjavy GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Fajł GIF nia maje niekatorych źviestak (moža jaho padrezali?)"
@@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "Sustrety pamyłkovy kod"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Zapiatleńnie pazycyi tablicy ŭ fajle GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nie staje pamiaci dziela zahruzki fajłu GIF"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Vyjava GIF nia maje hlabalnaj palitry koleraŭ, a kadr unutry nia maje "
"lakalnaj palitry."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Fajł GIF byŭ abrezany albo jon niapoŭny."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Farmat vyjavy JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Pamyłka pry interpretacyi fajłu z vyjavaj JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -461,21 +461,21 @@ msgstr ""
"Nie staje pamiaci dziela zahruzki fajłu, pasprabuj začynić peŭnyja afajłacyi "
"kab vyzvalić pamiać"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Prastora koleraŭ u fajle JPEG (%s) nie absłuhoŭvajecca"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Nie staje pamiaci dziela zahruzki fajłu JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transfarmavanaja vyjava JPEG maje nulavuju šyryniu albo vyšyniu."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo
index ed50d92..5c7b097 100644
--- a/po/bg.gmo
+++ b/po/bg.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1d6316f..244835d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 20:58+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при отваряне на файла „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Графичният файл „%s“ не съдържа данни"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Неуспех при зареждане на изображението „%s“: неизвестна причина, вероятно "
"повреден файл"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr ""
"Неуспех при зареждане на анимацията „%s“: неизвестна причина, вероятно "
"повреден анимационен файл"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Модулът за зареждане на изображения %s не може да бъде зареден: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -64,54 +64,54 @@ msgstr ""
"Модулът за зареждане на изображения %s не поддържа правилния интерфейс: "
"вероятно е от различна версия на gdk-pixbuf."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Изображения от вид „%s“ не се поддържат"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Форматът на графичния файл „%s“ не може да бъде разпознат"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Неразпознат графичен формат"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Неуспех при зареждане на изображението „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Грешка при запазването на изображението: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Този компилат на „gdk-pixbuf“ не поддържа запазване в графичния формат — %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Недостатъчно памет, за да се запази изображението към функцията"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Неуспех при отварянето на временния файл"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Неуспех при четенето на временния файл"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Неуспех при отваряне на „%s“ за запис: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr ""
"Неуспех при затваряне на „%s“ по време на запис на изображение, възможно е "
"да не са запазени всички данни: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Недостатъчно памет за запазването на изображението в буфер"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Грешка при запазването към поток с изображение"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"Вътрешна грешка: модулът за зареждане на изображение „%s“ не успя да завърши "
"някое действие, но не указа причина за това"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Не се поддържа постепенно зареждане на изображение от вида „%s“"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Форматът за изображения BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Форматът за изображения EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Форматът за изображения GIF"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Форматът за изображения GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Форматът за изображения ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"Качеството за JPEG трябва да бъде между 0 и 100. Стойността „%s“ не може да "
"бъде анализирана."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"Качеството за JPEG трябва да бъде между 0 и 100. Стойността „%d“ не е "
"позволена"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Форматът за изображения JPEG"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Форматът за изображения WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Неуспех при четене на GIF: %s "
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Липсват част от данните на файла във формат GIF (може би файлът не е цял)."
@@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Срещнат е лош код"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Цикличен табличен запис във файла във формат GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Недостатъчно памет за зареждане на файла във формат GIF"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Липсва глобална цветова палитра в изображението във формат GIF, както и "
"локална цветова палитра за някой от кадрите в него."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF изображението е орязано или непълно."
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Форматът за изображения JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Грешка при интерпретацията на изображението във формат JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -468,23 +468,23 @@ msgstr ""
"Недостатъчно памет за зареждане на изображението. Спрете някои програми, за "
"да освободите памет."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Неподдържано цветово пространство за JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Недостатъчно памет за зареждане на файл във формат JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
"Трансформираното изображение във формат JPEG е с нулева широчина или "
"височина."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Цветовият профил е с неправилна дължина „%d“."
diff --git a/po/bn.gmo b/po/bn.gmo
index 0f096e9..e9f10e4 100644
--- a/po/bn.gmo
+++ b/po/bn.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 5e04a0a..e49add3 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 19:04+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -25,25 +25,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%1$s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ: %2$s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "'%s' নামক ছবির ফাইলে তথ্য অনুপস্থিত"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "'%s' ছবি লোড করতে ব্যর্থ: কারণ অজানা, সম্ভবত ছবির ফাইলটি ক্ষতিগ্রস্ত"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -51,12 +51,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' অ্যানিমেশন লোড করতে ব্যর্থ: কারণ অজানা, সম্ভবত অ্যানিমেশন ফাইলটি ক্ষতিগ্রস্ত"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ছবি লোড করতে ব্যবহৃত মডিউল লোড করতে ব্যর্থ: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -65,68 +65,68 @@ msgstr ""
"ছবি লোড করতে ব্যবহৃত %s নামক মডিউলটি সঠিক ইন্টারফেস এক্সপোর্ট করে না; সম্ভবত এটি "
"ভিন্ন কোন GTK সংস্করণের অংশ?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' প্রকৃতির ছবি সমর্থিত নয়"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলের জন্য ছবির ফাইল ফরম্যাট সনাক্ত করা যায়নি"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "ছবির ফাইল ফরম্যাট অজানা"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%1$s' ছবি লোড করতে ব্যর্থ: %2$s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "ছবির ফাইলে লিখতে ত্রুটি: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf'র বর্তমান বিল্ড এই ফরম্যাটের ছবি সংরক্ষণ সমর্থন করে না: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "callback-এ ছবি সংরক্ষণের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি নেই"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল থেকে পড়তে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "লেখার জন্য '%1$s' খুলতে ব্যর্থ: %2$s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "ছবি লেখার সময় '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ, সম্ভবত সব তথ্য সংরক্ষিত হয়নি: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "বাফারে ছবি সংরক্ষণের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি নেই"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "ছবির স্ট্রিমে লিখতে ত্রুটি"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"অভ্যন্তরীণ ত্রুটি: ছবি লোড করতে ব্যবহৃত মডিউল '%s' একটি অপারেশন সম্পন্ন করতে ব্যর্থ, "
"কিন্তু ব্যর্থতার কারণ দর্শানো হয়নি"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' প্রকৃতির ছবির ক্রমবর্ধমান লোড করার বৈশিষ্ট্য সমর্থিত নয়"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "BMP ফরম্যাটের ছবি"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF ফরম্যাটের ছবি"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF ছবির বিন্যাস"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "GIF ছবির বিন্যাস"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO ফরম্যাটের ছবি"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -234,13 +234,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"JPEG'র গুণগত মান ০ থেকে ১০০ এর মধ্যে হওয়া আবশ্যক; '%s' মান পার্স করা যায়নি।"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG'র গুণগত মান ০ থেকে ১০০ এর মধ্যে হওয়া আবশ্যক; '%d' মান গ্রহণযোগ্য নয়।"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG ফরম্যাটের ছবি"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "WMF ফরম্যাটের ছবি"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF পড়তে ব্যর্থ: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF ফাইলের কিছু উপাত্ত অনুপস্থিত (সম্ভবত কোনো কারণে এর কিছু অংশ মুছে ফেলা হয়েছে?)"
@@ -316,8 +316,8 @@ msgstr "ভুল কোডের সম্মুখীন"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF ফাইলে বৃত্তাকার টেবিলের প্রবেশ"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF ফাইল লোড করার মত পর্যাপ্ত মেমরি নেই"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"GIF ছবিতে কোনো গ্লোবাল colormap নেই, এবং এর অন্তর্ভুক্ত ফ্রেমে স্থানীয় কোন colormap "
"নেই।"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF ছবির তথ্য মুছে ফেলা হয়েছে অথবা অসম্পূর্ণ।"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "JPEG 2000 ফরম্যাটের ছবি"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG ছবির ফাইল (%s) ব্যাখ্যা করার সময় ত্রুটি"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -459,21 +459,21 @@ msgstr ""
"ছবি লোড করার মত পর্যাপ্ত মেমরি নেই, মেমরি ফাঁকা করার জন্য কয়েকটি অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ "
"করার চেষ্টা করুন"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "অসমর্থিত JPEG কালার-স্পেস (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ফাইল লোড করার জন্য মেমরি বরাদ্দ করা যায়নি"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "রূপান্তরিত JPEG'র প্রস্থ অথবা উচ্চতার মাপ শূণ্য।"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "রঙের প্রোফাইলে অকার্যকর দৈর্ঘ্য %d রয়েছে।"
diff --git a/po/bn_IN.gmo b/po/bn_IN.gmo
index ed5afa9..137c95c 100644
--- a/po/bn_IN.gmo
+++ b/po/bn_IN.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 28c9349..90f674d 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-11 12:24+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -24,25 +24,25 @@ msgstr ""
"\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "'%s' নামক ছবির ফাইলে তথ্য অনুপস্থিত"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "'%s' ছবির ফাইল লোড করতে ব্যর্থ: কারণ অজানা, সম্ভবত ছবির ফাইলটি ক্ষতিগ্রস্ত"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -50,12 +50,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' অ্যানিমেশন লোড করতে ব্যর্থ: কারণ অজানা, সম্ভবত অ্যানিমেশন ফাইল ক্ষতিগ্রস্ত"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ছবি লোড করতে ব্যবহৃত মডিউল লোড করতে ব্যর্থ: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -64,70 +64,70 @@ msgstr ""
"ছবি লোড করতে ব্যবহৃত %s নামক মডিউল সঠিক প্রেক্ষাপট এক্সপোর্ট করতে বিফল; সম্ভবত এটি "
"পৃথক gdk-pixbuf সংস্করণের অংশ?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' প্রকৃতির ছবি সমর্থিত নয়"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' নামক ফাইলের ছবির ফাইলের বিন্যাস সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "ছবির ফাইলের বিন্যাস অজানা"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' ছবির লোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "ছবির ফাইলে লিখতে সমস্যা: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"gdk-pixbuf'র বর্তমান বিল্ডের দ্বারা চিহ্নিত বিন্যাসের ছবি সংরক্ষণ সমর্থন করা হয় না: "
"%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "callback'এ ছবি সংরক্ষণের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি অনুপস্থিত"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল থেকে পড়তে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "লেখার উদ্দেশ্যে '%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "ছবি লেখার সময় '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ, সম্ভবত সব তথ্য সংরক্ষিত হয়নি: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "বাফারে ছবি সংরক্ষণের উদ্দেশ্যে পর্যাপ্ত মেমরি উপস্থিত নেই"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "ছবির স্ট্রিমে লিখতে সমস্যা"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"অভ্যন্তরীণ সমস্যা: ছবি লোড করতে ব্যবহৃত মডিউল '%s' কর্ম সমাপ্ত করতে ব্যর্থ, কিন্তু "
"ব্যর্থতার কারণ দর্শানো হয়নি। "
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "বর্ধিতক্রমে '%s' প্রকৃতির ছবি লোড করার বৈশিষ্ট্য সমর্থিত নয়"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "BMP ছবির বিন্যাস"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF ছবির বিন্যাস"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF ছবির বিন্যাস"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "GIF ছবির বিন্যাস"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO ছবির বিন্যাস"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"JPEG'র গুণমানের মাত্রা 0(০) থেকে 100(১০০)'র মধ্যে হওয়া আবশ্যক; '%s' মান পার্স "
"করতে ব্যর্থ।"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"JPEG'র গুণমানের মাত্রা 0(০) থেকে 100(১০০)'র মধ্যে হওয়া আবশ্যক; '%d' মান গ্রহণযোগ্য "
"নয়।"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG ছবির বিন্যাস"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "WMF ছবির বিন্যাস"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF পড়তে ব্যর্থ: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF ফাইলের কিছু তথ্য অনুপস্থিত (সম্ভবত কোনো কারণে এটির কিছু অংশ মুছে ফেলা হয়েছে?)"
@@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "ভুল কোডের সম্মুখীন"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF ফাইলের মধ্যে বৃত্তাকার টেবিলের তথ্য উপস্থিত রয়েছে"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF ফাইল লোড করার উদ্দেশ্যে পর্যাপ্ত মেমরি অনুপস্থিত"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"GIF ছবির মধ্যে কোনো গ্লোবাল colormap উপস্থিত নেই এবং এর মধ্যে অন্তর্ভুক্ত ফ্রেমে "
"স্থানীয় colormap উপস্থিত নেই।"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF ছবির তথ্য মুছে ফেলা হয়েছে অথবা অসম্পূর্ণ।"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "JPEG 2000 ছবির বিন্যাস"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG ছবির ফাইল ব্যাখ্যা করতে সমস্যা (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -463,21 +463,21 @@ msgstr ""
"ছবি লোড করার জন্য পর্যাপ্ত মেমরি অনুপস্থিত, মেমরি ফাঁকা করার জন্য কয়েকটি অ্যাপ্লিকেশন "
"বন্ধ করার প্রচেষ্টা করুন"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "অসমর্থিত JPEG কালার-স্পেস (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ফাইল লোড করার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "রূপান্তরিত JPEG'র প্রস্থ অথবা দৈর্ঘ্যের মাপ শূণ্য।"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "অবৈধ দৈর্ঘ্য %d-র ক্ষেত্রে রঙের প্রোফাইল।"
diff --git a/po/br.gmo b/po/br.gmo
index 3a16809..d554039 100644
--- a/po/br.gmo
+++ b/po/br.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index a4aa0d2..22a7b69 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 09:34+0100\n"
"Last-Translator: Denis <denisarnuad@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: brenux <brenux@free.fr>\n"
@@ -21,112 +21,112 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Fazi en ur zigeriñ « %s »: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "N'eus roadenn ebet e-barzh ar restr skeudenn '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Seurt skeudenn « %s » n'eo ket skoraet"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "N'hell ket bet karget ar skeudenn « %s » : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Fazi en ur skrivañ ar restr skeudenn : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Fazi en ur zigeriñ ur restr padennek"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Fazi en ur lenn eus ur restr padennek"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "N'hellan ket digeriñ restr '%s' evit skrivañ : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Mentrezh skeudenn BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Furmad skeudenn EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Mentrezh skeudenn GIF"
@@ -217,20 +217,20 @@ msgstr "Mentrezh skeudenn GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Mentrezh skeudenn ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Mentrezh skeudenn JPEG"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Furmad skeudenn WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Fazi en ur lenn GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
@@ -305,8 +305,8 @@ msgstr ""
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "N'eus ket a-walc'h a vemor da gargañ ar restr GIF"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
@@ -435,27 +435,27 @@ msgstr "Mentrezh skeudenn JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "N'eo ket skoret egor al livioù JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Ne oa ket tu da reiñ memor evit kargañ ar restr JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/bs.gmo b/po/bs.gmo
index 03285b1..265a86a 100644
--- a/po/bs.gmo
+++ b/po/bs.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 1235acc..7f89d3c 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4.bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nisam uspio otvoriti datoteku '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Grafička datoteka '%s' ne sadrži podatke"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Nisam mogao učitati sliku '%s': nepoznat razlog, vjerovatno je oštećena "
"datoteka"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr ""
"Nisam uspio učitati animaciju '%s': nepoznat razlog, vjerovatno je oštećena "
"datoteka"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Ne mogu učitati modul za učitavanje slika: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -65,55 +65,55 @@ msgstr ""
"Modul za učitavanje slika %s ne izvozi pravilan interfejs; možda je iz druge "
"verzije GTK-a?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' tip grafičke datoteke nije podržan"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Nisam mogao prepoznati oblik grafičke datoteke od '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Nepoznat oblik grafičke datoteke"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Nisam uspio učitati sliku '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Greška tokom pisanja u grafičku datoteku: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Ova kompilacija gdk-pixbuf paketa ne podržava snimanje oblika grafičke "
"datoteke: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Nedovoljno memorije za snimanje slike u callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Nisam uspio otvoriti privremenu datoteku"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Neuspješno čitanje iz privremene datoteke"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Nisam uspio otvoriti '%s' za upisivanje: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -122,16 +122,16 @@ msgstr ""
"Nisam uspio zatvoriti '%s' pri upisivanju slike, moguće je da nisu svi "
"podaci pohranjeni: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nedovoljno memorije za snimanje slike u buffer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Greška tokom pisanja u grafičku datoteku: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Interna greška: Modul za učitavanje slika '%s' nije uspio započeti "
"učitavanje slike, ali nije dao razlog neuspjeha"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Postepeno učitavanje '%s' tipa slike nije podržano"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "BMP oblik grafičke datoteke"
msgid "The EMF image format"
msgstr "BMP oblik grafičke datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF oblik grafičke datoteke"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "GIF oblik grafičke datoteke"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO oblik grafičke datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"JPEG kvalitet mora biti vrijednost između 0 i 100; vrijednost '%s' nije "
"mogla biti protumačena."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
"JPEG kvaliteta mora imati vrijednost između 0 i 100; vrijednost '%d' nije "
"dopuštena."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG oblik slike"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "WBMP oblik slike"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Neuspjeh pri učitavanju GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF datoteka ima nepotpune podatke (možda je odsječena nekako?)"
@@ -335,8 +335,8 @@ msgstr "Loš kod pronađen"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Kružni unos u tabeli GIF datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje GIF datoteke"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GIF slika nema globalnu paletu boja, a okvir unutar nema lokalnu paletu boja."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF slika je odsječena ili nekompletna"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "JPEG oblik slike"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Greška pri tumačenju JPEG grafičke datoteke (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -487,22 +487,22 @@ msgstr ""
"Nedovoljno memorije za učitavanje slike, probajte zatvoriti neke aplikacije "
"da bi oslobodili memoriju"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "JPEG color space nije podržano (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za učitavanje JPEG datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformiran PNG ima 0 širinu ili visinu."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index c481df8..c97bff9 100644
--- a/po/ca.gmo
+++ b/po/ca.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 922363f..a91dee4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -40,19 +40,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "El fitxer gràfic «%s» no conté dades"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"No es pot carregar la imatge «%s»: se'n desconeix el motiu; probablement es "
"tracta d'un fitxer d'imatge malmès"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
"No es pot carregar l'animació «%s»: se'n desconeix el motiu; probablement es "
"tracta d'un fitxer d'animació malmès"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "No és possible carregar el mòdul per a la càrrega d'imatges: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -83,53 +83,53 @@ msgstr ""
"El mòdul %s per carregar imatges no exporta la interfície adequada: potser "
"és d'una versió de gdk-pixbuf diferent?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "El tipus d'imatge «%s» no està implementat"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "No s'ha pogut reconèixer el format gràfic del fitxer «%s»"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "No es coneix el format del fitxer gràfic"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer d'imatge: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Aquest muntatge de gdk-pixbuf no permet desar el format d'imatge: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "No hi ha memòria suficient per desar la imatge a la crida de retorn"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer temporal"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a l'escriptura: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -138,16 +138,16 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut desar «%s» en escriure la imatge, és probable que no s'hagin "
"desat totes les dades: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
"No hi ha memòria suficient per desar la imatge en una memòria intermèdia"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "S'ha produït un error en escriure al flux d'imatge"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"Error intern: El carregador d'imatge «%s» no ha pogut acabar una operació, "
"però no ha donat cap raó per a la fallada"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "No està implementada la càrrega incremental del tipus d'imatge «%s»"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "El format d'imatge BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "El format d'imatge EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "El format d'imatge GIF"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "El format d'imatge GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "El format d'imatge ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"La qualitat de JPEG ha de ser un valor entre 0 i 100; el valor «%s» no es "
"pot analitzar."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"La qualitat JPEG ha de ser un valor entre 0 i 100; el valor «%d» no és "
"permès."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "El format d'imatge JPEG"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "El format d'imatge WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "No s'ha pogut llegir el GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Al fitxer GIF li falten algunes dades (potser s'han truncat d'alguna manera)"
@@ -341,8 +341,8 @@ msgstr "S'ha trobat un codi incorrecte"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Entrada de taula circular al fitxer GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "No hi ha memòria suficient per carregar el fitxer GIF"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"La imatge GIF no té mapa de color global, i un marc de dins no té mapa de "
"color local."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Imatge GIF truncada o incompleta."
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "El format d'imatge JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "S'ha produït un error en interpretar el fitxer gràfic JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -482,21 +482,21 @@ msgstr ""
"La memòria per carregar la imatge és insuficient, proveu de sortir d'algunes "
"aplicacions per alliberar memòria"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Espai de color JPEG no implementat (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "No es pot obtenir memòria per carregar el fitxer JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "El JPEG transformat té amplada o alçada zero."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "El perfil de color té una llargada no vàlida «%d»."
diff --git a/po/ca@valencia.gmo b/po/ca@valencia.gmo
index 31342a7..ad04ede 100644
--- a/po/ca@valencia.gmo
+++ b/po/ca@valencia.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index b63420b..58fc942 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -40,19 +40,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "El fitxer gràfic «%s» no conté dades"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"No es pot carregar la imatge «%s»: se'n desconeix el motiu; probablement es "
"tracta d'un fitxer d'imatge malmés"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
"No es pot carregar l'animació «%s»: se'n desconeix el motiu; probablement es "
"tracta d'un fitxer d'animació malmés"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "No és possible carregar el mòdul per a la càrrega d'imatges: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -83,53 +83,53 @@ msgstr ""
"El mòdul %s per carregar imatges no exporta la interfície adequada: potser "
"és d'una versió de gdk-pixbuf diferent?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "El tipus d'imatge «%s» no està implementat"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "No s'ha pogut reconèixer el format gràfic del fitxer «%s»"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "No es coneix el format del fitxer gràfic"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer d'imatge: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Este muntatge de gdk-pixbuf no permet alçar el format d'imatge: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "No hi ha memòria suficient per alçar la imatge a la crida de retorn"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer temporal"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a l'escriptura: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -138,16 +138,16 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut alçar «%s» en escriure la imatge, és probable que no s'hagen "
"alçat totes les dades: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
"No hi ha memòria suficient per alçar la imatge en una memòria intermèdia"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "S'ha produït un error en escriure al flux d'imatge"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"Error intern: El carregador d'imatge «%s» no ha pogut acabar una operació, "
"però no ha donat cap raó per a la fallada"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "No està implementada la càrrega incremental del tipus d'imatge «%s»"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "El format d'imatge BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "El format d'imatge EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "El format d'imatge GIF"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "El format d'imatge GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "El format d'imatge ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"La qualitat de JPEG ha de ser un valor entre 0 i 100; el valor «%s» no es "
"pot analitzar."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"La qualitat JPEG ha de ser un valor entre 0 i 100; el valor «%d» no és "
"permés."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "El format d'imatge JPEG"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "El format d'imatge WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "No s'ha pogut llegir el GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Al fitxer GIF li falten algunes dades (potser s'han truncat d'alguna manera)"
@@ -341,8 +341,8 @@ msgstr "S'ha trobat un codi incorrecte"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Entrada de taula circular al fitxer GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "No hi ha memòria suficient per carregar el fitxer GIF"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"La imatge GIF no té mapa de color global, i un marc de dins no té mapa de "
"color local."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Imatge GIF truncada o incompleta."
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "El format d'imatge JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "S'ha produït un error en interpretar el fitxer gràfic JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -482,21 +482,21 @@ msgstr ""
"La memòria per carregar la imatge és insuficient, proveu d'eixir d'algunes "
"aplicacions per alliberar memòria"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Espai de color JPEG no implementat (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "No es pot obtindre memòria per carregar el fitxer JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "El JPEG transformat té amplada o alçada zero."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "El perfil de color té una llargada no vàlida «%d»."
diff --git a/po/crh.gmo b/po/crh.gmo
index a458e4e..2ae25da 100644
--- a/po/crh.gmo
+++ b/po/crh.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index fa64a76..7a1c1f0 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-02 14:03-0500\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: QIRIMTATARCA (Qırım Türkçesi) <tilde-birlik-tercime@lists."
@@ -20,21 +20,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' dosyesi açılamadı: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Suret dosyesi '%s' iç bir veri ihtiva etmey"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"'%s' sureti yüklenamadı: sebep bilinmey, mühtemelen bozuq suret dosyesi"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr ""
"'%s' sureti yüklenamadı: sebep bilinmey, mühtemelen bozuq canlandırma dosyesi"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Suret-yükleme modülini yükleyamayım: %s: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -67,63 +67,63 @@ msgstr ""
"sürümindenmidir?"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Suret türü '%s' desteklenmey"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' dosyesindeki suretniñ formatını tanıyamadım"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Tanılmağan suret dosyesi formatı"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Suret '%s' yüklenamadı: %s"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Suret dosyesine yazğanda hata: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf'nıñ bu inşası suret formatını saqlavnı desteklemey: %s"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Suretni keri-çağırılımğa saqlamaq içün yetersiz hafiza"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Muvaqqat dosye açılamadı"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Muvaqqat dosyeden oquyamadım"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' dosyesi yazmaq içün açılamadı: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -134,17 +134,17 @@ msgstr ""
# tüklü
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Suretni buferge saqlamaq içün yetersiz hafiza"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Suret aqımına yazğanda hata"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
# tüklü
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' suret türüniñ artımlı yüklenüvi desteklenmey"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF suret formatı"
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF suret formatı"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO suret formatı"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -272,14 +272,14 @@ msgstr ""
"ayırıştırılamadı."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG keyfiyeti 0 ile 100 arasında bir deger olmalı; '%d' degeri caiz degil."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG suret formatı"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF oqulamadı: %s"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF dosyesinde bazı veriler eksik edi (nasıl olsa pıtalğan ola bilirmi?)"
@@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "GIF dosyesinde daireviy cedvel kirildisi"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF dosyesini yüklemek içün yetersiz hafiza"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
"tüs-haritası da yoq."
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF sureti ya pıtalğan ya da tamamlanmağan."
@@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG suret dosyesi tefsir etilgende hata (%s)"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -531,22 +531,22 @@ msgstr ""
"Suretni yüklemek içün yetersiz hafiza, hafizanı azat etmek içün bazı "
"uyğulamalardan çıquvnı deñeñiz"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Desteklenmegen JPEG tüs fezası (%s)"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG dosyesini yüklemek içün hafiza tahsis etilamadı"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Dönüştirilgen JPEG kenişligi yaki yüksekligi sıfırdır."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo
index eb0e58f..8e39e25 100644
--- a/po/cs.gmo
+++ b/po/cs.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index abd5d5b..7028806 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nelze otevřít soubor „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Soubor obrázku „%s“ neobsahuje data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Nelze načíst obrázek „%s“: důvod není znám, pravděpodobně poškozený soubor "
"obrázku"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
"Nelze načíst animaci „%s“: důvod není znám, pravděpodobně poškozený soubor "
"animace"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Nelze načíst modul pro čtení obrázků: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -73,53 +73,53 @@ msgstr ""
"Modul pro načítání obrázků %s neexportuje správné rozhraní; není náhodou z "
"jiné verze gdk-pixbuf?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Typ obrázku „%s“ není podporován"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Nelze rozpoznat formát obrázku v souboru „%s“"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Nerozpoznaný formát obrázku"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Nelze načíst obrázek „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Chyba při zápisu do souboru obrázku: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Toto sestavení gdk-pixbuf nepodporuje ukládání obrázku ve formátu: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Nedostatek paměti k uložení obrázku pro zpětné volání"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Z dočasného souboru nelze číst"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Nelze otevřít „%s“ pro zápis: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -127,15 +127,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nelze zavřít „%s“ během zápisu obrázku, možná nejsou uložena všechna data: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nedostatek paměti k uložení obrázku do vyrovnávací paměti"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Chyba při zápisu do obrazového proudu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Interní chyba: Modulu pro načítání obrázku „%s“ se nezdařilo dokončit "
"operaci, ale k tomuto selhání neudal důvod"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Postupné načítání obrázku typu „%s“ není podporováno"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Formát obrázku BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Formát obrázku EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Formát obrázku GIF"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Formát obrázku GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Formát obrázku ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -245,14 +245,14 @@ msgstr ""
"Kvalita JPEG musí být hodnota mezi 0 a 100; hodnotu „%s“ nebylo možné "
"zpracovat."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"Kvalita JPEG musí být hodnota mezi 0 a 100; hodnota „%d“ není povolena."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Formát obrázku JPEG"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Formát obrázku WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Chyba při čtení formátu GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "V souboru GIF chybí některá data (možná byl nějakým způsobem zkrácen?)"
@@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Nalezen chybný kód"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Cyklická položka tabulky v souboru GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nedostatek paměti k načtení obrázku GIF"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Obrázek GIF neobsahuje globální mapu barev a políčko v něm neobsahuje "
"lokální mapu."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Obrázek GIF byl zkrácen nebo není úplný."
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Formát obrázku JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Chyba při interpretaci souboru obrázku JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -466,21 +466,21 @@ msgstr ""
"Nedostatek paměti k načtení obrázku, zkuste prosím uvolnit paměť ukončením "
"několika aplikací"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Nepodporovaný prostor barev JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Nelze alokovat paměť k načtení souboru JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformovaný obrázek JPEG má nulovou výšku nebo šířku."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Profil barev má neplatnou délku „%d“."
diff --git a/po/csb.gmo b/po/csb.gmo
index b141f4e..c6a7f48 100644
--- a/po/csb.gmo
+++ b/po/csb.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/csb.po b/po/csb.po
index 186f83d..8ce1314 100644
--- a/po/csb.po
+++ b/po/csb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińsczi <Unknown>\n"
"Language-Team: Kashubian <csb@li.org>\n"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Òtemkniãce lopka '%s': %s nie darzëło sã"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Lopk z òbrôzã '%s' nie zamëkô w se pòdôwków"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Wczëtanié òbrôzu \"%s\" nie darzëło sã: nieznónô przëczëna, prawdopòdóbno "
"lopk z felą."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
"Nie mòże òdczëtac animacëji \"%s\": nieznónô przëczëna, prawdopòdóbno lopk "
"animacëji mô felã."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Nie mòże wladowac mòdulu czëtaniô òbrôzów: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -62,53 +62,53 @@ msgstr ""
"Mòdul %s do wladowania òbrôzów nie ekspòrtëjë gwësnegò interfejsu; czë mòże "
"bëc, że je òn z jinëj wersëji GTK+?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Òbrôżë ôrtu \"%s\" nie są wspieróné"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Nie mòże pòznac fòrmatu òbrôzu w lopkù '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Nierozpòznóny fòrmat lopka z òbrôzã"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Nie mòże wladowac òbrôzu '%s':%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Fela przë zapisënkù do lopka òbrôzu: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Ta kòpiëjô gdk-pixbuf nie zezwôlô na zapisënk òbrôzu w fòrmace: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Felëjë pamiãcë bë zapisac òbrôz do òdczëtaniô"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Nie mòże òtemknąc timczasowégò lopka"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Nie mòże czëtac timczasowégò lopka"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Nie mòże òtemknąc '%s' do zapisënkù: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr ""
"Nie mòże zamknąc lopka \"%s\" pò zapisaniém w nim òbrôzu. Mògło dońc do "
"niezapisania dzélu pòdôwków: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Felëjë pamiãcë bë zapisac òbrôz do bùfora"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"Bënowô fela: Mòduł \"%s\" òdczëtëjący òbrôżë nie skùczëł òperacëji, nie "
"pòdając przëczënë nieùdałoscë"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Fùnkcëjô przërostowégò òdczëtu òbrôzów ôrtu \"%s\" nie je wspieranô."
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Fòrmat òbrôzu BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Fòrmat òbrôzu GIF"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Fòrmat òbrôzu GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Fòrmat òbrôzu ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -235,13 +235,13 @@ msgstr ""
"Jakòsc òbrôzu JPEG mùszi bëc wôrtnotą òd 0 do 100; wôrtnota '%s' nie je "
"pòprôwna."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Fòrmat òbrôzu JPEG"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Felô prze òdczëtanim òbrôzu GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
@@ -316,8 +316,8 @@ msgstr ""
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Felëjë pamiãcë na òdczëtanié lopkù GIF"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Felô przë interpretacëji lopkù z òbrôzã JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -453,21 +453,21 @@ msgstr ""
"Felëjë pamiãcë na òdczëtanié lopkù, spróbùjë zasztëkac jaczé programë abë "
"zwòlnic pamiãc"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Felëjë pamiãcë na òdczëtanié lopkù JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/cy.gmo b/po/cy.gmo
index c19bf49..22e7341 100644
--- a/po/cy.gmo
+++ b/po/cy.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index b1a63d3..e7c5c84 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Iestyn Pryce <dylunio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Methu agor y ffeil '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Ffeil ddelwedd '%s' heb gynnwys data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Methu llwytho delwedd '%s': rheswm anhysbys, ffeil llygredig mwy na thebyg"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
"Methu llwytho animeiddiad '%s': rheswm anhysbys, ffeil llygredig mwy na "
"thebyg"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Methu llwytho modiwl llwytho delweddau: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -61,54 +61,54 @@ msgstr ""
"Nid yw'r modiwl llwytho delweddau %s yn darparu'r rhyngwyneb cywir; efallai "
"ei fod o fersiwn arall o GTK"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Ni chynhelir y math delwedd '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Methu canfod fformat delwedd y ffeil '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Fformat delwedd anhysbys"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Methu llwytho delwedd '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Gwall wrth ysgrifennu at ffeil delwedd: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Nid yw'r gosodiad yma o gdk-pixbuf yn cynnal cadw'r fformat delwedd: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Dim digon o gof er mwyn cadw delwedd at adalwad"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Methwyd agor ffeil dros dro"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Methwyd darllen o ffeil dros dro"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Methu agor '%s' er mwyn ysgrifennu: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Methu cau '%s' wrth ysgrifennu delwedd, efallai ni arbedwyd yr holl ddata: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Dim digon o gof er mwyn cadw delwedd at fyffer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Gwall wrth ysgrifennu at llif delwedd"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"Gwall mewnol: fe fethodd y modiwl llwytho delweddau '%s' gwblhau'r weithred, "
"ond ni ddarparodd reswm am y methiant"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Ni chynhelir llwytho delweddau o'r math '%s' yn gynyddol"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Y fformat delwedd BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Y fformat delwedd EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Y fformat delwedd GIF"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Y fformat delwedd GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Y fformat delwedd ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
"Mae'n rhaid i'r ansawdd JPEG fod yn rhif rhwng 0 a 100; methu adnabod y "
"gwerth '%s'."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Mae'n rhaid i ansawdd delweddau JPEG fod yn werth rhwng 0 a 100; ni "
"chaniateir y gwerth '%d'."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Y fformat delwedd JPEG"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Y fformat delwedd WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Methiant wrth ddarllen GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Roedd peth data ar goll o'r ffeil GIF (efallai cafodd ei dalfyrru rhywsut?)"
@@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "Canfuwyd cod gwael"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Cofnod cylchol mewn tabl ffeil GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Dim digon o gof er mwyn llwytho ffeil GIF"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Doedd dim map lliwiau gan y ddelwedd GIF, ac roedd yn cynnwys ffrâm heb fap "
"lliwiau lleol"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Roedd y ddelwedd GIF yn anghyflawn neu wedi gorffen yn rhy fuan"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Y fformat delwedd JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Gwall wrth ddehongli ffeil delwedd JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -467,21 +467,21 @@ msgstr ""
"Dim digon o gof er mwyn llwytho'r ddelwedd, ceisiwch gau rhai rhaglenni er "
"mwyn rhyddhau cof"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Gofod lliw JPEG ni chynhelir (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Methu canfod digon o gof er mwyn llwytho'r ffeil JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Mae gan y ddelwedd JPEG drawsffurfedig hyd neu led o sero."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 1d94439..9d62f35 100644
--- a/po/da.gmo
+++ b/po/da.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 217b56b..0c74e22 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 01:16+0200\n"
"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -48,19 +48,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Billedfilen \"%s\" indeholder ingen data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse billedet \"%s\": årsag ukendt, formentlig en ødelagt "
"billedfil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse animationen \"%s\": årsag ukendt, formentlig en ødelagt "
"animationsfil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse billedindlæsningmodulet %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -91,54 +91,54 @@ msgstr ""
"Billedindlæsningsmodulet %s eksporterer ikke den rigtige grænseflade; måske "
"er det fra en anden gdk-pixbuf-version?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Billedtypen \"%s\" er ikke understøttet"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Kunne ikke genkende billedfilformatet for filen \"%s\""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Ukendt billedfilformat"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse billedet \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Fejl ved skrivning af billedfil: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Denne bygning af gdk-pixbuf understøtter ikke gemning af billedformatet: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Ikke tilstrækkelig hukommelse til at gemme billede til tilbagekald"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Kunne ikke åbne midlertidig fil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Kunne ikke læse fra midlertidig fil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\" til skrivning: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr ""
"Kunne ikke lukke \"%s\" ved skrivning af billede, formentlig er ikke alle "
"data blevet gemt: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Ikke tilstrækkelig hukommelse til at gemme billede i et mellemlager"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Fejl ved skrivning til billedstrøm"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"Intern fejl: Billedindlæsningsmodulet \"%s\" kunne ikke færdiggøre en "
"handling, men angav ikke nogen årsag til fejlen"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Gradvis indlæsning af billedtypen \"%s\" er ikke understøttet"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "BMP-billedformatet"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF-billedformatet"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF-billedformatet"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "GIF-billedformatet"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO-billedformatet"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
"JPEG-kvalitet skal være en værdi mellem 0 og 100; værdien \"%s\" kunne ikke "
"fortolkes."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"JPEG-kvalitet skal være en værdi mellem 0 og 100; værdien \"%d\" er ikke "
"tilladt."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG-billedformatet"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "WMF-billedformatet"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Fejl under læsning af GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF-fil manglede nogle data (måske er den blev afkortet?)"
@@ -347,8 +347,8 @@ msgstr "Ugyldig kode fundet"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Cirkulær tabelindgang i GIF-fil"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Ikke nok hukommelse til indlæsning af GIF-fil"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
"GIF-animation har ikke en global farvetabel, og et billede i den mangler en "
"lokal farvetabel."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-billedet er afkortet eller ikke komplet."
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "JPEG 2000-billedformatet"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Fejl ved fortolkning af JPEG-billedfil (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -487,21 +487,21 @@ msgstr ""
"Ikke tilstrækkelig hukommelse til at indlæse billede, prøv at afslutte nogle "
"programmer for at frigøre hukommelse"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "JPEG-farverum understøttes ikke (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Kunne ikke tildele hukommelse til indlæsning af JPEG-fil"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformeret JPEG har bredde eller højde på nul."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Farveprofil har ugyldig længde \"%d\"."
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 2bafe3a..def90e6 100644
--- a/po/de.gmo
+++ b/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 33def32..f447517 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 23:21+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -32,19 +32,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Bilddatei »%s« enthält keine Daten"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Bild »%s« konnte nicht geladen werden: Grund unbekannt, vermutlich eine "
"defekte Bilddatei"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
"Animation »%s« konnte nicht geladen werden: Grund unbekannt, vermutlich eine "
"defekte Animationsdatei"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Bildlader-Modul konnte nicht geladen werden: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -75,55 +75,55 @@ msgstr ""
"Bildlader-Modul %s exportiert nicht die richtige Schnittstelle; vielleicht "
"stammt es aus einer anderen Version von gdk-pixbuf?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Das Format der Bilddatei »%s« konnte nicht erkannt werden"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Format der Bilddatei unbekannt"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Bild »%s« konnte nicht geladen werden: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben einer Bilddatei (%s)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Diese Fassung von gdk-pixbuf unterstützt das Speichern in diesem Bildformat "
"nicht: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Nicht genug Speicher, um Bild in Callback zu speichern"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Öffnen einer temporären Datei gescheitert"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Lesen aus einer temporären Datei gescheitert"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -132,15 +132,15 @@ msgstr ""
"»%s« konnte nach dem Schreiben des Bildes nicht geschlossen werden, evtl. "
"wurden nicht alle Daten gespeichert: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nicht genug Speicher, um Bild in einen Puffer zu speichern"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Fehler beim Schreiben in Bilddatenstrom"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Interner Fehler: Bildlader-Modul »%s« schaffte es nicht, eine Operation "
"abzuschließen, gab aber keinen Grund für den Fehler an"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Schrittweises Laden des Bildtyps »%s« wird nicht unterstützt"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Das BMP-Bildformat"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Das EMF-Bildformat"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Das GIF-Bildformat"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Das GIF-Bildformat"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Das ICO-Bildformat"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"JPEG-Qualität muss ein Wert zwischen 0 und 100 sein; Wert »%s« konnte nicht "
"verarbeitet werden."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"JPEG-Qualität muss ein Wert zwischen 0 und 100 sein; Wert »%d« ist nicht "
"erlaubt."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Das JPEG-Bildformat"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Das WMF-Bildformat"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Daten in der GIF-Datei unvollständig (vielleicht wurden sie irgendwie "
@@ -334,8 +334,8 @@ msgstr "Fehlerhafte Bilddaten festgestellt"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Ringschluss in Tabelleneinträgen in GIF-Datei"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nicht genug Speicher, um GIF-Bild zu laden"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"Das GIF-Bild hat keine globale Farbtabelle, und ein Einzelbild darin hat "
"keine lokale Farbtabelle."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Das GIF-Bild wurde verstümmelt oder ist unvollständig."
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Das JPEG2000-Bildformat"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Fehler beim Lesen einer JPEG-Bilddatei (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -474,21 +474,21 @@ msgstr ""
"Nicht genug Speicher, um das Bild zu laden. Versuchen Sie, einige "
"Anwendungen zu beenden, um Speicher frei zu machen"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Nicht unterstützter JPEG-Farbraum (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Speicher zum Laden von JPEG-Datei konnte nicht bereit gestellt werden"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Höhe oder Breite des transformierten JPEGs beträgt null."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Farbprofil hat die ungültige Länge »%d«."
diff --git a/po/dz.gmo b/po/dz.gmo
index 6370d1c..31b1c89 100644
--- a/po/dz.gmo
+++ b/po/dz.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index df34825..ba9ef96 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:30+0530\n"
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s': %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ ’%s’ ནང་ གནད་སྡུད་མིན་འདུག"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"གཟུགས་བརྙན་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཅིག་"
"ཨིནམ་འོང་ནི་མས།"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
"བསྒུལ་བཟོ་ ’%s’ དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།། གནད་དོན་ཧ་མ་གོ ངན་ཅན་བསྒུལ་བཟོ་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཨིནམ་"
"འོང་ནི་མས།"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་རྩ་སྒྲིག་ %s:%s དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -63,53 +63,53 @@ msgstr ""
"གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་ཚད་གཞི་ %s དེ་གིས་ ངོས་འདྲ་བ་ཚུལ་ལྡན་ཅིག་ ཕྱིར་འདྲེན་མི་འབད་བས། ཡང་ཅིན་ ཇི་"
"ཊི་ཀེ་ཐོན་རིམ་སོ་སོ་ཅིག་ལས་ཨིན་ན"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ་ ’%s དེ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ ’%s དེ་ ངོས་འཛིན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "ངོས་འཛིན་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ ’%s’:%s དེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ %s ལུ་ འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "ཇི་ཌི་ཀེ་པར་ཁོངས་འདི་གིས་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་ %s དེ་ བསྲུང་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "ཀཱལ་བེཀ་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་བསྲུང་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr " '%s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་ %sའབྲི་ནིའི་དོན་ལུ།"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -117,16 +117,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"གཟུགས་བརྙན་འབྲི་བའི་སྐབས་ ’%s’ དེ་ ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས། གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་ སྲུང་བཞག་མ་འབདཝ་འོང༌། %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "གནད་ཁོངས་ནང་ལུ་ གཟུགས་བརྙན་བསྲུང་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ %s ལུ་ འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ: གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མིའི་ཚད་གཞི་ ’%s དེ་གིས་ བཀོལ་སྤྱོད་ཅིག་མཇུག་བསྡུ་མ་"
"ཚུགས། དེ་འབདཝ་ད་ མ་ཚུགས་པའིརྒྱུ་མཚན་ ག་ནི་མ་བྱིན་པས།"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ་ '%s' ཡར་འཕར་སྦེ་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་བརྙན་རྩ
msgid "The EMF image format"
msgstr "བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་གྱ
msgid "The ICO image format"
msgstr "ཨའི་སི་ཨོ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -236,13 +236,13 @@ msgstr ""
"ཇེ་པི་ཨི་ཇི་གི་ སྤུས་ཚད་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༡༠༠ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་"
"ཚུགས།"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་གི་ སྤུས་ཚད་དེ་ བེ་ལུ་ ༠ ལས་ ༡༠༠ གི་བར་ན་འོང་དགོ བེ་ལུ་ ’%d’ དེ་མི་ཆོག"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྩ་སྒྲིག"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "དྲབ་ལུ་བི་ཨེམ་པི་ གཟུགས་
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ %s ལྷག་མ་ཚུགས།"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ གནད་སྡུད་ལ་ལོ་ཅིག་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག (ག་དེམ་ཅིག་འབད་ ཆད་སོངཔ་ཨིན་ན?)"
@@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "ཀོཌི་བྱང་ཉེས་དང་ ཁ་ཐུག་བ
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ནང་ སྒོར་ཅན་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ ཐོ་བཀོད་འདུག"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་ལུ་ སྤྱི་ཁྱབ་ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག དེ་ནང་ཡོད་མི་ གཞི་ཁྲམ་ཅིག་ལུ་ཡང་ ཉེ་གནས་ཀྱི་"
"ཚོས་གཞི་ས་ཁྲ་མིན་འདུག"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེཕ་གཟུགས་བརྙན་དེ་ ཆད་སོང་ནུག ཡང་ཅིན་ ཆ་མ་ཚང་པས།"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ གཟུགས་བརྙན་
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཡིག་སྣོད་ (%s) ཁ་བསྒྱུར་ནི་ལུ་འཛོལ་བ། "
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -473,22 +473,22 @@ msgstr ""
"གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག དྲན་ཚད་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་ལ་ལོ་ཅིག་ ཕྱིར་"
"ཐོན་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང༌།"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ ཚོས་གཞིའི་བར་སྟོང་ (%s) དེ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "ཇེ་པི་ཨི་ཇི་ཡིག་སྣོད་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཅན་གྱི་ པི་ཨེན་ཇི་ལུ་ རྒྱ་ཚད་དམ་མཐོ་ཚད་ ཀླད་ཀོར་འདུག"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo
index 17affa2..e9957db 100644
--- a/po/el.gmo
+++ b/po/el.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ed6494f..ef5962c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.20.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -41,19 +41,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Το αρχείο εικόνας '%s' δεν περιέχει δεδομένα"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Αποτυχία φόρτωσης εικόνας '%s': Άγνωστη αιτία, πιθανόν πρόκειται για "
"κατεστραμμένο αρχείο εικόνας"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
"Αποτυχία φόρτωσης κινούμενης εικόνας '%s': Άγνωστη αιτία, πιθανόν πρόκειται "
"για κατεστραμμένο αρχείο"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αρθρώματος φόρτωσης εικόνων: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -84,55 +84,55 @@ msgstr ""
"Το άρθρωμα φόρτωσης εικόνων %s δεν εξάγει την κατάλληλη διεπαφή· μήπως "
"προέρχεται από διαφορετική έκδοση του gdk-pixbuf;"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Ο τύπος εικόνας '%s' δεν υποστηρίζεται"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Αδυναμία αναγνώρισης του τύπου αρχείου εικόνας για το αρχείο '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Άγνωστος τύπος αρχείου εικόνας"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης εικόνας '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο αρχείο εικόνας: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Αυτή η έκδοση του gdk-pixbuf δεν υποστηρίζει αποθήκευση του τύπου εικόνας : "
"%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για την αποθήκευση της εικόνας στο callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος προσωρινού αρχείου"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από το προσωρινό αρχείο"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του '%s' για εγγραφή: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -141,15 +141,15 @@ msgstr ""
"Αποτυχία κλεισίματος του '%s' κατά την εγγραφή της εικόνας. Μπορεί να μην "
"έχουν αποθηκευτεί όλα τα δεδομένα: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για την αποθήκευση της εικόνας σε ενδιάμεση μνήμη"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή στη ροή της εικόνας"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"Εσωτερικό σφάλμα: Το άρθρωμα φόρτωσης εικόνων '%s' απέτυχε να ολοκληρώσει "
"μια ενέργεια, αλλά δεν εξήγησε το λόγο της αποτυχίας"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται η σταδιακή φόρτωση για τον τύπο εικόνας '%s'"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Ο τύπος εικόνας BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Ο τύπος εικόνας EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Ο τύπος εικόνας GIF"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Ο τύπος εικόνας GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Ο τύπος εικόνας ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"Η ποιότητα του JPEG πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 100. Η τιμή '%s' δεν "
"μπορεί να ερμηνευθεί."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
"Η ποιότητα του JPEG πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 100. Η τιμή '%d' δεν "
"επιτρέπεται."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Ο τύπος εικόνας JPEG"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Ο τύπος εικόνας WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Λείπουν κάποια δεδομένα από το αρχείο GIF (μήπως αποκόπηκαν με κάποιο τρόπο;)"
@@ -342,8 +342,8 @@ msgstr "Εντοπίστηκε εσφαλμένος κώδικας"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Κυκλική εγγραφή πίνακα στο αρχείο GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση του αρχείου GIF"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"Η εικόνα GIF δεν περιέχει γενικό χάρτη χρωμάτων, ενώ ένα εσωτερικό πλαίσιο "
"δεν περιέχει τοπικό χάρτη χρωμάτων."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Η εικόνα GIF είτε ήταν ημιτελής είτε είχε αποκοπεί κάποιο κομμάτι της."
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Ο τύπος εικόνας JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Σφάλμα κατά την ερμηνεία του αρχείου εικόνας JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -483,21 +483,21 @@ msgstr ""
"Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση της εικόνας. Δοκιμάστε να τερματίσετε "
"ορισμένες εφαρμογές για να απελευθερώσετε μνήμη"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο εύρος χρωμάτων JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τη φόρτωση του αρχείου JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Το μετασχηματισμένο JPEG έχει μηδενικό ύψος ή πλάτος."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Το προφίλ χρωμάτων έχει μη έγκυρο μήκος '%d'."
diff --git a/po/en@shaw.gmo b/po/en@shaw.gmo
index 0036d53..49e9003 100644
--- a/po/en@shaw.gmo
+++ b/po/en@shaw.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po
index 06598f5..6a5df2c 100644
--- a/po/en@shaw.po
+++ b/po/en@shaw.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 16:06 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
@@ -18,37 +18,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑲𐑤 '%s' 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑯𐑴 𐑛𐑱𐑑𐑩"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡 '%s': 𐑮𐑰𐑟𐑩𐑯 𐑯𐑪𐑑 𐑯𐑴𐑯, 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑩𐑚𐑤𐑦 𐑩 𐑒𐑼𐑳𐑐𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑲𐑤"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 '%s': 𐑮𐑰𐑟𐑩𐑯 𐑯𐑪𐑑 𐑯𐑴𐑯, 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑩𐑚𐑤𐑦 𐑩 𐑒𐑼𐑳𐑐𐑑 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡-𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -57,68 +57,68 @@ msgstr ""
"𐑦𐑥𐑦𐑡-𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤 %s 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑐𐑹𐑑 𐑞 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑓𐑱𐑕; 𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕 𐑦𐑑𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩 "
"𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 GTK 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑𐑲𐑐 '%s' 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑮𐑧𐑒𐑪𐑜𐑯𐑲𐑟 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑲𐑤 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤 '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑲𐑤 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡 '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑲𐑤: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑦𐑤𐑛 𐑝 gdk-pixbuf 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑕𐑱𐑝𐑦𐑙 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑩𐑓𐑦𐑖𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦 𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑 𐑒𐑷𐑤𐑚𐑨𐑒"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑼𐑦 𐑓𐑲𐑤"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑮𐑰𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑼𐑦 𐑓𐑲𐑤"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 '%s' 𐑓𐑹 𐑮𐑲𐑑𐑦𐑙: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑒𐑤𐑴𐑕 '%s' 𐑢𐑲𐑤 𐑮𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑥𐑦𐑡, 𐑷𐑤 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑥𐑱 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑱𐑝𐑛: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑩𐑓𐑦𐑖𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦 𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑩 𐑚𐑳𐑓𐑼"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑕𐑑𐑮𐑰𐑥"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"𐑦𐑯𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑻𐑼: 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑤𐑴𐑛𐑻 𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤 '%s' 𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑑 𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑓𐑱𐑤𐑛, 𐑚𐑳𐑑 𐑛𐑦𐑛𐑯𐑑 𐑜𐑦𐑝 𐑩 "
"𐑮𐑰𐑟𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑞 𐑓𐑱𐑤𐑘𐑼"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑮𐑩𐑥𐑧𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑝 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑𐑲𐑐 '%s' 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "𐑞 BMP 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"
msgid "The EMF image format"
msgstr "𐑞 EMF 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "𐑞 GIF 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"
@@ -219,20 +219,20 @@ msgstr "𐑞 GIF 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"
msgid "The ICO image format"
msgstr "𐑞 ICO 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG 𐑒𐑢𐑪𐑤𐑦𐑑𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 0 𐑯 100; 𐑝𐑨𐑤𐑿 '%s' 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑐𐑸𐑕𐑑."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG 𐑒𐑢𐑪𐑤𐑦𐑑𐑰 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 0 𐑯 100; 𐑝𐑨𐑤𐑿 '%d' 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬𐑛."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "𐑞 JPEG 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "𐑞 WMF 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑘𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF 𐑓𐑲𐑤 𐑢𐑪𐑟 𐑥𐑦𐑕𐑦𐑙 𐑕𐑳𐑥 𐑛𐑱𐑑𐑩 (𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕 𐑦𐑑 𐑢𐑪𐑟 𐑑𐑮𐑩𐑙𐑒𐑱𐑑𐑦𐑛 𐑕𐑳𐑥𐑣𐑬?)"
@@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "𐑚𐑨𐑛 𐑒𐑴𐑛 𐑦𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "𐑕𐑻𐑒𐑘𐑫𐑤𐑼 𐑑𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑦𐑯 GIF 𐑓𐑲𐑤"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦 𐑑 𐑤𐑴𐑛 GIF 𐑓𐑲𐑤"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GIF 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑜𐑤𐑴𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑳𐑤𐑼𐑥𐑨𐑐, 𐑯 𐑩 𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑒𐑳𐑤𐑼𐑥𐑨𐑐."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑢𐑪𐑟 𐑑𐑮𐑩𐑙𐑒𐑱𐑑𐑦𐑛 𐑹 𐑦𐑯𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑑."
@@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "𐑞 JPEG 2000 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "𐑻𐑼 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑮𐑩𐑑𐑦𐑙 JPEG 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑲𐑤 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑩𐑓𐑦𐑖𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡, 𐑑𐑮𐑲 𐑧𐑜𐑟𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑕𐑳𐑥 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑑 𐑓𐑮𐑰 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛 JPEG 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑕𐑐𐑱𐑕 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑨𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦 𐑓𐑹 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 JPEG 𐑓𐑲𐑤"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑪𐑮𐑥𐑛 JPEG 𐑣𐑨𐑟 𐑟𐑽𐑴 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑹 𐑣𐑲𐑑."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑐𐑮𐑴𐑓𐑲𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑤𐑧𐑙𐑔 %d."
diff --git a/po/en_CA.gmo b/po/en_CA.gmo
index 3e8d552..5660ef7 100644
--- a/po/en_CA.gmo
+++ b/po/en_CA.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 6def467..510567b 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 03:57-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Failed to open file '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Image file '%s' contains no data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -61,53 +61,53 @@ msgstr ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Image type '%s' is not supported"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Unrecognized image file format"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Failed to load image '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Error writing to image file: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Insufficient memory to save image to callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Failed to open temporary file"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Failed to read from temporary file"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Failed to open '%s' for writing: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Insufficient memory to save image into a buffer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Error writing to image stream"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "The BMP image format"
msgid "The EMF image format"
msgstr "The BMP image format"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "The GIF image format"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "The GIF image format"
msgid "The ICO image format"
msgstr "The ICO image format"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -234,14 +234,14 @@ msgstr ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "The JPEG image format"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "The WBMP image format"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Failure reading GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
@@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "Bad code encountered"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Circular table entry in GIF file"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Not enough memory to load GIF file"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"GIF image has no global colourmap, and a frame inside it has no local "
"colourmap."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF image was truncated or incomplete."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "The JPEG 2000 image format"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -461,21 +461,21 @@ msgstr ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Unsupported JPEG colour space (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformed JPEG has zero width or height."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.gmo b/po/en_GB.gmo
index 4bc2345..e54b0b5 100644
--- a/po/en_GB.gmo
+++ b/po/en_GB.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 50e9c63..800f312 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
@@ -22,26 +22,26 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Failed to open file '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Image file '%s' contains no data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -64,53 +64,53 @@ msgstr ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Image type '%s' is not supported"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Couldn't recognise the image file format for file '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Unrecognised image file format"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Failed to load image '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Error writing to image file: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Insufficient memory to save image to callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Failed to open temporary file"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Failed to read from temporary file"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Failed to open '%s' for writing: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -119,15 +119,15 @@ msgstr ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Insufficient memory to save image into a buffer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Error writing to image stream"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "The BMP image format"
msgid "The EMF image format"
msgstr "The EMF image format"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "The GIF image format"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "The GIF image format"
msgid "The ICO image format"
msgstr "The ICO image format"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -236,14 +236,14 @@ msgstr ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "The JPEG image format"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "The WMF image format"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Failure reading GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
@@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "Bad code encountered"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Circular table entry in GIF file"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Not enough memory to load GIF file"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"GIF image has no global colourmap, and a frame inside it has no local "
"colourmap."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF image was truncated or incomplete."
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "The JPEG 2000 image format"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -457,21 +457,21 @@ msgstr ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Unsupported JPEG colour space (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformed JPEG has zero width or height."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Colour profile has invalid length '%d'."
diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo
index a4c842f..a73f69b 100644
--- a/po/eo.gmo
+++ b/po/eo.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c189e79..8e5eb42 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+2-eo-20070615\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
@@ -24,26 +24,26 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 17:20+0000\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Malsukcesis malfermi la dosieron \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Bilda dosiero \"%s\" enhavas neniun datumon"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Malsukcesis ŝargi bildon \"%s\": kialo nekonata, eble korupta bilda dosiero"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
"Malsukcesis ŝargi animacion \"%s\": kialo nekonata, eble korupta animacia "
"dosiero"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Ne eblas ŝargi la modulon por bildoŝargo: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -66,54 +66,54 @@ msgstr ""
"Bildoŝarga modulo %s ne elsportas la taŭgan interfacon; Ĉu ĝi eble apartenas "
"al alia versio de \"gdk-pixbuf\"?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Bildotipo \"%s\" ne estas subtenata"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Ne povis rekoni la bildan dosierformaton por dosiero \"%s\""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Nerekonata bilda dosierformato"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Malsukcesis ŝargi la bildon \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Eraro dum skribado de la bilddosiero: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Ĉi tiu konstruo de 'gdk-pixbuf' ne subtenas konservadon de la bildformato: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Nesufiĉa memoro por konservi bildon al revoko"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Malsukcesis malfermi dumtempan dosieron"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Malsukcesis legi dumtempan dosieron"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Malsukcesis malfermi \"%s\" por skribado: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr ""
"Malsukcesis fermi \"%s\" dum skribado de bildo, eble ne ĉiuj datumoj estis "
"konservitaj: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nesufiĉa memoro por konservi bildon en bufron"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Eraro dum skribado de bildo-fluo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"Interna eraro: bildŝarga modulo \"%s\" malsukcesis plenumi operacion, sed ne "
"donis kialon pri la malsukceso"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Alkrementa ŝargado de bildtipo \"%s\" ne estas subtenata"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "La bilda formato BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "La EMF-bildformato"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "La GIF-bildformato"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "La GIF-bildformato"
msgid "The ICO image format"
msgstr "La ICO-bildformato"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"JPEG-kvalito devas esti valoro inter 0 kaj 100; valoro \"%s\" ne estis "
"analizebla."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"JPEG-kvalito devas esti valoro inter 0 kaj 100; valoro '%d' ne estas "
"permesata."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "La JPEG-bildformato"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "La WMF-bildformato"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Malsukceso dum legado de GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Al GIF-dosiero kelkaj datumoj mankis (ĉu ĝi eble estas iel distranĉite?)"
@@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "Renkontis malbonan kodon"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Cikla tabelelemento en GIF-dosiero"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Ne sufiĉa memoro por ŝargi GIF-dosieron"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"GIF-bildo ne havas ĝeneralan kolormapon, kaj kadro en ĝi ne havas lokan "
"kolormapon."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-bildo estis distranĉite aŭ nekompleta"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "La JPEG2000-bild-formato"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Eraro interpretante JPEG-bilddosieron (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -463,21 +463,21 @@ msgstr ""
"Nesufiĉa memoro por ŝargi bildon, klopodu eliri el kelkaj aplikaĵoj por "
"liberigi memoron"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Nesubtenata JPEG-kolorspaco (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Ne eblis atribui memoron por ŝargi JPEG-dosieron"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformita JPEG havas nulan larĝon aŭ alton."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Kolor-profilo havas nevalidan longon %d."
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index d35b89f..d4d1918 100644
--- a/po/es.gmo
+++ b/po/es.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dcb98ac..b2ff8af 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -28,19 +28,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "El archivo de imagen «%s» no contiene datos"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"No se ha podido cargar la imagen «%s»: el motivo es desconocido, "
"probablemente el archivo gráfico esté corrupto"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr ""
"No se ha podido cargar la animación «%s»: el motivo es desconocido, "
"probablemente el archivo de la animación esté corrupto"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "No se ha podido cargar el módulo de carga de imágenes: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -71,55 +71,55 @@ msgstr ""
"El módulo de carga de imágenes %s no exporta la interfaz adecuada; ¿puede "
"que sea de una versión de gdk-pixbuf diferente?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "El tipo de imagen «%s» no está soportado"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "No se pudo reconocer el formato de imagen del archivo «%s»"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "No se ha reconocido el formato de imagen del archivo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "No se ha podido cargar la imagen «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Error al escribir en el archivo imagen: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Esta compilación de gdk-pixbuf no soporta el guardar imágenes con el "
"formato: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "No hay memoria suficiente para guardar la imagen a la que retrollamar"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo temporal"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "No se ha podido leer del archivo temporal"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "No se ha podido abrir «%s» para escritura: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr ""
"No se ha podido cerrar «%s» mientras se escribía la imagen, puede que no se "
"hayan guardado todos los datos: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "No hay memoria suficiente para guardar la imagen en un búfer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Error al escribir en el flujo de la imagen"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"Error interno: El módulo de carga de imágenes «%s» ha fallado al completar "
"una operación, pero no ha dado ninguna razón del fallo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "No hay soporte para la carga incremental de las imágenes del tipo «%s»"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "El formato de imagen BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "El formato de imagen EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "El formato de imagen GIF"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "El formato de imagen GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "El formato de imagen ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"La calidad de un JPEG debe ser un valor entre 0 y 100; el valor «%s» no se "
"puede interpretar."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"La calidad JPEG debe ser un valor entre 0 y 100; el valor «%d» no está "
"permitido."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "El formato de imagen JPEG"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "El formato de imagen WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Se produjo un fallo durante la lectura del GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Al archivo GIF le faltan algunos de datos (¿quizás se ha truncado en algún "
@@ -330,8 +330,8 @@ msgstr "Se ha encontrado un código incorrecto"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Entrada de tabla circular en el archivo GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "No hay memoria suficiente para cargar el archivo GIF"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"La imagen GIF no tiene un mapa de colores global, y un marco interno no "
"tiene un mapa de color local."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "La imagen GIF fue truncada o incompleta."
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "El formato de imagen JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Error al interpretar el archivo gráfico JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -469,21 +469,21 @@ msgstr ""
"No hay memoria suficiente para cargar la imagen, intente salir de algunas "
"aplicaciones para liberar memoria"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Espacio de color JPEG no soportado (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "No se pudo asignar memoria para cargar el archivo JPG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "El JPEG transformado tiene anchura o altura cero."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "El perfil de color tiene una longitud «%d» no válida."
diff --git a/po/et.gmo b/po/et.gmo
index 99ce7e7..032c5b0 100644
--- a/po/et.gmo
+++ b/po/et.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 92e850d..d322f82 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-21 21:09+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@@ -26,19 +26,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Pildifaili '%s' ei sisalda andmeid"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Tõrge pildifaili '%s' laadimisel: põhjus teadmata, arvatavasti on pildifail "
"rikutud"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr ""
"Tõrge animatsiooni '%s' laadimisel: põhjus teadmata, arvatavasti on "
"animatsioonifail rikutud"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Piltide laadimise moodulit pole võimalik laadida: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -69,53 +69,53 @@ msgstr ""
"Pildilaadimismoodul '%s' ei väljasta korralikku liidest. Võib-olla on "
"tegemist erinevate gdk-pixbuf versioonidega?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' pilditüüp pole toetatud"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Pildifaili '%s' vormingut pole võimalik ära tunda"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Pildifaili vorming pole äratuntav"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Tõrge pildi '%s' laadimisel: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Viga pildifaili kirjutamisel: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "See gdk-pixbuf'i variant ei toeta %s pildivormingu salvestamist"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Pildi väljakutsesse salvestamiseks pole piisavalt mälu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Tõrge ajutise faili avamisel"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Tõrge ajutisest failist lugemisel"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' kirjutamiseks avamisel: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -123,15 +123,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tõrge faili '%s' sulgemisel, kõik andmeid ei pruugi olla salvestatud: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Pildi puhvrisse salvestamiseks pole piisavalt mälu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Viga pildifaili voogu kirjutamisel"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Sisemine viga: pildilaadimismooduli '%s' tõrge toimingu läbiviimisel, moodul "
"ei andud tõrke põhjuse kohta andmeid"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Osade kaupa laadimine pole %s pilditüübi puhul toetatud"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "BMP-pildivorming"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF-pildivorming"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF-failivorming"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "GIF-failivorming"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO-pildivorming"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -240,14 +240,14 @@ msgstr ""
"JPEG kvaliteedi väärtus peab olema 0 ja 100 vahel; väärtust '%s' pole "
"võimalik analüüsida."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG kvaliteedi väärtus peab olema 0 ja 100 vahel; väärtus '%d' pole lubatud."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG-pildivorming"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "WMF-pildivorming"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Viga GIF-faili lugemisel: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF-failis on mõningad andmed puudu (kas seda on kuidagi tükeldatud?)"
@@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "Avastati vigane kood"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF-failis on ringseosega tabelikirje"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF-faili laadimiseks pole piisavalt mälu"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GIF-pildil puudub üldine värvikaart ja raami sees pole kohalikku värvikaarti."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-pilt pole täielik või on seda tükeldatud."
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "JPEG 2000 pildivorming"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Viga JPEG-pildifaili (%s) tõlgendamisel"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -460,21 +460,21 @@ msgstr ""
"Pildifaili laadimiseks pole piisavalt mälu. Mälu vabastamiseks võid sa "
"proovida sulgeda mõned rakendused"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Toetamata JPEG värviruum (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG-faili laadimiseks pole võimalik mälu eraldada"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformeeritud JPEG laius või kõrgus on null."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Värvusprofiilil on vigane pikkus %d."
diff --git a/po/eu.gmo b/po/eu.gmo
index 60c5bd7..54493d3 100644
--- a/po/eu.gmo
+++ b/po/eu.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 799c684..2b1ef4d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-03 11:51+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Huts egin du '%s' fitxategia irekitzean: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "'%s' irudi-fitxategiak ez du daturik"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Ezin izan da '%s' irudia kargatu: arrazoia ez dakigu, beharbada hondatutako "
"irudi-fitxategia izango da"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
"Ezin izan da '%s' animazioa kargatu: arrazoia ez dakigu, beharbada "
"hondatutako animazio-fitxategia izango da"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Ezin da irudiak kargatzeko modulua kargatu: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -63,54 +63,54 @@ msgstr ""
"%s irudiak kargatzeko moduluak ez du interfaze egokia esportatzen; agian "
"beste gdk-pixbuf bertsio batekoa da?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' motako irudia ez dira onartzen"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Ezin izan da ezagutu '%s' fitxategiaren irudi-fitxategiaren formatua "
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Irudi-fitxategiaren formatu ezezaguna"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Ezin izan da `%s' irudia kargatu: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Errorea irudi-fitxategia idaztean: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"gdk-pixbuf-en bertsio honek ez du irudi-formatu hau gordetzea onartzen: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Ez dago irudi-fitxategia atzeradeian gordetzeko behar adina memoria"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Huts egin du aldi baterako fitxategia irekitzean"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Huts egin du aldi baterako fitxategitik irakurtzean"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Ezin izan da `%s' ireki idazteko: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -119,15 +119,15 @@ msgstr ""
"Ezin izan da '%s' itxi irudia idatzi bitartean, baliteke datu guztiak ez "
"gorde izana: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Ez dago irudi-fitxategia bufferrean gordetzeko behar adina memoria"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Errorea irudi-korrontean idaztean"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"Barne-errorea: '%s' irudi kargatzailearen moduluak ezin izan du eragiketa "
"burutu, baina ez du hutsegitearen arrazoirik eman"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' motako irudien kargatze inkrementala ez da onartzen"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "BMP irudi-formatua"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF irudi-formatua"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF irudi-formatua"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "GIF irudi-formatua"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO irudi-formatua"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"JPEG kalitatearen balioak 0 eta 100 artean egon behar du; '%s' balioa ezin "
"izan da analizatu."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"JPEG kalitatearen balioak 0 eta 100 artean egon behar du; '%d' balioa ez da "
"onartzen."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG irudi-formatua"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "WMF irudi-formatua"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Ezin izan da GIF irakurri: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF fitxategian datu batzuk falta dira (agian nolabait trunkatuta zegoen?)"
@@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "Kode okerra aurkitu da"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Taula-sarrera zirkularra GIF fitxategian"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Ez dago GIF fitxategia kargatzeko adina memoria"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"GIF irudiak ez du kolore-mapa orokorrik, eta bere barruko markoak ez du "
"kolore-mapa lokalik."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF irudia trunkatuta edo osatu gabe zegoen."
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "JPEG 2000 irudi-formatua"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Errorea JPEG irudi-fitxategia (%s) interpretatzen "
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -460,21 +460,21 @@ msgstr ""
"Ez dago nahikoa memoria irudia kargatzeko, saiatu aplikazio batzuetatik "
"irteten memoria libratzeko"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Onartzen ez den JPEGren kolore-area (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Ezin izan da JPEG fitxategia kargatzeko memoriarik esleitu"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Bihurtutako JPEGren zabalera edo altuera zero da."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Kolore-profilak luzera baliogabea du: %d."
diff --git a/po/fa.gmo b/po/fa.gmo
index 0f3f8ed..7e05489 100644
--- a/po/fa.gmo
+++ b/po/fa.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index ee4a265..f03b0ac 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 18:03+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "باز کردن پرونده‌ی «%s» شکست خورد: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "پرونده‌ی تصویری «%s» هیچ داده‌ای ندارد"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"بار کردن تصویر «%s» شکست خورد: دلیل آن معلوم نیست، احتمالاً پرونده‌ی تصویری "
"خراب است"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
"بار کردن پویانمایی «%s» شکست خورد: دلیل آن معلوم نیست، احتمالاً پرونده‌ی "
"پویانمایی خراب است"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "نمی‌توان پیمانه‌ی تصویربارکن را بار کرد: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -61,53 +61,53 @@ msgstr ""
"پیمانه‌ی بار کردن پرونده %s رابط مناسب را صادر نمی‌کند؛ شاید از نسخه‌ی دیگری از "
"GTK است؟"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "تصویر نوع «%s» پشتیبانی نمی‌شود"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "قالب پرونده‌ی تصویر برای پرونده‌ی «%s» تشخیص داده نشد"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "قالب پرونده‌ی تصویری ناشناخته"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "بار کردن تصویر «%s» شکست خورد: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "خطا در نوشتن در پرونده‌ی تصویر: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "این ساخت gdk-pixbuf از ذخیره‌ی این قالب تصویری پشتیبانی نمی‌کند: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "باز کردن پرونده‌ی موقت شکست خورد"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "خواندن از پرونده‌ی موقت شکست خورد"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "نمی‌توان «%s» را برای نوشتن باز کرد: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -116,16 +116,16 @@ msgstr ""
"بستن «%s» هنگام نوشتن تصویر شکست خورد، ممکن است همه‌ی داده‌ها ذخیره نشده "
"باشند: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "حافظه برای ذخیره کردن تصویر در میان‌گیر کافی نیست"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "خطا در نوشتن در پرونده‌ی تصویر: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"خطای داخلی: پیمانه‌ی بارکننده‌ی تصویر «%s» در بار کردن یک تصویر شکست خورد،ولی "
"دلیلی برای این شکست اعلام نکرد"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "بار کردن افزایشی تصویر نوع «%s» پشتیبانی نمی‌شود"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "قالب تصویر BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "قالب تصویر BMP"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "قالب تصویر GIF"
@@ -227,20 +227,20 @@ msgstr "قالب تصویر GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "قالب تصویر ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "کیفیت JPEG باید مقداری بین ۰ و ۱۰۰ باشد؛ مقدار «%s» قابل درک نیست."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "کیفیت JPEG باید مقداری بین ۰ و ۱۰۰ باشد؛ مقدار «%Id» مجاز نیست."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "قالب تصویر JPEG"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "قالب تصویری WBMP"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "شکست در خواندن GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"بعضی از داده‌های پرونده‌ی GIF مفقود شده‌اند (شاید پرونده به شکلی قطع شده است؟)‏"
@@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "برخورد با کد بد"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "مدخل دوری جدول در پرونده‌ی GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "حافظه برای بار کردن پرونده‌ی GIF کافی نیست"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"تصویر GIF نقشه‌رنگ سراسری‌ای ندارد، و یکی از چارچوب‌های داخل آن نقشه‌رنگ محلی "
"ندارد."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "تصویر GIF قطع شده یا ناقص است."
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "قالب تصویر JPEG"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "خطا در تفسیر پرونده‌ی JPEG ‏(%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -472,22 +472,22 @@ msgstr ""
"حافظه برای بار کردن تصویر کافی نیست، برای آزاد کردن حافظه خروج از بعضی "
"برنامه‌ها را امتحان کنید"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "فضای رنگ JPEG پشتیبانی نمی‌شود (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "نمی‌توان برای بار کردن پرونده‌ی JPEG حافظه تخصیص داد"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "عرض یا ارتفاع PNG تبدیل‌شده صفر است."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index b1bc19f..b5e4099 100644
--- a/po/fi.gmo
+++ b/po/fi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 51c9b5c..9f761c5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-07 15:31+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,26 +23,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Tiedoston ”%s” avaus epäonnistui: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Kuvatiedostossa ”%s” ei ole sisältöä"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Kuvan ”%s” lataus epäonnistui: syy tuntematon, ehkä vioittunut kuvatiedosto"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
"animaatiotiedosto"
# , c-format
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Ei voi ladata kuvanlatausmoduulia: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -66,53 +66,53 @@ msgstr ""
"Kuvanlatausmoduuli %s ei vienyt oikeaa rajapintaa. Ehkäpä se on toisesta gdk-"
"pixbuf:n versiosta?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Kuvatyyppiä ”%s” ei tueta"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Ei voitu tunnistaa tiedoston ”%s” kuvatyyppiä"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Tuntematon kuvatiedostomuoto"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Kuvan ”%s” lataus epäonnistui: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Virhe kuvatiedoston kirjoittamisessa: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Tämä käännetty versio gdk-pixbufista ei voi tallentaa muodossa: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Liian vähän muistia kuvan tallentamiseksi paluukutsuun"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Väliaikaistiedoston avaaminen epäonnistui"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Väliaikaistiedostosta lukeminen epäonnistui"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Tiedoston ”%s” avaaminen kirjoitusta varten epäonnistui: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -121,15 +121,15 @@ msgstr ""
"Tiedoston ”%s” sulkeminen epäonnistui kirjoittaessa kuvaa, joten kaikki data "
"ei ole välttämättä tallentunut: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Liian vähän muistia kuvan tallentamiseksi puskuriin"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa kuvavirtaan"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"Sisäinen virhe: Kuvanlatainmoduuli ”%s” ei onnistunut lataamaan kuvaa "
"loppuun eikä ilmoittanut virheen syytä"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Kuvatyypin ”%s” kasvavaa latausta ei tueta."
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "BMP-kuvamuoto"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF-kuvamuoto"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF-kuvamuoto"
@@ -229,20 +229,20 @@ msgstr "GIF-kuvamuoto"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO-kuvamuoto"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG-laadun täytyy olla välillä 0-100. Arvoa ”%s” ei voitu tulkita."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG-laadun täytyy olla välillä 0-100. Arvo ”%d” ei käy."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG-kuvamuoto"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "WMF-kuvamuoto"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF:n luku epäonnistui: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF-tiedostosta puuttuu joitakin osia (ehkä se on typistynyt jotenkin?)"
@@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "Havaitsi virheellisen koodin"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF-tiedostossa on taulukkokehämerkintä"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Ei tarpeeksi muistia GIF-kuvan lataamiseksi"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"GIF-kuvalla ei ole yleistä värikarttaa, ja sen kehyksellä ei ole paikallista "
"värikarttaa."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-kuva oli typistynyt tai vaillinainen."
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "JPEG 2000 -kuvamuoto"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Virhe tulkatessa JPEG-kuvaa (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -458,21 +458,21 @@ msgstr ""
"Liian vähän muistia kuvan lataamiseksi. Sulje joitakin sovelluksia "
"vapauttaaksesi muistia."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Tukematon JPEG-väriavaruus (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Muistia ei voitu varata JPEG-kuvan lataamiseksi"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Muunnetun JPEG-kuvan leveys tai korkeus on nolla."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Väriprofiili on virheellisen mittainen %d."
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 850daaf..0a96c28 100644
--- a/po/fr.gmo
+++ b/po/fr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fdaf1a4..900af3b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Le fichier image « %s » ne contient pas de données"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Impossible de charger l'image « %s » : raison inconnue, probablement un "
"fichier d'image corrompu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -58,12 +58,12 @@ msgstr ""
"Impossible de charger l'animation « %s » : raison inconnue, probablement un "
"fichier d'animation corrompu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Impossible de charger le module de chargement d'images : %s : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -72,56 +72,56 @@ msgstr ""
"Le module de chargement d'images %s n'exporte pas la bonne interface ; peut-"
"être provient-il d'une version différente de gdk-pixbuf ?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Le type d'images « %s » n'est pas pris en charge"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Impossible de reconnaître le format d'image du fichier « %s »"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Format d'image non reconnu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Impossible de charger l'image « %s » : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier d'image : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Cette version de gdk-pixbuf ne prend pas en charge l'enregistrement au "
"format d'image : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
"Mémoire insuffisante pour enregistrer l'image dans la fonction de rappel"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Impossible de lire le fichier temporaire"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » en écriture : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -130,15 +130,15 @@ msgstr ""
"Impossible de fermer l'image « %s » lors de l'écriture, toutes les données "
"n'ont peut-être pas été enregistrées : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Mémoire insuffisante pour enregistrer l'image dans un tampon"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Erreur lors de l'écriture vers le flux image"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"Erreur interne : le module de chargement d'images « %s » n'est pas parvenu à "
"terminer une opération, mais il n'a pas donné la raison de son échec"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Le format d'image BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Le format d'image EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Le format d'image GIF"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Le format d'image GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Le format d'image ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"La qualité JPEG doit être une valeur entre 0 et 100 ; la valeur « %s » n'est "
"pas interprétable."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"La qualité JPEG doit être une valeur entre 0 et 100 ; la valeur « %d » n'est "
"pas autorisée."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Le format d'image JPEG"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Le format d'image WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "La lecture du fichier GIF a échoué : %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Il manque au fichier GIF quelques données (peut-être a-t-il été tronqué ?)"
@@ -333,8 +333,8 @@ msgstr "Code non valide rencontré"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Entrée de table circulaire dans le fichier GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Mémoire insuffisante pour charger le fichier GIF"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"L'image GIF n'a pas de palette de couleurs globale, et une trame interne n'a "
"pas de palette de couleurs locale."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "L'image GIF est tronquée ou incomplète."
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Le format d'image JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Erreur d'interprétation du fichier d'image JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -472,21 +472,21 @@ msgstr ""
"Mémoire insuffisante pour charger l'image, essayez de quitter quelques "
"applications pour libérer de la mémoire"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Espace de couleur JPEG non pris en charge (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour le chargement du fichier JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Le PNG transformé a une largeur ou une hauteur nulle."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "La longueur « %d » du profil de couleur n'est pas valable."
diff --git a/po/ga.gmo b/po/ga.gmo
index 9da589f..2acfa7a 100644
--- a/po/ga.gmo
+++ b/po/ga.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index bc4902b..a229005 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 12:30-0600\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,26 +22,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n"
"%10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Theip ar oscail comhad '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Níl sonraí ar fáil sa chomhad íomhá '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Theip ar luchtú íomhá '%s': fáth anaithnid, is dócha comhad íomhá truaillithe"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr ""
"Theip ar luchtú beochan '%s': fáth anaithnid, is dócha comhad beochana "
"truaillithe"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Ní féidir modúl íomhá-luchtaithe a luchtú: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -64,54 +64,54 @@ msgstr ""
"Ní easpórtálann an modúl íomhá-luchtaithe %s an comhéadan ceart; b'fhéidir "
"gur as leagan GTK difriúil é?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Ní thacaítear le cineál íomhá '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Níorbh fhéidir an fhormáid chomhaid íomhá le comhad '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Formáid chomhaid íomhá anaithnid"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Theip ar luchtú íomhá '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Earráid agus comhad íomhá á scríobh: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Ní thacaíonn an tógáil gdk-pixbuf seo le sábháil fhormáid na híomhá: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Níl go leor cuimhne ann an íomhá a shábháil go aisghlaoch"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Theip ar oscail comhad sealadach le haghaidh scríobh"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Theip ar léamh ó chomhad sealadach"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Theip ar oscail '%s' le haghaidh scríobh: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr ""
"Theip ar dhúnadh '%s' agus íomhá á scríobh, seans nár sábháladh sonraí uile: "
"%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Níl go leor cuimhne ann an íomhá a shábháil isteach i maolán"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Earráid agus á scríobh go sruth íomhá"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"Earráid inmheánach: Theip an modúl luchtóir íomhánna '%s' oibríocht a "
"chríochnú, ach níor thug sé cúis leis an teip"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Ní thacaítear le luchtú incriminteach an chineáil íomhá '%s'"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "An fhormáid íomhá BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "An fhormáid íomhá EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "An fhormáid íomhá GIF"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "An fhormáid íomhá GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "An fhormáid íomhá ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Ní mór an cháilíocht JPEG a bheith luach idir 0 agus 100; níorbh fhéidir "
"luach '%s' a pharsáil."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"Ní mór an cháilíocht JPEG a bheith luach idir 0 agus 100; ní cheadaítear an "
"luach '%d'."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "An fhormáid íomhá JPEG"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "An fhormáid íomhá WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Theip ar léamh GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Bhí roinnt sonraí ar iarraidh ón gcomhad GIF (b'fhéidir gur teascadh é ar "
@@ -325,8 +325,8 @@ msgstr "Teagmhaíodh drochchód"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Iontráil tábla ciorclach sa chomhad GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Níl go leor cuimhne ann an comhad GIF a luchtú"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"Níl aon mhapa datha ag an íomhá GIF, agus níl aon mhapa datha logánta ag "
"fráma istigh inti."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Bhí íomhá GIF teasctha nó neamhiomlán."
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "An fhormáid íomhá JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Earráid agus comhad íomhá JPEG á léirmhíniú (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -465,21 +465,21 @@ msgstr ""
"Níl go leor cuimhne ann an íomhá a luchtú, bain triail as scor feidhmchlár "
"éigin chun cuimhne a shaoradh"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Spás datha JPEG gan tacaíocht (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Níorbh fhéidir cuimhne a dháileadh chun comhad JPEG a luchtú"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Tá leithead nó airde nialais ag JPEG trasfhoirmithe."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/gdk-pixbuf.pot b/po/gdk-pixbuf.pot
index 067d78f..8ff5e78 100644
--- a/po/gdk-pixbuf.pot
+++ b/po/gdk-pixbuf.pot
@@ -6,10 +6,10 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdk-pixbuf 2.26.5\n"
+"Project-Id-Version: gdk-pixbuf 2.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,112 +19,112 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "The EMF image format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr ""
@@ -215,20 +215,20 @@ msgstr ""
msgid "The ICO image format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
@@ -303,8 +303,8 @@ msgstr ""
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
@@ -432,27 +432,27 @@ msgstr ""
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/gl.gmo b/po/gl.gmo
index 6b725d0..2331383 100644
--- a/po/gl.gmo
+++ b/po/gl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f4b7432..bbe3beb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-master-po-gl-77922___.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "O ficheiro de imaxe «%s» non contén datos"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Produciuse un erro ao cargar a imaxe «%s»: o motivo é descoñecido, é "
"probábel que o ficheiro de imaxe estea danado"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
"Produciuse un erro ao cargar a animación «%s»: o motivo é descoñecido, é "
"probábel que o ficheiro da animación estea danado"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Non foi posíbel cargar o módulo de carga de imaxes: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -73,57 +73,57 @@ msgstr ""
"O módulo de carga de imaxes %s non exporta a interface axeitada; é dunha "
"versión do gdk-pixbuf diferente?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "O tipo de imaxe «%s» non é compatíbel"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
"Non foi posíbel recoñecer o formato do ficheiro de imaxe no ficheiro «%s»"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Formato do ficheiro de imaxe non recoñecido"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao cargar a imaxe «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro de imaxe: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Esta construción de gdk-pixbuf non permite a gravación de imaxes co formato: "
"%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
"Non hai suficiente memoria para gardar a imaxe para a chamada de retorno"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro temporal"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Produciuse un erro ao ler desde o ficheiro temporal"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir «%s» para escritura: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -132,15 +132,15 @@ msgstr ""
"Produciuse un erro ao pechar «%s» mentres se escribía a imaxe; é posíbel que "
"non se gardaran todos os datos: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Non hai suficiente memoria para gardar a imaxe no búfer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Produciuse un erro ao escribir no fluxo de imaxe"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Erro interno: Produciuse un erro ao completar unha operación co módulo de "
"carga de imaxes «%s», mais non deu ningún motivo do fallo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "A carga incremental das imaxes do tipo «%s» non é posíbel"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "O formato de imaxe BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "O formato de imaxe EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "O formato de imaxe GIF"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "O formato de imaxe GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "O formato de imaxe ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"A calidade dun JPEG debe ser un valor entre 0 e 100; o valor «%s» non pode "
"ser analizado."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"A calidade dun JPEG debe ser un valor entre 0 e 100; o valor '%d' non está "
"permitido."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "O formato de imaxe JPEG"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "O formato de imaxe WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao ler o GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Ao ficheiro GIF fáltanlle algúns datos (foron talvez truncados?)"
@@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "Encontrouse un código incorrecto"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Entrada de táboa circular no ficheiro GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Non hai suficiente memoria para cargar o ficheiro GIF"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
"A imaxe GIF non ten un mapa de cores global e o marco interno non ten un "
"mapa de cores local."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "A imaxe GIF está truncada ou incompleta."
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "O formato de imaxe JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Produciuse un erro ao interpretar o ficheiro de imaxe JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -471,21 +471,21 @@ msgstr ""
"Non hai suficiente memoria para cargar a imaxe, tente saír dalgúns "
"aplicativos para liberar memoria"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Espazo de cor JPEG non compatíbel (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Non é posíbel asignar memoria para cargar o ficheiro JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "O JPEG transformado ten cero en largura ou altura."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "O perfíl de cor ten unha lonxitude «%d» incorrecta."
diff --git a/po/gu.gmo b/po/gu.gmo
index 06ac86f..3726747 100644
--- a/po/gu.gmo
+++ b/po/gu.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 08d0d86..ae97646 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-18.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 13:03+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -48,25 +48,25 @@ msgstr ""
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ફાઈલ લાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "ચિત્ર ફાઈલ '%s'માં કોઇ માહિતી નથી"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "ચિત્ર %s લાવવામાં નિષ્ફળ, કારણ જાણીતું નથી, સંભવિત રીતે એક બગડેલી ચિત્ર ફાઈલ છે"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -74,12 +74,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"એનીમેશન %s લાવવામાં નિષ્ફળ, કારણ જાણીતું નથી, સંભવિત રીતે એક બગડેલી એનીમેશન ફાઈલ છે"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ચિત્ર લાવવા માટેનું મોડ્યુલ લાવી શકાયું નહિ: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -88,53 +88,53 @@ msgstr ""
"ચિત્ર લાવવા માટેનું મોડ્યુલ %s યોગ્ય ઈન્ટરફેસનો નિકાસ કરતું નથી, કદાચ એ અલગ GTK "
"અહેવાલમાંથી છે?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "ચિત્રનો પ્રકાર '%s' આધાર આપતો નથી"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "ફાઈલ %s માટે ચિત્રનું બંધારણ ઓળખી શકાતું નથી"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "ચિત્ર ફાઈલનું બંધારણ અજાણ્યુ છે"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "ચિત્ર '%s' લાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "ચિત્રની ફાઇલમાં લખવામાં ભૂલ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbfનું બંધારણ ચિત્રના બંધારણનો સંગ્રહ કરવા માટે આધાર આપતું નથી: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "કૉલબેક માટે ચિત્ર ફાઈલને લાવવા માટે અપૂરતી મેમરી"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ ખોલવામાં નિષ્ફળ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "લખવા માટે '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -142,15 +142,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"ચિત્ર લખતી વખતે %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ, કદાચ બધી માહિતીનો સંગ્રહ નહિ થયો હોય: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "અનામત મૅમરીમાં ચિત્રનો સંગ્રહ કરવા માટે અપૂરતી મૅમરી"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "ચિત્રની સ્ટ્રીમમાં લખવામાં ભૂલ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
"આંતરિક ભૂલ: ચિત્ર લાવનાર મોડ્યુલ '%s' પ્રક્રિયા પૂર્ણ કરવામાં નિષ્ફળ, પરંતુ નિષ્ફળતા માટે "
"તેણે કારણ આપ્યું ન હતું"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "ચિત્રના પ્રકાર '%s'ને ધીરેધીરે લાવવા માટે આધાર નથી"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "BMP ચિત્ર બંધારણ"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF ચિત્ર બંધારણ"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF ચિત્ર બંધારણ"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "GIF ચિત્ર બંધારણ"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO ચિત્ર બંધારણ"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -259,14 +259,14 @@ msgstr ""
"JPEGની ગુણવત્તા માટેનુ કિંમત 0 થી 100 ની વચ્ચે હોવુ જરૂરી છે; કિંમત '%s' ને પદચ્છેદ કરી "
"શકાતી નથી."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEGની ગુણવત્તા માટેની કિંમત 0 થી 100 ની વચ્ચે હોવી જરૂરી છે; કિંમત '%d' ચાલશે નહિ."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG ચિત્ર બંધારણ"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "WMF ચિત્ર બંધારણ"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF ફાઈલને કોઈ માહિતીની અછત વર્તાય છે (કદાચ તે કોઇક રીતે છેદાઇ ગયું?)"
@@ -341,8 +341,8 @@ msgstr "ખરાબ કોડનો સામનો થયો"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF ફાઈલમાં ફરતો કોષ્ટક પ્રવેશ"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF ફાઈલ લાવવા માટે પૂરતી મેમરી નથી"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"GIF ચિત્ર માટે કોઈ વૈશ્વિક રંગનક્શો નથી, અને તેની અંદરના ચોકઠા માટે કોઈ પ્રાદેશિક રંગનક્શો "
"નથી."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF ચિત્ર છેદાયેલ અથવા અધૂરુ છે."
@@ -473,28 +473,28 @@ msgstr "JPEG 2000 ચિત્ર બંધારણ"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG ફાઈલનાં(%s) અર્થઘટનમાં ભૂલ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"ચિત્રને લાવવા માટે પૂરતી મેમરી નથી, મેમરીને મુક્ત કરવા કોઈક કાર્યક્રમમાંથી બહાર નીકળો"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "બિનઆધારભૂત JPEG રંગની જગ્યા %s"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ફાઈલને લાવવા માટે કોઈ મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "રૂપાંતરિત JPEG માટે શૂન્ય પહોળાઈ અથવા ઊંચાઈ હોય છે."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo
index 41abc0d..de127f8 100644
--- a/po/he.gmo
+++ b/po/he.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e91d385..e82b931 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -21,37 +21,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ארע כשל בפתיחת הקובץ '%s':‏ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "התמונה '%s' לא מכילה מידע"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "נכשל בפתיחת התמונה '%s': הסיבה איננה ידועה, כנראה קובץ תמונה פגום"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr "נכשל בפתיחת ההנפשה '%s': הסיבה איננה ידועה, כנראה קובץ הנפשה פגום"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "לא ניתן לטעון את המודול לטעינת תמונה: %s:‏ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -59,68 +59,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"המודול %s אינו מייצא את המנשק המתאים; יתכן שהוא מגרסה אחרת של gdk-pixbuf?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "סוג התמונה '%s' אינו נתמך"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "לא ניתן לזהות את פורמט התמונה בקובץ '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "פורמט קובץ תמונה לא מזוהה"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "ארע כשל בטעינת התמונה '%s':‏ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ תמונה: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "בניה זו של gdk-pixbuf לא תומכת בשמירת התמונה בפורמט: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Insufficient memory to save image to callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "נכשל בפתיחת קובץ זמני"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "נכשל בקריאה מקובץ זמני"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "נכשל בפתיחת '%s' לכתיבה: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "נכשל בסגירת '%s' בזמן כתיבת תמונה, ייתכן וכל המידע לא נשמר: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "אין מספיק זיכרון לשמירת התמונה לחוצץ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "שגיאה בכתיבה לזרימת תמונה"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"שגיאה פנימית: מודול טעינת התמונה '%s' נכשל בהשלמת פעולה, אך לא נתן סיבה "
"לכשלון זה"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "טעינה מתווספת של סוג התמונה '%s' אינה נתמכת"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "פורמט תמונת BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "פורמט התמונה EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "פורמט קובץ GIF"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "פורמט קובץ GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "פורמט קובץ ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -228,13 +228,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל 100, הערך '%s' לא יכול להיות מפורש."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל־100, הערך '%d' אינו מורשה."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "פורמט קובץ JPEG"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "פורמט התמונה WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "שגיאה בקריאת GIF:‏ %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "חסרים נתונים בקובץ ה־GIF (ייתכן שנקטע בדרך כלשהי?)"
@@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "התקלות בקוד גרוע"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "רישום טבלה מעגלי בקובץ ה GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "אין מספיק זכרון לטעינת קובץ GIF"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "תמונת ה GIF הייתה קטועה או לא מושלמת."
@@ -440,28 +440,28 @@ msgstr "תצורת התמונה JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "שגיאה בפענוח קובץ תמונת JPEG‏ (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה, נסה לסגור מספר יישומים כדי לפנות זיכרון"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "מרחב הצבעים של ה־JPEG אינו נתמך (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "לא ניתן להקצות זכרון לטעינת קובץ JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformed JPEG has zero width or height."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "אורך פרופיל הצבע '%d' אינו תקני."
diff --git a/po/hi.gmo b/po/hi.gmo
index cc03c76..cb012b2 100644
--- a/po/hi.gmo
+++ b/po/hi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index bd1d99b..f185786 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 17:42+0530\n"
"Last-Translator: rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -30,37 +30,37 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' फ़ाइल खोलने में विफल: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "छवि फ़ाइल '%s' में कोई डेटा नहीं है"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "'%s' छवि लोड करने में विफल: कारण अनजान हैं, संभवतः एक खराब छवि फ़ाइल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr "एनीमेशन '%s' को लोड करने में असफल, कारण अज्ञात, शायद खराब एनीमेशन फ़ाइल."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "छवि लोडिंग माड्यूलः %s को लोड करने में अक्षमः %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -69,68 +69,68 @@ msgstr ""
"छवि लोडिंग माड्यूल %s सही इंटरफेस निर्यात नहीं कर सका; शायद यह भिन्न gdk-pixbuf "
"संस्करण से है?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "छवि प्रकार '%s' समर्थित नहीं है"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "फ़ाइल '%s' हेतु छवि फ़ाइल फ़ॉर्मेट पहचाना नहीं सका"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "अपरिचित छवि फ़ाइल फ़ॉर्मेट"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "छवि '%s' को लोड करने में असफल: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "छवि फ़ाइल में लिखने में त्रुटि: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbf का यह बिल्ड छवि फ़ॉर्मेट: %s को सहेजना समर्थित नहीं करता"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "छवि को कालबैक में सहेजने हेतु अपर्याप्त स्मृति"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "अस्थाई फ़ाइल खोलने में असफल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "अस्थाई फ़ाइल से पढ़ने में अक्षम"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' को लिखने हेतु खोलने में असफलः %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "लिखने के दौरान छवि '%s' को बन्द करने में असफल, सभी डेटा सहेजे नहीं गए होंगे: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "छवि को बफ़र में सहेजने हेतु अपर्याप्त स्मृति"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "छवि फ़ाइल में लिखने में त्रुटि"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"आंतरिक त्रुटि: छवि लोडर माड्यूल '%s' ऑपरेशन पूरा करने में विफल रहा, परन्तु असफलता का "
"कारण नहीं दिया"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "छवि प्रकार '%s' की बढ़ती हुई लोडिंग समर्थित नहीं है"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "BMP- छवि फ़ॉर्मेट"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF छवि फ़ॉर्मेट"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF छवि फ़ॉर्मेट"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "GIF छवि फ़ॉर्मेट"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO छवि फ़ॉर्मेट"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -238,13 +238,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"JPEG गुणवत्ता का मान 0 से 100 के बीच होना चाहिए मान '%s' पार्स्ड नहीं किया जा सका."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG गुणवत्ता का मान 0 से 100 के बीच होना चाहिए, '%d' स्वीकार्य नहीं है."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG छवि फ़ॉर्मेट"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "WMF छवि प्रारूप"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF: %s को पढ़ने में असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF फ़ाइल में कुछ डेटा गुम है (संभवतः यह कुछ खराब है?)"
@@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "खराब कोड मिला"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF फ़ाइल में चक्राकार तालिका प्रविष्टि"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF फ़ाइल को लोड करने हेतु पर्याप्त स्मृति नहीं है"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "GIF छवि में वैश्विक रंगमैप नहीं है तथा एक फ्रेम के अंदर स्थानीय रंगमैप नहीं है."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF छवि अधूरा या बिगड़ा हुआ है."
@@ -448,28 +448,28 @@ msgstr "JPEG 2000 छवि फ़ॉर्मेट"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG छवि फ़ाइल (%s) को समझने में त्रुटि"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"छवि को लोड करने हेतु अपर्याप्त स्मृति, कुछ अनुप्रयोग बन्द कर कुछ स्मृति मुक्त करने की कोशिश करें"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "असमर्थित JPEG रंग स्थान (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG फ़ाइल लोड करने के लिए स्मृति आबंटित नहीं की जा सकी"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "परिवर्तित JPEG की चौड़ाई या ऊँचाई शून्य है"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "रंग प्रोफ़ाइल की अमान्य लंबाई '%d' है."
diff --git a/po/hr.gmo b/po/hr.gmo
index 23b4426..fc1679d 100644
--- a/po/hr.gmo
+++ b/po/hr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b3eade1..0c8ca88 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
"net>\n"
@@ -20,26 +20,26 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 05:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Slika \"%s\" ne sadrži podatke"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Ne mogu učitati sliku \"%s\": razlog nepoznat, vjerojatno neispravan zapis"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
"Ne mogu učitati animaciju \"%s\": razlog nepoznat, vjerojatno neispravan "
"zapis"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Ne mogu učitati modul za učitavanje slika: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -62,53 +62,53 @@ msgstr ""
"Dio za učitavanje slike %s ne podržava odgovarajuće sučelje; možda je iz "
"različite GTK inačice?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Vrsta slike \"%s\" nije podržana"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Ne mogu prepoznati datotečni format slike za datoteku \"%s\""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Nepoznat način zapisa slike"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Ne mogu učitati sliku \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Greška pri interpretiranju JPEG slike (%s)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Ovo izdanje programa gdk-pixbuf ne podržava ovu sliku vrste %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Nema dovoljno memorije za spremanje slike u originalno mjesto"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Nisam uspio otvoriti privremenu datoteku"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Nisam uspio čitati iz privremene datoteke"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Ne mogu otvoriti '%s' za pisanje: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -117,16 +117,16 @@ msgstr ""
"Ne može da zatvori \"%s\" pri upisu slike, moguće je da nisu spremljeni svi "
"podaci: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nema dovoljno memorije za spremanje slike u međuspremnik"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Greška pri interpretiranju JPEG slike (%s)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"Unutrašnja greška: Dio za učitavanje slika \"%s\" nije uspio da počne "
"učitavanje slike, a nije naveden razlog neuspjeha"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Nije podržano postepeno učitavanje slike vrste \"%s\""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "BMP zapis slike"
msgid "The EMF image format"
msgstr "BMP zapis slike"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF zapis slike"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "GIF zapis slike"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO zapis slike"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"Kakvoća JPEG-a mora biti vrijednost između 0 i 100; ne može da razume "
"vrijednost ˇ\"%s\"."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Kakvoća JPEG-a mora biti vrijednost između 0 i 100; nije dozvoljena "
"vrijednost \"%d\"."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG zapis slike"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "WBMP zapis slika"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Greška pri čitanju GIF-a: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF datoteci nedostaje nešto podataka (možda je nekako odsječena?)"
@@ -334,8 +334,8 @@ msgstr "Nađen je neispravan kod"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Kružni unos u tabeli GIF datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nema dovoljno memorije za učitavanje GIF datoteke"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "GIF slika nema opću mapu boja, a kadar u njoj nema zasebnu mapu boja."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF slika je skraćena ili nepotpuna."
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "JPEG zapis slike"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Greška pri interpretiranju JPEG slike (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -481,22 +481,22 @@ msgstr ""
"Nema dovoljno memorije za učitavanje slike, zatvorite neke programe kako bi "
"oslobodili memoriju"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Nije podržan JPEG prostor boja (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Ne mogu pronaći dovoljno memorije za učitavanje JPEG datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformirani PNG ima visinu ili širinu nula."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo
index 77777c8..31a62db 100644
--- a/po/hu.gmo
+++ b/po/hu.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8e70d0d..6faa91b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-17 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” fájlt: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "A(z) „%s” képfájl nem tartalmaz adatokat"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült betölteni a(z) „%s” képet: ok ismeretlen, valószínűleg sérült a "
"képfájl"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr ""
"Nem sikerült betölteni a(z) „%s” animációt: ok ismeretlen, valószínűleg "
"sérült az animációfájl"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Nem lehet betölteni a képbetöltő modult: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -65,55 +65,55 @@ msgstr ""
"A(z) %s képbetöltő-modul nem exportálja a megfelelő felületet, talán egy "
"másik gdk-pixbuf verzióból van?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "A(z) „%s” képtípus nem támogatott"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Nem lehet azonosítani a(z) „%s” képfájl formátumát"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Azonosíthatatlan képfájl formátum"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) „%s” képet: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Hiba képfájlba íráskor: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"A gdk-pixbuf ezen változatába nincs befordítva a(z) %s képformátumba való "
"mentés támogatása"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Nincs elég memória a kép visszahíváshoz mentéséhez"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Nem sikerült olvasni az átmeneti fájlból"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "„%s” megnyitása írásra sikertelen: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr ""
"A(z) „%s” nem zárható le a kép írása közben, lehet, hogy nem sikerült minden "
"adatot elmenteni: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nincs elég memória a kép pufferbe mentéséhez"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Hiba képfolyamba íráskor"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"Belső hiba: A(z) %s képbetöltő modul nem tudott befejezni egy műveletet, de "
"nem adta meg a hiba okát"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "A(z) %s típusú képek növekményes betöltése nem támogatott"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "BMP képformátum"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF képformátum"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF képformátum"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "GIF képformátum"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO képformátum"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"A JPEG-minőség értékének 0 és 100 között kell lennie, a(z) „%s” értéket nem "
"lehet feldolgozni."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"A JPEG-minőség értékének 0 és 100 között kell lennie, a(z) „%d” érték nem "
"megengedett."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG képformátum"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "WMF képformátum"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Hiba a GIF olvasásánál: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "A GIF fájl egyes adatai hiányoznak (lehet, hogy csonkolódott a fájl?)"
@@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "Hibás kód érkezett"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Körkörös táblázat bejegyzés a GIF fájlban"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nincs elég memória a GIF-fájl betöltéséhez"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"A GIF képnek nincs globális színtérképe, és a benne lévő keretnek sincs "
"lokális színtérképe."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "A GIF-kép csonkolódott vagy nem teljes."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "JPEG 2000 képformátum"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Hiba a JPEG képfájl értelmezésekor (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -461,21 +461,21 @@ msgstr ""
"Nincs elég memória a kép betöltéséhez, memória felszabadításához próbáljon "
"meg kilépni néhány alkalmazásból"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Nem támogatott JPEG-színtér (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Nem lehet memóriát kiosztani a JPEG fájl betöltéséhez"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Az átalakított JPEG szélessége vagy magassága nulla."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "A színprofil hossza (%d) érvénytelen."
diff --git a/po/hy.gmo b/po/hy.gmo
index 9a8e7b0..1a8f9fa 100644
--- a/po/hy.gmo
+++ b/po/hy.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 937cf45..db45a9e 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 12:21+0400\n"
"Last-Translator: Nune <nune@instigatedesign.com>\n"
"Language-Team: <norik@freenet.am>\n"
@@ -22,26 +22,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Չհաջողվեց բացել '%s' ֆայլը․ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Պատկերային '%s' ֆայլը տվյալ չի պարունակում"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Չհաջողվեց բացել '%s' նկարը. պատճառն անհայտ է, հավանաբար ֆայլը վնասված է"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr ""
"Չհաջողվեց բացել '%s' անիմացիան. պատճառն անհայտ է, հավանաբար վնասված է "
"անիմացիոն ֆայլը"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Չհաջողվեց բեռնել պատկեր բեռնող մոդուլը. %s. %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -64,54 +64,54 @@ msgstr ""
"Պատկեր բեռնող %s մոդուլը չի ցուցաբերում համապատասխան ինտերֆեյս․ հավանաբար "
"այն այլ GTK տարբերակից է։"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Պատկերի '%s' տեսակը չի ապահովվում"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Չի հաջողվում ճանաչել պատկերային ֆայլի ֆորմատը '%s' ֆայլի համար"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Պատկերային ֆայլի անճանաչելի ֆորմատ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Չհաջողվեց բացել '%s' պատկերը․ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Պատկերային ֆայլում գրառման սխալ․ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"gdk-pixbuf գրադարանի այս տարբերակը չի թույլատրում պահել պատկերի ֆորմատը․ %s "
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Հիշողությունը անբավարար է պատկերը հիշելու համար"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Չհաջողվեց բացել ժամանակավոր ֆայլը"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Չհաջողվեց կարդալ ժամանակավոր ֆայլից"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Չհաջողվեց բացել '%s' գրելու համար՝ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr ""
"Պատկերը գրելու ընթացքում չհաջողվեց փակել '%s', հնարավոր է բոլոր տվյալները "
"չեն պահպանվել՝ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Հիշողությունը անբավարար է պատկերը բուֆերում պահելու համար"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Պատկերային ֆայլում գրառման սխալ՝ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"Ներքին սխալ. պատկեր բեռնող '%s' մոդուլը չկարողացավ ավարտել պատկերի "
"բեռնումը, սակայն սխալի պատճառը չի նշվում"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr " '%s' տեսակ պատկերի աստիճանաբար բեռնումը չի ապահովվում"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Պատկերի BMP ֆորմատ"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF պատկերային ֆորմատ"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Պատկերի GIF ֆորմատ"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Պատկերի GIF ֆորմատ"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Պատկերի ICO ֆորմատ"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"JPEG որակը պետք է ունենա 0–ից 100 միջակայքի արժեք. '%s' արժեքը չի կարող "
"մշակվել"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"JPEG որակը պետք է ունենա 0–ից 100 միջակայքից արժեք. '%d' արժեքը "
"անթույլատրելի է"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Պատկերի JPEG ֆորմատ"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Պատկերի WBMP ֆորմատ"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Չի հաջողվում GIF կարդալ՝ %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF ֆայլում բացակայում էին որոշ տվյալներ. հնարավոր է այն ինչ որ կերպ "
@@ -324,8 +324,8 @@ msgstr "Հայտնաբերվել է սխալ կոդ"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF ֆայլ ներմուծված է շրջանային աղյուսակ"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Հիշողությունը բավարար չէ GIF ֆայլը բեռնելու համար"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"GIF պատկերը չունի գլոբալ գունային քարտեզ, և ներքին շրջանակը զուրկ է տեղային "
"գունային քարտեզից"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF պատկերը կտրված կամ կիսատ է"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "JPEG 2000 պատկերի ֆորմատ"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG պատկերային ֆայլի մեկնաբանման սխալ՝ (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -465,21 +465,21 @@ msgstr ""
"Հիշողությունը բավական չէ պատկերը բեռնելու համար. փորձեք ազատել "
"հիշողությունը՝ փակելով որոշ ծրագրեր"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Չապահովվող JPEG գունային երանգ (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Չի հաջողվել հիշողություն հատկացնել JPEG ֆայլ բեռնելու համար"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Ձևափոխված JPEG–ն ունի զրոյական լայնություն կամ բարձրություն։"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Գույնային պրոֆիլը ունի անվավեր երկարություն %d։"
diff --git a/po/ia.gmo b/po/ia.gmo
index 51697e1..282f414 100644
--- a/po/ia.gmo
+++ b/po/ia.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 51fc1ae..f542298 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
@@ -18,114 +18,114 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
#, fuzzy
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
#, fuzzy
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "The EMF image format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr ""
@@ -216,20 +216,20 @@ msgstr ""
msgid "The ICO image format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
@@ -307,8 +307,8 @@ msgstr ""
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Circular elemento de tabella in GIF archivo"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
@@ -438,27 +438,27 @@ msgstr ""
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo
index 960b98b..3d8849f 100644
--- a/po/id.gmo
+++ b/po/id.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b705e2d..7ddb522 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 17:55+0700\n"
"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Gagal membuka berkas '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Berkas gambar '%s' tak memuat data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Gagal memuat citra '%s': alasan tak diketahui, mungkin berkas citra yang "
"rusak"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr ""
"Gagal memuat animasi '%s': alasan tak diketahui, mungkin berkas animasi yang "
"rusak"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Tidak bisa jalankan modul pembuka gambar: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -65,54 +65,54 @@ msgstr ""
"Modul pembuka gambar %s tidak mengekspor interface yang benar; mungkin modul "
"berasal dari gdk-pixbuf versi lain?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Format berkas gambar pada berkas '%s' tidak dikenali"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Format berkas gambar tidak dikenali"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Gagal memuat berkas citra '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Galat saat menulis ke berkas citra: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"gdk-pixbuf yang ada sekarang tak mendukung penyimpanan bentuk citra: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk menyimpan gambar"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Gagal membuka berkas sementara"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Gagal membaca dari berkas sementara"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Gagal membuka '%s' untuk menulis: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -121,17 +121,17 @@ msgstr ""
"Tak bisa menutup '%s' saat menyimpan gambar, mungkin ada data yang tidak "
"tersimpan: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
"Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk menyimpan gambar ke dalam "
"penyangga"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Galat menulis citra ke stream"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Error intern: Modul pembuka gambar '%s' gagal menyelesaikan suatu operasi, "
"tapi tidak menyebutkan alasan errornya"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Pemuatan bertahap gambar tipe '%s' tak didukung"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Format gambar BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Format gambar EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Format gambar GIF"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Format gambar GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Format gambar ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -238,13 +238,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai '%s' tidak bisa diurai."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai '%d' tidak boleh."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Format gambar JPEG"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Format gambar WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Ada error saat membaca berkas GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Ada data yang hilang pada berkas GIF ini (mungkin rusak?)"
@@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Ada kode yang salah"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Ada entri tabel sirkular pada berkas GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Tidak cukup memori untuk membuka berkas GIF"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Gambar GIF tidak memiliki peta warna global, dan frame di dalamnya tidak "
"memiliki peta warna lokal."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Gambar GIF rusak atau tidak lengkap."
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Format citra JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Galat menginterpretasi berkas citra JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -458,21 +458,21 @@ msgstr ""
"Tidak cukup memori untuk membuka gambar, cobalah untuk menutup aplikasi "
"lainnya untuk mengosongkan memori"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Ruang warna JPEG tidak bisa ditampilkan (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Tidak bisa menyediakan ruang memori saat membuka berkas JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "JPEG yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Panjang profil warna '%d' tidak sah."
diff --git a/po/io.gmo b/po/io.gmo
index 2e72046..850e607 100644
--- a/po/io.gmo
+++ b/po/io.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/io.po b/po/io.po
index 42d7f86..a032eae 100644
--- a/po/io.po
+++ b/po/io.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.12.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 14:13-0500\n"
"Last-Translator: Michael Terry <mike@mterry.name>\n"
"Language-Team: Ido <gnome-ido@lists.mterry.name>\n"
@@ -18,90 +18,90 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Faliis apertar dokumento '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Imajala tipo '%s' es nesuportata"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Faliis apertar imajo '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Eroro dum skribas ad imajala dokumento: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Faliis apertar tempala dokumento"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Faliis lektar de tempala dokumento"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Faliis apertar '%s' por skribo: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -110,23 +110,23 @@ msgstr ""
"Faliis klozar '%s' dum skribas imajo, omna donaji forsan ne esabas salvita: "
"%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Eroro dum skribas ad imajala dokumento: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "La BMP imajala formato"
msgid "The EMF image format"
msgstr "La BMP imajala formato"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "La GIF imajala formato"
@@ -218,20 +218,20 @@ msgstr "La GIF imajala formato"
msgid "The ICO image format"
msgstr "La ICO imajala formato"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "La JPEG imajala formato"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "La WBMP imajala formato"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Eroro dum lektas GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgstr ""
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
@@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "La JPEG imajala formato"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Nesuportat JPEG-kolorospaco (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/is.gmo b/po/is.gmo
index 82f334d..8e260c8 100644
--- a/po/is.gmo
+++ b/po/is.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index ec756c2..ffa545d 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 15:42-0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Gat ekki opnað skrána '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Myndskráin '%s' inniheldur ekkert"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Gat ekki lesið myndina '%s': skýringin er ókunn en líklega er þetta gölluð "
"skrá"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr ""
"Gat ekki lesið hreyfimyndina '%s': skýringin er ókunn en líklega er þetta "
"gölluð skrá"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Gat ekki lesið myndlestrareiningu: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -60,53 +60,53 @@ msgstr ""
"Myndlestrareiningin %s hefur ekki rétt viðmót. Ef til vill er hún ættuð úr "
"annari útgáfu af GTK?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Myndgerðin '%s' er ekki studd"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Óþekkt myndsnið í skránni '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Óþekkt myndsnið"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Gat ekki lesið myndina '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Villa við ritun í myndskrána: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Þessi útgáfa af gdk-pixbuf styður ekki að vista myndum á sniðinu: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Gat ekki opnað tímabundna skrá"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Gat ekki lesið úr tímabundnu skránni"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Gat ekki opnað '%s' til skriftar: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -115,16 +115,16 @@ msgstr ""
"Gat ekki lokað '%s' meðan á skrift stóð. Vera mað að öllum gögnum hafi ekki "
"verið vistað: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Get ekki frátekið biðminni fyrir myndina"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Villa við ritun í myndskrána: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"Innvær villa: Myndlestrareiningin '%s' gat ekki lesið myndina og gaf enga "
"skýringu á hversvegna ekki"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Lestur hluta mynda af gerðinni '%s' er ekki studdur"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "BMP myndsniðið"
msgid "The EMF image format"
msgstr "BMP myndsniðið"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF myndsniðið"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "GIF myndsniðið"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO skráarsniðið"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -235,14 +235,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gæði JPEG mynda verður að vera á milli 0 og 100. Gildið '%s' er óþekkt."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"Gæði JPEG mynda verður að vera á milli 0 og 100. Gildið '%d' er óleyfilegt."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG myndsniðið"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "WBMP myndsniðið"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Gat ekki lesið GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Í GIF myndina vantaði gögn (kanski vantar aftaná skrána?)"
@@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "Ógildur kóði fannst"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Töflubendlar í hring í GIF skránni"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Ekki nægjanlegt minni til að lesa GIF skrána"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"GIF myndin er ekki með víðvært litakort og rammi innan hennar er ekki með "
"litakort heldur."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF myndin endar óvænt eða er ókláruð."
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "JPEG myndsniðið"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Villa við lestur JPEG skráar (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -473,22 +473,22 @@ msgstr ""
"Ekki nægjanlegt minni til að lesa inn myndina. Þú getur reynt að loka öðrum "
"forritum til að losa minni"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Óþekkt JPEG litabil (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Gat ekki tekið frá minni fyrir JPEG skrána"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Umbreytt PNG mynd hefur núll breydd eða hæð."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 5c95114..400c621 100644
--- a/po/it.gmo
+++ b/po/it.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e8ac39f..1e8ce61 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-22 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Apertura del file «%s» non riuscita: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Il file d'immagine «%s» non contiene dati"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Caricamento dell'immagine «%s» non riuscito: causa sconosciuta, "
"probabilmente un file d'immagine danneggiato"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr ""
"Caricamento dell'animazione «%s» non riuscito: causa sconosciuta, "
"probabilmente un file d'animazione danneggiato"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr ""
"Impossibile aprire il modulo «%s» per il caricamento delle immagini: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -66,53 +66,53 @@ msgstr ""
"Il modulo per il caricamento delle immagini «%s» non esporta l'interfaccia "
"opportuna, forse appartiene a una versione differente di gdk-pixbuf."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Il tipo di immagine «%s» non è supportato"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Impossibile riconoscere il formato di immagine per il file «%s»"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Formato del file di immagine non riconosciuto"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Caricamento dell'immagine «%s» non riuscito: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Errore nello scrivere sul file d'immagine: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Questa versione di gdk-pixbuf non permette di salvare nel formato %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Memoria insufficiente per salvare l'immagine sulla callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Apertura del file temporaneo non riuscita"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Lettura dal file temporaneo non riuscita"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Apertura di «%s» in scrittura non riuscita: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -121,17 +121,17 @@ msgstr ""
"Chiusura di «%s» non riuscita durante la scrittura dell'immagine, alcuni "
"dati potrebbero non essere stati salvati: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Memoria insufficiente per salvare l'immagine in un buffer"
# stream lasciato non tradotto come in glib/gio,
# credo intenda qualcosa 'tipo' file, ma più generico
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Errore nello scrivere sullo stream d'immagine"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Errore interno: il modulo di caricamento immagine «%s» non riesce a "
"completare l'operazione, causa del problema sconosciuta"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Caricamento progressivo non supportato per il tipo di immagine «%s»"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Formato BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Formato EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Formato GIF"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Formato GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Formato ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"La qualità di un'immagine JPEG deve essere compresa tra 0 e 100; il valore "
"«%s» non può essere analizzato."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"La qualità di un'immagine JPEG deve essere compresa tra 0 e 100; il valore "
"«%d» non è permesso."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Formato JPEG"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Formato WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Lettura dell'immagine GIF non riuscita: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Il file GIF non è completo (forse parte dei dati sono andati persi)"
@@ -335,8 +335,8 @@ msgstr "Lettura di codice errato"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Voce tabella circolare nel file GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Memoria insufficiente per caricare il file GIF"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"Immagine GIF priva di colormap globale e in un fotogramma interno manca la "
"colormap locale."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Immagine GIF troncata o incompleta."
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Formato JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Errore nell'interpretare il file JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -477,21 +477,21 @@ msgstr ""
"Memoria insufficiente per caricare l'immagine, provare a chiudere qualche "
"applicazione per liberare memoria"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Spazio di colore JPEG (%s) non supportato"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Impossibile allocare memoria per caricare il file JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "L'immagine convertita in JPEG ha larghezza o altezza pari a zero."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Il profilo di colore presenta la lunghezza «%d» non valida."
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index f2e8a72..f6e7938 100644
--- a/po/ja.gmo
+++ b/po/ja.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 035ec04..545e959 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:39+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -28,19 +28,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' のオープンに失敗しました: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "画像ファイル '%s' にはデータがありません"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"画像 '%s' の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですが、おそらく画像ファイルが"
"壊れていると思われます"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr ""
"アニメーション '%s' の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですが、おそらくアニ"
"メーションファイルが壊れていると思われます"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "画像ロード・モジュールを読み込めません: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -71,54 +71,54 @@ msgstr ""
"画像ロード・モジュール %s は適切なインターフェースをエクスポートしていませ"
"ん。gdk-pixbuf の別のバージョンのモジュールかも?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "画像の種類 '%s' はサポートされていません"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "ファイル '%s' の画像ファイルの形式を認識できませんでした"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "認識できない画像ファイルの形式"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "画像 '%s' の読み込みに失敗しました: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "画像ファイルの書き込み中にエラー: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"お使いの gdk-pixbuf は画像ファイルの形式 %s の保存をサポートしていません"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "画像をコールバックへ保存するために必要なメモリが足りません"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "一時保存ファイルのオープンに失敗しました"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "一時保存ファイルからの読み込みに失敗しました"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "書き込みモードで '%s' のオープンに失敗しました: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -127,15 +127,15 @@ msgstr ""
"画像を書き込む際に '%s' を閉じることができなかったため、すべてのデータが保存"
"されていないかもしれません: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "画像をバッファーへ保存するために必要なメモリが足りません"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "画像ストリームの書き込み中にエラー"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"内部エラー: 画像ロード・モジュール '%s' の処理に失敗しましたが、その原因を取"
"得できませんでした"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "画像の種類 '%s' のインクリメンタル・ロードはサポートされていません"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "BMP 画像形式"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF 画像形式"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF 画像形式"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "GIF 画像形式"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO 画像形式"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -243,14 +243,14 @@ msgstr ""
"JPEG の \"クオリティ\" は 0〜100 の値にしてください。値 '%s' を解析できません"
"でした"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG の \"クオリティ\" は 0〜100 の値にしてください。値 '%d' は確保されません"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG 画像形式"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "WMF 画像形式"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF 画像の読み込みに失敗: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF ファイルに何か足りないデータがあります (理由は不明ですが切りつめられたか"
@@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "不正なコードに遭遇しました"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF ファイルのテーブル・エントリが循環しています"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF 画像を読み込むために必要なメモリが足りません"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"GIF 画像にグローバルなカラーマップがありません。そしてフレームにローカルなカ"
"ラーマップがありません"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF 画像は切りつめられたか、不完全になっています。"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "JPEG 2000 画像形式"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG 画像ファイル (%s) の解釈でエラー"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -466,21 +466,21 @@ msgstr ""
"画像の読み込みに必要なメモリがありません。アプリケーションをいくつか終了して"
"メモリを解放してください"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "サポートしていない JPEG のカラー・スペースです (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG 画像を読み込むためのメモリを確保できませんでした"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "変換した JPEG の幅または高さが 0 です。"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "カラープロファイルの長さ '%d' が不正です。"
diff --git a/po/ka.gmo b/po/ka.gmo
index 06c1a0f..8e854dc 100644
--- a/po/ka.gmo
+++ b/po/ka.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 77666ee..5b22edd 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -23,19 +23,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ვერ გაიხსნა ფაილი \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "გამოსახულების ფაილი \"%s\" არ შეიცავს მონაცემებს"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"გამოსახულება \"%s\" ვერ ჩამოიტვირთა: მიზეზი უცნობია, შესაძლოა გამოსახულების "
"ფაილია დაზიანებული"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
"ანიმაცია \"%s\" ვერ ჩამოიტვირთა: მიზეზი უცნობია, შესაძლოა ანიმაციის ფაილია "
"დაზიანებული"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ვერ იტვირთება ნახატების ჩამოტვირთვის მოდული: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -66,54 +66,54 @@ msgstr ""
"ნახატების ჩამოტვირთვის მოდული \"%s\" ვერ ახდენს მართებული ინტერფეისის "
"ექსპორტს; შესაძლოა იგი GTK–ს სხვა ვერსიიდანაა?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "გამოსახულების ტიპი \"%s\" ვერ გამოიყენება"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "ვერ ვახდენ გამოსახულების \"%s\" ფაილის ფორმატის ამოცნობას"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "გამოსახულების ფაილის უცნობი ფორმატი"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "ფაილის ჩამოტვირთვის შეცდომა \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "გამოსახულების ფაილის ჩაწერის შეცდომა: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"ეს ქვესისტემა \"gdk-pixbuf\" ვერ უზრუნველყოფს ფაილის შენახვას ფორმატით: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "მეხსიერების უკმარისობა გამოსახულების ფაილის შესანახად"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "დროებითი ფაილი ვერ იხსნება"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "დროებითი ფაილი ვერ იკითხება"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "ვერ იხსნება ფაილი \"%s\" ჩასაწერად: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr ""
"ვერ დაიხურა ფაილი \"%s\" გამოსახულების ჩაწერისას, შესაძლოა ყველა მონაცემი არ "
"შენახულა: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "მეხსიერების უკმარისობა გამოსახულების ბუფერში შესანახად"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "გამოსახულების ნაკადში ჩაწერისას დაიშვა შეცდომა"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"შიდა შეცდომა: გამოსახულების ჩატვირთვის მოდული '%s' ვერ ასრულებს ოპერაციას, "
"მაგრამ არ იტყობინება მიზეზს"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "გამოსახულების \"%s\" ფორმატით საფეხურებრივი ჩატვირთვა ვერ გამოიყენება"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "გამოსახულების BMP ფორმატი"
msgid "The EMF image format"
msgstr "გამოსახულების EMF ფორმატი"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF გამოსახულების ფორმატი"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "GIF გამოსახულების ფორმატი"
msgid "The ICO image format"
msgstr "გამოსახულების ICO ფაილის ფორმატი"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"JPEG ხარისხის მნიშვნელობა უნდა იყოს 0–დან 100–მდე; მნიშვნელობა \"%s\" ვერ "
"მუშავდება."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"JPEG ხარისხის მნიშვნელობა უნდა იყოს 0–დან 100–მდე; მნიშვნელობა "
"'%d'დაუშვებელია."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG გამოსახულების ფორმატი"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "WMF გამოსახულების ფორმატი"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "ვერ იკითხება GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF ფორმატის ფაილს აკლია მონაცემები (შესაძლოა ჩამოიჭრა?)"
@@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "მცდარი კოდი"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "წრიული ცხრილის ელემენტი GIF ფაილში"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "მეხსიერების უკმარისობა GIF ფაილის ჩასატვირთად"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "GIF ნახატს და მის შიდა კადრს არა აქვს გლობალური პალიტრა"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF გამოსახულება ჩამოჭრილია ან არასრულია."
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "სურათის ფორმატი JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG გამოსახულების ფაილის კითხვის შეცდომა (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -460,21 +460,21 @@ msgstr ""
"მეხსიერების უკმარისობა ფაილის ჩასატვირთად; შეეცადეთ დახუროთ რამდენიმე "
"პროგრამა მეხსიერების გასათავისუფლებლად"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "JPEG პალიტრა(%s) ვერ გამოიყენება"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "შეუძლებელია მეხსიერების მინიჭება JPEG ფაილის ჩასატვირთად"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "დამუშავებული JPEG-ის სიმაღლე და სიგანე ნულის ტოლია."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/km.gmo b/po/km.gmo
index 5e104f6..6cece4f 100644
--- a/po/km.gmo
+++ b/po/km.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index b3f55e2..9ee9495 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 11:52+0700\n"
"Last-Translator: Seng Sutha <sutha@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <supprot@khmeros.info>\n"
@@ -20,37 +20,37 @@ msgstr ""
"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ឯកសារ '%s' ៖ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "គ្មាន​ទិន្នន័យ​ឯកសារ​រូបភាព '%s' ឡើយ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​រូបភាព '%s' ៖ មិន​ដឹង​​ហេតុផល ។ ប្រហែល​ជា ឯកសារ​រូបភាព​ខូច"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​ចលនា '%s' ៖ មិន​ដឹង​ហេតុផល ប្រហែល​ជា​ឯកសារ​​របស់​ចលនា​ខូច"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​រូបភាព ម៉ូឌុល​ដែល​​ផ្ទុក​ឡើយ ៖ %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -59,53 +59,53 @@ msgstr ""
"ម៉ូឌុល​រូបភាព​ដែល​ផ្ទុក %s មិន​នាំចេញ​ចំណុច​ប្រទាក់​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ប្រហែល​ជា​​មក​ពី​​កំណែ​របស់ gdk-pixbuf ខុស​គ្នា​"
"ឬ ?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "មិន​គាំទ្រ​ប្រភេទ​រូបភាព '%s' ឡើយ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "មិន​អាច​ទទួល​ស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​រូបភាព​​សម្រាប់​ឯកសារ '%s' ឡើយ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​រូបភាព​ដែល​មិន​ទទួលស្គាល់"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​រូបភាព '%s' ៖ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​សរសេរ​ទៅកាន់​ឯកសារ​រូបភាព ៖ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "ស្ថាបនា gdk-pixbuf ​នេះ​មិន​គាំទ្រ​ការ​រក្សាទុក​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ឡើយ ៖ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​មិន​គ្រប់គ្រាន់​ក្នុង​ការ​រក្សាទុក​រូបភាព ដើម្បី​​ហៅ​​ទៅ​វិញ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ឯកសារ​បណ្ដោះ​អាសន្ន"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​អាន​ពី​ឯកសារ​បណ្ដោះ​អាសន្ន"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក '%s' សម្រាប់​សរសេរ ៖ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បិទ '%s' ខណៈ​ពេល​គូរ​រូបភាព ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​​អាច​​មិន​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ឡើយ ៖ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​មិន​គ្រប់គ្រាន់​ក្នុង​ការ​រក្សាទុក​រូបភាព​​ក្នុង​អង្គ​ចងចាំ​បណ្ដោះ​អាសន្ន​ឡើយ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​សរសេរ​អំពី​ស្ទ្រីម"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"កំហុស​ខាងក្នុង ៖ ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​ផ្ទុក​រូបភាព '%s' បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បំពេញ​ប្រតិបត្តិការ ប៉ុន្តែ​​មិន​បាន​ផ្ដល់​ហេតុ​"
"ចំពោះ​ភាព​បរាជ័យ​ឡើយ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "មិន​គាំទ្រ​ការ​ផ្ទុក​ប្រភេទ​រូបភាព​​នៃ​ចំនួន​បន្ថែម '%s' ឡើយ"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​របស់ BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព​របស់ GIF"
@@ -221,21 +221,21 @@ msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព​របស់ GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​របស់ ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "គុណភាព​របស់ JPEG ត្រូវ​តែ​​មាន​តម្លៃ​ចន្លោះ ០ ដល់ ១០០ តម្លៃ '%s' មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ញែក​ឡើយ ។"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"គុណភាព​របស់ JPEG ត្រូវ​តែ​មាន​តម្លៃ​​​ចន្លោះ ០ ដល់ ១០០ តម្លៃ '%d' មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឡើយ ។"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព​របស់ JPEG"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "ភាព​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​អាន GIF ៖ %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
#, fuzzy
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "បាត់​ទិន្នន័យ​​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​របស់ GIF (ប្រហែល​ជា​វា​ត្រូវ​បាន​កាត់​ឲ្យ​ខ្លី​ somehow?)"
@@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "បាន​ជួប​ប្រទះ​កូដ​មិន​ត្
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "ធាតុ​របស់ Circular table នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់ GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "គ្មាន​អង្គ​ចងចាំ​គ្រប់គ្រាន់​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​ឯកសារ​របស់ GIF ឡើយ"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"រូបភាព​របស់ GIF ​គ្មាន​ colormap សាកល​ឡើយ ហើយ​ស៊ុម​ខាង​ក្នុង​វា​គ្មាន colormap មូលដ្ឋាន​ទេ ។"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "រូបភាព​របស់ GIF ត្រូវ​បាន​​កាត់​ឲ្យ​ខ្លី ឬ​មិន​ពេញ​លេញ ។"
@@ -443,28 +443,28 @@ msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព​របស់ JPEG
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​​បកប្រែ​ឯកសារ​រូបភាព JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"អង្គ​ចងចាំ​មិន​គ្រប់គ្រាន់​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​រូបភាព សាកល្បង​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​មាន​ស្រាប់​ទៅកាន់​អង្គ​ចងចាំ​ដែល​ទំនេរ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "គំរូ​ពណ៌​របស់ JPEG ដែល​មិន​គាំទ្រ (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "មិន​អាច​បម្រុង​ទុក​អង្គ​ចងចាំ​សម្រាប់​​ផ្ទុក​រូបភាព​របស់ JPEG ឡើយ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "បាន​បម្លែង JPEG មាន​កម្ពស់ ឬ​ទទឹង ០ ។"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "ទម្រង់​ពណ៌​មាន​ប្រវែង​មិន​ត្រឹមត្រូវ %d ។"
diff --git a/po/kn.gmo b/po/kn.gmo
index 5665f3b..c03043f 100644
--- a/po/kn.gmo
+++ b/po/kn.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 762715c..da6f734 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 22:38+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: kn-IN <>\n"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತ '%s' ದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದತ್ತಾಂಶವಿಲ್ಲ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"ಚಿತ್ರ '%s'ವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: ಕಾರಣ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಬಹುಷಃ ಒಂದು ಭ್ರಷ್ಟಗೊಂಡ ಚಿತ್ರ "
"ಕಡತದಿಂದಾಗಿರಬಹುದು"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr ""
"ಸಜೀವನ (animation) '%s'ಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: ಕಾರಣ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಬಹುಷಃ ಒಂದು "
"ಭ್ರಷ್ಟಗೊಂಡ ಸಜೀವನ (animation) ಕಡತದಿಂದಾಗಿರಬಹುದು"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -64,54 +64,54 @@ msgstr ""
"ಚಿತ್ರ-ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಘಟಕ %s ವು ಸರಿಯಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ರವಾನಿಸುವುದಿಲ್ಲ; ಬಹುಷಃ ಅದು "
"ಬೇರೊಂದು GTK ಆವೃತ್ತಿಯದ್ದಾಗಿರಬೇಕು?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "ಚಿತ್ರ '%s'ವು ರೀತಿಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "ಕಡತ '%s'ಕ್ಕಾಗಿನ ಚಿತ್ರ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಚಿತ್ರ ಕಡತ ರಚನೆ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "ಚಿತ್ರ '%s'ವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"gdk-pixbuf ನ ಈ ನಿರ್ಮಿತಿಯು ಚಿತ್ರ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಉಳಿಸುವುದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಾಲ್-ಬ್ಯಾಕಿಗೆ ಉಳಿಸಲು ಸಾಕಷ್ತು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತದಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಬರೆಯಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr ""
"ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬರೆಯುವಾಗ '%s' ಅನ್ನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ, ಎಲ್ಲಾ ದತ್ತಾಂಶಗಳು ಉಳಿಸಲ್ಪಡದೆ "
"ಇರಬಹುದು: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಫರಿಗೆ ಉಳಿಸಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‍ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ:"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: ಚಿತ್ರ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಘಟಕ '%s'ವು ಒಂದು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ "
"ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಯಾವುದೆ ಕಾರಣವನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' ಪ್ರಕಾರದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಏರಿಕೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "BMP ಚಿತ್ರ ವಿನ್ಯಾಸ"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF ಚಿತ್ರ ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF ಚಿತ್ರ ವಿನ್ಯಾಸ"
@@ -228,20 +228,20 @@ msgstr "GIF ಚಿತ್ರ ವಿನ್ಯಾಸ"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO ಚಿತ್ರ ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG ಗುಣ ಮಟ್ಟವು ೦ ಹಾಗು ೧೦೦; ಮೌಲ್ಯ '%s' ವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ(parse)."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG ಗುಣ ಮಟ್ತವು ೦ ಹಾಗು ೧೦೦; ಮಾಲ್ಯ '%d' ವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG ಚಿತ್ರ ವಿನ್ಯಾಸ"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "WMF ಚಿತ್ರ ವಿನ್ಯಾಸ"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF ಕಡತದಿಂದ ಕೆಲವೊಂದು ದತ್ತಾಂಶಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿವೆ (ಬಹುಷಃ ಯಾವುದಾದರೂ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಅದು "
@@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಸಂಕೇತ ಎದುರಾಗಿದೆ"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF ಕಡತದಲ್ಲಿನ ವೃತ್ತಾಕಾರದ ಟೇಬಲ್ ನಮೂದು"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"GIF ಚಿತ್ರವು ಜಾಗತಿಕ ಕಲರ್-ಮ್ಯಾಪ್ ಹೊಂದಿಲ್ಲ, ಹಾಗು ಅದರಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಚೌಕಟ್ಟು ಸ್ಥಳೀಯ ಕಲರ್-"
"ಮ್ಯಾಪನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF ಚಿತ್ರವು ತುಂಡರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಅಥವ ಅಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "JPEG 2000 ಚಿತ್ರ ವಿನ್ಯಾಸ"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -459,21 +459,21 @@ msgstr ""
"ಚಿತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ, ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಕೆಲವೊಂದು "
"ಅನ್ವಯಗಳಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸುವ ಮೂಲಕ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ JPEG ವರ್ಣ ಸ್ಥಳ (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "ರೂಪಾಂತರಗೊಂಡ JPEGಯು ಶೂನ್ಯ ಅಗಲ ಅಥವ ಎತ್ತರವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo
index 92a8abf..1f574d8 100644
--- a/po/ko.gmo
+++ b/po/ko.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e6b7b7b..fb48432 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 05:28+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
@@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s' 열기 실패 : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "그림 파일 '%s'에 데이터가 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"그림 '%s' 읽기 실패: 이유를 알 수 없습니다, 아마 그림파일이 깨졌을 것입니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
"움직이는 그림 '%s' 읽기 실패 : 이유를 알 수 없습니다, 아마 움직이는 그림파일"
"이 깨졌을 것입니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "그림 읽기 모듈을 읽을 수 없습니다: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -61,53 +61,53 @@ msgstr ""
"%s 그림 읽기 모듈이 올바른 인터페이스를 내놓지 않습니다. 아마 다른 gdk-"
"pixbuf 버전의 모듈로 보입니다."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "그림 형식 '%s'을(를) 지원하지 않습니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "파일 '%s'의 그림파일 형식을 알 수 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "알 수 없는 그림 파일 형식"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "그림 '%s' 읽기 실패: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "그림 파일을 쓰는 중 오류가 발생했습니다: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf의 이 빌드에서는 그림 형식 저장을 지원하지 않습니다: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "콜백에 그림을 저장하기에는 메모리가 부족합니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "임시 파일을 여는데 실패했습니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "임시 파일을 읽는데 실패했습니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "쓰기용 '%s' 열기 실패: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
"그림을 저장하는 동안 '%s'을(를) 닫는데 실패하였습니다, 모든 데이터를 저장하"
"지 않았을 것입니다: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "버퍼에 그림을 저장하기에는 메모리가 부족합니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "그림 스트림을 쓰는 중 오류가 발생했습니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"내부 오류: 그림 읽어들이기 모듈 '%s'이(가) 작업 완료에 실패했지만, 실패한 이"
"유를 넘겨주지 않았습니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' 타입의 그림에서는 점진적 읽어들이기를 지원하지 않습니다"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "BMP 그림 형식"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF 그림 형식"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF 그림 형식"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "GIF 그림 형식"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO 그림 형식"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -231,14 +231,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"JPEG 화질은 0에서 100 사이의 값이어야 합니다; '%s' 값을 분석할 수 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG 화질은 0에서 100 사이의 값이어야 합니다; '%d' 값은 쓸 수 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG 그림 형식"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "WMF 그림 형식"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF 읽는 중 실패: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF 파일에 데이터가 부족합니다(중간에 잘린 파일?)"
@@ -313,8 +313,8 @@ msgstr "잘못된 코드 발견"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF 파일에 순환 테이블 항목"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF 파일을 읽는데 메모리가 충분하지 않습니다"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "GIF 그림에 전체 컬러맵이 없고, 프레임 내부에 부분 컬러맵이 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF 그림이 잘려져 있거나 불완전합니다."
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "JPEG 2000 그림 형식"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG 파일 해석 중 오류 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -450,21 +450,21 @@ msgstr ""
"그림을 읽어들이기에 메모리가 부족합니다. 메모리를 확보하려면 실행중인 프로그"
"램을 끝내보십시오"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "지원하지 않는 JPEG 색 공간 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG파일을 읽는 중 메모리 할당을 할 수 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "변환된 JPEG의 너비나 높이가 0입니다."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "색 프로파일의 길이가('%d') 올바르지 않습니다."
diff --git a/po/ku.gmo b/po/ku.gmo
index 735e1d3..f6714cd 100644
--- a/po/ku.gmo
+++ b/po/ku.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 7791d51..a8a0c7c 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
"Language-Team: http;//pckurd.net\n"
@@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
"X-Generator: Virtaal 0.3.0\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Vekirina pelê '%s' biserneket: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Di pelê wêne '%s' de qet agahî nîn e"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Wêneyê '%s' nehate barkirin: sedem nayê zanîn, dibe pelê wêne xerabe be"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
"Zindîkirina '%s' nehate barkirin: sedem nayê zanîn, dibe pelê zindîkirinê "
"xerabe be"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Modula barkirina wêne nehate dîtin: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -61,53 +61,53 @@ msgstr ""
"Modula barkirina wêne %s ji navrûyê rastî re nehatiye şandin. Gelo dibe ew "
"guhertoyeke cuda ya GTK'ê be?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Cureyê wêne %s' destekê nade"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Nikare formata pelê wêne nasbike ji bo pelê '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Formata pelê wêne nenaskirî ye"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Barkirina wêneya '%s' biserneket: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Çewtiya nivisandinê ya pelê wêne : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Ev avakirina gdk-pixbuf destekê nade tomarkirina formata wêne: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Ji bo paş de vegerandinê dema wêne dihate tomarkirin bîr têrê nake"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Vekirina pelê demîn serneket"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Xwendina ji pelê demî biserneket"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Vekirina '%s' ji bo nivîsandinê bi ser neket: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -116,16 +116,16 @@ msgstr ""
"Çewtiya girtinê'%s' di dema nivisandina wêne de, dibe ku hemû dane nehatibin "
"tomar kirin: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Bîr têr nake ku wêne di Bîra navbênkar de were tomarkirin"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Çewtiya nivisandinê ya pelê wêne : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"Çewtiyek hundirî: Modula barkirina wêneyan '%s' di temamkirina operasiyonekê "
"de biserneket, sedemê biserneketinê ne hate destnîşankirin"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Daxistina zêdeyî ya cureyê wêne '%s' destekê nade"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Formata wêneya BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Formata wêneya EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Formata wêneya GIF"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Formata wêneya GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Formata wêneya ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pêwiste ku nirxê JPEG di navbera 0 û 100 de be; nirxa %s' nayê şîrovekirin."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"Pêwiste ku nirxê kalîteya JPEG di navbera 0 û 100 de be; nirxa '%d' ne "
"gengaz e."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Formata wêneya JPEG"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Formata wêneya WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Çewtî di dema xwendina GIF: %s de"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Pelê GIF hin dane winda kirin (dibe ku hatiye qudkirin?)"
@@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "Şifreyek ne durust hate dîtin"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Malika gilover di pelê GIF de"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Bîr têra barkirina pelê GIF nake"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Nexşeya reng a wêneyê GIF tuneye û nexşeya rengan a herêmî jî di çarçoveya "
"hidurê wê de tuneye."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Wêneyê GIF kême an perçekiriye."
@@ -453,27 +453,27 @@ msgstr "Formata wêneya JPEG2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Çewtiya wergera dosya wêneyê JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "Bîr têra tomarkirinê nake, hin gavan jêbibin da cih di bîrê de çêbibe"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Asoya rengên JPEG (%s)nayê destekirin"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Nikare bîrekê bo barkirina dosya JPEG veqetîne"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Bilindahî an firehiya JPEG a guherî sifir e."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/li.gmo b/po/li.gmo
index ffb83f7..2b80a74 100644
--- a/po/li.gmo
+++ b/po/li.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index efca5cc..31a7a02 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
@@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Äöpene van besjtandj '%s' mislök: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Aafbiljing '%s' haet gei data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Laje van aafbiljing '%s' mislök: oerzaak ónbekènd, dènkelik ein "
"versjangeleerde aafbiljing"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr ""
"Laje van animasie '%s' mislök: oerzaak ónbekènd, dènkelik ein "
"versjangeleerde animasie"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Laje van module in module_path: %s mislök: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -58,60 +58,60 @@ msgstr ""
"Aafbiljingslajer %s geuf de verkierde interface door ; mesjiens is 't de "
"lajer van ein anger GTK+ verzie?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Aafbiljingstiep '%s' weurt neet gesjtiep"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Aafbiljingstiep van besjtandj '%s' neet herkènd"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Ónbekènd aafbiljingstiep"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Laje van aafbiljing '%s' mislök: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Faeler bie 't interpretere van JPEG-aafbiljing (%s)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Dees verzie van gdk-pixbuf haet gein sjtiep veur 't opsjlaon van 't "
"besjtandjsformaat: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Neet genóg ónthaud óm XBM-aafbiljing te laje"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
#, fuzzy
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Kós TIFF-aafbiljing neet äöpene"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
#, fuzzy
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr ""
"Neet mäögelik om nao tiedelik besjtandj te sjrieve bie 't laje van XBM-"
"aafbiljing"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Äöpene van '%s' veur te sjrieve is mislök: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -120,17 +120,17 @@ msgstr ""
"Sjloete van '%s' tiedes 't sjrieve is mislök; 't kèn zeen det data verlaore "
"is gegange: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Neet genóg ónthaud óm XBM-aafbiljing te laje"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Faeler bie 't interpretere van JPEG-aafbiljing (%s)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"Interne faeler: aafbiljingslajer '%s' sjtarte neet mit 't laje van ein "
"aafbiljing, mer goof gein oerzaak"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Inkrementeel laje van aafbiljingstiep '%s' weurt neet gesjtiep"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "'t BMP-besjtandjsformaat"
msgid "The EMF image format"
msgstr "'t BMP-besjtandjsformaat"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "'t GIF-besjtandjsformaat"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "'t GIF-besjtandjsformaat"
msgid "The ICO image format"
msgstr "'t ICO-besjtandjsformaat"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -242,14 +242,14 @@ msgstr ""
"JPEG-kwaliteit moot ein waerd tösje 0 en 100 zeen: waerd '%s' kèn neet "
"verwirk waere."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG-kwaliteit moot tösje 0 en 100 likge; waerd '%d' is neet toegesjtange."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "'t JPEG-besjtandjsformaat"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "'t WBMP-besjtandjsformaat"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Laeze van GIF mislök: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF-besjtandj mankeerde data (mesjiens waor 't aafgebraoke?)"
@@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "Verkierde kood óntdèk"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Circulaer tabelveldj in GIF-besjtandj"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Neet genóg ónthaud veur GIF-besjtandj te laje"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
"GIF-besjtandj haet gein globaal kleurepalet, en ein aafbiljing dao-in haet "
"gein lokaal kleurepalet"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-besjtandj is aafgebraoke of ónvolsjtendig"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "'t JPEG-besjtandjsformaat"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Faeler bie 't interpretere van JPEG-aafbiljing (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -485,22 +485,22 @@ msgstr ""
"Neet genóg ónthaud veur aafbiljing te laje, probeer get programme aaf te "
"sjloete veur ónthaud vrie te make"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Neet gesjtiep JPEG kleurruumde (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Allokasie van ónthaud veur JPEG-besjtandj is mislök"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Getransformeerde PNG haet nöl breide of huugde."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/lt.gmo b/po/lt.gmo
index bea8547..6d55223 100644
--- a/po/lt.gmo
+++ b/po/lt.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 74b5ffc..a9381cc 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 20:10+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -24,19 +24,19 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Paveikslėlio faile „%s“ nėra duomenų"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko įkelti paveikslėlio „%s“: nežinoma priežastis, tikriausiai "
"sugadintas failas"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr ""
"Nepavyko įkelti animacijos „%s“: nežinoma priežastis, tikriausiai sugadintas "
"failas"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlių kelties modulio: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -67,55 +67,55 @@ msgstr ""
"Paveikslėlių kelties modulis „%s“ neeksportuoja teisingos sąsajos; galbūt "
"jis yra iš kitos „gdk-pixbuf“ versijos?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Paveikslėlio tipas „%s“ nepalaikomas"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Nepavyko atpažinti paveikslėlio failo „%s“ formato"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Neatpažintas paveikslėlio failo formatas"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlio „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Klaida rašant į paveikslėlio failą: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Jūsų naudojamas gdk-pixbuf variantas nepalaiko saugojimo į šį paveikslėlių "
"formatą: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Nepakanka atminties paveikslėlio išsaugojimui funkcijoje"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Nepavyko atverti laikino failo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Nepavyko perskaityti laikino failo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Nepavyko atverti „%s“ įrašymui: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -124,15 +124,15 @@ msgstr ""
"Saugant paveikslėlį nepavyko uždaryti „%s“, duomenys gali būti neišsaugoti: "
"%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nepakanka atminties įšsaugoti paveikslėlį į buferį"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Klaida rašant į paveikslėlio srautą"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"Vidinė klaida: Paveikslėlių įkėlimo moduliui „%s“ nepavyko užbaigti, "
"operacijos, tačiau nebuvo išvestas joks klaidos pranešimas"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "BMP paveikslėlių formatas"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF paveikslėlių formatas"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF paveikslėlių formatas"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "GIF paveikslėlių formatas"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO paveikslėlių formatas"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -243,14 +243,14 @@ msgstr ""
"JPEG kokybės reikšmė turi būti tarp 0 ir 100, reikšmės „%s“ nepavyko "
"apdoroti."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG kokybės reikšmė turi būti tarp 0 ir 100; reikšmė „%d“ yra neleistina."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG paveikslėlių formatas"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "WMF paveikslėlių formatas"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Klaida skaitant GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF failui trūksta dalies duomenų (galbūt ji buvo kaip nors sugadinta?)"
@@ -326,8 +326,8 @@ msgstr "Aptiktas blogas kodas"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Cikliškas lentelės įrašas GIF faile"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nepakanka atminties įkelti GIF failui"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"GIF paveikslėlis neturi bendros spalvų lentelės, o jo kadras irgi neturi "
"spalvų lentelės."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF paveikslėlis buvo nukirstas arba nepilnas."
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "JPEG 2000 paveikslėlių formatas"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Klaida interpretuojant JPEG paveikslėlio failą (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -465,21 +465,21 @@ msgstr ""
"Nepakanka atminties pakrauti paveikslėlį, uždarykite dalį programų, kad "
"atlaisvinti atmintį"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Nepalaikoma JPEG spalvų gama (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Nepakako atminties įkelti JPEG failą"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Pakeistas JPEG turi nulinį plotį arba aukštį."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Spalvų profilio ilgis „%d“ netinkamas."
diff --git a/po/lv.gmo b/po/lv.gmo
index c64fb33..9e6a396 100644
--- a/po/lv.gmo
+++ b/po/lv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a16e28c..548ecbe 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-22 20:35+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latviešu <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -23,19 +23,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Neizdevās atvērt datni “%s” — %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Attēla datne “%s” nesatur datus"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Neizdevās ielādēt attēlu “%s” — iemesls nezināms, iespējams, bojāta attēla "
"datne"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
"Neizdevās ielādēt animāciju “%s” — iemesls nezināms, iespējams, bojāta "
"animācijas datne"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Neizdevās ielādēt attēla ielādēšanas moduli — %s — %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -66,54 +66,54 @@ msgstr ""
"Attēla ielādes modulis %s neeksportē pareizo saskarni; varbūt tā ir no citas "
"gdk-pixbuf versijas?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Attēlu tips “%s” nav atbalstīts"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Neizdevās atpazīt attēla datnes formātu datnei “%s”"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Neatpazīts attēla datnes formāts"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Neizdevās ielādēt attēlu “%s” — %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Kļūda, rakstot attēla datnē — %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Šis gdk-pixbuf būvējums nesatur atbalstu, lai saglabātu attēla formātu — %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Nepietiek atmiņas, lai saglabātu attēlu atzvanam"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Neizdevās atvērt pagaidu datni"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Neizdevās nolasīt no pagaidu datnes"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Neizdevās atvērt “%s” rakstīšanai — %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -121,15 +121,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Neizdevās aizvērt “%s”, rakstot attēlu, ne visi dati var būt saglabāti — %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nepietiek atmiņas, lai attēlu saglabātu buferī"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Kļūda, rakstot attēla straumē"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"Iekšēja kļūda — attēlu ielādes modulis “%s” nespēja pabeigt darbību, bet "
"nepaziņoja kļūdas iemeslu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Pakāpeniskā ielāde attēlu tipam “%s” nav atbalstīta"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "BMP attēla formāts"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF attēla formāts"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF attēla formāts"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "GIF attēla formāts"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO attēla formāts"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"JPEG kvalitātei jābūt apzīmētai ar vērtību no 0 līdz 100. Vērtību “%s” "
"neizdevās interpretēt."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"JPEG kvalitātei jābūt apzīmētai ar vērtību no 0 līdz 100. Vērtība “%d” nav "
"atļauta."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG attēla formāts"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "WMF attēla formāts"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Kļūda, nolasot GIF — %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF datnei iztrūkst dati (varbūt tas ticis aprauts?)"
@@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "Sastapts slikts kods"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Cirkulārs tabulas ieraksts GIF datnē"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ielādētu GIF datni"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"GIF attēlam nav globālas krāsu kartes, un kadram tā iekšpusē nav lokālas "
"krāsu kartes."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF attēls ir ticis aprauts vai ir nepilnīgs."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "JPEG 2000 attēla formāts"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Kļūda, interpretējot JPEG attēla datni (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -461,21 +461,21 @@ msgstr ""
"Pietrūkst atmiņas, lai ielādētu attēlu. Atmiņu varētu atbrīvot, izslēdzot "
"dažas programmas."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Neatbalstīta JPEG krāsu telpa (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu, lai ielādētu JPEG datni"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Pārveidotais JPEG ir ar nulles platumu vai augstumu."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Krāsu profilam ir nederīgs garums “%d”."
diff --git a/po/mai.gmo b/po/mai.gmo
index ab91471..38a237a 100644
--- a/po/mai.gmo
+++ b/po/mai.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index e4cccaa..76e31c7 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master.mai\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 11:07+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -26,37 +26,37 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' फाइल खोलबामे असफल :%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "बिंब फाइल '%s' मे कोनो आँकड़ा नहि अछि"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "बिंब '%s' केँ लोड करबामे असफल, कारण अज्ञात, साइत अधलाह बिंब फाइल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr "संजीवन '%s' केँ लोड करबामे असफल, कारण अज्ञात, साइत अधलाह संजीवन फाइल."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "बिंब लोडिंग माड्यूलः %s केँ लोड करबामे अक्षमः %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -64,68 +64,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"बिंब लोडिंग माड्यूल %s सही अंतरफलक निर्यात नहि कए सकल, साइत ई भिन्न GTK संस्करणसँ अछि?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "बिंब प्रकार '%s' समर्थित नहि अछि"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' लेल बिंब फाइल प्रारूप पहचानि नहि सकल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "अनचिन्ह बिंब फाइल प्रारूप"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "बिंब '%s' केँ लोड करबामे असफल: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "बिंब फाइलमे लिखबामे त्रुटि: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbf क' ई बिल्ड बिंब प्रारूप: %s केँ सहेजनाइकेँ समर्थन नहि करैत अछि"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "बिंबकेँ कालबैकमे सहेजब लेल अपर्याप्त स्मृति"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "अस्थाइ फाइल खोलबामे असफल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "अस्थाइ फाइलसँ पढ़बामे अक्षम"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' केँ लिखबाक लेल खोलबामे असफलः %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "लिखबाक दौरान बिंब '%s' केँ बन्द करबामे असफल, सबहि आँकड़ा सहेजल नहि गेल हाएत: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "बिंबकेँ बफरमे सहेजबाक लेल अपर्याप्त स्मृति"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "चित्र स्ट्रीममे लिखबामे त्रुटि"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"भितरका त्रुटि: बिंब लोडर माड्यूल '%s' संक्रिया पूर्ण करबामे विफल रहल, मगर असफलता क' "
"कारण नहि बताए सकल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "बिंब प्रकार '%s' क' बढ़ैत लोडिंग समर्थित नहि अछि"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "BMP बिंब प्रारूप"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF छवि प्रारूप"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF बिंब प्रारूप"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "GIF बिंब प्रारूप"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO बिंब प्रारूप"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -234,13 +234,13 @@ msgstr ""
"JPEG गुणवत्ता क' मान 0 सँ 100 क' बीच होएबा चाही मान '%s' विश्लेषित नहि कएल जाए "
"सकल."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG गुणवत्ता क' मान 0 सँ 100 क' बीच होएबा चाही, '%d' स्वीकार्य नहि अछि."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG बिंब प्रारूप"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "WMF छवि प्रारूप"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF: %s केँ पढ़बामे असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF फाइलमे किछु आँकड़ा गुम अछि (संभवतः ई किछु अधलाह अछि?)"
@@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "अधलाह कोड मिलल"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF फाइलमे चक्रीय तालिका प्रविष्टि"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF फाइलकेँ लोड करबाक लेल पर्याप्त स्मृति नहि अछि"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "GIF बिंबमे वैश्विक रंगमैप नहि अछि आओर एकटा फ्रेम क' अंदर स्थानीय रंगमैप नहि अछि."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF बिंब अधूरा अथवा बिगड़ल छला."
@@ -445,28 +445,28 @@ msgstr "JPEG 2000 छवि प्रारूप"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG बिंब फाइल (%s) केँ समझबमे त्रुटि"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"बिंबकेँ लोड करबा लेल अपर्याप्त स्मृति, किछु अनुप्रयोग बन्द कए किछु स्मृति मुक्त करबाक कोसिस करू"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "असमर्थित JPEG रँग स्थान (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG फाइल केँ लोड करब लेल मेमोरी बांटल नहि जाए सकल"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "बदलल JPEG2000 केँ सून चओड़ाइ अथवा उँचाइ अछि"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/mi.gmo b/po/mi.gmo
index 8ba4478..68065fa 100644
--- a/po/mi.gmo
+++ b/po/mi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
index 099e6a1..11ecf25 100644
--- a/po/mi.po
+++ b/po/mi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n"
"Last-Translator: Wesley Parish <wes.parish@paradise.net.nz>\n"
"Language-Team: GNOME Māori Team <maori@nzlinux.org.nz>\n"
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Kua hinga kia huaki i te puarahi '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Kaore etahi mohiotanga i te puarahi a te whakaahua '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Kua hinga kia uta ataahua '%s': ehara mohiotia te take, pea kino tetahi "
"puarahi a te ataahua"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr ""
"Kua hinga kia uta pikitia '%s': ehara e mohiotia te take, pea kino tetahi "
"puarahi a te pikitia"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Kaore e taea e uta te tauira kaiwhakauta whakaahua: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -60,54 +60,54 @@ msgstr ""
"Kaore te tauira kaiwhakauta whakaahua %s i te tuku i te (takawaenga) tuturu; "
"pea no tetahi whakaaturanga GTK rereke?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Kaore te momo ataahua '%s' i te tautokotia"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
"Kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "kua hinga kia uta i te whakaahua '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "He tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Kaore tautoko kia puripuri i te whakatakotoranga a te whakaahua: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Ehara pumahara ake kia pupuri i te ataahua ki "
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Kua hinga kia huaki puarahi taupua"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Kua hinga kia huaki i '%s' kia tuhituhi: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -116,16 +116,16 @@ msgstr ""
"Ka tuhituhi i te ataahua, kua hinga kia kati i '%s', ehara pea mohiotanga "
"katoa i te purihia: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Ehara pumahara ake kia puripuri i te ataahua ki tetahi "
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "He tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"He whakaroto: kua hinga te tauira kaiwhakauta whakaahua '%s' kia timata uta "
"i tetahi ataahua, engari kaore te hinga i whakatakitaki"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Kaore uta momo ataahua '%s' i te tautokotia"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua BMP"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua GIF"
@@ -228,20 +228,20 @@ msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua JPEG"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua WBMP"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Hinga korero pukapuka GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Ka ngaro te puarahi GIF i etahi mohiotanga (I whakapoto pea?)"
@@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "He kino te ka kitea"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "He tepu kei puarahi GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Ehara pumahara ake kia uta puarahi GIF"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "I whakapoto te ataahua GIF "
@@ -463,28 +463,28 @@ msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua JPEG"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "He kitea puarahi a te ataahua JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te ataahua, "
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr " atanga tautokotia (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta puarahi JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Ehara whanui ranei ehara ikeike kei PNG "
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/mk.gmo b/po/mk.gmo
index 24a78ff..9743267 100644
--- a/po/mk.gmo
+++ b/po/mk.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index d1b9cce..d693114 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -24,19 +24,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Не успеав да ја отворам датотеката „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Датотеката слика „%s“ не содржи податоци"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Не успеав да ја вчитам сликата „%s“: причината не е позната, најверојатно се "
"работи за расипана слика"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr ""
"Не успеав да ја вчитам анимацијата „%s“: причината е непозната, најверојатно "
"се работи за расипана датотека"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Не успеав да го вчитам модулот за вчитување на слики: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -67,54 +67,54 @@ msgstr ""
"Модулот за вчитување на слики %s не го извесува точниот интерфејс; можеби е "
"напишан во друга верзија на GTK?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Типот на слика „%s“ не е поддржан"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Не можам да го препознаам датотечниот формат на датотеката „%s“"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Непознат датотечен формат на слика"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Не успеав да ја вчитам сликата „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Грешка при снимање на сликата: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Градењето на gdk-pixbuf не поддржува зачувување на форматот на сликата: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Нема доволно меморија за да ја зачувам сликата во callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Не успеав да ја отворам привремената датотека"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Не успеав да прочитам од привремената датотека"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Не успеав да го отворам „%s“ за запишување: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -123,16 +123,16 @@ msgstr ""
"Не успеав да го затворам „%s“ додека ја снимав сликата, можно е да не се "
"зачувани сите податоци: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Нема доволно меморија за да ја зачувам сликата во баферот"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Грешка при снимање на сликата: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"Внатрешна грешка: Модулот за вчитување на слики „%s“ не успеа да почне да "
"вчитува слика и не даде причина за неуспехот"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Инкрементално вчитување на типот на сликата „%s“ не е поддржано"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "BMP формат на слика"
msgid "The EMF image format"
msgstr "BMP формат на слика"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Форматот GIF"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Форматот GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Форматот ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"Квалитетот на JPEG мора да биде помеѓу 0 и 100; вредноста „%s“ не може да "
"биде парсирана."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
"Квалитетот на JPEG сликата мора да биде помеѓу 0 и 100; вредноста '%d' не е "
"дозволена."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG формат на слика"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "WBMP форматот на слика"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Грешка при читањето на GIF-от: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"На GIF датотеката и недостасуваа податоци (можеби била скратена некако ?)"
@@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "Налетав на лош код"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Запис на циркуларна табела во GIF датотеката"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Нема доволно меморија за да се вчита GIF датотеката"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "GIF сликата нема глобална боја и рамката во неа нема локална боја."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF сликата беше скратена или нецелосна."
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "JPEG формат на слика"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Грешка при интерпретација на JPEG датотеката (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -480,21 +480,21 @@ msgstr ""
"Недоволно меморија за да се вчита сликата, пробајте да исклучите некои од "
"апликациите за да ослободите меморија"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Неподдржан простор помеѓу бојата во JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Не можам да алоцирам меморија за вчитување на JPEG датотеката"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Трансформираната JPEG има нула широчина и височина."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/ml.gmo b/po/ml.gmo
index 2201428..8ba8a43 100644
--- a/po/ml.gmo
+++ b/po/ml.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 8c888a8..eeab2a6 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-04 21:33+0530\n"
"Last-Translator: Anish A <aneesh.nl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
@@ -21,25 +21,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' എന്ന ഫയല്‍ തുറക്കുന്നില്‍ പരാജയം: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "'%s' എന്ന ഇമേജ് ഫയലില്‍ ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "'%s' എന്ന ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: ഒരു പക്ഷേ തകരാറുള്ള ഇമേജ് ഫയല്‍ആവാം കാരണം "
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -47,12 +47,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' എന്ന ആനിമേഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: ഒരു പക്ഷേ തകരാറുള്ള ആനിമേഷന്‍ ഫയല്‍ ആവാം കാരണം "
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുന്ന ഘടകം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -61,53 +61,53 @@ msgstr ""
"ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുന്ന ഘടകമായ %s ശരിയായ സംയോജക ഘടകം എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നില്ല; മറ്റൊരു gdk-"
"pixbuf ലക്കത്തില്‍ നിന്നുമാവാം?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' തരത്തിലുള്ള ഇമേജിന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' ഫയലിനുള്ള ഇമേജിന്റെ ഫയലിന്റെ രീതി തിരിച്ചറിയുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "ഇമേജ് ഫയലിന്റെ അപരിചിതമായ രീതി"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' എന്ന ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "ഇമേജ് ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "ഇമേജിന്റെ രീതി സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ gdk-pixbuf -ന്റെ ഈ ബിള്‍ഡില്‍ ലഭ്യമല്ല: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "കോള്‍ബാക്കിലേക്ക് ഇമേജ് സൂക്ഷിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയലില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s'-ലേക്ക് സൂക്കഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
"ഇമേജ് സൂക്ഷിക്കുമ്പോള്‍ '%s' അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം, ഡേറ്റാ പൂറ്‍ണ്ണമായി സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായി "
"കാണില്ല: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "ബഫറിലേക്ക് ഇമേജ് സൂക്ഷിക്കുന്നതിനാവശ്യമായ മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "ഇമേജ് സ്റ്റ്രീമിലേക്കു്‌ സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"ആന്തരിക പിശക്: ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുന്ന ഘടകമായ '%s' ഒരു പ്രക്രിയ പൂര്‍ണ്ണമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു, "
"കാരണമെന്തെന്ന് വ്യക്തമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' തരത്തിലുള്ള ഇമേജിന്റെ വര്‍ദ്ധിച്ചുള്ള ലഭ്യമാക്കല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "BMP ഇമേജ് രീതി"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF ഇമേജ് രീതി"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF ഇമേജ് രീതി"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "GIF ഇമേജ് രീതി"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO ഇമേജ് രീതി"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -233,13 +233,13 @@ msgstr ""
"JPEG തനിമ 0-ത്തിനും 100-നും മദ്ധ്യത്തിലുള്ള മൂല്ല്യമായിരിക്കണം; '%s' എന്ന മൂല്ല്യം പാഴ്സ് "
"ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG തനിമ 0-ത്തിനും 100-നും മദ്ധ്യത്തിലുള്ള മൂല്ല്യമായിരിക്കണം; %d അനുവദനീയമല്ല."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG ഇമേജ് രീതി"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "WMF ഇമേജ് രീതി"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF ഫയലില്‍ പൂറ്‍ണ്ണ ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല "
@@ -314,8 +314,8 @@ msgstr "തെറ്റായ കോഡ് ലഭിച്ചു"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF ഫയലില്‍ സിറ്‍ക്കുലാറ്‍ ടേബിള്‍ എന്‍ട്രി"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിന് ആവശ്യമുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GIF ഇമേജില്‍ ഗ്ളോബല്‍ കളറ്‍മാപ്പ് ലഭ്യമല്ല, അതിലുള്ള ഒരു ഫ്റെയിമില്‍ ലോക്കല്‍ കളറ്‍മാപ്പും ലഭ്യമല്ല."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF ഇമേജ് പൂറ്‍ണ്ണമല്ല."
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "JPEG 2000 ഇമേജ് രീതി"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG ഇമേജ് ഫയല്‍ (%s) തിരിച്ചറിയുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -452,21 +452,21 @@ msgstr ""
"ഇമേജ് തുറക്കുന്നതിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല, ഫ്രീ മെമ്മറിയ്ക്കായി ചില പ്രയോഗങ്ങളില്‍ നിന്നും പുറത്ത് "
"കടക്കുക"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "പിന്തുണ ഇല്ലാത്ത JPEG കളര്‍ സ്പെയിസ് (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുള്ള മെമ്മറി അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ JPEG-യുടെ വീതിയും ഉയരവും പൂജ്യം."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "നിറ പ്രൈഫൈലിനുള്ള അസാധുവായ നീളം '%d'."
diff --git a/po/mn.gmo b/po/mn.gmo
index 8d4e791..b1a205d 100644
--- a/po/mn.gmo
+++ b/po/mn.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 14e316b..f15f196 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n"
@@ -23,20 +23,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "\"%s\" файл нээгдсэнгүй: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:591
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "\"%s\" зургийн файл өгөгдөл агуулаагүй"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" зураг ачаалагдсангүй: Шалтгаан нь тодорхойгүй, магадгүй зураг "
"эвдэрхий бололтой"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -54,13 +54,13 @@ msgstr ""
"хөдөлгөөнт зурагийн файл эвдэрсэн бололтой"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:354
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Зураг ачаалагч модулийг ачаалах боломжгүй байна: %s: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:373
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -70,36 +70,36 @@ msgstr ""
"нь ялгаатай GTK хувилбараас байж болох юм."
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Зургийн \"%s\" төрөл дэмжигдээгүй"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "\"%s\" файлын зургийн төрөл танигдахгүй байна"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Зургийн файлын төрөл танигдсангүй"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "\"%s\" зураг ачаалагдсангүй: %s"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Зургийн файл руу бичиж байхад алдаа (%s)"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
@@ -107,28 +107,28 @@ msgstr ""
"тохирохгүй байна"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "callback руу зураг хадгалах хангалттай санах ой алга"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:273
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Түр зуурын файл нээгдсэнгүй "
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Түр зуурын файлаас уншигдсангүй"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "\"%s\" бичихээр нээхэд онгойсонгүй: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -138,18 +138,18 @@ msgstr ""
"хадгалагдаагүй байж болно: %s"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Буфер рүү зураг хадгалах хангалттай санах ой алга"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Зургийн файл руу бичиж байхад алдаа (%s)"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
"харин нурсан шалгааныг өгсөнгүй"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Зургийн \"%s\" төрлийг нэмэгдүүлэн ачаалах боломжгүй"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "The EMF image format"
msgstr "BMP зургийн төрөл "
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF зургийн төрөл"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO зургийн төрөл"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"ялгал хийж чадсангүй"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"JPEG төрөл нь 0 ба 100 -ийн хоорондох утгыг авбал сайн; \"%d\" утга бол "
"зөвшөөрөгдөөгүй."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG зургийн төрөл байна"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF төрлийн файл уншигдахгүй байна: %s"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF төрлийн файлын зарим өгөгдөл алдагдсан байна (магадгүй тасарсан байх?)"
@@ -386,8 +386,8 @@ msgstr "GIF зургийн файлын заавар хүснэгтийн бич
# gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF зургийн файл ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
"дүрслэлтэй."
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1437
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF зураг тасархай эсвэл дутуу болсон"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG зургийн файлыг тасарч байхад алдаа (%s)"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -567,24 +567,24 @@ msgstr ""
"гэж оролдоно уу "
# gdk-pixbuf/io-ico.c:428
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "JPEG төрлийн өнгөний орон зай дэмжигдээгүй (%s)"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG төрлийн файлыг санах ойд байрлуулж чадсангүй"
# gdk-pixbuf/io-png.c:136
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Хөрвөсөн PNG тэг өргөн ба өндөртэй болов."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/mr.gmo b/po/mr.gmo
index a83d34c..1fe4319 100644
--- a/po/mr.gmo
+++ b/po/mr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index ecd3339..632f3a7 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-23 17:04+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%1s' फाइल उघडण्यात असफल: %2s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "प्रतिमा फाइल '%s' मध्ये कोणतीही माहीती नाही "
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"प्रतिमा '%s' ला सुरु करण्यात असफल: कारण माहीत नाही , बहुदा ही एक दुषित प्रतिमा फाइल "
"असावी "
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
"प्रतिमा '%s' ला सुरु करण्यात असफल: कारण माहीत नाही, बहुदा ही एक दुषित प्रतिमा फाइल "
"असावी "
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "प्रतिमा सुरु करण्याची पध्दत %1s: सुरु करण्यास असमर्थ: %2s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -63,53 +63,53 @@ msgstr ""
"इमेज-लोडिंग घटक %s योग्य संवाद एक्सपोर्ट करत नाही; बहुदा वेगळ्या gdk-pixbug आवृत्तीपासून "
"असावे?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' प्रतिमेला आधार नाही"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' कोणत्या प्रकारची फाइल आहे ते उमगले नाही"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "अपरिचित असणारी प्रतिमा फाइल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%1s' प्रतिमा उघडण्यास असमर्थ: %2s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "प्रतिमा फाइलवर लिहिण्यात चूक: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "प्रतिमेची रचना रक्षित करण्यासाठी या भागातgdk-pixbf चे सहकार्य नाही : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "कॉलबॅकसाठी प्रतिमा सुरक्षित करण्यासाठी पुरेशी स्मृती नाही"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "तात्कालिक फाइल उघडण्यात असफल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "तात्कालिक फाइलमधून वाचण्यास असफल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "लिहण्यासाठी '%1$s' ही फाइल उघडण्यास अपयशी: %2$s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"लेखन करताना '%s' ला बन्द करता आले नाही, बहुदा सर्व माहीती रक्षित झाली नसेल:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "प्रतिमा बफरमध्ये सुरक्षित करण्यासाठी अपुरी स्मृती"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "प्रतिमा स्ट्रीम करीता लिहीतेवेळी त्रुटी आढळली"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"अंतर्गत चूक: प्रतिमा लोडर माड्यूल '%s' संक्रिया पूर्ण करू शकला नाही, परंतू याचे कारण दिलेले "
"नाही"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "प्रतिमा प्रकार '%s' चे वाढीव लोडिंग करण्यासाठी कोणतीही मदत नाही"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "BMP फाइल स्वरूप"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF प्रतिमा स्वरूप"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF प्रतिमा स्वरूप"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "GIF प्रतिमा स्वरूप"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO प्रतिमा स्वरूप"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -234,13 +234,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"JPEG ची गुणवत्ता ० ते 1०0 दरम्यान असायला हवी; %s ची गुणवत्ता मोजली जाऊ शकत नाही."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG मधील गुणवत्ता किंमत ० ते 1०0 दरम्यान असायला हवी; '%d' वैध नाही."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG प्रतिमा स्वरूप"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "WMF प्रतिमा स्वरूपन"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF %s मधील मजकूर वाचता येत नाहीः"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF फाइल मधील काही माहीती हरवली आहे (बहुदा ती माहीती अन्यत्र साठलेली असेल)"
@@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "सदोष सुत्रे मिळाली"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF फाइल मध्ये वर्तुळाकार तक्त्याची नोंद आहे"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF फाइलसाठी पुरेशी स्मरणशक्ती उपलब्ध नाही"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GIF प्रतिमेमध्ये व्यापक रंगसंगती नाही आणि चित्रामधील चौकटीत स्थानिकरंगसंगती उपलब्ध नाहीत."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF प्रतिमा अपूर्ण किंवा सदोष होते."
@@ -447,28 +447,28 @@ msgstr "JPEG 2000 प्रतिमा स्वरूपन"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG फाइल (%s) मधील चित्रणाचा अर्थ/आशय कळण्यात चुक आढळते"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"प्रतिमा सुरू करण्यासाठी पुरेशी स्मरणशक्ती नाही, त्यातील काही भाग काढून स्मरणशक्ती वाढवावी"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "असमर्थनीय JPEG रंग अंतराळ (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG मधील फाइल सुरु करण्यासाठी आवश्यक ती स्मरणशक्ती देता येत नाही"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "रूपांतरीत JPEG मधील ऊंची किंवा रुंदी शून्य आहे."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "रंग प्रोफाइलची अवैध लांबी %d."
diff --git a/po/ms.gmo b/po/ms.gmo
index d1c40ec..cb37cd4 100644
--- a/po/ms.gmo
+++ b/po/ms.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index ce99710..79d7555 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 01:11+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
@@ -15,26 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Gagal membuka fail '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Fail imej '%s' tida mengandungi data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Gagal memuatkan imej '%s': sebab tidak diketahui, mungkin fail imej rosak"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -42,12 +42,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gagal memuatkan animasi '%s':sebab tidak diketahui, mungkin fail imej rosak"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Gagal memuatkan modul image-loading: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -56,53 +56,53 @@ msgstr ""
"Modul Image-loading %s tidak boleh mengeksport antaramuka dengan betul; "
"mungkin ianya daripada GTK versi lain"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Jenis imej '%s'tidak disokong"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Tak dapat mengenali format fail imej pada fail '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Jenis format fail imej tidak dikenali"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Gagal memuatkan imej '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Ralat ketika menulis ke fail imej: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Binaan gdk-pixbuf ini tak menyokong penyimpanan format imej: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan imej ke callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Gagal membuka fail sementara"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Gagal membaca drpd fail sementara"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Gagal membuka fail '%s' untuk ditulis: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -111,16 +111,16 @@ msgstr ""
"Gagal untuk menutup '%s' bila menulis imej, semua dara mungkin tidak akan "
"disimpan:i %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan imej ke penimbal"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Ralat ketika menulis ke fail imej: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"Ralat dalaman: modul pemuatan imej '%s' gagal untuk mulakan pemuatan imej, "
"tetapi tidak memberi sebab kegagalannya"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Pemuatan imej jenis '%s' secara menaik tidak disokong"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Format imej BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Format imej BMP"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Format imej GIF"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Format imej GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Format imej ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -232,14 +232,14 @@ msgstr ""
"Kualiti JPEG mestilah diantara nilai 0 dan 100; nilai '%s' tak boleh "
"dihantar."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"Kualiti JPEG mestilah diantara nilai 0 dan 100; nilai '%d' tak diizinkan."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Format imej JPEG"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Format imej WBMP"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Gagal membaca GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Fail GIF kehilangan sebahagian data (mungkin ianya dikerat?)"
@@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "Kod teruk berlaku"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Kemasukan jadual berpusing pada fail GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Tak cukup memori untuk memuatkan fail GIF"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Imej GIF tiada colormap global, dan kerangka didalamnya tiada colormap lokal."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Imej GID terkerat atau tidak selepas"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Format imej JPEG"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Ralat mentafsirkan fail imej JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -473,21 +473,21 @@ msgstr ""
"Tak cukup memori untuk memuatkan imej, cuba keluar aplikasi lain untuk "
"membebaskan memori"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Ruang warna JPEG tidak disokong (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori bagi memuatkan fail JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/my.gmo b/po/my.gmo
index 3663f35..9edbae7 100644
--- a/po/my.gmo
+++ b/po/my.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index bdce451..5bc1b04 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Russell Kyaw <rkyaw@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Burmese <my@li.org>\n"
@@ -17,25 +17,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ဖွင့်ဖို့ မအောင်မြင်တဲ့ ဖိုင် '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "ရုပ်ပုံဖိုင် '%s' မှာ အချက်အလက်ကြမ်း မရှိဘူး"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "ရုပ်ပုံ %s': ဖွင့်လို့ မရတဲ့ အကြောင်းရင်းကို မသိရဘူး၊ ပျက်စီးတဲ့ ဖိုင်တခု ဖြစ်နိုင်တယ်"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -43,12 +43,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"သက်၀င်လှုပ်ရှားတဲ့ '%s': ဖွင့်လို့ မရတဲ့ အကြောင်းရင်းကို မသိရဘူး၊ ပျက်စီးတဲ့ သက်၀င်လှုပ်ရှားမှု ဖိုင်တခု ဖြစ်နိုင်တယ်"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ရုပ်ပုံ-ဖွင့်တဲ့ အစိတ်အပိုင်းကို မဖွင့်နိုင်ဘူး - %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -57,53 +57,53 @@ msgstr ""
"ရုပ်ပုံ-ဖွင့်ပေးတဲ့ အစိတ်အပိုင်း %s က သင့်တော်တဲ့ ကြားခံမြင်ကွင်းကို မတင်ပို့​ဘူး၊ ခြားနားတဲ့ GTK မူအဆင့်​ "
"တခုကြောင့် ဖြစ်နိုင်တယ်။"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား '%s' ကို လက်မခံဘူး"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' ဖိုင်ရဲ့ ရုပ်ပုံဖိုင် အမျိုးအစားကို နားမလည်ဘူး"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "နားမလည်ဘူးတဲ့ ရုပ်ပုံဖိုင် အမျိုးအစား"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "ဖွင့်ဖို့ မအောင်မြင်တဲ့ ရုပ်ပုံ '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "ရေးသားချက် ချို့ယွင်းတဲ့ ရုပ်ပုံဖိုင် - %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf တည်ဆောက်မှုက လက်မခံတဲ့ ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား သိမ်းဆည်းမှု - %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "တန်ပြန်ခေါ်ဆိုရန် ရုပ်ပုံကို သိမ်းဆည်းဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "ယာယီဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ မအောင်မြင်ဘူး"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "ယာယီဖိုင်ထဲကို ဖတ်ဖို့ မအောင်မြင်ဘူး"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' ကို ဖွင့်ပြီး ရေးသားဖို့ မအောင်မြင်တဲ့ အရာ - %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -111,15 +111,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"ရုပ်ပုံကို ရေးကူးစဉ် '%s' ကို ပိတ်ဖို့ မအောင်မြင်ဘူး၊ အချက်အလက်ကြမ်း အားလုံးကို မသိမ်းဆည်းတာ ဖြစ်နိုင်တယ် - %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "ရုပ်ပုံကို ကြားခံတခုအတွင်း သိမ်းဆည်းဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "ရုပ်ပုံ စီးကြောင်းမှာ ရေးသားချက် ချို့ယွင်းမှု"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"အတွင်းပိုင်း ချို့ယွင်းမှု၊ ရုပ်ပုံဖွင့်ကိရိယာ အစိတ်အပိုင်း '%s' က လုပ်ငန်းတခု ပြီးစီးဖို့ မအောင်မြင်ဘူး၊ ဒါပေမဲ့ "
"မှားယွင်းမှုအတွက် အကြောင်းပြချက် တခု မပေးဘူး။"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား '%s' ဖွင့်လာတဲ့ နှစ်တိုးကို လက်မခံဘူး"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "BMP ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
@@ -219,20 +219,20 @@ msgstr "GIF ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO ရုပ်ပုံ အမျိးအစား"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG ရဲ့ အရည်အသွေးဟာ တန်ဖိုး ၁ နဲ့ ၁၀၀ အကြားမှ တခု ဖြစ်ရမယ်၊ '%s' တန်ဖိုးကို မခွဲခြမ်းနိုင်ဘူး။"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG ရဲ့ အရည်အသွေးဟာ တန်ဖိုး ၁ နဲ့ ၁၀၀ အကြားမှ တခု ဖြစ်ရမယ်၊ '%d' တန်ဖိုးကို ခွင့်မပြုဘူး။"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "WMF ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF ဖတ်ရှုခြင်း ချုံ့ယွင်းချက် - %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF ဖိုင်မှာ အချို့ အချက်အလက်ကြမ်း ပျောက်နေခဲ့တယ် (၄င်းဟာ တနည်းနည်းနဲ့ တိဖြတ်တာ ဖြစ်နိုင်တယ်)"
@@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "ကုဒ် အမှား ကြုံနေတယ်"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF ဖိုင်နဲ့ စက်ဝိုင်းပုံ ဇယား ရေးသွင်းချက်"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF ဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"GIF ရုပ်ပုံမှာ အများဆိုင် အရောင်ဇယား တခု မရှိဘူး၊ နောက်ပြီး အဲဒီ အထဲက ဘောင်တခုမှာ အများဆိုင် အရောင် "
"ဇယား မရှိဘူး။"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF ရုပ်ပုံဟာ တိဖြတ်ထားတယ် (သို့) မပြည့်စုံဘူး။"
@@ -439,28 +439,28 @@ msgstr "JPEG ၂၀၀၀ ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "ဘာသာပြန်မှု ချို့ယွင်းတဲ့ JPEG ရုပ်ပုံ ဖိုင် (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"ရုပ်ပုံကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး၊ မှတ်ဉာဏ်ကို ရှင်းလင်းဖို့ ရှိနေတဲ့ အချို့ လုပ်ငန်းသုံး ကိရိယာများကို စမ်းကြည့်ပါ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "ထောက်ပံ့မထားတဲ့ JPEG အရောင် နေရာလပ် (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "အသွင်ပြောင်းထားတဲ့ JPEG မှာ သုည အကျယ်နဲ့ အမြင့် ရှိတယ်။"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo
index e1d0d62..a8a4bae 100644
--- a/po/nb.gmo
+++ b/po/nb.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6b7698a..1677844 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf 2.25.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Klarte ikke å åpne fil «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Bildefil «%s» inneholder ikke data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Feil under lasting av bilde «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis korrupt "
"bildefil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
"Feil under lasting av animasjon «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis "
"korrupt animasjonsfil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Kan ikke laste modul for innlesing av bilder: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -61,54 +61,54 @@ msgstr ""
"Modul %s for bildelasting eksporterer ikke riktig grensesnitt; kanskje den "
"er fra en annen versjon av gdk-pixbuf?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Bildetype «%s» er ikke støttet"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Kunne ikke gjenkjenne bildeformatet for fil «%s»"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Ikke-gjenkjent bildeformat"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Feil under lasting av bilde «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Feil under skriving til bildefil: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Dette versjonen av gdk-pixbuf støtter ikke lagring av bildeformatet: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig fil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Kunne ikke lese fra midlertidig fil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Feil under åpning av «%s» for skriving: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr ""
"Feil under lukking av «%s» under skriving av bilde. Det er ikke sikkert at "
"alle data er lagret: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til buffer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Feil under skriving til bildestrøm"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"Intern feil: Modul for lasting av bilder «%s» klarte ikke å fullføre en "
"operasjon, men ga ingen årsak for feilen"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Stegvis lasting av bildetype «%s» er ikke støttet"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "BMP bildeformat"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF bildeformat"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF bildeformat"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "GIF bildeformat"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO bildeformat"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -234,14 +234,14 @@ msgstr ""
"JPEG-kvalitet må være en verdi mellom 0 og 100; verdien «%s» kunne ikke "
"tolkes."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG-kvalitet må være en verdi mellom 0 og 100; verdien «%d» er ikke tillatt."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG bildeformatet"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "WMF bildeformat"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Feil under lesing av GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF-fil mangler data (kanskje den har blitt avkuttet på en måte?)"
@@ -316,8 +316,8 @@ msgstr "Ugyldig kode funnet"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Sirkulær tabelloppføring i GIF-fil"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Ikke nok minne til å laste GIF-bilde"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"GIF-bildet har ikke globalt fargekart, og et delbilde i det har ikke lokalt "
"fargekart."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-bildet er avkuttet eller ukomplett."
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "JPEG2000 bildeformatet"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Feil under tolking av JPEG-bildefil (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -455,21 +455,21 @@ msgstr ""
"Ikke nok minne til å laste bildet. Prøv å avslutte noen applikasjoner for å "
"frigjøre minne"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "JPEG-fargeområde ikke støttet (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Kunne ikke allokere minne for lasting av JPEG-fil"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformert JPEG har bredde eller høyde lik null."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Fargeprofilen har ugyldig lengde «%d»."
diff --git a/po/nds.gmo b/po/nds.gmo
index 5ca2091..dc3a18c 100644
--- a/po/nds.gmo
+++ b/po/nds.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index ff4d0b4..6518c8a 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>\n"
"Language-Team: German, Low <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,113 +20,113 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-15 12:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Das Öffnen der Datei '%s' ist fehlgeschlagen: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Das Bild '%s' enthält keine Daten."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Laden des Bildes '%s' fehlegeschlagen. Es ist kein Grund bekannt, vielleicht"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Der Dateityp '%s wir nicht unterstützt."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Laden des Bildes '%s' fehlgeschlagen: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Fehler bi'm Schrieven to de Billdatei: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Künn de twüschentiedliche Datei nich opmaken"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Fehler bi'm Lesen vun de twüschentiedliche Datei"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Das BMP-Bilddateiformat."
msgid "The EMF image format"
msgstr "Dat EMF Billformat"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Dat GIF Billformat"
@@ -217,20 +217,20 @@ msgstr "Dat GIF Billformat"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Dat ICO Billformat"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "dat JPEG Billformat"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Dat WMF Billformat"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Fehler beim lesen der GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
@@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "Nich akerater Code funnen"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"Dat GIF Bill het keene globale Klöörkoort, un een Rahmen binnen het keene "
"lokale Klöörkoort."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
@@ -437,27 +437,27 @@ msgstr ""
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/ne.gmo b/po/ne.gmo
index db25d4a..e01684f 100644
--- a/po/ne.gmo
+++ b/po/ne.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 1a97ee2..f911604 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk.gnome-2-14.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-07 14:33+0545\n"
"Last-Translator: Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -23,37 +23,37 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "फाइल '%s' खोल्न असफल: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "छवि फाइल '%s' मा डेटा छैन"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "छवि '%s' लोड गर्न असफल: कारण अज्ञात, संभवत एउटा नष्ट छवि फाइल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr "एनिमेसन '%s' लोड गर्न असफल: कारण अज्ञात, संभवत एउटा नष्ट एनिमेसन फाइल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "छवि-लोडिङ मोड्युल लोड गर्न असफल: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -61,69 +61,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"छवि-लोडिङ मोड्युल %s ले उचित इन्टरफेस निर्यात गर्दैन; सायद यो फरक GTK संस्करण बाट हो ?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "छवि प्रकार '%s' समर्थित छैन"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' का लागि छवि फाइल ढाँचा पहिचान गर्न सकेन"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "पहिचान नभएको छवि फाइल ढाँचा"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "छवि '%s' लोड गर्न असफल: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "छवि फाइलमा लेख्दा त्रुटि: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf को निर्माणले छवि ढाँचा बचत गर्न समर्थन गर्दैन: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "कलब्याकमा छवि बचत गर्न अपर्याप्त स्मृति"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "अस्थायी फाइल खोल्न असफल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "अस्थायी फाइलबाट पढ्न असफल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "लेख्नका लागि '%s' खोल्न असफल: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "छवि लेख्दा '%s' बन्द गर्न असफल, सबै डेटा बचत नभएको हुनसक्छ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "एउटा बफरमा छवि बचत गर्न अपर्याप्त स्मृति"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "छवि फाइलमा लेख्दा त्रुटि: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"आन्तरिक त्रुटि: छवि लोडर मोड्युल '%s' ले एउटा छवि लोड सुरु गर्न असफल भयो, तर असफलताका "
"लागि कारण दिएन।"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "छवि प्रकार '%s' को बढ्दो लोडिङ समर्थित छैन"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "BMP छवि ढाँचा"
msgid "The EMF image format"
msgstr "BMP छवि ढाँचा"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF छवि ढाँचा"
@@ -226,20 +226,20 @@ msgstr "GIF छवि ढाँचा"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO छवि ढाँचा"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG गुण ० देखि १०० बीचको एउटा मान हुनुपर्दछ; मान '%s' पदवर्णन गर्न सकिएन।"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG गुण ० देखि १०० बीचको एउटा मान हुनुपर्दछ; '%d' लाई अनुमति दिइएको छैन।"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG छवि ढाँचा"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "WBMP छवि ढाँचा"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF पढ्न असफल: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF फाइलले केही डेटा हराएको थियो (सायद यो कुनै प्रकारले काटिएको थियो ?)"
@@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "खराब सङ्केतको देखा पर्यो"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF फाइलमा वृत्ताकारि तालिका प्रविष्टि"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF फाइल लोड गर्न पर्याप्त स्मृति छैन"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GIF छविसँग विश्वव्यापी कलरम्याप छैन, र यसभित्रको एउटा फ्रेममा स्थानीय कलरम्याप छैन।"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF छवि काटिएको थियो वा अपूर्ण थियो।"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "JPEG छवि ढाँचा"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG छवि फाइल (%s) व्याख्या गर्दा त्रुटि"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -468,22 +468,22 @@ msgstr ""
"छवि लोड गर्न अपर्याप्त स्मृति, स्मृति स्वतन्त्र गर्न केही अनुप्रयोगहरू निष्काशन गरेर प्रयास "
"गर्नुहोस्"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "असमर्थित JPEG रङ खाली स्थान (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG फाइल लोड गर्नका लागि स्मृति निर्धारण गर्न सकेन"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "बदलिएको PNGसँग शून्य चौडाइ वा उचाइ छ।"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 1993ffc..8cfe3de 100644
--- a/po/nl.gmo
+++ b/po/nl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 734a300..5f9b2d7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -37,19 +37,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Openen van bestand ‘%s’ mislukt: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Afbeelding ‘%s’ bevat geen data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"Laden van afbeelding ‘%s’ mislukt: reden onbekend, waarschijnlijk een "
"beschadigde afbeelding"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
"Laden van animatie ‘%s’ mislukt: reden onbekend, waarschijnlijk een "
"beschadigde animatie"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Laden van afbeeldingslader %s mislukt: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -80,55 +80,55 @@ msgstr ""
"Afbeeldingslader %s geeft de verkeerde interface door; misschien is het de "
"lader van een andere gdk-pixbuf-versie?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Afbeeldingstype ‘%s’ wordt niet ondersteund"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Afbeeldingstype van bestand ‘%s’ werd niet herkend"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Onbekend afbeeldingstype"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Laden van afbeelding ‘%s’ mislukt: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Fout bij het schrijven naar afbeelding: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Deze versie van gdk-pixbuf heeft geen ondersteuning voor het opslaan van het "
"bestandsformaat: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Onvoldoende geheugen om de afbeelding op te slaan naar de callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Openen van tijdelijk bestand is mislukt"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Lezen van tijdelijk bestand is mislukt"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Openen van ‘%s’ voor schrijven is mislukt: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -137,15 +137,15 @@ msgstr ""
"Sluiten van ‘%s’ tijdens het schrijven is mislukt; er kan data verloren zijn "
"gegaan: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Onvoldoende geheugen om afbeelding in een buffer op te slaan"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Fout bij het schrijven naar afbeelding-stream"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
# Hier wordt ws bedoeld:
# Het gedeeltelijk laden en dan al gedeeltelijk weergaven van een afbeelding
# geleidelijk laden/deelsgewijs laden
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Deelsgewijs laden van afbeeldingstype ‘%s’ wordt niet ondersteund"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Het BMP-bestandsformaat"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Het EMF-bestandsformaat"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Het GIF-bestandsformaat"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Het GIF-bestandsformaat"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Het ICO-bestandsformaat"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
"JPEG-kwaliteit moet een waarde tussen 0 en 100 zijn: waarde ‘%s’ kan niet "
"verwerkt worden."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG-kwaliteit moet tussen 0 en 100 liggen; waarde '%d' is niet toegestaan."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Het JPEG-bestandsformaat"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Het WMF-bestandsformaat"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Lezen van GIF mislukt: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Er ontbrak data in het GIF-bestand (misschien was het afgebroken?)"
@@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "Foutieve code ontdekt"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Circulair tabelveld in GIF-bestand"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Onvoldoende geheugen om GIF-bestand te laden"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"GIF-bestand heeft geen algemeen kleurenpalet, en een kader daarbinnen heeft "
"geen lokaal kleurenpalet"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-bestand is afgebroken of onvolledig"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Het JPEG 2000-bestandsformaat"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Fout bij het interpreteren van JPEG-afbeelding (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -496,21 +496,21 @@ msgstr ""
"Onvoldoende geheugen om afbeelding te laten, probeer enkele programma's af "
"te sluiten om geheugen vrij te maken"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Niet ondersteunde JPEG kleurruimte (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Kon geen geheugenruimte reserveren voor laden van JPEG-bestand"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Getransformeerde JPEG heeft nul breedte of hoogte."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Kleurprofiel heeft ongeldige lengte %d."
diff --git a/po/nn.gmo b/po/nn.gmo
index 0d1ff7e..12eecbb 100644
--- a/po/nn.gmo
+++ b/po/nn.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 1e6e79a..bd1b5d3 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-22 11:03+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -23,19 +23,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Klarte ikkje å opna fila «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Biletefila «%s» inneheld ikkje data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje å lasta biletet «%s». Årsaken er ukjent, men truleg ei øydelagt "
"biletefil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje å lasta animasjonen «%s». Årsaken er ukjent, men truleg ei "
"øydelagt animasjonsfil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Ikkje i stand til å lasta biletelastingsmodul: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -66,53 +66,53 @@ msgstr ""
"Biletelastingsmodulen %s eksporterer ikkje rett grensesnitt. Kanskje han er "
"frå ein annan GTK+-versjon?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Biletetypen «%s» er ikkje støtta"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Klarte ikkje å kjenna att biletefilformatet på fila «%s»"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Ukjent biletefilformat"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Klarte ikkje å lasta biletet «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Feil under skriving av biletefil: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Denne utgåva av gdk-pixbuf kan ikkje lagra bileteformatet: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Ikkje nok minne til å lagra bilete til tilbakekall"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Klarte ikkje opna mellombels fil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Klarte ikkje å lesa frå mellombels fil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Klarte ikkje å opna «%s» for å skriva: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -121,15 +121,15 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje å lukka «%s» medan biletet vart skrive. Det er ikkje sikkert at "
"alle data vart lagra: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Ikkje nok minne til å lagra biletet til eit buffer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Feil under skriving av biletefil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"Intern feil: Modul for lasting av bileta «%s» klarte ikkje å fullutføra ein "
"operasjon, men ga inga årsak for feilen"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Stegvis lasting av biletetypen «%s» er ikkje støtta"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Bileteformatet BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Bileteformatet EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF-bileteformatet"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "GIF-bileteformatet"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO-bileteformatet"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -238,14 +238,14 @@ msgstr ""
"JPEG-kvalitet må vera eit tal mellom 0 og 100. Verdien «%s» kan ikkje "
"tolkast."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG-kvalitet må vera eit tal mellom 0 og 100. Verdien «%d» er ikkje tillate."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG-bileteformatet"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "WMF-bileteformatet"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Klarte ikkje å lesa GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF-fil manglar data (Har fila vorte kutta?)"
@@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "Fann ugyldig kode"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Sirkulær tabelloppføring i GIF-fila"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Ikkje nok minne til å lasta GIF-fila"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"GIF-biletet har ikkje noko globalt fargekart, og ei ramme inni det har ikkje "
"noko lokalt fargekart."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-biletet var avkutta eller ufullstendig."
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "JPEG2000-bileteformatet"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Feil under tolking av JPEG-biletefil (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -460,21 +460,21 @@ msgstr ""
"Ikkje nok minne til å lasta biletet. Prøv å avslutta nokon program for "
"frigjera minne"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Ustøtta JPEG-fargerom (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Kan ikkje setja av minne til å lasta JPEG-bilete"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformert JPEG har breidd eller storleik lik null."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/nso.gmo b/po/nso.gmo
index 27bff35..719f1e8 100644
--- a/po/nso.gmo
+++ b/po/nso.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 118f442..96051b9 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "E paletšwe go bula faele ya '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Faele ya seswantšho ya '%s' ga e na tsebišo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Faele ya go laiša seswantšho sa '%s': lebaka ga le tsebjwe, mohlomongwe "
"faele e senyegilego ya seswantšho"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
"E paletšwe go laiša tsošološo ya '%s': lebaka ga le tsebjwe, mohlomongwe "
"faele e senyegilego ya tsošološo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Ga e kgone go laiša tekanyo ya go laiša seswantšho: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -62,54 +62,54 @@ msgstr ""
"Tekanyo ya go laiša seswantšho ya %s ga e romele poledišano e swanetšego; "
"mohlomongwe e tšwa tokollong e fapanego ya GTK?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Mohuta wa seswantšho wa '%s' ga o thekgwe"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Ga e kgone go lemoga sebopego sa seswantšho bakeng sa faele ya '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Sebopego seo se sa lemogwego sa faele ya seswantšho"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "E paletšwe go laiša seswantšho sa '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Phošo ya go ngwala faeleng ya seswantšho: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Kago ye ya gdk-pixbuf ga e thekge go bolokwa ga sebopego sa seswantšho: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Kgopolo e sa lekanago ya go boloka seswantšho go boea morago"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "E paletšwe go bula faele ya motšwa-o-swere"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "E paletšwe go bala go tšwa faeleng ya motšwa-o-swere"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "E paletšwe go bula '%s' bakeng sa go ngwala: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -118,16 +118,16 @@ msgstr ""
"E paletšwe go tswalela '%s' mola e dutše e ngwala seswantšho, tsebišo ka "
"moka e ka ba e sa bolokwa: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Kgopolo e sa lekanago go boloka seswantšho sešireletšing"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Phošo ya go ngwala faeleng ya seswantšho: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"go laiša seswantšho, eupša ga se ya nea lebaka la gore ke ka baka la eng e "
"paletšwe"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Sebopego sa seswantšho sa BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Sebopego sa seswantšho sa BMP"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Sebopego sa seswantšho sa GIF"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Sebopego sa seswantšho sa GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Sebopego sa seswantšho sa ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"Khwaliti ya JPEG e swanetše go ba boleng magareng ga 0 le 100; boleng bja "
"'%s' bo ka se arolwe."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"Khwaliti ya JPEG e swanetše go ba boleng magareng ga 0 le 100; boleng bja "
"'%d' ga bo a dumelelwa."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Sebopego sa seswantšho sa JPEG"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Sebopego sa seswantšho sa WBMP"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Go palelwa ke go bala GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Faele ya GIF e be e sa bone tsebišo e itšego (mohlomongwe e ile ya "
@@ -334,8 +334,8 @@ msgstr "Go kopanwe le khoutu e mpe"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Tseno e dikologago ya lenaneo faeleng ya GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Ga go na kgopolo e lekanego go laiša faele ya GIF"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
"Seswantšho sa GIF ga se na mmapa wa mmala wa lefase ka bophara, gape foreime "
"yeo e lego ka gare ga e na mmapa wa mmala wa mo gae."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Seswantšho sa GIF se lekanyeditšwe goba ga se a felela."
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Sebopego sa seswantšho sa JPEG"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Phošo go tolokwa ga faele ya seswantšho ya JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -487,22 +487,22 @@ msgstr ""
"Ga go na kgopolo e lekanego go laiša seswantšho, leka go ntšha ditirišo tše "
"itšego bakeng sa go bula kgopolo"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Sekgoba sa mmala sa JPEG seo se sa thekgwego (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "E ka se kgone go bea kgopolo bakeng sa go laiša faele ya JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "PNG e fetotšwego e na bophara goba bophagamo bja lefeela."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/oc.gmo b/po/oc.gmo
index 631ea85..8fd4d21 100644
--- a/po/oc.gmo
+++ b/po/oc.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index f28a3c3..4cc0e57 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Impossible de dobrir le fichièr '%s' : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Lo fichièr imatge '%s' conten pas de donadas"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Impossible de cargar l'imatge '%s' : rason desconeguda, probable que siá "
"corromput"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
"Impossible de cargar l'animacion '%s' : rason desconeguda, probable que siá "
"corromput"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Impossible de cargar lo modul de cargament d'imatges : %s : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -62,75 +62,75 @@ msgstr ""
"Lo modul de cargament d'imatges %s exporta pas la bona interfaç ; benlèu ven "
"d'una version diferenta de GTK ?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Tipe d'imatge '%s' pas compatible"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Impossible de reconéisser lo format d'imatge del fichièr '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Format d'imatge pas reconegut"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Impossible de cargar l'imatge '%s' : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr temporari"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Lectura impossibla a partir del fichièr temporari"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "La dobèrtura de '%s' en escritura a pas capitat : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Lo format d'imatge BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Lo format d'imatge EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Lo format d'imatge GIF"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Lo format d'imatge GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Lo format d'imatge ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
"La qualitat de JPEG deu èsser una valor entre 0 e 100 ; la valor '%s' se pòt "
"pas interpretar."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"La qualitat de JPEG deu èsser una valor entre 0 e 100 ; la valor '%d' es pas "
"autorisada."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Lo format d'imatge JPEG"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Lo format d'imatge WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "La lectura del fichièr GIP a pas capitat : %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
@@ -313,8 +313,8 @@ msgstr ""
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Pas pro de memòria per cargar lo fichièr GIF"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "L'imatge GIF èra troncat o incomplet."
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Lo format d'imatge JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Error d'interpretacion del fichièr d'imatge JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -451,21 +451,21 @@ msgstr ""
"Memòria insuficienta per cargar l'imatge, ensajatz de sortir d'aplicacions "
"per librer de memòria"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Espaci de color JPEG pas compatible (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/or.gmo b/po/or.gmo
index 1700d6e..51d203f 100644
--- a/po/or.gmo
+++ b/po/or.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 860acfe..d9f9aa1 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 17:16+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -38,19 +38,19 @@ msgstr ""
"\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "'%s' ଚିତ୍ର ଫାଇଲରେ କୌଣସି ତଥ୍ଯ ନାହିଁ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"'%s' ଚିତ୍ର ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ: କାରଣ ଜଣା ନାହିଁ, ସମ୍ଭବତଃ ଏହା ଗୋଟିଏ ତୃଟିଯୁକ୍ତ ଚିତ୍ର ଫାଇଲ "
"ଅଟେ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
"'%s' ଜୀବନାୟନ ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ: କାରଣ ଜଣା ନାହିଁ, ସମ୍ଭବତଃ ଏହା ଗୋଟିଏ ତୃଟିଯୁକ୍ତ "
"ଜୀବନାୟନ ଫାଇଲ ଅଟେ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ଚିତ୍ର-ଧାରଣ ଏକକାଂଶ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -81,53 +81,53 @@ msgstr ""
"%s ଚିତ୍ର-ଧାରଣ ଏକକାଂଶ ଠିକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ରପ୍ତାନି କରେ ନାହିଁ; ବୋଧହୁଏ ଏହା ଗୋଟିଏ ଅଲଗା gdk-"
"pixbufସଂସ୍କରଣରୁ ପ୍ରାପ୍ତ?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' ଚିତ୍ର ପ୍ରକାର ଅସହାୟକ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' ଚିତ୍ର ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ଚିହ୍ନିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "ଅଚିହ୍ନିତ ଚିତ୍ର ଫାଇଲ ଶୈଳୀ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' ଚିତ୍ର ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "ଚିତ୍ର ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ତୃଟି: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "ଜି.ଡି.କେ.-ପିକ୍ସବଫର ଏହି ସଂସ୍କରଣ ଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସଂରକ୍ଷଣକୁ ସମର୍ଥନ କରୁନାହିଁ:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "ଚିତ୍ରକୁ କଲବ୍ଯାକରେ ସଂରକ୍ଷିତ କରିବା ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ନାହିଁ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲରୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସଫଳ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s'କୁ ଲେଖିବା ପ୍ରତି ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -135,15 +135,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"ଚିତ୍ର ଲେଖିବା ସମୟରେ '%s'କୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ଅସଫଳ, ସମ୍ପୂର୍ଣ ତଥ୍ଯ ସଂରକ୍ଷିତ ନ ହୋଇଥାଇପାରେ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "ଚିତ୍ରକୁ ବଫରରେ ସଂରକ୍ଷିତ କରିବା ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ନାହିଁ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "ଚିତ୍ର ଧାରାକୁ ଲେଖିବାରେ ତୃଟି"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
"ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ତୃଟି: '%s' ଚିତ୍ର ଧାରକ ଏକକାଂଶ ଏହି ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ସମ୍ପନ୍ନ କରିବାରେ ଅସଫଳ ହେଲା, କିନ୍ତୁ "
"ଅସଫଳତା ପାଇଁ କୌଣସି କାରଣ ପ୍ରଦାନ କଲା ନାହିଁ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' ଚିତ୍ର ପ୍ରକାରର କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧୀ ଧାରଣ ଅସହାୟକ"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "BMP ଚିତ୍ର ଶୈଳୀ"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF ଚିତ୍ର ଶୈଳୀ"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF ଚିତ୍ର ଶୈଳୀ"
@@ -243,20 +243,20 @@ msgstr "GIF ଚିତ୍ର ଶୈଳୀ"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO ଚିତ୍ର ଶୈଳୀ"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG ଗୁଣବତ୍ତାର ମୂଲ୍ଯ ୦ ଓ ୧୦୦ ଭିତରେ ଥିବା ଉଚିତ; '%s' ମୂଲ୍ଯ ବିଶ୍ଲେଷିତ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG ଗୁଣବତ୍ତାର ମୂଲ୍ଯ ୦ ଓ ୧୦୦ ଭିତରେ ଥିବା ଉଚିତ; '%d' ମୂଲ୍ଯର ଅନୁମତି ନାହିଁ."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG ଚିତ୍ର ଶୈଳୀ"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "WMF ଚିତ୍ର ଶୈଳୀ"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF ପଢ଼ିବାରେ ତୃଟି: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF ଫାଇଲରେ କିଛି ତଥ୍ଯ ନ ଥିଲା (ବୋଧହୁଏ ଏହା କିପରି ଶେଷରୁ କଟିଯାଇଛି?)"
@@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "ଖରାପ ସଙ୍କେତ ମିଳିଲା"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF ଫାଇଲରେ ବୃତ୍ତାକାର ସାରଣୀ ଭରଣ"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ନାହିଁ"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "GIF ଚିତ୍ରର ସାମଗ୍ରିକ ରଙ୍ଗନକ୍ସା ନାହିଁ, ଓ ତାହା ଭିତରେ ସ୍ଥିତ ଫ୍ରେମର ସ୍ଥାନୀୟ ରଙ୍ଗନକ୍ସା ନାହିଁ."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF ଚିତ୍ର ଶେଷରୁ କଟିଯାଇଛି ବା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଛି."
@@ -461,28 +461,28 @@ msgstr "JPEG 2000 ଚିତ୍ର ଶୈଳୀ"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG ଚିତ୍ର ଫାଇଲ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ତୃଟି (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"ଚିତ୍ର ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ନାହିଁ, ସ୍ମୃତି ମୁକ୍ତି ପାଇଁ କିଛି ପ୍ରୟୋଗ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "ଅସହାୟକ JPEG ରଙ୍ଗ କ୍ଷେତ୍ର (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ଯୋଗାଇ ହେଲା ନାହିଁ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ JPEG ର ଓସାର ବା ଉଚ୍ଚତା ଶୂନ୍ଯ."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "ରଙ୍ଗ ରୂପରେଖାରେ ଅବୈଧ ଲମ୍ବ %d."
diff --git a/po/pa.gmo b/po/pa.gmo
index 4a4ec7b..4805702 100644
--- a/po/pa.gmo
+++ b/po/pa.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 4bee888..7e8ae7d 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 07:26+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"ਚਿੱਤਰ '%s' ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ: ਕਾਰਨ ਜਾਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ "
"ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr ""
"ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ '%s' ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ: ਕਾਰਨ ਜਾਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ "
"ਫਾਇਲ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ਚਿੱਤਰ- ਲੋਡਕਰਨ-ਮੋਡੀਊਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮੱਰਥ: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -64,68 +64,68 @@ msgstr ""
"ਚਿੱਤਰ- ਲੋਡਿੰਗ-ਮੋਡੀਊਲ %s ਢੁੱਕਵਾਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਿਰਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ; ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਵੱਖਰੇ gdk-"
"pixbuf ਵਰਜਨ ਤੋਂ ਹੋਵੇ?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਮੱਦਦ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "ਬੇ-ਪਛਾਣ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "ਚਿੱਤਰ '%s' ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ 'ਤੇ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf ਦਾ ਇਹ ਬਿਲੱਡ, ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਸੰਭਾਲ ਵਾਸਤੇ ਲੋੜੀਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਸਮੇ, '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ, ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਬਫਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਧਾਰਾ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਲੋਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡਰ ਮੈਡੀਊਲ '%s' ਅਸਫ਼ਲ, ਪਰ ਗਲਤੀ ਦਾ ਕਾਰਨ "
"ਇਹ ਦੱਸ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਦੀ ਲਗਾਤਾਰ ਲੋਡਿੰਗ ਮੱਦਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "BMP ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ"
@@ -225,20 +225,20 @@ msgstr "GIF ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG ਗੁਣ ਦਾ ਮੁੱਲ ੦ ਤੇ ੧੦੦ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ; ਮੁੱਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG ਗੁਣ ਦਾ ਮੁੱਲ ੦ ਤੇ ੧੦੦ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ; ਮੁੱਲ '%d' ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "WMF ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF ਪੜ੍ਹਨਾ ਅਸਫ਼ਲ਼: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੈ (ਸਾਇਦ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਕੱਟ-ਵੱਢ ਹੋਈ ਹੈ?)"
@@ -313,8 +313,8 @@ msgstr "ਬਾਰ-ਕੋਡ ਮਿਲ ਗਿਆ ਹੈ"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਚੱਕਰੀ ਟੇਬਲ ਐਂਟਰੀ"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GIF ਚਿੱਤਰ ਕੋਲ ਗਲੋਬਲ ਰੰਗ-ਨਕਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਫਰੇਮ ਅੰਦਰ ਆਪਣਾ ਕੋਈ ਲੋਕਲ ਰੰਗ-ਨਕਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਕੱਟ-ਵੱਢ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਜਾਂ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
@@ -443,27 +443,27 @@ msgstr "JPEG 2000 ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ (%s) ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕੁਝ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਮੈਮੋਰੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "JPEG ਰੰਗ ਸਪੇਸ (%s) ਮੱਦਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "ਤਬਦੀਲ JPEG ਦੀ ਸਿਫ਼ਰ ਚੌੜਾਈ ਜਾਂ ਉਚਾਈ ਹੈ।"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਦੀ ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਲੰਬਾਈ '%d' ਹੈ।"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 1b1488d..32a58fb 100644
--- a/po/pl.gmo
+++ b/po/pl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 68dfdd0..d192fb2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Otwarcie pliku \"%s\" się nie powiodło: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Plik obrazu \"%s\" nie zawiera danych"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Wczytanie obrazu \"%s\" się nie powiodło: przyczyna nieznana; prawdopodobnie "
"uszkodzony plik obrazu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
"Wczytanie animacji \"%s\" się nie powiodło: przyczyna nieznana; "
"prawdopodobnie uszkodzony plik animacji"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Nie można wczytać modułu wczytującego obrazy: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -74,55 +74,55 @@ msgstr ""
"Moduł %s do wczytywania obrazów nie eksportuje właściwego interfejsu. Być "
"może pochodzi on z innej wersji biblioteki gdk-pixbuf."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Obrazy typu \"%s\" nie są obsługiwane"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Nie można rozpoznać formatu obrazu w pliku \"%s\""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Nierozpoznany format pliku obrazu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Wczytanie obrazu \"%s\" się nie powiodło: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku obrazu: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Ta kopia biblioteki gdk-pixbuf nie obsługuje zapisywania obrazu w formacie: "
"%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Brak pamięci do zapisu obrazu do funkcji zwrotnej"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Otwarcie pliku tymczasowego się nie powiodło"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Odczytanie pliku tymczasowego się nie powiodło"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Otwarcie \"%s\" do zapisania się nie powiodło: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -131,15 +131,15 @@ msgstr ""
"Zamknięcie pliku \"%s\" po zapisaniu w nim obrazu się nie powiodło. Część "
"danych mogła nie zostać zapisana: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Brak pamięci do zapisu obrazu do bufora"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Błąd podczas zapisywania do strumienia obrazu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"Błąd wewnętrzny: moduł wczytujący obrazy \"%s\" nie ukończył działania, nie "
"podając przyczyny niepowodzenia"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Format obrazu BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Format obrazu EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Format obrazu GIF"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Format obrazu GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Format obrazu ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Jakość obrazu JPEG musi być wartością od 0 do 100. Wartość \"%s\" nie jest "
"poprawna."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"Jakość obrazu JPEG musi być wartością od 0 do 100. Wartość \"%d\" nie jest "
"dozwolona."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Format obrazu JPEG"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Format obrazu WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Odczytanie obrazu GIF się nie powiodło: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Plik GIF nie zawiera wszystkich wymaganych danych (może został obcięty?)"
@@ -334,8 +334,8 @@ msgstr "Wystąpił błędny kod"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Zapętlona pozycja tabeli w pliku GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Brak pamięci na wczytanie pliku GIF"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
"Obraz GIF nie ma globalnej palety kolorów, a ramka wewnątrz nie ma palety "
"lokalnej."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Plik GIF został obcięty lub jest niekompletny."
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Format obrazu JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Błąd podczas interpretowania pliku obrazu JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -473,21 +473,21 @@ msgstr ""
"Brak pamięci na wczytanie pliku. Proszę spróbować zakończyć pracę niektórych "
"programów, aby zwolnić pamięć"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Nieobsługiwana przestrzeń kolorów w pliku JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Brak pamięci na wczytanie pliku JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Przekształcony JPEG ma zerową szerokość lub wysokość."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Profil kolorów posiada nieprawidłową długość \"%d\"."
diff --git a/po/ps.gmo b/po/ps.gmo
index 64aba25..b610172 100644
--- a/po/ps.gmo
+++ b/po/ps.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 5749664..a1f66e9 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.head\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:05+0500\n"
"Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
@@ -19,112 +19,112 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Pashto, Pushto\n"
"X-Poedit-Country: AFGHANISTAN\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې پاتې راغی '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "انځور دوتنه اومتوک نه لري '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "انځور ډول نه منل کيږي '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "د انځور ناپېژندلې دوتنه بڼه"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "%s :انځور په لېښلو کې پاتې راغی '%s' د"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "%s :انځور دوتنې کې ليکلو کې پاتې راغی"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "د لنډمهالې دوتنې په پرانيستلو کې پاتې راغی"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "د لنډمهالې دوتنې نه لوستلو کې پاتې راغی"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "%s :د ليکلو لپاره پرانيستلو کې پاتې راغی '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "انځور بڼه BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr ""
@@ -215,20 +215,20 @@ msgstr ""
msgid "The ICO image format"
msgstr "انځور بڼه ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "انځور ډول JPEG"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
@@ -303,8 +303,8 @@ msgstr ""
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
@@ -432,27 +432,27 @@ msgstr "انځور ډول JPEG ۲۰۰"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/pt.gmo b/po/pt.gmo
index dd7d149..2963af4 100644
--- a/po/pt.gmo
+++ b/po/pt.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2ce885a..1e1f3e9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:30+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Falha ao abrir ficheiro '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Ficheiro de imagem '%s' não contém dados"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Falha ao ler imagem '%s': razão desconhecida, provavelmente um ficheiro de "
"imagem corrompido"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
"Falha ao ler animação '%s': razão desconhecida, provavelmente um ficheiro de "
"animação corrompido"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Incapaz de ler módulo de leitura de imagens: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -62,54 +62,54 @@ msgstr ""
"Módulo de leitura de imagens %s não exporta o interface apropriado; será de "
"uma versão diferente do gdk-pixbuf?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Tipo de imagem '%s' não é suportado"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Incapaz de reconhecer o formato de imagem do ficheiro '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Formato de ficheiro de imagem desconhecido"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Falha ao ler imagem '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Erro ao escrever no ficheiro de imagem: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Esta compilação do gdk-pixbuf não suporta a gravação do formato de imagem: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Memória insuficiente para gravar imagem no invocador"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Falha ao abrir ficheiro temporário"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Falha ao ler o ficheiro temporário"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Falha ao abrir '%s' para escrita: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -118,15 +118,15 @@ msgstr ""
"Falha ao fechar '%s' ao escrever imagem, poderão não ter sido gravados todos "
"os dados: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Memória insuficiente para gravar ficheiro num buffer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Erro ao escrever no fluxo de imagem"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"Erro interno: Módulo de leitura de imagem '%s' falhou ao terminar uma "
"operação, mas não apresentou um motivo para a falha"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Leitura incremental do tipo de imagem '%s' não é suportado"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "O formato de imagem BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "O formato de imagem EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "O formato de imagem GIF"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "O formato de imagem GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "O formato de imagem ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -235,14 +235,14 @@ msgstr ""
"Qualidade JPEG tem de ser um valor entre 0 e 100; incapaz de processar o "
"valor '%s'."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"Qualidade JPEG tem de ser um valor entre 0 e 100; valor '%d' não é permitido."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "O formato de imagem JPEG"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "O formato de imagem WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Falha ao ler GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Dados incompletos no ficheiro GIF (talvez tenha sido truncado?)"
@@ -317,8 +317,8 @@ msgstr "Encontrado código incorrecto"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Entrada circular na tabela de ficheiro GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Memória insuficiente para ler ficheiro GIF"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
"Imagem GIF não tem mapa de cores global, e uma das suas frames não tem mapa "
"de cores local."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Imagem GIF estava truncada ou incompleta."
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "O formato de imagem JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Erro ao interpretar ficheiro de imagem JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -456,21 +456,21 @@ msgstr ""
"Memória insuficiente para ler imagem, tente terminar algumas aplicações para "
"libertar memória"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Espaço de cor JPEG não suportado (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Incapaz de alocar memória para ler ficheiro JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "JPEG transformado tem largura ou altura zero."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Perfil de cor tem comprimento '%d' inválido."
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index 310ca4a..7a270a7 100644
--- a/po/pt_BR.gmo
+++ b/po/pt_BR.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cc434b2..aea4f8e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 08:53-0400\n"
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -33,19 +33,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.2\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Falha ao abrir o arquivo \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "O arquivo de imagem \"%s\" não contém dados"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"Falha ao carregar a imagem \"%s\": razão desconhecida, provavelmente um "
"arquivo de imagem corrompido"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
"Falha ao carregar a animação \"%s\": razão desconhecida, provavelmente um "
"arquivo de animação corrompido"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Não foi possível carregar o módulo de carregamento de imagens: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -76,54 +76,54 @@ msgstr ""
"O módulo de carregamento de imagens %s não exporta a interface apropriada; "
"talvez ele seja de uma versão diferente do gdk-pixbuf?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Não há suporte para imagens do tipo \"%s\""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Não foi possível reconhecer o formato de imagem do arquivo \"%s\""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Formato de arquivo de imagem não reconhecido"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Falha ao carregar a imagem \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Erro ao gravar no arquivo de imagem: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Essa compilação do gdk-pixbuf não dá suporte a salvar o formato de imagem: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Memória insuficiente para salvar a imagem para retorno de chamada"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Falha ao abrir arquivo temporário"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Falha ao ler de arquivo temporário"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Falha ao abrir \"%s\" para escrita: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -132,15 +132,15 @@ msgstr ""
"Falha ao fechar \"%s\" ao gravar a imagem, os dados podem não ter sido "
"salvos: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Memória insuficiente para salvar a imagem em um buffer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Erro ao gravar para o fluxo de imagem"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Erro interno: O módulo carregador de imagens \"%s\" falhou em completar uma "
"operação, mas não deu uma razão para essa falha"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Não há suporte para carregamento incremental do tipo de imagem \"%s\""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Formato de imagem BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Formato de imagem EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Formato de imagem GIF"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Formato de imagem GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Formato de imagem ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"A qualidade do JPEG deve ser um valor entre 0 e 100; não foi possível "
"analisar o valor \"%s\"."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"A qualidade do JPEG deve ser um valor entre 0 e 100; o valor \"%d\" não é "
"permitido."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Formato de imagem JPEG"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Formato de imagem WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Falha ao ler o GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Havia dados faltando no arquivo GIF (talvez ele tenha sido truncado de "
@@ -334,8 +334,8 @@ msgstr "Código inválido encontrado"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Entrada de tabela circular no arquivo GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Memória insuficiente para carregar o arquivo GIF"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
"A imagem GIF não tem um mapa de cores global, e um quadro dentro dela não "
"tem um mapa de cores local."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "A imagem GIF estava truncada ou incompleta."
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Formato de imagem JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Erro ao interpretar o arquivo de imagem JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -473,21 +473,21 @@ msgstr ""
"Memória insuficiente para carregar a imagem, tente encerrar alguns "
"aplicativos para liberar memória"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Espaço de cores JPEG sem suporte (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Não foi possível alocar memória para carregar o arquivo JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Imagem JPEG transformada tem altura ou largura igual a zero."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "A cor do perfil tem tamanho inválido: \"%d\"."
diff --git a/po/ro.gmo b/po/ro.gmo
index c49411e..29a0d3a 100644
--- a/po/ro.gmo
+++ b/po/ro.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ea21f5e..a7fa876 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:20+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s”: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Fișierul imagine „%s” nu conține date"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut încărca imaginea „%s” dintr-un motiv necunoscut, probabil un "
"fișier imagine corupt"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut încărca animația „%s” dintr-un motiv necunoscut, probabil un "
"fișier animație corupt"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut încărca modulul de încărcare al imaginilor: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -65,54 +65,54 @@ msgstr ""
"Modulul de încărcare a imaginilor %s nu exportă interfața corectă; poate că "
"este dintr-o versiune gdk-pixbuf diferită?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Tipul de imagine „%s” nu este suportat"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Nu s-a putut recunoaște formatul de imagine pentru fișierul „%s”"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Format fișier imagine nerecunoscut"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Nu s-a putut încărca imaginea „%s”: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Eroare la scrierea fișierului imagine JPEG: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Această versiune de gdk-pixbuf nu suportă salvarea formatului de imagine: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Memorie insuficientă pentru salvarea imaginii"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul temporar"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Nu s-a putut citi fișierul temporar"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide „%s” pentru scriere: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -121,15 +121,15 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut închide „%s” la scrierea imaginii, e posibil să nu se fi salvat "
"toate datele: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Memorie insuficientă pentru a salva imaginea în buffer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Eroare la scrierea în fluxul imagine"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"Eroare internă: Modulul de încărcare de imagini „%s” nu a reușit să termine "
"o operațiune și nu a precizat cauza acestui eșec"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Încărcarea progresivă a imaginilor tip „%s” nu este suportată"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Formatul de imagine BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Formatul de imagine EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Formatul de imagine GIF"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Formatul de imagine GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Formatul de imagine ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"Calitatea JPEG trebuie să fie o valoare între 0 și 100, valoarea „%s” nu a "
"putut fi prelucrată."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Calitatea JPEG trebuie să fie o valoare între 0 și 100, valoarea „%d” nu "
"este permisă."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Formatul de imagine JPEG"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Formatul de imagine WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Nu s-a putut citi fișierul GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Din fișierul GIF lipseau o parte din date (poate a fost trunchiat?)"
@@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "S-a întâlnit cod incorect"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Înregistrare circulară în tabel în fișierul GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Memorie insuficientă pentru a încărca fișierul GIF"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Imaginea GIF nu are o hartă globală de culoare și un cadru al său nu are "
"hartă locală de culoare."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Imaginea GIF era trunchiată sau incompletă."
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Formatul de imagine JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Eroare la interpretarea fișierului imagine JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -464,21 +464,21 @@ msgstr ""
"Memorie insuficientă pentru încărcarea imaginii, încercați să închideți "
"câteva aplicații pentru a elibera memorie"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Adâncime de culoare JPEG nesuportată (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Nu s-a putut aloca memorie pentru încărcarea imaginii JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Fișierul JPEG transformat are lățimea sau înălțimea zero."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Profilul de culoare are lungime nevalidă %d."
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
index 0ff134a..d2860e5 100644
--- a/po/ru.gmo
+++ b/po/ru.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 56fc44b..4d024a7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-17 16:17+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Файл изображения «%s» не содержит данных"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Не удалось загрузить изображение «%s»: причина неизвестна, возможно, файл "
"изображения повреждён"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
"Не удалось загрузить анимацию «%s»: причина неизвестна, возможно, файл "
"анимации повреждён"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Не удалось загрузить модуль загрузки изображений: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -77,55 +77,55 @@ msgstr ""
"Модуль загрузки изображений %s не предоставляет соответствующий интерфейс; "
"возможно, модуль относится к другой версии gdk-pixbuf?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Тип изображения «%s» не поддерживается"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Не удалось распознать формат изображения для файла «%s»"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Нераспознанный формат файла изображения"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Не удалось загрузить изображение «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Не удалось записать изображение: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Данная сборка подсистемы «gdk-pixbuf» не поддерживает сохранение изображений "
"в таком формате: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Недостаточно памяти для сохранения файла изображения"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Не удалось открыть временный файл"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Не удалось прочитать из временного файла"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл «%s» для записи: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -134,15 +134,15 @@ msgstr ""
"Не удалось закрыть файл «%s» во время записи изображения, не все данные "
"могли быть сохранены: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Недостаточно памяти для сохранения изображения в буфер"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Не удалось записать в поток изображения"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Произошла внутренняя ошибка: модуль загрузки изображений «%s» не завершил "
"загрузку, но не сообщил причину сбоя"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Пошаговая загрузка изображения формата «%s» не поддерживается"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Формат изображений BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Формат изображений EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Формат изображений GIF"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Формат изображений GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Формат изображений ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"Качество формата JPEG должно иметь значение между 0 и 100; значение «%s» не "
"может быть обработано."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
"Качество формата JPEG должно иметь значение между 0 и 100; значение «%d» "
"недопустимо."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Формат изображений JPEG"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Формат изображений WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Не удалось прочитать файл формата GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"В файле формата GIF отсутствуют некоторые данные (возможно, файл был "
@@ -340,8 +340,8 @@ msgstr "Обнаружен неправильный код"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "В файле формата GIF обнаружена круговая табличная запись"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата GIF"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"В изображении формата GIF отсутствует глобальная карта цветов, в кадре "
"внутри него отсутствует локальная карта цветов."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Обрезанное или неполное изображение в формате GIF."
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Формат изображений JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Ошибка интерпретации файла изображения формата JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -481,22 +481,22 @@ msgstr ""
"Недостаточно памяти для загрузки изображения. Закройте другие приложения, "
"чтобы освободить память."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Цветовое пространство (%s) формата JPEG не поддерживается"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Не удалось выделить память для загрузки файла формата JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
"Преобразованное изображение формата JPEG имеет нулевую ширину или высоту"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Цветовой профиль имеет неправильную длину «%d»."
diff --git a/po/si.gmo b/po/si.gmo
index b40cc8b..49ffc91 100644
--- a/po/si.gmo
+++ b/po/si.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index f386afb..f60c746 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: si\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-28 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
@@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ගොනුව විවෘත කිරීම අපහසුවිය: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "%s පිළිඹිබු ගොනුව තුළ දත්ත නැත"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "'%s'පිළිඹිබුව පූරණය දෝෂසහිතයි: හේතුව නොදන්නා අතර සමහරවිට දූෂිත පිළිඹිබු ගොනුවක් විය හැක"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -45,81 +45,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s සජීවීකරණය පූරණය දෝෂසහිතයි: හේතුව නොදන්නා අතර සමහරවිට දූෂිත සජීවීකරණ ගොනුවක් විය හැක"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "පිළිඹිබු පූරණ අංගය පූරණය කළ නොහැක: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr "%s පිළිඹිබු පූරණ අංගය නියමිත අතුරු මුහුණත; සමහරවිට එය වෙනස් GTK වෙළුමකින් වියහැක?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' පිළිඹිබු වර්‍ගය සහාය නොදක්වයි"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' ගොනුව සඳහා පිළිඹිබු සංයුතිය හදුනාගත නොහැක"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "හදුනා නොගත් පිළිඹිබු සංයුතියක්"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' පිළිඹිබුවට පූරණය දෝෂ සහිතයි: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "පිළිඹිබුවට ලිවීම දෝෂ සහිතයි : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf ගොඩ නැගීම පිළිඹිබු සංයුතිය සුරකීමට සහාය නොදක්වයි: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "callback වෙත පිළිඹිබුව සුරකීමට ප්‍රමාණවත් මතකයක් නැත"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "තාවකාලික ගොනුව විවෘත කිරීම අසමත්විය"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "තාවකාලික ගොනුවකිවීම අසමත්විය"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "ලිවීම සඳහා '%s' විවෘත කිරීම අසමත්විය: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "පිළිඹිබුව ලිවීම අතරතුරේදිා '%s'වසා දැමීමරීම අසමත්, සියළුම දත්ත සුරක්‍ෂි නොවුනි: %sවිය"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "ස්වාරක්‍ෂක භාරයක් තුළට සුරකීමට ප්‍රමාණවත් මතකයක් නොමැත"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "පිළිඹිබුවට ලිවීම දෝෂ සහිතයි : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"අභ්‍යන්තර දෝෂයක්: Image loader module '%s' failed to complete an operation, but "
"didn't give a reason for the failure"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' පිළිඹිබු වර්‍ගයේ වර්‍ධක පූරණය සහාය නොදක්වයි"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "BMP පිළිඹිබු සංයුතිය"
msgid "The EMF image format"
msgstr "BMP පිළිඹිබු සංයුතිය"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF පිළිඹිබු සංයුතිය"
@@ -220,20 +220,20 @@ msgstr "GIF පිළිඹිබු සංයුතිය"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO පිළිඹිබු සංයුතිය"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG ප්‍රමිතිය 0 සහ 100 අගයන් අතර තිබිය යුතුමයි; '%s' අගය යොමු කළ නොහැක."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG ප්‍රමිතිය 0 සහ 100 අගයන් අතර තිබිය යුතුමයි; '%d' අගය අනුමත කළ නොහැක."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG පිළිඹිබු සංයුතිය"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "WBMP ශීර්ෂකය සංයුතිය"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF කියවීම අසමත් විය: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF ගොනුවේ සමහර දත්ත නැතිවි ඇත (සමහර විට එය කිසියම් අයුරකින් ලුප්ත වි ඇත)"
@@ -313,8 +313,8 @@ msgstr "සාවද්‍ය කේතයක් හදුනා ගන්නා
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF ගොනුවේ චක්‍රීය වගු ඇතුළත් කිරීම"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF ගොනුව පූරණයට ප්‍රමාණවත් මතකයක් නැත"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "GIF පිළිඹිබුව සතුව ගොලීය වර්‍ණසිතියමක් නැති අතරෙය තුළවු රාමුවේ ප්‍රාදේශිය වර්‍ණසිතියමක්ද නැත."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF පිළිඹිබු ලුප්ත වි හෝ අසම්පුර්ණව ඇත."
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "JPEG පිළිඹිබු සංයුතිය"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG පිළිඹිබු ගොනුව (%s) ව්‍යාඛ්‍යායනය දෝෂ සහිතයි"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -462,21 +462,21 @@ msgstr ""
"පිළිඹිබුව පූරණයට ප්‍රමාණවත් මතකයක් නැති බැවින් යෙදුම් කිහිපයක් නවතා ප්‍රමාණවත් මතකයක් ලබා ගැනීමට "
"උත්සාහ කරන්න"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "සහාය නොදක්වන JPEG වර්‍ණ අවකාශයක් (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ගොනුව පූරණයට මතකය වෙන් කළ නොහැක"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "පරිණාමිත JPEG ගොනුවේ උස හෝ පළල ශුන්‍ය වේ."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo
index 40ea2d6..5c4b2cd 100644
--- a/po/sk.gmo
+++ b/po/sk.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index bc0c29c..8c2e24b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -21,26 +21,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Súbor obrázku '%s' nič neobsahuje"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Nepodarilo sa načítať obrázok '%s': príčina neznáma, asi poškodený súbor"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -48,12 +48,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nepodarilo sa načítať animáciu '%s': príčina neznáma, asi poškodený súbor"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať modul pre načítanie obrázkov: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -62,53 +62,53 @@ msgstr ""
"Modul pre načítanie obrázku %s neexportuje správne rozhranie, možno je z "
"inej verzie GTK?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Typ obrázku '%s' nie je podporovaný"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa určiť formát súboru obrázku pre '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Nerozpoznaný formát súboru obrázku"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Chyba pri zápise obrázku: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Táto verzia gdk-pixbuf nepodporuje ukladanie vo formáte: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Nedostatok pamäte pre uloženie obrázku pre spätné volanie"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dočasný súbor"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Nepodarilo sa prečítať dočasný súbor"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť pre zápis '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa zavrieť '%s' počas zápisu obrázku. Niektoré dáta nemusia byť "
"uložené: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nedostatok pamäte pre uloženie obrázku do medzipamäte"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Chyba pri zápise do prúdu obrázku"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"Interná chyba: Modul pre načítavanie obrázku '%s' neskončil načítavať "
"obrázok, ale pre toto zlyhanie nepodal žiadny dôvod"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Postupné načítavanie typu obrázku '%s' nie je podporované"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Formát obrázkov BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Formát obrázkov EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Formát obrázkov GIF"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Formát obrázkov GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Formát obrázkov ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -234,13 +234,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kvalita JPEG musí byť medzi 0 a 100, hodnotu '%s' nie je možné spracovať."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "Kvalita JPEG musí byť medzi 0 a 100, hodnota '%d' nie je povolená."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Formát obrázkov JPEG"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Formát obrázkov WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Súbor GIF neobsahuje niektoré dáta (možno bola jeho časť odrezaná)"
@@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "Nájdený chybný kód"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Cyklická položka v tabuľke v súbore GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nedostatok pamäte pre načítanie obrázku GIF"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"Obrázok GIF neobsahuje globálnu farebnú mapu a rámec v ňom neobsahuje mapu "
"lokálnu."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Obrázok GIF bol skrátený alebo nie je úplný."
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Formát obrázkov JPEG2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Chyba pri interpretácii obrázku JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -455,21 +455,21 @@ msgstr ""
"Nedostatočná pamäť pre načítanie obrázku, skúste ukončiť niektoré aplikácie "
"a tým uvoľniť pamäť"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Nepodporovaný priestor farieb JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Nepodarilo sa alokovať pamäť pre načítanie súboru JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformovaný JPEG má nulovú výšku alebo šírku."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/sl.gmo b/po/sl.gmo
index 5234d14..d02a21e 100644
--- a/po/sl.gmo
+++ b/po/sl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8cf6a0a..08ae3a0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
@@ -26,19 +26,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Datoteke '%s' ni mogoče odpreti: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Slikovna datoteka '%s' ne vsebuje podatkov"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Slike '%s' ni mogoče naložiti: vzrok ni znan, najverjetneje je datoteka "
"pokvarjena"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr ""
"Animacije '%s' ni mogoče naložiti: razlog ni znan, verjetno pokvarjena "
"datoteka"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Modula za nalaganje slik ni mogoče naložiti: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -69,54 +69,54 @@ msgstr ""
"Modul za nalaganje slik %s ne izvaža ustreznega vmesnika. Morda je iz druge "
"različice gdk-pixbuf."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Vrsta slike '%s' ni podprta"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Vrste slike v datoteki '%s' ni mogoče prepoznati"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Neprepoznana vrsta slikovne datoteke"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Slike '%s' ni mogoče naložiti: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Napaka med pisanjem v slikovno datoteko: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Ta izgradnja programa gdk-pixbuf ne podpira shranjevanja vrste slik: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Za shranitev slike v povratni klic ni dovolj pomnilnika"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Odpiranje začasne datoteke je spodletelo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Branje iz začasne datoteke je spodletelo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Datoteke '%s' ni mogoče odpreti za pisanje: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -125,15 +125,15 @@ msgstr ""
"Zapiranje datoteke '%s' med pisanjem slike je spodletelo; vseh podatkov ni "
"bilo mogoče shraniti: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Za shranitev slike v medpomnilnik ni dovolj pomnilnika"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Napaka med pisanjem v pretok slike"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"Notranja napaka: modul nalagalnika slik '%s' ni uspel končati opravila, "
"vendar ni podal razloga za neuspeh"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Postopno nalaganje vrste slik '%s' ni podprto"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Vrsta zapisa slike BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Vrsta zapisa slike EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Vrsta zapisa slike GIF"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Vrsta zapisa slike GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Vrsta zapisa slike ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"Kakovost slike JPEG mora biti vrednost med 0 in 100. Vrednosti '%s' ni "
"mogoče razčleniti."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
"Kakovost slike JPEG mora biti vrednost med 0 in 100. Vrednost '%d' ni "
"dovoljena."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Vrsta zapisa slike JPEG"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Vrsta zapisa slike WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Napaka med branjem slike GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "V datoteki GIF manjkajo podatki (mogoče je bila datoteka prirezana)"
@@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Zaznana je bila neveljavna koda"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Krožni vnos razpredelnice v datoteki GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Za naložitev slike GIF ni dovolj pomnilnika"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Slika GIF nima splošnega kataloga barv, okvir znotraj datoteke pa nima "
"krajevnega kataloga barv."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Slika GIF je prirezana ali nepopolna."
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Vrsta zapisa slike JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Napaka med tolmačenjem slikovne datoteke JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -466,21 +466,21 @@ msgstr ""
"Za naložitev slike ni dovolj pomnilnika. Za sprostitev pomnilnika zaprite "
"nekaj programov."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Nepodprt barvni prostor JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Pomnilnika za naložitev datoteke JPEG ni mogoče dodeliti"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Preoblikovana slika JPEG ima ničelno višino ali širino."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Barvni profil je neveljavne dolžine '%d'."
diff --git a/po/sq.gmo b/po/sq.gmo
index 91ef31b..7ffb7aa 100644
--- a/po/sq.gmo
+++ b/po/sq.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 2f6d835..c6cb6fb 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-13 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "E pamundur hapja e file '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "File '%s' nuk përmban të dhëna"
# (pofilter) puncspacing: checks for bad spacing after punctuation
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Hapja e figurës '%s' dështoi: shkaku nuk njihet, ndoshta file është i dëmtuar"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
"Dështova në ngarkimin e animacionit '%s': arsye e panjohur, ka mundësi që "
"file të jetë i dëmtuar"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "I pamundur ngarkimi i modulit ngarkues të figurave: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -62,54 +62,54 @@ msgstr ""
"Moduli i ngarkimit të figurave %s nuk eksporton interfaqen e duhur; mbase "
"është për një version tjetër të GTK?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Figurat e llojit '%s' nuk suportohen"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Nuk munda të njoh formatin e figurës për file '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Format i panjohur figure"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "I pamundur ngarkimi i figurës '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file i figurës: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Ky variant i gdk-pixbuf nuk suporton ruajtjen e figurës në formatin: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Kujtesë e pamjaftueshme për të ruajtur figurën që duhet rithirrur"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Dështova në hapjen e file të përkohshëm"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "I pamundur leximi i file të përkohshëm"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "E pamundur hapja e '%s' për të shkruar: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -118,15 +118,15 @@ msgstr ""
"E pamundur mbyllja e '%s' gjatë shkrimit të figurës, ka mundësi që asnjë nga "
"të dhënat të jetë ruajtur: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Kujtesë e pamjaftueshme për të ruajtur figurën në një buffer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek stream i figurës"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"Gabim i brendshëm: Moduli ngarkues i figurave '%s' dështoi në plotësimin e "
"një operacioni, por nuk dha ndonjë arsye për dështimin"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Ngarkimi inkremental i figurave të llojit '%s' nuk suportohet"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Formati i figurës BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Formati EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Formati GIF"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Formati GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Formati i figurës ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -235,14 +235,14 @@ msgstr ""
"Cilësia JPEG duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100; vlera '%s' nuk mund të "
"analizohet."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"Cilësia JPEG duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100; vlera '%d' nuk lejohet."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Formati JPEG"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Formati WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Gabim gjatë leximit të GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "File GIF i mungojnë të dhëna (mbase në një farë mënyre i janë hequr?)"
@@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "Ndesha në kod të gabuar"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Element i përsëritur tabele në file GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Kujtesë e pamjaftueshme për të ngarkuar file GIF"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Figura GIF nuk ka një hartë ngjyrash globale dhe, në një fotogramë të "
"brendshme, mungon harta e ngjyrave lokale."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Figurë GIF e ndëprerë ose jo e plotë."
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Formati JPEG 2000 i figurave"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Gabim gjatë interpretimit të file JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -458,21 +458,21 @@ msgstr ""
"Kujtesë e pamjaftueshme për të ngarkuar figurën, provoni të mbyllni disa "
"programe që të lironi pak kujtesë"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Ngjyrë hapësire JPEG (%s) e pasuportuar"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "E pamundur përgatitja e kujtesës për të ngarkuar file JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "JPEG e transformuar gjerësi apo lartësi zero."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/sr.gmo b/po/sr.gmo
index c6f35dd..18ee68d 100644
--- a/po/sr.gmo
+++ b/po/sr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6dd7425..470d979 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: transmission\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -23,20 +23,20 @@ msgstr ""
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Нисам успео да отворим датотеку „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Датотека слике „%s“ не садржи податке"
# ово има највише смисла
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Нисам успео да учитам слику „%s“: разлог није познат, вероватно неисправан "
"запис"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr ""
"Нисам успео да учитам анимацију „%s“: разлог није познат, вероватно "
"неисправан запис"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Не могу да учитам модул за учитавање слике: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -67,53 +67,53 @@ msgstr ""
"Модул за учитавање слике „%s“ не извози одговарајуће сучеље; можда је из "
"другог издања?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Врста слике „%s“ није подржана"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Не могу да препознам начин записа слике у датотеци „%s“"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Непознат начин записа слике"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Не могу да учитам слику „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Грешка уписа у датотеку слике: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Ово издање гдк-сличице не подржава чување ове врсте слике: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Нема довољно меморије за чување слике у позивну функцију"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Не могу да отворим привремену датотеку"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Не могу да читам из привремене датотеке"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr ""
"Не могу да затворим „%s“ при упису слике, могуће је да нису сви подаци "
"сачувани: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Нема довољно меморије за чување слике у међумеморију"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Грешка уписа у ток слике"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"Унутрашња грешка: Модул за учитавање слика „%s“ није успео да обави "
"операцију, а није навео ни разлог неуспеха"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Није подржано постепено учитавање слике врсте „%s“"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid "The EMF image format"
msgstr "ЕМФ запис слике"
# забрљано
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "ГИФ запис слике"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "ГИФ запис слике"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ИЦО запис слике"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Квалитет ЈПЕГ-а мора бити вредност између 0 и 100; не могу да обрадим "
"вредност „%s“."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Квалитет ЈПЕГ-а мора бити вредност између 0 и 100; није дозвољена вредност "
"„%d“."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "ЈПЕГ запис слике"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "ВМФ запис слике"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Грешка при читању ГИФ-а: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "ГИФ датотеци недостаје нешто података (можда је некако скраћена?)"
@@ -330,8 +330,8 @@ msgstr "Наиђох на лош запис"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Кружни унос у табели ГИФ датотеке"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Нема довољно меморије да учитам ГИФ датотеку"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "ГИФ слика нема општу мапу боја, а кадар у њему нема месну мапу боја."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "ГИФ слика је одсечена или непотпуна."
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "ЈПЕГ2000 запис слике"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Грешка при развијању ЈПЕГ слике (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -472,22 +472,22 @@ msgstr ""
"ослободите меморију"
# графички дизајнери, како се ово преводи?
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Неподржан ЈПЕГ простор боја (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Не могу да доделим меморију за учитавање ЈПЕГ слике"
# колико њих ће ме тући због „преиначени"?
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Преиначени ЈПЕГ има висину или ширину нула."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Профил боја је неисправне дужине „%d“."
diff --git a/po/sr@ije.gmo b/po/sr@ije.gmo
index bf14198..3a417e1 100644
--- a/po/sr@ije.gmo
+++ b/po/sr@ije.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po
index 9370c19..4a2b8d7 100644
--- a/po/sr@ije.po
+++ b/po/sr@ije.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -22,27 +22,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Слика „%s“ не садржи податке"
# ово има највише смисла
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Не могу да учитам слику „%s“: разлог непознат, вјероватно неисправан запис"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr ""
"Не могу да учитам анимацију „%s“: разлог непознат, вјероватно неисправан "
"запис"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Не могу да учитам дио за учитавање слике: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -65,53 +65,53 @@ msgstr ""
"Дио за учитавање слике %s не подржава одговарајућу спрегу; можда је из "
"различитог ГТК издања?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Врста слике „%s“ није подржана"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Не могу препознати начин записа слике у датотеци „%s“"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Непознат начин записа слике"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Не могу да учитам слику „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Грешка при упису у датотеку слике: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Ово издање програма gdk-pixbuf не подржава ову слику врсте %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Нема довољно меморије за чување слике у позивну функцију"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Не могу да отворим привремену датотеку"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Не могу да читам из привремене датотеке"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Не могу да приступим „%s“ ради уписа: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -120,16 +120,16 @@ msgstr ""
"Не могу да затворим „%s“ при упису слике, могуће је да нису сви подаци "
"сачувани: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Нема довољно меморије да сачува слику у међуспремник"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Грешка при упису у датотеку слике: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"Унутрашња грешка: дио за учитавање слика „%s“ није успио да почне са "
"учитавањем слике, а није навео разлог неуспјеха"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Није подржано постепено учитавање слике врсте „%s“"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid "The EMF image format"
msgstr "BMP запис слике"
# забрљано
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF запис слике"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "GIF запис слике"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO запис слике"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Каквоћа JPEG-а мора бити вриједност између 0 и 100; не могу да разумијем "
"вриједност „%s“."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"Каквоћа JPEG-а мора бити вриједност између 0 и 100; није дозвољена "
"вриједност „%d“."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG запис слике"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "WBMP запис слика"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Грешка при читању GIF-а: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF датотеци недостаје нешто података (можда је некако одсјечена?)"
@@ -340,8 +340,8 @@ msgstr "Наишао је на лош запис"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Кружни унос у табели GIF датотеке"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Нема довољно меморије да учита GIF датотеку"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "GIF слика нема општу мапу боја, а кадар у њему нема засебну мапу боја."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF слика је одсјечена или непотпуна."
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "JPEG запис слике"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Грешка при развијању JPEG слике (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -496,23 +496,23 @@ msgstr ""
"меморију"
# графички дизајнери, како се ово пријеводи?
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Неподржан JPEG простор боја (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Не могу обезбједити меморију за учитавање JPEG датотеке"
# колико њих ће ме тући због „пријеиначени"?
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Преиначени PNG има висину или ширину нула."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.gmo b/po/sr@latin.gmo
index 62c1b2d..55068e7 100644
--- a/po/sr@latin.gmo
+++ b/po/sr@latin.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 7b8c700..612d253 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: transmission\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -23,20 +23,20 @@ msgstr ""
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nisam uspeo da otvorim datoteku „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Datoteka slike „%s“ ne sadrži podatke"
# ovo ima najviše smisla
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Nisam uspeo da učitam sliku „%s“: razlog nije poznat, verovatno neispravan "
"zapis"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr ""
"Nisam uspeo da učitam animaciju „%s“: razlog nije poznat, verovatno "
"neispravan zapis"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Ne mogu da učitam modul za učitavanje slike: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -67,53 +67,53 @@ msgstr ""
"Modul za učitavanje slike „%s“ ne izvozi odgovarajuće sučelje; možda je iz "
"drugog izdanja?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Vrsta slike „%s“ nije podržana"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Ne mogu da prepoznam način zapisa slike u datoteci „%s“"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Nepoznat način zapisa slike"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da učitam sliku „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Greška upisa u datoteku slike: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Ovo izdanje gdk-sličice ne podržava čuvanje ove vrste slike: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Nema dovoljno memorije za čuvanje slike u pozivnu funkciju"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Ne mogu da otvorim privremenu datoteku"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Ne mogu da čitam iz privremene datoteke"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim „%s“ radi upisa: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr ""
"Ne mogu da zatvorim „%s“ pri upisu slike, moguće je da nisu svi podaci "
"sačuvani: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nema dovoljno memorije za čuvanje slike u međumemoriju"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Greška upisa u tok slike"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"Unutrašnja greška: Modul za učitavanje slika „%s“ nije uspeo da obavi "
"operaciju, a nije naveo ni razlog neuspeha"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Nije podržano postepeno učitavanje slike vrste „%s“"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF zapis slike"
# zabrljano
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF zapis slike"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "GIF zapis slike"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO zapis slike"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Kvalitet JPEG-a mora biti vrednost između 0 i 100; ne mogu da obradim "
"vrednost „%s“."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Kvalitet JPEG-a mora biti vrednost između 0 i 100; nije dozvoljena vrednost "
"„%d“."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG zapis slike"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "VMF zapis slike"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Greška pri čitanju GIF-a: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF datoteci nedostaje nešto podataka (možda je nekako skraćena?)"
@@ -330,8 +330,8 @@ msgstr "Naiđoh na loš zapis"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Kružni unos u tabeli GIF datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nema dovoljno memorije da učitam GIF datoteku"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "GIF slika nema opštu mapu boja, a kadar u njemu nema mesnu mapu boja."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF slika je odsečena ili nepotpuna."
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "JPEG2000 zapis slike"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Greška pri razvijanju JPEG slike (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -472,22 +472,22 @@ msgstr ""
"oslobodite memoriju"
# grafički dizajneri, kako se ovo prevodi?
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Nepodržan JPEG prostor boja (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za učitavanje JPEG slike"
# koliko njih će me tući zbog „preinačeni"?
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Preinačeni JPEG ima visinu ili širinu nula."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Profil boja je neispravne dužine „%d“."
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index f8e5eed..35e862e 100644
--- a/po/sv.gmo
+++ b/po/sv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2d41ad1..65f5506 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Bildfilen \"%s\" innehåller inga data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": anledningen är okänd, troligtvis "
"en trasig bildfil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att läsa in animeringen \"%s\": anledningen är okänd, "
"troligtvis en trasig animeringsfil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Kan inte läsa in bildinläsningsmodulen: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -63,53 +63,53 @@ msgstr ""
"Bildinläsningsmodulen %s exporterar inte rätt gränssnitt; den kanske är från "
"en annan version av gdk-pixbuf?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Bildtypen \"%s\" stöds inte"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Kunde inte känna igen bildfilformatet på filen \"%s\""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Okänt bildfilformat"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Fel vid skrivning till bildfil: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Detta bygge av gdk-pixbuf stöder inte sparande av bildformatet: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för att spara bild till återuppringning"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporär fil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Misslyckades med att läsa från temporär fil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\" för skrivning: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -118,15 +118,15 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att stänga \"%s\" när bilden skrevs, all data kanske inte "
"har sparats korrekt: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för att spara bild till en buffert"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Fel vid skrivning till bildström"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"Internt fel: Bildinläsningsmodulen \"%s\" misslyckades med att färdigställa "
"en åtgärd, men gav inte en anledning till misslyckandet"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Inkrementell inläsning av bildtypen \"%s\" stöds inte"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Bildformatet BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Bildformatet EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Bildformatet GIF"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Bildformatet GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Bildformatet ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"JPEG-kvaliteten måste vara ett värde mellan 0 och 100; värdet \"%s\" kunde "
"inte tolkas."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"JPEG-kvaliteten måste vara ett värde mellan 0 och 100; värdet \"%d\" är inte "
"tillåtet."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Bildformatet JPEG"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Bildformatet WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF-filen saknade en del data (den kanske klipptes på något sätt?)"
@@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Felaktig kod påträffades"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Cirkulär tabellpost i GIF-filen"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för att läsa in GIF-fil"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"GIF-bilden har ingen global färgkarta, och en ram i den saknar lokal "
"färgkarta."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-bilden var trunkerad eller ofullständig."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Bildformatet JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Fel vid tolkning av JPEG-bildfil (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -461,21 +461,21 @@ msgstr ""
"Inte tillräckligt med minne för att läsa in bild, försök att avsluta några "
"program för att frigöra minne"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "JPEG-färgrymden stöds inte (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Kunde inte allokera minne för inläsning av JPEG-fil"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformerad JPEG har bredden eller höjden noll."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Färgprofilen har en ogiltig längd %d."
diff --git a/po/ta.gmo b/po/ta.gmo
index bc483e5..95823d7 100644
--- a/po/ta.gmo
+++ b/po/ta.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 1c48e3e..bcd3b99 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 04:51+0530\n"
"Last-Translator: I Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@@ -32,19 +32,19 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "'%s' உருவக் கோப்பில் தரவு ஏதும் கிடையாது"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"'%s' உருவக் கோப்பை ஏற்ற முடியவில்லை: காரணம் தெரியாது, ஊழலாக்கபட்ட உருவக் கோப்பாக "
"இருக்கலாம்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
"'%s' அசைவூட்ட கோப்பை ஏற்ற முடியவில்லை: காரணம் தெரியாது, ஊழலாக்கபட்ட அசைவூட்டக் கோப்பாக "
"இருக்கலாம்"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "உருவம்-ஏற்றும் கூறுவை ஏற்ற முடியவில்லை: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -75,53 +75,53 @@ msgstr ""
"உருவம்-ஏற்றும் கூறு %s சரியான இடைமுகத்தை ஏற்றுமதி செய்வதில்லை; இது வேரு ஒரு gdk-"
"pixbuf பதிப்புக்காக இருக்கக் கூடும்?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' உருவ வகைக்கு ஆதரவளிப்பு கிடையாது"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' உருவக் கோப்பின் வகையை உணர முடியவில்லை"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "உணரமுடியாத உருவக் கோப்பு வகை"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' உருவ கோப்பை ஏற்ற முடியவில்லை: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "உருவ கோப்புக்கு எழுதும்போது பிழை: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "இந்த gdk-pixbuf அமைப்பில், இந்த உருவ வகையில் சேமிப்பதற்கு ஆதரவில்லை: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "உருவத்தை callback-இல் சேமிப்பதற்கு நினைவகம் போதாது"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "தற்காலிக கோப்பு திறக்கமுடியவில்லை"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "தற்காலிக கோப்பிலிருந்து வாசிக்கமுடியவில்லை"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' கோப்பை எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -130,15 +130,15 @@ msgstr ""
"உருவத்தை எழுதும்போது '%s' மூட முடியவில்லை, அனைத்து தரவுகளும் சேமிக்கப்படாமல் "
"இருக்கலாம்: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "உருவத்தை இடையக வைப்பில் (buffer) சேமிப்பதற்கு நினைவகம் போதாது"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "உருவ கோப்புக்கு எழுதும்போது பிழை"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"உள்ளார்ந்த பிழை: உரு ஏற்றி தொகுதி '%s' செயல்பாட்டினை முடிக்க முடியவில்லை, ஆனால் அதன் "
"இயலாமைக்கான காரணத்தை தர முடியவில்லை"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' வகையான உருவங்களை படிமுறையாக ஏற்றுவதற்கு ஆதரவு கிடையாது"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "BMP உருவ வகை"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF உருவ வகை"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF உருவ வகை"
@@ -238,21 +238,21 @@ msgstr "GIF உருவ வகை"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO உருவடிவ வகை"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG தரம் 0 க்கும் 100 இடையில் இருக்க வேண்டும்; '%s' அலகிட முடியவில்லை."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG தரம் 0 க்கும் 100 இடையில் இருக்க வேண்டும்; '%d' மதிப்பிக்கு அனுமதி கிடையாது."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG உருவடிவ வகை"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "WMF உருவ வகை"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF வாசிக்கும் போது பிழை: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF கோப்பில் சில தரவுகள் கிடையாது (துணிக்கப்பட்டதாக இருக்குமோ?)"
@@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "தவறான குறியீடு கண்டுபிடிக
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Circular table entry in GIF file"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF கோப்பை ஏற்றுவதற்கு நினைவகம் போதாது"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"GIF உருவத்தில் முழமை வண்ண விவரப் படம் கிடையாது, மற்றும் அதனுல் இருக்கும் ஓர் சட்டத்திற்கு "
"வண்ண விவரப் படம் கிடையாது."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF உருவம் துணிக்கப்பட்டது அல்லது பூர்தியாகாதது."
@@ -459,27 +459,27 @@ msgstr "JPEG 2000 உருவ வகை"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG (%s) உருவக் கோப்பை வாசிக்கும்போது பிழை"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "உருவத்தை ஏற்றுவதற்கு நினைவகம் போதாது, நினைவகத்தை விடுக்க சில கோப்புகளை மூடவும்"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "துணையில்லா JPEG நிற இடைவெளி (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG கோப்பை ஏற்றுவதற்கு நினைவகத்தை ஒதுக்கீடு செய்ய முடியவில்லை"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "இடமாற்றப்ப JPEG அகலம் மற்றும் உயரம் பூஜ்ஜியமாகும்."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "வண்ண விவரக்குறிப்பானது %d நீளத்தை தவறாக கொண்டுள்ளது."
diff --git a/po/te.gmo b/po/te.gmo
index 72950ee..86ba751 100644
--- a/po/te.gmo
+++ b/po/te.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 513088a..1d5f3f2 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 00:18+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
@@ -25,26 +25,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s': దస్త్రమును తెరచుటలో విఫలమైంది %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "'%s' ప్రతిబింబ దస్త్రంలో ఏ దత్తాంశమూ లేదు"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
" ప్రతిబింబం '%s'ను నింపుటలో విఫలమైంది. కారణం తెలియదు. బహుశా ఈ దస్త్రం చెడిపోయి వుండవచ్చు."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -52,12 +52,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s': సచేతనాన్ని నింపుటలో విఫలమైంది. కారణం తెలియదు . బహుశా సచేతన దస్త్రము చెడిపోయి వుండవచ్చు."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "%s ప్రతిబింబ ప్రమాణాన్ని నింపలేకపోతున్నాం.: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -66,53 +66,53 @@ msgstr ""
"ప్రతిబింబం-లోడుచేయు మాడ్యూల్ %s సరైన యింటర్ఫేస్‌ను యెగుమతి చేయలేదు; ఒకవేళ అది వేరే gdk-pixbuf "
"వర్షన్‌నుండి కావచ్చు?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' ప్రతిబింబ రకానికి సహకరించలేము."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%sదస్త్రం ప్రతిబింబ రూప లావణ్యాన్ని గుర్తించ లేకపోయింది.'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "గుర్తింపలేని ప్రతిబింబ దస్త్ర రూపలావణ్యం"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s'ప్రతిబింబాన్ని నింపుటలో విఫలమైంది: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "ప్రతిబింబ దస్త్రానికి రాయుటలో దోషం: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "%s నిర్మాణం ప్రతిబింబ రూప లావణాన్ని దాచడానికి సహకరించటంలేదు."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "ప్రతిబింబాన్ని వెనక్కు రప్పించి దాచుటకు జ్ఞాపక శక్తి చాలదు."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "తాత్కాలిక దస్త్రమును తెరచుటలో విఫలమైంది."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "తాత్కాలిక దస్త్రము నుండి చదువుట విఫలమంది."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' వ్రాయుట కొరకు తెరచుట విఫలమైంది %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -120,15 +120,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" '%s' ప్రతిబింబాన్ని రాస్తున్నప్పుడు %sను మూయుటలో విఫలమైంది. దత్తాంశమంతా దాచిపెట్టబడి వుండకపోవచ్చు."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "ప్రతిబింబాన్ని వాటికయందు దాచుటకు శక్తి చాలదు"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "ప్రతిబింబ స్ట్రీమ్‌కు వ్రాయుటలో దోషము"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"అంతర్గత దోషం : ప్రతిబింబాన్ని నింపేటప్పుడు ప్రతిబింబ ప్రమాణం '%s' విఫలం అయింది. వైఫల్యానికి కారణం "
"చెప్పబడలేదు."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' రకం ప్రతిబింబాన్ని ఆరోహణలో నింపుటకు సహకారం లేదు."
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "BMP ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF ప్రతిబింబం ఉపలావణ్యం"
@@ -228,20 +228,20 @@ msgstr "GIF ప్రతిబింబం ఉపలావణ్యం"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG నాణ్యత 0కు100 మధ్య విలువఅయివుండవలెను'%s' విలువను పదానుబంధీకరణ చేయలేము."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG నాణ్యత 0కు100కు మధ్య విలువ అయివుండవలెను '%d విలువ ఆమోదింపబడదు"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG ప్రతిబింబరూప లావణ్యం"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "WMF ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF చదువుటలో విఫలమైంది.: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF దస్త్రము కొంత దత్తాంశాన్ని కోల్పోయింది. (బహుశా దాని చివరి భాగం ఎలాగో కత్తిరించబడి వుంటుంది?)"
@@ -317,8 +317,8 @@ msgstr "తప్పడు సంకేతం కనిపెట్టబడి
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF దస్త్రంలో వృత్త పట్టీ "
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF దస్త్రంను నింపుటకు సరిపడా జ్ఞాపకశక్తి లేదు "
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GIF ప్రతిబింబానికి ప్రాపంచిక వర్ణసంధానం లేదుమరియు ఫలకములోపల దానికి స్థానిక వర్ణసంధానం కూడా లేదు."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF ప్రతిబింబం కత్తిరింపబడింది లేదా అసంపూర్ణం"
@@ -447,27 +447,27 @@ msgstr "JPEG2000 ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr " JPEG ప్రతిబింబ విశ్లేషణలో దోషం(%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "ప్రతిబింబమును నింపుటకు జ్ఞాపకశక్తి చాలదు. కొన్ని కార్యక్షేత్రములను తొలగించి మరలా ప్రయత్నించండి"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr " సహకారం లేనిJPEG వర్ణప్రదేశము (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG దస్త్రంను నింపుటకుస్థాననిర్దేశకం చేయలేము."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "మార్పుకు లోనైన JPEG పొడువు లేదా వెడల్పులు శూన్యం."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "రంగు ప్రొఫైల్ అనునది చెల్లని పొడవు '%d' కలిగివుంది."
diff --git a/po/th.gmo b/po/th.gmo
index 2cab22f..91ff340 100644
--- a/po/th.gmo
+++ b/po/th.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 24943b4..72dba0d 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-20 21:25+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "เปิดแฟ้ม '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "แฟ้มรูปภาพ '%s' ไม่มีข้อมูล"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "เปิดแฟ้มรูปภาพ '%s' ไม่สำเร็จ: ไม่แน่ใจว่าเพราะอะไร แต่อาจเป็นเพราะแฟ้มเสียหาย"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -45,12 +45,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"เปิดแฟ้มภาพเคลื่อนไหว '%s' ไม่สำเร็จ: ไม่แน่ใจว่าเพราะอะไร แต่อาจเป็นเพราะแฟ้มเสียหาย"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิดมอดูลสำหรับอ่านรูปภาพ: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -59,68 +59,68 @@ msgstr ""
"มอดูล %s ซึ่งใช้สำหรับอ่านรูปภาพ ไม่ได้ส่งออกอินเทอร์เฟซที่ต้องการ เป็นไปได้ว่ามาจาก gdk-"
"pixbuf ที่ต่างรุ่นกัน"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "ไม่รองรับรูปภาพชนิด '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "ไม่รู้จักชนิดรูปภาพของแฟ้ม '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของแฟ้มรูปภาพ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "อ่านรูปภาพ '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้มรูปภาพ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "คนคอมไพล์ gdk-pixbuf ไม่ได้เลือกรองรับการบันทึกแฟ้มชนิด: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับบันทึกข้อมูลภาพผ่านฟังก์ชันเรียกกลับ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "เปิดแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "อ่านแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "เปิดเขียน '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "ไม่สามารถปิดแฟ้ม '%s' ขณะเขียนรูปภาพ ข้อมูลอาจจะไม่ถูกบันทึก: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะบันทึกรูปภาพลงในบัฟเฟอร์"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนสตรีมรูปภาพ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ข้อผิดพลาดภายใน: มอดูลโหลดรูปภาพ '%s' ดำเนินการบางอย่างไม่สำเร็จ แต่ไม่ได้ระบุสาเหตุ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "ไม่รองรับการอ่านรูปภาพชนิด '%s' แบบเพิ่มทีละส่วน"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "แฟ้มรูปภาพชนิด BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "แฟ้มรูปภาพชนิด EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "แฟ้มรูปภาพชนิด GIF"
@@ -218,20 +218,20 @@ msgstr "แฟ้มรูปภาพชนิด GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "แฟ้มรูปภาพชนิด ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "คุณภาพของรูปภาพ JPEG ต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 100 ค่า '%s' ไม่สามารถตีความได้"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "คุณภาพของรูปภาพ JPEG ต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 100 ค่า '%d' ที่ตั้งใช้ไม่ได้"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "แฟ้มรูปภาพชนิด JPEG"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "แฟ้มรูปภาพชนิด WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "อ่านรูปภาพ GIF ไม่สำเร็จ: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "แฟ้ม GIF นี้ขาดข้อมูลบางส่วน (อาจจะคัดลอกแฟ้มมาไม่ครบแฟ้ม)"
@@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "พบโค้ดเสีย"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "ตารางในแฟ้ม GIF มีรายการที่อ้างวกหลับมาถึงตัวเอง"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูปภาพ GIF"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "รูปภาพ GIF ไม่มีตารางสีส่วนกลาง และเฟรมข้างในไม่มีตารางสีเฉพาะเฟรม"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "แฟ้ม GIF ถูกตัดตอนหรือไม่สมบูรณ์"
@@ -435,27 +435,27 @@ msgstr "แฟ้มรูปภาพชนิด JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงข้อมูลแฟ้มรูปภาพ JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับอ่านรูปภาพ กรุณาลองปิดโปรแกรมอื่นๆ เพื่อคืนความจำที่ถูกใช้อยู่"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "ไม่รองรับห้วงสีนี้สำหรับ JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับอ่านรูปภาพ JPEG นี้"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "รูปภาพ JPEG ที่แปลงมามีความกว้างหรือความสูงเป็นศูนย์"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "โพรไฟล์สีมีความยาว '%d' ซึ่งไม่ถูกต้อง"
diff --git a/po/tk.gmo b/po/tk.gmo
index 24e3ead..c7b0c63 100644
--- a/po/tk.gmo
+++ b/po/tk.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index 9a05dcb..0b16978 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
"Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
@@ -21,113 +21,113 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "BMP resim hili"
msgid "The EMF image format"
msgstr "BMP resim hili"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF resim hili"
@@ -219,20 +219,20 @@ msgstr "GIF resim hili"
msgid "The ICO image format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "BMP resim hili"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
@@ -311,8 +311,8 @@ msgstr ""
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
@@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "BMP resim hili"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index 122abe3..b7b17eb 100644
--- a/po/tr.gmo
+++ b/po/tr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index de8ce42..71e3958 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -27,28 +27,28 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' dosyası açılamadı: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Resim dosyası '%s' hiç bilgi içermiyor"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "'%s' resmi yüklenemedi: sebep bilinmiyor, dosya bozulmuş olabilir"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -58,13 +58,13 @@ msgstr ""
"bozulmuş olabilir"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Resim yükleme modülü bulunamadı: %s: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -74,63 +74,63 @@ msgstr ""
"sürümünden olabilir mi?"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Resim türü '%s' desteklenmiyor"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' dosyasındaki resmin biçimi anlaşılamadı"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Bilinmeyen resim dosyası biçimi"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Resim '%s' yüklenemedi: %s"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "JPEG resim dosyası işlenirken hata: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf'un bu kurgusu resim biçimi kaydını desteklemiyor: %s"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Geri çağırım için resim kaydedilirken yetersiz bellek"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Geçici dosya açılamadı"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Geçici dosya okumak için açılamadı"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' dosyası yazmak için açılamıyor: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -139,17 +139,17 @@ msgstr ""
"Resim yazılırken '%s' kapatılamadı, tüm veri kaydedilememiş olabilir: %s"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Resmi tampona kaydetmek için yetersiz bellek"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Resim akışına yazılırken hata"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
"başarısızlık sebebi de vermedi"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Resim türü '%s' için arttırımlı yükleme desteklenmiyor"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF resim biçimi"
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF resim biçimi"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO resim biçimi"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"ayrıştırılamadı."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"JPEG kalitesi 0 ile 100 arasında bir değer olmalı; '%d' değeri kabul "
"edilmiyor."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG resim biçimi"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF okunurken hata: %s"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF dosyasında veri eksik (dosya kırpılmış olabilir mi?)"
@@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "GIF dosyasında döngüsel tablo girdisi"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
"de yok."
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF resmi ya kırpılmış ya da tamamlanmamış."
@@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG resim dosyası işlenirken hata (%s)"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -530,22 +530,22 @@ msgstr ""
"Resim yüklemek için bellek yetersiz, diğer uygulamaları kapatarak belleği "
"boşaltmayı deneyin"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Desteklenmeyen JPEG renk uzayı (%s)"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG dosyasını yüklemek için bellek ayrılamadı"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Dönüştürülmüş JPEG resminin genişliği ve yüksekliği sıfır."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Renk profili %d geçersiz uzunluğuna sahip."
diff --git a/po/tt.gmo b/po/tt.gmo
index 6b5634d..b0658ea 100644
--- a/po/tt.gmo
+++ b/po/tt.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index 403ab53..9fcfd8c 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-27 00:37+0400\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
@@ -15,112 +15,112 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "'%s' digän sürät bireme eçtäleksez"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' süräten yökläp bulmadı: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Eşkärtkeçkä sürät yazarlıq xäter citmi"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Çaqlı birem açıp bulmadı"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Çaqlı biremnän uqıp bulmadı"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Eşxätergä sürät yazarlıq xäter citmi"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "BMP-sürät tözeleşendä"
msgid "The EMF image format"
msgstr "BMP-sürät tözeleşendä"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF-sürät tözeleşendä"
@@ -211,20 +211,20 @@ msgstr "GIF-sürät tözeleşendä"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO-sürät tözeleşendä"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG-sürät tözeleşendä"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "WBMP-sürät tözeleşendä"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF uqıp bulmadı: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
@@ -303,8 +303,8 @@ msgstr ""
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF-birem yöklärlek xäter citmi"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
@@ -438,28 +438,28 @@ msgstr "JPEG-sürät tözeleşendä"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG-sürät biremen añlap bulmadı (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"Sürät yöklärlek xäter citmi, berär yazılım tuqtatıp xäter buşatıp qarísı"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/ug.gmo b/po/ug.gmo
index 156e9df..777e8eb 100644
--- a/po/ug.gmo
+++ b/po/ug.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 04e930d..146899d 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
@@ -18,41 +18,41 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ھۆججەت «%s» نى ئاچالمىدى: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
-msgstr "'%s' سۈرەت ھۆججەتتە ھېچقانداق سانلىق-مەلۇمات يوق"
+msgstr "‹%s› سۈرەت ھۆججەتتە ھېچقانداق سانلىق-مەلۇمات يوق"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-"'%s' سۈرەتنى يۈكلىيەلمىدى. سەۋەبى ئېنىق ئەمەس بۇ ھۆججەت بۇزۇلۇپ كەتكەن "
+"‹%s› سۈرەتنى يۈكلىيەلمىدى. سەۋەبى ئېنىق ئەمەس بۇ ھۆججەت بۇزۇلۇپ كەتكەن "
"بولۇشى مۇمكىن"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
-"'%s' جانلاندۇرۇمنى يۈكلىيەلمىدى: سەۋەبى ئېنىق ئەمەس ياكى جانلاندۇرۇم ھۆججەت "
+"‹%s› جانلاندۇرۇمنى يۈكلىيەلمىدى: سەۋەبى ئېنىق ئەمەس ياكى جانلاندۇرۇم ھۆججەت "
"بۇزۇلۇپ كەتكەن بولۇشى مۇمكىن"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "سۈرەت يۈكلەش بۆلىكىنى يۈكلىيەلمىدى: %s : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -61,82 +61,82 @@ msgstr ""
"%s سۈرەت يۈكلەش بۆلىكى توغرا ئېغىزنى چىقىرالمىدى: ئۇ باشقا بىر gdk-pixbuf "
"نەشرىگە تەۋەمۇ؟"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
-msgstr "بۇ '%s' خىلدىكى سۈرەت تىپىنى قوللىمايدۇ"
+msgstr "بۇ ‹%s› خىلدىكى سۈرەت تىپىنى قوللىمايدۇ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
-msgstr "'%s' نىڭ سۈرەت فورماتىنى پەرقلەندۈرەلمىدى"
+msgstr "‹%s› نىڭ سۈرەت فورماتىنى پەرقلەندۈرەلمىدى"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "پەرقلەندۈرگىلى بولمايدىغان سۈرەت ھۆججەت فورماتى"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
-msgstr "'%s' سۈرەت يۈكلىيەلمىدى: %s"
+msgstr "‹%s› سۈرەت يۈكلىيەلمىدى: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "سۈرەت ھۆججەتكە يېزىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "بۇ gdk-pixbuf ساقلايدىغان بۇ خىل ھۆججەت شەكلىنى قوللىمايدۇ :%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "بۇ سۈرەتنى ساقلاشقا يېتەرلىك ئەسلەك يوق"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "ۋاقىتلىق ھۆججەتنى ئاچالمىدى"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "ۋاقىتلىق ھۆججەتتىن ئوقۇيالمىدى"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
-msgstr "'%s' نى ئېچىپ يازالمىدى: %s"
+msgstr "‹%s› نى ئېچىپ يازالمىدى: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
-"سۈرەتكە يازغاندا '%s' نى ياپالمىدى، ھەممە سانلىق-مەلۇمات ساقلانمىغان بولۇشى "
+"سۈرەتكە يازغاندا ‹%s› نى ياپالمىدى، ھەممە سانلىق-مەلۇمات ساقلانمىغان بولۇشى "
"مۇمكىن: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "بۇ سۈرەتنى يىغلەككە ساقلاشقا ئەسلەك يېتىشمەيدۇ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "سۈرەت ئېقىمىنى ساقلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-"ئىچكى خاتالىق: سۈرەت يۈكلەش بۆلىكى '%s' مەلۇم مەشغۇلاتنى تاماملىيالمىدى، "
+"ئىچكى خاتالىق: سۈرەت يۈكلەش بۆلىكى ‹%s› مەلۇم مەشغۇلاتنى تاماملىيالمىدى، "
"لېكىن ھېچقانداق خاتالىق سەۋەبى بېرىلمىدى"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
-msgstr "'%s' سۈرەت تىپى تەدرىجىي يۈكلەشنى قوللىمايدۇ"
+msgstr "‹%s› سۈرەت تىپى تەدرىجىي يۈكلەشنى قوللىمايدۇ"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
msgid "Image header corrupt"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "BMP سۈرەت فورماتى"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF سۈرەت فورماتى"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF سۈرەت فورماتى"
@@ -223,16 +223,16 @@ msgstr "GIF سۈرەت فورماتى"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO سۈرەت فورماتى"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-"JPEG نىڭ سۈپىتى چوقۇم 0 دىن 100 گىچە بولۇشى كېرەك. '%s' قىممەتنى تەھلىل "
+"JPEG نىڭ سۈپىتى چوقۇم 0 دىن 100 گىچە بولۇشى كېرەك. ‹%s› قىممەتنى تەھلىل "
"قىلالمىدى"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"JPEG نىڭ سۈپىتى چوقۇم 0 دىن 100 گىچە بولۇشى كېرەك. '%d' قىممەتنى ئىشلىتىشكە "
"يول قويۇلمايدۇ."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG سۈرەت فورماتى"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "WMF سۈرەت فورماتى"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF ھۆججەتنى ئوقۇيالمىدى:%s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF ھۆججەتتە بەزى سانلىق-مەلۇماتلار كەم(ھۆججەت كېسىپ قىسقارتىلغان بولۇشى "
@@ -317,8 +317,8 @@ msgstr "خاتا كود كۆرۈلدى"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF سۈرەتتىكى جەدۋەل تۈرى دەۋرىيلىكى"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF ھۆججەتنى يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق"
@@ -340,9 +340,8 @@ msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "قوللىمايدىغان %s نەشرىدىكى GIF سۈرەت ھۆججەت فورماتى"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
-#, fuzzy
msgid "Resulting GIF image has zero size"
-msgstr "سۈرەت كەڭلىكى 0"
+msgstr "ھاسىل بولغان GIF سۈرەتنىڭ چوڭلۇقى نۆل"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
msgid ""
@@ -352,7 +351,7 @@ msgstr ""
"GIF سۈرەتنىڭ ئومۇمىيەت رەڭ خەرىتىسى يوق، ئۇنىڭ ئىچىدىكى بىر بۆلەكنىڭمۇ رەڭ "
"خەرىتىسى يوق"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF سۈرەت كېسىپ قىسقارتىلغان ياكى چالا"
@@ -449,7 +448,7 @@ msgstr "JPEG 2000 سۈرەت فورماتى"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG سۈرەتنى تەھلىل قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -457,24 +456,24 @@ msgstr ""
"سۈرەت يۈكلەشكە ئەسلەك يېتىشمەيدۇ، بەزى پروگراممىلارنى يېپىپ ئەسلەكنى "
"بىكارلاپ سىناپ بېقىڭ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "قوللىمايدىغان JPEG رەڭ بوشلۇقى (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ھۆججەتنى يۈكلەشكە ئەسلەك تەقسىملىيەلمىدى"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
-msgstr "ئۆزگەرتىلگەن JPEG نىڭ كەڭلىكى ياكى ئۇزۇنلۇقى نۆل"
+msgstr "ئايلاندۇرۇلغان JPEG نىڭ كەڭلىكى ياكى ئۇزۇنلۇقى نۆل"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
-#, fuzzy, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
+#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
-msgstr "رەڭ سەپلىمە ھۆججىتىنىڭ ئۇزۇنلۇقى %d ئىناۋەتسىز."
+msgstr "رەڭ سەپلىمە ھۆججىتىنىڭ ئۇزۇنلۇقى ‹%d› ئىناۋەتسىز."
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
msgid "Couldn't allocate memory for header"
@@ -522,14 +521,12 @@ msgid "The PCX image format"
msgstr "PCX سۈرەت فورماتى"
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
-#, fuzzy
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
-msgstr "ئۆزگىرىشچان PNG نىڭ كەڭلىكى ياكى ئېگىزلىكى نۆل."
+msgstr "ئايلاندۇرۇلغان pixbuf نىڭ كەڭلىكى ياكى ئېگىزلىكى نۆل."
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
-#, fuzzy
msgid "The GdkPixdata format"
-msgstr "GIF سۈرەت فورماتى"
+msgstr "BMP سۈرەت پىچىمى"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:54
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
@@ -537,21 +534,21 @@ msgstr "PNG سۈرەتنىڭ ھەر بىر قانىلىنىڭ بىت سانى ئ
#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
-msgstr "ئۆزگىرىشچان PNG نىڭ كەڭلىكى ياكى ئېگىزلىكى نۆل."
+msgstr "ئايلاندۇرۇلغان PNG نىڭ كەڭلىكى ياكى ئېگىزلىكى نۆل."
#: gdk-pixbuf/io-png.c:143
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
-msgstr "ئۆزگىرىشچان PNG نىڭ بىت سانى 8 ئەمەس"
+msgstr "ئايلاندۇرۇلغان PNG نىڭ بىت سانى 8 ئەمەس"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
-msgstr "ئۆزگىرىشچان PNG بولسا RGB ياكى RGBA ئەمەس."
+msgstr "ئايلاندۇرۇلغان PNG بولسا RGB ياكى RGBA ئەمەس."
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr ""
-"ئۆزگىرىشچان PNG قوللىمايدىغان قانال سانىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان. چوقۇم 3 ياكى 4 "
-"بولۇشى لازىم"
+"ئايلاندۇرۇلغان PNG قوللىمايدىغان قانال سانىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان. چوقۇم 3 "
+"ياكى 4 بولۇشى لازىم"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:182
#, c-format
@@ -563,12 +560,12 @@ msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "PNG يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
-"چوڭلۇقى %ld x %ld بولغان سۈرەتنى يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق؛ باشقا "
+"چوڭلۇقى %lu x %lu بولغان سۈرەتنى يۈكلەشكە يېتەرلىك ئەسلەك يوق؛ باشقا "
"پروگراممىلارنى يېپىپ ئەسلەك ئىشلىتىش مىقدارىنى ئازايتىڭ."
#: gdk-pixbuf/io-png.c:719
@@ -690,13 +687,13 @@ msgid "Failed to read QTIF header"
msgstr "QTIF بېشىنى ئوقۇيالمىدى"
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
msgstr[0] "QTIF ئاتوم چوڭلۇقى بەك چوڭ (%d بايت)"
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
msgstr[0] "%d بايتلىق ھۆججەت ئوقۇش يىغلەكنى تەقسىملىيەلمىدى"
@@ -707,7 +704,7 @@ msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
msgstr "QTIF ئاتوم ئوقۇشتىكى ھۆججەت خاتالىقى: %s"
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
msgstr[0] "كېيىنكى %d بايت seek() تىن ئاتلىيالمىدى."
diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo
index 1e03654..01780a5 100644
--- a/po/uk.gmo
+++ b/po/uk.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 71c83dd..84f40b9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-03 16:49+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Не вдалось відкрити файл «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Файл зображення \"%s\" не містить даних"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Не вдається завантажити зображення \"%s\": причина невідома, можливо файл "
"пошкоджений"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr ""
"Не вдається завантажити анімацію \"%s\": причина невідома, можливо файл "
"зіпсований"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Не вдається завантажити модуль завантаження зображення: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -64,54 +64,54 @@ msgstr ""
"Модуль завантаження зображень %s не експортує відповідний інтерфейс; "
"можливо, це з іншої версії gdk-pixbuf?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Зображення типу \"%s\" не підтримуються"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Не вдається розпізнати формат зображення у файлі \"%s\""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Нерозпізнаний формат файлу зображення"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Не вдається завантажити зображення \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Помилка при записуванні файлу зображення: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Ця збірка gdk-pixbuf не підтримує збереження зображень у такому форматі: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Недостатньо пам'яті для збереження файлу зображення"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Не вдається відкрити тимчасовий файл"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Не вдається прочитати тимчасовий файл"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Не вдається відкрити \"%s\" для запису: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr ""
"Не вдається закрити \"%s\" після запису зображення, можливо збережено не всі "
"дані: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Недостатньо пам'яті для збереження файлу у буфері"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Помилка при записі у потік зображення"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"Внутрішня помилка: модуль завантаження зображень \"%s\" не може завершити "
"операцію, але він не повідомив про причину помилки."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Не підтримується поступове завантаження зображення у форматі \"%s\""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Формат зображень BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Формат зображень EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Формат зображень GIF"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Формат зображень GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Формат зображень ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"Якість формату JPEG має бути в діапазоні від 0 до 100; значення \"%s\" не "
"вдається опрацювати."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Якість формату JPEG має бути в діапазоні від 0 до 100; значення \"%d\" "
"неприпустиме."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Формат зображень JPEG"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Формат зображень WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Не вдається зчитати GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Файл формату GIF містив пошкоджені дані (можливо його було обрізано?)"
@@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "Виявлено неправильний код"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Циклічний табличний запис у файлі формату GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження файлу GIF"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Зображення формату GIF не має глобальної мапи кольорів, і кадр в ньому не "
"має локальної мапи кольорів."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Зображення формату GIF обрізане чи незавершене."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Формат зображень JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Помилка інтерпретації файлу зображення JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -461,21 +461,21 @@ msgstr ""
"Недостатньо пам'яті для завантаження зображення, спробуйте закрити деякі "
"програми, щоб звільнити пам'ять"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Простір кольорів (%s) формату JPEG не підтримується"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Не вдається виділити пам'ять для завантаження файлу JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Перетворене зображення формату JPEG має нульову ширину чи висоту."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Кольоровий профіль має неправильну довжину %d."
diff --git a/po/uz.gmo b/po/uz.gmo
index 1cbf373..7db6ea2 100644
--- a/po/uz.gmo
+++ b/po/uz.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 68b7290..9368be8 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 09:44+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek\n"
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' faylini ochib boʻlmadi: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "'%s' rasm fayli hech qanday maʼlumotga ega emas"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"'%s' rasmini yuklab boʻlmadi: sababi nomaʼlum, balki fayl buzuq boʻlishi "
"mumkin"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -47,87 +47,87 @@ msgstr ""
"'%s' : animatsiyasini yuklab boʻlmadi: sababi nomaʼlum, balki fayl buzuq "
"boʻlishi mumkin"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Rasm yuklash modulini yuklab boʻlmadi: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' rasm turi qoʻllanilmaydi"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' faylidagi rasm formatini aniqlab boʻlmadi"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Nomaʼlum rasm formati"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' rasmi yuklanmadi: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Rasm fayliga yozishda xatolik yuz berdi: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Vaqtinchalik faylni ochib boʻlmadi"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Vaqtinchalik fayldan oʻqib boʻlmadi"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' faylini yozish uchun ochib boʻlmadi: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Rasmni buferga saqlash uchun xotira yetishmaydi"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF rasm formati"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr ""
@@ -218,20 +218,20 @@ msgstr ""
msgid "The ICO image format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "WMF rasm formati"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
@@ -306,8 +306,8 @@ msgstr ""
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
@@ -435,27 +435,27 @@ msgstr ""
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/uz@cyrillic.gmo b/po/uz@cyrillic.gmo
index 4810317..28e257f 100644
--- a/po/uz@cyrillic.gmo
+++ b/po/uz@cyrillic.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index 92542cd..26354f7 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 09:44+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek\n"
@@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' файлини очиб бўлмади: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "'%s' расм файли ҳеч қандай маълумотга эга эмас"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"'%s' расмини юклаб бўлмади: сабаби номаълум, балки файл бузуқ бўлиши мумкин"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -46,87 +46,87 @@ msgstr ""
"'%s' : анимациясини юклаб бўлмади: сабаби номаълум, балки файл бузуқ бўлиши "
"мумкин"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Расм юклаш модулини юклаб бўлмади: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' расм тури қўлланилмайди"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "'%s' файлидаги расм форматини аниқлаб бўлмади"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Номаълум расм формати"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' расми юкланмади: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Расм файлига ёзишда хатолик юз берди: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Вақтинчалик файлни очиб бўлмади"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Вақтинчалик файлдан ўқиб бўлмади"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' файлини ёзиш учун очиб бўлмади: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Расмни буферга сақлаш учун хотира етишмайди"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF расм формати"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr ""
@@ -217,20 +217,20 @@ msgstr ""
msgid "The ICO image format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "WMF расм формати"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
@@ -305,8 +305,8 @@ msgstr ""
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
@@ -434,27 +434,27 @@ msgstr ""
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index 69aed03..e15edeb 100644
--- a/po/vi.gmo
+++ b/po/vi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index cfc720e..9a98cfc 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 2.15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 08:57+0700\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -21,25 +21,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Lỗi mở tập tin « %s »': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Tập tin ảnh « %s » không chứa dữ liệu nào"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "Lỗi tải tập tin ảnh « %s »: không biết sao, có lẽ tập tin ảnh bị hỏng"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
"Lỗi tải tập tin hoạt cảnh « %s »: không biết sao, có lẽ tập tin hoạt cảnh bị "
"hỏng"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Không thể tải mô-đun tải ảnh: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -62,68 +62,68 @@ msgstr ""
"Mô-đun tải ảnh %s không có giao diện thích hợp; có lẽ do từ một phiên bản "
"gdk-pixbuf khác?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Không hỗ trợ kiểu ảnh « %s »"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Không thể nhận ra dạng thức tập tin ảnh cho tập tin « %s »"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Không nhận ra dạng thức tập tin ảnh"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Lỗi tải tập tin ảnh « %s »: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin ảnh: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Bản xây dụng gdk-pixbuf này không hỗ trợ lưu dạng thức ảnh: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Không đủ bộ nhớ để lưu tập tin ảnh vào khả năng gọi lại"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Lỗi mở tập tin tạm"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Lỗi đọc từ tập tin tạm"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Lỗi mở tập tin « %s » để ghi: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "Lỗi đóng « %s » khi đang ghi ảnh, mọi dữ liệu có lẽ không được lưu: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Không đủ bộ nhớ để lưu ảnh vào bộ đệm"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào luồng ảnh"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"Lỗi nội bộ : mô-đun tải ảnh « %s » đã không kết thúc thao tác, cũng không "
"diễn tả sao"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Không hỗ trợ tải từ từ kiểu ảnh « %s »"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Dạng thức ảnh BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Định dạng ảnh EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Dạng thức ảnh GIF"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Dạng thức ảnh GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Dạng thức ảnh ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
"Hệ số chất lượng của JPEG phải nằm trong khoảng 0 và 100; không thể phân "
"tách giá trị « %s »."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"Hệ số chất lượng của JPEG phải nằm trong khoảng 0 và 100; không chấp nhận "
"giá trị « %d »."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Dạng thức ảnh JPEG"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Định dạng ảnh WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Lỗi đọc tập tin dạng GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Tập tin GIF thiếu một vài dữ liệu (có lẽ tập tin đã bị cắt bớt bằng cách "
@@ -316,8 +316,8 @@ msgstr "Phát hiện mã sai"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Mục nhập bảng kiểu tròn trong tập tin GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Không đủ bộ nhớ để tải tập tin dạng GIF"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"Ảnh GIF không có bảng màu toàn cục, và có một khung bên trong không có bảng "
"màu cục bộ."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Ảnh GIF bị cắt bớt hoặc không hoàn chỉnh."
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Dạng thức ảnh JPEG 2000"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Gặp lỗi khi thông dịch tập tin ảnh JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -455,21 +455,21 @@ msgstr ""
"Không đủ bộ nhớ để tải ảnh, hãy thử thoát một vài ứng dụng để giải phóng bộ "
"nhớ"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Không hỗ trợ vùng màu JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ để tải tập tin JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Ảnh JPEG đã được chuyển đổi có chiều rộng/cao bằng không."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "Hồ sơ màu sắc có chiều dài sai %d."
diff --git a/po/wa.gmo b/po/wa.gmo
index 70b87e3..9ffe96f 100644
--- a/po/wa.gmo
+++ b/po/wa.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index e8fbf25..3a83caf 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -23,19 +23,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Dji n' a savou drovi li fitchî «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Li fitchî imådje «%s» n' a nole dinêye dvins."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Dji n' a savou tcherdjî l' imådje «%s»: li råjhon n' est nén cnoxhowe, "
"motoit bén on cron fitchî"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
"Dji n' a savou tcherdjî l' animåcion «%s»: li råjhon n' est nén cnoxhowe, "
"motoit bén on cron fitchî"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Dji n' sai tcherdjî li module po tcherdjî les imådjes: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -66,56 +66,56 @@ msgstr ""
"Li module di tcherdjaedje d' imådjes %s n' ebague nén li boune eterface; "
"motoit k' il est po ene diferinne modêye di GTK?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Li sôre d' imådje %s n' est nén sopoirté"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Dji n' a savou ricnoxhe li cogne di fitchî imådje pol fitchî «%s»"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Cogne di fitchî imådje nén cnoxhowe"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Dji n' a savou tcherdjî l' imådje «%s»: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji scrijheut e fitchî imådje: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Cisse modêye ci di gdk-pixbuf come elle a stî copilêye èn sopoite nén li "
"schapaedje d' imådjes del sôre: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
"Nén del memwere assez po schaper l' imådje viè on el fonccion di rhoucaedje"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî timporaire"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Dji n' a savou lére do fitchî timporaire"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî «%s» po-z î scrire: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -124,16 +124,16 @@ msgstr ""
"Dji n' a savou clôre li fitchî «%s» tot scrijhant l' imådje, i s' pout "
"k' totes les dnêyes èn soeyexhe nén schapêyes: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nén del memwere assez po schaper l' imådje dins on tampon"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji scrijheut e fitchî imådje: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"Divintrinne aroke: li module di tcherdjaedje d' imådjes «%s» n' a nén savou "
"completer ene operåcion, mins i n' dina nén l' råjhon k' i fjha berwete"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Li tcherdjaedje incremintå n' est nén sopoirté pol sôre d' imådje «%s»"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Li sôre d' imådje BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Li sôre d' imådje BMP"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Li sôre d' imådje GIF"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Li sôre d' imådje GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Li sôre d' imådje ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"Li cwålité JPEG doet esse ene valixhance inte 0 eyet 100; li valixhance «%s» "
"èn pout nén esse léjhowe."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
"Li cwålité JPEG doet esse ene valixhance inte 0 eyet 100; li valixhance «%d» "
"n' est nén permetowe."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Li sôre d' imådje JPEG"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Li sôre d' imådje WBMP"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Li lijhaedje di l' imådje GIF a fwait berwete: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"I manke des dnêyes å fitchî GIF (motoit k' il a stî côpé dvant l' fén?)"
@@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "On måva côde a stî trové"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Betchfesseye intrêye ezès tåvleas do fitchî GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nén del memwere assez po tcherdjî l' imådje GIF"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"L' imådje GIF n' a nou mapaedje di coleurs (colormap) globå, eyet on cåde å "
"dvins d' l' imådje n' a pont d' mapaedje locå nerén."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "L' imådje GIF a stî côpêye divant l' fén ou n' est nén complete."
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Li sôre d' imådje JPEG"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Åk n' a nén stî tot-z eterpretant l' fitchî imådje JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -481,21 +481,21 @@ msgstr ""
"I n' a nén del memwere assez po tcherdjî l' imådje, sayîz d' clôre sacwants "
"programes po liberer del memwere"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Espåce di coleurs JPEG nén sopoirté (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Dji n' a savou alouwer del memwere assez po tcherdjî l' fitchî JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/xh.gmo b/po/xh.gmo
index 57de374..81a6586 100644
--- a/po/xh.gmo
+++ b/po/xh.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index ad0c2c0..6cb556c 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Akuphumelelanga ukuvula ifayili '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Ifayili yemifanekiso '%s' ayiqulathanga data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Ukufaka umfanekiso akuphumelelanga '%s': isizathu asaziwa, mhlawumbi "
"yifayili yomfanekiso eyonakeleyo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
"Akuphumelelanga ukufaka oopopayi '%s': isizathu asaziwa, mhlawumbi yifayile "
"yoopopayi eyonakeleyo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Ayinako ukufaka imodyuli yokufaka umfanekiso: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -62,54 +62,54 @@ msgstr ""
"Imodyuli yokufaka umfanekiso %s ayihambisi umdibanisi wemida onguwo; "
"mhlawumbi isuka kuhlobo lwe-GTK olwahlukileyo?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Uhlobo lomfanekiso '%s' aluxhaswanga"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Ayikwazanga ukubona umfanekiso kubume befayili yale fayili '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Ubume befayili yemifanekiso engaziwayo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Ayiphumelelanga ukufaka umfanekiso '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Impazamo ekubhaleni umfanekiso: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Isakhiwo se-gdk-pixbuf asikuxhasi ukugcinwa kobume bemifanekiso: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
"Uvimba wolwazi akonelanga ukugcina umfanekiso ukuba ungaphinde ubuyiswe"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Ayiphumelelanga ukuvula iifayili zexeshana"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Ayiphumelelanga ukufunda kwifayili yexeshana"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Ayiphumelelanga ukuvula '%s' ukuba kubhalwe: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -118,17 +118,17 @@ msgstr ""
"Ayiphumelelanga ukuvala '%s' ngelixa ibhala umfanekiso, kusenokwenzeka ukuba "
"ayigcinwanga yonke i-data: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
"Uvimba wolwazi akanelanga ukuba agcine umfanekiso kwisigcini sethutyana"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Impazamo ekubhaleni umfanekiso: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"IMpazamo ngaphakathi: Imodyuli yokufaka umfanekiso '%s' ayiphumelelanga "
"ukuqala ukufaka lo mfanekiso, kodwa ayinikanga sizathu sokungaphumeleli"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Ukongezwa kokufaka olu hlobo lomfanekiso '%s' akuxhaswanga"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Ubume bomfanekiso i-BMP"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Ubume bomfanekiso i-BMP"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "Ubume bomfanekiso we-GIF"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Ubume bomfanekiso we-GIF"
msgid "The ICO image format"
msgstr "Ubume bomfanekiso we-ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"Ubunjani be-JPEG kufuneka buxabise phakathi kwe-0 ne-100; ixabiso '%s' "
"alihlahlelwanga."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"Ubunjani be-JPEG kufuneka buxabise phakathi kwe-0 ne100; ixabiso '%d' "
"livumelekile."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Ubume bomfanekiso we-JPEG"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "I-format yemifanekiso eyi-WBMP"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Ayiphumelelanga ukufunda i-GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Ifayili ye-GIF ibingenayo enye i-data (mhlawumbi iyekwe phakathi ngendlela "
@@ -335,8 +335,8 @@ msgstr "Kufumaneke ikhowudi engalunganga"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Kungene itheyibhile esisangqa kwifayile i-GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Uvimba wolwazi akalingananga ukuba kungafakwa ifayili ye-GIF"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
"Umfanekiso we-GIFawunayo yonke imaphu yemibala, yaye isakhelo esingaphakathi "
"kwawo asinayo imibala efikeleleka ngqo kwimaphu yemibala."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Umfanekiso we-GIF uyekwe esithubeni okanye awugqitywanga."
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Ubume bomfanekiso we-JPEG"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Impazamo ekutolikeni ifayili yomfanekiso i-JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -488,23 +488,23 @@ msgstr ""
"Uvimba wolwazi akanelanga ukuba angafaka umfanekiso, zama ukuphuma kwezinye "
"iinkqubo ukwandisa uvimba wolwazi"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Indawo yombala ye-JPEG ayixhaswanga (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
"Ayikwazanga ukwandisa uvimba wolwazi ukuze akwazi ukufaka ifayili ye-JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "I-PNG eguqulweyo ayinabubanzi okanye ubude."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/yi.gmo b/po/yi.gmo
index a2fb798..3b5f6fa 100644
--- a/po/yi.gmo
+++ b/po/yi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 5f10510..cdb332c 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: None <>\n"
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ניט געקענט עפֿענען טעקע '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "בילדטעקע '%s' האָט קײן דאַטן ניט"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"ניט געקענט אַרײַנצושטעלן בילד '%s' צוליב אומבאַקאַנטע סיבות, מסתּמא אַ קאָרומפּירטע "
"בילדטעקע"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr ""
"ניט געקענט אַרײַנצושטעלן אַנימאַציע '%s' צוליב אומבאַקאַנטע סיבות, מסתּמא אַ "
"קאָרומפּירטע אַנימאַציע טעקע"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ניט געקענט אַרײַנצושטעלן בילד־אַרײַנשטעל מאָדול: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -59,57 +59,57 @@ msgstr ""
"בילד־אַרײַנשטעל מאָדול %s עקספּאָרטירט ניט דעם פּאַסיקן צובינד; אפֿשר פֿון אַ צװײטע "
"GTK װערסיע?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "בילד־סאָרט '%s' ניט געשטיצט"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "ניט געקענט דערקענען בילד־טעקע פֿאָרמאַטירונג אין טעקע '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "ניט דערקענט בילד־טעקע פֿאָרמאַטירונג"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "ניט געקענט אַרײַנשטעלן בילד '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "טעות אין באַשײדן JPEG בילדטעקע (%s)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"דער געבױ פֿון gdk-pixbuf שטיצט ניט אונטער אױפֿהיט פֿון בילד פֿאָרמאַטירונג: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "ניט גענוג זכּרון אַרײַנשטעלן XBM בילדטעקע"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
#, fuzzy
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "דורכפֿאַל אין עפֿענען TIFF בילד"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
#, fuzzy
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "דורכפֿאַל אין שרײַבן צײַטװײַליקע טעקע בשעת אַרײַנשטעלן XBM בילד"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "ניט געקענט עפֿענען '%s' צו שרײַבן: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -118,17 +118,17 @@ msgstr ""
"ניט געקענט פֿאַרמאַכן '%s' בשעת שרײַבן די בילד; קען זײַן אַז ניט אױפֿגעהיט אַלע "
"דאַטן: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "ניט גענוג זכּרון אַרײַנשטעלן XBM בילדטעקע"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "טעות אין באַשײדן JPEG בילדטעקע (%s)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"אינערלעכע טעות: בילד אַרײַנשטעל מאָדול '%s' האָט ניט אָנגעהױבן אַרײַנשטעלן אַ בילד, "
"אָבער זי האָט ניט געגעבן קײן סיבה דערצו"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "צוגעבלעך אַרײַנשטעל פֿון בילד־סאָרט '%s' ניט געשטיצט"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "BMP בילד־פֿאָרעם"
msgid "The EMF image format"
msgstr "BMP בילד־פֿאָרעם"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF בילד־פֿאָרעם"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "GIF בילד־פֿאָרעם"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO בילד־פֿאָרעם"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"די JPEG קװאַליטעט מוז האָבן אַ באַטרעף צװישן 0 און 100; דער באַטרעף '%s' איז "
"אומלעקסיק"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"די JPEG קװאַליטעט מוז האָבן אַ באַטרעף צװישן 0 און 100; דער באַטרעף '%d' איז "
"אומלעקסיק"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG בילד־פֿאָרעם"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "WBMP בילד־פֿאָרעם"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "אין GIF טעקע פֿעלן דאַטן (אפֿשר איז די טעקע פֿאַרקירצט?)"
@@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "געפֿונען אומלעקסיקע פּראָגראַמװאַרג"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "צעפּלאָשעטע טאַבעלע פּאָזיציע אין GIF טעקע"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "ניט גענוג זכּרון אַרײַנצושטעלן GIF טעקע"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"דאָס GIF בילד האָט ניט קײן גלאָבאַלע פֿאַרבמאַפּע, און אַ ראָם אין אים האָט ניט קײן "
"לאָקאַלע פֿאַרבמאַפּע"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "דאָס GIF בילד איז אָדער פֿאַרקירצט אָדער האַלב"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "JPEG בילד־פֿאָרעם"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "טעות אין באַשײדן JPEG בילדטעקע (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -484,22 +484,22 @@ msgstr ""
"ניט גענוג זכּרון אַרײַנצושטעלן בילד; פּרוּװ ענדיקן אַנדערע פּראָגראַמען צו דערלײזן "
"זכּרון"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "ניט געשטיצטע JPEG פֿאַרב־שטח (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "ניט געקענט געפֿינען זכּרון אַרײַנצושטעלן JPEG טעקע"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "טראַנספֿאָרמירטע PNG האָט נוליקע ברײט אָדער הײך"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index e5f1546..5a4c04a 100644
--- a/po/zh_CN.gmo
+++ b/po/zh_CN.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7f7b419..058d91c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 05:04+0800\n"
"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -27,112 +27,112 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "打开文件“%s”失败:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "图像文件“%s”没有内容"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "载入图像“%s”失败:原因未知,可能是图像文件已损坏"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr "载入动画“%s”失败:原因未知,可能是动画文件已损坏"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "加载用来载入图像的模块失败:%s:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr "图像载入模块 %s 没有导出正确的接口;它是否属于另一个 gdk-pixbuf 版本?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "不支持图像类型“%s”"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "识别文件“%s”的图像文件格式失败"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "无法识别的图像文件格式"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "载入图像“%s”失败:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "写入图像文件时出错:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "此 gdk-pixbuf 不支持要保存的图像格式:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "内存不足以保存回调的图像"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "打开临时文件失败"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "从临时文件读取失败"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "打开“%s”进行写入失败:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "写入图像时无法关闭“%s”,可能没有保存数据:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "内存不足以将图像保存至缓冲区"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "写入图像流时出错"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr "内部错误:图像载入模块“%s”完成某操作失败,但没有给出任何原因"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "图像类型“%s”不支持渐进式载入"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "BMP 图像格式"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF 图像格式"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF 图像格式"
@@ -222,20 +222,20 @@ msgstr "GIF 图像格式"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO 图像格式"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG 质量一定要在 0 至 100 之间;无法解析数值“%s”。"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG 质量一定要在 0 至 100 之间;不允许使用数值“%d”。"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG 图像格式"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "WMF 图像格式"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "读入 GIF 失败:%s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF 文件缺少了某些数据(可能文件被截短了?)"
@@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "遇到了错误的代码"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF 文件中的表项循环"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "内存不足以载入 GIF 文件"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "GIF 图像没有全局色彩表,它其中的一帧也没有局部色彩表。"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF 文件被截断或是不完整。"
@@ -439,27 +439,27 @@ msgstr "JPEG 2000 图像格式"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "分析 JPEG 图像文件时出错(%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "内存不足以载入图像,试试关闭其它应用程序来释放内存"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "不支持的 JPEG 色彩空间(%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "无法分配内存来载入 JPEG 文件"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "变形 JPEG 宽度或高度为零。"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "色彩配置有无效的长度“%d”。"
diff --git a/po/zh_HK.gmo b/po/zh_HK.gmo
index 3075804..289da89 100644
--- a/po/zh_HK.gmo
+++ b/po/zh_HK.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 7977b81..e96d2d6 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 19:50+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -19,112 +19,112 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "開啟檔案「%s」失敗:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "圖片檔‘%s’沒有內容"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "無法載入圖片檔「%s」:原因不明,可能檔案已經損毀"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr "無法載入動畫檔‘%s’:原因不明,可能動畫檔已經損毀"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "無法載入用來載入圖片的模組:%s:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr "圖片載入模組 %s 沒有匯出正確的介面;它是否屬於另一個 gtk-pixbuf 版本?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "不支援圖片類型‘%s’"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "無法識別圖片檔‘%s’的圖片格式"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "無法識別的圖片檔格式"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "無法載入圖片‘%s’:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "寫入圖片檔時發生錯誤 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "此 gdk-pixbuf 版本不支援儲存以下的圖片格式:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "記憶體不足以儲存圖片到 callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "無法開啟暫存檔"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "無法讀入暫存檔"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "無法開啟‘%s’以供寫入資料:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "寫入圖片後無法關閉‘%s’,資料可能無法完整地儲存:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "記憶體不足以將圖片寫入緩衝區"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "寫入圖片串流時發生錯誤"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr "內部錯誤:圖片載入模組‘%s’無法完成動作,但沒有提供任何原因"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "不支援以漸進方式載入圖片類型‘%s’"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "BMP 圖片格式"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF 圖片格式"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF 圖片格式"
@@ -214,20 +214,20 @@ msgstr "GIF 圖片格式"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO 圖片格式"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG 品質必須在 0 至 100 之間;無法分析數值「%s」。"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG 品質必須在 0 至 100 之間;不允許使用數值「%d」。"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG 圖片格式"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "WMF 圖片格式"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "無法讀入 GIF:%s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF 檔缺少了一部份資料(可能是檔案被截斷了?)"
@@ -303,8 +303,8 @@ msgstr "出現不良的壓縮編碼"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF 檔案含有循環壓縮表格紀錄"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "記憶體不足以載入 GIF 檔"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "GIF 圖片沒有整體使用的色盤,而且圖片其中一個畫格沒有專用的色盤。"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF 檔案被截斷或是不完整。"
@@ -433,27 +433,27 @@ msgstr "JPEG 2000 圖片格式"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "分析 JPEG 圖片檔時發生錯誤 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "記憶體不足以載入圖片,請嘗試退出其它應用程式來釋放記憶體"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "未支援的 JPEG 色彩空間 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "無法分配記憶體來載入 JPEG 檔案"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "變換後的 JPEG 闊度或高度為零。"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "顏色設定組合有無效的長度「%d」。"
diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo
index 2d8e949..8ad5424 100644
--- a/po/zh_TW.gmo
+++ b/po/zh_TW.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8b44005..d59f7c2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 15:23+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -19,112 +19,112 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1065
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1331
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "開啟檔案「%s」失敗:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "圖片檔‘%s’沒有內容"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "無法載入圖片檔「%s」:原因不明,可能檔案已經損毀"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:232
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr "無法載入動畫檔‘%s’:原因不明,可能動畫檔已經損毀"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "無法載入用來載入圖片的模組:%s:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:806
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr "圖片載入模組 %s 沒有匯出正確的介面;它是否屬於另一個 gtk-pixbuf 版本?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:866
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "不支援圖片類型‘%s’"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "無法識別圖片檔‘%s’的圖片格式"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "無法識別的圖片檔格式"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1122
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "無法載入圖片‘%s’:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2005 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "寫入圖片檔時發生錯誤 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2047 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2168
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "此 gdk-pixbuf 版本不支援儲存以下的圖片格式:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "記憶體不足以儲存圖片到 callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2091
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "無法開啟暫存檔"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2114
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "無法讀入暫存檔"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2362
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "無法開啟‘%s’以供寫入資料:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
"%s"
msgstr "寫入圖片後無法關閉‘%s’,資料可能無法完整地儲存:%s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2609 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2661
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "記憶體不足以將圖片寫入緩衝區"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "寫入圖片串流時發生錯誤"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr "內部錯誤:圖片載入模組‘%s’無法完成動作,但沒有提供任何原因"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "不支援以漸進方式載入圖片類型‘%s’"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "BMP 圖片格式"
msgid "The EMF image format"
msgstr "EMF 圖片格式"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF 圖片格式"
@@ -214,20 +214,20 @@ msgstr "GIF 圖片格式"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO 圖片格式"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr "JPEG 品質必須在 0 至 100 之間;無法分析數值「%s」。"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG 品質必須在 0 至 100 之間;不允許使用數值「%d」。"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG 圖片格式"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "WMF 圖片格式"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "無法讀入 GIF:%s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF 檔缺少了一部份資料(可能是檔案被截斷了?)"
@@ -303,8 +303,8 @@ msgstr "出現不良的壓縮編碼"
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF 檔案含有循環壓縮表格紀錄"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "記憶體不足以載入 GIF 檔"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
"colormap."
msgstr "GIF 圖片沒有整體使用的色盤,而且圖片其中一個畫格沒有專用的色盤。"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF 檔案被截斷或是不完整。"
@@ -433,27 +433,27 @@ msgstr "JPEG 2000 圖片格式"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "分析 JPEG 圖片檔時發生錯誤 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "記憶體不足以載入圖片,請嘗試退出其它應用程式來釋放記憶體"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "未支援的 JPEG 色彩空間 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "無法分配記憶體來載入 JPEG 檔案"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "變換後的 JPEG 寬度或高度為零。"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr "顏色設定組合有無效的長度「%d」。"
diff --git a/tests/pixbuf-lowmem.c b/tests/pixbuf-lowmem.c
index 172c162..ae4fb47 100644
--- a/tests/pixbuf-lowmem.c
+++ b/tests/pixbuf-lowmem.c
@@ -197,7 +197,9 @@ main (int argc, char **argv)
/* Set a malloc which emulates low mem */
g_mem_set_vtable (&limited_table);
+#if !GLIB_CHECK_VERSION (2, 35, 3)
g_type_init ();
+#endif
g_log_set_always_fatal (G_LOG_LEVEL_WARNING | G_LOG_LEVEL_ERROR | G_LOG_LEVEL_CRITICAL);
/* memory tests */
diff --git a/tests/pixbuf-random.c b/tests/pixbuf-random.c
index e94b631..c1cabb5 100644
--- a/tests/pixbuf-random.c
+++ b/tests/pixbuf-random.c
@@ -126,7 +126,9 @@ main (int argc, char **argv)
}
g_print ("the last tested image is saved to the file \"pixbuf-random-image\"\n\n");
+#if !GLIB_CHECK_VERSION (2, 35, 3)
g_type_init ();
+#endif
g_log_set_always_fatal (G_LOG_LEVEL_WARNING | G_LOG_LEVEL_ERROR | G_LOG_LEVEL_CRITICAL);
g_random_set_seed (seed);
diff --git a/tests/pixbuf-randomly-modified.c b/tests/pixbuf-randomly-modified.c
index fb9eac7..9d3efe8 100644
--- a/tests/pixbuf-randomly-modified.c
+++ b/tests/pixbuf-randomly-modified.c
@@ -129,8 +129,10 @@ main (int argc, char **argv)
g_random_set_seed (seed);
g_print ("the last tested image is saved to pixbuf-randomly-modified-image\n");
-
+
+#if !GLIB_CHECK_VERSION (2, 35, 3)
g_type_init ();
+#endif
g_log_set_always_fatal (G_LOG_LEVEL_WARNING | G_LOG_LEVEL_ERROR | G_LOG_LEVEL_CRITICAL);
for (;;)
diff --git a/tests/pixbuf-read.c b/tests/pixbuf-read.c
index a65af3f..c2e3300 100644
--- a/tests/pixbuf-read.c
+++ b/tests/pixbuf-read.c
@@ -51,8 +51,10 @@ int
main (int argc, char **argv)
{
int i;
-
+
+#if !GLIB_CHECK_VERSION (2, 35, 3)
g_type_init ();
+#endif
g_log_set_always_fatal (G_LOG_LEVEL_WARNING | G_LOG_LEVEL_ERROR | G_LOG_LEVEL_CRITICAL);
if (argc == 1)
diff --git a/tests/pixbuf-threads.c b/tests/pixbuf-threads.c
index 267efe9..c0118fd 100644
--- a/tests/pixbuf-threads.c
+++ b/tests/pixbuf-threads.c
@@ -86,11 +86,15 @@ main (int argc, char **argv)
{
int i, start;
GThreadPool *pool;
-
+
+#if !GLIB_CHECK_VERSION (2, 35, 3)
g_type_init ();
+#endif
+#if !GLIB_CHECK_VERSION (2, 32, 0)
if (!g_thread_supported ())
g_thread_init (NULL);
+#endif
g_log_set_always_fatal (G_LOG_LEVEL_WARNING | G_LOG_LEVEL_ERROR | G_LOG_LEVEL_CRITICAL);