summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/nl/man1/dos2unix.txt
blob: 0d989a804221e1fc2ddede6fb99ce104726e8ded (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
NAAM
    dos2unix - omzetter van tekstbestandsindelingen, van DOS/Mac naar Unix
    en vice versa

OVERZICHT
        dos2unix [opties] [BESTAND ...] [-n INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ...]
        unix2dos [opties] [BESTAND ...] [-n INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ...]

BESCHRIJVING
    Het Dos2unix pakket bevat de toepassingen "dos2unix" en "unix2dos" om
    platte tekstbestanden in DOS- of Mac-indeling naar Unix-indeling om te
    zetten, en vice versa.

    In DOS/Windows-tekstbestanden bestaat een regeleinde uit een combinatie
    van twee tekens: een 'Carriage Return' (CR) gevolgd door een 'Line Feed'
    (LF). In Unix-tekstbestanden bestaat een regeleinde uit één enkel
    'Newline'-teken, dat gelijk is aan een DOS 'Line Feed'-teken (LF). In
    Mac-tekstbestanden, van vóór Mac OS X, bestaan regeleindes uit één enkel
    'Carriage Return'-teken. Mac OS X is op Unix gebaseerd en heeft dezelfde
    regeleindes als Unix.

    Naast regeleindes kan Dos2unix ook de codering van bestanden
    converteren. Enkele DOS-codetabellen kunnen omgezet worden naar Unix
    Latin-1. En Windows Unicode-bestanden (UTF-16) kunnen geconverteerd
    worden naar Unix Unicode-bestanden (UTF-8).

    Binaire bestanden worden automatisch overgeslagen, behalve als de
    omzetting geforceerd wordt.

    Niet-reguliere bestanden, zoals mappen en FIFO's, worden automatisch
    overgeslagen.

    Symbolische koppelingen en hun doelen blijven standaard onaangeroerd.
    Optioneel kunnen symbolische koppelingen worden vervangen, of de uitvoer
    kan naar het doel van de symbolische koppeling worden geschreven. Op
    Windows wordt het schrijven naar het doel van een symbolische koppeling
    niet ondersteund.

    Dos2unix is gemodelleerd naar dos2unix op SunOS/Solaris, maar er is één
    belangrijk verschil: deze versie van dos2unix voert standaard een
    vervangende conversie uit (oud-bestand-modus) terwijl de oorspronkelijke
    SunOS/Solaris-versie alleen de gepaarde conversie (nieuw-bestand-modus)
    kent. Zie ook de opties "-o" en "-n".

OPTIES
    --  Alle volgende opties als bestandsnamen behandelen. Gebruik deze
        optie als u een bestand wilt converteren waarvan de naam met een
        streepje begint. Bijvoorbeeld, om een bestand genaamd "-foo" om te
        zetten, gebruikt u de volgende opdracht:

            dos2unix -- -foo

        Of in nieuw-bestand-modus:

            dos2unix -n -- -foo uit.txt

    -ascii
        Alleen regeleindes converteren. Dit is de standaardconversiemodus.

    -iso
        Conversie tussen de tekensets DOS en ISO-8859-1. Zie ook de sectie
        CONVERSIEMODI.

    -1252
        Windows-codetabel 1252 (West-Europees) gebruiken.

    -437
        DOS-codetabel 437 (VS) gebruiken. Dit is de standaard codetabel die
        gebruikt wordt bij ISO-conversie.

    -850
        DOS-codetabel 850 (West-Europees) gebruiken.

    -860
        DOS-codetabel 860 (Portugees) gebruiken.

    -863
        DOS-codetabel 863 (Canadees Frans) gebruiken.

    -865
        DOS-codetabel 865 (Scandinavisch) gebruiken.

    -7  Lettertekens met het achtste bit gezet converteren naar spaties.

    -b, --keep-bom
        Een Byte-Order-Mark (BOM) behouden. Als het invoerbestand een BOM
        bevat, dan wordt ook een BOM naar het uitvoerbestand geschreven. Dit
        is het standaardgedrag bij conversie naar DOS. Zie ook optie "-r".

    -c, --convmode CONVERSIEMODUS
        De te gebruiken conversiemodus. CONVERSIEMODUS kan zijn: *ascii*,
        *7bit*, *iso*, of *mac*, waarbij ascii de standaardinstelling is.

    -D, --display-enc CODERING
        De te gebruiken tekencodering voor weergegeven tekst. CODERING kan
        zijn: *ansii*, *unicode*, of *utf8*, waarbij ansi de
        standaardinstelling is.

        Deze optie is alleen beschikbaar in dos2unix voor Windows met
        Unicode-bestandsnaam-ondersteuning. Deze optie heeft geen effect op
        de gelezen en geschreven bestandsnamen, maar alleen op hoe deze
        weergegeven worden.

        There are several methods for displaying text in a Windows console
        based on the encoding of the text. They all have their own
        advantages and disadvantages.

        ansi
            Dos2unix's default method is to use ANSI encoded text. The
            advantage is that it is backwards compatible. It works with
            raster and TrueType fonts. In some regions you may need to
            change the active DOS OEM code page to the Windows system ANSI
            code page using the "chcp" command, because dos2unix uses the
            Windows system code page.

            The disadvantage of ansi is that international file names with
            characters not inside the system default code page are not
            displayed properly. You will see a question mark, or a wrong
            symbol instead. When you don't work with foreign file names this
            method is OK.

        unicode
            The advantage of unicode (the Windows name for UTF-16) encoding
            is that text is usually properly displayed. There is no need to
            change the active code page. You may need to set the console's
            font to a TrueType font to have international characters
            displayed properly. When a character is not included in the
            TrueType font you usually see a small square, sometimes with a
            question mark in it.

            When you use the ConEmu console all text is displayed properly,
            because ConEmu automatically selects a good font.

            The disadvantage of unicode is that it is not compatible with
            ASCII. The output is not easy to handle when you redirect it to
            another program or a file. Redirection to a file does not give a
            correct UTF-16 file.

        utf8
            The advantage of utf8 is that it is compatible with ASCII and
            when you redirect it to a file you get a proper UTF-8 file. You
            need to set the console's font to a TrueType font. With a
            TrueType font the text is displayed similar as with the
            "unicode" encoding.

            The disadvantage is that when you use the default raster font
            all non-ASCII characters are displayed wrong. Not only unicode
            file names, but also translated messages become unreadable. On
            Windows configured for an East-Asian region you may see a lot of
            flickering of the console when the messages are displayed.

            In a ConEmu console the utf8 encoding method works well.

        The default encoding can be changed with environment variable
        DOS2UNIX_DISPLAY_ENC by setting it to "unicode" or "utf8".

    -f, --force
        Conversie van binaire bestanden afdwingen.

    -gb, --gb18030
        Op Windows worden UTF-16-bestanden standaard naar UTF-8
        geconverteerd, ongeacht de ingestelde taalregio. Gebruik deze optie
        om UTF-16-bestanden naar GB18030 te converteren. Deze optie is
        alleen beschikbaar op Windows. Zie ook de sectie GB18030.

    -h, --help
        Een hulptekst tonen.

    -i[VLAGGEN], --info[=VLAGGEN] BESTAND...
        Bestandsinformatie tonen. Er wordt niets geconverteerd.

        De volgende informatie wordt weergegeven, in deze volgorde: het
        aantal DOS-regeleindes, het aantal Unix-regeleindes, het aantal
        Mac-regeleindes, de Byte-Order-Mark, of het een tekst- of binair
        bestand is, en de bestandsnaam.

        Voorbeelduitvoer:

             6       0       0  no_bom    text    dos.txt
             0       6       0  no_bom    text    unix.txt
             0       0       6  no_bom    text    mac.txt
             6       6       6  no_bom    text    mixed.txt
            50       0       0  UTF-16LE  text    utf16le.txt
             0      50       0  no_bom    text    utf8unix.txt
            50       0       0  UTF-8     text    utf8dos.txt
             2     418     219  no_bom    binary  dos2unix.exe

        Bij de optie kunnen één of meer vlaggen meegegeven worden om de
        uitvoer te beperken.

        d   Het aantal DOS-regeleindes tonen.

        u   Het aantal Unix-regeleindes tonen.

        m   Het aantal Mac-regeleindes tonen.

        b   De Byte-Order-Mark tonen.

        t   Tonen of het bestand tekst is of binair.

        c   Alleen de namen tonen van de bestanden die geconverteerd zouden
            worden.

            Met de vlag "c" toont dos2unix alleen de bestanden die
            DOS-regeleindes bevatten, en unix2dos alleen de bestanden die
            Unix-regeleindes bevatten.

        Voorbeelden:

        Informatie weergeven voor alle bestanden met de extensie 'txt':

            dos2unix -i *.txt

        Alleen de aantallen DOS-regeleindes en Unix-regeleindes tonen:

            dos2unix -idu *.txt

        Alleen de Byte-Order-Mark tonen:

            dos2unix --info=b *.txt

        De bestanden opsommen die DOS-regeleindes bevatten:

            dos2unix -ic *.txt

        De bestanden opsommen die Unix-regeleindes bevatten:

            unix2dos -ic *.txt

    -k, --keepdate
        Het tijdsstempel van het invoerbestand behouden voor het
        uitvoerbestand.

    -L, --license
        De softwarelicentie tonen.

    -l, --newline
        Een extra regeleinde toevoegen.

        dos2unix: Alleen DOS-regeleindes worden omgezet naar twee
        Unix-regeleindes. In Mac-modus worden alleen Mac-regeleindes omgezet
        naar twee Unix-regeleindes.

        unix2dos: Alleen Unix-regeleindes worden omgezet naar twee
        DOS-regeleindes. In Mac-modus worden Unix-regeleindes omgezet naar
        twee Mac-regeleindes.

    -m, --add-bom
        Een Byte-Order-Mark (BOM) naar het uitvoerbestand schrijven.
        Standaard wordt een UTF-8-BOM geschreven.

        Als het invoerbestand in UTF-16 is, en de optie "-u" is gegeven, dan
        wordt een UTF-16-BOM geschreven.

        Gebruik deze optie nooit als de codering van het uitvoerbestand niet
        UTF-8, UTF-16, of GB18030 is. Zie ook de sectie UNICODE.

    -n, --newfile INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ...
        Nieuw-bestand-modus. Het bestand INVOERBESTAND converteren en naar
        bestand UITVOERBESTAND schrijven. Bestandsnamen moeten opgegeven
        worden in paren. Jokertekens moeten *niet*gebruikt worden, anders
        *verlies* je de bestanden.

        De gebruiker die de conversie start in nieuw-bestand (gepaarde)
        modus wordt de eigenaar van het geconverteerde bestand. De
        lees/schrijf-toegangsrechten van het nieuwe bestand worden de
        toegangsrechten van het originele bestand minus de umask(1) van de
        gebruiker die de conversie draait.

    -o, --oldfile BESTAND ...
        Oud-bestand-modus. Het bestand BESTAND converteren en overschrijven.
        Dit is de standaard modus. Jokertekens kunnen gebruikt worden.

        In oud-bestand (vervangende) modus krijgt het geconverteerde bestand
        dezelfde eigenaar, groep en lees/schrijf-rechten als het originele
        bestand. Ook wanneer het bestand wordt omgezet door een andere
        gebruiker die schrijfrechten heeft op het bestand (b.v. gebruiker
        root). De omzetting wordt afgebroken wanneer het niet mogelijk is de
        originele waardes te behouden. Verandering van eigenaar kan
        betekenen dat de originele eigenaar het bestand niet meer kan lezen.
        Verandering van groep zou een veiligheidsrisico kunnen zijn, het
        bestand zou leesbaar kunnen worden voor personen voor wie het niet
        bestemd is. Behoud van eigenaar, groep en lees/schrijf-rechten wordt
        alleen ondersteund op Unix.

    -q, --quiet
        Stille werking. Alle waarschuwingen onderdrukken. De afsluitwaarde
        is nul, behalve wanneer verkeerde opties worden gegeven.

    -r, --remove-bom
        Een Byte-Order-Mark (BOM) verwijderen. Er wordt geen BOM naar het
        uitvoerbestand geschreven. Dit is het standaardgedrag bij conversie
        naar Unix. Zie ook optie "-b".

    -s, --safe
        Binaire bestanden overslaan (standaard).

    -u, --keep-utf16
        De originele UTF-16-codering van het invoerbestand behouden. Het
        uitvoerbestand wordt in dezelfde UTF-16-codering (little endian of
        big endian) geschreven als het invoerbestand. Dit voorkomt conversie
        naar UTF-8. Er wordt ook een corresponderende UTF-16-BOM geschreven.
        Deze optie kan uitgeschakeld worden met de optie "-ascii".

    -ul, --assume-utf16le
        Veronderstellen dat de indeling van het invoerbestand UTF-16LE is.

        Wanneer het invoerbestand een Byte-Order-Mark (BOM) bevat, dan gaat
        deze BOM vóór deze optie.

        Wanneer een verkeerde aanname is gemaakt (het invoerbestand was geen
        UTF-16LE) en de conversie verliep met succes, dan krijgt u een
        UTF-8-bestand met verkeerde tekst. De verkeerde conversie kan
        ongedaan worden gemaakt door met iconv(1) het UTF-8-uitvoerbestand
        terug om te zetten naar UTF-16LE. Dit zal het originele bestand
        terug brengen.

        De aanname van UTF-16LE werkt als een *conversiemodus*. Door de
        standaardmodus *ascii* in te schakelen wordt de
        UTF-16LE-veronderstelling uitgeschakeld.

    -ub, --assume-utf16be
        Veronderstellen dat de indeling van het invoerbestand UTF-16BE is.

        Deze optie werkt hetzelfde als optie "-ul".

    -v, --verbose
        Extra meldingen weergeven. Er wordt extra informatie getoond over
        Byte-Order-Marks en het aantal geconverteerde regeleindes.

    -F, --follow-symlink
        Symbolische koppelingen volgen en de doelen converteren.

    -R, --replace-symlink
        Symbolische koppelingen vervangen door geconverteerde bestanden (de
        originele doelbestanden blijven ongewijzigd).

    -S, --skip-symlink
        Symbolische koppelingen en doelen ongewijzigd laten (standaard).

    -V, --version
        Versie-informatie tonen.

MAC-MODUS
    In normale modus worden DOS-regeleindes naar Unix omgezet en vice versa.
    Mac-regeleindes worden niet omgezet.

    In Mac-modus worden Mac-regeleindes naar Unix omgezet en vice versa.
    DOS-regeleindes blijven ongewijzigd.

    Om in Mac-modus te draaien kunt u de opdrachtregeloptie "-c mac"
    gebruiken, of de opdrachten "mac2unix" of "unix2mac".

CONVERSIEMODI
    ascii
        In modus "ascii" worden alleen regeleindes omgezet. Dit is de
        standaardmodus.

        Hoewel de naam van deze modus ASCII is, wat een 7-bits standaard is,
        is de werkelijke modus 8-bits. Gebruik altijd deze modus wanneer u
        Unicode UTF-8-bestanden omzet.

    7bit
        Alle 8-bits niet-ASCII lettertekens (met waardes van 128 t/m 255)
        worden omgezet naar een 7-bits spatie.

    iso Tekens worden omgezet tussen een DOS-tekenset (codetabel) en de
        ISO-tekenset ISO-8859-1 (Latin-1) op Unix. DOS-tekens zonder een
        ISO-8859-1-equivalent, waarvoor dus geen omzetting mogelijk is,
        worden omgezet in een punt. Hetzelfde geldt voor ISO-8859-1-tekens
        zonder DOS-tegenhanger.

        Wanneer alleen optie "-iso" gebruikt wordt, zal dos2unix proberen de
        actieve codetabel te gebruiken. Als dat niet mogelijk is wordt
        codetabel CP437 gebruikt, die vooral in de VS gebruikt wordt. Om een
        bepaalde codetabel te forceren, kunt u de opties -850
        (West-Europees), -860 (Portugees), -863 (Canadees Frans) of -865
        (Scandinavisch) gebruiken. Windows-codetabel CP1252 (West-Europees)
        wordt ook ondersteund met optie -1252. Gebruik voor andere
        codetabellen dos2unix in combinatie met iconv(1). Iconv kan omzetten
        tussen een lange lijst tekensetcoderingen.

        Gebruik ISO-conversie nooit op Unicode-tekstbestanden. Het zal
        UTF-8-gecodeerde bestanden beschadigen.

        Enkele voorbeelden:

        Omzetten van de standaard DOS-codetabel naar Unix Latin-1:

            dos2unix -iso -n in.txt uit.txt

        Omzetten van DOS CP850 naar Unix Latin-1:

            dos2unix -850 -n in.txt uit.txt

        Omzetten van Windows CP1252 naar Unix Latin-1:

            dos2unix -1252 -n in.txt uit.txt

        Omzetten van Windows CP1252 naar Unix UTF-8 (Unicode):

            iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > uit.txt

        Omzetten van Unix Latin-1 naar de standaard DOS-codetabel:

            unix2dos -iso -n in.txt uit.txt

        Omzetten van Unix Latin-1 naar DOS CP850:

            unix2dos -850 -n in.txt uit.txt

        Omzetten van Unix Latin-1 naar Windows CP1252:

            unix2dos -1252 -n in.txt uit.txt

        Omzetten van Unix UTF-8 (Unicode) naar Windows CP1252:

            unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > uit.txt

        Zie ook <http://czyborra.com/charsets/codepages.html> en
        <http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.

UNICODE
  Coderingen
    Er bestaan verschillende Unicode-coderingen. Op Unix en Linux zijn
    Unicode-bestanden typisch gecodeerd in UTF-8. Op Windows kunnen
    Unicode-tekstbestanden gecodeerd zijn in UTF-8, UTF-16 of UTF-16 big
    endian, maar ze zijn meestal gecodeerd in UTF-16.

  Conversie
    Unicode-tekstbestanden kunnen DOS-, Unix- of Mac-regeleindes hebben, net
    als reguliere tekstbestanden.

    Alle versies van dos2unix en unix2dos kunnen UTF-8-gecodeerde bestanden
    omzetten, want UTF-8 is ontworpen op compatibiliteit met ASCII.

    Dos2unix en unix2dos met Unicode UTF-16-ondersteuning kunnen little en
    big endian UTF-16-gecodeerde tekstbestanden lezen. Om er achter te komen
    of dos2unix gebouwd is met UTF-16- ondersteuning, typt u "dos2unix -V".

    Op Unix/Linux worden UTF-16-bestanden geconverteerd naar de codering van
    de ingestelde taalregio. Gebruik de opdracht locale(1) om te zien wat de
    ingestelde codering is. Wanneer conversie niet mogelijk is, treedt er
    een fout op en wordt het bestand overgeslagen.

    Op Windows worden UTF-16-bestanden standaard naar UTF-8 geconverteerd.
    UTF-8-tekstbestanden worden alom goed ondersteund, zowel op Windows als
    Unix/Linux.

    De UTF-16- en UTF-8-coderingen zijn volledig compatibel, er gaat bij het
    converteren niets verloren. Als er tijdens de conversie van UTF-16 naar
    UTF-8 een fout optreedt, bijvoorbeeld omdat het UTF-16-invoerbestand een
    fout bevat, dan wordt het bestand overgeslagen.

    Wanneer "-u" gebruikt wordt, wordt het uitvoerbestand in dezelfde
    UTF-16-codering geschreven als het invoerbestand. Optie "-u" voorkomt
    conversie naar UTF-8.

    Dos2unix en unix2dos hebben geen optie om van UTF-8 naar UTF-16 te
    converteren.

    ISO- en 7-bits-conversie werken niet op UTF-16-bestanden.

  Byte-Order-Mark
    Op Windows bevatten Unicode-tekstbestanden gewoonlijk een
    Byte-Order-Mark (BOM), omdat veel Windows-programma's (inclusief
    Kladblok) standaard een BOM toevoegen. Zie ook
    <http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark>.

    Op Unix hebben Unicode-tekstbestanden meestal geen BOM. Er wordt
    aangenomen dat de codering van tekstbestanden gelijk is aan de
    tekencodering van de ingestelde taalregio.

    Dos2unix kan alleen detecteren of een bestand in UTF-16-codering is als
    het bestand een BOM bevat. Wanneer een UTF-16-bestand geen BOM heeft,
    ziet dos2unix het bestand als een binair bestand.

    Gebruik optie "-ul" of "-ub" om een UTF-16-bestand zonder BOM om te
    zetten.

    Dos2unix schrijft standaard geen BOM in het uitvoerbestand. Met optie
    "-b" schrijft dos2unix een BOM wanneer het invoerbestand een BOM bevat.

    Unix2dos schrijft standaard een BOM in het uitvoerbestand wanneer het
    invoerbestand een BOM bevat. Gebruik optie "-r" om de BOM te
    verwijderen.

    Dos2unix en unix2dos schrijven altijd een BOM wanneer optie "-m"
    gebruikt wordt.

  Unicode-bestandsnamen op Windows
    Dos2unix heeft optionele ondersteuning voor het lezen en schrijven van
    Unicode-bestandsnamen in de Windows Opdrachtprompt. Dit betekent dat
    dos2unix bestanden kan openen waarvan de naam tekens bevat die niet
    voorkomen in de standaard ANSI-codetabel. Om te zien of dos2unix voor
    Windows gecompileerd werd met ondersteuning voor Unicode-bestandsnamen,
    typt u "dos2unix -V".

    Er zijn enige problemen met het weergeven van Unicode-bestandsnamen in
    een Windows-console; zie bij optie "-D", "--display-enc". De
    bestandsnamen kunnen verkeerd weergegeven worden, maar de bestanden
    zullen geschreven worden met de correcte naam.

  Unicode-voorbeelden
    Omzetten van Windows UTF-16 (met BOM) naar Unix UTF-8:

        dos2unix -n in.txt uit.txt

    Omzetten van Windows UTF-16LE (zonder BOM) naar Unix UTF-8:

        dos2unix -ul -n in.txt uit.txt

    Omzetten van Unix UTF-8 naar Windows UTF-8 met BOM:

        unix2dos -m -n in.txt uit.txt

    Omzetten van Unix UTF-8 naar Windows UTF-16:

        unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > uit.txt

GB18030
    GB18030 is een standaard van de Chinese overheid. Een subset van de
    GB18030-standaard is officieel verplicht voor alle softwareproducten die
    in China verkocht worden. Zie ook
    <http://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030>.

    GB18030 is volledig compatibel met Unicode, en kan als een
    Unicodetransformatie beschouwd worden. Net als UTF-8 is GB18030
    compatibel met ASCII. GB18030 is ook compatibel met Windows-codetabel
    936 (ook wel GBK genoemd).

    Op Unix/Linux worden UTF-16-bestanden naar GB18030 geconverteerd wanneer
    de taalregio-codering GB18030 is. Merk op dat dit alleen werkt als deze
    taalregio-instelling door het systeem ondersteund wordt. Gebruik het
    commando "locale -a" voor een overzicht van de beschikbare taalregio's.

    Op Windows dient u de optie "-gb" te gebruiken om UTF-16-bestanden naar
    GB18030 te converteren.

    GB18030-bestanden kunnen een Byte-Order-Mark bevatten, net als
    Unicode-bestanden.

VOORBEELDEN
    Invoer lezen van standaardinvoer en uitvoer schrijven naar
    standaarduitvoer:

        dos2unix
        dos2unix -l -c mac

    Omzetten en vervangen van a.txt; omzetten en vervangen van b.txt:

        dos2unix a.txt b.txt
        dos2unix -o a.txt b.txt

    Omzetten en vervangen van a.txt in ascii-conversiemodus:

        dos2unix a.txt

    Omzetten en vervangen van a.txt in ascii-conversiemodus; omzetten en
    vervangen van b.txt in 7-bits conversiemodus:

        dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
        dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
        dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt

    Omzetten van a.txt van Mac- naar Unix-indeling:

        dos2unix -c mac a.txt
        mac2unix a.txt

    Omzetten van a.txt van Unix- naar Mac-indeling:

        unix2dos -c mac a.txt
        unix2mac a.txt

    Omzetten en vervangen van a.txt met behoud van origineel tijdsstempel:

        dos2unix -k a.txt
        dos2unix -k -o a.txt

    Omzetten van a.txt en resultaat naar e.txt schrijven:

        dos2unix -n a.txt e.txt

    Omzetten van a.txt en naar e.txt schrijven, met tijdsstempel van e.txt
    gelijk aan die van a.txt:

        dos2unix -k -n a.txt e.txt

    Omzetten en vervangen van a.txt; omzetten van b.txt en naar e.txt
    schrijven:

        dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
        dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt

    Omzetten van c.txt en naar e.txt schrijven; omzetten en vervangen van
    a.txt; omzetten en vervangen van b.txt; omzetten van d.txt en naar f.txt
    schrijven.

        dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt

RECURSIEVE CONVERSIE
    Gebruik dos2unix in combinatie met de opdrachten find(1) en xargs(1) om
    tekstbestanden in een mappenboom recursief om te zetten. Bijvoorbeeld om
    alle .txt-bestanden in de mappenboom onder de huidige map te
    converteren, typt u:

        find . -name '*.txt' | xargs dos2unix

    In een Windows Opdrachtprompt kan de volgende opdracht gebruikt worden:

        for /R %G in (*.txt) do dos2unix "%G"

LOKALISATIE
    LANG
        De primaire taal wordt geselecteerd via de omgevingsvariabele LANG.
        De variabele LANG bestaat uit verschillende onderdelen. Het eerste
        deel is in kleine letters de taalcode. Het tweede deel is optioneel
        en is de landcode in hoofdletters, voorafgegaan door een liggend
        streepje. Er is ook een optioneel derde deel: de tekencodering,
        voorafgegaan door een punt. Enkele voorbeelden voor een POSIX-shell:

            export LANG=nl               Nederlands
            export LANG=nl_NL            Nederlands, Nederland
            export LANG=nl_BE            Nederlands, België
            export LANG=es_ES            Spaans, Spanje
            export LANG=es_MX            Spaans, Mexico
            export LANG=en_US.iso88591   Engels, VS, Latin-1-codering
            export LANG=en_GB.UTF-8      Engels, GB, UTF-8-codering

        Voor een complete lijst van taal- en landcodes zie de
        gettext-handleiding:
        <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language
        -Codes.html>

        Op Unix-systemen kunt u de opdracht locale(1) gebruiken om
        specifieke taalregio-informatie te verkrijgen.

    LANGUAGE
        Met de omgevingsvariabele LANGUAGE kunt u een prioriteitenlijst
        specificeren van talen, gescheiden door dubbele punten. Dos2unix
        geeft voorrang aan LANGUAGE boven LANG. Bijvoorbeeld, eerst
        Nederlands en dan Duits: "LANGUAGE=nl:de". U moet eerst lokalisatie
        in werking stellen, door het instellen van LANG (of LC_ALL) op een
        waarde ongelijk aan "C", voordat u een talen-prioriteitenlijst kunt
        gebruiken via de variabele LANGUAGE. Zie ook de gettext-handleiding:
        <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The-LANGUAGE-v
        ariable.html>

        Als u een taal kiest die niet beschikbaar is, worden de standaard
        Engelse berichten gebruikt.

    DOS2UNIX_LOCALEDIR
        Met de omgevingsvariabele DOS2UNIX_LOCALEDIR kan de LOCALEDIR die
        ingesteld werd tijdens compilatie worden overstemd. LOCALEDIR wordt
        gebruikt om de taalbestanden te vinden. De GNU standaardwaarde is
        "/usr/local/share/locale". De optie --version laat de gebruikte
        LOCALEDIR zien.

        Voorbeeld (POSIX-shell):

            export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale

AFSLUITWAARDE
    Bij succes wordt nul teruggegeven. Wanneer een systeemfout optreedt
    wordt het laatste systeemfoutnummer teruggegeven. Bij andere fouten
    wordt 1 teruggegeven.

    De afsluitwaarde is altijd nul in de stillewerkingsmodus, behalve
    wanneer verkeerde opties worden gegeven.

STANDAARDEN
    <http://nl.wikipedia.org/wiki/Tekstbestand>

    <http://nl.wikipedia.org/wiki/Carriage_Return>

    <http://nl.wikipedia.org/wiki/Linefeed>

    <http://nl.wikipedia.org/wiki/Unicode>

AUTEURS
    Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au>, Bernd Johannes Wuebben
    (mac2unix-modus) - <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (toevoegen van
    extra regeleindes) - <wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander -
    <waterlan@xs4all.nl> (beheerder)

    Projectpagina: <http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>

    SourceForge-pagina: <http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>

ZIE OOK
    file(1) find(1) iconv(1) locale(1) xargs(1)