summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
blob: b797719c4836d847aa62e8c99d979aa3b6c6358a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
msgstr "Annuller"

msgid "IDS_COM_SK_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."

msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af %s."

msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
msgstr "Forkert adgangskode."

msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
msgstr "Aktivering af Wi-Fi vil deaktivere Wi-Fi-internetdeling."

msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Ingen Wi-Fi-AP fundet."

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Nej"

msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Wi-Fi."

msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
msgstr "Wi-Fi-netværk tilgængelige"

msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
msgstr "Du vil blive tilsluttet via dit mobile netværk. Dette kan medføre yderligere gebyrer."

msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
msgstr "Advarsel om databrug"

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
msgstr "Forbundet til Wi-Fi-netværk %s."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Tap her for at forbinde."

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Log på Wi-Fi-netværk"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Spørg ikke igen"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"

msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
msgstr "Bluetooth-internetdeling"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
msgstr "USB-internetdeling"

msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
msgstr "Wi-Fi-deling"

msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
msgstr "Slut til mobilt netværk"

msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
msgstr "Vis ikke igen"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
msgstr "Denne applikation kan konfigurere og administrere VPN'er (Virtual Private Network-tjenester)."

msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
msgstr "Ingen netværksforbindelse"

msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
msgstr "Indstillinger"

msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Understøttes ikke."

msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
msgstr "VPN"

msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
msgstr "Ingen mobile netværk fundet."

msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
msgstr "Der kan ikke oprettes forbindelse."

msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
msgstr "Prøv igen"

msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
msgstr "Tjenesten er ikke tilgængelig. Prøv igen senere."

msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Der kan ikke oprettes forbindelse til mobile netværk, mens Flytilstand er aktiveret. Opret forbindelse til et Wi-Fi-netværk i stedet, eller deaktiver Flytilstand, og prøv igen."

msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
msgstr "Mobile data er slået fra. Opret forbindelse til et Wi-Fi-netværk i stedet, eller slå Mobile data til, og prøv igen."

msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
msgstr "Dataroaming er deaktiveret. Opret forbindelse til et Wi-Fi-netværk i stedet, eller aktiver Dataroaming, og prøv igen.\n\nBrug af Mobile data under roaming kan medføre yderligere gebyrer afhængigt af dit abonnement."

msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Dataroaming er deaktiveret. Opret forbindelse til et Wi-Fi-netværk i stedet, eller slå Dataroaming til, og prøv igen."

msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
msgstr "Afbryd forb."

msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
msgstr "Forbindelsen mellem din enhed og VPN-tjenesten vil blive afbrudt."

msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
msgstr "Afbryd forbindelse til VPN"

msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
msgstr "Forbind"

msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
msgstr "Din enhed vil blive forbundet med VPN-tjenesten."

msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
msgstr "Opret forbindelse til VPN"

msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
msgstr "Aktiver Dataroaming"

msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
msgstr "Oprettelse af forbindelse til mobile netværk kan medføre yderligere gebyrer afhængigt af dit abonnement."

msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
msgstr "Aktiver"

msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
msgstr "Mobile data er slået fra"

msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
msgstr "Grænsen for maksimalt dataforbrug er nået (%s). Mobile data er blevet slået fra. Hvis du slår Mobile data til igen, kan det medføre yderligere gebyrer. Hvis Mobile data skal være slået fra, skal du trykke på OK. Hvis du vil slå det til igen, skal du trykke på Aktiver."

msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
msgstr "Tryk her for at aktivere det igen."

msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
msgstr "Tryk her for at se dit dataforbrug."

msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
msgstr "Mobildatagrænse overskredet"