diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rwxr-xr-x | po/ro.po | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
@@ -31,6 +31,9 @@ msgstr "Rețele Wi-Fi disponibile" msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES" msgstr "Veți fi conectat la rețeaua mobilă. Aceasta poate genera costuri suplimentare." +msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING" +msgstr "Avertisment utilizare date" + msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" msgstr "Conectat la rețeaua Wi-Fi %s" @@ -124,3 +127,20 @@ msgstr "Pornire opțiune Roaming de date" msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG" msgstr "Conectarea la rețele mobile poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar." +msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3" +msgstr "Pornire" + +msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2" +msgstr "Date mobile dezactivate" + +msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG" +msgstr "S-a atins limita maximă pentru utilizarea datelor (%s). Datele mobile au fost oprite. Pornirea conexiunii de Date mobile poate genera costuri suplimentare. Pentru a menține conexiunea de Date mobile oprită, atingeți OK. Pentru a o porni din nou, atingeți Activați." + +msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB" +msgstr "Ating. aici pt. o a act. din nou." + +msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB" +msgstr "At. aici pt. a viz. util. datelor." + +msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB" +msgstr "Limită date mobile depășită" |