summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhyunuktak <hyunuk.tak@samsung.com>2017-06-13 14:48:43 +0900
committerhyunuktak <hyunuk.tak@samsung.com>2017-07-12 14:04:08 +0900
commit5f669d4ced4c2b544976b8bd7d1ce878c2efcd86 (patch)
treea89ae2cc0f210f87c98c243a09ad43ef755ae3e2 /po/ro.po
parentea58a23f730858bb29946ffc6880f28bed64b31f (diff)
downloadnet-popup-5f669d4ced4c2b544976b8bd7d1ce878c2efcd86.tar.gz
net-popup-5f669d4ced4c2b544976b8bd7d1ce878c2efcd86.tar.bz2
net-popup-5f669d4ced4c2b544976b8bd7d1ce878c2efcd86.zip
Added data usage notification popup
Change-Id: I606aa22888cc266efda0c54efaa03f5e96830903 Signed-off-by: hyunuktak <hyunuk.tak@samsung.com>
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rwxr-xr-xpo/ro.po20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 01290c0..9fca301 100755
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -31,6 +31,9 @@ msgstr "Rețele Wi-Fi disponibile"
msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
msgstr "Veți fi conectat la rețeaua mobilă. Aceasta poate genera costuri suplimentare."
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Avertisment utilizare date"
+
msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
msgstr "Conectat la rețeaua Wi-Fi %s"
@@ -124,3 +127,20 @@ msgstr "Pornire opțiune Roaming de date"
msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
msgstr "Conectarea la rețele mobile poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar."
+msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
+msgstr "Pornire"
+
+msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
+msgstr "Date mobile dezactivate"
+
+msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
+msgstr "S-a atins limita maximă pentru utilizarea datelor (%s). Datele mobile au fost oprite. Pornirea conexiunii de Date mobile poate genera costuri suplimentare. Pentru a menține conexiunea de Date mobile oprită, atingeți OK. Pentru a o porni din nou, atingeți Activați."
+
+msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
+msgstr "Ating. aici pt. o a act. din nou."
+
+msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
+msgstr "At. aici pt. a viz. util. datelor."
+
+msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
+msgstr "Limită date mobile depășită"