diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 99 |
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..f5191d4 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of gst-plugins-ugly.master.po to Basque +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. +# +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009. +# Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.13.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-07 13:12+0200\n" +"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" +"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Ezin izan da CDtik irakurri." + +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Ezin izan da CD gailua ireki irakurtzeko." + +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Ez da Audio CD disko bat." + +msgid "Could not open DVD" +msgstr "Ezin izan da DVDa ireki" + +#, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Ezin izan da DVDko %d. titulua ireki" + +#, c-format +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "Huts egin du DVDko %2$d. tituluaren %1$d. kapitulura joatean" + +#, c-format +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" +"Ezin izan da DVDko %d. titulua ireki. Elementu honek ez ditu onartzen titulu " +"interaktiboak" + +msgid "" +"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " +"decryption library is not installed." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not read DVD." +msgstr "Ezin izan da DVDa ireki" + +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Huts egin du TwoLAME kodetzailea konfiguratzean. Begiratu kodetze-" +"parametroak ondo dauden." + +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Ez da onartzen '%2$s' propietatearentzat eskatutako %1$d kbit/s-ko bit-" +"emaria. Bit-emaria aldatu egin da, eta orain %3$d kbit/s-koa da." + +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Huts egin du TwoLAME kodetzailea konfiguratzean. Begiratu kodetze-" +"parametroak ondo dauden." + +msgid "This stream contains no data." +msgstr "Korronte honek ez du daturik." + +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters." +#~ msgstr "" +#~ "Huts egin du LAME kodetzailea konfiguratzean. Begiratu kodetze-" +#~ "parametroak ondo dauden." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read title information for DVD." +#~ msgstr "Ezin izan da CDtik irakurri." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'." +#~ msgstr "Ezin izan da DVDko %d. titulua ireki" |