summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-wifidirect/po/ro.po
blob: 0f6f958d4bec44c50b462a6f21cd7ad397347038 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
msgstr "Introduceţi ID-ul."

msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Adăugare la marcaje"

msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
msgstr "%d selectate"

msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
msgstr "Activare"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
msgstr "."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
msgstr "S-a atins numărul maxim de %d caractere."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
msgstr "Adresa IP nu a putut fi obţinută."

msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
msgstr "Este conectat la reţeaua Wi-Fi %s."

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
msgstr "Niciodată"

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 4G"

msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 3G"

msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
msgstr "PIN WPS"

msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
msgstr "Revocare"

msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
msgstr "Anulare"

msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectat"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
msgstr "Comutaţi automat între reţelele Wi-Fi şi mobile pentru menţinerea unei conexiuni stabile la internet."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
msgstr "A apărut o eroare de autentificare"

msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
msgstr "Pentru descărcarea mai rapidă a fişierelor, reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă vor fi utilizate împreună. Aceasta poate creşte utilizarea datelor mobile."

msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
msgstr "A fost activată Comutarea inteligentă a reţelei. Această funcţie vă ajută să menţineţi o conexiune la internet stabilă, comutând între reţelele mobile şi Wi-Fi. Aceasta poate creşte utilizarea datelor."

msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
msgstr "S-a selectat %s.\n\nDacă nu vă puteţi conecta la un PA, schimbaţi cartela SIM utilizată pentru verificare accesând managerul de cartele SIM. Apoi, selectaţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi pentru Datele mobile şi mesajele multimedia. De asemenea, puteţi să dezinstalaţi cartela SIM pe care nu doriţi să o utilizaţi."

msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
msgstr "Apăsaţi pe WPS pe punctul dvs. de acces Wi-Fi în interval de %d minute."

msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
msgstr "Deschidere"

msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
msgstr "Nu a fost găsită o aplicaţie Wi-Fi."

msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
msgstr "Reţeaua curentă va fi deconectată."

msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
msgstr "WPS"

msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
msgstr "Afişaţi parola"

msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
msgstr "Pornit"

msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
msgstr "Oprit"

msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
msgstr "Ignorare reţea"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
msgstr "Comutare intelig. reţea"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
msgstr "Putere semnal"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
msgstr "Reducere ut. date mobile"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
msgstr "Prioritate viteză"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
msgstr "Asocierea reţelelor"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
msgstr "Informaţii reţea Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
msgstr "Selectare metodă WPS"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
msgstr "Adresă proxy"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
msgstr "Parolă"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
msgstr "Introduceţi parola."

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
msgstr "Buton WPS"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
msgstr "Căutare"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
msgstr "Găsire reţea ascunsă"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
msgstr "Reţele Wi-Fi disponibile"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
msgstr "Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
msgstr "Numai la încărcare"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
msgstr "Slabă"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
msgstr "Certif. utiliz."

msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
msgstr "Nespecificat"

msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Necunoscut"

msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
msgstr "Pentru a descărca mai rapid fişierele mari, utilizaţi împreună reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă."

msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
msgstr "Mască subreţea"

msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
msgstr "IP static"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
msgstr "SSID"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
msgstr "Sortare după"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
msgstr "Scanare..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
msgstr "Primiţi notificări atunci când sunt disponibile reţele"

msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
msgstr "Port proxy"

msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
msgstr "Nume"

msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
msgstr "Adresă MAC"

msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
msgstr "Adresă IP"

msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
msgstr "Identitate"

msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
msgstr "Adresă gateway"

msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
msgstr "Introducere identitate"

msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
msgstr "Metodă EAP"

msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
msgstr "EAP"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
msgstr "DNS2"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
msgstr "DNS1"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Conectare"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
msgstr "Conectare"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
msgstr "Salvat"

msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
msgstr "S-a detectat o reţea Wi-Fi. Veţi fi conectat."

msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
msgstr "Setări complexe"

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Nu"

msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea reţelei Wi-Fi."

msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
msgstr "Atingeţi aici pentru a vă conecta."

msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
msgstr "Dispozitivul se conectează la %1$s. Cu toate acestea, este posibil ca această reţea să nu ofere acces la internet.\nAtingeţi OK pentru a rămâne conectat la %1$s acum, dar şi pentru a nu permite funcţiei Comutare inteligentă a reţelei să se conecteze pe viitor la această reţea."

msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
msgstr "Wi-Fi şi PA mobil nu pot fi activate simultan. Dezactivaţi PA mobil?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
msgstr "Conect. la reţeaua Wi-Fi"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
msgstr "Internetul poate fi indispon."

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Nu întreba din nou"

msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
msgstr "Deschidere setări Wi-Fi"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"

msgid "IDS_BR_SK_YES"
msgstr "Da"

msgid "IDS_BR_SK_NO"
msgstr "Nu"

msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Anulare"

msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
msgstr "Redenumire dispozitiv"

msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "Numele dispozitivului meu"

msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
msgstr "Nereuşit"

msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Anulare"

msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectat"

msgid "IDS_BR_SK_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
msgstr "Numele dispozitivelor sunt afişate pentru a diferenţia dispozitivele disponibile pe lista de dispozitive din apropiere, dar şi prin Bluetooth, Wi-Fi Direct şi alte metode."

msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
msgstr "Redenumire"

msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
msgstr "Atingeţi pentru a modifica setările"

msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
msgstr "Aţi introdus un caracter nevalid. Încercaţi din nou"

msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Neacceptat"

msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
msgstr "Disponibil"

msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
msgstr "Conexiune nereuşită"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Apăsaţi pentru conectare."

msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
msgstr "Revocare conexiune"

msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
msgstr "Dispozitive conectate"

msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
msgstr "Selectare toate"

msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
msgstr "Dispozitive ocupate"

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
msgstr "Conectat la un alt dispozitiv"

msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
msgstr "Se aşteaptă conexiunea"

msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Conectare nereuşită"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
msgstr "Mai multe conexiuni"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
msgstr "Deconectaţi-le pe toate"

msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
msgstr "Deconectare"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după utilizare"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare pentru a economisi bateria"

msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după util. pt. econ. baterie"

msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
msgstr "%s solicită o conexiune Wi-Fi Direct. Permiteţi conexiunea?"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe conexiunea Wi-Fi curentă. Continuaţi?"

msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe furnizarea accesului la internet prin Wi-Fi. Continuaţi?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
msgstr "Conexiune Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Deconectare Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
msgstr "Revocaţi conexiunea Wi-Fi Direct?"

msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Conectare la alte dispozitive prin Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
msgstr "Nu s-a înregistrat nicio activitate timp de %d minute, de la activarea Wi-Fi Direct. Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, Wi-Fi Direct a fost dezactivat."

msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
msgstr "Scan."

msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
msgstr "Oprire"

msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
msgstr "Dezactivare nereuşită"

msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Activare nereuşită"

msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
msgstr "Conexiunea actuală va fi încheiată. Continuaţi?"

msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp."

msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
msgstr "Dispozitive dispon."

msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Conectarea la %s a eşuat."

msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
msgstr "Dispozitiv conectat la un alt dispozitiv"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
msgstr "Conectat la %s"

msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc."

msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
msgstr "Dezactivare..."

msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
msgstr "Conexiunea curentă va fi deconectată, pentru ca scanarea să poată începe. Continuaţi?"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
msgstr "Dispozitive care nu s-au conectat"

msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Introduceţi codul PIN pentru a vă conecta la %s."

msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
msgstr "Conectaţi-vă la %s peste %d secunde."

msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
msgstr "Cod PIN %s"

msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
msgstr "Selectare dispozitive"

msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
msgstr "S-a întrerupt conexiunea Wi-Fi Direct."

msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
msgstr "Conectare cu %s în %d secunde"

msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
msgstr "Redenumire dispozitiv"

msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
msgstr "PIN"

msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
msgstr "Nu se poate stabili conexiunea"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
msgstr "Oprire conexiune"

msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
msgstr "Se permite"

msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
msgstr "Se activează..."

msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
msgstr "Conectare"

msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
msgstr "Conectat"

msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Introduceţi numele dispozitivului"

msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Conectat cu %d dispozitive prin Wi-Fi Direct"

msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Neconectat"

msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
msgstr "Această conexiune Wi-Fi Direct va fi anulată."

msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
msgstr "Pentru a economisi bateria, dezactivaţi Wi-Fi Direct după utilizare."