diff options
Diffstat (limited to 'ug-wifidirect/po/ro.po')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | ug-wifidirect/po/ro.po | 478 |
1 files changed, 416 insertions, 62 deletions
diff --git a/ug-wifidirect/po/ro.po b/ug-wifidirect/po/ro.po index 8edb030..0f6f958 100644..100755 --- a/ug-wifidirect/po/ro.po +++ b/ug-wifidirect/po/ro.po @@ -1,117 +1,471 @@ -msgid "IDS_WFD_CONNECTED" -msgstr "Conectat" +msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" +msgstr "Introduceţi ID-ul." -msgid "IDS_WFD_CONNECTING" -msgstr "Conectare" +msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" +msgstr "Adăugare la marcaje" -msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING" -msgstr "Deconectare" +msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED" +msgstr "%d selectate" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" +msgstr "Activare" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" +msgstr "." + +msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" +msgstr "S-a atins numărul maxim de %d caractere." + +msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" +msgstr "Adresa IP nu a putut fi obţinută." + +msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" +msgstr "Este conectat la reţeaua Wi-Fi %s." -msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED" +msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" +msgstr "Niciodată" + +msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G" +msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 4G" + +msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G" +msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 3G" + +msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" +msgstr "PIN WPS" + +msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" +msgstr "Revocare" + +msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" +msgstr "Anulare" + +msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Conectat" -msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR" -msgstr "Eroare necunoscută" +msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" +msgstr "Comutaţi automat între reţelele Wi-Fi şi mobile pentru menţinerea unei conexiuni stabile la internet." -msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID" -msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc!" +msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" +msgstr "A apărut o eroare de autentificare" -msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING" -msgstr "Se activează..." +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG" +msgstr "Pentru descărcarea mai rapidă a fişierelor, reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă vor fi utilizate împreună. Aceasta poate creşte utilizarea datelor mobile." -msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM" -msgstr "%d selectate" +msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" +msgstr "A fost activată Comutarea inteligentă a reţelei. Această funcţie vă ajută să menţineţi o conexiune la internet stabilă, comutând între reţelele mobile şi Wi-Fi. Aceasta poate creşte utilizarea datelor." -msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING" -msgstr "Dezactivare..." +msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG" +msgstr "S-a selectat %s.\n\nDacă nu vă puteţi conecta la un PA, schimbaţi cartela SIM utilizată pentru verificare accesând managerul de cartele SIM. Apoi, selectaţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi pentru Datele mobile şi mesajele multimedia. De asemenea, puteţi să dezinstalaţi cartela SIM pe care nu doriţi să o utilizaţi." -msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE" -msgstr "Neacceptat" +msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" +msgstr "Apăsaţi pe WPS pe punctul dvs. de acces Wi-Fi în interval de %d minute." -msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT" -msgstr "Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" +msgstr "Deschidere" + +msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" +msgstr "Nu a fost găsită o aplicaţie Wi-Fi." + +msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" +msgstr "Reţeaua curentă va fi deconectată." + +msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" +msgstr "WPS" + +msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" +msgstr "Afişaţi parola" + +msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" +msgstr "Pornit" + +msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" +msgstr "Oprit" + +msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" +msgstr "Ignorare reţea" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" +msgstr "Comutare intelig. reţea" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" +msgstr "Putere semnal" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE" +msgstr "Reducere ut. date mobile" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED" +msgstr "Prioritate viteză" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING" +msgstr "Asocierea reţelelor" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" +msgstr "Informaţii reţea Wi-Fi" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" +msgstr "Selectare metodă WPS" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS" +msgstr "Adresă proxy" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN" +msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" +msgstr "Parolă" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" +msgstr "Introduceţi parola." + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" +msgstr "Buton WPS" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" msgstr "Căutare" -msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES" -msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" +msgstr "Găsire reţea ascunsă" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB" +msgstr "Reţele Wi-Fi disponibile" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" +msgstr "Numai la încărcare" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" +msgstr "Slabă" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" +msgstr "Certif. utiliz." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" +msgstr "Nespecificat" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Necunoscut" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP" +msgstr "Pentru a descărca mai rapid fişierele mari, utilizaţi împreună reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" +msgstr "Mască subreţea" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" +msgstr "IP static" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID" +msgstr "SSID" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" +msgstr "Sortare după" -msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT" -msgstr "Apăsaţi pentru conectare" +msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" +msgstr "Scanare..." -msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT" +msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" +msgstr "Primiţi notificări atunci când sunt disponibile reţele" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT" +msgstr "Port proxy" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" +msgstr "Nume" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" +msgstr "Adresă MAC" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" +msgstr "Adresă IP" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" +msgstr "Identitate" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" +msgstr "Adresă gateway" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" +msgstr "Introducere identitate" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" +msgstr "Metodă EAP" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" +msgstr "EAP" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" +msgstr "DNS2" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" +msgstr "DNS1" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" msgstr "Conectare" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL" -msgstr "Revocare conexiune" +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" +msgstr "Conectare" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" +msgstr "Salvat" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" +msgstr "S-a detectat o reţea Wi-Fi. Veţi fi conectat." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" +msgstr "Setări complexe" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nu" -msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI" -msgstr "Despre Wi-Fi Direct" +msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" +msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea reţelei Wi-Fi." -msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI" -msgstr "Wi-Fi Direct permite conectarea directă a dispozitivelor Wi-Fi, ceea ce face ca imprimarea, partajarea fişierelor, sincronizarea şi partajarea ecranului să fie mai simple şi mai convenabile. Conectând dispozitive care acceptă Wi-Fi Direct puteţi partaja conţinut, sincroniza date, socializa cu prietenii, juca jocuri, reda conţinut audio şi video şi multe altele, utilizând diferite aplicaţii" +msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" +msgstr "Atingeţi aici pentru a vă conecta." -msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES" +msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG" +msgstr "Dispozitivul se conectează la %1$s. Cu toate acestea, este posibil ca această reţea să nu ofere acces la internet.\nAtingeţi OK pentru a rămâne conectat la %1$s acum, dar şi pentru a nu permite funcţiei Comutare inteligentă a reţelei să se conecteze pe viitor la această reţea." + +msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q" +msgstr "Wi-Fi şi PA mobil nu pot fi activate simultan. Dezactivaţi PA mobil?" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" +msgstr "Conect. la reţeaua Wi-Fi" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB" +msgstr "Internetul poate fi indispon." + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" +msgstr "Nu întreba din nou" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB" +msgstr "Deschidere setări Wi-Fi" + +msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" +msgstr "Nu au fost găsite dispozitive" + +msgid "IDS_BR_SK_YES" +msgstr "Da" + +msgid "IDS_BR_SK_NO" +msgstr "Nu" + +msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" +msgstr "Anulare" + +msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" +msgstr "Redenumire dispozitiv" + +msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" +msgstr "Numele dispozitivului meu" + +msgid "IDS_COM_POP_FAILED" +msgstr "Nereuşit" + +msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" +msgstr "Anulare" + +msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS" +msgstr "Conectat" + +msgid "IDS_BR_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG" +msgstr "Numele dispozitivelor sunt afişate pentru a diferenţia dispozitivele disponibile pe lista de dispozitive din apropiere, dar şi prin Bluetooth, Wi-Fi Direct şi alte metode." + +msgid "IDS_ST_SK_RENAME" +msgstr "Redenumire" + +msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS" +msgstr "Atingeţi pentru a modifica setările" + +msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN" +msgstr "Aţi introdus un caracter nevalid. Încercaţi din nou" + +msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Neacceptat" + +msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE" +msgstr "Disponibil" + +msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2" +msgstr "Conexiune nereuşită" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Apăsaţi pentru conectare." + +msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION" +msgstr "Revocare conexiune" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES" msgstr "Dispozitive conectate" -msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES" +msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL" +msgstr "Selectare toate" + +msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES" msgstr "Dispozitive ocupate" -msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE" +msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB" msgstr "Conectat la un alt dispozitiv" -msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING" -msgstr "Conectare" - -msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT" +msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB" msgstr "Se aşteaptă conexiunea" -msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT" +msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT" msgstr "Conectare nereuşită" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI" +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT" msgstr "Mai multe conexiuni" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL" +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL" msgstr "Deconectaţi-le pe toate" -msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT" +msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT" msgstr "Deconectare" -msgid "IDS_WFD_NOCONTENT" -msgstr "Nu au fost găsite dispozitive" +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" +msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" +msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după utilizare" -msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF" -msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?" +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" +msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare pentru a economisi bateria" -msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF" -msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?" +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" +msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după util. pt. econ. baterie" -msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION" +msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q" +msgstr "%s solicită o conexiune Wi-Fi Direct. Permiteţi conexiunea?" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q" +msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe conexiunea Wi-Fi curentă. Continuaţi?" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q" +msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe furnizarea accesului la internet prin Wi-Fi. Continuaţi?" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB" msgstr "Conexiune Wi-Fi Direct" -msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT" +msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Deconectare Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q" msgstr "Revocaţi conexiunea Wi-Fi Direct?" -msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES" -msgstr "Nu există dispozitive" +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Conectare la alte dispozitive prin Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG" +msgstr "Nu s-a înregistrat nicio activitate timp de %d minute, de la activarea Wi-Fi Direct. Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, Wi-Fi Direct a fost dezactivat." -msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN" +msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" +msgstr "Scan." + +msgid "IDS_WIFI_SK_STOP" msgstr "Oprire" -msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL" +msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED" msgstr "Dezactivare nereuşită" -msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL" +msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED" msgstr "Activare nereuşită" -msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT" +msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" msgstr "Conexiunea actuală va fi încheiată. Continuaţi?" -msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES" -msgstr "Dispozitive disponibile" +msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME" +msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp." + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB" +msgstr "Dispozitive dispon." + +msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Conectarea la %s a eşuat." + +msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Dispozitiv conectat la un alt dispozitiv" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS" +msgstr "Conectat la %s" + +msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH" +msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc." + +msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING" +msgstr "Dezactivare..." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q" +msgstr "Conexiunea curentă va fi deconectată, pentru ca scanarea să poată începe. Continuaţi?" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Dispozitive care nu s-au conectat" + +msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Introduceţi codul PIN pentru a vă conecta la %s." + +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS" +msgstr "Conectaţi-vă la %s peste %d secunde." + +msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS" +msgstr "Cod PIN %s" + +msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB" +msgstr "Selectare dispozitive" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST" +msgstr "S-a întrerupt conexiunea Wi-Fi Direct." + +msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB" +msgstr "Conectare cu %s în %d secunde" + +msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB" +msgstr "Redenumire dispozitiv" + +msgid "IDS_WIFI_POP_PIN" +msgstr "PIN" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2" +msgstr "Nu se poate stabili conexiunea" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB" +msgstr "Oprire conexiune" + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW" +msgstr "Se permite" + +msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING" +msgstr "Se activează..." + +msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT" +msgstr "Conectare" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED" +msgstr "Conectat" + +msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME" +msgstr "Introduceţi numele dispozitivului" + +msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Conectat cu %d dispozitive prin Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB" +msgstr "Neconectat" + +msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED" +msgstr "Această conexiune Wi-Fi Direct va fi anulată." -msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT" -msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp" +msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" +msgstr "Pentru a economisi bateria, dezactivaţi Wi-Fi Direct după utilizare." |