summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/popup-wifidirect/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'popup-wifidirect/po/ro.po')
-rw-r--r--popup-wifidirect/po/ro.po369
1 files changed, 369 insertions, 0 deletions
diff --git a/popup-wifidirect/po/ro.po b/popup-wifidirect/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..8342e17
--- /dev/null
+++ b/popup-wifidirect/po/ro.po
@@ -0,0 +1,369 @@
+msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgstr "Conectat"
+
+msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
+msgstr "Conectare"
+
+msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
+msgstr "Deconectare"
+
+msgid ""
+msgstr "Se activează Wi-Fi..."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
+msgstr "Se dezactivează Wi-Fi..."
+
+msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgstr "Conectat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
+msgstr "Eroare internă"
+
+msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
+msgstr "Preluat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
+msgstr "Preluare nereuşită"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
+msgstr "Eroare internă"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
+msgstr "Eroare necunoscută"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
+msgstr "Eroare reţea"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
+msgstr "Nu există rezultate ale căutării"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
+msgstr "Căutare..."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
+msgstr "Deconectare nereuşită"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
+msgstr "Introduceţi parola nouă"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
+msgstr "Eroare necunoscută. Imposibil de lansat aplicaţia"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
+msgstr "Acceptare"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
+msgstr "Conectare"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
+msgstr "Eroare"
+
+msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
+msgstr "Respingere"
+
+msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
+msgstr "Respins"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Selectare toate"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nereuşit"
+
+msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
+msgstr "Acceptare"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
+msgstr "Introduceţi un cod PIN format din 4 până la 8 cifre"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
+msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc!"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
+msgstr "Se activează..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
+msgstr "Dezactivat"
+
+msgid "IDS_COM_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_SK_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
+msgstr "Mobile Hotspot"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
+msgstr "Introduceţi parola actuală"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
+msgstr "%d selectate"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
+msgstr "Căutare..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
+msgstr "Nimic selectat"
+
+msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
+msgstr "Deconectat"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
+msgstr "Mobile Hotspot"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresă IP"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
+msgstr "Dezactivare..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
+msgstr "Eroare neaşteptată"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
+msgstr "Eroare la conectarea la reţea"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operaţie nereuşită"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
+msgstr "Neacceptat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
+msgstr "Neacceptat"
+
+msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
+msgstr "Acceptat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adresă MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
+msgstr "Va fi dezactivată conectarea automată la această reţea. Continuaţi?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
+msgstr "În curs..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Conectare"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Căutare"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
+msgstr "Înapoi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Apăsaţi pentru conectare"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Mai multe conexiuni"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgstr "Conectare"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
+msgstr "Deconectare"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
+msgstr "Revocare conexiune"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
+msgstr "Anul."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
+msgstr "Activare"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgstr "Anul."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgstr "Anul."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
+msgstr "Se activează..."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe conexiunea Wi-Fi curentă"
+
+msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
+msgstr "Despre Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
+msgstr "Wi-Fi Direct permite conectarea directă a dispozitivelor Wi-Fi, ceea ce face ca imprimarea, partajarea fişierelor, sincronizarea şi partajarea ecranului să fie mai simple şi mai convenabile. Conectând dispozitive care acceptă Wi-Fi Direct puteţi partaja conţinut, sincroniza date, socializa cu prietenii, juca jocuri, reda conţinut audio şi video şi multe altele, utilizând diferite aplicaţii"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive conectate"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive ocupate"
+
+msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgstr "Conectat la un alt dispozitiv"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
+msgstr "Deconectare"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
+msgstr "Conectare"
+
+msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgstr "Se aşteaptă conexiunea"
+
+msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Conectare nereuşită"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgstr "Mai multe conexiuni"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Deconectaţi-le pe toate"
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgstr "Deconectare"
+
+msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
+msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după utilizare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare pentru a economisi bateria"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după util. pt. econ. baterie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Căutare dispozitive Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Scanaţi dispozitivele Wi-Fi Direct. Conexiunea la reţeaua curentă va fi întreruptă"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
+msgstr "Căutare dispozitive Wi-Fi Direct sau dispozitive de pe alte reţele Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi Direct conectat"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgstr "Conexiune Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
+msgstr "Setări Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Configurare Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Deconectare Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
+msgstr "Stare Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgstr "Revocaţi conexiunea Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectarea la reţeaua Wi-Fi va deconecta dispozitivul conectat prin intermediul Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectare la alte dispozitive prin Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
+msgstr "Dezactivaţi PA mobil pentru a utiliza Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
+msgstr "Pentru a căuta reţele, deconectaţi dispozitivul curent Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
+msgstr "Activarea Wi-Fi Direct va dezactiva reţeaua Wi-Fi şi hotspotul portabil Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
+msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va dezactiva hotspotul Wi-Fi portabil"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
+msgstr "Wi-Fi Direct deja în uz. Încercaţi mai târziu"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "Solicitarea de conexiune Wi-Fi Direct a fost respinsă automat. Pentru a vă conecta, dezactivaţi AllShare Cast"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct va fi deconectat. Continuaţi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
+msgstr "Wi-Fi este deconectat în timpul conectării Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Căutare dispozitive Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nu există dispozitive"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan."
+
+msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgstr "Oprire"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgstr "Dezactivare nereuşită"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgstr "Activare nereuşită"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Conexiunea actuală va fi încheiată. Continuaţi?"
+
+msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive disponibile"
+
+msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp"
+