diff options
Diffstat (limited to 'popup-wifidirect/po/ro.po')
-rw-r--r-- | popup-wifidirect/po/ro.po | 369 |
1 files changed, 369 insertions, 0 deletions
diff --git a/popup-wifidirect/po/ro.po b/popup-wifidirect/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..8342e17 --- /dev/null +++ b/popup-wifidirect/po/ro.po @@ -0,0 +1,369 @@ +msgid "IDS_WFD_CONNECTED" +msgstr "Conectat" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTING" +msgstr "Conectare" + +msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING" +msgstr "Deconectare" + +msgid "" +msgstr "Se activează Wi-Fi..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING" +msgstr "Se dezactivează Wi-Fi..." + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED" +msgstr "Conectat" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR" +msgstr "Eroare internă" + +msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED" +msgstr "Preluat" + +msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED" +msgstr "Preluare nereuşită" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Anulare" + +msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" +msgstr "Eroare internă" + +msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR" +msgstr "Eroare necunoscută" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR" +msgstr "Eroare reţea" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS" +msgstr "Nu există rezultate ale căutării" + +msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING" +msgstr "Căutare..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED" +msgstr "Deconectare nereuşită" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" +msgstr "Introduceţi parola nouă" + +msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" +msgstr "Eroare necunoscută. Imposibil de lansat aplicaţia" + +msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT" +msgstr "Acceptare" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Conectare" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Eroare" + +msgid "IDS_COM_POP_REJECT" +msgstr "Respingere" + +msgid "IDS_COM_POP_REJECTED" +msgstr "Respins" + +msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" +msgstr "Selectare toate" + +msgid "IDS_COM_POP_FAILED" +msgstr "Nereuşit" + +msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT" +msgstr "Acceptare" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" +msgstr "Introduceţi un cod PIN format din 4 până la 8 cifre" + +msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID" +msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc!" + +msgid "IDS_ST_POP_YES" +msgstr "Da" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING" +msgstr "Se activează..." + +msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED" +msgstr "Dezactivat" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Da" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" +msgstr "Mobile Hotspot" + +msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" +msgstr "Introduceţi parola actuală" + +msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM" +msgstr "%d selectate" + +msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" +msgstr "Căutare..." + +msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED" +msgstr "Nimic selectat" + +msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" +msgstr "Deconectat" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" +msgstr "Mobile Hotspot" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" +msgstr "Adresă IP" + +msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING" +msgstr "Dezactivare..." + +msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" +msgstr "Eroare neaşteptată" + +msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" +msgstr "Eroare la conectarea la reţea" + +msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" +msgstr "Operaţie nereuşită" + +msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE" +msgstr "Neacceptat" + +msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" +msgstr "Neacceptat" + +msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED" +msgstr "Acceptat" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" +msgstr "Adresă MAC" + +msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG" +msgstr "Va fi dezactivată conectarea automată la această reţea. Continuaţi?" + +msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING" +msgstr "În curs..." + +msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" +msgstr "Conectare" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN" +msgstr "Căutare" + +msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK" +msgstr "Înapoi" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT" +msgstr "Apăsaţi pentru conectare" + +msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT" +msgstr "Mai multe conexiuni" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT" +msgstr "Conectare" + +msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT" +msgstr "Deconectare" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Revocare conexiune" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A" +msgstr "Anul." + +msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION" +msgstr "Activare" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE" +msgstr "Anul." + +msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB" +msgstr "Anul." + +msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL" +msgstr "Anulare" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST" +msgstr "AllShare Cast" + +msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING" +msgstr "Se activează..." + +msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION" +msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe conexiunea Wi-Fi curentă" + +msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI" +msgstr "Despre Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI" +msgstr "Wi-Fi Direct permite conectarea directă a dispozitivelor Wi-Fi, ceea ce face ca imprimarea, partajarea fişierelor, sincronizarea şi partajarea ecranului să fie mai simple şi mai convenabile. Conectând dispozitive care acceptă Wi-Fi Direct puteţi partaja conţinut, sincroniza date, socializa cu prietenii, juca jocuri, reda conţinut audio şi video şi multe altele, utilizând diferite aplicaţii" + +msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES" +msgstr "Dispozitive conectate" + +msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES" +msgstr "Dispozitive ocupate" + +msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE" +msgstr "Conectat la un alt dispozitiv" + +msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING" +msgstr "Deconectare" + +msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING" +msgstr "Conectare" + +msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT" +msgstr "Se aşteaptă conexiunea" + +msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT" +msgstr "Conectare nereuşită" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI" +msgstr "Mai multe conexiuni" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL" +msgstr "Deconectaţi-le pe toate" + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT" +msgstr "Deconectare" + +msgid "IDS_WFD_NOCONTENT" +msgstr "Nu au fost găsite dispozitive" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" +msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" +msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după utilizare" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" +msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare pentru a economisi bateria" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" +msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după util. pt. econ. baterie" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Căutare dispozitive Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" +msgstr "Scanaţi dispozitivele Wi-Fi Direct. Conexiunea la reţeaua curentă va fi întreruptă" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS" +msgstr "Căutare dispozitive Wi-Fi Direct sau dispozitive de pe alte reţele Wi-Fi" + +msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?" + +msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF" +msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?" + +msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED" +msgstr "Wi-Fi Direct conectat" + +msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION" +msgstr "Conexiune Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS" +msgstr "Setări Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Configurare Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Deconectare Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS" +msgstr "Stare Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT" +msgstr "Revocaţi conexiunea Wi-Fi Direct?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Conectarea la reţeaua Wi-Fi va deconecta dispozitivul conectat prin intermediul Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" +msgstr "Conectare la alte dispozitive prin Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q" +msgstr "Dezactivaţi PA mobil pentru a utiliza Wi-Fi Direct?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS" +msgstr "Pentru a căuta reţele, deconectaţi dispozitivul curent Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" +msgstr "Activarea Wi-Fi Direct va dezactiva reţeaua Wi-Fi şi hotspotul portabil Wi-Fi" + +msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT" +msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va dezactiva hotspotul Wi-Fi portabil" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER" +msgstr "Wi-Fi Direct deja în uz. Încercaţi mai târziu" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST" +msgstr "Solicitarea de conexiune Wi-Fi Direct a fost respinsă automat. Pentru a vă conecta, dezactivaţi AllShare Cast" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" +msgstr "Wi-Fi Direct va fi deconectat. Continuaţi?" + +msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS" +msgstr "Wi-Fi este deconectat în timpul conectării Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES" +msgstr "Căutare dispozitive Wi-Fi Direct" + +msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES" +msgstr "Nu există dispozitive" + +msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" +msgstr "Scan." + +msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN" +msgstr "Oprire" + +msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL" +msgstr "Dezactivare nereuşită" + +msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL" +msgstr "Activare nereuşită" + +msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT" +msgstr "Conexiunea actuală va fi încheiată. Continuaţi?" + +msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES" +msgstr "Dispozitive disponibile" + +msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT" +msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp" + |