summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjk7744.park <jk7744.park@samsung.com>2015-10-24 15:44:46 +0900
committerjk7744.park <jk7744.park@samsung.com>2015-10-24 15:44:46 +0900
commitf78b55f10d1541545f07e73823df2d89625ed1ff (patch)
tree8a8142af97548c868540c26f74adf6ad30911e63
parent8ba93f3112358ca33df11a9dfafa0dd4c83c5fb7 (diff)
downloadug-bluetooth-efl-tizen_2.4.tar.gz
ug-bluetooth-efl-tizen_2.4.tar.bz2
ug-bluetooth-efl-tizen_2.4.zip
-rw-r--r--CMakeLists.txt34
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc148
-rw-r--r--data/ug-bluetooth-efl.xml6
-rw-r--r--include/bt-callback.h6
-rw-r--r--include/bt-ipc-handler.h1
-rw-r--r--include/bt-main-ug.h6
-rw-r--r--include/bt-main-view.h2
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]include/bt-profile-view.h6
-rw-r--r--include/bt-type-define.h7
-rwxr-xr-xinclude/bt-util.h7
-rw-r--r--include/bt-wearable.h6
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]include/bt-widget.h15
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]packaging/ug-bluetooth-efl.spec26
-rw-r--r--po/CMakeLists.txt2
-rwxr-xr-xpo/POTFILES.in2
-rw-r--r--po/ar.po1199
-rw-r--r--po/as.po837
-rw-r--r--po/az.po1197
-rw-r--r--po/bg.po1199
-rw-r--r--po/bn.po837
-rw-r--r--po/ca.po1199
-rw-r--r--po/cs.po1197
-rw-r--r--po/da.po1199
-rw-r--r--po/de.po1199
-rw-r--r--po/el_GR.po1199
-rw-r--r--po/en.po1195
-rw-r--r--po/en_PH.po1195
-rw-r--r--po/en_US.po1195
-rwxr-xr-xpo/es_ES.po1007
-rw-r--r--po/es_US.po1108
-rw-r--r--po/et.po1197
-rw-r--r--po/eu.po1199
-rw-r--r--po/fi.po1201
-rw-r--r--po/fr.po1199
-rw-r--r--po/fr_CA.po1197
-rw-r--r--po/ga.po1199
-rw-r--r--po/gl.po1197
-rw-r--r--po/gu.po837
-rw-r--r--po/hi.po1199
-rw-r--r--po/hr.po1195
-rw-r--r--po/hu.po1197
-rw-r--r--po/hy.po1199
-rw-r--r--po/id.po837
-rwxr-xr-xpo/is.po1007
-rw-r--r--po/it_IT.po1197
-rw-r--r--po/ja_JP.po1195
-rw-r--r--po/ka.po1195
-rw-r--r--po/kk.po1197
-rw-r--r--po/km.po837
-rw-r--r--po/kn.po837
-rw-r--r--po/ko_KR.po1193
-rw-r--r--po/lo.po837
-rw-r--r--po/lt.po1199
-rw-r--r--po/lv.po1197
-rw-r--r--po/mk.po1199
-rw-r--r--po/ml.po837
-rw-r--r--po/mn_MN.po936
-rw-r--r--po/mr.po837
-rw-r--r--po/ms.po837
-rw-r--r--po/my.po837
-rw-r--r--po/nb.po1197
-rw-r--r--po/ne.po837
-rw-r--r--po/nl.po1197
-rw-r--r--po/or.po837
-rw-r--r--po/pa.po837
-rw-r--r--po/pl.po1199
-rw-r--r--po/pt_BR.po1199
-rw-r--r--po/pt_PT.po1199
-rw-r--r--po/ro.po1197
-rw-r--r--po/ru_RU.po1197
-rw-r--r--po/si.po837
-rw-r--r--po/sk.po1197
-rw-r--r--po/sl.po1197
-rw-r--r--po/sr.po1199
-rw-r--r--po/sv.po1199
-rw-r--r--po/ta.po837
-rw-r--r--po/te.po837
-rw-r--r--po/th.po837
-rw-r--r--po/tl.po837
-rw-r--r--po/tr_TR.po1195
-rw-r--r--po/uk.po1199
-rw-r--r--po/ur.po837
-rw-r--r--po/uz.po1199
-rw-r--r--po/vi.po837
-rw-r--r--po/zh_CN.po1197
-rw-r--r--po/zh_HK.po1197
-rw-r--r--po/zh_TW.po1197
-rw-r--r--src/libraries/bt-callback.c32
-rwxr-xr-xsrc/libraries/bt-ipc-handler.c15
-rwxr-xr-xsrc/libraries/bt-net-connection.c4
-rwxr-xr-xsrc/libraries/bt-util.c291
-rw-r--r--src/libraries/bt-wearable.c166
-rw-r--r--src/ui/bt-main-ug.c295
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]src/ui/bt-main-view.c787
-rwxr-xr-xsrc/ui/bt-profile-view.c341
-rw-r--r--src/ui/bt-widget.c32
-rw-r--r--ug-bluetooth-efl.manifest9
97 files changed, 28854 insertions, 51312 deletions
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 90f2722..946f9bc 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -29,6 +29,7 @@ src/libraries/bt-wearable.c
INCLUDE_DIRECTORIES(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/include)
+IF (TIZEN_TV)
SET(PKG_MODULES
elementary
appcore-efl
@@ -44,16 +45,44 @@ SET(PKG_MODULES
aul
syspopup-caller
gobject-2.0
- libcore-context-manager
+ motion
capi-network-bluetooth
capi-network-connection
capi-system-device
capi-appfw-application
notification
- efl-assist
+ efl-extension
glib-2.0
gio-2.0
)
+ELSE ()
+SET(PKG_MODULES
+ elementary
+ appcore-efl
+ ui-gadget-1
+ x11
+ dlog
+ vconf
+ edbus
+ evas
+ edje
+ ecore
+ eina
+ aul
+ syspopup-caller
+ gobject-2.0
+ motion
+ capi-network-bluetooth
+ capi-network-connection
+ capi-system-device
+ capi-appfw-application
+ notification
+ efl-extension
+ glib-2.0
+ gio-2.0
+ contacts-service2
+)
+ENDIF (TIZEN_TV)
INCLUDE(FindPkgConfig)
pkg_check_modules(pkgs REQUIRED ${PKG_MODULES})
@@ -72,7 +101,6 @@ ADD_DEFINITIONS("-DEDJ_DIR=\"${EDJ_DIR}\"")
ADD_DEFINITIONS("-DRESDIR=\"${RESDIR}\"")
ADD_DEFINITIONS("-DIMAGE_DIR=\"${IMAGE_DIR}\"")
ADD_DEFINITIONS("-DBT_USE_PLATFORM_DBG")
-#ADD_DEFINITIONS("-D__TIZEN_OPEN__")
INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/data/ug-bluetooth-efl.xml DESTINATION /usr/share/packages/)
INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/data/images/ug-bluetooth-efl.png DESTINATION /usr/share/icons/default/small)
diff --git a/data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc b/data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc
index b5b02e1..f60c323 100644..100755
--- a/data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc
+++ b/data/theme_2.3/bluetooth_genlist.edc
@@ -236,17 +236,17 @@ collections {
rel1.to: "bg";
rel2.to: "bg";
image.normal: "bluetooth_btn_bg.png";
- color_class: "AO004";
+ color: 66 162 206 255;
}
description {
state: "pressed" 0.0;
inherit: "default" 0.0;
- color_class: "AO004P";
+ color: 53 132 168 255;
}
description {
state: "disabled" 0.0;
inherit: "default" 0.0;
- color_class: "AO004D";
+ color: 107 175 206 255;
}
}
part { name: "button";
@@ -263,12 +263,12 @@ collections {
description {
state: "visible" 0.0;
inherit: "default" 0.0;
- color_class: "AO003P";
+ color: 255 255 255 255;
}
description {
state: "disabled" 0.0;
inherit: "default" 0.0;
- color_class: "AO003D";
+ color: 255 255 255 127;
}
}
part {
@@ -405,4 +405,142 @@ collections {
}
}
}
+
+ group {
+ name: "gl_custom_item";
+ styles {
+ style {
+ name: "text_style";
+ base: "color=#000000FF font=Tizen:style=Regular font_size=30 ellipsis=1.0";
+ tag: "br" "\n";
+ tag: "ps" "ps";
+ tag: "tab" "\t";
+ tag: "b" "+ font_weight=Bold";
+ }
+ }
+ parts {
+ part {
+ name: "base";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ }
+ }
+ part {
+ name: "left_padding";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 32 0;
+ align: 0.0 0.0;
+ rel1 {
+ to: "base"; relative: 0.0 0.0;
+ }
+ rel2 {
+ to: "base"; relative: 0.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name: "right_padding";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 32 0;
+ align: 1.0 0.0;
+ rel1 {
+ to: "base"; relative: 1.0 0.0;
+ }
+ rel2 {
+ to: "base"; relative: 1.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name: "top_padding";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 24;
+ align: 0.0 0.0;
+ rel1 {
+ to_x: "left_padding"; to_y: "base"; relative: 1.0 0.0;
+ }
+ rel2 {
+ to_x: "right_padding"; to_y: "base"; relative: 0.0 0.0;
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name: "elm.text";
+ type: TEXTBLOCK;
+ scale: 1;
+ mouse_events: 0;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 41;
+ align: 0.0 0.0;
+ rel1 {
+ to: "top_padding"; relative: 0.0 1.0;
+ }
+ rel2 {
+ to: "top_padding"; relative: 1.0 1.0;
+ }
+ text.style: "text_style";
+ text.min: 0 1;
+ }
+ }
+ part {
+ name: "text_content_padding";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 10;
+ align: 0.0 0.0;
+ rel1 {
+ to: "elm.text"; relative: 0.0 1.0;
+ }
+ rel2 {
+ to: "elm.text"; relative: 1.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name: "elm.swallow.content";
+ type: SWALLOW;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ align: 0.5 0.0;
+ rel1 {
+ to: "text_content_padding"; relative: 0.0 1.0;
+ }
+ rel2 {
+ to: "bottom_padding"; relative: 1.0 0.0;
+ }
+ }
+ }
+ part {
+ name: "bottom_padding";
+ type: SPACER;
+ scale: 1;
+ description {
+ state: "default" 0.0;
+ min: 0 24;
+ align: 0.5 1.0;
+ rel1 {
+ to: "base"; relative: 0.0 1.0;
+ }
+ rel2 {
+ to: "base"; relative: 1.0 1.0;
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
}
diff --git a/data/ug-bluetooth-efl.xml b/data/ug-bluetooth-efl.xml
index 3731ef7..ee8413d 100644
--- a/data/ug-bluetooth-efl.xml
+++ b/data/ug-bluetooth-efl.xml
@@ -64,6 +64,12 @@
<operation name="http://tizen.org/appcontrol/operation/edit"/>
<mime name="application/x-bluetooth-visibility"/>
</application-service>
+ <application-service>
+ <operation name="http://tizen.org/appcontrol/operation/setting/bt_visibility"/>
+ </application-service>
+ <application-service>
+ <operation name="http://tizen.org/appcontrol/operation/setting/bt_enable"/>
+ </application-service>
</ui-application>
<ui-application appid="ug-bluetooth-efl-single" exec="/usr/apps/ug-bluetooth-efl/bin/ug-bluetooth-efl-single" ui-gadget="true" nodisplay="true" multiple="false" type="capp" taskmanage="false" process-pool="true" hw-acceleration="use-GL" effectimage-type="edj-default">
<label>Bluetooth-single</label>
diff --git a/include/bt-callback.h b/include/bt-callback.h
index 01fd5f1..b8f86aa 100644
--- a/include/bt-callback.h
+++ b/include/bt-callback.h
@@ -58,6 +58,12 @@ void _bt_cb_audio_state_changed(int result, bool connected,
const char *remote_address,
bt_audio_profile_type_e type,
void *user_data);
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+void _bt_cb_a2dp_source_state_changed(int result, bool connected,
+ const char *remote_address,
+ bt_audio_profile_type_e type,
+ void *user_data);
+#endif
void _bt_cb_adapter_name_changed(char *device_name, void *user_data);
void _bt_cb_nap_state_changed(bool connected, const char *remote_address,
diff --git a/include/bt-ipc-handler.h b/include/bt-ipc-handler.h
index 46813a6..2d90399 100644
--- a/include/bt-ipc-handler.h
+++ b/include/bt-ipc-handler.h
@@ -53,6 +53,7 @@ typedef enum {
BT_AUDIO_DEVICE,
BT_HEADSET_DEVICE,
BT_STEREO_HEADSET_DEVICE,
+ BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE,
BT_HID_DEVICE,
BT_NETWORK_DEVICE,
BT_DEVICE_MAX,
diff --git a/include/bt-main-ug.h b/include/bt-main-ug.h
index d580737..5dab542 100644
--- a/include/bt-main-ug.h
+++ b/include/bt-main-ug.h
@@ -32,7 +32,7 @@ extern "C" {
#include <libintl.h>
#include <appcore-efl.h>
#include <Elementary.h>
-#include <efl_assist.h>
+#include <efl_extension.h>
#include <ui-gadget-module.h>
#include <dlog.h>
#include <E_DBus.h>
@@ -81,8 +81,6 @@ typedef struct {
Evas_Object *base;
Evas_Object *win_main;
Elm_Theme *theme;
- Ea_Theme_Color_Table *color_table;
- Ea_Theme_Font_Table *font_table;
bt_launch_mode_t bt_launch_mode;
@@ -153,7 +151,7 @@ typedef struct {
Elm_Object_Item *paired_title;
Elm_Object_Item *searched_title;
Elm_Object_Item *no_device_item;
- Elm_Object_Item *visible_exp_item[5];
+ Elm_Object_Item *visible_exp_item[BT_MAX_TIMEOUT_ITEMS + 1];
Elm_Object_Item *empty_status_item;
Elm_Object_Item *rename_entry_item;
diff --git a/include/bt-main-view.h b/include/bt-main-view.h
index 2648f3b..cdef403 100644
--- a/include/bt-main-view.h
+++ b/include/bt-main-view.h
@@ -137,6 +137,8 @@ Evas_Object * _bt_main_create_scan_button(bt_ug_data *ugd);
int _bt_idle_destroy_ug(void *data);
+void _bt_ugd_win_main_move(void *data);
+
#ifdef __cplusplus
}
#endif
diff --git a/include/bt-profile-view.h b/include/bt-profile-view.h
index b43ffe6..d4dd862 100644..100755
--- a/include/bt-profile-view.h
+++ b/include/bt-profile-view.h
@@ -49,13 +49,19 @@ struct _bt_profile_view_data {
Elm_Object_Item *media_item;
Elm_Object_Item *hid_item;
Elm_Object_Item *network_item;
+ Elm_Object_Item *rename_entry_item;
Elm_Genlist_Item_Class *name_itc;
Elm_Genlist_Item_Class *unpair_itc;
Elm_Genlist_Item_Class *title_itc;
+#ifndef TELEPHONY_DISABLED
Elm_Genlist_Item_Class *call_itc;
+#endif
Elm_Genlist_Item_Class *media_itc;
Elm_Genlist_Item_Class *hid_itc;
+#ifndef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
Elm_Genlist_Item_Class *network_itc;
+#endif
+ Elm_Genlist_Item_Class *rename_entry_itc;
Ecore_IMF_Context *imf_context;
};
diff --git a/include/bt-type-define.h b/include/bt-type-define.h
index 759bfd5..76d571e 100644
--- a/include/bt-type-define.h
+++ b/include/bt-type-define.h
@@ -120,12 +120,18 @@ extern "C" {
#define BT_APPCONTROL_ONOFF_OPERATION "http://tizen.org/appcontrol/operation/configure/bluetooth/onoff"
+#define APP_CONTROL_OPERATION_SETTING_BT_ENABLE "http://tizen.org/appcontrol/operation/setting/bt_enable"
+
+#define APP_CONTROL_OPERATION_SETTING_BT_VISIBILITY "http://tizen.org/appcontrol/operation/setting/bt_visibility"
+
#define BT_APPCONTROL_EDIT_OPERATION "http://tizen.org/appcontrol/operation/edit"
#define BT_APPCONTROL_ONOFF_MIME "application/x-bluetooth-on-off"
#define BT_APPCONTROL_VISIBILITY_MIME "application/x-bluetooth-visibility"
+#define BT_VCF_FOLDER_PATH "/tmp/"
+
/* AppControl Output */
#define BT_APPCONTROL_ADDRESS "http://tizen.org/appcontrol/data/bluetooth/address"
#define BT_APPCONTROL_NAME "http://tizen.org/appcontrol/data/bluetooth/name"
@@ -290,6 +296,7 @@ typedef enum {
BT_HID_CONNECTED = 0x04,
BT_NETWORK_CONNECTED = 0x08,
BT_NETWORK_SERVER_CONNECTED = 0x10,
+ BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED = 0x20,
} bt_connected_mask_t;
/**
diff --git a/include/bt-util.h b/include/bt-util.h
index 2255873..f95dd0b 100755
--- a/include/bt-util.h
+++ b/include/bt-util.h
@@ -103,6 +103,13 @@ gboolean _bt_util_is_space_str(const char *name_str);
void _bt_util_max_len_reached_cb(void *data, Evas_Object *obj,
void *event_info);
+#ifndef TIZEN_TV
+char *_bt_util_vcard_create_from_id(int id, bool my_profile, const char *working_dir);
+
+char *_bt_util_vcard_create_from_id_list(const int *id_list, int count, const char *working_dir, volatile bool *cancel);
+#endif
+
+
#ifdef __cplusplus
}
#endif
diff --git a/include/bt-wearable.h b/include/bt-wearable.h
index 20f781c..b44903c 100644
--- a/include/bt-wearable.h
+++ b/include/bt-wearable.h
@@ -30,12 +30,6 @@ extern "C" {
#include "bt-type-define.h"
-#ifdef TIZEN_REDWOOD
-
-gboolean _bt_handle_wearable_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev);
-
-#endif
-
#ifdef __cplusplus
}
#endif
diff --git a/include/bt-widget.h b/include/bt-widget.h
index 04b87da..c4645e2 100644..100755
--- a/include/bt-widget.h
+++ b/include/bt-widget.h
@@ -29,7 +29,16 @@ extern "C" {
#endif
#include "Elementary.h"
-#include <efl_assist.h>
+#include <efl_extension.h>
+
+#define BT_GENLIST_1LINE_TEXT_STYLE "type1"
+#define BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE "type1"
+#define BT_GENLIST_2LINE_TOP_TEXT_STYLE "type1"
+#define BT_GENLIST_2LINE_TOP_TEXT_ICON_STYLE "type1"
+#define BT_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_STYLE "type2"
+#define BT_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_ICON_STYLE "type2"
+#define BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE "multiline"
+#define BT_GENLIST_GROUP_INDEX_STYLE "group_index"
Evas_Object *_bt_create_naviframe(Evas_Object *parent);
@@ -46,10 +55,6 @@ void _bt_set_popup_text(void *data, Evas_Object *popup);
Evas_Object *_bt_create_popup(void *data, void *cb, void *cb_data,
int timer_val);
-
-Ea_Theme_Color_Table *_bt_color_table_set(void);
-Ea_Theme_Font_Table *_bt_font_table_set(void);
-
#ifdef __cplusplus
}
#endif
diff --git a/packaging/ug-bluetooth-efl.spec b/packaging/ug-bluetooth-efl.spec
index da9d2f6..fb4d3fc 100644..100755
--- a/packaging/ug-bluetooth-efl.spec
+++ b/packaging/ug-bluetooth-efl.spec
@@ -6,11 +6,16 @@
Name: ug-bluetooth-efl
Summary: UI gadget about the bluetooth
-Version: 0.2.288
+Version: 0.2.290
Release: 1
Group: TO_BE/FILLED_IN
License: Flora-1.1
Source0: %{name}-%{version}.tar.gz
+
+%if "%{?tizen_profile_name}" == "wearable"
+ExcludeArch: %{arm} %ix86 x86_64
+%endif
+
Requires(post): vconf
Requires(post): coreutils
BuildRequires: cmake
@@ -18,7 +23,7 @@ BuildRequires: edje-tools
BuildRequires: pkgconfig(edje)
BuildRequires: gettext-tools
BuildRequires: pkgconfig(elementary)
-BuildRequires: efl-assist-devel
+BuildRequires: pkgconfig(efl-extension)
BuildRequires: pkgconfig(bundle)
BuildRequires: pkgconfig(ui-gadget-1)
BuildRequires: pkgconfig(dlog)
@@ -34,12 +39,15 @@ BuildRequires: pkgconfig(syspopup-caller)
BuildRequires: pkgconfig(capi-network-bluetooth)
BuildRequires: pkgconfig(capi-network-connection)
BuildRequires: pkgconfig(capi-system-device)
-BuildRequires: pkgconfig(libcore-context-manager)
+BuildRequires: pkgconfig(motion)
BuildRequires: pkgconfig(dbus-glib-1)
BuildRequires: pkgconfig(capi-appfw-application)
BuildRequires: pkgconfig(notification)
BuildRequires: pkgconfig(glib-2.0)
BuildRequires: pkgconfig(gio-2.0)
+%if "%{?tizen_profile_name}" != "tv"
+BuildRequires: pkgconfig(contacts-service2)
+%endif
%description
UI gadget about the bluetooth
@@ -58,13 +66,23 @@ export FFLAGS="$FFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE"
export CFLAGS="$CFLAGS -DTIZEN_HID"
%endif
+%if "%{?tizen_profile_name}" == "tv"
+export CFLAGS="$CFLAGS -DTIZEN_TV"
+export CXXFLAGS="$CXXFLAGS -DTIZEN_TV"
+export FFLAGS="$FFLAGS -DTIZEN_TV"
+%endif
+
export LDFLAGS
+%if "%{?tizen_profile_name}" != "tv"
cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%{_appdir}
+%else
+cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%{_appdir} -DTIZEN_TV=YES
+%endif
make %{?jobs:-j%jobs}
%post
-vconftool set -tf int file/private/libug-setting-bluetooth-efl/visibility_time "0" -g 5000 -s system::vconf_network
+#vconftool set -tf int file/private/libug-setting-bluetooth-efl/visibility_time "0" -g 5000 -s system::vconf_network
mkdir -p %{_bindir}
ln -sf /usr/apps/ug-bluetooth-efl/bin/ug-bluetooth-efl /usr/apps/ug-bluetooth-efl/bin/ug-bluetooth-efl-single
diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt
index 8622b5b..4ccd46a 100644
--- a/po/CMakeLists.txt
+++ b/po/CMakeLists.txt
@@ -3,7 +3,7 @@
SET(POFILES
az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po
eu.po fi.po fr.po fr_CA.po gl.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ka.po kk.po ko_KR.po
-lt.po lv.po mn_MN.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po
+lt.po lv.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po
sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po en_PH.po mk.po ja_JP.po
ga.po ar.po es_US.po hi.po)
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
deleted file mode 100755
index 8504b24..0000000
--- a/po/POTFILES.in
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# List of source files containing translatable strings.
-include/bt-string-define.h
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9e0b34b..02a70b1 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "فتح"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "السماح"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "ساعة واحدة"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "فهرس المجموعة"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "دقيقتين"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "زر التشغيل/إيقاف التشغيل"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "٥ دقائق"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "زر الراديو"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "السماح لـ %s بالوصول إلى سجل هاتف"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "تم التحديد"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "التشغيل دوما"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "الكاميرا"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "الأجهزة المتاحة"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "لم يتم اختياره"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "طباعة أساسية"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "البلوتوث"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "البطارية ضعيفة"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "البلوتوث متاح"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "استكمال المادة التعليمية."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "أجهزة البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "إيقاف"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "مشاركة عبر البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "بحث"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "صوت الاتصال"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "فصل"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "مسح القائمة"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "توصيل"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "تم التوصيل بصوت الهاتف والوسائط."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "رجوع"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "جار التوصيل..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "إيقاف"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "فشل التوصيل."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "يتم الإعداد لإرسال الملفات..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "خيارات الاتصال"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "يتم الإعداد لاستلام الملفات..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "جهة الاتصال موجودة مسبقا."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "مرئي لأجهزة البلوتوث المقترنة فقط."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "التفاصيل"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "جار الاتصال..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "اسم الجهاز"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "تم الاتصال"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "شبكة الاتصال"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "مهلة الرؤية"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "جار الفصل..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "يتعذر الإقتران مع %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "هل تريد فصل %2$s عن اتصال %1$s؟"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "يتعذر الحصول على قائمة الخدمة."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "عدم السؤال مرة أخرى"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "يتعذر الاتصال بـ %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "أدخل %1$s على %2$s للإقتران ثم انقر فوق رجوع أو إدخال."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "يتعذر تفعيل البلوتوث عند تشغيل وضع الطيران."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "طقم تحرير اليدين"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "تم إلغاء النقل."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "السماعة"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "إلى: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "أجهزة HID‬ (لوحة المفاتيح، الماوس، وما إلى ذلك)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "انتهت مهلة هذا الاقتران عبر البلوتوث."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "يتم استخدامها لإجراء المكالمات والاستماع للموسيقى عبر سماعة ستيريو البلوتوث."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "إن جهاز البلوتوث الذي تحاول الاقتران به مشغول حالياً. حاول مرة أخرى."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "يتم استخدامها لتفعيل نفاذ الإنترنت لأجهزة البلوتوث عبر مودم الهاتف."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "تم استقبال الملف."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "تستخدم لتحويل الملفات من وإلى أجهزة بلوتوث."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "جاري المشاركة..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "تستخدم لاستقبال وإرسال المكالمات عبر عدة البلوتوث للسيارة."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "توصيل تسلسلي مع %s؟"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "تستخدم لإجراء المكالمات الواردة والصادرة عبر سماعة البلوتوث."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "جاري الإرسال..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "يتم استخدامها لتبادل البيانات الشخصية (بطاقات الاسماء وأسماء دليل الهاتف... إلخ)مع أجهزة البلوتوث الأخرى."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "يتعذر الإرسال."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "جهاز الإدخال"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "تم إلغاء الإرسال."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "الاتصال بالإنترنت"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "جاري البحث عن خدمات..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "صوت الوسائط"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "جاري الاستقبال..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "اسم هاتفي"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "تلقي %s من %s؟"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "رؤية هاتفي"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "هل تريد استلام ملف من %s؟"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "عادي"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "يتوفر ملف للإرسال من قبل %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "لا توجد أجهزة"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "لديك طلب من %s للحصول على إذن بالوصول إلى رسائلك."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "لديك طلب من %s للحصول على إذن بالوصول إلى جهات الاتصال."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "يوجد %s بالفعل. استبداله؟"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "لا توجد محفوظات للنقل"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "تم استلام %d ملف (ملفات)."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "إرسال محتوى"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "امتلأت الذاكرة."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "غير مفعل"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "هل تريد مطابقة مفاتيح المرور مع %s؟"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "فشلت العملية."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "رمز PIN غير صحيح. أعد المحاولة"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "تم الإقتران"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "جهاز HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "الأجهزة المقترنة"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "الحصول على لائحة الخدمة..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d دقيقة"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "تم فصل FTP."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d ناجحة، %d فاشلة"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "تم اتصال FTP."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d ناجحة، %d فاشلة"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "نوع الملف: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "طابعة"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "حجم الملف: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "حجم الورقة"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "لم يتم استلام الملف."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "جودة الطباعة"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "الملف غير موجود."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "تم الاستلام."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "الملف: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "جاري البحث..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "سبب العطل: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "قيد البحث"
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "فشل الاتصال بسماعة الرأس. رفض الجهاز الآخر هذا الاتصال."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "جاري البحث... تم العثور على %d جهاز."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "أدخل رقم PIN للإقران مع %s. (حاول ٠٠٠٠ أو ١٢٣٤.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "تم إيقاف البحث."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "أدخل الرمز للقرن مع %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "سياسة الأمان تقيد استخدام اتصال البلوتوث."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "الاسم فارغ."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "سياسة الأمان تقصر استخدام اتصال البلوتوث على ميزة تحرير اليدين فقط."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "فشل التنزيل."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "فشل الإرسال إلى %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "فصل؟"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "تم الإرسال."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "تُعرض أسماء الأجهزة لتمييز كل الأجهزة المتوفرة في قائمة الأجهزة المجاورة، عبر البلوتوث وغيرها من الطرق."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "منفذ تسلسلي"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "تم توصيله بجهاز HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "خدمات البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "غير قادر على التوصيل. حاول ثانية؟"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "اعرض كلمة المرور."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "قم بتأكيد أن مفتاح المرور هو %s للإقتران مع %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "انقر فوق %s، ثم فوق مسح لتشغيل البلوتوث والمسح بحثًا عن أجهزة."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "‫قم بتأكيد أن مفتاح المرور هو %2$s للإقران مع %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "انقر للتوصيل."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "انتهت مهلة البلوتوث. المحاولة ثانية؟"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "انقر لقطع الاتصال."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "خطأ البلوتوث. المحاولة ثانية؟"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "يستخدم ذلك للاتصال بأجهزة بلوتوث أخرى عبر منفذ تسلسلي افتراضي."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "البلوتوث في وضع الايقاف حاليا. هل تريد تشغيله؟"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "لجعل جهازك مرئيًا لأجهزة أخرى، حدد مربع التحديد بجانب اسم جهازك."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "حدث خطأ في البلوتوث."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "فرغت محفوظات النقل."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "تم إدخال رمز PIN غير صحيح. حاول مرة أخرى."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "قم بتشغيل البلوتوث لعرض قائمة بالأجهزة المتاحة."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "السماح لـ %s بإنشاء المجلد %s؟"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "النوع"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "السماح ﻟ%s بالتوصيل؟"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "يتعذر حذف ملف أو دليل."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "تم تفعيل البلوتوث."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "يتعذر الاستقبال."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "دقيقة واحدة"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "لم يتم التعرّف على الجهاز."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "الغاء الاقتران"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "جاري التحديث..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "سماعة استريو"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "إلغاء الإقران"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "خيارات البحث"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "بحث"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "عنوان البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "تغيير الاسم"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "أجهزة البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "الملفات المستلمة"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "اختيار جهاز البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "طباعة"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "خطأ في البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "الهاتف"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "طلب إقتران بلوتوث"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "كمبيوتر"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "أدخل PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "من: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "لوحة المفاتيح"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "جهاز جديد"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "مساعدة"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "تحديد جهاز"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "ملاءمة للورقة"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "الملفات المرسلة"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "توصيل استريو"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "الكمبيوتر"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "ملاءمة للورقة"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "لوحة المفاتيح"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "الإرسال عبر البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "التلقّي عبر البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "كمبيوتر"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "تم نسخ %1$d من الملفات، فشل نسخ %2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "طباعة"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "متبق %1$d:‏%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "الملفات المستلمة"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "تم إرسال الملفات عبر البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "خيارات البحث"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "تم تلقّي الملفات عبر البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "الغاء الاقتران"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "تم نسخ ملف واحد، فشل نسخ %d"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "السماح لـ %s بالوصول إلى الرسائل؟"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "يتعذر إرسال الملفات"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "السماح ﻟ%s بالتوصيل؟"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "يتعذر تلقي الملفات"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "السماح لـ %s بإنشاء المجلد %s؟"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "الملفات المرسلة"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "البلوتوث في وضع الايقاف حاليا. هل تريد تشغيله؟"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "تحديد جهاز"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "خطأ البلوتوث. المحاولة ثانية؟"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "تلقّي الملفات"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "انتهت مهلة البلوتوث. المحاولة ثانية؟"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "طباعة"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "‫قم بتأكيد أن مفتاح المرور هو %2$s للإقران مع %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "جهاز جديد"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "قم بتأكيد أن مفتاح المرور هو %s للإقتران مع %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "من: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "غير قادر على التوصيل. حاول ثانية؟"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "أدخل PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "تم التوصيل."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "قطع اتصال الجهاز"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "تم توصيله بجهاز HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "طلب إقتران بلوتوث"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "تأكيد"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "خطأ في البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "فصل؟"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "اختيار جهاز البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "فشل التنزيل."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "أجهزة البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "أدخل الرمز للقرن مع %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "عنوان البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "أدخل رمز PIN للإقران مع %s (جرب 0000 أو 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "فشل الاتصال بسماعة الرأس. رفض الجهاز الآخر هذا الاتصال."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "السماح بإذن التطبيق"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "سبب العطل: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "طلب الوصول"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "الملف: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "إلغاء الإقران"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "الملف غير موجود."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "إقران"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "لم يتم استلام الملف."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "موافق"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "حجم الملف: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "غير مفعل"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "نوع الملف: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "قبول"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "تم اتصال FTP."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "جاري التحديث..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "تم فصل FTP."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "لم يتم التعرّف على الجهاز."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "الحصول على لائحة الخدمة..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "يتعذر حفظ الملف."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "جهاز HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "يتعذر الاستقبال."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "رمز PIN غير صحيح. أعد المحاولة"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "يتعذر حذف ملف أو دليل."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "امتلأت الذاكرة."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "النوع"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "تم استلام %d ملف (ملفات)."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "قم بتشغيل البلوتوث لرؤية قائمة الأجهزة التي يمكنك الاقتران بها أو التي اقترنت بها مسبقاً."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "يوجد %s بالفعل. استبداله؟"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "جار تشغيل البلوتوث..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "هل تريد استلام ملف من %s؟"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "فرغت محفوظات النقل."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "تلقي %s من %s؟"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "لجعل جهازك مرئيًا لأجهزة أخرى، حدد مربع التحديد بجانب اسم جهازك."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "جاري الاستقبال..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "يستخدم ذلك للاتصال بأجهزة بلوتوث أخرى عبر منفذ تسلسلي افتراضي."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "جاري البحث عن خدمات..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "انقر لقطع الاتصال."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "تم إلغاء الإرسال."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "انقر للتوصيل."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "يتعذر الإرسال."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "انقر فوق %s، ثم فوق مسح لتشغيل البلوتوث والمسح بحثًا عن أجهزة."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "جاري\n الإرسال..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "اعرض كلمة المرور."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "جاري المشاركة..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "خدمات البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "تم استقبال الملف."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "منفذ تسلسلي"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "إلى: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "تم الإرسال."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "تم إلغاء النقل."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "فشل الإرسال إلى %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "يتعذر تفعيل البلوتوث عند تشغيل وضع الطيران."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "سياسة الأمان تقصر استخدام اتصال البلوتوث على ميزة تحرير اليدين فقط."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "يتعذر الحصول على قائمة الخدمة."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "سياسة الأمان تقيد استخدام اتصال البلوتوث."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "رجوع"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "خيارات البحث"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "فصل"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "تم إيقاف البحث."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "بحث"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "جاري البحث... تم العثور على %d جهاز."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "إيقاف"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "قيد البحث"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "البلوتوث"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "جار البحث عن أجهزة..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "يتيح البلوتوث للجهاز إمكانية تبادل البيانات لاسلكيا."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "تم الاستلام."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "جعل الجهاز الذي تتصل به مرئيا."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr ".%s يتبقى"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "اجعل الجهاز الذي تتصل به مرئيا، انقر فوق بحث."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "جودة الطباعة"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "فتح المعرض %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "حجم الورقة"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "افتح الضبط %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "تستخدم لطباعة الصور والرسائل النصية والمعلومات الشخصية مثل بطاقات الأسماء والمواعيد...إلخ عبر طابعة البلوتوث."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "حدد بلوتوث %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "طابعة"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "حدد الجهاز الذي تريد إرسال الصورة إليه."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d ناجحة، %d فاشلة"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "حدد الجهاز الذي تريد الاتصال به من القائمة."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d ناجحة، %d فاشلة"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "حدد الصورة أو الألبوم الذي تريد إرساله."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d دقيقة"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "قم بإرسال الصورة. يمكنك تتبع التقدم في لوحة الإخطارات."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "الأجهزة المقترنة"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "قم بإرسال الصورة. يمكنك تتبع التقدم في لوحة الإخطارات."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "تم الإقتران"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "‏‫انقر فوق الجهاز الذي تريد الاقتران أو الاتصال به‬. إذا لم يكن هذا الجهاز مدرجا بالقائمة، فتأكد من أنه مرئي، ثم انقر فوق بحث."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "فشلت العملية."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "انقر فوق زر المشاركة وحدد بلوتوث %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "غير مفعل"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "حرك الزر وانقر فوق بحث لتشغيل البلوتوث والبحث عن أجهزة."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "إرسال محتوى"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "إرسال الصور عبر البلوتوث‬"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "لا توجد محفوظات للنقل"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "إعداد البلوتوث‬"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "تم الاقتران أو الاتصال بالجهاز المحدد بنجاح. انقر فوق رمز التكوين لتكوين ملف تعريف الجهاز."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "لقد أكملت الدليل التدريجي. ارجع إلى التعليمات."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "لا توجد أجهزة"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "فشل الإقران مع %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "عادي"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "جار فحص الأجهزة..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "رؤية هاتفي"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروف."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "اسم هاتفي"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "استلام ملف"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "دقائق"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "مشاركة ملفات"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "صوت الوسائط"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "وحدة التحكم بالألعاب"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "الاتصال بالإنترنت"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "جهازي"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "جهاز الإدخال"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "نقل الملفات"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "يتم استخدامها لتبادل البيانات الشخصية (بطاقات الاسماء وأسماء دليل الهاتف... إلخ)مع أجهزة البلوتوث الأخرى."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "إيقاف التشغيل..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "تستخدم لإجراء المكالمات الواردة والصادرة عبر سماعة البلوتوث."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "جاري التشغيل..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "تستخدم لاستقبال وإرسال المكالمات عبر عدة البلوتوث للسيارة."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "غير متوفر"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "تستخدم لتحويل الملفات من وإلى أجهزة بلوتوث."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "مرئية لجميع أجهزة البلوتوث القريبة."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "يتم استخدامها لتفعيل نفاذ الإنترنت لأجهزة البلوتوث عبر مودم الهاتف."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "اسم الجهاز"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "يتم استخدامها لإجراء المكالمات والاستماع للموسيقى عبر سماعة ستيريو البلوتوث."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "إعادة تسمية الجهاز"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "أجهزة HID‬ (لوحة المفاتيح، الماوس، وما إلى ذلك)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "أدخل اسم الجهاز."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "السماعة"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "الكاميرا"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "طقم تحرير اليدين"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "فهرس المجموعة"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "أدخل %1$s على %2$s للإقتران ثم انقر فوق رجوع أو إدخال."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "لم يتم اختياره"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "عدم السؤال مرة أخرى"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "زر التشغيل/إيقاف التشغيل"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "هل تريد فصل %2$s عن اتصال %1$s؟"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "زر الراديو"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "جار الفصل..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "تم التحديد"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "شبكة الاتصال"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "بدء التشغيل الآن"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "اسم الجهاز"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "سيؤدي ذلك إلى إنهاء اتصالك بـ ‎%s"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "التفاصيل"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "انقر نقرا مزدوجا لفتح القائمة."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "جاري إلغاء التفعيل..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "انقر نقرا مزدوجا لإغلاق القائمة."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "جهة الاتصال موجودة مسبقا."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "توصيل"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "خيارات الاتصال"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "السماح"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "فشل التوصيل."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "توصيل الجهاز"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "جار التوصيل..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "إلغاء"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "تم التوصيل بصوت الهاتف والوسائط."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "تمت"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "مسح القائمة"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "نعم"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "صوت الاتصال"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "لا"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "مشاركة عبر البلوتوث"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "إغلاق"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "أجهزة البلوتوث"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "استكمال المادة التعليمية."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "البلوتوث متاح"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "إجراء غير صالح. حاول مرة أخرى."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "البلوتوث"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "استئناف"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "طباعة أساسية"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "تم تفعيل البلوتوث."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "الأجهزة المتاحة"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "خيارات البحث"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "التشغيل دوما"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "كل الأجهزة"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "إظهار رقم PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "حاول ثانية"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "البطارية ضعيفة"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "السماح لـ %s بوضع ملف في؟"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "مزيد من المعلومات"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "السماح ﻟ%s بالحصول على ملفك؟"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "السماح لـ %s بحذف الملف الخاص بك؟"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "طلب الوصول"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "جاري تنشيط البلوتوث..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "يطلب %s الحصول على إذن للاتصال برسائلك."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "٥ دقائق"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "يطالب %s الحصول على إذن للوصول الى دليل الهاتف."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "دقيقتين"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "بحث"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "ساعة واحدة"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "إيقاف"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "نقل الملفات"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "موافق"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "طلب إقران البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "تغيير الاسم"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "نعم"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "غير فعال"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "لا"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "الهاتف"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "تمت"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "مساعدة"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "إلغاء"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "المزيد"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "دقائق"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "ثوان"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "دقيقة واحدة"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "ثانية واحدة"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "معلومات"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "أمس"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "جار تشغيل البلوتوث..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "تم بلوغ أقصى عدد من الأحرف (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "إظهار رقم PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "إقران"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "قم بتأكيد استلام الملف."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "هذا الاسم مستخدم بالفعل. أدخل اسما آخر."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "جار الاتصال..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "متبق %1$d:‏%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "تم الاتصال"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr ".%s يتبقى"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "يتعذر تلقي الملفات"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "تم نسخ %1$d من الملفات، فشل نسخ %2$d"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "يتعذر إرسال الملفات"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "تم نسخ ملف واحد، فشل نسخ %d"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "أدخل رقم PIN للإقران مع %s. (حاول ٠٠٠٠ أو ١٢٣٤.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "يتوفر ملف للإرسال من قبل %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "تم إدخال رمز PIN غير صحيح. حاول مرة أخرى."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "إن جهاز البلوتوث الذي تحاول الاقتران به مشغول حالياً. حاول مرة أخرى."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "إن جهاز البلوتوث الذي تحاول الاقتران به مشغول حاليا. حاول مرة أخرى."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "انتهت مهلة هذا الاقتران عبر البلوتوث."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "انتهت مهلة هذا الاقتران عبر البلوتوث. حاول مرة أخرى."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "حدث خطأ في البلوتوث."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "حدث خطأ في البلوتوث. انقر فوق موافق للمحاولة مرة أخرى."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "قبول"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "تلقّي الملفات"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "إغلاق"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "قم بتشغيل البلوتوث لرؤية قائمة الأجهزة التي يمكنك الاقتران بها أو التي اقترنت بها مسبقاً."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "تأكيد"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "إمكانية الرؤية لأجهزة أخرى"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "استقبال"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "تُعرض أسماء الأجهزة لتمييز كل الأجهزة المتوفرة في قائمة الأجهزة المجاورة، عبر البلوتوث وغيرها من الطرق."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "مساعدة"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "مرئي لأجهزة البلوتوث المقترنة فقط."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "إخفاء"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "قطع اتصال الجهاز"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "فشل الإقران مع %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "جار البحث عن أجهزة..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "يتعذر استخدام تقييد البلوتوث أثناء الاتصال بشبكة Wi-Fi."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "يتعذر الإقتران مع %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "يتم الإعداد لاستلام الملفات..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "مشاركة ملفات"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "السماح بإذن التطبيق"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "استلام ملف"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "السماح بإذن التطبيق"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "يتعذر العثور على التطبيق للقيام بهذا الإجراء."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "تم تلقّي الملفات عبر البلوتوث"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروف."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "تم إرسال الملفات عبر البلوتوث"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "جار فحص الأجهزة..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "الإرسال عبر البلوتوث"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "إرسال الملفات"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "التلقّي عبر البلوتوث"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "أدخل اسم الجهاز."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "يتم الإعداد لإرسال الملفات..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "إظهار رقم PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "لديك طلب من %s للحصول على إذن بالوصول إلى رسائلك."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "إعادة تسمية الجهاز"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "ثمة طلب من %s للحصول على إذن من أجل الوصول إلى رسائلك. السماح؟"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "اسم الجهاز"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "لديك طلب من %s للحصول على إذن بالوصول إلى جهات الاتصال."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "حاول ثانية"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "ثمة طلب من %s للحصول على إذن من أجل الوصول إلى جهات الاتصال ومحفوظات المكالمات. هل تريد السماح بذلك؟"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "أمس"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "يتعذر العثور على التطبيق للقيام بهذا الإجراء."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "مرئية لجميع أجهزة البلوتوث القريبة."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "مهلة الرؤية"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "غير متوفر"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "اسم الجهاز"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "جاري التشغيل..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "إرسال الملفات"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "إيقاف التشغيل..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "يتعذر الاتصال بـ %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "نقل الملفات"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "يتعذر استخدام تقييد البلوتوث أثناء الاتصال بشبكة Wi-Fi."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "ثوان"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "أدخل %1$s على %2$s للإقران، ثم اضغط على إدخال."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "جهازي"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "توصيل تسلسلي مع %s؟"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "معلومات"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "هل تريد مطابقة مفاتيح المرور مع %s؟"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "وحدة التحكم بالألعاب"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "الاسم فارغ."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "انقر نقرا مزدوجا لفتح القائمة."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "سماعة استريو"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "انقر نقرا مزدوجا لإغلاق القائمة."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "توصيل استريو"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "ثانية واحدة"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "طباعة"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "هذا الاسم مستخدم بالفعل. أدخل اسما آخر."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "يتعذر حفظ الملف."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "بدء التشغيل الآن"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "تستخدم لطباعة الصور والرسائل النصية والمعلومات الشخصية مثل بطاقات الأسماء والمواعيد...إلخ عبر طابعة البلوتوث."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "سيؤدي ذلك إلى إنهاء اتصالك بـ ‎%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "جاري إلغاء التفعيل..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "لقد أكملت الدليل التدريجي. ارجع إلى التعليمات."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "السماح لـ %s بوضع ملف في؟"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "تم الاقتران أو الاتصال بالجهاز المحدد بنجاح. انقر فوق رمز التكوين لتكوين ملف تعريف الجهاز."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "السماح ﻟ%s بالحصول على ملفك؟"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "إجراء غير صالح. حاول مرة أخرى."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "السماح لـ %s بحذف الملف الخاص بك؟"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "إعداد البلوتوث‬"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "جاري تنشيط البلوتوث..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "إرسال الصور عبر البلوتوث‬"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "نقل الملفات"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "حرك الزر وانقر فوق بحث لتشغيل البلوتوث والبحث عن أجهزة."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "طلب إقران البلوتوث"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "انقر فوق زر المشاركة وحدد بلوتوث %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "تم إرسال %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "‏‫انقر فوق الجهاز الذي تريد الاقتران أو الاتصال به‬. إذا لم يكن هذا الجهاز مدرجا بالقائمة، فتأكد من أنه مرئي، ثم انقر فوق بحث."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "الاستلام من"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "قم بإرسال الصورة. يمكنك تتبع التقدم في لوحة الإخطارات."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "تأكيد رقم PIN ‏(%1$s) للإقتران بـ %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "قم بإرسال الصورة. يمكنك تتبع التقدم في لوحة الإخطارات."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "فشل إرسال الملفات"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "حدد الصورة أو الألبوم الذي تريد إرساله."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "تم تلقي الملفات"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "حدد الجهاز الذي تريد الاتصال به من القائمة."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "فشل إرسال الملف"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "حدد الجهاز الذي تريد إرسال الصورة إليه."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "تم إرسال %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "حدد بلوتوث %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "تم الإرسال."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "افتح الضبط %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "تم إرسال ملف الوسائط %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "فتح المعرض %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "ملف الصور الذي تم إرساله %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "مزيد من المعلومات"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "تم إرسال ملف الوسائط %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "اجعل الجهاز الذي تتصل به مرئيا، انقر فوق بحث."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "ملف المذكرة الذي تم إرساله %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "جعل الجهاز الذي تتصل به مرئيا."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "ملف الموسيقى الذي تم إرساله %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "يتيح البلوتوث للجهاز إمكانية تبادل البيانات لاسلكيا."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "ملف الفيديو الذي تم إرساله %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "البلوتوث"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "فشل التلقي"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "تم إلغاء التنزيل."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "تم استلام ملف"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "استئناف"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
deleted file mode 100644
index 56125b0..0000000
--- a/po/as.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ঘণ্টা"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 মিনিট"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 মিনিট"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "সদায় অন"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "উপলভ্য ডিভাইচসমূহ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "মূল মুদ্ৰণ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "ব্লুটুথ উপলভ্য"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ব্লুটুথ ভাগ-বতৰা"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "কল অডিঅ'"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "তালিকা পৰিষ্কাৰ কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ফোন আৰু মেডিয়া অডিঅ'ৰ সৈতে সংযোগ হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "সংযোগ হৈ আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "সংযোগকৰণ বিফল হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "সংযোগ বিকল্পসমূহ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "সম্পৰ্ক ইতিমধ্যে মজুত আছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "বিশদ-বিৱৰণ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "ডিভাইচৰ নাম"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "ডায়েল-আপ নেটৱৰ্কিং"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "সংযোগহীন হৈ আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s সংযোগৰ পৰা %2$s-ক সংযোগহীন কৰিব?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "পুনৰ নুসুধিব"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "যোৰা লগাবলৈ %2$s-ত %1$s প্ৰৱিষ্ট কৰক, তাৰপিছত ঘুৰি আহক বা প্ৰৱিষ্ট কৰকত টিপক৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "হেন্ডচ ফ্ৰি"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "হেডচেট"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (কীব'ৰ্ড, মাউচ, আদি)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ব্লুটুথ ষ্টেৰেও হেডচেটৰ জৰিয়তে কলসমূহ তৈয়াৰ কৰিবলৈ আৰু সঙ্গীত শুণিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "ফোনৰ ম'ডেমৰ জৰিয়তে ব্লুটুথ ডিভাইচৰ কাৰণে ইণ্টাৰনেট সংযোগ প্ৰদান কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচৰ পৰা আৰু ইয়ালৈ ফাইল স্থানান্তৰ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ব্লুটুথ কাৰ কীটৰ হৈ ইনকামিং আৰু আউটগয়িং কলসমূহ তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ব্লুটুথ হেডচেটৰ হৈ ইনকামিং আৰু আউটগয়িং কলসমূহ তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে বদলি কৰিবলৈ ব্যক্তিগত ডাটা (নামকাৰ্ডসমূহ, ফোনবুক সম্পৰ্ক, আদি) ব্যৱহাৰ কৰিছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "ইনপুট ডিভাইচ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ইণ্টাৰনেট প্ৰৱেশ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "মিডিয়া অডিঅ'"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "মোৰ ফোনৰ নাম"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "মোৰ ফোনৰ দৃশ্যমানতা"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "স্বাভাৱিক"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "কোনো ডিভাইচ নাই"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "কোনো ডিভাইচ পোৱা নগ'ল"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "অধিক সংযোগ সম্ভব নহয়"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "স্থানান্তৰ ইতিহাস নাই"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "অৱজেক্ট পুচ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "অফ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "অপাৰেশ্বন বিফল হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "যোৰা হৈছে"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "যোৰা কৰি থোৱা ডিভাইচসমূহ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d মিনিট"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d টা সফল, %d টা বিফল"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d টা সফল, %d টা বিফল"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "প্ৰিণ্টাৰ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "কাগজৰ আকাৰ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "মুদ্ৰণ গুণমান"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "প্ৰাপ্ত কৰিছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "অনুসন্ধানৰত..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "অনুসন্ধানৰত... %d ডিভাইচ পোৱা গৈছে"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "অনুসন্ধানকৰণ বন্ধ হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "ব্লুটুথ সংযোগ ব্যৱহাৰৰ নিৰাপত্তা আঁচনি প্ৰতিবন্ধিত৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "কেৱল হেণ্ডচ-ফ্ৰী বৈশিষ্ট্যলৈ ব্লুটুথ ব্যৱহাৰৰ নিৰাপত্তা আঁচনী প্ৰতিবন্ধিত৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s লৈ প্ৰেৰণ বিফল হ'ল৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "প্ৰেৰণ কৰা হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "ধাৰাবাহিক পৰ্ট"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "ব্লুটুথ সেৱা"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "%s টিপক, তাৰপিছত ব্লুটুথ অন কৰিবলৈ স্কেন টিপক আৰু ডিভাইচসমূহৰ কাৰণে স্কেন কৰক৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ টিপক৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "সংযোগহীন কৰিবলৈ টিপক৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "ভাৰ্ছুৱেল চিৰিয়েল পৰ্টৰ জৰিয়তে অন্য ব্লুটুথ ডিভাইচ সংযোগ কৰিবলৈ ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "আপোনাৰ ডিভাইচ অন্য ডিভাইচসমূহলৈ দৃশ্যমান কৰিবলৈ, আপোনাৰ ডিভাইচ নামৰ পৰৱৰ্তী টিকবক্স চয়ন কৰক৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "স্থানান্তৰ ইতিহাস খালী৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "প্ৰকাৰ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ফাইল বা ডাইৰেক্টৰী বিলোপ কৰিবলৈ অক্ষম৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ অক্ষম৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "আপডেট হৈ আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "যোৰাহীন"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "ব্লুটুথ ঠিকনা"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ তুলি লওতা"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "ব্লুটুথ ত্ৰুটি"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ব্লুটুথ যোৰ কৰিবৰ বাবে অনুৰোধ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN প্ৰৱিষ্ট কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "পৰা: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "নতুন ডিভাইচ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ডিভাইচ চয়ন কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "প্ৰেৰিত ফাইলসমূহ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "কম্পিউটাৰ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "সঠিকভাৱে ফিট কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "কীবৰ্ড"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "মুদ্ৰণ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "প্ৰাপ্ত ফাইল"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "বিকল্প অনুসন্ধান কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "যোৰহীন"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "সম্পৰ্কলৈ %s অনুমতি দিবনে?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s ফ'ল্ডাৰ সৃষ্টি কৰিবলৈ %s ক অনুমতি দিবনে?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "ব্লুটুথ বৰ্তমানে বন্ধ আছে৷\nআৰম্ভ কৰিব?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ব্লুটুথ ত্রুটি৷ পুনৰ চেষ্টা কৰিবনে?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ব্লুটুথ টাইমআউট৷ পুনৰ চেষ্টা কৰিবনে?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s সৈতে যোৰা হ'বলৈ নিশ্চিত পাছকী হৈছে %s৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "সম্পৰ্ক কৰিবলৈ অক্ষম৷\nআকৌ চেষ্টা কৰিবনে?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "হিড ডিভাইচলৈ সংযোগ হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "সংযোগহীন কৰিবনে?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ডাউনলোড বিফল৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s-ৰ সৈতে যোৰা পাতিবলৈ পিন প্ৰৱেশ কৰক৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "হেডচেট সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷ অন্য ডিভাইচে সংযোগ অস্বীকাৰ কৰিছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "বিফলৰ কাৰণ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ফাইল: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ফাইল মজুত নাই৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ফাইল প্ৰাপ্ত হোৱা নাই৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ফাইল আকাৰ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ফাইলৰ প্ৰকাৰ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP সংযোগ হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP সংযোগহীন হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "সেৱা সূচী প্ৰাপ্ত কৰি আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "হিড ডিভাইচ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "অশুদ্ধ পিন৷ পুনৰ চেষ্টা কৰিবনে?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "মেম'ৰি সম্পূৰ্ণ৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d ফাইল প্ৰাপ্ত কৰিছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ইতিমধ্যে মজুত আছে৷ অধিলেখন?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s-ৰ পৰা ফাইল প্ৰাপ্ত কৰিবনে?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s পৰা %s গ্ৰহণ কৰিবনে?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "প্ৰাপ্ত কৰি আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "সেৱা সন্ধান হৈ আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "প্ৰেৰণ কৰি থকা বাতিল হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "প্ৰেৰণ কৰিবলৈ অক্ষম৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "প্ৰেৰণ কৰি আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "ভগাই আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ফাইল লাভ কৰিছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "প্ৰতি: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "স্থানান্তৰণ বাতিল কৰা হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "ফ্লাইট ম'ড অন হৈ থকাৰ সময়ত ব্লুটুথ সক্ৰিয় কৰিবলৈ অক্ষম৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "সেৱাৰ তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ অক্ষম৷"
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "পিছলৈ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "সংযোগহীন"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "স্কেন কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "বন্ধ কৰক"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "সহায়"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "ব্লুটুথ ডাটা বেতাঁৰভাবে বিনিময় কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচক সক্ষম কৰে।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "আপুনি দৃশ্যমান কৰিবলৈ সংযোগ কৰি থকা ডিভাইচ তৈয়াৰ কৰক৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "আপুনি সংযোগ কৰিবলৈ লোৱা ডিভাইচটো দৃশ্যমান কৰক আৰু ইয়াৰ পিছত স্কেন টেপ কৰক"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s গেলাৰী খোলক৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s ছেটিংছ খোলক।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s ব্লুটুথ চয়ন কৰক৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "আপুনি প্ৰেৰণ কৰিবলৈ বিচৰা প্ৰতিচ্ছবি ডিভাইচ চয়ন কৰক৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "আপুনি সূচীৰ পৰা সংযোগ কৰিব বিচৰা ডিভাইচ চয়ন কৰক৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "আপুনি প্ৰেৰণ কৰিব বিচৰা চিত্ৰ বা এলবাম চয়ন কৰক৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "প্ৰতিচ্ছবি প্ৰেৰণ কৰক৷ আপুনি অধিসূচনা পেনেলত ইয়াৰ অগ্ৰগতিৰ বাবে চিহ্নিত কৰিব পাৰে"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "চিত্ৰ প্ৰেৰণ কৰক৷ আপুনি অধিসূচনা পেনেলত ইয়াৰ অগ্ৰগতিৰ বাবে চিহ্নিত কৰিব পাৰে৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "আপুনি যোৰা লগাব বা সংযোগ কৰিব বিচৰা ডিভাইচ টিপক৷ যদি ডিভাইচ এই সূচীত নাই, নিশ্চিত কৰক যে ই দৃশ্যমান তাৰপিছত স্কেন টিপক৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "অনুসন্ধান বুটাম টিপক আৰু %s ব্লুটুথ চয়ন কৰক।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ব্লুটুথ অন কৰিবলৈ আৰু ডিভাইচৰ কাৰণে স্কেন কৰিবলৈ বুটাম লগলগাওক আৰু স্কেন টিপক।"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথহৈ চিত্ৰ প্ৰেৰণ কৰক"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথ ছেট কৰক"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "চয়নিত ডিভাইচ সফলতাপূৰ্বক যোৰা হৈছে বা সংযোগ হৈছে৷ ডিভাইচ প্ৰ'ফাইল কনফিগাৰ কৰিবলৈ কনফিগাৰেশ্বন টিপক৷"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "আপুনি ধাপে ধাপে গাইড সম্পূৰ্ণ কৰিলে৷ সহায়লৈ ঘুৰি যাওক।"
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s-ৰ সৈতে পেয়াৰ কৰাত অক্ষম৷"
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "ডিভাইচ স্কেন কৰি আছে..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "বৰ্ণৰ সৰ্বাধিক সংখ্যাত উপনীত হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ফাইল প্ৰাপ্ত কৰক"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ফাইল ভাগ-বতৰা কৰক"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "খেল নিয়ন্ত্রক"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "মোৰ ডিভাইচ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ফাইল স্থানান্তৰ কৰক"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "বন্ধ কৰি আছে..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "অন কৰি আছে..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "অনুপলভ্য"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "সকলো নিকটবৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচসমূহলৈ দৃশ্যমান কৰক৷"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "মোৰ ডিভাইচৰ নাম"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ডিভাইচ পুনঃনাম দিয়ক"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ডিভাইচৰ নাম প্রবিষ্ট কৰক৷"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "কেমেৰা"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "গোট ইনবক্স"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "চয়ন নকৰা"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "অন/অফ বুটাম"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ৰেডিঅ' বুটাম"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "চয়নিত"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "আৰম্ভ কৰক"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "এইটোৱে %s-ৰ সৈতে আপোনাৰ সংযোগ সমাপ্ত ঘটাব৷"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "তালিকা খুলিবৰ বাবে দুবাৰ টিপক৷"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "তালিকা বন্ধ কৰিবৰ বাবে দুবাৰ টিপক৷"
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "সংযোগ"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "অনুমতি"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "বাতিল কৰক"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "সম্পন্ন"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "হয়"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "নহয়"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "বন্ধ কৰক"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "টিউটৰিয়েল সম্পূৰ্ণ"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "অবৈধ কাৰ্য৷ পুনৰ চেষ্টা কৰক৷"
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "ৰিজিউম"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "লুকুৱাওক"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "ব্লুটুথ সক্ৰিয় হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "বিকল্প অনুসন্ধান কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "সকলো ডিভাইচ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN দেখুৱাওক"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "পুনঃচেষ্টা"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "নিম্ন বেটাৰী"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "অধিক তথ্য"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "প্ৰৱিষ্ট অনুৰোধ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "অনুসন্ধান কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "বন্ধ কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ঠিক"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "পুনঃনাম"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "অফ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "ফোন"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "সহায়"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "অধিক"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "মিনিট"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "ছেকেণ্ড"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 মিনিট"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 ছেকেণ্ড"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "তথ্য"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "যোৱাকালি"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "ব্লুটুথ অন হৈ আছে..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "বৰ্ণৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা (%d) উপনীত হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "যোৰা"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "প্ৰাপ্ত কৰক"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "নিশ্চিত"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "এই নামটো ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত হৈ আছে৷ অন্য এটা নাম প্ৰৱিষ্ট কৰক৷"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "সংযোগ হৈ আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d অৱশিষ্ট"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "সংযোজিত"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s বাকি আছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ফাইলসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ অক্ষম"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d টা ফাইল প্ৰতিলিপি কৰা হ'ল, %2$d টা বিফল হৈছে"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ফাইলসমূহ প্ৰেৰণ কৰিবলৈ অক্ষম"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 টা ফাইল প্ৰতিলিপি কৰা হ'ল, %d টা বিফল হৈছে"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s-ৰ সৈতে যোৰ কৰিবলৈ PIN প্ৰৱিষ্ট কৰক৷ (0000 বা 1234 চেষ্টা কৰক৷)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s-এ আপোনালৈ এটা ফাইল প্ৰেৰণ কৰিব বিচাৰে৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "এটা অশুদ্ধ PIN প্ৰৱিষ্ট কৰা হৈছে৷ পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "আপুনি যোৰ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি থকা ব্লুটুথ ডিভাইচটো সম্প্ৰতি ব্যস্ত আছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "ব্লুটুথ যোৰ কৰাৰ সময় পাৰ হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "এটা ব্লুটুথ অস্থায়ী ত্ৰুটি সংঘটিত হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "গ্ৰহণ কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ফাইলসমূহ প্ৰাপ্ত কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "আপুনি যোৰ কৰিব পৰা বা ইতিমধ্যে যোৰ হৈ থকা ডিভাইচসমূহৰ এখন সূচী চাবলৈ ব্লুটুথ অন কৰক৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "কাষৰীয়া ডিভাইচৰ সূচীত উপলব্ধ আৰু ব্লুটুথ আৰু অন্যান্য পদ্ধতিসমূহ হৈ উপলব্ধ প্ৰতিটো ডিভাইচক পৃথক কৰিবৰ বাবে ডিভাইচৰ নামসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰা হৈছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "কেৱল যোৰ হৈ থকা ব্লুটুথ ডিভাইচসমূহলৈ দৃশ্যমান৷"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "ডিভাইচ সংযোগহীন কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "ডিভাইচৰ বাবে স্কেন কৰি আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s সৈতে যোৰা কৰিবলৈ অক্ষম৷"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ তৈয়াৰ হৈ আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "এপ্লিকেশ্বনৰ সন্মতিক অনুমতি দিয়ক"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ফাইলসমূহ ব্লুটুথ হৈ প্ৰাপ্ত কৰিছে"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ফাইলসমূহ ব্লুটুথ হৈ প্ৰেৰিত"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ব্লুটুথ হৈ প্ৰেৰণ কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ব্লুটুথ হৈ প্ৰাপ্ত কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "প্ৰেৰণ কৰিবলৈ তৈয়াৰ হৈ আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s-এ আপোনাৰ মেচেজসমূহ প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অনুমতিৰ অনুৰোধ কৰি আছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s-এ আপোনাৰ সম্পর্কসমূহ প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অনুমতিৰ অনুৰোধ কৰি আছে৷"
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "এই কাৰ্য্য সম্পাদন কৰিবলৈ এপ্লিকেশ্বন বিচৰাত অক্ষম৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "দৃশ্যমান্যতাৰ সময় সমাপ্ত"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ফাইল প্ৰেৰণ কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s লৈ সম্পৰ্ক স্থাপন কৰিবলৈ অক্ষম৷"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi নেটৱৰ্কলৈ সংযোগ হোৱাৰ সময়ত ব্লুটুথ টিথাৰিং ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অক্ষম৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "যোৰা লগাবলৈ %2$s-ত %1$s প্ৰৱিষ্ট কৰক, তাৰপিছত প্ৰৱিষ্ট কৰক দবাওক৷"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%sৰ সৈতে ধাৰাবাহিক সংযোগ কৰিবনে?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "মেছ পাছকীবোৰ %s ত?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "খালী নাম৷"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "ষ্টেৰিঅ' হেডচেট"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "সংযোযিত ষ্টেৰিঅ'"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "মুদ্ৰণ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ফাইল সংৰক্ষণ কৰিবলৈ অক্ষম৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "ৰিমৰ্ট ব্লুটুথ প্ৰিণ্টাৰৰ জৰিয়তে প্ৰতিচ্ছবিসমূহ, পাঠ মেচেজ, নামকাৰ্ড আৰু নিযুক্তিৰ দৰে ব্যক্তিগত ডাটা, আদি মুদ্ৰণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰিছে৷"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "নিস্ক্ৰীয় হৈ আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "ইয়াত এটা ফাইল স্থাপন কৰিবলৈ %s অনুমতি দিবনে?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "আপোনাৰ ফাইল প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ %s অনুমতি দিবনে?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "আপোনাৰ ফাইল বিলোপ কৰিবলৈ %s অনুমতি দিবনে?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথ সক্ৰিয় হৈ আছে..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ফাইলসমূহ স্থানান্তৰিত কৰক"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT যোৰৰ অনুৰোধ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s-ৰ সৈতে যোৰ কৰিবলৈ PIN (%1$s) নিশ্চিত কৰক৷"
-
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 9aa6ab9..3eeb7c4 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Aç"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "İcazə ver"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 saat"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Qrupun indeksi"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 dəqiqə"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Yandır/söndür düyməsi"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 dəqiqə"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio düyməsi"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s telefon kitabına müraciətinə icazə ver"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seçildi"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Həmişə aktivdir"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Mümkün cihazlar"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seçilməyib"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Adi çap"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "P I N"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batareya zəifdir"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth mümkündür"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Təlimatlar tamamlandı."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth cihazları"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Dayandır"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth paylaşması"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Axtar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Zəng audiosu"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Bağlantını kəs"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Siyahı silinsin"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Qoşul"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Telefona və media audioya qoşulmuşdur."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Geriyə"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "qoşulur"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Dayandır"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Əlaqə mümkün olmadı."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Faylları göndr hazırlanır..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Qoşulma parametrləri"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fayl yad saxl hazırlanır..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt hazırda mövcuddur."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Yalnız cütləşdirilmiş Bluetooth cihazlarına görünür."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Təfsilatlar"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Qoşulur..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Cihazın adı"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Qoşuldu"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Nömrə yığma ilə şəbəkəyə qoşulma"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Görünmə fasiləsi"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Bağlantı kəsilir"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ilə çütlənmə mümkün deyil."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%2$s %1$s bağlantısından ayrılsın?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Xidmət siyahısını əldə etmək mümkün deyil."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Təkrar soruşma"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-ə qoşulmaq mümkün deyildir."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Qoşulmaq üçün %2$s-da %1$s daxil edin və sonra Geri qayıt və ya Daxil et seçin."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Uçuş rejimi yanılı olduqda Bluetooth-u aktivləşdirmək mümkün deyil."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Dəstəksiz danışıq"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Köçürmə ləğv edildi."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Qulaqlıqlar"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Kimə: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klaviatura, siçan və s.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bu Bluetooth cütləşdirməsinin vaxtı bitdi."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bluetooth stereo qulaqlıqlarından zəng etmək və musiqiyə qulaq asmaq üçün istifadə edilir."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Cütləşdirməyə çalışdığınız Bluetooth cihazı hazırda məşğuldur."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Telefon modemi vasitəsilə Bluetooth cihazlarının İnternetə girişinin təmin edilməsi üçün istifadə edilir."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fayl qəbul edildi."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Faylların Bluetooth qurğularına və oradan köçürülməsi üçün istifadə edilir."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Bölüşdürülür..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Zənglərin Bluetooth maşın qurğusu vasitəsilə qəbul edilməsi və göndərilməsi üçün istifadə edilir."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s ilə ardıcıl qoşulsun?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Zənglərin Bluetooth qulaqlıqları vasitəsilə qəbul edilməsi və göndərilməsi üçün istifadə edilir."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Göndərilir..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Bluetooth cihazları ilə şəxsi məlumat mübadiləsi üçün (isim kartları, Telefon kitabçası kontaktları, və s.) istifadə edilir."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Göndərmək mümkün olmadı."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Daxiletmə cihazı"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Göndərmə ləğv edilsin."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "İnternet çıxışı"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Xidmətlər axtarılır..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Media audiosu"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Qəbul edilir..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Mənim telefonumun adı"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s-dən %s qəbul olunsun?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Telefonumun görünə bilməsi"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s-dan fayl qəbul edilsin?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s sizə fayl göndərmək istəyir."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Cihaz yoxdur"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s mesajlarınıza çıxmaq üçün icazə istəyir."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s kontaktlarınıza çıxmaq üçün icazə istəyir."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s artıq mövcuddur. Əvəz edilsin?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Köçürmə tarixçəsi yoxdur"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d fayl qəbul edilib."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Obyektin ötürülməsi"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Yaddaş dolmuşdur."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Söndür"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s-da giriş açarları uyğundurmu?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Əməliyyat alınmadı."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Yanlış PIN. Xahiş olunur yenidən cəhd edin"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Qoşulmuşdur"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID cihazı"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Qoşulmuş cihazlar"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Xidmət siyahısı əldə edilir..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr " %d dəqiqə"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP qoşulu deyildir."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d uğurludur, %d uğursuzdur"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP qoşuludur."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d uğurludur, %d uğursuzdur"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Fayl növü: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Fayl ölçüsü: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Kağızın ölçüsü"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fayl qəbul edilmədi."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Çap keyfiyyəti"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Fayl movcud deyil."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Qəbul edildi."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fayl: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Skan edilir..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Uğursuzluq səbəbi: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Axtarır..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Qulaqlığa qoşulmaq mümkün olmadı. Digər cihazlar bağlantıdan imtina etdilər."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Axtarır... %d cihaz tapılmışdır."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s ilə cütl üçün PIN dax et. (0000 ya 1234 ilə cəhd et.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Axtarış dayandırılır."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ilə qoşalaşdırmaq üçün PIN-i daxil et."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti Bluetooth bağlantısından istifadəni məhdudlaşdırır."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Ad boşdur."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti yalnız səsucaldan xüsusiyyətləri üçün Bluetooth bağlantısından istifadəni məhdudlaşdırır."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Yükləmə alınmadı."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s-a göndərmə uğursuz oldu."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Əlaqə pozulsun?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Göndərildi."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Cihaz adları hər bir cihazı yaxınlıqdakı cihazların siyahısında olmasına görə və Bluetooth və digər metodlarla ayırd etmək üçün göstərilir."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Ardıcıl port"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID cihazına qoşulmuşdur."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth xidmətləri"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Rabitə yaratmaq mümkün deyil.\nYenidən cəhd edilsin?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Parolu göstərin."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ilə qoşulmaq üçün təsdiqlənmiş parol %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "%s, sonra isə Skan vuraraq Bluetooth-u yandırın və cihazları axtarın."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Təsdiq parolu %1$s ilə qoşulmaq üçün %2$s -dir."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Qoşulmaq üçün vur."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-un vaxtı bitmişdir. Yenidən sınansın?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Bağlantını kəsmək üçün vur."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth səhvi. Yenidən sınansın?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Bundan virtual ardıcıl port vasitəsilə digər Bluetooth qurğularına qoşulmaq üçün istifadə edilir."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth hazırda söndürülüb.\nYandırılsın?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Digər cihazların cihazınızı görə bilməsi üçün cihazın adının yanından işarələmə xanasını seçin."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth səhvi baş verdi."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Köçürülmə tarixçəsi boşdur."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Yanlış PIN daxil edilmişdir. Yenidən cəhd edin."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Mümkün cihazların siyahısını görmək üçün Bluetooth-u yandır."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s-ə %s qovluq yaratmağa icazə verilsin?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Növ"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s-ə qoşulmaq üçün icazə verilsin?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Faylı yaxud yaddaş ünvanını silmək mümkün deyildir."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktivləşdirildi."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Qəbul etmək mümkün deyil."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 dəqiqə"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Naməlum qurğu."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Qoşmanı dayandırın"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Yenilənir..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo qulaqlıq"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Qoşmanı dayandr"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Axtarış seçimləri"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Axtarış"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth ünvanı"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Adını dəyişdir"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth cihazları"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Qəbul edilmiş fayllar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth cihaz seçicisi"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Çap et"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth səhvi"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth qoşmasına dair təklif"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Kompüter"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN daxil et"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Kimdən: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatura"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Yeni cihaz"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Yardım"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Qurğu seç"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Kağıza uyğunlaşdırın"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Göndərilmiş fayllar"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Stereoya qoşulun"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Kompyuter"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Kağıza uyğunlaşdırın"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Klaviatura"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth vasitəsilə göndər"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth ilə qəbul et"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Kompüter"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d fayl kopyal, %2$d alınmdı"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Çap et"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d qalır"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Qəbul edilmiş fayllar"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Axtarış seçimləri"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth ilə qəbul ed faylr"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Qoşmanı dayandırın"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fayl kopyal, %d müm olmadı"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s mesajlara daxil olmağa icazə verilsin?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Fayllar göndərmək olmadı"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s-ə qoşulmaq üçün icazə verilsin?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Faylları almaq olmadı"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s-ə %s qovluq yaratmağa icazə verilsin?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Göndərilmiş fayllar"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth hazırda söndürülüb.\nYandırılsın?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Qurğu seç"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth səhvi. Yenidən sınansın?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Fayllar qəbul et"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-un vaxtı bitmişdir. Yenidən sınansın?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Çap etmə"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Təsdiq parolu %1$s ilə qoşulmaq üçün %2$s -dir."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Yeni cihaz"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ilə qoşulmaq üçün təsdiqlənmiş parol %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Kimdən: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Rabitə yaratmaq mümkün deyil.\nYenidən cəhd edilsin?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN daxil et"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Qoşuldu."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazla bağlantını kəs"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID cihazına qoşulmuşdur."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth qoşmasına dair təklif"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Təsdiq et"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth səhvi"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Əlaqə pozulsun?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth cihaz seçicisi"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Yükləmə alınmadı."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth cihazları"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ilə qoşalaşdırmaq üçün PIN-i daxil et."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth ünvanı"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s ilə qoşmaq üçün PIN daxil et (0000 və ya 1234 daxil et)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Qulaqlığa qoşulmaq mümkün olmadı. Digər cihazlar bağlantıdan imtina etdilər."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Proqramlara icazə verin"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Uğursuzluq səbəbi: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Müraciət sorğusu"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fayl: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Qoşmanı dayandr"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Fayl movcud deyil."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Qoş"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fayl qəbul edilmədi."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Fayl ölçüsü: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Söndür"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Fayl növü: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Qəbul et"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP qoşuludur."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Yenilənir..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP qoşulu deyildir."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Naməlum qurğu."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Xidmət siyahısı əldə edilir..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Faylı saxlamaq mümkün deyildir."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID cihazı"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Qəbul etmək mümkün deyil."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Yanlış PIN. Xahiş olunur yenidən cəhd edin"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Faylı yaxud yaddaş ünvanını silmək mümkün deyildir."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Yaddaş dolmuşdur."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Növ"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fayl qəbul edilib."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Cütləşdirə bildiyiniz və ya artıq cütləşdirdiyiniz cihazların siyahısını görmək üçün Bluetooth-u yandırın."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s artıq mövcuddur. Əvəz edilsin?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth yandırılır..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s-dan fayl qəbul edilsin?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Köçürülmə tarixçəsi boşdur."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s-dən %s qəbul olunsun?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Digər cihazların cihazınızı görə bilməsi üçün cihazın adının yanından işarələmə xanasını seçin."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Qəbul edilir..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Bundan virtual ardıcıl port vasitəsilə digər Bluetooth qurğularına qoşulmaq üçün istifadə edilir."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Xidmətlər axtarılır..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Bağlantını kəsmək üçün vur."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Göndərmə ləğv edilsin."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmaq üçün vur."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Göndərmək mümkün olmadı."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s, sonra isə Skan vuraraq Bluetooth-u yandırın və cihazları axtarın."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Göndərilir..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parolu göstərin."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Bölüşdürülür..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth xidmətləri"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fayl qəbul edildi."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Ardıcıl port"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Kimə: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Göndərildi."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Köçürmə ləğv edildi."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s-a göndərmə uğursuz oldu."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Uçuş rejimi yanılı olduqda Bluetooth-u aktivləşdirmək mümkün deyil."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti yalnız səsucaldan xüsusiyyətləri üçün Bluetooth bağlantısından istifadəni məhdudlaşdırır."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Xidmət siyahısını əldə etmək mümkün deyil."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti Bluetooth bağlantısından istifadəni məhdudlaşdırır."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Geriyə"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Axtarış seçimləri"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Bağlantını kəs"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Axtarış dayandırılır."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Axtar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Axtarır... %d cihaz tapılmışdır."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Dayandır"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Axtarır..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Cihazlar axtarılır..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth sizin cihazınıza məlumatları simsiz köçürməyə imkan verir."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Qəbul edildi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Qoşulduğunuz cihazın görünməsini təmin edin."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s qalıb."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Qoşulduğunuz cihazı görünən edin və sonra Axtar vurun."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Çap keyfiyyəti"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s Qalereya açın."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Kağızın ölçüsü"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s Parametrlərini aç."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Simsiz Bluetooth printerləri vasitəsilə şəkillərin, mətn mesajlarının, isim kartları və təyinatların və s. çap edilməsi üçün istifadə edilir."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s Bluetooth seçin."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Şəkil göndərmək istədiyiniz cihazı seçin."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d uğurludur, %d uğursuzdur"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Siyahıdan qoşulmaq istədiyiniz cihazı seçin."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d uğurludur, %d uğursuzdur"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Göndərmək istədiyiniz şəkil və ya albomu seçin."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr " %d dəqiqə"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Təsvir göndər. Siz bildiriş panelində onun gedişatını izləyə bilərsiniz."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Qoşulmuş cihazlar"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Şəkli göndər. Siz bildiriş panelində onun gedişatını izləyə bilərsiniz."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Qoşulmuşdur"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Qoşulmaq istədiyiniz cihaza vurun. Cihaz siyahıda yoxdursa, onu görünən edin və Axtar vurun."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Əməliyyat alınmadı."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Paylaş düyməsinə vurun və %s Bluetooth seçin."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Söndür"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Düyməyə basın və Bluetooth-u yandırmaq və cihazları axtarmaq üçün düyməni basın."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Obyektin ötürülməsi"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Şəkilləri Bluetooth vasitəsilə göndər"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Köçürmə tarixçəsi yoxdur"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth-u quraşdır"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Seçilmiş cihazla qoşuldu. Cihaz profilini konfiqurasiya etmək üçün konfiqurasiya nişanına vurun."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Siz addım-addım bələdçini tamamladınız. Köməyə qayıt."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Cihaz yoxdur"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ilə cütləşdirmək alınmadı."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Cihazlar axtarılır..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Telefonumun görünə bilməsi"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Mənim telefonumun adı"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Faylı qəbul et"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Dəqiqələr"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Faylları paylaş"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Media audiosu"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Oyun idarəedicisi"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "İnternet çıxışı"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Cihazım"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Daxiletmə cihazı"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Faylları köçür"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Bluetooth cihazları ilə şəxsi məlumat mübadiləsi üçün (isim kartları, Telefon kitabçası kontaktları, və s.) istifadə edilir."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Söndürülür..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Zənglərin Bluetooth qulaqlıqları vasitəsilə qəbul edilməsi və göndərilməsi üçün istifadə edilir."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Yandırılır..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Zənglərin Bluetooth maşın qurğusu vasitəsilə qəbul edilməsi və göndərilməsi üçün istifadə edilir."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "İstifadəsi mümkün deyil"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Faylların Bluetooth qurğularına və oradan köçürülməsi üçün istifadə edilir."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Yaxınlıqdakı bütün BT cihazlarına görünür."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Telefon modemi vasitəsilə Bluetooth cihazlarının İnternetə girişinin təmin edilməsi üçün istifadə edilir."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Qurğumun adı"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bluetooth stereo qulaqlıqlarından zəng etmək və musiqiyə qulaq asmaq üçün istifadə edilir."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Cihazın adını dəyiş"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klaviatura, siçan və s.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Cihaz adını daxil edin."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Qulaqlıqlar"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Dəstəksiz danışıq"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Qrupun indeksi"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Qoşulmaq üçün %2$s-da %1$s daxil edin və sonra Geri qayıt və ya Daxil et seçin."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Seçilməyib"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Təkrar soruşma"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Yandır/söndür düyməsi"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s %1$s bağlantısından ayrılsın?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Radio düyməsi"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Bağlantı kəsilir"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Seçildi"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Nömrə yığma ilə şəbəkəyə qoşulma"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "İndi başla"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Cihazın adı"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Bu sizin %s ilə bağlantınızı kəsəcək."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Təfsilatlar"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Siyahını açmaq üçün iki dəfə vurun."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Söndürülür..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Siyahını bağlamaq üçün iki dəfə vurun."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt hazırda mövcuddur."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Qoşul"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Qoşulma parametrləri"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "İcazə ver"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Əlaqə mümkün olmadı."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Cihaza qoşulma"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "qoşulur"
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Ləğv et"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Telefona və media audioya qoşulmuşdur."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Bitdi"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Siyahı silinsin"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Bəli"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Zəng audiosu"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Xeyr"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth paylaşması"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Bağla"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth cihazları"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Təlimatlar tamamlandı."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth mümkündür"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Əməliyyat səhvdir. Yenidən cəhd edin."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Davam et"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Adi çap"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktivləşdirildi."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Mümkün cihazlar"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Axtarış seçimləri"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Həmişə aktivdir"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Bütün cihazlar"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN-i göstər"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Yenidən cəhd et"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "P I N"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batareya zəifdir"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s-nin fayl daxil etməsinə icazə verilsin?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Daha çox məlumat"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s sizin faylı əldə etməsinə icazə verilsin?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s sizin faylı silməyə icazə verilsin?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Müraciət sorğusu"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth aktivləşdirilir..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s sizin mesajlarınıza qoşulmaq üçün icazə istəyir."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 dəqiqə"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s sizin telefon kitabçanıza qoşulmaq üçün icazə istəyir."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 dəqiqə"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Axtarış"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 saat"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Dayandır"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "FAYLLARI KÖÇÜR"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT QOŞULMA SORĞUSU"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Adını dəyişdir"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Bəli"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Söndür"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Xeyr"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Bitdi"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Yardım"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ləğv et"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Daha çox"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Dəqiqələr"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Saniyələr"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 dəqiqə"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 saniyə"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Məlumat"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Dünən"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Bluetooth yandırılır..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Simvolların sayı maksimuma (%d) çatıb."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN-i göstər"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Qoş"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Faylı qəbul etmək üçün təsdiqlə."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Bu addan artıq istifadə olunur. Başqa bir ad daxil edin"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Qoşulur..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d qalır"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Qoşuldu"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s qalıb."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Faylları almaq olmadı"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d fayl kopyal, %2$d alınmdı"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Fayllar göndərmək olmadı"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 fayl kopyal, %d müm olmadı"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s ilə cütl üçün PIN dax et. (0000 ya 1234 ilə cəhd et.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s sizə fayl göndərmək istəyir."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Yanlış PIN daxil edilmişdir. Yenidən cəhd edin."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Cütləşdirməyə çalışdığınız Bluetooth cihazı hazırda məşğuldur."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Cütləşdirməyə çalışdığınız Bluetooth cihazı hazırda məşquldur. Yenidən cəhd edin."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Bu Bluetooth cütləşdirməsinin vaxtı bitdi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bu Bluetooth cütləşdirməsinin vaxtı bitdi. Yenidən cəhd edin."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Bluetooth səhvi baş verdi."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Bağla"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth səhvi baş verdi. Yenidən cəhd etmək üçün OK vurun."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Təsdiq et"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
msgstr "Qəbul et"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Fayllar qəbul et"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Cütləşdirə bildiyiniz və ya artıq cütləşdirdiyiniz cihazların siyahısını görmək üçün Bluetooth-u yandırın."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Başqa cihazlara görünmə"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Cihaz adları hər bir cihazı yaxınlıqdakı cihazların siyahısında olmasına görə və Bluetooth və digər metodlarla ayırd etmək üçün göstərilir."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Yardım"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Yalnız cütləşdirilmiş Bluetooth cihazlarına görünür."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Gizlət"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Cihazla bağlantını kəs"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ilə cütləşdirmək alınmadı."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Cihazlar axtarılır..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulduqda Bluetooth bağlantısından istifadə mümkün deyil."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ilə çütlənmə mümkün deyil."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Fayl yad saxl hazırlanır..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Faylları paylaş"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Proqramlara icazə verin"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Faylı qəbul et"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Proqram icazələri ver"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Bu əməliyyatı icra etmək üçün proqramı tapmaq mümkün deyil."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth ilə qəbul ed faylr"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Cihazlar axtarılır..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth vasitəsilə göndər"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Faylları göndər"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth ilə qəbul et"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihaz adını daxil edin."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Faylları göndr hazırlanır..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN-i göstər"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s mesajlarınıza çıxmaq üçün icazə istəyir."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cihazın adını dəyiş"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s mesajlarınıza çıxmaq üçün icazə istəyir. İcazə verilsin?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurğumun adı"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s kontaktlarınıza çıxmaq üçün icazə istəyir."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Yenidən cəhd et"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s sizin kontaktlarınız və zəng tarixçənizə çıxmaq üçün icazə istəyir. İcazə verilsin?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Dünən"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Bu əməliyyatı icra etmək üçün proqramı tapmaq mümkün deyil."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Yaxınlıqdakı bütün BT cihazlarına görünür."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Görünmə fasiləsi"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "İstifadəsi mümkün deyil"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Cihazın adı"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Yandırılır..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Faylları göndər"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Söndürülür..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s-ə qoşulmaq mümkün deyildir."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Faylları köçür"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulduqda Bluetooth bağlantısından istifadə mümkün deyil."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Saniyələr"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Cütləşdirmək üçün %1$s %2$s-da daxil edin və Daxil et vurun."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Cihazım"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s ilə ardıcıl qoşulsun?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Məlumat"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s-da giriş açarları uyğundurmu?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Oyun idarəedicisi"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Ad boşdur."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Siyahını açmaq üçün iki dəfə vurun."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo qulaqlıq"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Siyahını bağlamaq üçün iki dəfə vurun."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Stereoya qoşulun"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 saniyə"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Çap etmə"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Bu addan artıq istifadə olunur. Başqa bir ad daxil edin"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Faylı saxlamaq mümkün deyildir."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "İndi başla"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Simsiz Bluetooth printerləri vasitəsilə şəkillərin, mətn mesajlarının, isim kartları və təyinatların və s. çap edilməsi üçün istifadə edilir."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Bu sizin %s ilə bağlantınızı kəsəcək."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Söndürülür..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Siz addım-addım bələdçini tamamladınız. Köməyə qayıt."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s-nin fayl daxil etməsinə icazə verilsin?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Seçilmiş cihazla qoşuldu. Cihaz profilini konfiqurasiya etmək üçün konfiqurasiya nişanına vurun."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s sizin faylı əldə etməsinə icazə verilsin?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Əməliyyat səhvdir. Yenidən cəhd edin."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s sizin faylı silməyə icazə verilsin?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth-u quraşdır"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth aktivləşdirilir..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Şəkilləri Bluetooth vasitəsilə göndər"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "FAYLLARI KÖÇÜR"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Düyməyə basın və Bluetooth-u yandırmaq və cihazları axtarmaq üçün düyməni basın."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT QOŞULMA SORĞUSU"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Paylaş düyməsinə vurun və %s Bluetooth seçin."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s göndərildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Qoşulmaq istədiyiniz cihaza vurun. Cihaz siyahıda yoxdursa, onu görünən edin və Axtar vurun."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Qəbul edilir"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Şəkli göndər. Siz bildiriş panelində onun gedişatını izləyə bilərsiniz."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s ilə cütləşdirmək üçün PIN-i (%1$s) təsdiq edin."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Təsvir göndər. Siz bildiriş panelində onun gedişatını izləyə bilərsiniz."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Faylları göndərmək olmadı"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Göndərmək istədiyiniz şəkil və ya albomu seçin."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Fayllar qəbul edildi"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Siyahıdan qoşulmaq istədiyiniz cihazı seçin."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Faylı gönd mümkün olmadı"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Şəkil göndərmək istədiyiniz cihazı seçin."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s göndərildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s Bluetooth seçin."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Göndərildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s Parametrlərini aç."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Göndərilmiş kontakt faylı %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s Qalereya açın."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Göndərilmiş təsvir faylı %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Daha çox məlumat"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Media faylı %s göndərildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Qoşulduğunuz cihazı görünən edin və sonra Axtar vurun."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Göndərilmiş yaddaş faylı %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Qoşulduğunuz cihazın görünməsini təmin edin."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Göndərilmiş musiqi faylı %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth sizin cihazınıza məlumatları simsiz köçürməyə imkan verir."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Göndərilmiş video faylı %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Qəbul etmək mümkün olmadı"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Yükləmədən imtina edildi."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fayl qəbul edildi"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Davam et"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index d4b8ae1..b2f4152 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Отвори"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 час"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 минути"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Разрешаване"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 минути"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Индекс за група"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Разрешаване на достъп на %s до телефонния указател"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Бутон Вкл./изкл"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Винаги включено"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Радио бутон"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Достъпни устройства"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Избрани"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Основни настройки за отпечатване"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Не е избрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth е достъпен"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth устройства"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Изтощена батерия"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Споделяне на Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Самоучителят завърши."
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Аудио за разговор"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Изтриване на списък"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Сканиране"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Свързан с телефона и аудио-медиите."
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Изключване"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Свързване..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Свързване"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Неуспешно свързване."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Назад"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Опции за свързване"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Контактът вече съществува"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Подг. за изпр. на файлове..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Детайли"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Подг. за получ. на файлове..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Име устройство"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Видимо само за сдвоени Bluetooth устройства."
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up връзки"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Свързване..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Изключване..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Свързано"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Прекъсване на %2$s от връзката на %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Период на изчакване"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Не питай повече"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Невъзможно свързване с %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Въведете %1$s на %2$s за сдвояване, след което чукнете върху Return или Enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Не може да се получи списъкът с услуги."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Свободни ръце"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Невъзможно свързване с %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Слушалки"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Не може да се активира Bluetooth, когато е включен режим Полет."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (клавиатура, мишка и т.н.)"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Прехвърлянето е прекратено."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Използва се за провеждане на разговори и слушане на музика чрез Bluetooth стерео слушалки."
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "До: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Използва се за предоставяне на интернет достъп за Bluetooth устройства чрез модема на телефона."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Времето за изчакване на Bluetooth сдвояването изтече."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Използва се за прехвърляне на файлове от и към Bluetooth устройства."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth устройството, с което се опитвате да се сдвоите, е заето в момента."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Използва се за провеждане на входящи и изходящи обаждания чрез Bluetooth комплекти за автомобил."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Файлът получен."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Използва се за входящи и изходящи разговори чрез Bluetooth слушалки."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Споделяне..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Използва се за обмяна на лични данни (визитни картички, записи от Тел. указател и др.) с Bluetooth устройства."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Да направя ли връзка през серийния порт с %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Входно устройство"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Изпращане..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Достъп до интернет"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Невъзможно изпращане."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Аудио за мултимедия"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Изпращането е отменено."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Име на моя телефон"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Търсене на услуги..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Видимост на моя телефон"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Получаване..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Нормален"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Получаване на %s от %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Няма устройства"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Получаване на файл от %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Не са намерени устройства"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s иска да ви изпрати файл."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите съобщения."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Няма хронология на прехвърлянията"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s иска разрешение за достъп до вашите контакти."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Предаване на обект"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s вече съществува. Презапис?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Off"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Получени са %d файла."
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Операцията е неуспешна."
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Паметта е заета."
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Сдвоено"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Съвпадение на паролите в %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Сдвоени устройства"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Неправилен PIN. Моля, опитайте отново"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d минути"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID устройство"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "Успешно %d, неуспешно %d"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Получаване на списък с услуги..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d успешно, %d неуспешно"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "Прекратена връзката с FTP."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Принтер"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP свързан."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Размер на страницата"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Тип файл: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Качество на печат"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Размер на файл: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Получени."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Файлът не е получен."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Сканиране..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Файлът не съществува."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Търсене..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Файл: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Търсене... Открити са %d устройства."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Причина за отказа: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Търсенето e спряно."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Неуспешно свързване към слушалка. Другото устройство е отказало връзката."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Въведете PIN кода за сдвояване с %s. (Опитайте 0000 или 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth само до функциите за устройство за свободни ръце."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Въведете PIN за свързване с %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Изпращането до %s е неуспешно."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Празно име."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Изпратен."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Неуспешно изтегляне."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Сериен порт"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Изключване?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth услуги"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Имената на устройствата са показани, за да се различава всяко от устройствата, налични в списъка с устройства наблизо, и чрез Bluetooth и други методи."
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "За показване на паролата."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Свързан с HID устройство."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Докоснете %s, след което докоснете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Невъзможно свързване.\nПовторен опит?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Чукнете, за да се свържете."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Потвърждаване, че паролата е %s, за да се направи свързване с %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Чукнете за край на връзката."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Паролата за потвърждаване е %2$s за сдвояване с %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Това се използва за свързване към други Bluetooth устройства през виртуален сериен порт."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Таймаут на Bluetooth. Повторен опит?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Изберете отметката до името на вашето устройство, за да го направите видимо за други устройства."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Грешка в Bluetooth. Нов опит?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Хронологията на прехвърлянията е празна."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "В момента Bluetooth е изключен.\nВключване?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Включете Bluetooth, за да видите списък с достъпните устройства."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Възникна грешка с Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Тип"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Въведен е неправилен PIN код. Опитайте отново."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Файлът или директорията не може да се изтрие."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Позволяване на %s да създаде папка %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Не може да приеме"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Разрешаване на %s да се свърже?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Непоз. устр."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth e активиран."
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Актуализиране..."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 минута"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
msgstr "Отделяне"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth адрес"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Стерео слушалки"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth устройства"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Опции за търсене"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Избор на Bluetooth устройство"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Търси"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth грешка"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Преименуване"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Искане за свързване в двойка на Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Получени файлове"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Въведете PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Отпечатване"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "От: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Телефон"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Ново устройство"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Компютър"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Избор на устр-во"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Мобилна входяща точка"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Изпращане на файлове"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатура"
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Компютър"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Помощ"
msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "Оразмери според формата на листа"
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Клавиатура"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Мобилна входяща точка"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Свържи стерео"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Компютър"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Отпечатване"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Изпращане чрез Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Получени файлове"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Получаване чрез Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Опции за търсене"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d файла коп., %2$d неусп."
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Отделяне"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d остават"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Разрешаване на %s на достъп до съобщения?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Изпр. се файлове с Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Разрешаване на %s да се свърже?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Пол. се файлове с Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Позволяване на %s да създаде папка %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 файл копиран, %d неуспешни"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "В момента Bluetooth е изключен.\nВключване?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Не може да се изпратят файлове"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Грешка в Bluetooth. Нов опит?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Не се получават файлове"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Таймаут на Bluetooth. Повторен опит?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Изпращане на файлове"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Паролата за потвърждаване е %2$s за сдвояване с %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Избор на устр-во"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Потвърждаване, че паролата е %s, за да се направи свързване с %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Получаване на файлове"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Невъзможно свързване.\nПовторен опит?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Отпечатване"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Свързан."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Ново устройство"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Свързан с HID устройство."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "От: %s"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Потвър."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Въведете PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Изключване?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Изключ. на вр. на устройството"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Неуспешно изтегляне."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Искане за свързване в двойка на Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Въведете PIN за свързване с %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth грешка"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Въведете PIN за свързване с %s (пробвайте 0000 или 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Избор на Bluetooth устройство"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Неуспешно свързване към слушалка. Другото устройство е отказало връзката."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth устройства"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Причина за отказа: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth адрес"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Файл: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Файлът не съществува."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Позволяване на разрешение за приложение"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Файлът не е получен."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Искане достъп"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Размер на файл: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Отделяне"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Тип файл: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Двойка"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP свързан."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "Прекратена връзката с FTP."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Изключи"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Получаване на списък с услуги..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Приемам"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID устройство"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Актуализиране..."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Неправилен PIN. Моля, опитайте отново"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Непоз. устр."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Паметта е заета."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Файлът не може да се запамети."
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Получени са %d файла."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Не може да приеме."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s вече съществува. Презапис?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Файлът или директорията не може да се изтрие."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Получаване на файл от %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Тип"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Получаване на %s от %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Включете Bluetooth, за да видите списък с устройствата, с които можете да се сдвоите или с които вече сте се сдвоили."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Получаване..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Включване на Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Търсене на услуги..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Хронологията на прехвърлянията е празна."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Изпращането е отменено."
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Изберете отметката до името на вашето устройство, за да го направите видимо за други устройства."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Невъзможно изпращане."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Това се използва за свързване към други Bluetooth устройства през виртуален сериен порт."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Изпращане..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Чукнете за край на връзката."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Споделяне..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Чукнете, за да се свържете."
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Файлът получен."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Докоснете %s, след което докоснете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "До: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "За показване на паролата."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Прехвърлянето е прекратено."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth услуги"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Не може да се активира Bluetooth, когато е включен режим Полет."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Сериен порт"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Не може да се получи списъкът с услуги."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Изпратен."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Назад"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Изпращането до %s е неуспешно."
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Изключване"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth само до функциите за устройство за свободни ръце."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Сканиране"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Стоп"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Опции за търсене"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Търсенето e спряно."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth позволява на устройството ви да обменя данни безжично."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Търсене... Открити са %d устройства."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Търсене..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате, след което чукнете Сканиране."
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Сканиране за устройства..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Отваряне на %s Галерия."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Получени."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Отваряне на %s Настройки."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Остават %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Избeрете %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Качество на печат"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Изберете устройството, до което искате да изпратите изображението."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Размер на страницата"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Изберете устройството, с което искате да се свържете, от списъка."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Използва се за отпечатване на изображения, текстови съобщения, лични данни, като напр. визитни картички и срещи, чрез принтери с отдалечена Bluetooth връзка."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Изберете снимката или албума, които искате да изпратите."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Принтер"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Изпратете изображението. Можете да проследявате напредъка му в панела за известяване."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d успешно, %d неуспешно"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Изпратете снимката. Можете да проследявате напредъка ѝ в панела за известяване."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "Успешно %d, неуспешно %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Чукнете устройството, с което искате да сдвоите вашето устройство или с което искате да се свържете. Ако устройството не е в списъка, уверете се, че е видимо, след което чукнете Сканиране."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d минути"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Чукнете бутона за споделяне и изберете %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Сдвоени устройства"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Използвайте бутона и чукнете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Сдвоено"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Изпращане снимки чрез Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Операцията е неуспешна."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Настройка на Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Изключено"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Успешно сдвоено или свързано с избраното устройство. Чукнете иконата за конфигуриране, за да конфигурирате профила на устройството."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Предаване на обект"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Приключихте ръководството стъпка по стъпка. Върнете се към Помощта."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Няма хронология на прехвърлянията"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Сдвояването с %s е неуспешно."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Сканиране устройства..."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Не са намерени устройства"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Достигнат максимален брой знаци."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Няма устройства"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Получаване на файл"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Нормален"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Спод.файлове"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Видимост на моя телефон"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Игрален контролер"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Име на моя телефон"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Мое устройство"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Минути"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Прехвърляне на файлове"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Аудио за мултимедия"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Изключване..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Достъп до интернет"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Включване..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Входно устройство"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Недостъпен*"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Използва се за обмяна на лични данни (визитни картички, записи от Тел. указател и др.) с Bluetooth устройства."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Видимо за всички близки Bluetooth устройства."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Използва се за входящи и изходящи разговори чрез Bluetooth слушалки."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Име на моето устройство"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Използва се за провеждане на входящи и изходящи обаждания чрез Bluetooth комплекти за автомобил."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Преименуване на устройството"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Използва се за прехвърляне на файлове от и към Bluetooth устройства."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Въвеждане на име на устройство"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Използва се за предоставяне на интернет достъп за Bluetooth устройства чрез модема на телефона."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Камера"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Използва се за провеждане на разговори и слушане на музика чрез Bluetooth стерео слушалки."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Group index"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (клавиатура, мишка и т.н.)"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Не е избрано"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Слушалки"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Бутон Вкл./изкл"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Свободни ръце"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Радио бутон"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Въведете %1$s на %2$s за сдвояване, след което чукнете върху Return или Enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Избрани"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Не питай повече"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Стартирай сега"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Прекъсване на %2$s от връзката на %1$s?"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Това ще прекрати вашата връзка с %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Изключване..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Чукнете двукратно, за да отворите списъка."
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up връзки"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Чукнете двукратно, за да затворите списъка."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Име устройство"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Свързване"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Детайли"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Разрешаване"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Деактивиране..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Свързване към устройство"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Контактът вече съществува."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Отмени"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Опции за свързване"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Готово"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Неуспешно свързване."
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Да"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Свързване..."
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Не"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Свързан с телефона и аудио-медиите."
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Затвори"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Изтриване на списък"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Самоучителят завърши."
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Аудио за разговор"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Невалидно действие. Опитайте отново."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Споделяне на Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Поднови"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth устройства"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth e активиран."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth е достъпен"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Опции за търсене"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Всички устройства"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Основни настройки за отпечатване"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Показване на PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Достъпни устройства"
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Отново"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Винаги включено"
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Всички устройства"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Изтощена батерия"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Позволяване на %s да записва файл?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Още информация"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Разрешаване на %s да получи вашия файл?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Позволяване на %s да изтрива ваш файл?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Искане достъп"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Активиране на Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s иска разрешение да се свърже с вашите съобщения."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 минути"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s иска разрешение да се свърже с вашия телефонен указател."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 минути"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Търси"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 час"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Стоп"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ФАЙЛОВЕ"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ИСКАНЕ ЗА BT СДВОЯВАНЕ"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Преименуване"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Изключи"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Не"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Телефон"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Готово"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Помощ"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмени"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Още"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Минути"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Секунди"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 минута"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 секунда"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Информация"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Вчера"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Включване на Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Достигнат е максималният брой знаци (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Показване на PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Двойка"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Потвърдете, за да получите файла."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Този файл вече се използва. Въведете друго име."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Свързване..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d остават"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Свързано"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Остават %s."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Не се получават файлове"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d файла коп., %2$d неусп."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Не може да се изпратят файлове"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 файл копиран, %d неуспешни"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Въведете PIN кода за сдвояване с %s. (Опитайте 0000 или 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s иска да ви изпрати файл."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Въведен е неправилен PIN код. Опитайте отново."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Bluetooth устройството, с което се опитвате да се сдвоите, е заето в момента."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth устройството, с което се опитвате да се сдвоите, е заето в момента. Опитайте отново."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Времето за изчакване на Bluetooth сдвояването изтече."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Времето на това Bluetooth привързване изтече. Опитайте отново."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Възникна грешка с Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Възникна грешка в Bluetooth. Чукнете OK, за да опитате отново."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Приемам"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Затвори"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Получаване на файлове"
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Потвър."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Включете Bluetooth, за да видите списък с устройствата, с които можете да се сдвоите или с които вече сте се сдвоили."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Полyчаване"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Видимост към други устройства"
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Помощ"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Имената на устройствата са показани, за да се различава всяко от устройствата, налични в списъка с устройства наблизо, и чрез Bluetooth и други методи."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Скрий"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Видимо само за сдвоени Bluetooth устройства."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Изключ. на вр. на устройството"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Сдвояването с %s е неуспешно."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Сканиране за устройства..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Не може да се използва Bluetooth привързване, докато сте свързани към Wi-Fi мрежа."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Невъзможно свързване с %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Подг. за получ. на файлове..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Спод.файлове"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Позволяване на разрешение за приложение"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Получаване на файл"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Позв. разрешение за приложение"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Не може да се намери приложение, което да извърши това действие."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Пол. се файлове с Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Достигнат максимален брой знаци."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Изпр. се файлове с Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Сканиране устройства..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Изпращане чрез Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Изпращане на файлове"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Получаване чрез Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Въвеждане на име на устройство"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Подг. за изпр. на файлове..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Показване на PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите съобщения."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Преименуване на устройството"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите съобщения. Разрешавате ли?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на моето устройство"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s иска разрешение за достъп до вашите контакти."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Отново"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите контакти и хронология на повикванията. Разрешавате ли?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Вчера"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Не може да се намери приложение, което да извърши това действие."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Видимо за всички близки Bluetooth устройства."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Период на изчакване"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Недостъпен*"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Име устройство"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Включване..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Изпращане на файлове"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Изключване..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Невъзможно свързване с %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Прехвърляне на файлове"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Не може да се използва Bluetooth привързване, докато сте свързани към Wi-Fi мрежа."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Секунди"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Въведете %1$s на %2$s за сдвояване, след което натиснете Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Мое устройство"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Да направя ли връзка през серийния порт с %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Информация"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Съвпадение на паролите в %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Игрален контролер"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Празно име."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Чукнете двукратно, за да отворите списъка."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Стерео слушалки"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Чукнете двукратно, за да затворите списъка."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Свържи стерео"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 секунда"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Отпечатване"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Този файл вече се използва. Въведете друго име."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Файлът не може да се запамети."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Стартирай сега"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Използва се за отпечатване на изображения, текстови съобщения, лични данни, като напр. визитни картички и срещи, чрез принтери с отдалечена Bluetooth връзка."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Това ще прекрати вашата връзка с %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Деактивиране..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Приключихте ръководството стъпка по стъпка. Върнете се към Помощта."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Позволяване на %s да записва файл?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Успешно сдвоено или свързано с избраното устройство. Чукнете иконата за конфигуриране, за да конфигурирате профила на устройството."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Разрешаване на %s да получи вашия файл?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Невалидно действие. Опитайте отново."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Позволяване на %s да изтрива ваш файл?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Настройка на Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Активиране на Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Изпращане снимки чрез Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ФАЙЛОВЕ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Използвайте бутона и чукнете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ИСКАНЕ ЗА BT СДВОЯВАНЕ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Чукнете бутона за споделяне и изберете %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s e изпратен."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Чукнете устройството, с което искате да сдвоите вашето устройство или с което искате да се свържете. Ако устройството не е в списъка, уверете се, че е видимо, след което чукнете Сканиране."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Получаване от"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Изпратете снимката. Можете да проследявате напредъка ѝ в панела за известяване."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Потвърдете PIN кода (%1$s), за да сдвоите с %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Изпратете изображението. Можете да проследявате напредъка му в панела за известяване."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Неуспешно изпращ. файлове"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Изберете снимката или албума, които искате да изпратите."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Получени файлове"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Изберете устройството, с което искате да се свържете, от списъка."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Изпр. на файл е неуспешно"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Изберете устройството, до което искате да изпратите изображението."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s e изпратен."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Избeрете %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Изпратен."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Отваряне на %s Настройки."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Изпратен файл на запис %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Отваряне на %s Галерия."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Изпратен файл с изображение %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Още информация"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Изпратен медиен файл %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате, след което чукнете Сканиране."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Изпратен файл с бележка %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Изпратен музикален файл %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth позволява на устройството ви да обменя данни безжично."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Изпратен видео файл %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Получаването неуспешно"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Изтеглянето e отменено."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Файлът е получен"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Поднови"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
deleted file mode 100644
index 37b9116..0000000
--- a/po/bn.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ঘন্টা"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 মিনিট"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 মিনিট"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "সর্বদা চালু"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "সুলভ ডিভাইসগুলি"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "বেসিক প্রিন্টিং"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "ব্লুটুথ সুলভ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইসগুলি"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ব্লুটুথ শেয়ার"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "কল অডিও"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "তালিকা পরিষ্কার করুন"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ফোন ও মিডিয়া অডিওতে সংযুক্ত।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "সংযোগ হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "সংযোগ ব্যর্থ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "সংযোগ বিকল্প"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "পরিচিত ইতিমধ্যে রয়েছে।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "বিশদ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "ডিভাইস নাম"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "ডায়াল-আপ নেটওয়ার্কিং"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন হচ্ছে...."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s সংযোগ থেকে %2$sকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবেন?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "আর জিজ্ঞাসা করবেন না"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "জোড় গঠন করতে %2$s-তে %1$s এন্টার করে রিটার্ন বা এন্টার ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "হ্যান্ডসফ্রী"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "হেডসেট"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (কীবোর্ড, মাউস ইত্যাদি)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ব্লুটুথ স্টিরিও হেডসেটের মাধ্যমে কল করতে এবং মিউজিক শুনতে ব্যবহৃত।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "ফোনের মডেমের মাধ্যমে ব্লুটুথ উপকরণের জন্য ইন্টারনেট অধিগম্যতা প্রদানে ব্যবহৃত।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ব্লুটুথ উপকরণগুলিতে এবং থেকে ফাইল ট্রান্সফার করতে ব্যবহৃত।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ব্লুটুথ কার কিটস্ এর মাধ্যমে অন্তর্গামী ও বহির্গামী কল করতে ব্যবহৃত।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ব্লুটুথ হেডসেটগুলির মাধ্যমে অন্তর্গামী ও বহির্গামী কল করতে ব্যবহৃত।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "ব্লুটুথ উপকরণের সাথে ব্যক্তিগত তথ্য (নেমকার্ডস্, ফোনবুক পরিচিতি ইত্যাদি) বদল করতে ব্যবহৃত।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "ইনপুট ডিভাইস"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ইন্টারনেট অ্যাক্সেস"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "মিডিয়া অডিও"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "আমার ফোনের নাম"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "আমার ফোনের দৃশ্যমানতা"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "সাধারণ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "কোনও ডিভাইস নেই"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "কোনও ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "স্থানান্তরণের কোনও ইতিহাস নেই"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "বিষয়বস্তু পুশ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "বন্ধ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "অপারেশন ব্যর্থ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "জোড় বাঁধা"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "জোড় বাঁধা ডিভাইসগুলি"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d মিনিট"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d সফল, %d ব্যর্থ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d সফল, %d ব্যর্থ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "প্রিন্টার"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "পেপার সাইজ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "প্রিন্ট কোয়ালিটি"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "প্রাপ্ত।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "অনুসন্ধান করা হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "সন্ধান চলছে... %dটি ডিভাইস পাওয়া গেছে"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "সন্ধান থামানো হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "সুরক্ষা নীতি ব্লুটুথ সংযোগের ব্যবহারকে সীমাবদ্ধ করে।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "সুরক্ষা নীতি ব্লুটুথ সংযোগের ব্যবহারকে শুধুমাত্র হ্যান্ডস্-ফ্রী বৈশিষ্ট্যতে সীমাবদ্ধ করে।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s-এ পাঠানো ব্যর্থ হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "পাঠানো হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "সিরিয়াল পোর্ট"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "ব্লুটুথ পরিষেবা"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "পাসওয়ার্ড দেখান।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "%s ট্যাপ করুন, তারপরে ব্লুটুথ চালু করতে ও ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করতে স্ক্যান ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "সংযোগ স্থাপন করতে ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "একটি ভার্চ্যুয়াল সিরিয়াল পোর্টের মাধ্যমে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করার জন্য এটি ব্যবহৃত হয়।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "আপনার ডিভাইস অন্যান্য ডিভাইসগুলির কাছে দৃশ্যমান করতে আপনার ডিভাইসের নামের পাশে টিকবক্সটি নির্বাচন করুন।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "স্থানান্তরণ ইতিহাস শূন্য।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "প্রকার"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ফাইল বা ডিরেক্টরি মোছা যায়নি।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "গ্রহণ করতে অসমর্থ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "অজানা ডিভাইস।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "আপডেট করা হচ্ছে …"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "জোড়মুক্ত"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "ব্লুটুথ ঠিকানা"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইসগুলি"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইস পিকার"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "ব্লুটুথ ত্রুটি"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ব্লুটুথ জোড়বাঁধার অনুরোধ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN লিখুন"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "প্রেরক: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "নতুন যন্ত্র"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ডিভাইস নির্বাচন করুন"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "পাঠানো ফাইলগুলি"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "কম্পিউটার"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "পেপার অনুযায়ী ফিট"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "কীবোর্ড"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "প্রিন্ট করুন"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "প্রাপ্ত ফাইল"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "সন্ধান বিকল্প"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "জোড়মুক্ত করুন"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s কে সংযোগের অনুমতি দেবেন?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s-কে %s ফোল্ডার নির্মাণ করার অনুমতি প্রদান করবেন?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "এখন ব্লুটুথ বন্ধ আছে৷\nচালু করবেন?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ব্লুটুথ ত্রুটি৷ আবার চেষ্টা করবেন?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ব্লুটুথ সময় সমাপ্তি। আবার চেষ্টা করবেন?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s-এর সাথে জোড় গঠন করতে পাসকী %s সুনিশ্চিত করুন।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "কানেক্ট করতে অসমর্থ\nআবার চেষ্টা করবেন?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID উপকরণের সাথে সংযোগ স্থাপিত।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হবে?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ডাউনলোডিং ব্যর্থ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s এর সাথে সংযুক্ত করার জন্যে পিন প্রবেশ করুন।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "হেডসেটে সংযোগ করতে ব্যর্থ৷ অন্যান্য ডিভাইস সংযোগ প্রত্যাখ্যান করেছে।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "ব্যর্থতার কারণ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ফাইল: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ফাইল বিদ্যমান নয়।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ফাইল প্রাপ্ত হয়নি।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ফাইলের আকার: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ফাইলের ধরণ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP সংযোগ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP সংযোগবিচ্ছিন্ন।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "সার্ভিস তালিকা পান…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "এচআইডি উপকরণ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ভুল PIN ৷ আবার চেষ্টা করুন?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "মেমোরি পূর্ণ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%dটি ফাইল গৃহীত।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ইতিমধ্যে বিদ্যমান৷ ওভাররাইট করবেন?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s থেকে ফাইল গ্রহণ করবেন?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s গ্রহণ করবেন %s-এর থেকে?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "প্রাপ্ত হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "পরিষেবাদি সন্ধান করা হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "পাঠানো বাতিল করা হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "পাঠানো বিফল।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "পাঠানো হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "শেয়ার করা হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ফাইল প্রাপ্ত।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "প্রতি: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "স্থানান্তরণ বাতিল হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "বিমান মোড চালু থাকাকালীন ব্লুটুথ সক্রিয় করতে অক্ষম।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "পরিষেবা লিস্ট প্রাপ্ত করতে অক্ষম।"
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "ব্যাক"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "বিচ্ছিন্ন"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "স্ক্যান"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "থামুন"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "সাহায্য"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "ব্লুটুথ ওয়্যারলেস অবস্থায় আপনার ডিভাইসটিকে তথ্য বিনিময় করতে সক্ষম করে।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "আপনি যে ডিভাইসটি সংযোগ করছেন সেটি দৃশ্যমান করে তুলুন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "আপনি দৃশ্য হতে সংযুক্ত হচ্ছেন সেই ডিভাইসটি তৈরি করুন, তারপর স্ক্যান ট্যাপ করুন"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s গ্যালারী খুলুন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s সেটিংস খুলুন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s ব্লুটুথ নির্বাচন করুন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "আপনি যে ডিভাইসে ছবিটি পাঠাতে চান সেটি নির্বাচন করুন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "আপনি যে ডিভাইসটিতে সংযোগ করতে চান সেটি তালিকা থেকে নির্বাচন করুন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "আপনি যে ছবি বা অ্যালবামটি পাঠাতে চান তা নির্বাচন করুন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "চিত্রটি পাঠান৷ আপনি বিজ্ঞপ্তিকরণের প্যানেলটিতে এটির প্রগতি ট্র্যাক করতে পারবেন"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ছবিটি পাঠান৷ আপনি বিজ্ঞপ্তিকরণের প্যানেলটিতে এটির প্রগতি ট্র্যাক করতে পারবেন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "আপনি যে ডিভাইসটির সাথে জোড় বাঁধতে বা সংযোগ করতে চান সেটি ট্যাপ করুন। যদি ডিভাইসটি তালিকাটিতে না থাকে, এটি দৃশ্যমান তা নিশ্চিত করুন তারপরে স্ক্যান ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "শেয়ার করুন বোতামটি ট্যাপ করুন এবং %s ব্লুটুথ নির্বাচন করুন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "বোতামটি ট্যাপ করুন এবং ব্লুটুথ চালু করে ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করতে স্ক্যান ট্যাপ করুন৷"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথ হয়ে ছবি পাঠান"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথ সেট আপ করুন"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "জোড় বাঁধা হয়েছে বা নির্বাচিত ডিভাইসটির সাথে সফলভাবে সংযুক্ত হয়েছে। ডিভাইস প্রোফাইলটি কনফিগার করতে কনফিগারেশন আইকনটি ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "আপনি পর পর নির্দেশ সম্পূর্ণ করেছেন৷ সাহায্য করতে ফিরে যান৷"
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s-এর সাথে জোড় বাঁধতে ব্যর্থ।"
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "ডিভাইস স্ক্যান করা হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "অক্ষর সর্বাধিক সংখ্যায় পৌঁছেছে।"
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ফাইল পান"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ফাইলগুলি শেয়ার করুন"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "গেম নিয়ন্ত্রক"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "আমার ডিভাইস"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ফাইল স্থানান্তরণ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "বন্ধ করা হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "চালু করা হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "অসুলভ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "কাছাকাছি সমস্ত ব্লুটুথ ডিভাইসে দৃশ্যমান।"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "আমার ডিভাইসের নাম"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ডিভাইসের পুনঃনামকরণ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ডিভাইসের নাম লিখুন।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "ক্যামেরা"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "গ্রুপ সূচী"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "অনির্বাচিত"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "চালু করুন/বন্ধ করুন বোতাম"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "রেডিও বাটন"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "নির্বাচিত"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "এখন শুরু করুন"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "এটি আপনার সাথে %s-এর সংযোগ শেষ করবে।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "তালিকাটি খুলতে দু'বার ট্যাপ করুন৷"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "তালিকাটি বন্ধ করতে দু'বার ট্যাপ করুন৷"
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "সংযোগ"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "অনুমতি"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "বাতিল"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "সম্পন্ন"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "হ্যাঁ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "না"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "বন্ধ করুন"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "টিউটোরিয়াল সম্পূর্ণ৷"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "অবৈধ ক্রিয়া৷ আবার চেষ্টা করুন৷"
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "পুনরারম্ভ"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "লুকান"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "ব্লুটুথ সক্রিয় হয়েছে।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "সন্ধান বিকল্প"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "সমস্ত ডিভাইস"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN দেখান"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "রিট্রাই"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "কম ব্যাটারী"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "আরও তথ্য"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "অ্যাক্সেস অনুরোধ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "অনুসন্ধান"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "বন্ধ"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ওকে"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "পুনঃনামকরণ"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "বন্ধ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "ফোন"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "সাহায্য"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "আরও"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "মিনিট"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "সেকেন্ড"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 মিনিট"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 সেকেন্ড"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "তথ্য"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "গতকাল"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "ব্লুটুথ চালু করা হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "অক্ষর সর্বাধিক সংখ্যায় (%d) পৌঁছেছে।"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "জোড়বাঁধুন"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "গ্রহণ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "নিশ্চিত"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "এই নামটি ইতিমধ্যে ব্যবহার হচ্ছে৷ আর একটি নাম লিখুন৷"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "সংযোগ হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d অবশিষ্ট"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "সংযুক্ত"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s অবশিষ্ট।"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ফাইলগুলি গ্রহণ করতে অক্ষম"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$dটি ফাইল অনুলিপি হয়েছে, %2$dটি ব্যর্থ হয়েছে"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ফাইলগুলি পাঠাতে অক্ষম"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1টি ফাইল অনুলিপি হয়েছে, %dটি ব্যর্থ হয়েছে"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s এর সাথে জোড় বাঁধার জন্য PIN লিখুন। (0000 বা 1234 চেষ্টা করুন।)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s আপনাকে একটি ফাইল পাঠাতে চায়।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "একটি ভুল PIN প্রবেশ করানো হয়েছে। পুনরায় চেষ্টা করুন।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "আপনি যে ব্লুটুথ ডিভাইসটি জোড় বাঁধার চেষ্টা করছেন তা বর্তমানে ব্যস্ত রয়েছে।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "ব্লুটুথ জোড় বাঁধার সময়সীমা অতিক্রম করেছে।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "একটি ব্লুটুথ ত্রুটি ঘটেছে।"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "স্বীকার করুন"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ফাইলগুলি গ্রহণ করুন"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "আপনি যে ডিভাইসগুলির সাথে জোড় বাঁধতে পারেন বা যেগুলির সাথে ইতিমধ্যে জোড় বাঁধা হয়েছে সেগুলির একটি তালিকা দেখতে ব্লুটুথ চালু করুন।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "কাছাকাছি ডিভাইসের তালিকাতে, ব্লুটুথের ও অন্যান্য পদ্ধতিগুলির মাধ্যমে সুলভ ডিভাইসগুলির প্রতিটিকে আলাদা করতে ডিভাইসের নামগুলি প্রদর্শিত হয়।"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "কেবলমাত্র জোড় বাঁধা ব্লুটুথ ডিভাইসগুলিতে দৃশ্যমান।"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "ডিভাইস সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "ডিভাইসের জন্য স্ক্যান করা হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s -এর সাথে পেয়ার করতে অসফল।"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ফাইল গ্রহণ করতে প্রস্তুত হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের অনুমতি দিন"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে প্রাপ্ত ফাইলগুলি"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে পাঠানো ফাইলগুলি"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে পাঠানো"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ব্লুটুথের মাধ্যমে গ্রহণ করুন"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ফাইল পাঠাতে প্রস্তুত হচ্ছে..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s আপনার বার্তাগুলিতে অ্যাক্সেস করার অনুমতি অনুরোধ করছে।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s আপনার পরিচিতিগুলিতে অ্যাক্সেস করার অনুমতি অনুরোধ করছে।"
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "এই কাজ করার মত অ্যাপ্লিকেশন খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "দৃশ্যমানতার সময় সমাপ্তি"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ফাইলগুলি প্রেরণ করুন"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s-এ সংযোগ করা যায়নি।"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ থাকাকালীন ব্লুটুথটি ব্যবহার করতে অক্ষম।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "জোড় বাঁধতে %2$s-তে %1$s লিখে এন্টার ট্যাপ করুন।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s এর সাথে শ্রেণীবদ্ধ যুক্ত করা হয়েছে?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s তে পাসকী মেলাবেন?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "ফাঁকা নাম।"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "স্টিরিও হেডসেট"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "স্টিরিও সংযোগ করুন"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "প্রিন্ট হচ্ছে"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ফাইলে সংরক্ষণ করতে অক্ষম।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "রিমোট ব্লুটুথ প্রিন্টারের মাধ্যমে ছবি, পাঠ্য বার্তা ,ব্যক্তিগত তথ্য যেমন নেমকার্ডস এবং অ্যাপয়েন্টমেন্ট ইত্যাদি প্রিন্ট করার জন্যে ব্যবহৃত।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে…"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s কে ভিতরে কোনও ফাইল রাখার অনুমতি দেবেন?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s কে আপনার ফাইল পাওয়ার অনুমতি দেবেন?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s কে আপনার ফাইল বিলোপ করার অনুমতি দেবেন?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথ সক্রিয় হচ্ছে...."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ফাইলগুলি স্থানান্তরণ করুন"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT জোড় বাঁধার অনুরোধ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s-এর সাথে জোড় বাঁধতে PIN (%1$s) নিশ্চিত করুন।"
-
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c9d4db8..b409ab9 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Obrir"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Permetre"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hora"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Índex grup"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuts"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botó activat/desactivat"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuts"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botó de ràdio"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Permetre a %s accedir a Contactes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionat"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Sempre activat"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Càmera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositius disponibles"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "No seleccionat"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impressió bàsica"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria baixa"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponible"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Programa d'aprenentatge complet"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositius Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Aturar"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Compartir Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Escanejar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Àudio de trucada"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Desconnectar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Esborrar llista"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connectar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connectar al telèfon i so d'elements multimèdia"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Enrere"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Connectant..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Parar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Error de connexió"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparant per enviar fitx..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opcions de connexió"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparant per rebre fitx..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Ja existeix el contacte"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Només visible per a tots dispositius Bluetooth vinculats."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalls"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connectant..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nom dispositiu"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connectat"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Connexió a xarxa de marcatge"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Temps d'espera de visibilitat"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconnectant..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "No es pot vincular amb %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Desconnectar %2$s de la connexió %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "No es pot obtenir la llista de serveis"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "No ho tornis a preguntar"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "No es pot connectar amb %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Introdueixi %1$s a %2$s per vincular i toqui Retorn o Intro"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "No es pot activar el Bluetooth quan el mode Vol està activat"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Mans lliures"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferència cancel·lada"
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Auricular"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Per a: (%s)"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (teclat ratolí, etc.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera d'aquesta vinculació per Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "S'utilitza per a fer trucades i escoltar música mitjançant els auriculars estèreo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "El dispositiu Bluetooth amb el qual s'està intentant vincular està ocupat."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "S'utilitza per a proporcionar accés a Internet a dispositius Bluetooth mitjançant el mòdem del telèfon"
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fitxer rebut"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "S'utilitza per a transferir fitxers entre dispositius Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "S'està compartint..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades a través dels kits Bluetooth de vehicle"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Connexió de sèrie amb %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades mitjançant els auriculars de Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Enviant..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "S'utilitza per a intercanviar dades personals (targetes de visita, Contactes, etc.) amb dispositius Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "No es pot enviar"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispositiu d’introducció"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Enviament cancel·lat"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Accés a Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Cercant serveis..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Àudio multimèdia"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Rebent..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Nom del meu telèfon"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Rebre %s de %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Visibilitat del meu telèfon"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Rebre arxiu de %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vol enviar-li un fitxer."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Sense dispositius"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als seus missatges."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "No s'han trobat dispositius"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s està demanant permís per accedir als seus contactes."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ja existeix. Sobreescriure?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "No hi ha historial de transferència"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d fitxers rebuts"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Recepció d'objectes"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memòria plena"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Desactivat"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Coincidir claus d'accés a %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operació fallida"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN incorrecte. Intenti-ho una altra vegada"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Vinculat"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispositiu HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispositius aparellats"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Obtenint llista de serveis..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minuts"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP desconnectat"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d correcte, %d fallit"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP connectat"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d correctes, %d fallits"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipus de fitxer: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Impressora"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Mida del fitxer: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Mida de paper"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fitxer no rebut"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Qualitat d'impressió"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "El fitxer no existeix"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Rebut"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fitxer: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Examinant..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Causa de l'error: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Cercant..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Error en connectar els auriculars. Un altre dispositiu ha rebutjat la connexió."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "S'està cercant... S'han trobat %d dispositius."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introdueixi el PIN per vincular amb %s. (Provi 0000 o 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Cerca aturada"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Introdueixi PIN per a aparellar-lo amb %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nom buit"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth només a funcions de mans lliures"
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Error en descarregar"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Error d'enviament a %s"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Desconnectar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Enviat"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositius disponibles a la llista de dispositius propers, i mitjançant Bluetooth i altres mètodes."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port de sèrie"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connectat a un dispositiu HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Serveis de Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "No es pot connectar.\nTornar-ho a intentar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar contrasenya."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Confirmar que la clau de pas és %s per vincular amb %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Toqui %s i, després, toqui Escanejar per activar el Bluetooth i cercar dispositius."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "La clau de pas de confirmació és %2$s per vincular amb %1$s"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toqui per connectar"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Temps d'espera Bluetooth esgotat. Tornar-ho a intentar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Toqui per desconnectar"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Error de Bluetooth. Tornar-ho a intentar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Aquesta opció s'utilitza per connectar amb altres dispositius Bluetooth mitjançant un port sèrie virtual"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth està actualment desactivat.\nActivar-lo?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Per fer que el seu dispositiu sigui visible per als altres dispositius, seleccioni la casella de verificació al costat del nom del dispositiu."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "S'ha produït un error de Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historial de transferència buit"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "S'ha introduït un PIN incorrecte. Torni-ho a intentar."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Activi el Bluetooth per veure una llista amb els dispositius disponibles"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Permetre a %s crear la carpeta %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tipus"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Permetre que %s es connecti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "No es pot esborrar el fitxer o el directori"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activat"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "No es pot rebre"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minut"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Dispositiu desconegut"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Desvincular"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Actualitzant..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Auriculars estèreo"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Desvincular"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opcions de cerca"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Cercar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Adreça Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Canviar nom"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositius Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fitxers rebuts"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Selector de dispositius Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Imprimir"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Error Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telèfon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Sol·licitud de vinculació Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Introdueixi PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "AP mòbil"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De: (%s)"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Dispositiu nou"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Ajuda"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Seleccioni dispositiu"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Ajustar al paper"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Fitxers enviats"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connectar estèreo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Ordinador"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Ajustar al paper"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Teclat"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Enviar mitjançant Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "AP mòbil"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Rebre mitjançant Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d fitx cop, %2$d fallits"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d restant"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fitxers rebuts"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fitx enviats per Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opcions de cerca"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fitxers rebuts per Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Desvincular"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fitxer copiat, %d fallits"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Permetre l'accés als missatges a %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "No es poden enviar fitxers"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Permetre que %s es connecti?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "No es poden rebre fitxers"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Permetre a %s crear la carpeta %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Fitxers enviats"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth està actualment desactivat.\nActivar-lo?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Seleccioni dispositiu"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Error de Bluetooth. Tornar-ho a intentar?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Rebre fitxers"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Temps d'espera Bluetooth esgotat. Tornar-ho a intentar?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Imprimint"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "La clau de pas de confirmació és %2$s per vincular amb %1$s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Dispositiu nou"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirmar que la clau de pas és %s per vincular amb %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De: (%s)"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "No es pot connectar.\nTornar-ho a intentar?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Introdueixi PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connectat"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Desconnectar el dispositiu"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connectat a un dispositiu HID"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Sol·licitud de vinculació Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Confirmar"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Error Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Desconnectar?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Selector de dispositius Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Error en descarregar"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositius Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Introdueixi PIN per a aparellar-lo amb %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adreça Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introdueixi el PIN per a vincular amb %s (Provi 0000 o 1234.)"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Error en connectar els auriculars. Un altre dispositiu ha rebutjat la connexió."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Permetre permís d'aplicacions"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Causa de l'error: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Sol·licitud d'accés"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fitxer: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Desvincular"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "El fitxer no existeix"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Vincular"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fitxer no rebut"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Acceptar"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Mida del fitxer: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Desactivat"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipus de fitxer: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Acceptar"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP connectat"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Actualitzant..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP desconnectat"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositiu desconegut"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Obtenint llista de serveis..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "No es pot desar l'arxiu"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispositiu HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "No es pot rebre"
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN incorrecte. Intenti-ho una altra vegada"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "No es pot esborrar el fitxer o el directori"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memòria plena"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tipus"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fitxers rebuts"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Activi el Bluetooth per veure una llista dels dispositius amb els quals es pot vincular o ja està vinculat."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ja existeix. Sobreescriure?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Activant Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Rebre arxiu de %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historial de transferència buit"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Rebre %s de %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Per fer que el seu dispositiu sigui visible per als altres dispositius, seleccioni la casella de verificació al costat del nom del dispositiu."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Rebent..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Aquesta opció s'utilitza per connectar amb altres dispositius Bluetooth mitjançant un port sèrie virtual"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Cercant serveis..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Toqui per desconnectar"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Enviament cancel·lat"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toqui per connectar"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "No es pot enviar"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toqui %s i, després, toqui Escanejar per activar el Bluetooth i cercar dispositius."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Enviant..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contrasenya."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "S'està compartint..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Serveis de Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fitxer rebut"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port de sèrie"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Per a: (%s)"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Enviat"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferència cancel·lada"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Error d'enviament a %s"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "No es pot activar el Bluetooth quan el mode Vol està activat"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth només a funcions de mans lliures"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "No es pot obtenir la llista de serveis"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de connexió Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Enrere"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opcions de cerca"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Desconnectar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Cerca aturada"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Escanejar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "S'està cercant... S'han trobat %d dispositius."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Aturar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Cercant..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Cercant dispositius..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "El Bluetooth activa el dispositiu per intercanviar informació sense fils"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Rebut"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Fer que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s restant"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Faci que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible i toqui Escanejar"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Qualitat d'impressió"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Obrir galeria de %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Mida de paper"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Obrir ajustaments de %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "S'utilitza per imprimir imatges, missatges de text i dades personals com, per exemple, targetes de visita, cites, etc., mitjançant impressores Bluetooth remotes"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Seleccionar Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Impressora"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol enviar la imatge"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d correctes, %d fallits"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol connectar de la llista"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d correcte, %d fallit"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Seleccioni la foto o l'àlbum que vol enviar"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minuts"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Enviar la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispositius aparellats"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Enviar la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Vinculat"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toqui el dispositiu amb que es vol vincular o connectar-s'hi. Si el dispositiu no és a la llista, asseguri's que és visible i toqui Escanejar."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operació fallida"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Toqui el botó compartir i seleccioni Bluetooth de %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Desactivat"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Activi el botó i toqui Escanejar per activar el Bluetooth i escanejar dispositius"
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Recepció d'objectes"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Enviar fotos mitjançant Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "No hi ha historial de transferència"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurar Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Vinculació o connexió amb el dispositiu seleccionat correcta. Toqui la icona de configuració per configurar el perfil del dispositiu."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No s'han trobat dispositius"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Ha completat la guia detallada. Tornar a Ajuda."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Sense dispositius"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Error en vincular amb %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Escanejant dispositius..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Visibilitat del meu telèfon"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Nom del meu telèfon"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Rebre fitxer"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuts"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Compart fitxers"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Àudio multimèdia"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Controlador de jocs"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Accés a Internet"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "El meu disposit"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispositiu d’introducció"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transferir fitxers"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "S'utilitza per a intercanviar dades personals (targetes de visita, Contactes, etc.) amb dispositius Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "S'està apagant..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades mitjançant els auriculars de Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "S'està activant..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "S'utilitza per a fer i rebre trucades a través dels kits Bluetooth de vehicle"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "No disponible"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "S'utilitza per a transferir fitxers entre dispositius Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "S'utilitza per a proporcionar accés a Internet a dispositius Bluetooth mitjançant el mòdem del telèfon"
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "El nom del meu dispositiu"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "S'utilitza per a fer trucades i escoltar música mitjançant els auriculars estèreo Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Canviar el nom del dispositiu"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (teclat ratolí, etc.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Introduir nom de dispositiu"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Auricular"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Càmera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Mans lliures"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Índex grup"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Introdueixi %1$s a %2$s per vincular i toqui Retorn o Intro"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "No seleccionat"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No ho tornis a preguntar"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botó activat/desactivat"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Desconnectar %2$s de la connexió %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botó de ràdio"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Desconnectant..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Seleccionat"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Connexió a xarxa de marcatge"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Començar ara"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nom dispositiu"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Aquesta acció finalitzarà la seva connexió amb %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalls"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Toqui dos cops per obrir la llista."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivant..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Toqui dos cops per tancar la llista."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Ja existeix el contacte"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connectar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opcions de connexió"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Permetre"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Error de connexió"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Connectar a dispositiu"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connectant..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connectar al telèfon i so d'elements multimèdia"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Fet"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Esborrar llista"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Sí"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Àudio de trucada"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "No"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Compartir Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Tancar"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositius Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Programa d'aprenentatge complet"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponible"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Acció no vàlida. Torni-ho a intentar."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Reprendre"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impressió bàsica"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activat"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositius disponibles"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opcions de cerca"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Sempre activat"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Tots els dispositius"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Mostrar el PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Reintent"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria baixa"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Permetre que %s introdueixi un arxiu?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Més informació"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permetre que %s obtingui el seu fitxer?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permetre que %s esborri el vostre arxiu?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Sol·licitud d'accés"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activant Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s està sol·licitant permís per connectar amb els seus missatges"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuts"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s està demanant permís per connectar amb els seus contactes"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuts"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Cercar"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hora"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERIR FITXERS"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "Acceptar"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "SOL·LICITUD VINCULACIÓ BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Canviar nom"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Desactivat"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telèfon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Fet"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Ajuda"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Més"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minuts"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Segons"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minut"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 segon"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informació"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Ahir"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Activant Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters (%d)"
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Mostrar el PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Vincular"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Confirmi per rebre el fitxer"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Aquest nom ja està en ús. Introdueixi un altre nom."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Connectant..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d restant"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connectat"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s restant"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "No es poden rebre fitxers"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d fitx cop, %2$d fallits"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "No es poden enviar fitxers"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 fitxer copiat, %d fallits"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introdueixi el PIN per vincular amb %s. (Provi 0000 o 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s vol enviar-li un fitxer."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "S'ha introduït un PIN incorrecte. Torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "El dispositiu Bluetooth amb el qual s'està intentant vincular està ocupat."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "El dispositiu Bluetooth amb el qual s'està intentant vincular està ocupat. Torni-ho a provar."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera d'aquesta vinculació per Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera de la vinculació per Bluetooth. Torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "S'ha produït un error de Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "S'ha produït un error de Bluetooth. Toqui Acceptar per tornar-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Acceptar"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Rebre fitxers"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Tancar"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Activi el Bluetooth per veure una llista dels dispositius amb els quals es pot vincular o ja està vinculat."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visibilitat per a altres disp"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Rebre"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositius disponibles a la llista de dispositius propers, i mitjançant Bluetooth i altres mètodes."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Ajuda"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Només visible per a tots dispositius Bluetooth vinculats."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Amagar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Desconnectar el dispositiu"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Error en vincular amb %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Cercant dispositius..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "No es pot utilitzar el tethering Bluetooth mentre està connectat a una xarxa Wi-Fi"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "No es pot vincular amb %s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Preparant per rebre fitx..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Compart fitxers"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Permetre permís d'aplicacions"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Rebre fitxer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Permetre permís d'aplicacions"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "No es troba cap aplicació per realitzar aquesta acció."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fitxers rebuts per Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fitx enviats per Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Escanejant dispositius..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Enviar mitjançant Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Enviar fitxers"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Rebre mitjançant Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduir nom de dispositiu"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Preparant per enviar fitx..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Mostrar el PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als seus missatges."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Canviar el nom del dispositiu"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als seus missatges. Permetre?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "El nom del meu dispositiu"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s està demanant permís per accedir als seus contactes."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Reintent"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s està sol·licitant permís per accedir als contactes i a l'historial de trucades. Permetre?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Ahir"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "No es troba cap aplicació per realitzar aquesta acció."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers"
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Temps d'espera de visibilitat"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "No disponible"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nom dispositiu"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "S'està activant..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Enviar fitxers"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "S'està apagant..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "No es pot connectar amb %s"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transferir fitxers"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "No es pot utilitzar el tethering Bluetooth mentre està connectat a una xarxa Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segons"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Introdueixi %1$s a %2$s per vincular i premi Intro."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "El meu disposit"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Connexió de sèrie amb %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informació"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Coincidir claus d'accés a %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Controlador de jocs"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nom buit"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toqui dos cops per obrir la llista."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Auriculars estèreo"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toqui dos cops per tancar la llista."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connectar estèreo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 segon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Imprimint"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Aquest nom ja està en ús. Introdueixi un altre nom."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "No es pot desar l'arxiu"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Començar ara"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "S'utilitza per imprimir imatges, missatges de text i dades personals com, per exemple, targetes de visita, cites, etc., mitjançant impressores Bluetooth remotes"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Aquesta acció finalitzarà la seva connexió amb %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desactivant..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Ha completat la guia detallada. Tornar a Ajuda."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Permetre que %s introdueixi un arxiu?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Vinculació o connexió amb el dispositiu seleccionat correcta. Toqui la icona de configuració per configurar el perfil del dispositiu."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permetre que %s obtingui el seu fitxer?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Acció no vàlida. Torni-ho a intentar."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permetre que %s esborri el vostre arxiu?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurar Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activant Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Enviar fotos mitjançant Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERIR FITXERS"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Activi el botó i toqui Escanejar per activar el Bluetooth i escanejar dispositius"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "SOL·LICITUD VINCULACIÓ BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Toqui el botó compartir i seleccioni Bluetooth de %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s enviat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Toqui el dispositiu amb que es vol vincular o connectar-s'hi. Si el dispositiu no és a la llista, asseguri's que és visible i toqui Escanejar."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Recepció de"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Enviar la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Confirmi el PIN (%1$s) per vincular amb %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Enviar la imatge. Pot seguir-ne el procés al tauler de notificacions."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Error en enviar fitxers"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Seleccioni la foto o l'àlbum que vol enviar"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Fitxers rebuts"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol connectar de la llista"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Error en enviar el fitxer"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Seleccioni el dispositiu al qual vol enviar la imatge"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s enviat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Seleccionar Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Enviat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Obrir ajustaments de %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Fitxer de contacte %s enviat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Obrir galeria de %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Imatge %s enviada"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Més informació"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Fitxer multimèdia %s enviat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Faci que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible i toqui Escanejar"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Fitxer de memoràndum enviat %s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Fer que el dispositiu al que s'està connectant sigui visible"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Fitxer de música %s enviat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "El Bluetooth activa el dispositiu per intercanviar informació sense fils"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Vídeo %s enviat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Ha fallat la recepció"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Descàrrega cancel·lada"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fitxer rebut"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Reprendre"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7fb4a8c..77f42b7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Otevřít"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Povolit"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hodina"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Index skupiny"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuty"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Vypínač"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minut"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Přepínač"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Povolit %s přístup k telefonnímu seznamu"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Vybráno"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Vždy zapnuto"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoaparát"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupná zařízení"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nevybráno"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Základní tisk"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Vybitá baterie"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth je k dispozici"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Kurz byl dokončen."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Zařízení Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Sdílení Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Hledat"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Zvuk hovoru"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Odpojit"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Smazat seznam"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Připojit"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Připojeno ke zvuku telefonu a média."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Zpět"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Připojování..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Připojení se nezdařilo."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Příprava odeslání souborů..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Nastavení spojení"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Příprava příjmu souborů..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt již existuje."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Viditelné pouze pro spárovaná zařízení Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Podrobnosti"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Připojování..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Jméno zařízení"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Připojeno"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Vytáčené připojení"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Časový limit viditelnosti"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Odpojování..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nelze spárovat s %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Odpojit %2$s od připojení %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Nelze načíst seznam služeb."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Příště se neptat"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nelze se připojit k %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Zadejte %1$s v %2$s pro spárování a klepněte na klávesu Return nebo Enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Když je zapnut režim Letadlo, nelze aktivovat Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Přenos byl zrušen."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Náhlavní souprava"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Komu: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klávesnice, myš, atd.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Vypršel časový limit tohoto párování Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Pomocí vzdáleného multifunkčního headsetu Bluetooth můžete poslouchat hudbu"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Zařízení Bluetooth, se kterým chcete zařízení spárovat, je zaneprázdněno."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth může být používáno pro přístup na internet přes telefonní modem"
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Soub.přijat."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth umožňuje přenos souborů z jednoho telefonu na druhý"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Sdílení..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Vzdálená autosouprava bluetooth umožňuje vytáčet a přijímat hovory"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Sériově připojit k %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Vzdálená náhlavní souprava bluetooth umožňuje vytáčet a přijímat hovory"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Odesílání..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth umožňuje přenos osobních dat (např. vCard, vCalendar atd. ) na jiná zařízení."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Nelze odeslat."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Vstupní zařízení"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Odesílání zrušeno."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Přístup k Internetu"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Hledání služeb..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Zvuk média"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Příjem..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Jméno telefonu"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Chcete přijmout %s od %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Viditelnost telefonu"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Přijmout soubor od %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normální"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vám chce poslat soubor."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Žádná zařízení"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s žádá o přístup k vašim zprávám."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s žádá o přístup k vašim kontaktům."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s již existuje. Přepsat?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Žádná historie přenosů"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Přijaté soubory: %d."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Poskytnutí objektu"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Paměť je plná."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Vypnuto"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Shodují se kódy na %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Otevření se nezdařilo."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Nesprávný PIN kód. Zkuste zadat kód znovu"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Spárováno"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Zařízení HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Spárovaná zařízení"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Získávání seznamu služeb..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "Počet minut: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP odpojeno."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "úspěšně %d, chybně %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP připojeno."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "úspěšně %d, chybně %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Typ souboru: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Tiskárna"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Velikost souboru: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Velikost papíru"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Soubor nebyl přijat."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Kvalita tisku"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Soubor neexistuje."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Přijato."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Soubor: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Hledám..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Důvod chyby: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Hledání..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Sluchátka se nepodařilo připojit. Druhé zařízení odmítlo připojení."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Vyhledávání... Bylo nalezeno %d zařízení."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Zadejte PIN kód pro párování s %s. (Zkuste 0000 nebo 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Hledání bylo zastaveno."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Zadejte PIN pro spárování s %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití připojení Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Prázdný název."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití připojení Bluetooth pouze na funkce handsfree."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Stažení se nezdařilo."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Odesílání do %s se nezdařilo."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Odpojit?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Odesláno."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Jsou zobrazeny názvy zařízení, aby se odlišila jednotlivá zařízení dostupná v seznamu nedalekých zařízení, a dostupná prostřednictvím Bluetooth a dalších metod."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Sériový port"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Připojeno k zařízení HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Služba Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Nelze se připojit.\nOpakovat?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Zobrazit heslo."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Potvrzení kódu je %s pro spárování s %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Klepněte na %s a potom na tlačítko Hledat, abyste zapnuli Bluetooth a vyhledali zařízení."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Potvrzení kódu je %2$s pro spárování s %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Klepnutím připojte."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Časový limit Bluetooth. Opakovat?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Klepnutím odpojte."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Chyba Bluetooth. Opakovat?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Používá se pro připojení k jiným zařízením Bluetooth prostřednictvím virtuálního sériového portu."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth je aktuálně\nvypnuté.\nZapnout?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Chcete-li zviditelnit zařízení pro ostatní zařízení, zaškrtněte zaškrtávací políčko vedle názvu zařízení."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Došlo k chybě Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historie přenosů je prázdná."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Zadali jste chybný PIN kód. Opakujte akci."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Zapněte Bluetooth, abyste zobrazili seznam dostupných zařízení."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Povolit %s vytvořit složku %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Typ"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Povolit připojení %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Nelze odstranit soubor nebo adresář."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktivováno."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nelze přijmout."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Neznámé zařízení."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Ukončit párování"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Aktualizace..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Zrušit párování"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti hledání"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Hledat"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Adresa Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Přejmenovat"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Zařízení Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Přijaté soubory"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Výběr zařízení Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Tisk"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Chyba Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Požadavek na párování zařízení Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Počítač"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Zadat PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobilní přístupový bod"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Od: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnice"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Nové zařízení"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Nápověda"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Zvolte umístění"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Přizpůsobit papíru"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Odeslané soubory"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Připojit stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Počítač"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Přizpůsobit papíru"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnice"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Odeslat přes Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobilní přístupový bod"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Příjem přes Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Počítač"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d souborů zkop., %2$d ne"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Tisk"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Zbývá %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Přijaté soubory"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Soubory odeslané přes BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti hledání"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Soubory přijaté přes BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Ukončit párování"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 soubor zkopírován, %d ne"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Povolit %s přístup ke zprávám?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Soubory nelze odeslat"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Povolit připojení %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Soubory nelze přijmout"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Povolit %s vytvořit složku %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Odeslané soubory"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth je aktuálně\nvypnuté.\nZapnout?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Zvolte umístění"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Chyba Bluetooth. Opakovat?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Příjem souborů"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Časový limit Bluetooth. Opakovat?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Tisk"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Potvrzení kódu je %2$s pro spárování s %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Nové zařízení"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Potvrzení kódu je %s pro spárování s %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Od: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Nelze se připojit.\nOpakovat?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Zadat PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Připojeno."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Odpojit zařízení"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Připojeno k zařízení HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Požadavek na párování zařízení Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Potvrdit"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Chyba Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Odpojit?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Výběr zařízení Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Stažení se nezdařilo."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Zařízení Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Zadejte PIN pro spárování s %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adresa Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Zadejte PIN kód pro párování s %s. (Zkuste 0000 nebo 1234.)"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Sluchátka se nepodařilo připojit. Druhé zařízení odmítlo připojení."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Povolit oprávnění pro aplikaci"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Důvod chyby: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Požadován přístup"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Soubor: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Zrušit párování"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Soubor neexistuje."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Párovat"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Soubor nebyl přijat."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Velikost souboru: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Vypnout"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Typ souboru: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Přijmout"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP připojeno."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Aktualizace..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP odpojeno."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Neznámé zařízení."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Získávání seznamu služeb..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Soubor nelze uložit."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Zařízení HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nelze přijmout."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Nesprávný PIN kód. Zkuste zadat kód znovu"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Nelze odstranit soubor nebo adresář."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Paměť je plná."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Typ"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Přijaté soubory: %d."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Zapněte Bluetooth, abyste zobrazili seznam zařízení, se kterými lze zařízení spárovat nebo je již spárováno."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s již existuje. Přepsat?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Zapínání Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Přijmout soubor od %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historie přenosů je prázdná."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Chcete přijmout %s od %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Chcete-li zviditelnit zařízení pro ostatní zařízení, zaškrtněte zaškrtávací políčko vedle názvu zařízení."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Příjem..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Používá se pro připojení k jiným zařízením Bluetooth prostřednictvím virtuálního sériového portu."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Hledání služeb..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Klepnutím odpojte."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Odesílání zrušeno."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Klepnutím připojte."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nelze odeslat."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Klepněte na %s a potom na tlačítko Hledat, abyste zapnuli Bluetooth a vyhledali zařízení."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Odesílání..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Zobrazit heslo."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Sdílení..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Služba Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Soub.přijat"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Sériový port"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Komu: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Odesláno."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Přenos byl zrušen."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Odesílání do %s se nezdařilo."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Když je zapnut režim Letadlo, nelze aktivovat Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití připojení Bluetooth pouze na funkce handsfree."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nelze načíst seznam služeb."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití připojení Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Zpět"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti hledání"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Odpojit"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Hledání bylo zastaveno."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Hledat"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Vyhledávání... Bylo nalezeno %d zařízení."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Hledání..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Vyhledávání zařízení..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth umožňuje zařízení používat bezdrátový přenos dat."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Přijato."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Učiňte viditelným zařízení, ke kterému se připojujete."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Zbývá %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Učiňte viditelným zařízení, ke kterému se připojujete, a klepněte na tlačítko Hledat."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Kvalita tisku"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Otevřít %s Galerii."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Velikost papíru"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Otevřít %s Nastavení."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Pomocí vzdálené tiskárny Bluetooth můžete tisknout obrázky, textové zprávy a osobní údaje (např. vizitku nebo položku v kalendáři)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Vyberte %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Tiskárna"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Vyberte zařízení, do kterého chcete odeslat obrázek."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "úspěšně %d, chybně %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Vyberte v seznamu zařízení, ke kterému se chcete připojit."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "úspěšně %d, chybně %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Vyberte obrázek nebo album, které chcete odeslat."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "Počet minut: %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Odeslání obrázku. Průběh můžete sledovat na oznamovacím panelu."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Spárovaná zařízení"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Odeslání obrázku. Průběh můžete sledovat na oznamovacím panelu."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Spárováno"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Klepněte na zařízení, které chcete spárovat nebo připojit. Pokud zařízení není v seznamu, ujistěte se, že je viditelné, a potom klepněte na tlačítko Hledat."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Otevření se nezdařilo."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Klepněte na tlačítko sdílení a vyberte %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Vypnuto"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Přepnutím tlačítka a klepnutím na tlačítko Hledat zapnete Bluetooth a vyhledáte zařízení."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Poskytnutí objektu"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Odesílání obrázků prostřednictvím Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Žádná historie přenosů"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Nastavit Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Zařízení bylo úspěšně spárováno nebo připojeno. Klepněte na ikonu konfigurace a nakonfigurujte profil zařízení."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Dokončili jste podrobného průvodce. Vraťte se do Nápovědy."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Žádná zařízení"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Párování s %s se nezdařilo."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normální"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Vyhledávání zařízení..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Viditelnost telefonu"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Jméno telefonu"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Přijmout soubor"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuty"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Sdílet soubory"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Zvuk média"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Herní ovladač"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Přístup k Internetu"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Toto zařízení"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Vstupní zařízení"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Přenést soubory"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth umožňuje přenos osobních dat (např. vCard, vCalendar atd. ) na jiná zařízení."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Vypínání..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Vzdálená náhlavní souprava bluetooth umožňuje vytáčet a přijímat hovory."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Zapínání..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Vzdálená autosouprava bluetooth umožňuje vytáčet a přijímat hovory."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Není k dispozici"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth umožňuje přenos souborů z jednoho zařízení do druhého."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Viditelné pro všechna zařízení Bluetooth v blízkosti."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Vzdálené zařízení bluetooth může být používáno pro přístup na internet přes telefonní modem."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Název zařízení"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Pomocí vzdáleného multifunkčního headsetu Bluetooth můžete poslouchat hudbu."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Přejmenovat zařízení"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klávesnice, myš, atd.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Zadejte název zařízení."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Náhlavní souprava"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Fotoaparát"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Index skupiny"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Zadejte %1$s v %2$s pro spárování a klepněte na klávesu Return nebo Enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Nevybráno"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Příště se neptat"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Vypínač"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Odpojit %2$s od připojení %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Přepínač"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Odpojování..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Vybráno"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Vytáčené připojení"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Spustit"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Jméno zařízení"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Tím bude ukončeno připojení k %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Poklepáním otevřete seznam."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivace..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Poklepáním zavřete seznam."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt již existuje."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Připojit"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Nastavení spojení"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Povolit"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Připojení se nezdařilo."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Připojit k zařízení"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Připojování..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Zrušit"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Připojeno ke zvuku telefonu a média."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Hotovo"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Smazat seznam"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Ano"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Zvuk hovoru"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Ne"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Sdílení Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Zavřít"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Zařízení Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Kurz byl dokončen."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth je k dispozici"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neplatná akce. Opakujte akci."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Pokračovat"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Základní tisk"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktivováno."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dostupná zařízení"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti hledání"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Vždy zapnuto"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Všechna zařízení"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Zobrazit PIN kód"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Opakovat"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Vybitá baterie"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Povolit %s vložit soubor?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Další informace"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Povolit %s získat váš soubor?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Povolit %s odstranit váš soubor?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Požadován přístup"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktivace Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s vyžaduje povolení připojit se ke zprávám."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minut"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s vyžaduje povolení připojit se k telefonnímu seznamu."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuty"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Hledat"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hodina"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PŘENÉST SOUBORY"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "POŽADAVEK NA PÁROVÁNÍ BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Přejmenovat"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ano"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Vypnout"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Hotovo"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Nápověda"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušit"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Další"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minuty"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sekundy"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minuta"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 sekunda"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informace"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Včera"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Zapínání Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Zobrazit PIN kód"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Párovat"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Potvrďte příjem souboru."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Název je již použit. Zadejte jiný název."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Připojování..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Zbývá %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Připojeno"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Zbývá %s."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Soubory nelze přijmout"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d souborů zkop., %2$d ne"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Soubory nelze odeslat"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 soubor zkopírován, %d ne"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Zadejte PIN kód pro párování s %s. (Zkuste 0000 nebo 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s vám chce poslat soubor."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Zadali jste chybný PIN kód. Opakujte akci."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Zařízení Bluetooth, se kterým chcete zařízení spárovat, je zaneprázdněno."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Zařízení Bluetooth, se kterým chcete zařízení spárovat, je zaneprázdněno. Opakujte akci."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Vypršel časový limit tohoto párování Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Vypršel časový limit tohoto párování Bluetooth. Opakujte akci."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Došlo k chybě Bluetooth."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Zavřít"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Došlo k chybě Bluetooth. Klepnutím na tlačítko OK opakujte akci."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Potvrdit"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
msgstr "Přijmout"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Příjem souborů"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Zapněte Bluetooth, abyste zobrazili seznam zařízení, se kterými lze zařízení spárovat nebo je již spárováno."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Viditelnost pro ost. zařízení"
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Nápověda"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Jsou zobrazeny názvy zařízení, aby se odlišila jednotlivá zařízení dostupná v seznamu nedalekých zařízení, a dostupná prostřednictvím Bluetooth a dalších metod."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Skrýt"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Viditelné pouze pro spárovaná zařízení Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Odpojit zařízení"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Párování s %s se nezdařilo."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Vyhledávání zařízení..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Během připojení k síti Wi-Fi nelze použít sdílení připojení pomocí Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Nelze spárovat s %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Příprava příjmu souborů..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Sdílet soubory"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Povolit oprávnění pro aplikaci"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Přijmout soubor"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Povolte oprávnění aplikaci"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nepodařilo se najít aplikaci pro provedení této akce."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Soubory přijaté přes BT"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Soubory odeslané přes BT"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Vyhledávání zařízení..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Odeslat přes Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Odeslat soubory"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Příjem přes Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Zadejte název zařízení."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Příprava odeslání souborů..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Zobrazit PIN kód"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s žádá o přístup k vašim zprávám."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Přejmenovat zařízení"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s vyžaduje přístup k vašim zprávám. Povolit?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Název zařízení"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s žádá o přístup k vašim kontaktům."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Opakovat"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s vyžaduje přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Včera"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Nepodařilo se najít aplikaci pro provedení této akce."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Viditelné pro všechna zařízení Bluetooth v blízkosti."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Časový limit viditelnosti"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Není k dispozici"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Jméno zařízení"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Zapínání..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Odeslat soubory"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Vypínání..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Nelze se připojit k %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Přenést soubory"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Během připojení k síti Wi-Fi nelze použít sdílení připojení pomocí Bluetooth."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekundy"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Zadejte %1$s v %2$s pro spárování a stiskněte Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Toto zařízení"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Sériově připojit k %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informace"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Shodují se kódy na %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Herní ovladač"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Prázdný název."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Poklepáním otevřete seznam."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Poklepáním zavřete seznam."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Připojit stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekunda"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Tisk"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Název je již použit. Zadejte jiný název."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Soubor nelze uložit."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Spustit"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Pomocí vzdálené tiskárny Bluetooth můžete tisknout obrázky, textové zprávy a osobní údaje (např. vizitku nebo položku v kalendáři)"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Tím bude ukončeno připojení k %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktivace..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Dokončili jste podrobného průvodce. Vraťte se do Nápovědy."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Povolit %s vložit soubor?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Zařízení bylo úspěšně spárováno nebo připojeno. Klepněte na ikonu konfigurace a nakonfigurujte profil zařízení."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Povolit %s získat váš soubor?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neplatná akce. Opakujte akci."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Povolit %s odstranit váš soubor?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Nastavit Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktivace Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Odesílání obrázků prostřednictvím Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PŘENÉST SOUBORY"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Přepnutím tlačítka a klepnutím na tlačítko Hledat zapnete Bluetooth a vyhledáte zařízení."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "POŽADAVEK NA PÁROVÁNÍ BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Klepněte na tlačítko sdílení a vyberte %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "Odesláno: %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Klepněte na zařízení, které chcete spárovat nebo připojit. Pokud zařízení není v seznamu, ujistěte se, že je viditelné, a potom klepněte na tlačítko Hledat."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Příjem od"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Odeslání obrázku. Průběh můžete sledovat na oznamovacím panelu."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Potvrďte PIN kód (%1$s) pro párování s %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Odeslání obrázku. Průběh můžete sledovat na oznamovacím panelu."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Soubory nelze odeslat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Vyberte obrázek nebo album, které chcete odeslat."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Přijaté soubory"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Vyberte v seznamu zařízení, ke kterému se chcete připojit."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Soubor nelze odeslat"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Vyberte zařízení, do kterého chcete odeslat obrázek."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "Odesláno: %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Vyberte %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Odesláno."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Otevřít %s Nastavení."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Soubor kontaktů %s byl odeslán."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Otevřít %s Galerii."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Odeslat soubor s obrázkem %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Další informace"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Mediální soubor %s byl odeslán."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Učiňte viditelným zařízení, ke kterému se připojujete, a klepněte na tlačítko Hledat."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Soubor s poznámkou %s byl odeslán."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Učiňte viditelným zařízení, ke kterému se připojujete."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Hudební soubor %s byl odeslán."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth umožňuje zařízení používat bezdrátový přenos dat."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Odeslat videosoubor %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Chyba příjmu"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Stahování zrušeno."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Soubor přijat"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Pokračovat"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9b8fae1..d71d95c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Åbn"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Tillad"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 time"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Gruppeindeks"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutter"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tænd/sluk-knap"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutter"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radioknap"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Tillad %s adgang til telefonbog"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valgt"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Altid til"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tilgængelige enheder"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ikke valgt"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Almindelig udskrivning"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN-kode"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Lavt batteriniveau"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth tilgængelig"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Selvstudium fuldført."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-enheder"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-deling"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Søg"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Opkaldslyd"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Afbryd"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Tøm liste"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Forbind"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Tilsluttet telefon- og medielyd."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Tilbage"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Opretter forbindelse..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Forbindelsen\nmislykkedes."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Forbereder afs. af filer ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Forbindelsesfunktioner"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Forbereder modt. af filer ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt findes allerede."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Kun synlig for parrede Bluetooth-enheder."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detaljer"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Forbinder ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Enhedsnavn"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Forbundet"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Netværk via modem"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Timeout for synlighed"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Afbryder..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Kobl %2$s fra forbindelsen %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Kan ikke få tjenesteliste."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Spørg ikke igen"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kan ikke oprette forbindelse %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Indtast %1$s på %2$s for at parre. Tryk derefter på Retur eller Enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Kan ikke aktivere Bluetooth, når Flytilstand er slået til."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Håndfri"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Overførsel annulleret."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Headset"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Til: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tastatur, mus osv.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Denne Bluetooth-parring fik timeout."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bruges til at foretage opkald og høre musik via Bluetooth-stereoheadset."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Den Bluetooth-enhed, du forsøger at parre med, er optaget i øjeblikket."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Bruges til at give Bluetooth-enheder adgang til internettet via telefonens modem."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fil modtaget."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Bruges til at overføre filer til og fra Bluetooth-enheder."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Deler..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Bruges til at foretage indgående og udgående opkald via Bluetooth-bilsæt."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Vil du oprette en seriel forbindelse med %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Bruges til at foretage indgående og udgående opkald via Bluetooth-headset."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sender..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Bruges til at udveksle personlige data (visitkort, kontakter i telefonbogen osv.) med Bluetooth-enheder."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Kan ikke sende."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Inputenhed"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Afsendelse annulleret."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetadgang"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Søger efter tjenester..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Medielyd"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Modtager..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Min telefons navn"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Modtag %s fra %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Min telefons synlighed"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Modtag fil fra %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vil sende dig en fil."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ingen enheder"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine beskeder."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Ingen enheder fundet"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine kontakter."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s findes allerede. Overskriv?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Ingen overførselshistorik"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d filer modtaget."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objekt push"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Hukommelsen er fuld."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Fra"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Match adgangsnøgler på %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Handlingen mislykkedes."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Forkert PIN-kode. Prøv igen"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Parret"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-enhed"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Parrede enheder"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Henter tjenesteliste ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutter"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP er afbrudt."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d gennemført, %d mislykkedes"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP er tilsluttet."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d gennemført, %d mislykkedes"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Filtype: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Filstørrelse: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Papirstørrelse"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fil ikke modtaget."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Udskriftskvalitet"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Fil findes ikke."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Modtaget."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fil: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanner ..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Fejlårsag: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Søger ..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Kunne ikke tilslutte headset. Anden enhed afviste tilslutning."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Søger ... %d enheder fundet."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Angiv PIN-koden for at parre med %s. (Prøv 0000 eller 1234)."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Søgning stoppet."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Angiv PIN-kode for at parre med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Bluetooth-forbindelse."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Tomt navn."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Bluetooth-forbindelse til udelukkende håndfri funktioner."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Download mislykkedes."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Afsendelse mislykkedes til %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Afbryd?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Sendt."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Enhedsnavne vises for at identificere hver enkelt af de tilgængelige enheder i forhold til andre enheder i nærheden og via Bluetooth og andre metoder."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Seriel port"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Tilsluttet HID-enhed."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth-tjenester"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Kan ikke oprette forbindelse.\nPrøv igen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Vis adgangskode."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Bekræft at koden er %s for at parre med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tryk på %s, derefter på Scan for at aktivere Bluetooth og scanne for enheder."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Bekræft, at koden er %2$s for at parre med %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap for at tilslutte."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-timeout. Vil du prøve igen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Rør for at frakoble."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-fejl. Vil du prøve igen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Bruges til at oprette forbindelse til andre Bluetooth-enheder via en virtuel seriel port."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth er slået fra.\nSkal det slås til?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "For at gøre din enhed synlig for andre enheder skal du markere afkrydsningsfeltet ud for navnet på din enhed."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Der opstod en Bluetooth-fejl."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Overførselshistorik er tom."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Der er indtastet en forkert PIN-kode. Prøv igen."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Aktivér Bluetooth for at se en liste over tilgængelige enheder."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Tillad %s at oprette mappe %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Vil du tillade, at %s opretter forbindelse?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Kan ikke slette fil eller mappe."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth er aktiveret."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Der kan ikke modtages."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minut"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Ukendt enhed."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Ophæv parring"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Opdaterer ..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereohøretelefoner"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Ophæv parring"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Søgeindstillinger"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Søg"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth-adresse"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Omdøb"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-enheder"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Modtagne filer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-enhedsvælger"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Udskriv"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth-fejl"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Anmodning om Bluetooth-parring"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Pc"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Angiv PIN-kode"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobilt AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Fra: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Ny enhed"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Hjælp"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Vælg enhed"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Tilpas til papir"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Sendte filer"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Tilslut stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Computer"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Tilpas til papir"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatur"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Send via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobilt AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Modtag via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Pc"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d filer kop., %2$d mislyk."
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Udskriv"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d tilbage"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Modtagne filer"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Filer sendt via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Søgeindstillinger"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Filer modtaget via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Ophæv parring"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fil kopieret, %d mislyk."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Tillad %s at få adgang til meddelelser?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Kan ikke sende filer"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Vil du tillade, at %s opretter forbindelse?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Kan ikke modtage filer"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Tillad %s at oprette mappe %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Sendte filer"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth er slået fra.\nSkal det slås til?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Vælg enhed"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-fejl. Vil du prøve igen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Modtag filer"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-timeout. Vil du prøve igen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Udskrivning"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Bekræft, at koden er %2$s for at parre med %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Ny enhed"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Bekræft at koden er %s for at parre med %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Fra: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Kan ikke oprette forbindelse.\nPrøv igen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Angiv PIN-kode"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Forbundet."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Frakobl enhed"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Tilsluttet HID-enhed."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Anmodning om Bluetooth-parring"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Bekræft"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-fejl"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Afbryd?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-enhedsvælger"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Download mislykkedes."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-enheder"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Angiv PIN-kode for at parre med %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-adresse"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Angiv PIN-kode for at parre med %s (Prøv 0000 eller 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Kunne ikke tilslutte headset. Anden enhed afviste tilslutning."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Tillad applikationstilladelse"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Fejlårsag: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Adgangsanmodning"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fil: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Ophæv parring"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Fil findes ikke."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Par"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fil ikke modtaget."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Filstørrelse: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Fra"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Filtype: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Acceptér"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP er tilsluttet."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Opdaterer ..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP er afbrudt."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Ukendt enhed."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Henter tjenesteliste ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Kunne ikke gemme filen."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-enhed"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Der kan ikke modtages."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Forkert PIN-kode. Prøv igen"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Kan ikke slette fil eller mappe."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Hukommelsen er fuld."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Type"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d filer modtaget."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Aktiver Bluetooth for at se en liste over enheder, du kan parre med, eller som du allerede har parret med."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s findes allerede. Overskriv?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Aktiverer Bluetooth ..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Modtag fil fra %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Overførselshistorik er tom."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Modtag %s fra %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "For at gøre din enhed synlig for andre enheder skal du markere afkrydsningsfeltet ud for navnet på din enhed."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Modtager..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Bruges til at oprette forbindelse til andre Bluetooth-enheder via en virtuel seriel port."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Søger efter tjenester..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Rør for at frakoble."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Afsendelse annulleret."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryk for at tilslutte."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Kan ikke sende."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tryk på %s, derefter på Scan for at aktivere Bluetooth og scanne for enheder."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sender..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Vis adgangskode."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Deler..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth-tjenester"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fil modtaget."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Seriel port"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Til: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Sendt."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Overførsel annulleret."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Afsendelse mislykkedes til %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Kan ikke aktivere Bluetooth, når Flytilstand er slået til."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Bluetooth-forbindelse til udelukkende håndfri funktioner."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Kan ikke få tjenesteliste."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Bluetooth-forbindelse."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Tilbage"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Søgeindstillinger"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Afbryd"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Søgning stoppet."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Søg"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Søger ... %d enheder fundet."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Søger ..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanner efter enheder ..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth aktiverer din enhed til trådløs dataudveksling."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Modtaget."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Gør den enhed, du har forbindelse til, synlig."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s mangler."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Gør den enhed, du har forbindelse til, synlig, og tryk derefter på Søg."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Udskriftskvalitet"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Åbn %s galleri."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Papirstørrelse"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Åbn %s indstillinger."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Den eksterne Bluetooth-printer gør det muligt at udskrive billeder, sms'er og personlige data (f.eks. vKort, vKalender, osv.)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Vælg %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Vælg den enhed, du vil sende billedet til."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d gennemført, %d mislykkedes"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Vælg den enhed på listen, som du vil oprette forbindelse til."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d gennemført, %d mislykkedes"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Vælg det billede eller album, du vil sende."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutter"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send billedet. Du kan følge fremskridtet i informationspanelet."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Parrede enheder"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send billedet. Du kan følge fremskridtet i informationspanelet."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Parret"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tryk på den enhed, du vil parre med eller forbinde til. Hvis enheden ikke er på listen, skal du sørge for, den er synlig, og derefter trykke på Søg."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Handlingen mislykkedes."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tryk på deleknappen, og vælg %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Fra"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tryk på knappen, og tap på Scan for at aktivere Bluetooth og scanne for enheder."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objekt push"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Send billeder via Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Ingen overførselshistorik"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Opsæt Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Parret med eller sluttet til valgt enhed korrekt. Tryk på konfigurationsikonet for at konfigurere enhedsprofilen."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ingen enheder fundet"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Du har gennemført den trinvise guide. Vend tilbage til Hjælp."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Ingen enheder"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Kunne ikke parre med %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Scanner enheder..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Min telefons synlighed"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Min telefons navn"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Modtag fil"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutter"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Del filer"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Medielyd"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Spil-controller"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetadgang"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Min enhed"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Inputenhed"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Overfør fil"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Bruges til at udveksle personlige data (visitkort, kontakter i telefonbogen osv.) med Bluetooth-enheder."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Deaktiverer ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Bruges til at foretage indgående og udgående opkald via Bluetooth-headset."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Aktiverer ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Bruges til at foretage indgående og udgående opkald via Bluetooth-bilsæt."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Ikke tilgængelig"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Bruges til at overføre filer til og fra Bluetooth-enheder."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Synlig for alle Bluetooth-enheder i nærheden."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Bruges til at give Bluetooth-enheder adgang til internettet via telefonens modem."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Mit enhedsnavn"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bruges til at foretage opkald og høre musik via Bluetooth-stereoheadset."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Omdøb enhed"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tastatur, mus osv.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Angiv enhedsnavn."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Headset"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Håndfri"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Gruppeindeks"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Indtast %1$s på %2$s for at parre. Tryk derefter på Retur eller Enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Ikke valgt"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Spørg ikke igen"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Tænd/sluk-knap"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Kobl %2$s fra forbindelsen %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Radioknap"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Afbryder..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Valgt"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Netværk via modem"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Start nu"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Enhedsnavn"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Dette afslutter din forbindelse til %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detaljer"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dobbelttap for at åbne listen."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverer ..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dobbelttap for at lukke listen."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt findes allerede."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Forbind"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Forbindelsesfunktioner"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Tillad"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Forbindelsen\nmislykkedes."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Opret forbindelse til enhed"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Opretter forbindelse..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Annullér"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Tilsluttet telefon- og medielyd."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Udført"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Tøm liste"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Opkaldslyd"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Nej"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-deling"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Luk"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-enheder"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Selvstudium fuldført."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth tilgængelig"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ugyldig handling. Prøv igen."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Fortsæt"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Almindelig udskrivning"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth er aktiveret."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Tilgængelige enheder"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Søgeindstillinger"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Altid til"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Alle enheder"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Vis PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Prøv igen"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN-kode"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Lavt batteriniveau"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Tillad %s at tilføje en fil?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Flere oplysninger"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Tillad %s at hente din fil?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Tillad at %s sletter din fil?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Adgangsanmodning"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktiverer Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s anmoder om tilladelse til at slutte til dine meddelelser."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutter"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s anmoder om tilladelse til at slutte til din telefonbog."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutter"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Søg"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 time"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "OVERFØR FILER"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT-PARRINGSANMODNING"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Omdøb"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Fra"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nej"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Udført"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Hjælp"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Mere"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutter"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sekunder"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minut"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 sekund"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Oplysninger"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "I går"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Aktiverer Bluetooth ..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Det maksimale antal tegn (%d) er nået."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Vis PIN-kode"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Par"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Bekræft for at modtage fil."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Dette navn er allerede i brug. Indtast et andet navn."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Forbinder ..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d tilbage"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Forbundet"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s mangler."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Kan ikke modtage filer"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d filer kop., %2$d mislyk."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Kan ikke sende filer"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 fil kopieret, %d mislyk."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Angiv PIN-koden for at parre med %s. (Prøv 0000 eller 1234)."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s vil sende dig en fil."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Der er indtastet en forkert PIN-kode. Prøv igen."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Den Bluetooth-enhed, du forsøger at parre med, er optaget i øjeblikket."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Den Bluetooth-enhed, du forsøger at parre med, er optaget i øjeblikket. Prøv igen."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Denne Bluetooth-parring fik timeout."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Denne Bluetooth-parring fik timeout. Prøv igen."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Der opstod en Bluetooth-fejl."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Der opstod en Bluetooth-fejl. Tryk på OK for at prøve igen."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Acceptér"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Modtag filer"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Luk"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Aktiver Bluetooth for at se en liste over enheder, du kan parre med, eller som du allerede har parret med."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Bekræft"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Synlighed for andre enheder"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Modtag"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Enhedsnavne vises for at identificere hver enkelt af de tilgængelige enheder i forhold til andre enheder i nærheden og via Bluetooth og andre metoder."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Hjælp"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Kun synlig for parrede Bluetooth-enheder."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Skjul"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Frakobl enhed"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Kunne ikke parre med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Scanner efter enheder ..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Kan ikke bruge Bluetooth-internetdeling, mens Wi-Fi er tilsluttet."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse med %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Forbereder modt. af filer ..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Del filer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Tillad applikationstilladelse"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Modtag fil"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Tillad applikationstilladelse"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Kan ikke finde en applikation til at udføre denne handling."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Filer modtaget via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Filer sendt via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanner enheder..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Send via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Send filer"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Modtag via Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Angiv enhedsnavn."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Forbereder afs. af filer ..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Vis PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine beskeder."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Omdøb enhed"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine beskeder. Vil du tillade det?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mit enhedsnavn"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine kontakter."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Prøv igen"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s anmoder om tilladelse til at få adgang til dine kontakter og opkaldsoversigt. Vil du tillade det?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "I går"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Kan ikke finde en applikation til at udføre denne handling."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Synlig for alle Bluetooth-enheder i nærheden."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Timeout for synlighed"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Ikke tilgængelig"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Enhedsnavn"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Aktiverer ..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Send filer"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Deaktiverer ..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Kan ikke oprette forbindelse %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Overfør fil"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Kan ikke bruge Bluetooth-internetdeling, mens Wi-Fi er tilsluttet."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekunder"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Indtast %1$s på %2$s for at parre, og tryk derefter på Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Min enhed"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Vil du oprette en seriel forbindelse med %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Oplysninger"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Match adgangsnøgler på %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Spil-controller"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Tomt navn."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dobbelttryk for at åbne listen."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereohøretelefoner"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dobbelttryk for at lukke listen."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Tilslut stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekund"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Udskrivning"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Dette navn er allerede i brug. Indtast et andet navn."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Kunne ikke gemme filen."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Start nu"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Den eksterne Bluetooth-printer gør det muligt at udskrive billeder, sms'er og personlige data (f.eks. vKort, vKalender, osv.)."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Dette afslutter din forbindelse til %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktiverer ..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Du har gennemført den trinvise guide. Vend tilbage til Hjælp."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Tillad %s at tilføje en fil?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Parret med eller sluttet til valgt enhed korrekt. Tryk på konfigurationsikonet for at konfigurere enhedsprofilen."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Tillad %s at hente din fil?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ugyldig handling. Prøv igen."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Tillad at %s sletter din fil?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Opsæt Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktiverer Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Send billeder via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "OVERFØR FILER"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tryk på knappen, og tap på Scan for at aktivere Bluetooth og scanne for enheder."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT-PARRINGSANMODNING"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tryk på deleknappen, og vælg %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s sendt."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tryk på den enhed, du vil parre med eller forbinde til. Hvis enheden ikke er på listen, skal du sørge for, den er synlig, og derefter trykke på Søg."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Modtager fra"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send billedet. Du kan følge fremskridtet i informationspanelet."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Bekræft PIN-koden (%1$s) for at parre med %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send billedet. Du kan følge fremskridtet i informationspanelet."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Kunne ikke sende filer"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Vælg det billede eller album, du vil sende."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Filer modtaget"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Vælg den enhed på listen, som du vil oprette forbindelse til."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Kan ikke sende fil"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Vælg den enhed, du vil sende billedet til."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s sendt."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Vælg %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Sendt."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Åbn %s indstillinger."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Sendt kontaktfil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Åbn %s galleri."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Sendt billedfil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Flere oplysninger"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Sendt mediefil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Gør den enhed, du har forbindelse til, synlig, og tryk derefter på Søg."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Sendt notatfil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Gør den enhed, du har forbindelse til, synlig."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Sendt musikfil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth aktiverer din enhed til trådløs dataudveksling."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Sendt videofil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Modtagelsen mislykkedes"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Download blev annulleret."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fil modtaget"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Fortsæt"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a476576..e68d03a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Öffnen"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Zulassen"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 Stunde"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Gruppenindex"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 Minuten"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ein/Aus-Taste"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 Minuten"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Optionsfeld"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s Zugriff auf das Telefonbuch erlauben"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ausgewählt"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Immer ein"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Verfügbare Geräte"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nicht ausgewählt"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Standarddruck"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Akku fast leer"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth verfügbar."
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Ende der Anleitung."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-Geräte"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-Freigabe"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Scannen"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Anruffunktion"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Trennen"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Liste löschen"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Mit Telefon und Medienaudio verbunden"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Zurück"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird hergestellt…"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stopp"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Dateisenden vorbereiten..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Verbindungsoptionen"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Dateiempfang vorbereiten..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt bereits vorhanden"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Nur für gekoppelte Bluetooth-Geräte sichtbar."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Details"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verbinden..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Gerätename"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbunden"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Einwählverbindung"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Sichtbarkeits-Timeout"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird getrennt..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Kopplung nicht möglich mit %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%2$s von der %1$s-Verbindung trennen?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Dienstliste kann nicht abgerufen werden"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Nicht erneut fragen"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Verbindung zu %s kann nicht hergestellt werden"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Zum Koppeln %1$s auf %2$s eingeben, anschließend auf „Enter“ oder „Return“ tippen."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Bluetooth kann nicht aktiviert werden, wenn der Offline-Modus eingeschaltet ist."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Freisprechen"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Übertragung abgebrochen"
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Headset"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "An: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (Tastatur, Maus usw.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Diese Bluetooth-Kopplung ist abgelaufen."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Das Bluetooth-Stereo-Headset erlaubt Ihnen Musik zu hören"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Das Bluetooth-Gerät, mit dem Sie koppeln möchten, ist derzeit beschäftigt."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Das Remote-Bluetooth-Gerät ermöglicht Internetzugriff über ein Telefonmodem."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Datei empfangen"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Das Remote-Bluetooth-Gerät ermöglicht die Übertragung von Dateien zwischen Ihrem Gerät und einem anderen Bluetooth-Gerät."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Freigabe..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Die Remote-Bluetooth-Freisprechvorrichtung ermöglicht ein-/ausgehende Anrufe."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serielle Verbindung mit %s aufbauen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Das Remote-Bluetooth-Headset ermöglicht ein-/ausgehende Anrufe."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Wird gesendet..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Wird verwendet, um persönliche Daten (Visitenkarten, Telefonbucheinträge, ect.) mit Bluetooth-Geräten auszutauschen"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Senden nicht möglich"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Eingabegerät"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Sendevorgang abgebrochen"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetzugang"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Dienste werden gesucht..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Medienwiedergabe"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Wird empfangen..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Name des eigenen Telefons"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s von %s empfangen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Sichtbarkeit des Geräts"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Datei von %s empfangen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s möchte Ihnen eine Datei senden."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Keine Geräte"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s möchte auf Ihre Nachrichten zugreifen."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Keine Geräte gefunden"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s möchte auf Ihre Kontakte zugreifen."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "Keine weiteren Verbindungen möglich"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ist bereits vorhanden. Überschreiben?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Kein Übertragungsverlauf"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d Dateien empfangen"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objekt übertragen"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Speicher voll"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Aus"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Passkeys auf %s vergleichen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Vorgang fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Falsche PIN. Bitte versuchen Sie es erneut"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Gekoppelt"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-Gerät"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Gekoppelte Geräte"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Dienstliste wird abgerufen..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d Minuten"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "Verbindung zu FTP getrennt"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d erfolgreich, %d fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "Verbindung zu FTP hergestellt"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d erfolgreich, %d fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Dateityp: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Drucker"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Dateigröße: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Papiergröße"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Datei nicht empfangen"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Druckqualität"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Datei nicht vorhanden"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Empfangen"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Datei: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scannen..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Grund des Fehlers: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Suche läuft..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Fehler bei der Verbindung mit dem Headset. Das andere Gerät hat die Verbindung abgelehnt."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Suche... %d Geräte gefunden"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu koppeln. (Versuchen Sie 0000 oder 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Suche anhalten"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "PIN für Kopplung mit %s eingeben"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung der Bluetooth-Verbindung ein."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Namen eingeben"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung der Bluetooth-Verbindung auf Freisprechfunktionen ein."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Senden an %s fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Trennen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Gesendet"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Gerätenamen werden angezeigt, um Geräte unterscheiden zu können, die über die Liste in der Nähe befindlicher Geräte, Bluetooth oder andere Methoden verfügbar sind."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serieller Anschluss"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Mit HID-Gerät verbunden"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth-Dienste"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen.\nErneut versuchen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Passwort anzeigen"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Passkey %s bestätigen und mit %s koppeln."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Auf %s und dann auf „Scannen“ tippen, um Bluetooth einzuschalten und nach Geräten zu suchen."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Passkey %2$s bestätigen und mit %1$s koppeln."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Zum Verbinden tippen"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-Zeitüberschreitung. Erneut versuchen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Verbindung trennen"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-Fehler. Erneut versuchen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Dies wird zur Verbindung mit anderen Bluetooth-Geräten über einen virtuellen seriellen Anschluss verwendet."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth ist momentan\nausgeschaltet.\nEinschalten?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Wenn Sie Ihr Gerät für andere Geräte sichtbar machen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Namen Ihres Geräts."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Es ist ein Bluetooth-Fehler aufgetreten."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Übertragungsverlauf leer"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Falsche PIN eingegeben. Versuchen Sie es erneut."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth einschalten, um eine Liste der verfügbaren Geräte zu sehen."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s gestatten, Ordner %s zu erstellen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Typ"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s erlauben, Verbindung herzustellen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Datei oder Verzeichnis kann nicht gelöscht werden"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktiviert"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Empfang nicht möglich"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 Minute"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Unbekanntes Gerät"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Entkoppeln"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Aktualisierung..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo-Headset"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Entkoppeln"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Suchoptionen"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Suche"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth-Adresse"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Umbenennen"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-Geräte"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Empfangene Dateien"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-Geräteauswahl"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Drucken"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth-Fehler"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth-Kopplungsanforderung"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN eingeben"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobiler Zugangspunkt"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Von: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Neues Gerät"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Hilfe"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Gerät auswählen"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "An Papiergröße anpassen"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Gesendete Dateien"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Stereo verbinden"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Computer"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "An Papiergröße anpassen"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatur"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Über Bluetooth senden"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobiler Zugangspunkt"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Über Bluetooth empfangen"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d Dateien kop., %2$d fehlg."
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Drucken"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d verbleibend"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Empfangene Dateien"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Über Bluetooth ges. Dateien"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Suchoptionen"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Über Bluetooth erh. Dateien"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Entkoppeln"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 Datei kopiert, %d fehlges."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s Zugriff auf Nachrichten erlauben?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Senden von Dateien nicht mögl."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s erlauben, Verbindung herzustellen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Dateiempfang nicht möglich"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s gestatten, Ordner %s zu erstellen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Gesendete Dateien"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth ist momentan\nausgeschaltet.\nEinschalten?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Gerät auswählen"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-Fehler. Erneut versuchen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Dateiempfang"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-Zeitüberschreitung. Erneut versuchen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Drucken"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Passkey %2$s bestätigen und mit %1$s koppeln."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Neues Gerät"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Passkey %s bestätigen und mit %s koppeln."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Von: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Verbindung fehlgeschlagen.\nErneut versuchen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN eingeben"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Verbunden"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Gerät trennen"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Mit HID-Gerät verbunden"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth-Kopplungsanforderung"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Bestätigen"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-Fehler"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Trennen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-Geräteauswahl"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-Geräte"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "PIN für Kopplung mit %s eingeben"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-Adresse"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu koppeln (Versuchen Sie 0000 oder 1234)"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Fehler bei der Verbindung mit dem Headset. Das andere Gerät hat die Verbindung abgelehnt."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Erteilen einer Anwendungsberechtigung"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Grund des Fehlers: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Zugriffsanforderung"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Datei: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Entkoppeln"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Datei nicht vorhanden"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Koppeln"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Datei nicht empfangen"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Dateigröße: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Aus"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Dateityp: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Annehmen"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "Verbindung zu FTP hergestellt"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Aktualisierung..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "Verbindung zu FTP getrennt"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Unbekanntes Gerät"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Dienstliste wird abgerufen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-Gerät"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Empfang nicht möglich"
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Falsche PIN. Bitte versuchen Sie es erneut"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Datei oder Verzeichnis kann nicht gelöscht werden"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Speicher voll"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Typ"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d Dateien empfangen"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Bluetooth einschalten, um eine Liste der zum Koppeln verfügbaren oder bereits gekoppelten Geräte zu sehen."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ist bereits vorhanden. Überschreiben?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth wird eingeschaltet..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Datei von %s empfangen?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Übertragungsverlauf leer"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s von %s empfangen?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Wenn Sie Ihr Gerät für andere Geräte sichtbar machen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Namen Ihres Geräts."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Wird empfangen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Dies wird zur Verbindung mit anderen Bluetooth-Geräten über einen virtuellen seriellen Anschluss verwendet."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Dienste werden gesucht..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Verbindung trennen"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Sendevorgang abgebrochen"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Zum Verbinden tippen"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Senden nicht möglich"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Auf %s und dann auf „Scannen“ tippen, um Bluetooth einzuschalten und nach Geräten zu suchen."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Wird gesendet..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Passwort anzeigen"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Freigabe..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth-Dienste"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Datei empfangen"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serieller Anschluss"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "An: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Gesendet"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Übertragung abgebrochen"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Senden an %s fehlgeschlagen"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Bluetooth kann nicht aktiviert werden, wenn der Offline-Modus eingeschaltet ist."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung der Bluetooth-Verbindung auf Freisprechfunktionen ein."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Dienstliste kann nicht abgerufen werden"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung der Bluetooth-Verbindung ein."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Zurück"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Suchoptionen"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Trennen"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Suche angehalten"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Scannen"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Suche... %d Geräte gefunden"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stopp"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Suche läuft..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Es wird nach Geräten gescannt..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Mithilfe von Bluetooth kann Ihr Gerät Daten per Funk austauschen."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Empfangen"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen, sichtbar machen."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s verbleibend"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen, sichtbar machen und dann auf „Scannen“ tippen."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Druckqualität"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s Galerie öffnen."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Papiergröße"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s Einstellungen öffnen."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Der Remote-Bluetooth-Drucker erlaubt Ihnen Bilder, Text, Nachrichten und Persönliche Daten zu drucken (z. B. Vistenkarten und Kalendereinträge)"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s Bluetooth auswählen."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Drucker"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Wählen Sie das Gerät, an welches Sie das Bild senden möchten."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d erfolgreich, %d fehlgeschlagen"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Wählen Sie das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, aus der Liste aus."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d erfolgreich, %d fehlgeschlagen"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Wählen Sie das Bild oder das Album aus, das Sie senden möchten."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d Minuten"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Bild senden. Sie können den Fortgang im Benachrichtigungsfeld verfolgen."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Gekoppelte Geräte"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Bild senden. Sie können den Fortgang im Benachrichtigungsfeld verfolgen."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Gekoppelt"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tippen Sie auf das Gerät, mit dem Sie koppeln oder eine Verbindung aufbauen möchten. Wenn das Gerät nicht in der Liste aufgeführt ist, tippen Sie auf „Scannen“."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Vorgang fehlgeschlagen"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Auf die Taste „Freigabe“ tippen und %s Bluetooth auswählen."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Aus"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Taste umschalten und auf „Scannen“ tippen, um Bluetooth einzuschalten und nach Geräten zu suchen."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objekt übertragen"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Bilder über Bluetooth senden"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Kein Übertragungsverlauf"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth einrichten"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "Keine weiteren Verbindungen möglich"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Kopplung bzw. Verbindung mit ausgewähltem Gerät erfolgreich hergestellt. Tippen Sie auf das Konfigurationssymbol, um das Geräteprofil zu konfigurieren."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Keine Geräte gefunden"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Sie haben die Schritt-für-Schritt-Anleitung abgeschlossen. Zurück zur Hilfe."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Keine Geräte"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Kopplung mit %s nicht möglich."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Geräte werden gesucht..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Sichtbarkeit des Geräts"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Name des eigenen Telefons"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Datei empfangen"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuten"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Dateien senden"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Medienwiedergabe"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Gamecontroller"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetzugang"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Mein Gerät"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Eingabegerät"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Dateien übertragen"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Wird verwendet, um persönliche Daten (Visitenkarten, Telefonbucheinträge, ect.) mit Bluetooth-Geräten auszutauschen"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Ausschalten..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Das Remote-Bluetooth-Headset ermöglicht ein-/ausgehende Anrufe."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Einschalten..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Die Remote-Bluetooth-Freisprechvorrichtung ermöglicht ein-/ausgehende Anrufe."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Das Remote-Bluetooth-Gerät ermöglicht die Übertragung von Dateien zwischen Ihrem Gerät und einem anderen Bluetooth-Gerät."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Für alle Bluetooth-Geräte in der Nähe sichtbar."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Das Remote-Bluetooth-Gerät ermöglicht Internetzugriff über ein Telefonmodem."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Name meines Geräts"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Das Bluetooth-Stereo-Headset erlaubt Ihnen Musik zu hören"
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Gerätenamen ändern"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (Tastatur, Maus usw.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Gerätenamen eingeben"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Headset"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Freisprechen"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Gruppenindex"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Zum Koppeln %1$s auf %2$s eingeben, anschließend auf „Enter“ oder „Return“ tippen."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Nicht ausgewählt"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nicht erneut fragen"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Ein/Aus-Taste"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s von der %1$s-Verbindung trennen?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Optionsfeld"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Verbindung wird getrennt..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Ausgewählt"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Einwählverbindung"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Jetzt starten"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Gerätename"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Damit wird die Verbindung mit %s beendet."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Details"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Zweimal tippen, um die Liste zu öffnen."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Wird deaktiviert..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Zweimal tippen, um die Liste zu schließen."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt bereits vorhanden"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Verbindungsoptionen"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Zulassen"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Mit Gerät verbinden"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Abbrechen"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Mit Telefon und Medienaudio verbunden"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Liste löschen"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Anruffunktion"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Nein"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-Freigabe"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Schließen"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-Geräte"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Ende der Anleitung."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth verfügbar."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ungültige Aktion. Erneut versuchen."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Fortsetzen"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Standarddruck"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktiviert"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Verfügbare Geräte"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Suchoptionen"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Immer ein"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Alle Geräte"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN anzeigen"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Wiederholen"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Akku fast leer"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s erlauben, eine Datei hinzuzufügen?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Weitere Informationen"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s erlauben, Ihre Datei abzurufen?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Nicht erneut anzeigen"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s erlauben, Ihre Datei zu löschen?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Zugriffsanforderung"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth wird aktiviert..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s benötigt Berechtigung, eine Verbindung zu Ihren Nachrichten herzustellen."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 Minuten"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s möchte die Berechtigung erhalten, eine Verbindung zu Ihrem Telefonbuch herzustellen"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 Minuten"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Suche"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 Stunde"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Stopp"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "DATEIEN ÜBERTRAGEN"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT-KOPPLUNGSANFORDERUNG"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Umbenennen"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Aus"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nein"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Fertig"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Hilfe"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Weitere"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minuten"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sekunden"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 Minute"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 Sekunde"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informationen"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Gestern"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Bluetooth wird eingeschaltet..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Maximale Anzahl an Zeichen (%d) erreicht."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN anzeigen"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Koppeln"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Bestätigen, um Datei zu empfangen."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Der Name wird bereits verwendet. Geben Sie einen anderen Namen ein."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Verbinden..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d verbleibend"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Verbunden"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s verbleibend"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Dateiempfang nicht möglich"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d Dateien kop., %2$d fehlg."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Senden von Dateien nicht mögl."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 Datei kopiert, %d fehlges."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu koppeln. (Versuchen Sie 0000 oder 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s möchte Ihnen eine Datei senden."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Falsche PIN eingegeben. Versuchen Sie es erneut."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Das Bluetooth-Gerät, mit dem Sie koppeln möchten, ist derzeit beschäftigt."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Das Bluetooth-Gerät, mit dem Sie koppeln möchten, ist derzeit beschäftigt. Versuchen Sie es erneut."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Diese Bluetooth-Kopplung ist abgelaufen."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Diese Bluetooth-Kopplung ist abgelaufen. Versuchen Sie es erneut."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Es ist ein Bluetooth-Fehler aufgetreten."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Es ist ein Bluetooth-Fehler aufgetreten. Auf „OK“ tippen, um es erneut zu versuchen."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Annehmen"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Dateiempfang"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Schließen"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Bluetooth einschalten, um eine Liste der zum Koppeln verfügbaren oder bereits gekoppelten Geräte zu sehen."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Bestätigen"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Sichtbarkeit für andere Geräte"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Empfangen"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Gerätenamen werden angezeigt, um Geräte unterscheiden zu können, die über die Liste in der Nähe befindlicher Geräte, Bluetooth oder andere Methoden verfügbar sind."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Hilfe"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Nur für gekoppelte Bluetooth-Geräte sichtbar."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Ausblenden"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Gerät trennen"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Kopplung mit %s nicht möglich."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Es wird nach Geräten gescannt..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Verwendung von Bluetooth-Tethering bei Verbindung über WLAN-Netzwerk nicht möglich"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Kopplung nicht möglich mit %s"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Nicht erneut anzeigen"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Dateiempfang vorbereiten..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Dateien senden"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Erteilen einer Anwendungsberechtigung"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Datei empfangen"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Ert. einer Anwendungsberecht."
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Anwendung für diese Aktion kann nicht gefunden werden."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Über Bluetooth erh. Dateien"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Über Bluetooth ges. Dateien"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Geräte werden gesucht..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Über Bluetooth senden"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Dateien senden"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Über Bluetooth empfangen"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Gerätenamen eingeben"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Dateisenden vorbereiten..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN anzeigen"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s möchte auf Ihre Nachrichten zugreifen."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Gerätenamen ändern"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s benötigt eine Berechtigung, um auf Ihre Nachrichten zuzugreifen. Zulassen?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Name meines Geräts"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s möchte auf Ihre Kontakte zugreifen."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Wiederholen"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s benötigt die Berechtigung, auf Ihre Kontakte und Ihren Anrufverlauf zuzugreifen. Erteilen?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Gestern"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Anwendung für diese Aktion kann nicht gefunden werden."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Für alle Bluetooth-Geräte in der Nähe sichtbar."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Sichtbarkeits-Timeout"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Nicht verfügbar"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Gerätename"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Einschalten..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Dateien senden"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Ausschalten..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Verbindung zu %s kann nicht hergestellt werden"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Dateien übertragen"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Verwendung von Bluetooth-Tethering bei Verbindung über WLAN-Netzwerk nicht möglich"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekunden"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Zum Koppeln %1$s auf %2$s eingeben, anschließend „Eingabe“ drücken."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mein Gerät"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serielle Verbindung mit %s aufbauen?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informationen"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Passkeys auf %s vergleichen?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Gamecontroller"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Namen eingeben"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Zweimal tippen, um die Liste zu öffnen."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo-Headset"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Zweimal tippen, um die Liste zu schließen."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Stereo verbinden"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 Sekunde"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Drucken"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Der Name wird bereits verwendet. Geben Sie einen anderen Namen ein."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Jetzt starten"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Der Remote-Bluetooth-Drucker erlaubt Ihnen Bilder, Text, Nachrichten und Persönliche Daten zu drucken (z. B. Vistenkarten und Kalendereinträge)"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Damit wird die Verbindung mit %s beendet."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Wird deaktiviert..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Sie haben die Schritt-für-Schritt-Anleitung abgeschlossen. Zurück zur Hilfe."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s erlauben, eine Datei hinzuzufügen?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Kopplung bzw. Verbindung mit ausgewähltem Gerät erfolgreich hergestellt. Tippen Sie auf das Konfigurationssymbol, um das Geräteprofil zu konfigurieren."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s erlauben, Ihre Datei abzurufen?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ungültige Aktion. Erneut versuchen."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s erlauben, Ihre Datei zu löschen?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth einrichten"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth wird aktiviert..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Bilder über Bluetooth senden"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "DATEIEN ÜBERTRAGEN"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Taste umschalten und auf „Scannen“ tippen, um Bluetooth einzuschalten und nach Geräten zu suchen."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT-KOPPLUNGSANFORDERUNG"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Auf die Taste „Freigabe“ tippen und %s Bluetooth auswählen."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s gesendet"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tippen Sie auf das Gerät, mit dem Sie koppeln oder eine Verbindung aufbauen möchten. Wenn das Gerät nicht in der Liste aufgeführt ist, tippen Sie auf „Scannen“."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Empfangen von"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Bild senden. Sie können den Fortgang im Benachrichtigungsfeld verfolgen."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "PIN (%1$s) bestätigen, um mit %2$s zu koppeln."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Bild senden. Sie können den Fortgang im Benachrichtigungsfeld verfolgen."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Fehler beim Senden"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Wählen Sie das Bild oder das Album aus, das Sie senden möchten."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Empfangene Dateien"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Wählen Sie das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, aus der Liste aus."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Senden fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Wählen Sie das Gerät, an welches Sie das Bild senden möchten."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s gesendet"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s Bluetooth auswählen."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Gesendet"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s Einstellungen öffnen."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Gesendete Kontaktdatei %s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s Galerie öffnen."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Gesendete Bilddatei %s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Weitere Informationen"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Gesendete Mediendatei %s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen, sichtbar machen und dann auf „Scannen“ tippen."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Gesendete Memodatei %s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen, sichtbar machen."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Gesendete Musikdatei %s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Mithilfe von Bluetooth kann Ihr Gerät Daten per Funk austauschen."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Gesendete Videodatei %s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Empfang fehlgeschlagen"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Herunterladen abgebrochen"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Datei empfangen"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Fortsetzen"
diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po
index 49678bd..110b2c6 100644
--- a/po/el_GR.po
+++ b/po/el_GR.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Άνοιγμα"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Να επιτρέπεται"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ώρα"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Ευρετήριο ομάδας"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 λεπτά"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Κουμπί ενεργοποίησης/ενεργοποίησης"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 λεπτά"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Κουμπί επιλογής"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Να επιτρέπεται στη συσκευή %s η πρόσβαση στο ευρετήριο"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Επιλεγμένο"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Πάντα ενεργοποίηση"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Κάμερα"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Διαθέσιμες συσκευές"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Δεν έχει επιλεγεί"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Βασικό προφίλ εκτύπωσης"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Χαμηλή μπαταρία"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Το Bluetooth είναι διαθέσιμο"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Ο οδηγός εκμάθησης ολοκληρώθηκε."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Συσκευές Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Διακοπή"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Κοινή χρήση Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Σάρωση"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Ήχος κλήσης"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Αποσύνδεση"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Εκκαθάριση λίστας"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Σύνδεση"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Συνδέθηκε σε ήχο τηλεφώνου και πολυμέσων."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Πίσω"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Σύνδεση..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Διακ"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία σύνδεσης. Επανάληψη;"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Προετ. αποστολής αρχείων..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Επιλογές Σύνδεσης"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Προετοιμασία λήψης αρχείων..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Η επαφή υπάρχει ήδη."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ορατή μόνο σε αντιστοιχισμένες συσκευές Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Λεπτομέρειες"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Γίνεται σύνδεση..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Όνομα συσκευής"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Έγινε σύνδεση"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Δίκτυο μέσω τηλεφώνου"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Χρονικό όριο ορατότητας"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Αποσύνδεση..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ζεύγους με %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Να γίνει αποσύνδεση της συσκευής %2$s από τη σύνδεση %1$s;"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη λίστας υπηρεσιών."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η Σύνδεση με %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό %1$s στη συσκευή %2$s για αντιστοίχιση και πατήστε «Επιστροφή» ή «Εισαγωγή»."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του Bluetooth, όταν η λειτουργία πτήσης είναι ενεργή."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Ακουστικά"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Η μεταφορά ακυρώθηκε."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Σετ ακουστικών"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Προς: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (πληκτρολόγιο, ποντίκι κτλ)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Το χρονικό όριο για την αντιστοίχιση μέσω Bluetooth έληξε."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Χρησιμοποιείται για την πραγματοποίηση κλήσεων και για ακρόαση μουσικής μέσω στερεοφωνικών ακουστικών Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Αυτήν τη στιγμή, η συσκευή Bluetooth που προσπαθείτε να αντιστοιχίσετε είναι απασχολημένη."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Χρησιμεύει για τη σύνδεση των συσκευών Bluetooth στο Internet μέσω του μόντεμ."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Αρχείο ελήφθει."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Η απομακρυσμένη συσκευή bluetooth επιτρέπει στους χρήστες τη μεταφορά αρχείων από τη συσκευή τους σε άλλες."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Κοινή χρήση..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Το απομακρυσμένο κιτ αυτοκινήτου bluetooth επιτρέπει τις εξερχόμενες/εισερχόμενες κλήσεις."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Σειριακή σύνδεση με %s;"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Χρησιμεύει για την πραγματοποίηση εισερχόμενων και εξερχόμενων κλήσεων μέσω του σετ ακουστικών Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Αποστολή..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Χρησιμεύει για την ανταλλαγή προσωπικών δεδομένων (καρτών ονομάτων, επαφών ευρετηρίου, κλπ) με συσκευές Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Συσκευή εισόδου"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Πρόσβαση στο Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Αναζήτηση υπηρεσιών..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Ήχος πολυμέσων"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Λήψη..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Το όνομα του τηλεφώνου μου"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Λήψη %s από %s;"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Η ορατότητα του τηλεφώνου μου"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Λήψη αρχείου από %s;"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Κανονική"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "Ο χρήστης %s θέλει να σας στείλει ένα αρχείο."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Καμία συσκευή"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "Η συσκευή %s ζητά δικαίωμα πρόσβασης στα μηνύματά σας."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "Ο χρήστης %s ζητά άδεια πρόσβασης στις επαφές σας."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "Δεν είναι δυνατές άλλες συνδέσεις"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "Το %s υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση;"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό μεταφοράς"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Έγινε λήψη %d αρχείων."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Προώθηση αντικειμένου"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Μνήμη ημερολογίου πλήρης."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Ανενεργό"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Αντιστοίχιση κλειδιών πρόσβασης στο %s;"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Λειτουργία απέτυχε."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Λάθος PIN. Δοκιμάστε πάλι"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Δημιουργία ζεύγους"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Συσκευή HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Αντιστοιχισμένες συσκευές"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Λήψη λίστας υπηρεσιών..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d λεπτά"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "Αποσύνδεση FTP."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "Ολοκληρώθηκαν με επιτυχία %d, απέτυχαν %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "Σύνδεση FTP."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Επιτυχή %d, απέτυχαν %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Τύπος αρχείου: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Εκτυπωτής"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Μέγεθος αρχείου: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Μέγεθος χαρτιού"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Δεν έγινε λήψη του αρχείου."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Ποιότητα εκτύπωσης"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ελήφθη."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Αρχείο: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Σάρωση..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Αιτία αποτυχίας: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Αναζήτηση..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Η σύνδεση του ακουστικού απέτυχε. Η συσκευή απέρριψε τη σύνδεση."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Αναζήτηση... Βρέθηκαν %d συσκευές."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Πληκτρολογήστε το PIN για αντιστοίχιση με τη συσκευή %s. (Δοκιμάστε 0000 ή 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Διακοπή αναζήτησης."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Εισάγετε PIN για δημιουργία ζεύγους με %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη σύνδεση Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Κενό όνομα."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη σύνδεση Bluetooth μόνο σε δυνατότητες hands-free."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία λήψης."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Η αποστολή στο %s απέτυχε."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Αποσύνδεση;"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Απεσταλμένα."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Τα ονόματα συσκευών εμφανίζονται για την αναγνώριση των διαθέσιμων συσκευών στη λίστα των κοντινών συσκευών και των συσκευών που είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth και άλλων μεθόδων."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Σειριακή θύρα"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Συνδέθηκε σε συσκευή HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Υπηρεσίες Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης.\nΕπανάληψη;"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Να εμφανιστεί ο κωδικός πρόσβασης."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Επιβ/ώστε ότι ο κωδικός πρόσβ. για τη δημιουργία ζεύγους με το %s είναι %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Πατήστε %s και, στη συνέχεια, πατήστε «Αναζήτηση», για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth και να αναζητήσετε συσκευές."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Επιβεβαιώστε ότι ο κωδικός πρόσβασης για τη δημιουργία ζεύγους με το %1$s είναι %2$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Πατήστε για σύνδεση."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Λήξη χρόνου Bluetooth. Επανάληψη;"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Πατήστε για αποσύνδεση."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Σφάλμα Bluetooth. Επανάληψη;"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Αυτό χρησιμοποιείται για τη σύνδεση άλλων συσκευών Bluetooth μέσω εικονικής σειριακής θύρας."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Το Bluetooth είναι προσωρινα\nαπενεργοποιημένο.\nΕνεργοποίηση;"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Για να είναι η συσκευή σας ορατή σε άλλες συσκευές, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου δίπλα από το όνομα της συσκευής σας."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Προέκυψε σφάλμα Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Το ιστορικό μεταφοράς είναι κενό."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Έχετε εισαγάγει λανθασμένο PIN. Δοκιμάστε ξανά."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να δείτε τη λίστα των διαθέσιμων συσκευών."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Αποδοχή %s δημιουργίας φακέλου %s;"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Είδος"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Επιτρέπεται σύνδεση του %s;"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αρχείου ή καταλόγου."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Το Bluetooth ενεργοποιήθηκε."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 λεπτό"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Άγνωστη συσκευή."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Κατάργηση ζεύγους"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Ενημέρωση..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Στερεοφωνικό σετ ακουστικών"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Κατάργ.ζεύγους"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Επιλογές αναζήτησης"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Αναζήτηση"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Διεύθυνση Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Μετονομασία"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Συσκευές Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Επιλογέας συσκευής Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Εκτύπωση"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Σφάλμα Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Τηλέφωνο"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Αίτημα δημιουργίας ζεύγους Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Εισαγωγή PIN κλειδώματος"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Σημείο πρόσβασης για κινητά"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Από: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Πληκτρολόγιο"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Νέα συσκευή"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Βοήθεια"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Επιλογή συσκευής"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Προσαρμογή στο χαρτί"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Απεσταλμένα αρχεία"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Σύνδεση στερεοφωνικού ήχου"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Υπολογιστής"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Προσαρμογή στο χαρτί"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Πληκτρολόγιο"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Αποστολή μέσω Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Σημείο πρόσβασης για κινητά"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Λήψη μέσω Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d αρχ. αντιγρ., %2$d απέτ."
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Εκτύπωση"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Απομένουν %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Στάλθ. αρχεία μέσω Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Επιλογές αναζήτησης"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ελήφθ. αρχεία μέσω Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Κατάργηση ζεύγους"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Αντιγρ. 1 αρχείο, %d απέτ."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Να επιτραπεί η πρόσβαση του %s στα μηνύματα;"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Αδύνατη η αποστολή αρχείων"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Επιτρέπεται σύνδεση του %s;"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Αδύνατη η λήψη αρχείων"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Αποδοχή %s δημιουργίας φακέλου %s;"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Απεσταλμένα αρχεία"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Το Bluetooth είναι προσωρινα\nαπενεργοποιημένο.\nΕνεργοποίηση;"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Επιλογή συσκευής"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Σφάλμα Bluetooth. Επανάληψη;"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Λήψη αρχείων"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Λήξη χρόνου Bluetooth. Επανάληψη;"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Εκτύπωση"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Επιβεβαιώστε ότι ο κωδικός πρόσβασης για τη δημιουργία ζεύγους με το %1$s είναι %2$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Νέα συσκευή"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Επιβ/ώστε ότι ο κωδικός πρόσβ. για τη δημιουργία ζεύγους με το %s είναι %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Από: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Αποτυχία σύνδεσης.\nΕπανάληψη;"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Εισαγωγή PIN κλειδώματος"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Συνδέθηκε."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Αποσύνδεση συσκευής"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Συνδέθηκε σε συσκευή HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Αίτημα δημιουργίας ζεύγους Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Επιβεβαίωση"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Σφάλμα Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Αποσύνδεση;"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Επιλογέας συσκευής Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία λήψης."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Συσκευές Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Εισάγετε PIN για δημιουργία ζεύγους με %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Διεύθυνση Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Πληκτρολογήστε το PIN για τη δημιουργία ζεύγους με %s. (Δοκιμάστε 0000 ή 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Η σύνδεση του ακουστικού απέτυχε. Η συσκευή απέρριψε τη σύνδεση."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Να επιτρέπεται το δικαίωμα εφαρμογής"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Αιτία αποτυχίας: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Αίτημα πρόσβασης"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Αρχείο: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Κατάργ.ζεύγους"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Δημ. ζεύγους"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Δεν έγινε λήψη του αρχείου."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Μέγεθος αρχείου: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Ανενεργό"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Τύπος αρχείου: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Αποδοχή"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "Σύνδεση FTP."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Ενημέρωση..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "Αποσύνδεση FTP."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Άγνωστη συσκευή."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Λήψη λίστας υπηρεσιών..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Η αποθήκευση αρχείου απέτυχε."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Συσκευή HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Λάθος PIN. Δοκιμάστε πάλι"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αρχείου ή καταλόγου."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Μνήμη ημερολογίου πλήρης."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Είδος"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Έγινε λήψη %d αρχείων."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να δείτε μια λίστα με συσκευές που μπορείτε να αντιστοιχίσετε ή έχετε αντιστοιχίσει ήδη."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "Το %s υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση;"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Ενεργοποίηση Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Λήψη αρχείου από %s;"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Το ιστορικό μεταφοράς είναι κενό."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Λήψη %s από %s;"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Για να είναι η συσκευή σας ορατή σε άλλες συσκευές, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου δίπλα από το όνομα της συσκευής σας."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Λήψη..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Αυτό χρησιμοποιείται για τη σύνδεση άλλων συσκευών Bluetooth μέσω εικονικής σειριακής θύρας."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Αναζήτηση υπηρεσιών..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Πατήστε για αποσύνδεση."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Πατήστε για σύνδεση."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Πατήστε %s και, στη συνέχεια, πατήστε «Αναζήτηση», για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth και να αναζητήσετε συσκευές."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Αποστολή..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Να εμφανιστεί ο κωδικός πρόσβασης."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Κοινή χρήση..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Υπηρεσίες Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Αρχείο ελήφθει."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Σειριακή θύρα"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Προς: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Απεσταλμένα."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Η μεταφορά ακυρώθηκε."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Η αποστολή στο %s απέτυχε."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του Bluetooth, όταν η λειτουργία πτήσης είναι ενεργή."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη σύνδεση Bluetooth μόνο σε δυνατότητες hands-free."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη λίστας υπηρεσιών."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη σύνδεση Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Πίσω"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Επιλογές αναζήτησης"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Αποσύνδεση"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Διακοπή αναζήτησης."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Σάρωση"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Αναζήτηση... Βρέθηκαν %d συσκευές."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Διακοπή"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Αναζήτηση..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Αναζήτηση για συσκευές..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Η τεχνολογία Bluetooth καθιστά δυνατή την ασύρματη ανταλλαγή δεδομένων για τη συσκευή σας."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Ελήφθη."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Ορίστε τη συσκευή στην οποία συνδέεστε ως ορατή."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Απομένει %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Ορίστε τη συσκευή στην οποία συνδέεστε ως ορατή και, στη συνέχεια, πατήστε «Σάρωση»."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Ποιότητα εκτύπωσης"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Άνοιγμα της συλλογής %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Μέγεθος χαρτιού"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Άνοιγμα %s ρυθμίσεων."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Χρησιμεύει για την εκτύπωση εικόνων, μηνυμάτων κειμένου, προσωπικών δεδομένων όπως κάρτες ονομάτων και συναντήσεις, κλπ, μέσω απομακρυσμένων εκτυπωτών Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Επιλέξτε Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Εκτυπωτής"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να αποσταλεί η εικόνα."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Επιτυχή %d, απέτυχαν %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε από τη λίστα."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "Ολοκληρώθηκαν με επιτυχία %d, απέτυχαν %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Επιλέξτε την εικόνα ή το άλμπουμ που θέλετε να στείλετε."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d λεπτά"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Στείλτε την εικόνα. Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της αποστολής από τον πίνακα ειδοποιήσεων."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Αντιστοιχισμένες συσκευές"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Στείλτε την εικόνα. Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της αποστολής από τον πίνακα ειδοποιήσεων."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Δημιουργία ζεύγους"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Πατήστε πάνω στη συσκευή που θέλετε να συνδεθείτε ή να πραγματοποιήσετε αντιστοίχιση. Εάν η συσκευή δεν είναι στη λίστα, βεβαιωθείτε ότι είναι ορατή και πατήστε «Σάρωση»."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Λειτουργία απέτυχε."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Πατήστε το κουμπί κοινής χρήσης και επιλέξτε Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Ανενεργό"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Κάντε εναλλαγή του κουμπιού και πατήστε «Σάρωση» για την ενεργοποίηση του Bluetooth και την εκτέλεση σάρωσης για τον εντοπισμό συσκευών."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Προώθηση αντικειμένου"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Αποστολή εικόνων μέσω Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό μεταφοράς"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Ρύθμιση του Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "Δεν είναι δυνατές άλλες συνδέσεις"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Πραγματοποιήθηκε επιτυχώς αντιστοίχιση ή σύνδεση με την επιλεγμένη συσκευή. Πατήστε το εικονίδιο διαμόρφωσης για να διαμορφώσετε το προφίλ συσκευής."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Ολοκληρώσατε τον οδηγό βήμα προς βήμα. Επιστρέψτε στη Βοήθεια."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Καμία συσκευή"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Αποτυχία δημιουργία ζεύγους με %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Κανονική"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Σάρωση συσκευών..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Η ορατότητα του τηλεφώνου μου"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Το όνομα του τηλεφώνου μου"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Λήψη αρχείου"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Λεπτά"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Κοινή χρ. αρχ."
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Ήχος πολυμέσων"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Μπάρα ελέγχου παιχνιδιού"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Πρόσβαση στο Internet"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Η συσκευή μου"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Συσκευή εισόδου"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Μεταφορά αρχείων"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Χρησιμεύει για την ανταλλαγή προσωπικών δεδομένων (καρτών ονομάτων, επαφών ευρετηρίου, κλπ) με συσκευές Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Γίνεται απενεργοποίηση..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Χρησιμεύει για την πραγματοποίηση εισερχόμενων και εξερχόμενων κλήσεων μέσω του σετ ακουστικών Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Γίνεται ενεργοποίηση..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Το απομακρυσμένο κιτ αυτοκινήτου bluetooth επιτρέπει τις εξερχόμενες/εισερχόμενες κλήσεις."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Μη διαθέσιμο"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Η απομακρυσμένη συσκευή bluetooth επιτρέπει στους χρήστες τη μεταφορά αρχείων από τη συσκευή τους σε άλλες."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Ορατή σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Χρησιμεύει για τη σύνδεση των συσκευών Bluetooth στο Internet μέσω του μόντεμ."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Το όνομα της συσκευής μου"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Χρησιμοποιείται για την πραγματοποίηση κλήσεων και για ακρόαση μουσικής μέσω στερεοφωνικών ακουστικών Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Μετονομασία συσκευής"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (πληκτρολόγιο, ποντίκι κτλ)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Εισάγετε όνομα συσκευής."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Σετ ακουστικών"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Κάμερα"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Ακουστικά"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Ευρετήριο ομάδας"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό %1$s στη συσκευή %2$s για αντιστοίχιση και πατήστε «Επιστροφή» ή «Εισαγωγή»."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Δεν έχει επιλεγεί"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Κουμπί ενεργοποίησης/ενεργοποίησης"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Να γίνει αποσύνδεση της συσκευής %2$s από τη σύνδεση %1$s;"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Κουμπί επιλογής"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Αποσύνδεση..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Επιλεγμένο"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Δίκτυο μέσω τηλεφώνου"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Έναρξη τώρα"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Όνομα συσκευής"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Αυτή η επιλογή θα τερματίσει τη σύνδεσή σας με το %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Λεπτομέρειες"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Πατήστε δύο φορές για άνοιγμα της λίστας."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Απενεργοποίηση.."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Πατήστε δύο φορές για κλείσιμο της λίστας."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Η επαφή υπάρχει ήδη."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Σύνδεση"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Επιλογές Σύνδεσης"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Να επιτρέπεται"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης. Επανάληψη;"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Σύνδεση στη συσκευή"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Σύνδεση..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Άκυρο"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Συνδέθηκε σε ήχο τηλεφώνου και πολυμέσων."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Ok"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Εκκαθάριση λίστας"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Ναι"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Ήχος κλήσης"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Όχι"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Κοινή χρήση Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Κλείσιμο"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Συσκευές Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Ο οδηγός εκμάθησης ολοκληρώθηκε."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Το Bluetooth είναι διαθέσιμο"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Μη έγκυρη ενέργεια. Δοκιμάστε ξανά."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Συνέχεια"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Βασικό προφίλ εκτύπωσης"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Το Bluetooth ενεργοποιήθηκε."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Διαθέσιμες συσκευές"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Επιλογές αναζήτησης"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Πάντα ενεργοποίηση"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Όλες οι συσκευές"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Εμφάνιση PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Επανάληψη"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Χαμηλή μπαταρία"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Να επιτραπεί η εισαγωγή αρχείου από %s;"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Να επιτραπεί η λήψη του αρχείου σας από %s;"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Να επιτραπεί η διαγραφή του αρχείου σας από %s;"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Αίτημα πρόσβασης"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Ενεργοποίηση Bluetooth…"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "Η συσκευή %s ζητά άδεια για να συνδεθεί με τα μηνύματά σας."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 λεπτά"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "Ο %s ζητά άδεια για να συνδεθεί με το ευρετήριό σας."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 λεπτά"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Αναζήτηση"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ώρα"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Διακ"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΑΡΧΕΙΩΝ"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ΑΙΤΗΜΑ ΓΙΑ ΖΕΥΞΗ BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Μετονομασία"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ναι"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Ανενεργό"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Όχι"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Τηλ/νο"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Ok"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Βοήθεια"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Άκυρο"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Περισσότερα"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Λεπτά"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Δευτ/τα"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 λεπτό"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 δευτερόλεπτο"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Πληροφορίες"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Xθές"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Ενεργοποίηση Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Εμφάνιση PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Δημ. ζεύγους"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Επιβεβαιώστε για τη λήψη του αρχείου."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη. Εισαγάγετε άλλο όνομα."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Γίνεται σύνδεση..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Απομένουν %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Έγινε σύνδεση"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Απομένει %s."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Αδύνατη η λήψη αρχείων"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d αρχ. αντιγρ., %2$d απέτ."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Αδύνατη η αποστολή αρχείων"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Αντιγρ. 1 αρχείο, %d απέτ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Πληκτρολογήστε το PIN για αντιστοίχιση με τη συσκευή %s. (Δοκιμάστε 0000 ή 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "Ο χρήστης %s θέλει να σας στείλει ένα αρχείο."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Έχετε εισαγάγει λανθασμένο PIN. Δοκιμάστε ξανά."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Αυτήν τη στιγμή, η συσκευή Bluetooth που προσπαθείτε να αντιστοιχίσετε είναι απασχολημένη."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Αυτήν τη στιγμή, η συσκευή Bluetooth που προσπαθείτε να αντιστοιχίσετε είναι απασχολημένη. Δοκιμάστε ξανά."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Το χρονικό όριο για την αντιστοίχιση μέσω Bluetooth έληξε."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Το χρονικό όριο του tethering μέσω Bluetooth έληξε. Προσπαθήστε ξανά."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Προέκυψε σφάλμα Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Προέκυψε σφάλμα Bluetooth. Πατήστε ΟΚ και προσπαθήστε ξανά."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Αποδοχή"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Λήψη αρχείων"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Κλείσιμο"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να δείτε μια λίστα με συσκευές που μπορείτε να αντιστοιχίσετε ή έχετε αντιστοιχίσει ήδη."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Επιβεβαίωση"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Εμφάνιση σε άλλες συσκευές"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Λήψη"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Τα ονόματα συσκευών εμφανίζονται για την αναγνώριση των διαθέσιμων συσκευών στη λίστα των κοντινών συσκευών και των συσκευών που είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth και άλλων μεθόδων."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Βοήθεια"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Ορατή μόνο σε αντιστοιχισμένες συσκευές Bluetooth."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Απόκρυψη"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Αποσύνδεση συσκευής"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Αποτυχία δημιουργία ζεύγους με %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Αναζήτηση για συσκευές..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση tethering μέσω Bluetooth κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ζεύγους με %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Προετοιμασία λήψης αρχείων..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Κοινή χρ. αρχ."
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Να επιτρέπεται το δικαίωμα εφαρμογής"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Λήψη αρχείου"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Επιτρ. το δικαίωμα εφαρμογής"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση εφαρμογής για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Ελήφθ. αρχεία μέσω Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Στάλθ. αρχεία μέσω Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Σάρωση συσκευών..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Αποστολή μέσω Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Αποστολή αρχείων"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Λήψη μέσω Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Εισάγετε όνομα συσκευής."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Προετ. αποστολής αρχείων..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Εμφάνιση PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "Η συσκευή %s ζητά δικαίωμα πρόσβασης στα μηνύματά σας."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Μετονομασία συσκευής"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "Η συσκευή %s ζητά πρόσβαση στα μηνύματά σας. Επιτρέπετε την πρόσβαση;"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Το όνομα της συσκευής μου"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "Ο χρήστης %s ζητά άδεια πρόσβασης στις επαφές σας."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Επανάληψη"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "Η συσκευή %s ζητά πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεων. Επιτρέπετε την πρόσβαση;"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Xθές"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση εφαρμογής για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Ορατή σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Χρονικό όριο ορατότητας"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Μη διαθέσιμο"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Όνομα συσκευής"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Γίνεται ενεργοποίηση..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Αποστολή αρχείων"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Γίνεται απενεργοποίηση..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η Σύνδεση με %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Μεταφορά αρχείων"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση tethering μέσω Bluetooth κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Δευτ/τα"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Καταχωρίστε %1$s στο %2$s για αντιστοίχιση και πιέστε Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Η συσκευή μου"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Σειριακή σύνδεση με %s;"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Πληροφορίες"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Αντιστοίχιση κλειδιών πρόσβασης στο %s;"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Μπάρα ελέγχου παιχνιδιού"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Κενό όνομα."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Πατήστε δύο φορές για άνοιγμα της λίστας."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Στερεοφωνικό σετ ακουστικών"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Πατήστε δύο φορές για κλείσιμο της λίστας."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Σύνδεση στερεοφωνικού ήχου"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 δευτερόλεπτο"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Εκτύπωση"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη. Εισαγάγετε άλλο όνομα."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Η αποθήκευση αρχείου απέτυχε."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Έναρξη τώρα"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Χρησιμεύει για την εκτύπωση εικόνων, μηνυμάτων κειμένου, προσωπικών δεδομένων όπως κάρτες ονομάτων και συναντήσεις, κλπ, μέσω απομακρυσμένων εκτυπωτών Bluetooth."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Αυτή η επιλογή θα τερματίσει τη σύνδεσή σας με το %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Απενεργοποίηση.."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Ολοκληρώσατε τον οδηγό βήμα προς βήμα. Επιστρέψτε στη Βοήθεια."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Να επιτραπεί η εισαγωγή αρχείου από %s;"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Πραγματοποιήθηκε επιτυχώς αντιστοίχιση ή σύνδεση με την επιλεγμένη συσκευή. Πατήστε το εικονίδιο διαμόρφωσης για να διαμορφώσετε το προφίλ συσκευής."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Να επιτραπεί η λήψη του αρχείου σας από %s;"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Μη έγκυρη ενέργεια. Δοκιμάστε ξανά."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Να επιτραπεί η διαγραφή του αρχείου σας από %s;"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Ρύθμιση του Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Ενεργοποίηση Bluetooth…"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Αποστολή εικόνων μέσω Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΑΡΧΕΙΩΝ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Κάντε εναλλαγή του κουμπιού και πατήστε «Σάρωση» για την ενεργοποίηση του Bluetooth και την εκτέλεση σάρωσης για τον εντοπισμό συσκευών."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ΑΙΤΗΜΑ ΓΙΑ ΖΕΥΞΗ BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Πατήστε το κουμπί κοινής χρήσης και επιλέξτε Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s εστάλη."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Πατήστε πάνω στη συσκευή που θέλετε να συνδεθείτε ή να πραγματοποιήσετε αντιστοίχιση. Εάν η συσκευή δεν είναι στη λίστα, βεβαιωθείτε ότι είναι ορατή και πατήστε «Σάρωση»."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Λήψη από"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Στείλτε την εικόνα. Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της αποστολής από τον πίνακα ειδοποιήσεων."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Επιβεβαιώστε το PIN (%1$s) για αντιστοίχιση με τη συσκευή %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Στείλτε την εικόνα. Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εξέλιξη της αποστολής από τον πίνακα ειδοποιήσεων."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Η αποστ. αρχείων απέτυχε"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Επιλέξτε την εικόνα ή το άλμπουμ που θέλετε να στείλετε."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Έγινε λήψη αρχείων"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε από τη λίστα."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Αποτυχία αποστ. αρχείου"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να αποσταλεί η εικόνα."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s εστάλη."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Επιλέξτε Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Απεσταλμένα."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Άνοιγμα %s ρυθμίσεων."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Αποστολή αρχείου επαφής %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Άνοιγμα της συλλογής %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Απεσταλμένο αρχείο εικόνας %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Εστάλη αρχείο πολυμέσων %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Ορίστε τη συσκευή στην οποία συνδέεστε ως ορατή και, στη συνέχεια, πατήστε «Σάρωση»."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Απεσταλμένο αρχείο σημειωμάτων %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Ορίστε τη συσκευή στην οποία συνδέεστε ως ορατή."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Απεσταλμένο αρχείο μουσικής %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Η τεχνολογία Bluetooth καθιστά δυνατή την ασύρματη ανταλλαγή δεδομένων για τη συσκευή σας."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Απεσταλμένο αρχείο βίντεο %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία λήψης"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Ακύρωση λήψης."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Το αρχείο ελήφθη"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Συνέχεια"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 9cbd466..cd01abf 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Open"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Allow"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hour"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Group index"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "On/off button"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio button"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Allow %s phonebook access"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Always on"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Available devices"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Not selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Basic printing"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Low battery"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth available"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial complete."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth share"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Call audio"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Disconnect"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Clear list"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connected to phone and media audio."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Back"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Connection failed."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparing to send files..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparing to receive files..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contact already exists."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Details"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Device name"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up networking"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Visibility timeout"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Unable to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Unable to get service list."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Don't ask again"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unable to connect to %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Hands-free"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transfer cancelled."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Headset"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "To: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "This Bluetooth pairing has timed out."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via the phone's modem."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "File received."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Sharing..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serial connect with %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sending..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Unable to send."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Input device"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Sending cancelled."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internet access"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Searching services..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Media audio"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Receiving..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "My phone's name"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receive %s from %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "My phone's visibility"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receive file from %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s wants to send you a file."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s is requesting permission to access your messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "No devices found"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s is requesting permission to access your contacts."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s already exists. Overwrite?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "No transfer history"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d files received."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Object push"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memory full."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Off"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Match passkeys on %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operation failed."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Incorrect PIN. Try again?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Paired"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID device"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Paired devices"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Retrieving service list..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutes"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP disconnected."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d successful, %d failed"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP connected."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d successful, %d failed"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "File type: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "File size: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Paper size"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "File not received."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Print quality"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "File does not exist."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Received."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "File: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanning..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Failure reason: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Searching... %d devices found."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Searching stopped."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Enter PIN to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Empty name."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection to hands-free features only."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Downloading failed."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Sending failed to %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Disconnect?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Sent."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serial port"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connected to HID device."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth services"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Unable to connect.\nTry again?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Show password."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth timed out. Try again?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tap to disconnect."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth error. Try again?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "To make your device visible to other devices, select the tickbox next to the name of your device."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "A Bluetooth error has occurred."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Transfer history empty."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of available devices."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Allow %s to create folder %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Allow %s to connect?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Unable to delete file or directory."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activated."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Unable to receive."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minute"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Unknown device."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Unpair"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Updating..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Unpair"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Search options"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Search"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth address"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Rename"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Received files"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth device picker"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Print"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth error"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Phone"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth pairing request"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Enter PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "From: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "New device"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Help"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Select device"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Fit to paper"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Sent files"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connect stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Computer"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Fit to paper"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Send via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Keyboard"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Receive via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d files copied, %2$d failed"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d remaining"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Print"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files sent via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Received files"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files received via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Search options"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 file copied, %d failed"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Unpair"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Unable to send files"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Allow %s to access messages?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Unable to receive files"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Allow %s to connect?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Sent files"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Allow %s to create folder %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Select device"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Receive files"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth error. Try again?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Printing"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth timed out. Try again?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "New device"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "From: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Enter PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Unable to connect.\nTry again?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Disconnect device"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connected."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth pairing request"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connected to HID device."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth error"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth device picker"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Downloading failed."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth devices"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Enter PIN to pair with %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth address"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Enter PIN to pair with %s (Try 0000 or 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Allow application permission"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Failure reason: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Access request"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "File: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Unpair"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "File does not exist."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Pair"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "File not received."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "File size: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Off"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "File type: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Accept"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP connected."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Updating..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP disconnected."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Unknown device."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Retrieving service list..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Unable to save file."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID device"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Unable to receive."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Incorrect PIN. Try again?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Unable to delete file or directory."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memory full."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Type"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d files received."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s already exists. Overwrite?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Turning on Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receive file from %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Transfer history empty."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receive %s from %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "To make your device visible to other devices, select the tickbox next to the name of your device."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Receiving..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Searching services..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tap to disconnect."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Sending cancelled."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Unable to send."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sending..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Sharing..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth services"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "File received."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serial port"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "To: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Sent."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transfer cancelled."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Sending failed to %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection to hands-free features only."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Unable to get service list."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Back"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Search options"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Searching stopped."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Searching... %d devices found."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Searching..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanning for devices..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Received."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Make the device you are connecting to visible."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s remaining."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Print quality"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Open %s Gallery."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Paper size"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Open %s Settings."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Select the device that you want to send the image to."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d successful, %d failed"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Select the device you want to connect to from list."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d successful, %d failed"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Select the picture or album you want to send."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutes"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Paired devices"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Paired"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operation failed."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Off"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Object push"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Send pictures via Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "No transfer history"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Set up Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "You've completed the step-by-step guide. Return to Help."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "No devices"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Failed to pair with %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Scanning devices..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "My phone's visibility"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maximum number of characters reached."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "My phone's name"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Receive file"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutes"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Share files"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Media audio"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Game controller"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internet access"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "My device"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Input device"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transfer files"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Turning off..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Turning on..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Unavailable"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via the phone's modem."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "My device name"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Rename device"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Enter device name."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Headset"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Camera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Hands-free"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Group index"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Not selected"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "On/off button"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Radio button"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Disconnecting..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Selected"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up networking"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Start now"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Device name"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "This will end your connection with %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Details"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Double tap to open the list."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Double tap to close the list."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contact already exists."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connect"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Allow"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Connection failed."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Connect to device"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connecting..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connected to phone and media audio."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Done"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Clear list"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Call audio"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "No"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth share"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Close"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth devices"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Tutorial complete."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth available"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Invalid action. Try again."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Resume"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Basic printing"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activated."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Available devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Search options"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Always on"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "All devices"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Show PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Retry"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Low battery"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Allow %s to put a file in?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "More info"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to get your file?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to delete your file?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Access request"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activating Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s is requesting permission to connect to your messages."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutes"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s is requesting permission to connect to your Contacts."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutes"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Search"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hour"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFER FILES"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT PAIRING REQUEST"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Rename"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Off"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Phone"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Done"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Help"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "More"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutes"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Seconds"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minute"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 second"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Information"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Yesterday"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Turning on Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Maximum number of characters (%d) reached."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Show PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Pair"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Confirm to receive file."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Close"
msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
msgstr "Confirm"
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "This name is already in use. Enter another name."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d remaining"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connected"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s remaining."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Unable to receive files"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d files copied, %2$d failed"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Unable to send files"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 file copied, %d failed"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s wants to send you a file."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy. Try again."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "This Bluetooth pairing has timed out."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Receive"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "This Bluetooth pairing has timed out. Try again."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "A Bluetooth error has occurred."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "A Bluetooth error has occurred. Tap OK to try again."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Receive files"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visibility to other devices"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Help"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Hide"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Disconnect device"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Failed to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Scanning for devices..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Unable to pair with %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Preparing to receive files..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Share files"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Allow application permission"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Receive file"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Allow application permission"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Unable to find application to perform this action."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Files received via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Files sent via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanning devices..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Send via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Send files"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Receive via Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Preparing to send files..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Show PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s is requesting permission to access your messages."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s is requesting permission to access your messages. Allow?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s is requesting permission to access your contacts."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Retry"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s is requesting permission to access your contacts and call history. Allow?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Yesterday"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Unable to find application to perform this action."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Visibility timeout"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Unavailable"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Device name"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Turning on..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Send files"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Turning off..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Unable to connect to %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transfer files"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Seconds"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then press Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "My device"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serial connect with %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Information"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Match passkeys on %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Game controller"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Empty name."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to open the list."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to close the list."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connect stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 second"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Printing"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "This name is already in use. Enter another name."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Unable to save file."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Start now"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "This will end your connection with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "You've completed the step-by-step guide. Return to Help."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Allow %s to put a file in?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to get your file?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid action. Try again."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to delete your file?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Set up Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activating Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Send pictures via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFER FILES"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT PAIRING REQUEST"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s sent."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Receiving from"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Confirm the PIN (%1$s) to pair with %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Failed to send files"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Select the picture or album you want to send."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Files received"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Select the device you want to connect to from list."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Failed to send file"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Select the device that you want to send the image to."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s sent."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Select %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Sent."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Open %s Settings."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Sent contact file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Open %s Gallery."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Sent image file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "More info"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Sent media file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Sent memo file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Make the device you are connecting to visible."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Sent music file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Sent video file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Receiving failed"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Download cancelled."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "File received"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Resume"
diff --git a/po/en_PH.po b/po/en_PH.po
index 0313fbd..df4ea2a 100644
--- a/po/en_PH.po
+++ b/po/en_PH.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Open"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Allow"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hour"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Group index"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "On/off button"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio button"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Allow %s phonebook access"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Always on"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Available devices"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Not selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Basic printing"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Low battery"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth available"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial complete."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth share"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Call audio"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Disconnect"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Clear list"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connected to phone and media audio."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Back"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Connection failed."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparing to send files..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparing to receive files..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contact already exists."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Details"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Device name"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up networking"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Visibility time-out"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Unable to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Unable to get service list."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Don't ask again"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unable to connect to %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transfer canceled."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Headset"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "To: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "This Bluetooth pairing has timed out."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via phone's modem."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "File received."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Sharing..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serial connect with %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sending..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Unable to send."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Input device"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Sending canceled."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internet access"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Searching services..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Media audio"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Receiving..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "My phone's name"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receive %s from %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "My phone's visibility"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receive file from %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s wants to send you a file."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s is requesting permission to access your messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "No devices found"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s is requesting permission to access your contacts."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s already exists. Overwrite?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "No transfer history"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d files received."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Object push"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memory full."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Off"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Match passkeys on %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operation failed."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Incorrect PIN. Try again?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Paired"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID device"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Paired devices"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Getting service list..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutes"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP disconnected."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d successful, %d failed"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP connected."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d successful, %d failed"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "File type: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "File size: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Paper size"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "File not received."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Print quality"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "File does not exist."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Received."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "File: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanning..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Failure reason: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Searching... %d devices found"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Searching stopped."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Enter PIN to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Security policy restricts the use of Bluetooth connection."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Empty name."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Security policy restricts the use of Bluetooth connection to hands-free features only."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Downloading failed."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Sending failed to %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Disconnect?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Sent"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serial port"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connected to HID device."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth services"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Unable to connect.\nTry again?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Show password."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth time-out. Try again?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tap to disconnect."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth error. Try again?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "To make your device visible to other devices, select the tickbox next to the name of your device."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "A Bluetooth error has occurred."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Transfer history empty."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of available devices."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Allow %s to create folder %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Allow %s to connect?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Unable to delete file or directory."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activated."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Unable to receive."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minute"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Unknown device."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Unpair"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Updating..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Unpair"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Search options"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Search"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth address"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Rename"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Received files"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth device picker"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Print"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth error"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Phone"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth pairing request"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Enter PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "From: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "New device"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Help"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Select device"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Fit to paper"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Sent files"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connect stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Computer"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Fit to paper"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Send via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Keyboard"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Receive via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d files copied, %2$d failed"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d remaining"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Print"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files sent via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Received files"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files received via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Search options"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 file copied, %d failed"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Unpair"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Unable to send files"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Allow %s to access messages?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Unable to receive files"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Allow %s to connect?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Sent files"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Allow %s to create folder %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Select device"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Receive files"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth error. Try again?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Printing"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth time-out. Try again?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "New device"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "From: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Enter PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Unable to connect.\nTry again?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Disconnect device"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth pairing request"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connected to HID device."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth error"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth device picker"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Downloading failed."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth devices"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Enter PIN to pair with %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth address"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Enter PIN to pair with %s (Try 0000 or 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Allow application permission"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Failure reason: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Access request"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "File: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Unpair"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "File does not exist."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Pair"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "File not received."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "File size: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Off"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "File type: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Accept"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP connected."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Updating..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP disconnected."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Unknown device."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Getting service list..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Unable to save file."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID device"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Unable to receive."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Incorrect PIN. Try again?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Unable to delete file or directory."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memory full."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Type"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d files received."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s already exists. Overwrite?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Turning on Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receive file from %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Transfer history empty."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receive %s from %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "To make your device visible to other devices, select the tickbox next to the name of your device."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Receiving..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Searching services..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tap to disconnect."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Sending canceled."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Unable to send."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sending..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Sharing..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth services"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "File received."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serial port"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "To: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Sent"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transfer canceled."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Sending failed to %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Security policy restricts the use of Bluetooth connection to hands-free features only."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Unable to get service list."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Security policy restricts the use of Bluetooth connection."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Back"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Search options"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Searching stopped."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Searching... %d devices found"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Searching..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanning for devices..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Received."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Set the device you are connecting to visible."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s remaining."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Print quality"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Open %s Gallery."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Paper size"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Open %s Settings."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Select the device that you want to send the image to."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d successful, %d failed"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Select the device you want to connect to from the list."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d successful, %d failed"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Select the picture or album you want to send."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutes"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Paired devices"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Paired"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operation failed."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Off"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Object push"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Send pictures via Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "No transfer history"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Set up Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "You’ve completed the step-by-step guide. Return to Help."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "No devices"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Failed to pair with %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Scanning devices..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "My phone's visibility"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maximum number of characters reached."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "My phone's name"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Receive file"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutes"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Share files"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Media audio"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Game controller"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internet access"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "My device"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Input device"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transfer files"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Turning off…"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Turning on…"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Unavailable"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via phone's modem."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "My device name"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Rename device"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Enter device name."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Headset"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Camera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Group index"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Not selected"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "On/off button"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Radio button"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Disconnecting..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Selected"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up networking"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Start now"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Device name"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "This will end your connection with %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Details"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Double tap to open the list."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Double tap to close the list."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contact already exists."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connect"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Allow"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Connection failed."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Connect to device"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connecting..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connected to phone and media audio."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Done"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Clear list"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Call audio"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "No"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth share"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Close"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth devices"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Tutorial complete."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth available"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Invalid action. Try again."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Resume"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Basic printing"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activated."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Available devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Search options"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Always on"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "All devices"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Show PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Retry"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Low battery"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Allow %s to put a file in?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "More info"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to get your file?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to delete your file?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Access request"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activating Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s is requesting permission to connect to your messages."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutes"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s is requesting permission to connect to your phonebook."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutes"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Search"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hour"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFER FILES"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT PAIRING REQUEST"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Rename"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Off"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Phone"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Done"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Help"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "More"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutes"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Seconds"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minute"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 second"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Information"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Yesterday"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Turning on Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Maximum number of characters (%d) reached."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Show PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Pair"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Confirm to receive file."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Close"
msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
msgstr "Confirm"
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "This name is already in use. Enter another name."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d remaining"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connected"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s remaining."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Unable to receive files"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d files copied, %2$d failed"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Unable to send files"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 file copied, %d failed"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s wants to send you a file."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy. Try again."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "This Bluetooth pairing has timed out."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Receive"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "This Bluetooth pairing has timed out. Try again."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "A Bluetooth error has occurred."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "A Bluetooth error has occurred. Tap OK to try again."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Receive files"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visibility to other devices"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Help"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Hide"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Disconnect device"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Failed to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Scanning for devices..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Unable to pair with %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Preparing to receive files..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Share files"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Allow application permission"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Receive file"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Allow application permission"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Unable to find application to perform this action."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Files received via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Files sent via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanning devices..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Send via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Send files"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Receive via Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Preparing to send files..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Show PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s is requesting permission to access your messages."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s is requesting permission to access your messages. Allow?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s is requesting permission to access your contacts."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Retry"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s is requesting permission to access your contacts and call history. Allow?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Yesterday"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Unable to find application to perform this action."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Visibility time-out"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Unavailable"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Device name"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Turning on…"
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Send files"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Turning off…"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Unable to connect to %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transfer files"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Seconds"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then press Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "My device"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serial connect with %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Information"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Match passkeys on %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Game controller"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Empty name."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to open the list."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to close the list."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connect stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 second"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Printing"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "This name is already in use. Enter another name."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Unable to save file."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Start now"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "This will end your connection with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "You’ve completed the step-by-step guide. Return to Help."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Allow %s to put a file in?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to get your file?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid action. Try again."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to delete your file?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Set up Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activating Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Send pictures via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFER FILES"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT PAIRING REQUEST"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s sent."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Receiving from"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Confirm the PIN (%1$s) to pair with %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Failed to send files"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Select the picture or album you want to send."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Files received"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Select the device you want to connect to from the list."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Failed to send file"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Select the device that you want to send the image to."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s sent."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Select %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Sent"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Open %s Settings."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Sent contact file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Open %s Gallery."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Sent image file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "More info"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Sent media file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Sent memo file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Set the device you are connecting to visible."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Sent music file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Sent video file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Receiving failed"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Download canceled."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "File received"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Resume"
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index ede4d7d..302bce6 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Open"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Allow"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hour"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Group index"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "On/off button"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio button"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Allow %s phonebook access"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Always on"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Available devices"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Not selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Basic printing"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Low battery"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth available"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial complete."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth share"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Call audio"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Disconnect"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Clear list"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connected to phone and media audio."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Back"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Connection failed."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparing to send files..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparing to receive files..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contact already exists."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Details"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Device name"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up networking"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Visibility timeout"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Unable to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Unable to get service list."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Don't ask again"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unable to connect to %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Unable to activate Bluetooth when Airplane mode is on."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transfer cancelled."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Headset"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "To: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "This Bluetooth pairing has timed out."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via the phone's modem."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "File received."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Sharing..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serial connect with %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sending..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Unable to send."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Input device"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Sending canceled."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internet access"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Searching services..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Media audio"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Receiving..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "My phone's name"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receive %s from %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "My phone's visibility"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receive file from %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s wants to send you a file."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s is requesting permission to access your messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "No devices found"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s is requesting permission to access your contacts."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s already exists. Overwrite?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "No transfer history"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d files received."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Object push"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memory full."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Off"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Match passkeys on %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operation failed."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Incorrect PIN. Try again?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Paired"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID device"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Paired devices"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Getting service list..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutes"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP disconnected."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d successful, %d failed"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP connected."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d successful, %d failed"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "File type: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "File size: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Paper size"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "File not received."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Print quality"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "File does not exist."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Received"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "File: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanning..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Failure reason: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Searching... %d devices found."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Searching stopped."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Enter PIN to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Empty name."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection to hands-free features only."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Downloading failed."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Sending failed to %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Disconnect?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Sent"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Device names are shown to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serial port"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connected to HID device."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth services"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Unable to connect.\nTry again?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Show password"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for phones."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth timeout. Try again?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tap to disconnect."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth error. Try again?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "To make your device visible to other devices, select the checkbox next to the name of your device."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "A Bluetooth error has occurred."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Transfer history empty."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Enable Bluetooth to see a list of available devices."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Allow %s to create folder %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Allow %s to connect?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Unable to delete file or directory."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activated."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Unable to receive."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minute"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Unknown device."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Unpair"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Updating..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Unpair"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Search options"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Search"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth address"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Rename"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth devices"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Received files"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth device picker"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Print"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth error"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Phone"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth pairing request"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Computer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Enter PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "From: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "New device"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Help"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Select device"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Fit to paper"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Sent files"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connect stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Computer"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Fit to paper"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Send via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Keyboard"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Receive via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d files copied, %2$d failed"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Computer"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d remaining"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Print"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files sent via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Received files"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Files received via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Search options"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 file copied, %d failed"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Unpair"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Unable to send files"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Allow %s to access messages?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Unable to receive files"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Allow %s to connect?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Sent files"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Allow %s to create folder %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Select device"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Receive files"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth error. Try again?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Printing"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth timeout. Try again?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "New device"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirm passkey is %2$s to pair with %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "From: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirm passkey is %s to pair with %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Enter PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Unable to connect.\nTry again?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Disconnect device"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth pairing request"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connected to HID device."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth error"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth device picker"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Downloading failed."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth devices"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Enter PIN to pair with %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth address"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Enter PIN to pair with %s (Try 0000 or 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Allow application permission"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Failure reason: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Access request"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "File: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Unpair"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "File does not exist."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Pair"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "File not received."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "File size: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Off"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "File type: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Accept"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP connected."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Updating..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP disconnected."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Unknown device."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Getting service list..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Unable to save file."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID device"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Unable to receive."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Incorrect PIN. Try again?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Unable to delete file or directory."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memory full."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Type"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d files received."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Turn on Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s already exists. Overwrite?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Turning on Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receive file from %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Transfer history empty."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receive %s from %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "To make your device visible to other devices, select the checkbox next to the name of your device."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Receiving..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "This is used to connect to other Bluetooth devices via a virtual serial port."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Searching services..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tap to disconnect."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Sending canceled."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Unable to send."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tap %s, then tap Scan to turn on Bluetooth and scan for phones."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sending..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Sharing..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth services"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "File received."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serial port"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "To: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Sent"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transfer cancelled."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Sending failed to %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Unable to activate Bluetooth when Airplane mode is on."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection to hands-free features only."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Unable to get service list."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Security policy restricts use of Bluetooth connection."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Back"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Search options"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Searching stopped."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Searching... %d devices found."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Searching..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanning for devices..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth allows your device to exchange data wirelessly."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Received"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Make the device you are connecting to visible."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s remaining."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Print quality"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Open %s Gallery."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Paper size"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Open %s Settings."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Select the device that you want to send the image to."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d successful, %d failed"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Select the device you want to connect to from list."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d successful, %d failed"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Select the picture or album you want to send."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutes"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Paired devices"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Paired"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operation failed."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Off"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Toggle the button and tap Scan to enable Bluetooth and scan for devices."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Object push"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Send pictures via Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "No transfer history"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Set up Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "You’ve completed the step-by-step guide. Return to Help."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "No devices"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Failed to pair with %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Scanning devices..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "My phone's visibility"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maximum number of characters reached."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "My phone's name"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Receive file"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutes"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Share files"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Media audio"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Game controller"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internet access"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "My device"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Input device"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transfer files"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Used to exchange personal data (namecards, Phonebook contacts, etc.) with Bluetooth devices."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Turning off..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth headsets."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Turning on..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Used to make incoming and outgoing calls via Bluetooth car kits."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Unavailable"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Used to transfer files to and from Bluetooth devices."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Used to provide Internet access for Bluetooth devices via the phone's modem."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "My device name"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Used to make calls and listen to music via Bluetooth stereo headsets."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Rename device"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (keyboard, mouse, etc.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Enter device name."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Headset"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Camera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Group index"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then tap Return or Enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Not selected"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "On/off button"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Disconnect %2$s from the %1$s connection?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Radio button"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Disconnecting..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Selected"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up networking"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Start now"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Device name"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "This will end your connection with %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Details"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Double tap to open the list."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Double tap to close the list."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contact already exists."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connect"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Allow"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Connection failed."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Connect to device"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connecting..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connected to phone and media audio."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Done"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Clear list"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Call audio"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "No"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth share"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Close"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth devices"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Tutorial complete."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth available"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Invalid action. Try again."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Resume"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Basic printing"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activated."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Available devices"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Search options"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Always on"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "All devices"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Show PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Retry"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Low battery"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Allow %s to put a file in?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "More info"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to get your file?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to delete your file?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Access request"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activating Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s is requesting permission to connect to your messages."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutes"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s is requesting permission to connect to your Contacts."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutes"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Search"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hour"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFER FILES"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT PAIRING REQUEST"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Rename"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Off"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Device"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Done"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Help"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "More"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutes"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Seconds"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minute"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 second"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Information"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Yesterday"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Enabling Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Maximum number of characters (%d) reached."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Show PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Pair"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Confirm to receive file."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Close"
msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
msgstr "Confirm"
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "This name is already in use. Enter another name."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d remaining"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connected"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s remaining."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Unable to receive files"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d files copied, %2$d failed"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Unable to send files"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Receive"
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 file copied, %d failed"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Enter the PIN to pair with %s. (Try 0000 or 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s wants to send you a file."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "An incorrect PIN has been entered. Try again."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "The Bluetooth device you are trying to pair with is currently busy. Try again."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "This Bluetooth pairing has timed out."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "This Bluetooth pairing has timed out. Try again."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "A Bluetooth error has occurred."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "A Bluetooth error has occurred. Tap OK to try again."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Receive files"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Enable Bluetooth to see a list of devices you can pair with or have already paired with."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visibility to other devices"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Device names are shown to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth and other methods."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Help"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Only visible to paired Bluetooth devices."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Hide"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Disconnect device"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Failed to pair with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Scanning for devices..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Unable to pair with %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Preparing to receive files..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Share files"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Allow application permission"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Receive file"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Allow application permission"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Unable to find application to perform this action."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Files received via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Files sent via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Scanning devices..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Send via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Send files"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Receive via Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Preparing to send files..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Show PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s is requesting permission to access your messages."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s is requesting permission to access your messages. Allow?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s is requesting permission to access your contacts."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Retry"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s is requesting permission to access your contacts and call history. Allow?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Yesterday"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Unable to find application to perform this action."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible to all nearby Bluetooth devices."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Visibility timeout"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Unavailable"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Device name"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Turning on..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Send files"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Turning off..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Unable to connect to %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transfer files"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Unable to use Bluetooth tethering while connected to Wi-Fi network."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Seconds"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Enter %1$s on %2$s to pair, then press Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "My device"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serial connect with %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Information"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Match passkeys on %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Game controller"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Empty name."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to open the list."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Double tap to close the list."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connect stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 second"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Printing"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "This name is already in use. Enter another name."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Unable to save file."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Start now"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Used to print images, text messages, personal data such as namecards and appointments, etc. via remote Bluetooth printers."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "This will end your connection with %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "You’ve completed the step-by-step guide. Return to Help."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Allow %s to put a file in?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Paired with or connected to selected device successfully. Tap the configuration icon to configure the device profile."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to get your file?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid action. Try again."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to delete your file?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Set up Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activating Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Send pictures via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFER FILES"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toggle the button and tap Scan to turn on Bluetooth and scan for devices."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT PAIRING REQUEST"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tap the share button and select %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s sent."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tap the device you want to pair with or connect to. If the device is not in the list, make sure it is visible, then tap Scan."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Receiving from"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send the picture. You can track its progress in the notification panel."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Confirm the PIN (%1$s) to pair with %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send the image. You can track its progress in the notification panel."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Failed to send files"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Select the picture or album you want to send."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Files received"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Select the device you want to connect to from list."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Failed to send file"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Select the device that you want to send the image to."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s sent."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Select %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Sent"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Open %s Settings."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Sent contact file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Open %s Gallery."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Sent image file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "More info"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Sent media file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Sent memo file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Make the device you are connecting to visible."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Sent music file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth enables your device to exchange data wirelessly."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Sent video file %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Receiving failed"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Download canceled."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "File received"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Resume"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 12b5219..c77ac69 100755
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -1,608 +1,620 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Siempre activado"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos vinculados"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Índice de grupo"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Impresora"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón activar/desactivar"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Tamaño del papel"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de opción"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Ayuda"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionado(s)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nombre del dispositivo"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cámara"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Calidad de impresión"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "No seleccionado"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Audio de llamada"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "Número secreto"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio multimedia"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batería baja"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hora"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial finalizado."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutos"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Parar"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Toque para escribir"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Desconectar"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Desvincular"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Atrás"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Error de funcionamiento"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Deten"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Búsqueda detenida"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Prep para enviar archivos..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "El contacto ya existe"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Prep para recib archivos..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Auriculares"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Solo visible para dispositivos Bluetooth vinculados."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Nombre de mi teléfono"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Visibilidad de mi teléfono"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No se pueden hacer más conexiones"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Tiempo de espera de visibilidad"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recibido"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "No se puede vincular con %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Servicios Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "No se puede obtener lista de servicios"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tipo"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "No es posible conectar con %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "No se puede eliminar archivo ni directorio"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "No se puede activar Bluetooth cuando está activado el modo Avión"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Actualizando..."
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferencia cancelada"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Para: %s"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Introducir PIN"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Se ha agotado el tiempo de espera de esta vinculación Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Nuevo dispositivo"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "El dispositivo Bluetooth al que está intentando vincularse está ocupado en este momento."
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Archivo recibido"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Compartiendo..."
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de búsqueda"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "¿Conexión en serie con %s?"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "¿Permitir la conexión de %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Enviando..."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "¿Permitir a %s crear la carpeta %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "No se puede enviar"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Error de Bluetooth. ¿Volver a intentarlo?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Envío cancelado"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Tiempo de espera de Bluetooth. ¿Volver a intentarlo?"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Servicios de búsqueda..."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "La clave de acceso de confirmación es %s para vincular con %s"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Recibiendo..."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "No se puede conectar.\n¿Volver a intentar?"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "¿Recibir %s de %s?"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Error en descarga"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "¿Recibir archivo de %s?"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP conectado"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s desea enviarle un archivo."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP desconectado"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus mensajes."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus contactos."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ya existe. ¿Sobrescribir?"
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "%d archivos recibidos"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Envío cancelado"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memoria llena"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "No se puede enviar"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "¿Hacer coincidir contraseñas con %s?"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Archivo recibido"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "No se puede obtener lista de servicios"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo HID"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Obteniendo lista de servicios..."
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP desconectado"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activado"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP conectado"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth está desactivad actualmente.\n¿Desea activarlo?"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipo de archivo: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Tamaño de archivo: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Archivo no recibido"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No hay dispositivos"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "El mensaje no existe"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Buscando... %d dispositivos encontrados."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Archivo: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Obteniendo lista de servicios..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Razón de fallo: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "¿Recibir %s de %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Error de conexión de auriculares. Otro dispositivo ha rechazado la conexión."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Selecciona dispositivo"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introduzca el PIN para vincular con %s. (Pruebe con 0000 o 1234)."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ya existe. ¿Sobrescribir?"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Introduzca el PIN para conectar con %s"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "No se puede activar Bluetooth cuando está activado el modo avión"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nombre vacío"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "El mensaje no existe"
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Error en descarga"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Conectado al teléfono y al audio de contenido multimedia"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "¿Desconectar?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para distinguir cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos, así como mediante el Bluetooth y otros métodos."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
msgstr "Conectado a dispositivo HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Explorando..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Se utiliza para realizar y recibir llamadas a través de los auriculares Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "No se puede conectar.\n¿Volver a intentar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Manos libres"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "La clave de acceso de confirmación es %s para vincular con %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Se utiliza para realizar y recibir llamadas a través de los kits para vehículo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "La contraseña de confirmación es %2$s para vincular con %1$s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Se utiliza para realizar llamadas y escuchar música con los auriculares estéreo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Tiempo de espera de Bluetooth. ¿Volver a intentarlo?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Se utiliza para realizar transferencias de archivos entre dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Error de Bluetooth. ¿Volver a intentarlo?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Transferencia de objetos"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth está desactivad actualmente.\n¿Desea activarlo?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Se utiliza para intercambiar datos personales (tarjetas de contacto, contactos de la guía, etc.) con dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Se ha producido un error en el Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impresión básica"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Se ha introducido un PIN incorrecto. Vuelva a intentarlo."
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Acceso telefónico a redes"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "¿Permitir a %s crear la carpeta %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Se utiliza para proporcionar acceso a Internet a los dispositivos Bluetooth a través del módem del teléfono"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "¿Permitir la conexión de %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Puerto serie"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activado"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo HID"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuto"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (teclado, ratón, etc.)"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Desvincular"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Recibiendo..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Auricular estéreo"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Compartiendo..."
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de búsqueda"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Esta opción se utiliza para conectarse a otros dispositivos Bluetooth mediante un puerto de serie virtual"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Renombrar"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Confirmar"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Archivos recibidos"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Error de conexión de auriculares. Otro dispositivo ha rechazado la conexión."
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Imprimir"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Error de conexión"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Teléfono"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutos"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Desvincular"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Conexión compartida"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de conexión"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponible"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Ayuda"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "¿Desconectar?"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Ajustar a papel"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponibles"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Conectar estéreo"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutos"
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Ordenador"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Enviar mediante Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s restante"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Recibir mediante Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse para conectar"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d arch cop, %2$d con error"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Pulse para desconectar"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d restante"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo de entrada"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Arch enviados por Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Arch recibidos por Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth únicamente a funciones de manos libres"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 arch copiado, %d con error"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalles"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "No se pueden enviar archivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de búsqueda"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "No se pueden recibir archivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Todos los dispositivos"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Archivos enviados"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Introduzca %1$s en %2$s para vincular y toque Retorno o Intro"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Seleccione dispositivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Vinculado"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Recibir archivos"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Servicios de búsqueda..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Impresión"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Nuevo dispositivo"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Introducir PIN"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Desconectar dispositivo"
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
msgstr "Solicitud de vinculación Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introduzca el PIN para vincular con %s (intente 0000 o 1234)"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Error Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "La contraseña de confirmación es %2$s para vincular con %1$s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar contraseña."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Dirección Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Aceptar permiso de aplicación"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Solicitud de acceso"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Desvincular"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Atrás"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Vincular"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memoria llena"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Compart archivo"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Desactivado"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Error al enviar a %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Actualizando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historial de transferencias vacío"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositivo desconocido"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Borrar lista"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Error al guardar archivo"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Ajustar a papel"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "No se puede recibir"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Iniciar ahora"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "No se puede eliminar archivo ni directorio"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Permitir a %s acceder a los contactos"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tipo"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "¿Permitir a %s el acceso a mensajes?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Active el Bluetooth para ver una lista de los dispositivos con los que se ha vinculado o puede vincularse."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Archivo no recibido"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Activando Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Archivo: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historial de transferencias vacío"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Razón de fallo: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Para hacer que su dispositivo esté visible para otros dispositivos, seleccione la casilla de verificación que aparece junto al nombre del dispositivo."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Para: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Esta opción se utiliza para conectarse a otros dispositivos Bluetooth mediante un puerto de serie virtual"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipo de archivo: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Pulse para desconectar"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Tamaño de archivo: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse para conectar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pulse %s y Buscar para activar el Bluetooth y buscar dispositivos."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferencia cancelada"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contraseña."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "No se puede recibir"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Servicios Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d correctas; %d incorrectas"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Puerto serie"
msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
msgstr "Enviado"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Compartir Bluetooth"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Mi dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Error al enviar a %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "No preguntar de nuevo"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth únicamente a funciones de manos libres"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Introducir nombre de dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Introduzca el PIN para conectar con %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de búsqueda"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Enviando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Búsqueda detenida"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Buscando... %d dispositivos encontrados."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Solo visible para dispositivos vinculados"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Buscando..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Pulse dos veces para abrir la lista."
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Buscando dispositivos..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "¿Recibir archivo de %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recibido"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s restante"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Calidad de impresión"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botón de opción"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Tamaño del papel"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Acceso a Internet"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Las impresoras Bluetooth remotas permiten imprimir imágenes, mensajes de texto y datos personales como tarjetas de contactos y citas, etc."
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transferir archivos"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Impresora"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Archivos recibidos"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d correctas; %d incorrectas"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Archivos enviados"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d correctas; %d incorrectas"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Recibir archivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Abrir los ajustes de %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos vinculados"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurar Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Vinculado"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Enviar imágenes a través de Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Error de funcionamiento"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Abrir galería de %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Desactivado"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Seleccione la imagen o el álbum que desea enviar"
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Transferencia de objetos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Pulse el botón compartir y seleccione %s Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "No hay historial de transferencias"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Seleccione el dispositivo al que desee enviar la imagen"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No se pueden hacer más conexiones"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Enviar la imagen. Puede seguir el progreso en el panel de notificaciones."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No se han encontrado dispositivos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Hacer que el dispositivo al que se está conectando sea visible"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "No hay dispositivos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Haga que el dispositivo al que se está conectando sea visible, luego toque Buscar"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Active el botón y toque Buscar para activar Bluetooth y buscar dispositivos"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Visibilidad de mi teléfono"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Seleccionar Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Nombre de mi teléfono"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Seleccione el dispositivo que desee conectar de la lista"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toque el dispositivo con el que quiere vincularse o conectarse. Si el dispositivo no está en la lista, asegúrese de que sea visible y toque Buscar."
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio multimedia"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Vinculado o conectado con el dispositivo seleccionado correctamente. Toque el icono de configuración para configurar el perfil del dispositivo."
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Acceso a Internet"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Ha completado la guía detallada. Vuelva a Ayuda."
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo de entrada"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Buscando dispositivos..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Se utiliza para intercambiar datos personales (tarjetas de contacto, contactos de la guía, etc.) con dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Tutorial finalizado."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Se utiliza para realizar y recibir llamadas a través de los auriculares Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth permite a su dispositivo intercambiar datos de forma inalámbrica"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Se utiliza para realizar y recibir llamadas a través de los kits para vehículo Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Acción no válida. Vuelva a intentarlo."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Se utiliza para realizar transferencias de archivos entre dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Se utiliza para proporcionar acceso a Internet a los dispositivos Bluetooth a través del módem del teléfono"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "No se han encontrado dispositivos"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Se utiliza para realizar llamadas y escuchar música con los auriculares estéreo Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d correctas; %d incorrectas"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (teclado, ratón, etc.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "¿Desconectar %2$s de la conexión %1$s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Auriculares"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botón activar/desactivar"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Manos libres"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Active el Bluetooth para ver una lista de los dispositivos disponibles"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Introduzca %1$s en %2$s para vincular y toque Retorno o Intro"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "No seleccionado"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No preguntar de nuevo"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Seleccionado"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "¿Desconectar %2$s de la conexión %1$s?"
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Desconectando..."
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Controlador de juegos"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Acceso telefónico a redes"
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Ordenador"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Zona Wi-Fi"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalles"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Dispositivo desconocido"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Pulse dos veces para cerrar la lista."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "El contacto ya existe"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Cámara"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de conexión"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Índice de grupo"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Error de conexión"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "No disponible"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Esta acción finalizará su conexión con %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Conectado al teléfono y al audio de contenido multimedia"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "¿Conexión en serie con %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Borrar lista"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "¿Hacer coincidir contraseñas con %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Audio de llamada"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nombre vacío"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Compartir Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Auricular estéreo"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Conectar estéreo"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponible"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Visible"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impresión básica"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Error al guardar archivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos disponibles"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Las impresoras Bluetooth remotas permiten imprimir imágenes, mensajes de texto y datos personales como tarjetas de contactos y citas, etc."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Siempre activado"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Todos los dispositivos"
msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
msgstr "¿Permitir a %s añadir un archivo?"
@@ -616,45 +628,210 @@ msgstr "¿Permitir a %s eliminar el archivo?"
msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
msgstr "Activando Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutos"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hora"
+
msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
msgstr "TRANSFERIR ARCHIVOS"
msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
msgstr "SOLICITUD VINCULACIÓN BT"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Dirección Bluetooth"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Hecho"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Más"
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres (%d) alcanzado"
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Cerrar"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Recibir"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Ayuda"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Ocultar"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Error al vincular con %s."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "No se puede utilizar el módem Bluetooth mientras está conectado a una red Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Compart archivo"
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Recibir archivo"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "No se encuentran aplicaciones que puedan realizar esta acción."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Buscando dispositivos..."
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Enviar archivos"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introducir nombre de dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Mostrar PIN"
msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
msgstr "Cambiar nombre"
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos y mediante Bluetooth, Wi-Fi Direct y otros métodos."
-
msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "Nombre de mi dispositivo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Más información"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Reintentar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Error Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Ayer"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "No hay historial de transferencias"
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos."
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Error al vincular con %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "No disponible"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Desactivando..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transferir archivos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segundos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mi dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Información"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Controlador de juegos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Pulse dos veces para abrir la lista."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Pulse dos veces para cerrar la lista."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 segundo"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Este nombre ya está en uso. Introduzca otro nombre."
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Iniciar ahora"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Esta acción finalizará su conexión con %s"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Ha completado la guía detallada. Vuelva a Ayuda."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Vinculado o conectado con el dispositivo seleccionado correctamente. Toque el icono de configuración para configurar el perfil del dispositivo."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Acción no válida. Vuelva a intentarlo."
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurar Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Enviar imágenes a través de Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Active el botón y toque Buscar para activar Bluetooth y buscar dispositivos"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Pulse el botón compartir y seleccione %s Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Toque el dispositivo con el que quiere vincularse o conectarse. Si el dispositivo no está en la lista, asegúrese de que sea visible y toque Buscar."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Enviar la imagen. Puede seguir el progreso en el panel de notificaciones."
msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
msgstr "Enviar la imagen. Puede seguir el progreso en el panel de notificaciones."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Pulse %s y Buscar para activar el Bluetooth y buscar dispositivos."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Seleccione la imagen o el álbum que desea enviar"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Para hacer que su dispositivo esté visible para otros dispositivos, seleccione la casilla de verificación que aparece junto al nombre del dispositivo."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Seleccione el dispositivo que desee conectar de la lista"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Seleccione el dispositivo al que desee enviar la imagen"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Seleccionar Bluetooth %s"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Abrir los ajustes de %s"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Abrir galería de %s"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Más información"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Haga que el dispositivo al que se está conectando sea visible, luego toque Buscar"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Hacer que el dispositivo al que se está conectando sea visible"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth permite a su dispositivo intercambiar datos de forma inalámbrica"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Descarga cancelada"
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Reanudar"
diff --git a/po/es_US.po b/po/es_US.po
index d720ca1..55a71f8 100644
--- a/po/es_US.po
+++ b/po/es_US.po
@@ -1,837 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hora"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutos"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutos"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Siempre activado"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Índice de grupos"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponibles"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de encendido/apagado"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impresión básica"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de encendido"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionado(s)"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponible"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cámara"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "No seleccionados"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Compartir Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Audio de llamada"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batería baja"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Eliminar lista"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial completo."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Conec. al dispositivo y al audio del contenido multimedia"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Detener"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Error de conexión."
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Desconectar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de conexión"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "El contacto ya existe."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Atrás"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalles"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Detener"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nombre del dispositivo"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparando para env. arch..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Red de marcación"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Prep. para recibir arch..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visible solo para los dispositivos Bluetooth vinculados."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "¿Desconectar %2$s de la conexión %1$s?"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "No preguntar de nuevo"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Introducir %1$s en %2$s para vincular y pulse Atrás o Aceptar."
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Tiempo de espera visible"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Manos libres"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "No es posible vincular con %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Auricular"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "No es posible obtener lista de servicios."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "Dispositivo de interfaz humana (teclado, mouse, etc.)"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "No es posible conectar con %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Se utiliza para escuchar música a través de los auriculares estéreo Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "No se puede activar Bluetooth cuando está activado el perfil Fuera de línea."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Se utiliza para el acceso de los dispositivos Bluetooth a Internet a través del módem del teléfono."
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferencia cancelada."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Se utiliza para transferir archivos con otros dispositivos Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Para: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Se usa para realizar y recibir llamadas a través del manos libres del automóvil."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Se agotó el tiempo de vinculación mediante Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Se usa para realizar y recibir llamadas a través del auricular Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "El dispositivo Bluetooth con el que está intentando vincularse está ocupado."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Se utiliza para intercambiar datos personales (por ej.: tarjetas de presentación, contactos, etc.) con dispositivos Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Archivo recibido."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo de entrada"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Compartiendo..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Acceso a Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "¿Conexión serie con %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio multimedia"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Enviando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Nombre de mi teléfono"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "No es posible enviar."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Visibilidad de mi teléfono"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Envío cancelado."
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Servicios de búsqueda..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No hay dispositivos"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Recibiendo..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "No se encontraron dispositivos"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "¿Recibir %s de %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No se pueden hacer más conexiones"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "¿Recibir archivo de %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Sin historial de transferencia"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s desea enviarle un archivo."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Recepción de objetos"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus mensajes."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus contactos."
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Error de funcionamiento."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s ya existe. ¿Reemplazar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Vinculado"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d archivos recibidos."
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos vinculados"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memoria llena."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutos"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "¿Hacer coincidir contraseñas con %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d correctas; %d incorrectas"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d correctas; %d incorrectas"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Impresora"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Obteniendo lista de servicios..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Tamaño de papel"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP desconectado."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Calidad de impresión"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP conectado."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recibido."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipo de archivo: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Tamaño del archivo: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Buscando... %d dispositivos encontrados."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Archivo no recibido."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Búsqueda detenida."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "El archivo no existe."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Archivo: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth únicamente a funciones de manos libres."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Razón de fallo: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Error al enviar a %s."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "No se pudo conectar el auricular. Otro dispositivo rechazó la conexión."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Enviado."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introduzca el PIN para vincular con %s. (Intente 0000 o 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Puerto serie"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Introducir PIN para vincular con %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Servicios Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Introducir nombre."
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar contraseña."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Error al descargar."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Pulse %s, luego pulse Buscar para activar Bluetooth y buscar dispositivos."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "¿Desconectar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse para conectar."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Los nombres de los dispositivos se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos, mediante Bluetooth y otros métodos."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Pulse para desconectar."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Conectado a dispositivo HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Esto se usa para conectarse con otros dispositivos Bluetooth mediante un puerto serial virtual."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Error al conectar.\n¿Reintentar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Para hacer que su dispositivo esté visible para otros dispositivos, seleccione la casilla de verificación que aparece junto al nombre del dispositivo."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Confirmar contraseña %s para vincular con %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historial de transferencias vacío."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirmar contraseña %2$s para vincular con %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tipo"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Tiempo de espera de Bluetooth. ¿Reintentar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "No es posible eliminar archivo o directorio."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Error de Bluetooth. ¿Reintentar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "No es posible recibir."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth desactivado. ¿Desea activarlo?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Dispositivo desconocido."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Se produjo un error de Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Actualizando..."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Se introdujo un PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Desvincular"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "¿Permitir a %s crear la carpeta %s?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "¿Permitir la conexión de %s?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Dirección Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activado."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuto"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Desvincular"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Error de Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Auricular estéreo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Solicitud de vinculación Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de búsqueda"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Introducir PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Renombrar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Nuevo dispositivo"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Archivos recibidos"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Seleccionar dispositivo"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Imprimir"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Archivos enviados"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Teléfono"
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Computadora"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Ajustar a papel"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
msgstr "Teclado"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Ayuda"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Ajustar a papel"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Conectar estéreo"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Archivos recibidos"
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Computadora"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de búsqueda"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Enviar vía Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Desvincular"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Recibir vía Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "¿Permitir la conexión de %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d arch. cop., %2$d no cop."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "¿Permitir a %s crear la carpeta %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d restantes"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth desactivado. ¿Desea activarlo?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Archivos env. vía Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Error de Bluetooth. ¿Reintentar?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Arch. recib. vía Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Tiempo de espera de Bluetooth. ¿Reintentar?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 arch. copiado, %d no cop."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirmar contraseña %s para vincular con %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "No es posible enviar archivos"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Error al conectar.\n¿Reintentar?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "No es posible recibir archivos"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Conectado a dispositivo HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Archivos enviados"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "¿Desconectar?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Seleccionar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Error al descargar."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Recibir archivos"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Introducir PIN para vincular con %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Impresión"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "No se pudo conectar el auricular. Otro dispositivo rechazó la conexión."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Nuevo dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Razón de fallo: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Archivo: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Introducir PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "El archivo no existe."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Desconectar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Archivo no recibido."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Solicitud de vinculación Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Tamaño del archivo: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Error de Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipo de archivo: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP conectado."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP desconectado."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Dirección Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Obteniendo lista de servicios..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo HID"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Permitir permiso a la aplicación"
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Solicitud de acceso"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memoria llena."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Desvincular"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d archivos recibidos."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Vincular"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ya existe. ¿Reemplazar?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "¿Recibir archivo de %s?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Desactivado"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "¿Recibir %s de %s?"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Recibiendo..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Actualizando..."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Servicios de búsqueda..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositivo desconocido."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Envío cancelado."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Error al guardar archivo."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "No es posible enviar."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "No es posible recibir."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Enviando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "No es posible eliminar archivo o directorio."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Compartiendo..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tipo"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Archivo recibido."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Active Bluetooth para ver una lista de los dispositivos disponibles para vincular o con los que ya se ha vinculado."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Para: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Activando Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferencia cancelada."
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historial de transferencias vacío."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "No se puede activar Bluetooth cuando está activado el perfil Fuera de línea."
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Para hacer que su dispositivo esté visible para otros dispositivos, seleccione la casilla de verificación que aparece junto al nombre del dispositivo."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "No es posible obtener lista de servicios."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Esto se usa para conectarse con otros dispositivos Bluetooth mediante un puerto serial virtual."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Atrás"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Pulse para desconectar."
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse para conectar."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pulse %s, luego pulse Buscar para activar Bluetooth y buscar dispositivos."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Detener"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contraseña."
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Ayuda"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Servicios Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Puerto serie"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth permite a su dispositivo intercambiar datos de manera inalámbrica"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Enviado."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Haga visible el dispositivo al que se está conectando"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Error al enviar a %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Hacer visible el dispositivo al que se está conectando, luego pulsar Escanear"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth únicamente a funciones de manos libres."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Abra Galería %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso de conexión Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Abra Configuración %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de búsqueda"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Seleccione Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Búsqueda detenida."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Seleccione el dispositivo al que desea enviar la imagen"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Buscando... %d dispositivos encontrados."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Seleccione en la lista el dispositivo al que desea conectarse"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Buscando..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Seleccione la imagen o álbum que desea enviar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Buscando dispositivos..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Enviar imagen. Puede verificar su progreso en el panel de notificación."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recibido."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envíe la imagen. Puede verificar su progreso en el panel de notificación."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s restante."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Pulse el dispositivo al que se desea vincular o conectar. Si el dispositivo no está en la lista, asegúrese de que esté visible, después pulse Buscar"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Calidad de impresión"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Pulse el botón Compartir vía y seleccione Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Tamaño de papel"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Pulse el botón y seleccione Buscar para activar el Bluetooth y buscar dispositivos"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Se utiliza para imprimir imágenes, mensajes de texto y datos personales (por ej.: contactos, eventos de calendario, etc.) a través de impresoras Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Enviar imágenes por Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Impresora"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurar Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d correctas; %d incorrectas"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Se conectó o vinculó correctamente al dispositivo seleccionado. Pulse el ícono de configuración para configurar el perfil del dispositivo."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d correctas; %d incorrectas"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Ha completado la guía paso a paso. Regrese a Ayuda."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutos"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Error al vincular con %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos vinculados"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Buscando dispositivos..."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Vinculado"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Error de funcionamiento."
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Recibir archivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Desactivado"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Comp. archivos"
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Recepción de objetos"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Controlador de juego"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Sin historial de transferencia"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Mi dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No se pueden hacer más conexiones"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transferir archivos"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No se encontraron dispositivos"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "No hay dispositivos"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "No disponible"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Visibilidad de mi teléfono"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Nombre de mi teléfono"
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nombre del dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutos"
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Renombrar dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio multimedia"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Introducir nombre de dispositivo."
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Acceso a Internet"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Cámara"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo de entrada"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Índice de grupos"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Se utiliza para intercambiar datos personales (por ej.: tarjetas de presentación, contactos, etc.) con dispositivos Bluetooth."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "No seleccionados"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Se usa para realizar y recibir llamadas a través del auricular Bluetooth."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botón de encendido/apagado"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Se usa para realizar y recibir llamadas a través del manos libres del automóvil."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botón de encendido"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Se utiliza para transferir archivos con otros dispositivos Bluetooth."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Seleccionado(s)"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Se utiliza para el acceso de los dispositivos Bluetooth a Internet a través del módem del teléfono."
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Iniciar ahora"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Se utiliza para escuchar música a través de los auriculares estéreo Bluetooth."
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Esto finalizará su conexión con %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "Dispositivo de interfaz humana (teclado, mouse, etc.)"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Presione dos veces para abrir la lista."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Auricular"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Presione dos veces para cerrar la lista."
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Manos libres"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Introducir %1$s en %2$s para vincular y pulse Atrás o Aceptar."
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Permitir"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No preguntar de nuevo"
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "¿Desconectar %2$s de la conexión %1$s?"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Realizado"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Desconectando..."
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Sí"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Red de marcación"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "No"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Cerrar"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalles"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Tutorial completo."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando…"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Acción no válida. Inténtelo de nuevo."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "El contacto ya existe."
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Reanudar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de conexión"
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "Ocultar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Error de conexión."
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activado."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de búsqueda"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Conectado al dispositivo y al audio multimedia"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Todos los dispositivos"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Eliminar lista"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Mostrar PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Audio de llamada"
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Reintentar"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Compartir Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batería baja"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponible"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Más información"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "No volver a mostrar"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impresión básica"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Solicitud de acceso"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos disponibles"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Siempre activado"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Detener"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Todos los dispositivos"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "¿Permitir a %s añadir un archivo?"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Renombrar"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "¿Permitir que %s obtenga su archivo?"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "¿Permitir a %s eliminar el archivo?"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activando Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Ayuda"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutos"
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "Más"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutos"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutos"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hora"
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Segundos"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERIR ARCHIVOS"
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minuto"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "SOLIC. VINCULACIÓN BT"
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 segundo"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Información"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Ayer"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Realizado"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Activando Bluetooth..."
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Más"
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Número máximo de caracteres (%d) alcanzado."
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Vincular"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Cerrar"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmar"
msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
msgstr "Recibir"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Confirmar"
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Ayuda"
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Este nombre ya está en uso. Introduzca otro nombre."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Ocultar"
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Error al vincular con %s."
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d restantes"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "No es posible usar el anclaje a Bluetooth mientras está conectado a una red Wi-Fi."
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "No volver a mostrar"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s restante."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Comp. archivos"
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "No es posible recibir archivos"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Recibir archivo"
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d arch. cop., %2$d no cop."
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "No se puede encontrar una aplicación para realizar esta acción."
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "No es posible enviar archivos"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres."
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 arch. copiado, %d no cop."
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Buscando dispositivos..."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introduzca el PIN para vincular con %s. (Intente 0000 o 1234.)"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Enviar archivos"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s desea enviarle un archivo."
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introducir nombre de dispositivo."
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Se introdujo un PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Mostrar PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "El dispositivo Bluetooth con el que está intentando vincularse está ocupado."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renombrar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Se agotó el tiempo de vinculación mediante Bluetooth."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Se produjo un error de Bluetooth."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Reintentar"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Ayer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Recibir archivos"
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Active Bluetooth para ver una lista de los dispositivos disponibles para vincular o con los que ya se ha vinculado."
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "No disponible"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Los nombres de los dispositivos se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos, mediante Bluetooth y otros métodos."
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Activando..."
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visible solo para los dispositivos Bluetooth vinculados."
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Desactivando..."
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Desconectar dispositivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transferir archivos"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Buscando dispositivos..."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segundos"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "No es posible vincular con %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mi dispositivo"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Prep. para recibir arch..."
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Información"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Permitir permiso a la aplicación"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Controlador de juego"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Arch. recib. vía Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Presione dos veces para abrir la lista."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Archivos env. vía Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Presione dos veces para cerrar la lista."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Enviar vía Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 segundo"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Recibir vía Bluetooth"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Este nombre ya está en uso. Introduzca otro nombre."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Preparando para env. arch..."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Iniciar ahora"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus mensajes."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Esto finalizará su conexión con %s."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s solicita permiso para acceder a sus contactos."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Ha completado la guía paso a paso. Regrese a Ayuda."
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "No se puede encontrar una aplicación para realizar esta acción."
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Se conectó o vinculó correctamente al dispositivo seleccionado. Pulse el ícono de configuración para configurar el perfil del dispositivo."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Tiempo de espera visible"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Acción no válida. Inténtelo de nuevo."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Enviar archivos"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurar Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "No es posible conectar con %s."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Enviar imágenes por Bluetooth"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "No es posible usar el anclaje a red vía Bluetooth al estar conectado a una red Wi-Fi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pulse el botón y seleccione Buscar para activar el Bluetooth y buscar dispositivos"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Introduzca %1$s en %2$s para emparejar el vínculo y, a continuación, pulse Introducir"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Pulse el botón Compartir vía y seleccione Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "¿Conexión serie con %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Pulse el dispositivo al que se desea vincular o conectar. Si el dispositivo no está en la lista, asegúrese de que esté visible, después pulse Buscar"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "¿Hacer coincidir contraseñas con %s?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envíe la imagen. Puede verificar su progreso en el panel de notificaciones."
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Introducir nombre."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Enviar imagen. Puede verificar su progreso en el panel de notificaciones."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Auricular estéreo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Seleccione la imagen o álbum que desea enviar"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Conectar estéreo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Seleccione en la lista el dispositivo al que desea conectarse"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Seleccione el dispositivo al que desea enviar la imagen"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Error al guardar archivo."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Seleccione Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Se utiliza para imprimir imágenes, mensajes de texto y datos personales (por ej.: contactos, eventos de calendario, etc.) a través de impresoras Bluetooth."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Abra Ajustes %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desactivando…"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Abra Galería %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "¿Permitir a %s añadir un archivo?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Más información"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "¿Permitir que %s obtenga su archivo?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Hacer visible el dispositivo al que se está conectando, luego pulsar Escanear"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "¿Permitir a %s eliminar el archivo?"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Haga visible el dispositivo al que se está conectando"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activando Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth permite a su dispositivo intercambiar datos de manera inalámbrica"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERIR ARCHIVOS"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "SOLIC. VINCULACIÓN BT"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Descarga cancelada."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Confirme el PIN (%1$s) para vincular con %2$s."
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Reanudar"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 76dec58..fff58f8 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Ava"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 tund"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutit"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Luba"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutit"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Rühma register"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Luba seadmele %s juurdepääs telefoniraamatule"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Sisse-/väljalülitamise nupp"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Alati sees"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Raadio nupp"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Saadaolevad seadmed"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valitud"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Tavaline printimine"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kaamera"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Pole valitud"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth on saadaval"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-seadmed"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Aku on peaaegu tühi"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-ühenduse kaudu jagamine"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Õpetus on lõpule viidud."
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Kõne heli"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Lõpeta"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Tühjenda loend"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Otsi"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Ühendatud telefoni ja meediumiheliga."
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Katkesta ühendus"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Ühendamine..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Ühenda"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Ühendamine nurjus."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Tagasi"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Ühenduse valikud"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Lõpeta"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt on juba olemas."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Valmist. faile saatma..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Üksikasjad"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Valmist. faile vastu võtma..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Seadme nimi"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Nähtav ainult seotud Bluetooth-seadmetele."
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Sissehelistamisvõrk"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ühenduse loomine..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Ühenduse katkestamine..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ühendatud"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Kas katkestada %1$s ühendus üksusega %2$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Nähtavuse kuvaõpp"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ära küsi enam"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ei saa siduda seadmega %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Sisestage sidumiseks %1$s seadmes %2$s, seejarel toksake nupul Tagasta voi Sisesta."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Teenuseloendit ei saa hankida."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Käed-vabad"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-ühendust ei saa luua."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Peakomplekt"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Bluetooth-ühendust ei saa lennurežiimis aktiveerida."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klaviatuur, hiir jne.)"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Edastamine tühistatud."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Kasutatakse helistamiseks ja muusika kuulamiseks Bluetoothi stereo-peakomplektiga."
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Adressaat: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Kasutatakse Bluetoothi seadmetele telefonimodemi kaudu Interneti-ligipääsu tagamiseks."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "See Bluetooth-ühenduse kaudu sidumine on aegunud."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Kasutatakse failide edastamiseks ja vastuvõtuks Bluetoothi seadmetega."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth-seade, millega proovite siduda, on hetkel hõivatud."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi autokomplektiga."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fail on vastu võetud."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi peakomplektiga."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Jagamine..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Kasutatakse isiklike andmete (nimekaardid, telefoniraamatu kontaktid jms.) vahetamiseks Bluetoothi seadmetega."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Luua jadaühendus seadmega %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Sisendseade"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Saatmine..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Juurdepääs internetile"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Ei saa saata."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Meediumi heli"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Saatmine tühistatud."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Minu telefoni nimi"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Teenuste otsimine..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Minu telefoni nähtavus"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Vastuvõtmine..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Tavaline"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Võtta vastu %s saatjalt %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Seadmeid pole"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Võtta vastu fail seadmelt %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Seadmeid ei leitud"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s soovib teile faili saata."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie sõnumitele."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Edastuse ajalugu pole"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie kontaktidele."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Kommertsteate objekt"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s on juba olemas. Kas kirjutada üle?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Väljas"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d faili on vastu võetud."
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Toiming nurjus."
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Mälu on täis."
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Ühildatud"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Ühildada pääsuvõtmed väljal %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Seotud seadmed"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Vale PIN. Palun proovige uuesti"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutit"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-seade"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d õnnestus, %d nurjus"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Teenuseloendi laadimine..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d õnnestus, %d nurjus"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP ühendus on katkestatud."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP on ühendatud."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Paberi formaat"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Failitüüp: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Prindi kvaliteet"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Faili suurus: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Vastu võetud."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Faili ei võetud vastu."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Skaneerimine..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Faili ei ole olemas."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Otsimine..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fail: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Otsimine... %d seadet on leitud."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Nurjumise põhjus: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Otsing on peatatud."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Peakomplekti uhendamine nurjus. Teine seade keeldus uhendamisest."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-uhenduse kasutuse."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Sisestage PIN-kood, et siduda seadmega %s. (Proovige 0000 või 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-uhenduse kasutamise ainult kaed-vabad funktsioonide puhul."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Sisestage PIN, et uhildada seadmega %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Saatmine seadmesse %s nurjus."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Tühi nimi."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Saadetud."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Allalaadimine nurjus."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Jadaport"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Katkestada ühendus?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth-teenused"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Seadmete nimed kuvatakse selleks, et eristada iga lähedalasuva seadme loendis ning Bluetoothi ja muude meetodite kaudu saadaolevat seadet."
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Kuva parool."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-seadmega ühendatud."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Toksake ikooni %s ja seejärel käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Ei saa ühendada.\nProovida uuesti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "puudutage uhendamiseks."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Kinnituse paasukood on %s, et siduda seadmega %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Uhenduse katkestamiseks toksake."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Kinnituse paasukood on %2$s, et siduda seadmega %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Seda kasutatakse teiste Bluetooth-seadmetega uhenduse loomiseks virtuaalse jadapordi kaudu."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetoothi ajalõpp. Kas proovida uuesti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Oma seadme nähtavaks muutmiseks teistele seadmetele valige oma seadme nime kõrval olev märkeruut."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetoothi tõrge. Kas proovida uuesti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Edastuse ajalugu on tühi."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth on hetkel\nvälja lülitatud.\nKas lülitada sisse?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Saadaolevate seadmete loendi nagemiseks lulitage Bluetooth-uhendus sisse."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Ilmnes Bluetooth-ühenduse tõrge."
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tüüp"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Sisestatud PIN-kood on vale. Proovige uuesti."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Faili või kataloogi ei saa kustutada."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Kas lubada %s-l luua kaust %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Ei saa vastu võtta."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Lubada seadmel %s luus ühendus?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Tundmatu seade."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktiveeritud."
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Värskendamine..."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minut"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
msgstr "Seo lahti"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth-aadress"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo-peakomplekt"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-seadmed"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Otsingu valikud"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-seadme valija"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Otsi"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetoothi tõrge"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Nimeta ümber"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetoothi sidumistaotlus"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Vastuvõetud failid"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Sisestage PIN-kood"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Prindi"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Saatja: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Uus seade"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Arvuti"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Vali seade"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Saadetud failid"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klahvistik"
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Arvuti"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Spikker"
msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "Mahuta paberile"
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Klahvistik"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Ühenda stereo"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Arvuti"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Prindi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Saada Bluetoothiga"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Vastuvõetud failid"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Võta vastu Bluetoothi kaudu"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Otsingu valikud"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d faili kop., %2$d nurjus"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Seo lahti"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d jäänud"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Kas lubada seadmele %s juurdepääs sõnumitele?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Failid BT kaudu saadetud"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Lubada seadmel %s luus ühendus?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Failid BT kaudu vastu võetud"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Kas lubada %s-l luua kaust %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fail kopeeritud, %d nurjus"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth on hetkel\nvälja lülitatud.\nKas lülitada sisse?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Faile ei saa saata"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetoothi tõrge. Kas proovida uuesti?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Faile ei saa vastu võtta"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetoothi ajalõpp. Kas proovida uuesti?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Saadetud failid"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Kinnituse paasukood on %2$s, et siduda seadmega %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Vali seade"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Kinnituse paasukood on %s, et siduda seadmega %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Failide vastuvõtmine"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Ei saa ühendada.\nProovida uuesti?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Printimine"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ühendatud."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Uus seade"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-seadmega ühendatud."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Saatja: %s"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Kinnita"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Sisestage PIN-kood"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Katkestada ühendus?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Seadme ühenduse katkestamine"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Allalaadimine nurjus."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetoothi sidumistaotlus"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Sisestage PIN, et uhildada seadmega %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetoothi tõrge"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Sisestage PIN-kood, et siduda seadmega %s (proovige 0000 voi 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-seadme valija"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Peakomplekti uhendamine nurjus. Teine seade keeldus uhendamisest."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-seadmed"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Nurjumise põhjus: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-aadress"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fail: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Faili ei ole olemas."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Luba rakenduse luba"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Faili ei võetud vastu."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Juurdepääsu taotlus"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Faili suurus: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Seo lahti"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Failitüüp: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Seo"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP on ühendatud."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP ühendus on katkestatud."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Väljas"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Teenuseloendi laadimine..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Nõustu"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-seade"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Värskendamine..."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Vale PIN. Palun proovige uuesti"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Tundmatu seade."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Mälu on täis."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Faili ei saa salvestada."
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d faili on vastu võetud."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Ei saa vastu võtta."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s on juba olemas. Kas kirjutada üle?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Faili või kataloogi ei saa kustutada."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Võtta vastu fail seadmelt %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tüüp"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Võtta vastu %s saatjalt %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Sidumiseks saadaolevate seadmete või juba seotud seadmete loendi nägemiseks lülitage Bluetooth-ühendus sisse."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Vastuvõtmine..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth-ühenduse sisselülitamine..."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Teenuste otsimine..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Edastuse ajalugu on tühi."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Saatmine tühistatud."
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Oma seadme nähtavaks muutmiseks teistele seadmetele valige oma seadme nime kõrval olev märkeruut."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Ei saa saata."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Seda kasutatakse teiste Bluetooth-seadmetega uhenduse loomiseks virtuaalse jadapordi kaudu."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Saatmine..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Uhenduse katkestamiseks toksake."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Jagamine..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "puudutage uhendamiseks."
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fail on vastu võetud."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toksake ikooni %s ja seejärel käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Adressaat: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Kuva parool."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Edastamine tühistatud."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth-teenused"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Bluetooth-ühendust ei saa lennurežiimis aktiveerida."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Jadaport"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Teenuseloendit ei saa hankida."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Saadetud."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Tagasi"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Saatmine seadmesse %s nurjus."
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Katkesta ühendus"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-uhenduse kasutamise ainult kaed-vabad funktsioonide puhul."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Otsi"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Turvalisuse poliis piirab Bluetooth-uhenduse kasutuse."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Lõpeta"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Otsingu valikud"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Otsing on peatatud."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth võimaldab teie seadmel vahetada andmeid juhtmevabalt."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Otsimine... %d seadet on leitud."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Otsimine..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks ja seejärel toksake käsku Otsi."
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Seadmete otsimine..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Avage %s Galerii."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Vastu võetud."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Avage %s Seaded."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s jäänud."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Valige %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Prindi kvaliteet"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Valige seade, kuhu soovite pildi saata."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Paberi formaat"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Valige loendist seade, millega soovite luua ühendust."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Kasutatakse piltide, tekstisõnumite, isiklike andmete, nagu nimekaardid ja kohtumised, printimiseks Bluetoothi printerite kaudu."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Valige pilt või album, mida soovite saata."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d õnnestus, %d nurjus"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d õnnestus, %d nurjus"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toksake seadet, millega soovite siduda või ühendust luua. Kui seadet pole loendis, veenduge, et see on nähtav ja seejärel toksake käsku Otsi."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutit"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Toksake jagamise nuppu ja valige %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Seotud seadmed"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Liigutage nuppu ja toksake käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Ühildatud"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Piltide saatmine Bluetoothi kaudu"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Toiming nurjus."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetoothi seadistamine"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Väljas"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Valitud seadmega sidumine või ühendamine õnnestus. Seadme profiili konfigureerimiseks toksake konfigureerimise ikooni."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Kommertsteate objekt"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Olete lõpetanud samm-sammult juhendi. Naaske menüüsse Spikker."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Edastuse ajalugu pole"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Sidumine seadmega %s nurjus."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Seadmete otsimine..."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Seadmeid ei leitud"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Lubatud arv märke on täis."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Seadmeid pole"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Võtke fail vastu"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Tavaline"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Jaga faile"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Minu telefoni nähtavus"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Mängu juhtketas"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Minu telefoni nimi"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Minu seade"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutid"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Edasta failid"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Meediumi heli"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Väljalülitamine..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Juurdepääs internetile"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Sisselülitamine..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Sisendseade"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Kättesaamatu"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Kasutatakse isiklike andmete (nimekaardid, telefoniraamatu kontaktid jms.) vahetamiseks Bluetoothi seadmetega."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Nähtav lähedalasuv. Bluetooth-seadmetele."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi peakomplektiga."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Minu seadme nimi"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Kasutatakse kõnede tegemiseks Bluetoothi autokomplektiga."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Nimeta seade ümber"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Kasutatakse failide edastamiseks ja vastuvõtuks Bluetoothi seadmetega."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Sisestage seadme nimi."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Kasutatakse Bluetoothi seadmetele telefonimodemi kaudu Interneti-ligipääsu tagamiseks."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kaamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Kasutatakse helistamiseks ja muusika kuulamiseks Bluetoothi stereo-peakomplektiga."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Rühma register"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klaviatuur, hiir jne.)"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Pole valitud"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Peakomplekt"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Sisse-/väljalülitamise nupp"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Käed-vabad"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Raadio nupp"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Sisestage sidumiseks %1$s seadmes %2$s, seejarel toksake nupul Tagasta voi Sisesta."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Valitud"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ära küsi enam"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Eelvaade"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Kas katkestada %1$s ühendus üksusega %2$s?"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "See lopetab teie uhenduse seadmega %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Ühenduse katkestamine..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Toksake kaks korda, et avada loendit."
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Sissehelistamisvõrk"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Toksake kaks korda, et sulgeda loendit."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Seadme nimi"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Ühenda"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Üksikasjad"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Luba"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desaktiveerimine..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Loo ühendus seadmega"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt on juba olemas."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Tühista"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Ühenduse valikud"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Valmis"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Ühendamine nurjus."
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Jah"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Ühendamine..."
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Ei"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Ühendatud telefoni ja meediumiheliga."
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Sulge"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Tühjenda loend"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Õpetus on lõpule viidud."
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Kõne heli"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Vale toiming. Proovige uuesti."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-ühenduse kaudu jagamine"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Jätka"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-seadmed"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktiveeritud."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth on saadaval"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Otsingu valikud"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Kõik seadmed"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Tavaline printimine"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Näita PIN-koodi"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Saadaolevad seadmed"
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Uuesti"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Alati sees"
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Kõik seadmed"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Aku on peaaegu tühi"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Kas %s tohib faili lisada?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Lisateave"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Kas %s tohib faili hankida?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Kas %s tohib faili kustutada?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Juurdepääsu taotlus"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothi aktiveerimine..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s taotleb luba uhenduse loomiseks teie sonumitega."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutit"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s taotleb luba uhenduse loomiseks teie telefoniraamatuga."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutit"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Otsi"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 tund"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Lõpeta"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "EDASTA FAILID"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT SIDUMISTAOTLUS"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Nimeta ümber"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Jah"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Väljas"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ei"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Valmis"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Spikker"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Tühista"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Veel"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutid"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sekundit"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minut"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 sekund"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Teave"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Eile"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Bluetooth-ühenduse sisselülitamine..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on saavutatud."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Näita PIN-koodi"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Seo"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Kinnitage faili vastuvotmine."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "See nimi on juba kasutusel. Sisestage teine nimi."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Ühenduse loomine..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d jäänud"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Ühendatud"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s jäänud."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Faile ei saa vastu võtta"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d faili kop., %2$d nurjus"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Faile ei saa saata"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 fail kopeeritud, %d nurjus"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Sisestage PIN-kood, et siduda seadmega %s. (Proovige 0000 või 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s soovib teile faili saata."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Sisestatud PIN-kood on vale. Proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Bluetooth-seade, millega proovite siduda, on hetkel hõivatud."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth-seade, millega proovite siduda, on hetkel hõivatud. Proovige uuesti."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Sulge"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "See Bluetooth-ühenduse kaudu sidumine on aegunud."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Kinnita"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "See Bluetooth-ühenduse kaudu sidumine on aegunud. Proovige uuesti."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Võta vastu"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Ilmnes Bluetooth-ühenduse tõrge."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Spikker"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ilmnes Bluetooth-ühenduse tõrge. Uuesti proovimiseks toksake valikut OK."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Peida"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Nõustu"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Sidumine seadmega %s nurjus."
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Failide vastuvõtmine"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Bluetooth-modemit ei saa kasutada, kui olete ühendatud Wi-Fi võrguga."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Sidumiseks saadaolevate seadmete või juba seotud seadmete loendi nägemiseks lülitage Bluetooth-ühendus sisse."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Nähtavus teistele seadmetele"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Jaga faile"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Seadmete nimed kuvatakse selleks, et eristada iga lähedalasuva seadme loendis ning Bluetoothi ja muude meetodite kaudu saadaolevat seadet."
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Võtke fail vastu"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Nähtav ainult seotud Bluetooth-seadmetele."
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Selle toimingu teostamiseks ei leita rakendust."
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Seadme ühenduse katkestamine"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Lubatud arv märke on täis."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Seadmete otsimine..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Ei saa siduda seadmega %s."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Valmist. faile vastu võtma..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Luba rakenduse luba"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Luba rakenduse luba"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Failid BT kaudu vastu võetud"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Failid BT kaudu saadetud"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Saada Bluetoothiga"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Saada failid"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Võta vastu Bluetoothi kaudu"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Sisestage seadme nimi."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Valmist. faile saatma..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Näita PIN-koodi"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie sõnumitele."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Nimeta seade ümber"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie sõnumitele. Kas lubate?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Minu seadme nimi"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie kontaktidele."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Uuesti"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s taotleb luba juurdepääsuks teie kontaktidele ja kõnede ajaloole. Kas lubate?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Eile"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Selle toimingu teostamiseks ei leita rakendust."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Nähtav lähedalasuv. Bluetooth-seadmetele."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Nähtavuse kuvaõpp"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Kättesaamatu"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Seadme nimi"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Sisselülitamine..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Saada failid"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Väljalülitamine..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s-ühendust ei saa luua."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Edasta failid"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Bluetooth-modemit ei saa kasutada, kui olete ühendatud Wi-Fi võrguga."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekundit"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Sisestage sidumiseks %1$s üksusel %2$s ja seejärel vajutage Sisesta."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Minu seade"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Luua jadaühendus seadmega %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Teave"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Ühildada pääsuvõtmed väljal %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Mängu juhtketas"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Tühi nimi."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toksake kaks korda, et avada loendit."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo-peakomplekt"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toksake kaks korda, et sulgeda loendit."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Ühenda stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekund"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Printimine"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "See nimi on juba kasutusel. Sisestage teine nimi."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Faili ei saa salvestada."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Eelvaade"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Kasutatakse piltide, tekstisõnumite, isiklike andmete, nagu nimekaardid ja kohtumised, printimiseks Bluetoothi printerite kaudu."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "See lopetab teie uhenduse seadmega %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desaktiveerimine..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Olete lõpetanud samm-sammult juhendi. Naaske menüüsse Spikker."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Kas %s tohib faili lisada?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Valitud seadmega sidumine või ühendamine õnnestus. Seadme profiili konfigureerimiseks toksake konfigureerimise ikooni."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Kas %s tohib faili hankida?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vale toiming. Proovige uuesti."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Kas %s tohib faili kustutada?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothi seadistamine"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetoothi aktiveerimine..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Piltide saatmine Bluetoothi kaudu"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "EDASTA FAILID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Liigutage nuppu ja toksake käsku Otsi, et lülitada Bluetooth-ühendust sisse ja otsida seadmeid."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT SIDUMISTAOTLUS"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Toksake jagamise nuppu ja valige %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s on saadetud."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Toksake seadet, millega soovite siduda või ühendust luua. Kui seadet pole loendis, veenduge, et see on nähtav ja seejärel toksake käsku Otsi."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Vastuvõtmine asukohast"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Kinnitage PIN-kood (%1$s), et siduda seadmega %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Saatke pilt. Saate jälgida selle edenemist teavituste paneelil."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Failide saatmine nurjus"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Valige pilt või album, mida soovite saata."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Failid on vastu võetud"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Valige loendist seade, millega soovite luua ühendust."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Faili saatmine nurjus"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Valige seade, kuhu soovite pildi saata."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s on saadetud."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Valige %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Saadetud."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Avage %s Seaded."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Saada kontaktile fail %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Avage %s Galerii."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Saadetud pildifail %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Lisateave"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Meediumifail %s on saadetud."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks ja seejärel toksake käsku Otsi."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Saadetud memofail %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Muutke ühendatav seade nähtavaks."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Saadetud muusikafail %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth võimaldab teie seadmel vahetada andmeid juhtmevabalt."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Saadetud videofail %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Vastuvõtmine nurjus"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Allalaadimine tühistatud."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fail on vastu võetud"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Jätka"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 22e557d..0a07cce 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Ireki"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Onartu"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "Ordu 1"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Talde aurkibidea"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutu"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Pizteko/itzaltzeko botoia"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutu"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Irratiaren botoia"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Baimena eman %s-(e)ri agendan sartzeko"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Aukeratuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Beti aktibatuta"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Eskura dauden gailuak"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ez da aukeratu"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Oinarrizko inprimaketa"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PINa"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria gutxi"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth erabilgarri"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutoriala osatuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth gailuak"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Gelditu"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth bidezko partekatzea"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Arakatu"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Deitu audiora"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Deskonektatu"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Ezabatu zerrenda"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Konektatu"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Telefono eta multimedia audiora konektatua"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Atzera"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Konektatzen"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Eten"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Konektatzerakoan errorea"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fitx. bidalketa prestatzen..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Konexio aukerak"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fitx. jasotzeko prestatzen..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontaktua dagoeneko bada"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Parekatutako Bluetooth gailuetarako soilik ikusgarri."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Xehetasunak"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Konektatzen..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Gailuaren izena"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Konektatuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Markaketa sarea"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Ikusgait. denbora muga"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Deskonektatzen"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ezin da %s-rekin parekatu"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Deskonektatu %2$s %1$s konexiotik?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Ezin da zerbitzu zerrenda eskuratu"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ez galdetu berriz"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ezin da %s-ra konektatu"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Adierazi %1$s %2$s-(e)n parekatzeko, eta ondoren ukitu Itzuli edo Intro"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Ezin da Bluetooth aktibatu Hegaldi modua piztuta dagoenean"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Esku-librekoa"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferentzia ezeztatuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Entzungailua"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Nori: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (teklatua, sagua, etab.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bluetooth parekatzea iraungi da."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bluetooth entzungailu estereoen bidez deiak egin eta musika entzuteko erabiltzen da"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth gailu batekin parekatzen saiatzen ari zara, baina orain lanpetuta dago."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Bluetooth gailuei telefonoaren modemaren bidez internetera sarrera emateko erabiltzen da"
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fitxategia jaso da"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Bluetooth gailuen artean transferentziak egiteko erabiltzen da"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Partekatzen..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Bluetooth autorako kiten bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serie konexioa %s-rekin?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Bluetooth entzungailuen bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Bidaltzen"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Bluetooth gailuen artean datu pertsonalak (bisita txartelak, helbide liburuko kontaktuak, etab.) trukatzeko erabiltzen da"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Ezin da bidali"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Sarrera gailua"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Bidalketa baliogabetuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetera sarbidea"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Zerbitzuak bilatzen..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Multimedia audioa"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Jasotzen"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Nire telefonoaren izena"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Jaso %s %s-(e)tik?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Nire telefonoaren ikusgaitasuna"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s-ren fitxategia jaso?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Arrunta"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s-(e)k fitxategi bat bidali nahi dizu."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Gailurik ez"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s zure mezuetara sartzeko baimena eskatzen ari da."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s zure kontaktuetara sartzeko baimena eskatzen ari da."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s badago. Gainidatzi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Transferentziaren historiarik ez"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d fitxategi jasota"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Difusio objektua"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memoria beteta"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Desaktibatuta"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Pasahitzak %s-n parekatu?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Eragiketak huts egin du"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN okerra. Berriro saiatu"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Parekatuta"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID gailua"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Sinkronizatutako gailuak"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Zerbitzu zerrenda lortzen..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutu"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP deskonektatuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP konektatuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Fitxategi mota: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Inprimagailua"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Fitxategiaren neurria: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Paper tamaina"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fitxategia ez da jaso"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Inprimaketa kalitatea"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Fitxategia ez da existitzen"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Jasota"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fitxategia: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Eskaneatzen..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Akatsaren arrazoia: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Bilatzen"
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Ezin izan dira aurikularrak konektatu. Beste gailu batek konexioa ukatu du."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Bilatzen... %d gailu aurkitu dira."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Idatzi PINa %s-(r)ekin parekatzeko. (Saiatu 0000 edo 1234 erabilita.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Bilaketa gelditu egin da"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "PINa idatzi %s-rekin parekatzeko"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera mugatzen du"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Izena hutsik"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera esku-libreko ezaugarrietara soilik mugatzen du"
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Errorea deskargatzerakoan"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Ezin izan zaio %s-(r)i bidali"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Deskonektatu?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Bidalitakoak"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Gailuen izenak gertuko gailuen zerrendan eta Bluetooth eta beste metodo batzuen bidez erabilgarri dauden gailuak bereizteko erakusten dira."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serie ataka"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID gailura konektatuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth zerbitzuak"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Ezin da konektatu.\nBerriro saiatu?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Erakutsi pasahitza."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Baieztatu pasahitza %s dela %s-(e)kin parekatzeko"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Ukitu %s, ondoren ukitu Bilatu, Bluetooth piztu eta gailuak bilatzeko."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Baieztatu pasahitza %2$s dela %1$s-(r)ekin parekatzeko"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ukitu konektatzeko"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth denboraz kanpo. Saiatu berriz?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Ukitu deskonektatzeko"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-en errorea. Saiatu berriz?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Hau bestelako Bluetooth gailuak serieko ataka birtual baten bidez konektatzeko erabiltzen da"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth unean desaktibatuta dago.\nPiztu?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Zure gailua beste gailuei ikusgai jartzeko, hautatu gailuaren alboko markatze koadroa."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth errorea gertatu da."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Transferentzien historia hutsik"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN okerra adierazi duzu. Saiatu berriz."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Piztu Bluetootha erabilgarri dauden gailuen zerrenda ikusteko"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s-(e)ri %s karpeta sortzen utzi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Mota"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s-ren konexioa baimendu?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Ezin da fitxategia edo direktorioa ezabatu"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktibatuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Ezin da jaso"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "Minutu 1"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Gailu ezezaguna"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Desparekatu"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Eguneratzen..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Entzungailu estereoa"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Desparekatu"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Bilaketa aukerak"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Bilatu"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth helbidea"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Berrizendatu"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth gailuak"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Jasotako fitxategiak"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth gailu aukeratzailea"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Inprimatu"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth errorea"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefonoa"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth parekatze eskaera"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PINa idatzi"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "SP mugikorra"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Norena: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Teklatua"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Gailu berria"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Laguntza"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Aukeratu gailua"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Doitu paperera"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Bidalitako fitxategiak"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Konektatu estereora"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Ordenagailua"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Doitu paperera"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Teklatua"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bidali Bluetoothez"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "SP mugikorra"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Jaso Bluetoothez"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d fitx. kop., %2$d(e)k huts"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Inprimatu"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d gelditzen da"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Jasotako fitxategiak"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fitxat. Bluetoothez bidalita"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Bilaketa aukerak"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fitxat. Bluetoothez jasota"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Desparekatu"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Fitx. 1 kopiat., %d(e)k huts"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Utzi %sri mezuetara sartzen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Ezin izan dira fitx. bidali"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s-ren konexioa baimendu?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Ezin izan dira fitx. jaso"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s-(e)ri %s karpeta sortzen utzi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Bidalitako fitxategiak"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth unean desaktibatuta dago.\nPiztu?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Aukeratu gailua"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-en errorea. Saiatu berriz?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Jaso fitxategiak"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth denboraz kanpo. Saiatu berriz?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Inprimaketa"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Baieztatu pasahitza %2$s dela %1$s-(r)ekin parekatzeko"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Gailu berria"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Baieztatu pasahitza %s dela %s-(e)kin parekatzeko"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Norena: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Ezin da konektatu.\nBerriro saiatu?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PINa idatzi"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Konektatuta"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Deskonektatu gailua"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID gailura konektatuta"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth parekatze eskaera"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Baieztatu"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth errorea"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Deskonektatu?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth gailu aukeratzailea"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Errorea deskargatzerakoan"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth gailuak"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "PINa idatzi %s-rekin parekatzeko"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth helbidea"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Idatzi PINa %s-erekin parekatzeko (saiatu 0000 edo 1234 erabilita)"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Ezin izan dira aurikularrak konektatu. Beste gailu batek konexioa ukatu du."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Onartu aplikazioaren baimena"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Akatsaren arrazoia: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Sarbide eskaera"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fitxategia: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Desparekatu"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Fitxategia ez da existitzen"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Parekatu"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fitxategia ez da jaso"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Ados"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Fitxategiaren neurria: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Desaktibatuta"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Fitxategi mota: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Onartu"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP konektatuta"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Eguneratzen..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP deskonektatuta"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Gailu ezezaguna"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Zerbitzu zerrenda lortzen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Ezin da fitxategia gorde"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID gailua"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Ezin da jaso"
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN okerra. Berriro saiatu"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Ezin da fitxategia edo direktorioa ezabatu"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memoria beteta"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Mota"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fitxategi jasota"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Piztu Bluetooth parekatzeko dauden edo parekatu dituzun gailuen zerrenda ikusteko."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s badago. Gainidatzi?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetootha pizten..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s-ren fitxategia jaso?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Transferentzien historia hutsik"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Jaso %s %s-(e)tik?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Zure gailua beste gailuei ikusgai jartzeko, hautatu gailuaren alboko markatze koadroa."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Jasotzen"
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Hau bestelako Bluetooth gailuak serieko ataka birtual baten bidez konektatzeko erabiltzen da"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Zerbitzuak bilatzen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Ukitu deskonektatzeko"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Bidalketa baliogabetuta"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ukitu konektatzeko"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Ezin da bidali"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Ukitu %s, ondoren ukitu Bilatu, Bluetooth piztu eta gailuak bilatzeko."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Bidaltzen"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Erakutsi pasahitza."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Partekatzen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth zerbitzuak"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fitxategia jaso da"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serie ataka"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Nori: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Bidalitakoak"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferentzia ezeztatuta"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Ezin izan zaio %s-(r)i bidali"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Ezin da Bluetooth aktibatu Hegaldi modua piztuta dagoenean"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera esku-libreko ezaugarrietara soilik mugatzen du"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Ezin da zerbitzu zerrenda eskuratu"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Segurtasun politikak Bluetooth konexioaren erabilera mugatzen du"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Atzera"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Bilaketa aukerak"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Deskonektatu"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Bilaketa gelditu egin da"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Arakatu"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Bilatzen... %d gailu aurkitu dira."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Gelditu"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Bilatzen"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Gailuak bilatzen..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetoothak zure gailuari datuak ari gabe trukatzea ahalbidetzen dio"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Jasota"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s faltan"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai, ondoren ukitu Bilatu"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Inprimaketa kalitatea"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Ireki %s Galeria"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Paper tamaina"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Ireki %s Ezarpenak"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Irudiak, testu mezuak, datu pertsonalak (bisita txartelak, hitzorduak, etab.) urruneko Bluetooth inprimagailuen bidez inprimatzeko erabiltzen da"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Hautatu %s Bluetootha"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Inprimagailua"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Hautatu zer gailutara bidali nahi duzun irudia"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Hautatu zerrendako zer gailutara konektatu nahi duzun"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d ondo, %d-k huts egin du"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Hautatu bidali nahi duzun irudia edo albuma"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutu"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Bidali irudia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Sinkronizatutako gailuak"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Bidali argazkia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Parekatuta"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Ukitu zer gailurekin parekatu edo konektatu nahi duzun. Gailua ez bada zerrendan agertzen, ziurtatu ikusgarri dagoela, ondoren sakatu Bilatu."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Eragiketak huts egin du"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Ukitu partekatze botoia eta hautatu %s Bluetootha"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Desaktibatuta"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Aktibatu botoia eta ukitu Bilatu Bluetootha pizteko eta gailuak bilatzeko"
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Difusio objektua"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Bidali irudiak Bluetooth bidez"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Transferentziaren historiarik ez"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Ezarri Bluetootha"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Behar bezala parekatu edo konektatu da hautatutako gailuarekin. Ukitu konfigurazio ikonoa gailuaren profila konfiguratzeko."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Pausoz pausoko gida amaitu duzu. Itzuli Laguntzara."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Gailurik ez"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Ezin izan da %s-(e)rekin parekatu."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Arrunta"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Gailuak arakatzen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Nire telefonoaren ikusgaitasuna"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Nire telefonoaren izena"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Jaso fitxategia"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutuak"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Partekatu fitx."
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Multimedia audioa"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Joko kontrolagailua"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetera sarbidea"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Nire gailua"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Sarrera gailua"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transferitu fitxategiak"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Bluetooth gailuen artean datu pertsonalak (bisita txartelak, helbide liburuko kontaktuak, etab.) trukatzeko erabiltzen da"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Itzaltzen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Bluetooth entzungailuen bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Pizten..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Bluetooth autorako kiten bidez deiak egin eta jasotzeko erabiltzen da"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Ez dago eskuragarri"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Bluetooth gailuen artean transferentziak egiteko erabiltzen da"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Ikusgai gertuko Bluetooth gailu guztientzat."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Bluetooth gailuei telefonoaren modemaren bidez internetera sarrera emateko erabiltzen da"
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nire gailuaren izena"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bluetooth entzungailu estereoen bidez deiak egin eta musika entzuteko erabiltzen da"
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Berrizendatu gailua"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (teklatua, sagua, etab.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Adierazi gailuaren izena"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Entzungailua"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Esku-librekoa"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Talde aurkibidea"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Adierazi %1$s %2$s-(e)n parekatzeko, eta ondoren ukitu Itzuli edo Intro"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Ez da aukeratu"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ez galdetu berriz"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Pizteko/itzaltzeko botoia"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Deskonektatu %2$s %1$s konexiotik?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Irratiaren botoia"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Deskonektatzen"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Aukeratuta"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Markaketa sarea"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Hasi orain"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Gailuaren izena"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Honek %s-(r)ekin duzun konexioa amaituko du"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Xehetasunak"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda irekitzeko."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desaktibatzen..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda ixteko."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontaktua dagoeneko bada"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Konektatu"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Konexio aukerak"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Onartu"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Konektatzerakoan errorea"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Konektatu gailura"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Konektatzen"
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Ezeztatu"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Telefono eta multimedia audiora konektatua"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Amaituta"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Ezabatu zerrenda"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Bai"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Deitu audiora"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Ez"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth bidezko partekatzea"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Itxi"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth gailuak"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Tutoriala osatuta"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth erabilgarri"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ekintza baliogabea. Saiatu berriz."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Berrabiarazi"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Oinarrizko inprimaketa"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktibatuta"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Eskura dauden gailuak"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Bilaketa aukerak"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Beti aktibatuta"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Gailu guztiak"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Erakutsi PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Berriro saiatu"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PINa"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria gutxi"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s-ri fitxategi bat sartzea baimendu?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Informazio gehiago"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s-ek zure fitxategia eskuratzea baimendu?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s zure artxiboa ezabatzeko baimendu?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Sarbide eskaera"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth aktibatzen..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s-(e)k baimena eskatzen dizu zure mezuetara konektatzeko"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutu"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s-(e)k baimena eskatzen dizu zure Kontaktuetara konektatzeko"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutu"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Bilatu"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "Ordu 1"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Eten"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERITU FITXATEGIAK"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "Ados"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT PAREKATZE ESKAERA"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Berrizendatu"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Bai"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Desaktibatuta"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ez"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefonoa"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Amaituta"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Laguntza"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ezeztatu"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Gehiago"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutuak"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Segundoak"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "Minutu 1"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "Segundo 1"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informazioa"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Atzo"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Bluetootha pizten..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Gehienezko karaktere kopurura (%d) iritsi zara"
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Erakutsi PINa"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Parekatu"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Baieztatu fitxategia jasotzeko"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Izen hau erabiltzen ari zara. Idatzi beste izen bat."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Konektatzen..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d gelditzen da"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Konektatuta"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s faltan"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Ezin izan dira fitx. jaso"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d fitx. kop., %2$d(e)k huts"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Ezin izan dira fitx. bidali"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Fitx. 1 kopiat., %d(e)k huts"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Idatzi PINa %s-(r)ekin parekatzeko. (Saiatu 0000 edo 1234 erabilita.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s-(e)k fitxategi bat bidali nahi dizu."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "PIN okerra adierazi duzu. Saiatu berriz."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Bluetooth gailu batekin parekatzen saiatzen ari zara, baina orain lanpetuta dago."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth gailu batekin parekatzen saiatzen ari zara, baina orain lanpetuta dago. Saiatu berriz."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Bluetooth parekatzea iraungi da."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth parekatze hau iraungi da. Saiatu berriz."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Bluetooth errorea gertatu da."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth-en errorea gertatu da. Ukitu Ados berriro saiatzeko."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Onartu"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Jaso fitxategiak"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Itxi"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Piztu Bluetooth parekatzeko dauden edo parekatu dituzun gailuen zerrenda ikusteko."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Baieztatu"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Beste gailuetarako ikusgaitas."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Jaso"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Gailuen izenak gertuko gailuen zerrendan eta Bluetooth eta beste metodo batzuen bidez erabilgarri dauden gailuak bereizteko erakusten dira."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Laguntza"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Parekatutako Bluetooth gailuetarako soilik ikusgarri."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Ezkutatu"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Deskonektatu gailua"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ezin izan da %s-(e)rekin parekatu."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Gailuak bilatzen..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Ezin da Bluetooth ainguraketa erabili Wi-Fi konektatuta bazaude"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Ezin da %s-rekin parekatu"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Fitx. jasotzeko prestatzen..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Partekatu fitx."
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Onartu aplikazioaren baimena"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Jaso fitxategia"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Onartu aplikazioaren baimena"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Ezin da aplikazioa aurkitu ekintza gauzatzeko."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fitxat. Bluetoothez jasota"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fitxat. Bluetoothez bidalita"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Gailuak arakatzen..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bidali Bluetoothez"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Bidali fitxategiak"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Jaso Bluetoothez"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Adierazi gailuaren izena"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Fitx. bidalketa prestatzen..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Erakutsi PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s zure mezuetara sartzeko baimena eskatzen ari da."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Berrizendatu gailua"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s-(e)k baimena eskatzen dizu zure mezuetara sartzeko. Onartu?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nire gailuaren izena"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s zure kontaktuetara sartzeko baimena eskatzen ari da."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Berriro saiatu"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s zure kontaktuetara eta deien historiara sartzeko baimena eskatzen ari da. Eman?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Atzo"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Ezin da aplikazioa aurkitu ekintza gauzatzeko."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Ikusgai gertuko Bluetooth gailu guztientzat."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Ikusgait. denbora muga"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Ez dago eskuragarri"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Gailuaren izena"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Pizten..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Bidali fitxategiak"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Itzaltzen..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Ezin da %s-ra konektatu"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transferitu fitxategiak"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Ezin da Bluetooth ainguraketa erabili Wi-Fi konektatuta bazaude"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segundoak"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Adierazi %1$s %2$s-(e)n parekatzeko eta sakatu Intro."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Nire gailua"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serie konexioa %s-rekin?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informazioa"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Pasahitzak %s-n parekatu?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Joko kontrolagailua"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Izena hutsik"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda irekitzeko."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Entzungailu estereoa"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ukitu bi aldiz zerrenda ixteko."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Konektatu estereora"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "Segundo 1"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Inprimaketa"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Izen hau erabiltzen ari zara. Idatzi beste izen bat."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Ezin da fitxategia gorde"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Hasi orain"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Irudiak, testu mezuak, datu pertsonalak (bisita txartelak, hitzorduak, etab.) urruneko Bluetooth inprimagailuen bidez inprimatzeko erabiltzen da"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Honek %s-(r)ekin duzun konexioa amaituko du"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desaktibatzen..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Pausoz pausoko gida amaitu duzu. Itzuli Laguntzara."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s-ri fitxategi bat sartzea baimendu?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Behar bezala parekatu edo konektatu da hautatutako gailuarekin. Ukitu konfigurazio ikonoa gailuaren profila konfiguratzeko."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s-ek zure fitxategia eskuratzea baimendu?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ekintza baliogabea. Saiatu berriz."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s zure artxiboa ezabatzeko baimendu?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Ezarri Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth aktibatzen..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Bidali irudiak Bluetooth bidez"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERITU FITXATEGIAK"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Aktibatu botoia eta ukitu Bilatu Bluetootha pizteko eta gailuak bilatzeko"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT PAREKATZE ESKAERA"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Ukitu partekatze botoia eta hautatu %s Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s bidalita"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Ukitu zer gailurekin parekatu edo konektatu nahi duzun. Gailua ez bada zerrendan agertzen, ziurtatu ikusgarri dagoela, ondoren sakatu Bilatu."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Hemendik jasotzen"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Bidali argazkia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Baieztatu PINa (%1$s) %2$s(r)ekin parekatzeko."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Bidali irudia. Horren aurrerabidea segitu dezakezu jakinarazpenen panelean."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Errorea fitx. bidaltzean"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Hautatu bidali nahi duzun irudia edo albuma"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Jasotako fitxategiak"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Hautatu zerrendako zer gailutara konektatu nahi duzun"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Ezin izan da fitx. bidali"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Hautatu zer gailutara bidali nahi duzun irudia"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s bidalita"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Hautatu %s Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Bidalitakoak"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Ireki %s Ezarpenak"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Bidalitako kontaktuaren fitxategia %s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Ireki %s Galeria"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Bidali %s irudi fitxategia"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Informazio gehiago"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Bidalitako multimedia fitxategia %s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai, ondoren ukitu Bilatu"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "%s memo fitxategia bidalita"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Jarri konektatzen ari zaren gailua ikusgai"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Bidalitako %s musika fitxategia"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetoothak zure gailuari datuak ari gabe trukatzea ahalbidetzen dio"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Bidalitako %s bideo fitxategia"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Ezin izan da jaso"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Deskarga ezeztatua"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fitxategia jaso da"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Berrabiarazi"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index de66c3d..a814a95 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Avaa"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 tunti"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuuttia"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Salli"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuuttia"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Ryhmäluettelo"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Salli laitteen %s käyttää puhelinmuistiota"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Virtapainike"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Aina käytössä"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Valintanappi"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Käytettävissä olevat laitteet"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valittu"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Basic Printing -profiili"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ei ole valittu"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth käytettävissä"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-laitteet"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Akku on loppumassa"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-jako"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Opetusohjelma suoritettu."
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Soita äänipuhelu"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Lopeta"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Tyhjennä luettelo"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Hae"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Yhdistetty puhelimen ja median ääneen."
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Katkaise yhteys"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Yhdistetään..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Yhdistä"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Yhdistäminen epäonnistui."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Takaisin"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Yhteysasetukset"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Lopeta"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Yhteystieto on jo olemassa."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Tied. lähet. valmistelu..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Yksityiskohdat"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Tied. vast.oton valmistelu..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Laitteen nimi"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Näkyy vain pariksi liitetyissä Bluetooth-laitteissa."
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Puhelinverkkoyhteys"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Yhdistetään..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Yhteyttä katkaistaan..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Yhdistetty"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Katkaistaanko laitteen %2$s yhteys kohteeseen %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Näkyvyyden aikakatkaisu"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Älä kysy uudelleen"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ei voi liittää pariksi kohteen %s kanssa."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Muodosta pariliitos antamalla %1$s laitteessa %2$s ja napauta Return- tai Enter-painiketta."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Palveluluetteloa ei voi hakea."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Yhteyttä ei voi muodostaa: %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Kuulokemikrofoni"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Bluetoothia ei voi aktivoida, kun lentotila on käytössä."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (näppäimistö, hiiri jne.)"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Siirto peruutettu."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Käytetään musiikin kuunteluun Bluetooth A/V-kuulokemikrofonin avulla."
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Vastaanottaja: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Käytetään Bluetooth-laitteiden Internet-yhteyden muodostamiseen puhelinmodeemin kautta."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Tämä Bluetooth-pariliitos on aikakatkaistu."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Käytetään tiedostojen siirtoon Bluetooth-laitteiden välillä."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth-laite, johon yrität muodostaa pariliitoksen, on tällä hetkellä varattu."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Käytetään puheluiden vastaanottoon ja soittamiseen Bluetooth-autosarjoilla."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Tiedosto vastaanotettu."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Käytetään saapuvien ja lähtevien puheluiden vastaanottoon Bluetooth-kuulokemikrofoneilla."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Jaetaan..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Käytetään henkilökohtaisten tietojen (käyntikorttien, puhelinmuistion yhteystietojen jne.) vaihtamiseen Bluetooth-laitteiden kanssa."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Sarjayhteys kohteeseen %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Syöttölaite"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Lähetetään..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetin käyttö"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Lähetys epäonnistui."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Median ääni"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Lähetys peruutettu."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Oman puhelimen nimi"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Palveluita haetaan..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Oman puhelimen näkyvyys"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Vastaanotetaan..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normaali"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Vastaanotetaanko %s laitteesta %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ei laitteita"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Vastaanotetaanko tiedosto kohteesta %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Laitteita ei löytynyt"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s haluaa lähettää sinulle tiedoston."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s pyytää lupaa viestien käyttöön."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Siirtohistoriaa ei ole"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s pyytää lupaa yhteystietojesi käyttämiseen."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objektin lähettäminen"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s on jo olemassa. Korvataanko?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Pois"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d tiedostoa vastaanotettu."
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Toiminto epäonnistui."
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Muisti on täynnä."
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Yhdistetty"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Vastaavatko salasanat kohteessa %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Pariksi liitetyt laitteet"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Virheellinen PIN-koodi. Yritä uudelleen"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minuuttia"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-laite"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Palveluluetteloa noudetaan..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP-yhteys katkaistu."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Tulostin"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP-yhteys muodostettu."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Paperikoko"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tiedostotyyppi: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Tulostuslaatu"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Tiedoston koko: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Vastaanotettu."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Tiedostoa ei ole vastaanotettu."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Etsitään..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Tiedostoa ei ole."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Etsitään..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Tiedosto: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Haetaan... löydetty %d laitetta."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Epäonnistumisen syy: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Haku pysäytetty."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Kuulokemikrofonin yhdistäminen epäonnistui. Toinen laite eväsi yhteyden."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Muodosta pariliitos laitteen %s kanssa antamalla PIN-koodi. (Kokeile koodia 0000 tai 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön vain handsfree-toimintojen kanssa."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Anna PIN-koodi muodostaaksesi pariliitoksen kohteen %s kanssa."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Lähetys laitteeseen %s epäonnistui."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Tyhjä nimi"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Lähetetty."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Lataus epäonnistui."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Sarjaportti"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Katkaistaanko yhteys?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth-palvelut"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet voidaan erottaa lähellä olevien laitteiden luettelossa sekä Bluetoothia ja muita yhteystapoja käytettäessä."
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Näytä salasana."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Yhdistetty HID-laitteeseen."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Napauta %s ja ota sitten Bluetooth käyttöön ja hae laitteita napauttamalla Hae."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Yhdistäminen epäonnistui.\nYritetäänkö uudelleen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhdistä napauttamalla."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Vahvistussalasana on %s, jota tarvitaan pariliitokseen laitteen %s kanssa."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Katkaise yhteys napauttamalla."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Laitteen %1$s kanssa pariliitokseen tarvittava vahvistussalasana on %2$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Tätä käytetään laitteen liittämiseen muihin Bluetooth-laitteisiin virtuaalisen sarjaportin kautta."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetoothin aikakatkaisu. Yritetäänkö uudelleen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Voit tehdä laitteesi näkyväksi muille laitteille valitsemalla laitteen nimen vieressä olevan valintaruudun."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-virhe. Yritetäänkö uudelleen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Siirtohistoria on tyhjä."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth on kytketty\npois päältä.\nKytketäänkö päälle?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Ota Bluetooth käyttöön käytettävissä olevien laitteiden luettelon tarkastelemista varten."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth-virhe."
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tyyppi"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Annettu väärä PIN-koodi. Yritä uudelleen."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Tiedostoa tai hakemistoa ei voi poistaa."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Voiko %s luoda kansion %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Vastaanotto epäonnistui."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Saako %s muodostaa yhteyden?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Tuntematon laite"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktivoitu."
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Päivitetään..."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuutti"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
msgstr "Erota"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth-osoite"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereokuulokemikrofoni"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-laitteet"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Hakuvaihtoehdot"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-laitteen valinta"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Etsi"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth-virhe"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Nimeä uudelleen"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth-liitospyyntö"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Vastaanotetut tiedostot"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Anna PIN-koodi"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Tulosta"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Lähettäjä: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Puhelin"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Uusi laite"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Tietokone"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Valitse laite"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobiilitukiasema"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Lähetetyt tiedostot"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Näppäimistö"
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Tietokone"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Ohje"
msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "Sovita paperille"
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Näppäimistö"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobiilitukiasema"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Yhdistä stereo"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Tietokone"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Tulosta"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Lähetä Bluetoothilla"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Vastaanotetut tiedostot"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Vastaanota Bluetoothilla"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Hakuvaihtoehdot"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d tied. kopioitu, %2$d epäonn."
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Erota"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d jäljellä"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Saako %s avata viestit?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Tied. lähet. Bluetoothilla"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Saako %s muodostaa yhteyden?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Tied. vast.ot. Bluetoothilla"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Voiko %s luoda kansion %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 tied. kopioitu, %d epäonn."
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth on kytketty\npois päältä.\nKytketäänkö päälle?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Tiedostoja ei voi lähettää"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-virhe. Yritetäänkö uudelleen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Tiedostoja ei voi vastaanottaa"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetoothin aikakatkaisu. Yritetäänkö uudelleen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Lähetetyt tiedostot"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Laitteen %1$s kanssa pariliitokseen tarvittava vahvistussalasana on %2$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Valitse laite"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Vahvistussalasana on %s, jota tarvitaan pariliitokseen laitteen %s kanssa."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Vastaanota tiedostot"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Yhdistäminen epäonnistui.\nYritetäänkö uudelleen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Tulostus"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Yhdistetty."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Uusi laite"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Yhdistetty HID-laitteeseen."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Lähettäjä: %s"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Vahvista"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Anna PIN-koodi"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Katkaistaanko yhteys?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Irrota laite"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Lataus epäonnistui."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth-liitospyyntö"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Anna PIN-koodi muodostaaksesi pariliitoksen kohteen %s kanssa."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-virhe"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Muodosta pariliitos laitteen %s kanssa antamalla PIN-koodi (esim. 0000 tai 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-laitteen valinta"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Kuulokemikrofonin yhdistäminen epäonnistui. Toinen laite eväsi yhteyden."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-laitteet"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Epäonnistumisen syy: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-osoite"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Tiedosto: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Tiedostoa ei ole."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Salli sovelluksen käyttöoikeudet"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Tiedostoa ei ole vastaanotettu."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Käyttöoikeuspyyntö"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Tiedoston koko: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Erota"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tiedostotyyppi: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Yhdistä"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP-yhteys muodostettu."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP-yhteys katkaistu."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Pois päältä"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Palveluluetteloa noudetaan..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Hyväksy"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-laite"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Päivitetään..."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Virheellinen PIN-koodi. Yritä uudelleen"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Tuntematon laite"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Muisti on täynnä."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Tiedostoa ei voi tallentaa."
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d tiedostoa vastaanotettu."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Vastaanotto epäonnistui."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s on jo olemassa. Korvataanko?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Tiedostoa tai hakemistoa ei voi poistaa."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Vastaanotetaanko tiedosto kohteesta %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tyyppi"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Vastaanotetaanko %s laitteesta %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Ota Bluetooth käyttöön, jotta näet luettelon laitteista, joihin voit muodostaa pariliitoksen tai joihin pariliitos on jo muodostettu."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Vastaanotetaan..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth käynnistetään..."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Palveluita haetaan..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Siirtohistoria on tyhjä."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Lähetys peruutettu."
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Voit tehdä laitteesi näkyväksi muille laitteille valitsemalla laitteen nimen vieressä olevan valintaruudun."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Lähetys epäonnistui."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Tätä käytetään laitteen liittämiseen muihin Bluetooth-laitteisiin virtuaalisen sarjaportin kautta."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Lähetetään..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Katkaise yhteys napauttamalla."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Jaetaan..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Yhdistä napauttamalla."
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Tiedosto vastaanotettu."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Napauta %s ja ota sitten Bluetooth käyttöön ja hae laitteita napauttamalla Hae."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Vastaanottaja: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Näytä salasana."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Siirto peruutettu."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth-palvelut"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Bluetoothia ei voi aktivoida, kun lentotila on käytössä."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Sarjaportti"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Palveluluetteloa ei voi hakea."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Lähetetty."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Takaisin"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Lähetys laitteeseen %s epäonnistui."
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Katkaise yhteys"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön vain handsfree-toimintojen kanssa."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Hae"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Lopeta"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Hakuvaihtoehdot"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Haku pysäytetty."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth mahdollistaa laitteella tietojen langattoman siirron."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Haetaan... löydetty %d laitetta."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Etsitään..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi ja napauta Hae."
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Haetaan laitteita..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Avaa %s galleria."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Vastaanotettu."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Avaa %s asetukset."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s jäljellä"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Valitse %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Tulostuslaatu"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Valitse laite, johon haluat lähettää kuvan."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Paperikoko"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Valitse luettelosta laite, johon haluat muodostaa yhteyden."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Bluetooth-etätulostimella voi tulostaa kuvia, tekstiviestejä ja henkilökohtaisia tietoja (esim. käyntikortti, kalenterimerkintä, jne.)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Valitse lähetettävä kuva tai albumi."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Tulostin"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Napauta laitetta, johon haluat muodostaa pariliitoksen tai yhteyden. Jos laitetta ei ole luettelossa, varmista, että se on näkyvissä, ja napauta Tarkista."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minuuttia"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Napauta jakopainiketta ja valitse %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Pariksi liitetyt laitteet"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Ota Bluetooth käyttöön ja hae laitteita pyyhkäisemällä kytkintä ja napauttamalla Hae."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Yhdistetty"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Lähetä kuvia Bluetoothilla"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Toiminto epäonnistui."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Määritä Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Pois"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Pariliitoksen tai yhteyden muodostaminen valittuun laitteeseen onnistui. Määritä laiteprofiili napauttamalla määrityskuvaketta."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objektin lähettäminen"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Olet käynyt vaiheittaisen oppaan läpi. Palaa Ohjeeseen."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Siirtohistoriaa ei ole"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Pariliitos laitteen %s kanssa epäonnistui."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Tarkistetaan laitteita..."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Laitteita ei löytynyt"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Ei laitteita"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Vastaanota tiedosto"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normaali"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Jaa tiedostoja"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Oman puhelimen näkyvyys"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Peliohjain"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Oman puhelimen nimi"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Oma laite"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuuttia"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Siirrä tiedostot"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Median ääni"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Sammutetaan..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetin käyttö"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Käynnistetään..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Syöttölaite"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Ei käytettävissä"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Käytetään henkilökohtaisten tietojen (käyntikorttien, puhelinmuistion yhteystietojen jne.) vaihtamiseen Bluetooth-laitteiden kanssa."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Näkyy kaikissa lähellä olevissa Bluetooth-laitteissa."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Käytetään saapuvien ja lähtevien puheluiden vastaanottoon Bluetooth-kuulokemikrofoneilla."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Oman laitteen nimi"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Käytetään puheluiden vastaanottoon ja soittamiseen Bluetooth-autosarjoilla."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Nimeä laite uudelleen"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Käytetään tiedostojen siirtoon Bluetooth-laitteiden välillä."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Anna laitteen nimi."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Käytetään Bluetooth-laitteiden Internet-yhteyden muodostamiseen puhelinmodeemin kautta."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Käytetään musiikin kuunteluun Bluetooth A/V-kuulokemikrofonin avulla."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Ryhmäluettelo"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (näppäimistö, hiiri jne.)"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Ei ole valittu"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Kuulokemikrofoni"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Virtapainike"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Valintanappi"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Muodosta pariliitos antamalla %1$s laitteessa %2$s ja napauta Return- tai Enter-painiketta."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Valittu"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Älä kysy uudelleen"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Käynnistä nyt"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Katkaistaanko laitteen %2$s yhteys kohteeseen %1$s?"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Yhteys katkaistaan laitteeseen %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Yhteyttä katkaistaan..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Avaa luettelo kaksoisnapauttamalla."
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Puhelinverkkoyhteys"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Sulje luettelo kaksoisnapauttamalla."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Laitteen nimi"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Yhdistä"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Lisätiedot"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Salli"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Kytketään pois päältä..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Yhdistä laitteeseen"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Yhteystieto on jo olemassa."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Peruuta"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Yhteysasetukset"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Valmis"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Yhdistäminen epäonnistui."
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Kyllä"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Yhdistetään..."
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Ei"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Yhdistetty puhelimen ja median ääneen."
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Sulje"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Tyhjennä luettelo"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Opetusohjelma suoritettu."
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Soita äänipuhelu"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Virheellinen toiminto. Yritä uudelleen."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-jako"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Jatka"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-laitteet"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktivoitu."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth käytettävissä"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Hakuvaihtoehdot"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Kaikki laitteet"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Basic Printing -profiili"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Näytä PIN-koodi"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Käytettävissä olevat laitteet"
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Yr. uud."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Aina käytössä"
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Kaikki laitteet"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Akku on loppumassa"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Saako %s lisätä tiedoston?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Lisätietoja"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Saako %s hakea tiedostosi?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Saako %s poistaa tiedostosi?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Käyttöoikeuspyyntö"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothia kytketään päälle..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s pyytää lupaa yhteyden muodostamiseen viesteihin."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuuttia"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s pyytää lupaa yhteyden muodostamiseen puhelinmuistioon."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuuttia"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Etsi"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 tunti"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Lopeta"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "SIIRRÄ TIEDOSTOT"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT-PARILIITOSPYYNTÖ"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Nimeä uudelleen"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Kyllä"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Pois päältä"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ei"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Puhelin"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Valmis"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Ohje"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Peruuta"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "Lisää"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minuuttia"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sekuntia"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minuutti"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 sekunti"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Tiedot"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Eilen"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Bluetooth käynnistetään..."
+msgstr "Muut"
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Merkkien enimmäismäärä (%d) on saavutettu."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Näytä PIN-koodi"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Yhdistä"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Vahvista tiedoston vastaanotto."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Tämä nimi on jo käytössä. Anna toinen nimi."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Yhdistetään..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d jäljellä"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Yhdistetty"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s jäljellä"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Tiedostoja ei voi vastaanottaa"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d tied. kopioitu, %2$d epäonn."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Tiedostoja ei voi lähettää"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 tied. kopioitu, %d epäonn."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Muodosta pariliitos laitteen %s kanssa antamalla PIN-koodi. (Kokeile koodia 0000 tai 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s haluaa lähettää sinulle tiedoston."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Annettu väärä PIN-koodi. Yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Bluetooth-laite, johon yrität muodostaa pariliitoksen, on tällä hetkellä varattu."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth-laite, johon yrität muodostaa pariliitoksen, on tällä hetkellä varattu. Yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Tämä Bluetooth-pariliitos on aikakatkaistu."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tämä Bluetooth-pariliitos on aikakatkaistu. Yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Bluetooth-virhe."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth-virhe. Yritä uudelleen napauttamalla OK."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Hyväksy"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Vastaanota tiedostot"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Sulje"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Ota Bluetooth käyttöön, jotta näet luettelon laitteista, joihin voit muodostaa pariliitoksen tai joihin pariliitos on jo muodostettu."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Vahvista"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Näkyvyys muissa laitteissa"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Vastaanota"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet voidaan erottaa lähellä olevien laitteiden luettelossa sekä Bluetoothia ja muita yhteystapoja käytettäessä."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Ohje"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Näkyy vain pariksi liitetyissä Bluetooth-laitteissa."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Piilota"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Irrota laite"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Pariliitos laitteen %s kanssa epäonnistui."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Haetaan laitteita..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Bluetooth-yhteyttä ei voi käyttää, kun Wi-Fi-verkkoyhteys on muodostettu."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Ei voi liittää pariksi kohteen %s kanssa."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Tied. vast.oton valmistelu..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Jaa tiedostoja"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Salli sovelluksen käyttöoikeudet"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Vastaanota tiedosto"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Salli sovell. käyttöoikeudet"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Toiminnon suorittamiseen tarvittavaa sovellusta ei löydy."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Tied. vast.ot. Bluetoothilla"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Tied. lähet. Bluetoothilla"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Tarkistetaan laitteita..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Lähetä Bluetoothilla"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Lähetä tiedostot"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Vastaanota Bluetoothilla"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Anna laitteen nimi."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Tied. lähet. valmistelu..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Näytä PIN-koodi"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s pyytää lupaa viestien käyttöön."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Nimeä laite uudelleen"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s pyytää lupaa viestien käyttöön. Sallitaanko?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Oman laitteen nimi"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s pyytää lupaa yhteystietojesi käyttämiseen."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Yr. uud."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s pyytää lupaa yhteystietojen ja puheluhistorian käyttöön. Sallitaanko?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Eilen"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Toiminnon suorittamiseen tarvittavaa sovellusta ei löydy."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Näkyy kaikissa lähellä olevissa Bluetooth-laitteissa."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Näkyvyyden aikakatkaisu"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Ei käytettävissä"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Laitteen nimi"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Käynnistetään..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Lähetä tiedostot"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Sammutetaan..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Yhteyttä ei voi muodostaa: %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Siirrä tiedostot"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Bluetooth-yhteyttä ei voi käyttää, kun Wi-Fi-verkkoyhteys on muodostettu."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekuntia"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Muodosta pariliitos kirjoittamalla %1$s näppäimistöllä %2$s ja paina Enter-näppäintä."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Oma laite"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Sarjayhteys kohteeseen %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Tiedot"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Vastaavatko salasanat kohteessa %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Peliohjain"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Tyhjä nimi"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Avaa luettelo kaksoisnapauttamalla."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereokuulokemikrofoni"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Sulje luettelo kaksoisnapauttamalla."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Yhdistä stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekunti"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Tulostus"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Tämä nimi on jo käytössä. Anna toinen nimi."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Tiedostoa ei voi tallentaa."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Käynnistä nyt"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Bluetooth-etätulostimella voi tulostaa kuvia, tekstiviestejä ja henkilökohtaisia tietoja (esim. käyntikortti, kalenterimerkintä, jne.)."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Yhteys katkaistaan laitteeseen %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Kytketään pois päältä..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Olet käynyt vaiheittaisen oppaan läpi. Palaa Ohjeeseen."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Saako %s lisätä tiedoston?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Pariliitoksen tai yhteyden muodostaminen valittuun laitteeseen onnistui. Määritä laiteprofiili napauttamalla määrityskuvaketta."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Saako %s hakea tiedostosi?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Virheellinen toiminto. Yritä uudelleen."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Saako %s poistaa tiedostosi?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Määritä Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetoothia kytketään päälle..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Lähetä kuvia Bluetoothilla"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "SIIRRÄ TIEDOSTOT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Ota Bluetooth käyttöön ja hae laitteita pyyhkäisemällä kytkintä ja napauttamalla Hae."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT-PARILIITOSPYYNTÖ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Napauta jakopainiketta ja valitse %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s lähetetty."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Napauta laitetta, johon haluat muodostaa pariliitoksen tai yhteyden. Jos laitetta ei ole luettelossa, varmista, että se on näkyvissä, ja napauta Tarkista."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Vastaanotetaan lähettäjältä"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Vahvista PIN-koodi (%1$s), jota tarvitaan pariliitokseen laitteen %2$s kanssa."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Tied. lähetys epäonnistui"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Valitse lähetettävä kuva tai albumi."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Tiedostot vastaanotettu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Valitse luettelosta laite, johon haluat muodostaa yhteyden."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Tiedoston lähetys epäonn."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Valitse laite, johon haluat lähettää kuvan."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s lähetetty."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Valitse %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Lähetetty."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Avaa %s asetukset."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Lähetetty yhteystietotiedosto %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Avaa %s galleria."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Lähetetty kuvatiedosto %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Lisätietoja"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Lähetetty mediatiedosto %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi ja napauta Hae."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Lähetetty muistiotiedosto %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Lähetetty musiikkitiedosto %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth mahdollistaa laitteella tietojen langattoman siirron."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Lähetetty videotiedosto %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Vastaanotto epäonnistui"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Lataus peruutettu."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Tiedosto vast.otettu"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Jatka"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c1a2b8c..d9b7901 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Ouvrir"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 heure"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutes"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Autoriser"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Index de groupe"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Autoriser %s à accéder au répertoire"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Toujours"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Touche radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Appareils disponibles"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Sélectionné"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impression simple"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Appareil photo"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Non sélectionné"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponible"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "Code PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batterie faible"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Partage Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Didacticiel terminé."
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Audio pour les appels"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Arrêter"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Effacer la liste"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Analyser"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connecté au système audio du téléphone et du média"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Déconnecter"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Connexion …"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Echec de connexion"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Retour"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Options de connexion"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Arrêter"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Le contact existe déjà"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Préparat. envoi fichiers..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Détails"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Préparat. récep. fichiers..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nom de l'appareil"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visible uniquement sur les appareils Bluetooth associés."
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Accès réseau à distance"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connexion..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Déconnexion..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Déconnecter %2$s de %1$s ?"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Délai d'expiration de la visibilité"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne plus demander"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Appairage avec %s impossible"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer l'appairage, puis appuyez sur Retour ou Entrée."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste de service."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Mains libres"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Casque"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Impossible d'activer le Bluetooth lorsque le mode Hors-ligne est activé."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (clavier, souris, etc.)"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transfert annulé"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Permet de passer des appels et d'écouter de la musique avec un casque stéréo Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "A : %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Permet d'accéder à Internet depuis un périphérique Bluetooth via le modem du téléphone."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Cette association Bluetooth a expiré."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Permet de transférer des fichiers depuis et vers un périphérique Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un kit auto mains-libres."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fichier reçu"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un casque Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Partage..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Permet d'échanger des données personnelles (cartes de visite, contacts etc.) avec des périphériques Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Connexion en série avec %s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Périphérique d'entrée"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Envoi..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Accès Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Envoi impossible"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio pour les médias"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Envoi annulé"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Nom du téléphone"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Recherche de services..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Visibilité du téléphone"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Réception..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Recevoir %s de %s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Aucun périphérique"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Recevoir un fichier de %s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Aucun appareil détecté"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s veut vous envoyer un fichier."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "Plus de connexion possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Aucun historique de transfert"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Réception d'objets"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s existe déjà. Remplacer ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Désactivé"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d fichiers reçus"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Échec de l'opération."
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Mémoire saturée"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Appairé"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Faire correspondre les mots de passe avec %s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Périphériques appairés"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Code PIN incorrect. Veuillez réessayer"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutes"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Périphérique HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d effectués, %d échoués"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Obtention de la liste de services..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d effectués, %d échoués"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP déconnecté"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Imprimante"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP connecté"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Taille du papier"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Type de fichier : %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Qualité de l'impression"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Taille du fichier : %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Reçu(s)"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fichier non reçu"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Recherche..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Le fichier n'existe pas."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Recherche ..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fichier : %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Recherche... %d périphériques trouvés."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Motif de l'échec : %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Arrêt recherche"
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Impossible de connecter le casque. Un autre périphérique a refusé la connexion."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Saisissez le code PIN pour l'appairage à %s. (Essayez 0000 ou 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth aux fonctions Mains-libres."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Saisir le code PIN pour l'appairage avec %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Échec de l'envoi à %s."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Pas de nom"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Envoyé(s)"
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Échec du téléchargement."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port série"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Se déconnecter ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Services Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth ou par d'autres méthodes."
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Afficher le mot de passe."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connecté au périphérique HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Appuyez sur %s, puis appuyez sur Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Connexion impossible.\nRéessayer ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Appuyez pour vous connecter."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Confirmez le mot de passe %s pour l'appairer à %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Appuyez pour vous déconnecter."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirmer le mot de passe %2$s pour la connexion à %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Utilisé pour la connexion à d'autres périphériques Bluetooth via un port série virtuel."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Dépassement du délai Bluetooth. Réessayer ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Pour rendre votre appareil visible aux autres appareils, cochez la case située à côté du nom de votre appareil."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Erreur Bluetooth. Réessayer ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historique de transfert vide"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth désactivé.\nL'activer ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Activer le Bluetooth pour afficher une liste des appareils disponibles."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue."
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Un code PIN erroné a été saisi. Réessayez."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Autoriser %s à créer le dossier %s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Réception impossible"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Autoriser %s à se connecter ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Périphérique inconnu"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activé"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Mise à jour ..."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minute"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
msgstr "Dissocier"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Adresse Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Casque stéréo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Options de recherche"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Gestionnaire d'appareils Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Rechercher"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Erreur Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Renommer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Demande d'appairage Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fichiers reçus"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Saisir le code PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Imprimer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De : %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Téléphone"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Nouv. périph"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Sélectionnez un appareil"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Point d'accès mobile"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Fichiers envoyés"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier"
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Aide"
msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "Ajuster papier"
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Point d'accès mobile"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connexion stéréo"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Imprimer"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Envoyer via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fichiers reçus"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Recevoir via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Options de recherche"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Copiés : %1$d, échec : %2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Dissocier"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d restante(s)"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Autoriser %s à accéder aux messages ?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fich. envoyés via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Autoriser %s à se connecter ?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fichiers reçus via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Autoriser %s à créer le dossier %s ?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fichier copié, échec : %d"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth désactivé.\nL'activer ?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Envoi des fichiers impossible"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Erreur Bluetooth. Réessayer ?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Réception fichiers impossible"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Dépassement du délai Bluetooth. Réessayer ?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Fichiers envoyés"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirmer le mot de passe %2$s pour la connexion à %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Sélectionnez un appareil"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirmez le mot de passe %2$s pour l'appairer à %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Recevoir des fichiers"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Connexion impossible.\nRéessayer ?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Impression"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Nouv. périph"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connecté au périphérique HID"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De : %s"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Confirmer"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Saisir le code PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Se déconnecter ?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Déconnecter le périphérique"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Échec du téléchargement."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Demande d'appairage Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Saisir le code PIN pour l'appairage avec %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Erreur Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Saisissez le code PIN pour l'appairage à %s (Essayez 0000 ou 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Gestionnaire d'appareils Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Impossible de connecter le casque. Un autre périphérique a refusé la connexion."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Motif de l'échec : %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adresse Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fichier : %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Le fichier n'existe pas."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Accorder l'autorisation de l'application"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fichier non reçu"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Demande d'accès"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Taille du fichier : %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Dissocier"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Type de fichier : %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Appairer"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP connecté"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP déconnecté"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Désactivé"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Obtention de la liste de services..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Accepter"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Périphérique HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Mise à jour..."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Code PIN incorrect. Veuillez réessayer"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Périphérique inconnu"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Mémoire saturée"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fichiers reçus"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Réception impossible"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s existe déjà. Remplacer ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Recevoir un fichier de %s ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Type"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Recevoir %s de %s ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Activez le Bluetooth pour afficher la liste des appareils auxquels vous pouvez associer votre appareil ou ceux avec lesquels l'association a déjà été effectuée."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Réception..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Activation en cours..."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Recherche de services..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historique de transfert vide"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Envoi annulé"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Pour rendre votre appareil visible aux autres appareils, cochez la case située à côté du nom de votre appareil."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Envoi impossible"
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Utilisé pour la connexion à d'autres périphériques Bluetooth via un port série virtuel."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Envoi..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Appuyez pour vous déconnecter."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Partage..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Appuyez pour vous connecter."
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fichier reçu"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Appuyez sur %s, puis appuyez sur Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "A : %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afficher le mot de passe."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transfert annulé"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Services Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Impossible d'activer le Bluetooth lorsque le mode Hors-ligne est activé."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port série"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Impossible d'obtenir la liste de service."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Envoyé(s)"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Retour"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Échec de l'envoi à %s."
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Déconnecter"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth aux fonctions Mains-libres."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Analyser"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Arrêter"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Options de recherche"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Recherche interrompue"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Le Bluetooth permet à votre appareil d'échanger des données sans fil."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Recherche... %d périphériques trouvés."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Activez la visibilité du périphérique auquel vous voulez vous connecter."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Recherche..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Activez la visibilité du périphérique auquel vous voulez vous connecter, puis appuyez sur Rechercher."
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Recherche de périphériques..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Ouvrir galerie %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Reçu(s)"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Ouvrez Paramètres %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Temps restant : %s"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Sélectionnez Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Qualité de l'impression"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Taille du papier"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "L'imprimante Bluetooth permet d'imprimer des images, des SMS et des données personnelles (calendrier, contacts...)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Imprimante"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le volet des raccourcis."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d effectués, %d échoués"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le volet des raccourcis."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d effectués, %d échoués"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Sélectionnez l'appareil auquel vous voulez vous connecter ou effectuer un appairage. Si l'appareil n'apparaît pas dans la liste, assurez-vous qu'il puisse être détecté, puis appuyez sur Analyser."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutes"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Appuyez sur la touche Partager et sélectionnez Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Périphériques appairés"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Basculez la touche et appuyez sur Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Appairé"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Envoyer des images via Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Échec de l'opération."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurer Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Désactivé"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Appairage ou connexion à l'appareil sélectionné effectué. Appuyez sur l'icône de configuration pour configurer le profil de l'appareil."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Réception d'objets"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Vous avez terminé le guide pas à pas. Revenir à l'aide."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Aucun historique de transfert"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Échec de l'association avec %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "Plus de connexion possible"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Recherche de périph..."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun appareil détecté"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Nb max de caractères atteint"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Aucun périphérique"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Recevoir le fichier"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Partager fich."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Visibilité du téléphone"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Contrôleur de jeu"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Nom du téléphone"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Mon appareil"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutes"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transférer des fichiers"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio pour les médias"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Désactivation..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Accès Internet"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Activation..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Périphérique d'entrée"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Non disponible"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Permet d'échanger des données personnelles (cartes de visite, contacts etc.) avec des périphériques Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible sur tous les périphériques Bluetooth à proximité."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un casque Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nom de mon périphérique"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un kit auto mains-libres."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Renommer le périphérique"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Permet de transférer des fichiers depuis et vers un périphérique Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Entrez le nom de périphérique."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Permet d'accéder à Internet depuis un périphérique Bluetooth via le modem du téléphone."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Appareil photo"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Permet de passer des appels et d'écouter de la musique avec un casque stéréo Bluetooth."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Index de groupe"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (clavier, souris, etc.)"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Non sélectionné"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Casque"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Mains libres"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Touche radio"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer l'appairage, puis appuyez sur Retour ou Entrée."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Sélectionné"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Démarrer maintenant"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Déconnecter %2$s de %1$s ?"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Cette opération va interrompre votre connexion à %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Déconnexion..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Appuyez deux fois pour ouvrir la liste."
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Accès réseau à distance"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Appuyez deux fois pour fermer la liste."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nom de l'appareil"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connexion"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Détails"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Autoriser"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Désactivation..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Connexion à l'appareil"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Le contact existe déjà."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Annuler"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Options de connexion"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Effectué"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Échec de connexion au réseau."
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Oui"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connexion..."
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Non"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connecté au système audio du téléphone et du média"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Fermer"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Effacer la liste"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Didacticiel terminé."
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Audio pour les appels"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Action non valide. Réessayez."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Partage Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Reprendre"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activé"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponible"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Options de recherche"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Tous les périphériques"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impression simple"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Afficher le code PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Appareils disponibles"
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Réessayer"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Toujours"
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "Code PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Tous les périphériques"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batterie faible"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Autoriser %s à ajouter un fichier ?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Plus d'infos"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Autoriser %s à récupérer votre fichier ?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Ne plus afficher"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Autoriser %s à supprimer votre fichier ?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Demande d'accès"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activation Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à vos messages."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutes"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à votre répertoire."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutes"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Recherche"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 heure"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Arrêter"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERER DES FICHIERS"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "DEMANDE ASSOCIATION BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Renommer"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oui"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Désactivé"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Téléphone"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Effectué"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Aide"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Plus"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutes"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Secondes"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minute"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 seconde"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Infos complémentaires"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Hier"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Activation en cours..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Afficher le code PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Appairer"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Confirmez la réception du fichier."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Entrez un autre nom."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Connexion..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d restante(s)"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connecté"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Temps restant : %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Réception fichiers impossible"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "Copiés : %1$d, échec : %2$d"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Envoi des fichiers impossible"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 fichier copié, échec : %d"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Saisissez le code PIN pour l'appairage à %s. (Essayez 0000 ou 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s veut vous envoyer un fichier."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Un code PIN erroné a été saisi. Réessayez."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé. Réessayez."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Cette association Bluetooth a expiré."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Cette association Bluetooth a expiré. Réessayez."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue. Appuyez sur OK pour réessayer."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Accepter"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Recevoir des fichiers"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Fermer"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Activez le Bluetooth pour afficher la liste des appareils auxquels vous pouvez associer votre appareil ou ceux avec lesquels l'association a déjà été effectuée."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visibilité"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Recevoir"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth ou par d'autres méthodes."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Aide"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visible uniquement sur les appareils Bluetooth associés."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Masquer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Déconnecter le périphérique"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Échec de l'association avec %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Recherche de périphériques..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Impossible d'utiliser le modem Bluetooth si une connexion au réseau Wi-Fi est en cours."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Appairage avec %s impossible"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Ne plus afficher"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Préparat. récep. fichiers..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Partager fich."
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Accorder l'autorisation de l'application"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Recevoir le fichier"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Accorder une autorisation"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Application introuvable pour exécuter cette action."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fichiers reçus via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nb max de caractères atteint"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fich. envoyés via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Recherche de périph..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Envoyer via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Envoyer les fichiers"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Recevoir via Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Entrez le nom de périphérique."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Préparat. envoi fichiers..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Afficher le code PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renommer le périphérique"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages. Autoriser ?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom de mon périphérique"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Réessayer"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts et au journal d'appels. Autoriser ?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Hier"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Application introuvable pour exécuter cette action."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible sur tous les périphériques Bluetooth à proximité."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Délai d'expiration de la visibilité"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Non disponible"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nom de l'appareil"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Activation..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Envoyer les fichiers"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Désactivation..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Impossible de se connecter à %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transférer des fichiers"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Impossible d'utiliser le modem Bluetooth si une connexion au réseau Wi-Fi est en cours."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Secondes"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer l'appairage, puis appuyez sur Entrée."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mon appareil"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Connexion en série avec %s ?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Infos complémentaires"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Faire correspondre les mots de passe avec %s ?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Contrôleur de jeu"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Pas de nom"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Appuyez deux fois pour ouvrir la liste."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Casque stéréo"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Appuyez deux fois pour fermer la liste."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connexion stéréo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 seconde"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Impression"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Entrez un autre nom."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Démarrer maintenant"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "L'imprimante Bluetooth permet d'imprimer des images, des SMS et des données personnelles (calendrier, contacts...)."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Cette opération va interrompre votre connexion à %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Désactivation..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Vous avez terminé le guide pas à pas. Revenir à l'aide."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Autoriser %s à ajouter un fichier ?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Appairage ou connexion à l'appareil sélectionné effectué. Appuyez sur l'icône de configuration pour configurer le profil de l'appareil."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Autoriser %s à récupérer votre fichier ?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Action non valide. Réessayez."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Autoriser %s à supprimer votre fichier ?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurer Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activation Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Envoyer des images via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERER DES FICHIERS"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Basculez la touche et appuyez sur Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "DEMANDE ASSOCIATION BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Appuyez sur la touche Partager et sélectionnez Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s envoyé(s)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Sélectionnez l'appareil auquel vous voulez vous connecter ou effectuer un appairage. Si l'appareil n'apparaît pas dans la liste, assurez-vous qu'il puisse être détecté, puis appuyez sur Analyser."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Réception de"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le volet des raccourcis."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Confirmez le code PIN (%1$s) pour l'association avec %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le volet des raccourcis."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Échec envoi fichiers"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Fichiers reçus"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Échec envoi du fichier"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s envoyé(s)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Sélectionnez Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Envoyé(s)"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Ouvrez Paramètres %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Fichier contact envoyé %s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Ouvrir galerie %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Fichier image %s envoyé"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Plus d'infos"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Fichier média %s envoyé"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Activez la visibilité du périphérique auquel vous voulez vous connecter, puis appuyez sur Rechercher."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Mémo %s envoyé"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Activez la visibilité du périphérique auquel vous voulez vous connecter."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Fichier audio %s envoyé"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Le Bluetooth permet à votre appareil d'échanger des données sans fil."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Fichier vidéo %s envoyé"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Échec de réception"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Téléchargement annulé"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fichier reçu"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Reprendre"
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index 5a906d1..c7ad57f 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Ouvrir"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Autoriser"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 heure"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Index de groupe"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Bouton radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Autoriser %s à accéder au répertoire"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Sélectionné"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Toujours activé"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Appareil photo"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Appareils disponibles"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Non sélectionné"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impression simple"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "NIP"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Pile faible"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponible"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Didacticiel terminé"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Arrêter"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Partage Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Rechercher"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Audio pour les appels"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Déconnecter"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Effacer la liste"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connecté au système audio du téléphone et du média."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Précédent"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Connexion en cours..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Arrêter"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Échec de connexion réseau."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Préparat. envoi fichiers..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Options de connexion"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Préparat. récep. fichiers..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Le contact existe déjà."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visible uniquement sur les appareils Bluetooth associés."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Détails"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connexion..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nom d'appareil"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Option carte d'accès distant"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Délai d'expiration de la visibilité"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Déconnexion ..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Impossible de jumeler à %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Déconnecter %2$s de %1$s ?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste de service."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne plus demander"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Connexion à %s impossible"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer le couplage, puis touchez Retour ou Entrée."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Impossible d'activer le Bluetooth lorsque le mode Hors-ligne est activé."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Mains libres"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transfert annulé."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Casque d'écoute"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "À : %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (clavier, souris, etc.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Cette association Bluetooth a expiré."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Permet de passer des appels et d'écouter de la musique avec un casque stéréo Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Permet d'accéder à Internet depuis un périphérique Bluetooth via le modem du téléphone."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fichier reçu."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Permet de transférer des fichiers depuis et vers un périphérique Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Partage..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un ensemble mains-libres."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Connexion en série avec %s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un casque Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Envoi ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Permet d'échanger des données personnelles (cartes de visite, contacts etc.) avec des périphériques Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Envoi impossible."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Périphérique d'entrée"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Envoi annulé."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Accès Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Recherche de services..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio pour les médias"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Réception ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Nom du téléphone"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Recevoir %s de %s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Visibilité du téléphone"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Recevoir un fichier de %s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normale"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s veut vous envoyer un fichier."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Aucun appareil"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Aucun appareil détecté"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "Aucune autre connexion possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s existe déjà. Remplacer?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Aucun historique de transfert"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d fichiers reçus."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Poussée d'objet"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Mémoire saturée."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Désactivé"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Faire correspondre les mots de passe avec %s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Échec de l'opération."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Code NIP incorrect. Veuillez réessayer"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Couplé"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Périphérique HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Périphériques couplés"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Obtention de la liste de services..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutes"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP déconnecté."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d effectués, %d échoués"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP connecté."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d effectués, %d échoués"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Type de fichier : %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Imprimante"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Taille du fichier : %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Taille du papier"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fichier non reçu."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Qualité de l'impression"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Le fichier n'existe pas."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Reçu"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fichier : %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Recherche..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Motif de l'échec : %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Recherche..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Impossible de connecter le casque. Un autre périphérique a refusé la connexion."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Recherche... %d périphériques trouvés."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Saisissez le NIP pour le coupler à %s. (Essayez 0000 ou 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Recherche interrompue."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Saisir le code NIP pour le jumelage avec %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Effacer nom"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth aux fonctions Mains libres."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Échec du téléchargement."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Échec de l'envoi à %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Se déconnecter ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Envoyé"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth ou par d'autres méthodes."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port série"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connecté au périphérique HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Services Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Connexion impossible\nRéessayer ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Afficher le mot de passe."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Confirmez le mot de passe %s pour le jumelage avec %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Touchez %s, puis touchez Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirmer le mot de passe %2$s pour le coupler à %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Touchez pour vous connecter."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Dépassement du délai Bluetooth. Réessayer?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Touchez pour vous déconnecter."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Erreur Bluetooth. Réessayer?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Utilisé pour la connexion à d'autres périphériques Bluetooth via un port série virtuel."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth \ndésactivé.\nL'activer ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Pour rendre votre appareil visible aux autres appareils, cochez la case située à côté du nom de votre appareil."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historique de transfert vide."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Un NIP erroné a été saisi. Réessayez."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Activez Bluetooth pour afficher les appareils disponibles."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Autoriser %s à créer le dossier %s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Autoriser %s à se connecter ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activé."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Réception impossible."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minute"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Périphérique inconnu."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Découpler"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Mise à jour..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Casque stéréo"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Découpler"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Options de recherche"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Recherche"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Adresse Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Renommer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fichiers reçus"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Gestionnaire de périphériques Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Imprimer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Erreur Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Téléphone"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Demande de jumelage Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Ordinateur"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Saisir le NIP"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Point d'accès mobile"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De : %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Nouveau périphérique"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Aide"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Sélectionnez l'appareil"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Ajuster papier"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Fichiers envoyés"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connexion stéréo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Ajuster papier"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Clavier"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Envoyer via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Point d'accès mobile"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Recevoir via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Ordinateur"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Copiés : %1$d, échec : %2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Imprimer"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d restante(s)"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fichiers reçus"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fich. envoyés via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Options de recherche"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fichiers reçus via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Découpler"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fichier copié, échec : %d"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Autoriser %s à accéder aux messages ?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Envoi des fichiers impossible"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Autoriser %s à se connecter ?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Réception fichiers impossible"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Autoriser %s à créer le dossier %s ?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Fichiers envoyés"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth \ndésactivé.\nL'activer ?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Sélectionnez l'appareil"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Erreur Bluetooth. Réessayer?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Recevoir des fichiers"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Dépassement du délai Bluetooth. Réessayer?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Impression"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirmer le mot de passe %2$s pour le coupler à %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Nouveau périphérique"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirmez le mot de passe %s pour le jumelage avec %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De : %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Connexion impossible\nRéessayer ?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Saisir le NIP"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connecté."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Déconnecter le périphérique"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connecté au périphérique HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Demande de jumelage Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Confirmer"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Erreur Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Se déconnecter ?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Gestionnaire de périphériques Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Échec du téléchargement."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Saisir le code NIP pour le jumelage avec %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adresse Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Saisissez le NIP pour le jumelage à %s (Essayez 0000 ou 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Impossible de connecter le casque. Un autre périphérique a refusé la connexion."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Accorder l'autorisation de l'application"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Motif de l'échec : %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Demande d'accès"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fichier : %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Découpler"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Le fichier n'existe pas."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Jumeler"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fichier non reçu."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Taille du fichier : %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Désactivé"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Type de fichier : %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Accepter"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP connecté."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Mise à jour..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP déconnecté."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Périphérique inconnu."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Obtention de la liste de services..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Périphérique HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Réception impossible."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Code NIP incorrect. Veuillez réessayer"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Impossible de supprimer le fichier ou le répertoire."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Mémoire saturée."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Type"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fichiers reçus."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Activez le Bluetooth pour afficher la liste des appareils auxquels vous pouvez associer votre appareil ou ceux avec lesquels l'association a déjà été effectuée."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s existe déjà. Remplacer?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Activaction du Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Recevoir un fichier de %s ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historique de transfert vide."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Recevoir %s de %s ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Pour rendre votre appareil visible aux autres appareils, cochez la case située à côté du nom de votre appareil."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Réception ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Utilisé pour la connexion à d'autres périphériques Bluetooth via un port série virtuel."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Recherche de services..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Touchez pour vous déconnecter."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Envoi annulé."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Touchez pour vous connecter."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Envoi impossible."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Touchez %s, puis touchez Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Envoi ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afficher le mot de passe."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Partage..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Services Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fichier reçu."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port série"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "À : %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Envoyé"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transfert annulé."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Échec de l'envoi à %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Impossible d'activer le Bluetooth lorsque le mode Hors-ligne est activé."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth aux fonctions Mains libres."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Impossible d'obtenir la liste de service."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de la connexion Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Précédent"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Options de recherche"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Déconnecter"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Recherche interrompue."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Rechercher"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Recherche... %d périphériques trouvés."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Arrêter"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Recherche..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Recherche de périphériques..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Le Bluetooth permet à votre appareil d'échanger des données sans fil."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Reçu"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Rendre visible le périphérique auquel vous vous connectez."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s disponible"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Rendez visible le périphérique auquel vous vous connectez, puis touchez Rechercher"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Qualité de l'impression"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Ouvrir Galerie %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Taille du papier"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Ouvrez Paramètres %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "L'imprimante Bluetooth permet d'imprimer des images, des messages texte et des données personnelles (calendrier, contacts...)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Sélectionnez Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Imprimante"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d effectués, %d échoués"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d effectués, %d échoués"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutes"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le panneau de notifications."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Périphériques couplés"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le panneau de notifications."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Couplé"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Sélectionnez l'appareil auquel vous voulez vous connecter ou effectuer un couplage. Si l'appareil n'apparait pas dans la liste, assurez-vous qu'il puisse être détecté, puis touchez Analyser"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Échec de l'opération."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Touchez le bouton Partager et sélectionnez Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Désactivé"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Basculez le bouton et touchez Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Poussée d'objet"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Envoyer des images via Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Aucun historique de transfert"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurer Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "Aucune autre connexion possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Couplage ou connexion à l'appareil sélectionné effectué. Touchez l'icône de configuration pour configurer le profil de l'appareil."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun appareil détecté"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Vous avez terminé le guide pas à pas. Revenir à l'aide."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Aucun appareil"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Échec de l'association avec %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normale"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Recherche de périphérique"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Visibilité du téléphone"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Nb max de caractères atteint."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Nom du téléphone"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Recevoir le fichier"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutes"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Partager fich."
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio pour les médias"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Contrôleur de jeu"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Accès Internet"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Mon appareil"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Périphérique d'entrée"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transférer les fichiers"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Permet d'échanger des données personnelles (cartes de visite, contacts etc.) avec des périphériques Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Désactivation..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un casque Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Activation..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Permet de passer et de recevoir des appels avec un ensemble mains-libres."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Non disponible"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Permet de transférer des fichiers depuis et vers un périphérique Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible sur tous les périphériques Bluetooth à proximité."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Permet d'accéder à Internet depuis un périphérique Bluetooth via le modem du téléphone."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nom de mon périphérique"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Permet de passer des appels et d'écouter de la musique avec un casque stéréo Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Renommer l'appareil"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (clavier, souris, etc.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Entrez le nom de l'appareil."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Casque d'écoute"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Appareil photo"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Mains libres"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Index de groupe"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer le couplage, puis touchez Retour ou Entrée."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Non sélectionné"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Déconnecter %2$s de %1$s ?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Bouton radio"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Déconnexion ..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Sélectionné"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Option carte d'accès distant"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Démarrer maintenant"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nom d'appareil"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Cette opération va interrompre votre connexion à %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Détails"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Pressez deux fois pour ouvrir la liste."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Désactivation..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Pressez deux fois pour fermer la liste."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Le contact existe déjà."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connexion"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Options de connexion"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Autoriser"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Échec de connexion réseau."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Connexion à l'appareil"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connexion en cours..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Annuler"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connecté au système audio du téléphone et du média."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Effacer la liste"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Oui"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Audio pour les appels"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Non"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Partage Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Fermer"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Didacticiel terminé"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponible"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Action non valide. Réessayez."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Reprendre"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impression simple"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activé."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Appareils disponibles"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Options de recherche"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Toujours activé"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Tous les périphériques"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Afficher le NIP"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Autoriser %s à ajouter un fichier ?"
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Réessayer"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Autoriser %s à récupérer votre fichier ?"
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "NIP"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Autoriser %s à supprimer votre fichier ?"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Pile faible"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activation\nBluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Plus d'infos"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutes"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Ne plus afficher"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutes"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Demande d'accès"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 heure"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à vos messages."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFÉRER DES FICHIERS"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à vos contacts."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "DEMANDE ASSOCIATION BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Recherche"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oui"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Arrêter"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Renommer"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Téléphone"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Aide"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Autres"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutes"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Secondes"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minute"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 seconde"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informations"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Hier"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Activaction du Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Nombre maximum de caractères (%d) atteint"
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Afficher le code NIP"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Jumeler"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Confirmez la réception du fichier."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Entrez un autre nom."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Connexion..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d restante(s)"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connecté"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s disponible"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Réception fichiers impossible"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "Copiés : %1$d, échec : %2$d"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Envoi des fichiers impossible"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 fichier copié, échec : %d"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Saisissez le NIP pour le coupler à %s. (Essayez 0000 ou 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s veut vous envoyer un fichier."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Un NIP erroné a été saisi. Réessayez."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Le périphérique Bluetooth que vous essayez d'associer est actuellement occupé. Réessayez."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Cette association Bluetooth a expiré."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Cette association Bluetooth a expiré. Réessayez."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Une erreur Bluetooth est survenue. Touchez OK pour réessayer."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Accepter"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Recevoir des fichiers"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Fermer"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Activez le Bluetooth pour afficher la liste des appareils auxquels vous pouvez associer votre appareil ou ceux avec lesquels l'association a déjà été effectuée."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visibilité"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Recevoir"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth ou par d'autres méthodes."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Aide"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visible uniquement sur les appareils Bluetooth associés."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Masquer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Déconnecter le périphérique"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Échec de l'association avec %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Recherche de périphériques..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Impossible d'utiliser le modem Bluetooth si une connexion au réseau Wifi est en cours."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Impossible de jumeler à %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Ne plus afficher"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Préparat. récep. fichiers..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Partager fich."
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Accorder l'autorisation de l'application"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Recevoir le fichier"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Accorder une autorisation"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Application introuvable pour exécuter cette action."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fichiers reçus via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nb max de caractères atteint."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fich. envoyés via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Recherche de périphérique"
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Envoyer via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Envoyer les fichiers"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Recevoir via Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Entrez le nom de l'appareil."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Préparat. envoi fichiers..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Afficher le NIP"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renommer l'appareil"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos messages. Autoriser ?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom de mon périphérique"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Réessayer"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s demande l'autorisation d'accéder à vos contacts et au journal d'appels. Autoriser ?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Hier"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Application introuvable pour exécuter cette action."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible sur tous les périphériques Bluetooth à proximité."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Délai d'expiration de la visibilité"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Non disponible"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nom d'appareil"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Activation..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Envoyer les fichiers"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Désactivation..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Connexion à %s impossible"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transférer les fichiers"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Impossible d'utiliser le modem Bluetooth si une connexion au réseau Wifi est en cours."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Secondes"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Entrez %1$s sur %2$s pour effectuer l'appairage, puis touchez Entrée."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mon appareil"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Connexion en série avec %s ?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informations"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Faire correspondre les mots de passe avec %s ?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Contrôleur de jeu"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Effacer nom"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Pressez deux fois pour ouvrir la liste."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Casque stéréo"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Pressez deux fois pour fermer la liste."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connexion stéréo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 seconde"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Impression"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Entrez un autre nom."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Démarrer maintenant"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "L'imprimante Bluetooth permet d'imprimer des images, des messages texte et des données personnelles (calendrier, contacts...)."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Cette opération va interrompre votre connexion à %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Désactivation..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Vous avez terminé le guide pas à pas. Revenir à l'aide."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Autoriser %s à ajouter un fichier ?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Couplage ou connexion à l'appareil sélectionné effectué. Touchez l'icône de configuration pour configurer le profil de l'appareil."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Autoriser %s à récupérer votre fichier ?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Action non valide. Réessayez."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Autoriser %s à supprimer votre fichier ?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurer Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activation\nBluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Envoyer des images via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFÉRER DES FICHIERS"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Basculez le bouton et touchez Rechercher pour activer Bluetooth et rechercher des périphériques."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "DEMANDE ASSOCIATION BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Touchez le bouton Partager et sélectionnez Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s envoyés"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Sélectionnez l'appareil auquel vous voulez vous connecter ou effectuer un couplage. Si l'appareil n'apparait pas dans la liste, assurez-vous qu'il puisse être détecté, puis touchez Analyser"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Réception de"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le panneau de notifications."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Confirmez le code NIP (%1$s) pour l'association avec %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envoyez l'image. Vous pouvez suivre sa progression dans le panneau de notifications."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Échec envoi fichiers"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Sélectionnez l'image ou l'album à envoyer."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Fichiers reçus"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter dans la liste."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Échec envoi du fichier"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l'image."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s envoyés"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Sélectionnez Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Envoyé"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Ouvrez Paramètres %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Fichier contact %s envoyé"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Ouvrir Galerie %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Fichier image %s envoyé."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Plus d'infos"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Fichier multimédia %s envoyé"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Rendez visible le périphérique auquel vous vous connectez, puis touchez Rechercher"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Note %s envoyée"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Rendre visible le périphérique auquel vous vous connectez."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Fichier musical %s envoyé"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Le Bluetooth permet à votre appareil d'échanger des données sans fil."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Fichier vidéo %s envoyé."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Échec de réception"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Téléchargement annulé."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fichier reçu"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Reprendre"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index e050b80..4529241 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Oscail"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Ceadaigh"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 uair an chloig"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Innéacs grúpa"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 nóiméad"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Cnaipe Air/As"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 nóiméad"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Cnaipe Raidió"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Ceadaigh do %s an leabhar fóin a rochtain"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Roghnaithe"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Ar siúl i gcónaí"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Ceamara"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna atá ar fáil"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Gan roghnú"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Priontáil bhunúsach"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Ceallra lag"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Tá Bluetooth ar fáil"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Ceacht teagaisc curtha i gcrích."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Comhroinn le Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Scan"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Fuaim glao"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Dínasc"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Glan liosta"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Nasc"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Nasctha le fuaim fóin agus meán."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Siar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Ag nascadh..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Theip ar nascadh."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Ullmhú le comhaid a sheoladh..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Roghanna nasctha"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Ullmhú le comhaid a fháil..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Tá an teagmhálaí ann cheana"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Infheicthe ag gléasanna péireáilte Bluetooth amháin."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Sonraí"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Nascadh..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Ainm an ghléis"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nasctha"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Líonrú diailithe"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Am istigh d'infheictheacht"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Ag dínascadh..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ní féidir é a phéireáil le %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Dínasc %2$s ón nasc %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Ní féidir liosta seirbhíse a fháil."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ná hiarr arís"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ní féidir nascadh le %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Iontráil %1$s ar %2$s le péireáil, ansin tapáil Fill nó Iontráil"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Ní féidir Bluetooth a chur i ngníomh agus mód Eitilte ar siúl."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Lámhshaor"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Aistriú curtha ar ceal."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Gléas cinn"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Chuig: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "Gléas Ionchuir Daonna (eochairchlár, luch srl.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Tá an t-am istigh don phéireáil Bluetooth seo."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Úsáidtear é chun glaonna a chur agus éisteacht le ceol trí ghléasanna cinn steirió Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Tá an gléas Bluetooth a bhfuil tú ag iarraidh péireáil leis gnóthach faoi láthair."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Úsáidtear é chun rochtain Idirlín a sholáthar ar ghléasanna Bluetooth trí mhóideim an fhóin."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Comhad faighte."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Úsáidtear é chun comhaid a aistriú go ghléasanna Bluetooth agus uathu."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Ag comhroinnt..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí chit cairr Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Nasc srathach le %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí ghléasanna cinn Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Ag seoladh..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Úsáidtear é chun sonraí pearsanta a mhalartú (ainmchárta, teagmhálaithe Leabhar Fóin, srl.) le gléasanna Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Ní féidir seoladh."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Gléas ionchuir"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Seoladh curtha ar ceal."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Rochtain Idirlín"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Seirbhísí á gcuardach..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Fuaim meán"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Ag fáil..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Ainm m'fhóin"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Faigh %s ó %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Infheictheacht m'fhóin"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Faigh comhad ó %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normálta"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "Is mian le %s comhad a sheoladh chugat."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Níl gléasanna ann"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do Theachtaireachtaí a rochtain."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Níor aimsíodh gléasanna"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do Theagmhálaithe a rochtain."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "Tá %s ann cheana. Forscríobh?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Níl stair aistrithe ann"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Fuarthas %d comhad."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Brúoibiacht"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Cuimhne lán."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "As"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Meaitseáil paseochracha ar %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Theip ar oibríocht."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN mícheart. Triail arís"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Péireáilte"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Gléas HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna péireáilte"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Liosta seirbhísí á fháil..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d nóiméad"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP dínasctha."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "D'éirigh le %dl, theip ar %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP nasctha."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "D'éirigh le %dl, Theip ar %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Cineál comhaid: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printéir"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Méid an chomhaid: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Méid an pháipéir"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Ní bhfuarthas comhad."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Cáilíocht phriontála"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Níl an comhad ann"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Faighte."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Comhad: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Ag scanadh..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Cúis na teipe: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Ag cuardach..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Theip ar an ngléas cinn a cheangal. Dhiúltaigh an gléas eile don nasc."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Ag cuardach... %d gléas aimsithe."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Iontráil an PIN le péireáil le %s. (Triail 0000 nó 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Cuardach stadta."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Iontráil PIN chun péireáil le %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid nasc Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Ainm folamh."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar nasc Bluetooth a úsáid ach do ghnéithe lámhshaora amháin"
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Theip ar íoslódáil."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Theip ar sheoladh chuig %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Dínasc?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Seolta."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Taispeántar ainmneacha gléasanna le hidirdhealú a dhéanamh idir na gléasanna atá ar fáil i liosta na ngarghléasanna, trí Bluetooth agus trí mhodhanna eile."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port srathach"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Nasctha le gléas HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Seirbhísí Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Ní féidir nascadh.\nTriail arís?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Taispeáin pasfhocal."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Deimhnigh paseochair %s le péireáil le %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tapáil %s, ansin tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh i gcomhair gléasanna."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Deimhnigh gurb í %2$s an phaseochair le péireáil le %1$s"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tapáil chun nascadh"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Am istigh do Bluetooth. Triail eile?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tapáil le dínascadh"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Earráid Bluetooth. Triail arís?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Úsáidtear é seo le nascadh le gléasanna eile Bluetooth le port srathrach fíorúil"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Tá Bluetooth casta as faoi láthair.\nCas air?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Le do ghléas a dhéanamh infheicthe ag ghléasanna eile, roghnaigh an ticbhosca in aice le hainm do ghléis."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Tharla earráid le Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Tá stair aistrithe folamh."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Iontráladh PIN mícheart. Triail arís."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Cas Bluetooth air le liosta gléasanna atá ar fáil a fheiceáil"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Ceadaigh do %s fillteán %s a chruthú?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Cineál"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Ceadaigh do %s ceangail?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Ní féidir comhad nó eolaí a scriosadh."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth curtha i ngníomh."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Ní féidir é a fháil."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 nóiméad"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Gléas anaithnid."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Díphéireáil"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Ag nuashonrú..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Gléas cinn steirió"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Díphéireáil"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Roghanna cuardaigh"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Cuardaigh"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Seoladh Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Athainmnigh"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fuarthas comhaid"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Roghnóir gléas Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Priontáil"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Earráid Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Fón"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Iarratas péireála Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Iontráil PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "AP Móibíleach"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Ó: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Gléas nua"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Cuidiú"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Roghnaigh gléas"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Oir do pháipéar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Seoladh na comhaid"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Ceangail steirió"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Ríomhaire"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Oir do pháipéar"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Eochairchlár"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Seol le Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "AP Móibíleach"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Faigh le Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d cinn cóip., %2$d teipthe"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Priontáil"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d fágtha"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fuarthas comhaid"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Comhaid seolta le Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Roghanna cuardaigh"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Comhaid faighte le Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Díphéireáil"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 chomhad cóip., %d teipthe"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Ceadaigh do %s teachtaireachtaí a rochtain?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Ní féidir comhaid a sheoladh"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Ceadaigh do %s ceangail?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Ní féidir comhaid a fháil"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Ceadaigh do %s fillteán %s a chruthú?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Seoladh na comhaid"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Tá Bluetooth casta as faoi láthair.\nCas air?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Roghnaigh gléas"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Earráid Bluetooth. Triail arís?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Faigh comhaid"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Am istigh do Bluetooth. Triail eile?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Ag priontáil"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Deimhnigh gurb í %2$s an phaseochair le péireáil le %1$s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Gléas nua"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Deimhnigh paseochair %s le péireáil le %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Ó: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Ní féidir nascadh.\nTriail arís?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Iontráil PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Nasctha."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Dínasc gléas"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Nasctha le gléas HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Iarratas péireála Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Deimhnigh"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Earráid Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Dínasc?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Roghnóir gléas Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Theip ar íoslódáil."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Iontráil PIN chun péireáil le %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Iontráil PIN le péireáil le %s (Triail 0000 nó 1234)"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Theip ar an ngléas cinn a cheangal. Dhiúltaigh an gléas eile don nasc."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Ceadaigh cead feidhmchláir"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Cúis na teipe: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Iarratas rochtana"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Comhad: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Díphéireáil"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Níl an comhad ann"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Péireáil"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Ní bhfuarthas comhad."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Méid an chomhaid: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "As"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Cineál comhaid: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Glac leis"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP nasctha."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Ag nuashonrú..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP dínasctha."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Gléas anaithnid."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Liosta seirbhísí á fháil..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Gléas HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Ní féidir é a fháil."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN mícheart. Triail arís"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Ní féidir comhad nó eolaí a scriosadh."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Cuimhne lán."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Cineál"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Fuarthas %d comhad."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Cas Bluetooth air le hamharc ar liosta na ngléasanna ar féidir leat péireáil leo nó a bhfuil tú péireáilte leo cheana."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "Tá %s ann cheana. Forscríobh?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth á chasadh air..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Faigh comhad ó %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Tá stair aistrithe folamh."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Faigh %s ó %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Le do ghléas a dhéanamh infheicthe ag ghléasanna eile, roghnaigh an ticbhosca in aice le hainm do ghléis."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Ag fáil..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Úsáidtear é seo le nascadh le gléasanna eile Bluetooth le port srathrach fíorúil"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Seirbhísí á gcuardach..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tapáil le dínascadh"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Seoladh curtha ar ceal."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tapáil chun nascadh"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Ní féidir seoladh."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tapáil %s, ansin tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh i gcomhair gléasanna."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Ag seoladh..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Taispeáin pasfhocal."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Ag comhroinnt..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Seirbhísí Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Comhad faighte."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port srathach"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Chuig: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Seolta."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Aistriú curtha ar ceal."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Theip ar sheoladh chuig %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Ní féidir Bluetooth a chur i ngníomh agus mód Eitilte ar siúl."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar nasc Bluetooth a úsáid ach do ghnéithe lámhshaora amháin"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Ní féidir liosta seirbhíse a fháil."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid nasc Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Siar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Roghanna cuardaigh"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Dínasc"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Cuardach stadta."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Ag cuardach... %d gléas aimsithe."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Ag cuardach..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Ag scanadh le haghaidh gléasanna..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Déanann Bluetooth cumas a chur ar do ghléas sonraí a mhalartú gan sreang."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Faighte."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh infheicthe."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s fágtha."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh mar infheicthe, ansin tapáil Scan."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Cáilíocht phriontála"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Oscail %s Gailearaí."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Méid an pháipéir"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Oscail Socruithe %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Úsáidtear é chun íomhánna, teachtaireachtaí téacs, sonraí pearsanta mar ainmchártaí agus coinní, srl. a phriontáil le cianphrintéirí Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Roghnaigh %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printéir"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat an íomhá a sheoladh chuige."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "D'éirigh le %dl, Theip ar %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat nascadh leis ón liosta."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "D'éirigh le %dl, theip ar %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Roghnaigh an pictiúr nó an t-albam is mian leat a sheoladh."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d nóiméad"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Seol an íomhá. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna péireáilte"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Seol an pictiúr. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Péireáilte"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tapáil an gléas is mian leat a phéireáil nó a nascadh leis. Mura bhfuil an gléas sa liosta, cinntigh go bhfuil sé infheicthe, ansin tapáil Scan."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Theip ar oibríocht."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tapáil an cnaipe Comhroinn agus roghnaigh Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "As"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Scoránaigh an cnaipe agus tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh le haghaidh gléasanna."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Brúoibiacht"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Seol pictiúir le Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Níl stair aistrithe ann"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Socraigh Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Péireáilte nó nasctha leis an ngléas roghnaithe. Tapáil an t-íocón cumraithe le próifíl an ghléis a chumrú."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Níor aimsíodh gléasanna"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Tá an treoir céim-ar-chéim déanta agat. Fill ar Chabhair."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Níl gléasanna ann"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Theip ar phéireáil le %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normálta"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Gléasanna á scanadh..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Infheictheacht m'fhóin"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Ainm m'fhóin"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Faigh comhad"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Nóiméid"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Roinn comhaid"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Fuaim meán"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Rialaitheoir cluiche"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Rochtain Idirlín"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Mo ghléas"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Gléas ionchuir"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Aistrigh comhaid"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Úsáidtear é chun sonraí pearsanta a mhalartú (ainmchárta, teagmhálaithe Leabhar Fóin, srl.) le gléasanna Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Ag casadh as..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí ghléasanna cinn Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Ag casadh air..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Úsáidtear é chun glaonna isteach agus amach a dhéanamh trí chit cairr Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Níl sé ar fáil"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Úsáidtear é chun comhaid a aistriú go ghléasanna Bluetooth agus uathu."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Infheicthe ag gach gléas Bluetooth in aice láimhe."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Úsáidtear é chun rochtain Idirlín a sholáthar ar ghléasanna Bluetooth trí mhóideim an fhóin."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Ainm mo ghléis"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Úsáidtear é chun glaonna a chur agus éisteacht le ceol trí ghléasanna cinn steirió Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Athainmnigh an gléas"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "Gléas Ionchuir Daonna (eochairchlár, luch srl.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Iontráil ainm an ghléis"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Gléas cinn"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Ceamara"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Lámhshaor"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Innéacs grúpa"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Iontráil %1$s ar %2$s le péireáil, ansin tapáil Fill nó Iontráil"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Gan roghnú"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ná hiarr arís"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Cnaipe Air/As"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Dínasc %2$s ón nasc %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Cnaipe Raidió"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Ag dínascadh..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Roghnaithe"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Líonrú diailithe"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Tosaigh air anois"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Ainm an ghléis"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Cuirfidh seo deireadh le do nasc le %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Sonraí"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Déthapáil leis an liosta a oscailt."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Ag díghníomhachtú..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Déthapáil leis an liosta a dhúnadh."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Tá an teagmhálaí ann cheana"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Nasc"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Roghanna nasctha"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Ceadaigh"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Theip ar nascadh."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Nasc le gléas"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Ag nascadh..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Cuir ar ceal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Nasctha le fuaim fóin agus meán."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Déanta"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Glan liosta"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Déan é"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Fuaim glao"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Ná déan é"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Comhroinn le Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Dún"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Ceacht teagaisc curtha i gcrích."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Tá Bluetooth ar fáil"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Gníomh neamhbhailí. Triail arís."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Atosaigh"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Priontáil bhunúsach"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth curtha i ngníomh."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna atá ar fáil"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Roghanna cuardaigh"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Ar siúl i gcónaí"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Gach gléas"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Taispeáin PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Atriail"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Ceallra lag"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Ceadaigh do %s comhad a chur isteach?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Tuilleadh faisnéise"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Ceadaigh %s do chomhad a fháil?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Ceadaigh do %s do chomhad a scriosadh?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Iarratas rochtana"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth á chur i ngníomh..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le nascadh le do theachtaireachtaí"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 nóiméad"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada chun nascadh le do Theagmhálaithe"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 nóiméad"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Cuardaigh"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 uair an chloig"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "AISTRIGH COMHAID"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "IARRATAS PÉIREÁLA BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Athainmnigh"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Déan é"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "As"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ná déan é"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Fón"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Déanta"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Cuidiú"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Tuilleadh"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Nóiméid"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Soicindí"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 nóiméad"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 soicind"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Faisnéis"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Inné"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Bluetooth á chasadh air..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Uaslíon na gcarachtar (%d) bainte amach."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Taispeáin PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Péireáil"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Deimhnigh le comhad a fháil"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Tá an t-ainm sin in úsáid cheana. Iontráil ainm eile."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Nascadh..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d fágtha"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Nasctha"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s fágtha."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Ní féidir comhaid a fháil"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d cinn cóip., %2$d teipthe"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Ní féidir comhaid a sheoladh"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 chomhad cóip., %d teipthe"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Iontráil an PIN le péireáil le %s. (Triail 0000 nó 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "Is mian le %s comhad a sheoladh chugat."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Iontráladh PIN mícheart. Triail arís."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Tá an gléas Bluetooth a bhfuil tú ag iarraidh péireáil leis gnóthach faoi láthair."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tá an gléas Bluetooth a bhfuil tú ag iarraidh péireáil leis gnóthach faoi láthair. Triail arís."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Tá an t-am istigh don phéireáil Bluetooth seo."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tá an t-am istigh don phéireáil Bluetooth seo. Triail arís."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Tharla earráid le Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tharla earráid Bluetooth. Tapáil OK le triail arís."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Glac leis"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Faigh comhaid"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Dún"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Cas Bluetooth air le hamharc ar liosta na ngléasanna ar féidir leat péireáil leo nó a bhfuil tú péireáilte leo cheana."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Deimhnigh"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Infheic. ag gléasanna eile"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Faigh"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Taispeántar ainmneacha gléasanna le hidirdhealú a dhéanamh idir na gléasanna atá ar fáil i liosta na ngarghléasanna, trí Bluetooth agus trí mhodhanna eile."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Cuidiú"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Infheicthe ag gléasanna péireáilte Bluetooth amháin."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Folaigh"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Dínasc gléas"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Theip ar phéireáil le %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Ag scanadh le haghaidh gléasanna..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Ní féidir nascaireacht Bluetooth a úsáid agus tú nasctha le líonra Wi-Fi."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Ní féidir é a phéireáil le %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Ullmhú le comhaid a fháil..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Roinn comhaid"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Ceadaigh cead feidhmchláir"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Faigh comhad"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Ceadaigh cead feidhmchláir"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Ní féidir feidhmchlár a aimsiú chun an gníomh seo a dhéanamh."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Comhaid faighte le Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Comhaid seolta le Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Gléasanna á scanadh..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Seol le Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Seol comhaid"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Faigh le Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Iontráil ainm an ghléis"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Ullmhú le comhaid a sheoladh..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Taispeáin PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do Theachtaireachtaí a rochtain."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Athainmnigh an gléas"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do theachtaireachtaí a rochtain. Ceadaigh?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ainm mo ghléis"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do Theagmhálaithe a rochtain."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Atriail"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "Tá %s ag iarraidh ceada le do theagmhálaithe agus do stair glaonna a rochtain. Ceadaigh?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Inné"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Ní féidir feidhmchlár a aimsiú chun an gníomh seo a dhéanamh."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Infheicthe ag gach gléas Bluetooth in aice láimhe."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Am istigh d'infheictheacht"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Níl sé ar fáil"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Ainm an ghléis"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Ag casadh air..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Seol comhaid"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Ag casadh as..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Ní féidir nascadh le %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Aistrigh comhaid"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Ní féidir nascaireacht Bluetooth a úsáid agus tú nasctha le líonra Wi-Fi."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Soicindí"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Iontráil %1$s ar %2$s le péireáil, ansin brúigh Iontráil."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mo ghléas"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Nasc srathach le %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Faisnéis"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Meaitseáil paseochracha ar %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Rialaitheoir cluiche"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Ainm folamh."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Déthapáil leis an liosta a oscailt."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Gléas cinn steirió"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Déthapáil leis an liosta a dhúnadh."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Ceangail steirió"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 soicind"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Ag priontáil"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Tá an t-ainm sin in úsáid cheana. Iontráil ainm eile."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Tosaigh air anois"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Úsáidtear é chun íomhánna, teachtaireachtaí téacs, sonraí pearsanta mar ainmchártaí agus coinní, srl. a phriontáil le cianphrintéirí Bluetooth."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Cuirfidh seo deireadh le do nasc le %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Ag díghníomhachtú..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Tá an treoir céim-ar-chéim déanta agat. Fill ar Chabhair."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Ceadaigh do %s comhad a chur isteach?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Péireáilte nó nasctha leis an ngléas roghnaithe. Tapáil an t-íocón cumraithe le próifíl an ghléis a chumrú."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Ceadaigh %s do chomhad a fháil?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Gníomh neamhbhailí. Triail arís."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Ceadaigh do %s do chomhad a scriosadh?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Socraigh Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth á chur i ngníomh..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Seol pictiúir le Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "AISTRIGH COMHAID"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Scoránaigh an cnaipe agus tapáil Scan le Bluetooth a chasadh air agus le scanadh le haghaidh gléasanna."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "IARRATAS PÉIREÁLA BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tapáil an cnaipe Comhroinn agus roghnaigh Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s seolta."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tapáil an gléas is mian leat a phéireáil nó a nascadh leis. Mura bhfuil an gléas sa liosta, cinntigh go bhfuil sé infheicthe, ansin tapáil Scan."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Ag fáil ó"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Seol an pictiúr. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Deimhnigh an PIN (%1$s) le péireáil le %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Seol an íomhá. Is féidir leat an dul chun cinn a rianú sa phainéal fógraí."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Theip ar sheoladh comhad"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Roghnaigh an pictiúr nó an t-albam is mian leat a sheoladh."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Comhaid a fuarthas"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat nascadh leis ón liosta."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Theip ar sheoladh comhaid"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Roghnaigh an gléas ar mian leat an íomhá a sheoladh chuige."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s seolta."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Roghnaigh %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Seolta."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Oscail Socruithe %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Comhad teagmhálaí %s seolta."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Oscail %s Gailearaí."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Seoladh comhad íomhá %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Tuilleadh faisnéise"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Comhad meán %s seolta."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh mar infheicthe, ansin tapáil Scan."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Seoladh comhad meabhráin %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Déan an gléas lena bhfuil tú ag nascadh infheicthe."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Seoladh comhad ceoil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Déanann Bluetooth cumas a chur ar do ghléas sonraí a mhalartú gan sreang."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Seoladh comhad físe %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Theip ar fháil"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Íoslódáil curtha ar ceal."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Comhad faighte"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Atosaigh"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 356badb..c29e865 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Abrir"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hora"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutos"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutos"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Índice de grupos"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Permitir que %s teña acceso a contactos"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de activación/desactivación"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Sempre activo"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos dispoñibles"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionado"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impresión básica"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cámara"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Non seleccionado"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth dispoñible"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batería baixa"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth compartido"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial completado"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Audio da chamada"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Deter"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Borrar lista"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Conectado a teléfono e audio de elementos multimedia"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Desconectar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Erro na conexión"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Atrás"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opcións de conexión"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Deter"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "O contacto xa existe"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparan. para env. arq. ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalles"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparan.para recib.arq. ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nome do dispositivo"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Só visible para dispositivos Bluetooth vinculados."
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Conexión á rede de marcación"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Desexas desconectar %2$s da conexión de %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Tempo de espera de visibilidade"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Non preguntar outra vez"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Non se pode vincular con %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Introduce %1$s en %2$s para realizar a vinculación e, a continuación, toca Volver ou Introducir"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Non se pode obter a lista de servizos"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Mans libres"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Non se pode conectar a %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Auriculares"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Non se pode activar o Bluetooth co modo Avión activado"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (teclado, rato, etc.)"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferencia cancelada"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Utilízase para realizar chamadas e escoitar música cos auriculares estéreo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Para: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Utilízase para proporcionar acceso a Internet aos dispositivos Bluetooth a través do módem do teléfono"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Superouse o tempo de espera da vinculación por Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Utilízase para realizar transferencias de arquivos entre dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "O dispositivo Bluetooth co que estás tentando vincularte está ocupado actualmente."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos kits para vehículo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Arquivo recibido"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos auriculares Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Compartindo..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Utilízase para intercambiar datos persoais (tarxetas de visita, contactos, etc.) con dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Conexión en serie con %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo de entrada"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Enviando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Acceso á Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Non se pode enviar"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio multimedia"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Envío cancelado"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Nome do meu teléfono"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Servizos de busca..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Visibilidade do meu teléfono"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Recibindo..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Recibir %s de %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Non hai dispositivos"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Recibir arquivo de %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Non se atoparon dispositivos"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s quere enviarche un arquivo."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s está solicitando permiso para acceder ás túas mensaxes."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Non hai historial de transferencias"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s está solicitando permiso para acceder aos teus contactos."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Transferencia de obxectos"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s xa existe. Sobrescribir?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d arquivos recibidos"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Fallo na operación"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memoria chea"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Vinculado"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Axustar claves en %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos vinculados"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN incorrecto. Volva intentalo"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutos"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d con éxito, %d sen éxito"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Obtendo lista de servizos..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d con éxito, %d sen éxito"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP desconectado"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Impresora"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP conectado"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Tamaño do papel"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipo de arquivo: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Calidade de impresión"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Tamaño de arquivo: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recibido"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Non se recibiu o arquivo"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Escaneando..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "O arquivo non existe"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Arquivo: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Buscando... atopáronse %d dispositivos."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Motivo do fallo: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Busca detida"
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Non se puideron conectar os auriculares. Outro dispositivo rexeitou a conexión."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introduce o PIN para vincularte con %s. (Proba con 0000 ou 1234)."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth a só funcións de mans libres"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Introduza o PIN para conectar con %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Erro ao enviar a %s"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nome baleiro"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Enviada"
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Erro ao descargar"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Porto serie"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Desconectar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Servizos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos amósanse para distinguir cada un dos dispositivos dispoñibles na lista de dispositivos próximos e a través de Bluetooth e outros métodos."
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar contrasinal."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Conectado ao dispositivo HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Toca %s e, a continuación, toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Non se pode conectar.\nReintentar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toca para conectarte"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Confirmar que a clave é %s para vincularse con %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tocar para desconectar"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirma que a clave de paso é %2$s para vincularse con %1$s"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Utilízase para establecer a conexión con outros dispositivos Bluetooth a través dun porto de serie virtual"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Tempo de espera de Bluetooth esgotado. Intentar de novo?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Para facer que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos, selecciona a caixa de selección situada a carón do nome do teu dispositivo."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Erro no Bluetooth. Intentar de novo?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historial de transferencias baleiro"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "O Bluetooth está actualmente desactivado.\nDesexa activalo?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Activa o Bluetooth para ver unha lista dos dispositivos que hai dispoñibles"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Produciuse un erro no Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tipo"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Introduciuse un PIN incorrecto. Téntao de novo."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Non se pode eliminar o arquivo ou o directorio"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Permitir a %s crear a carpeta %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Non se pode recibir"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Permitir que %s se conecte?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Dispositivo descoñecido"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activado"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Actualizando..."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuto"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
msgstr "Desvincular"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Enderezo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Auricular estéreo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Procurar opcións"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Selector de dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Buscar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Erro Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "C. nome"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Solicitude de vinculación Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Arquivos recibidos"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Introducir PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Imprimir"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Teléfono"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Novo dispositivo"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Ordenador"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Seleccionar dispositivo"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "AP Móbill"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Arquivos enviados"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Ordenador"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Axuda"
msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "Axustar ao papel"
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "AP Móbill"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Conectar estéreo"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Ordenador"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Enviar a través de Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Arquivos recibidos"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Recibido mediante Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Procurar opcións"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d arq. copi., %2$d non cop."
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Desvincular"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d restante"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Permitir o acceso de %s ás mensaxes?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Arq. envia. med. Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Permitir que %s se conecte?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Arq.recib.mediante Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Permitir a %s crear a carpeta %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 arq. copia., %d non copia."
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "O Bluetooth está actualmente desactivado.\nDesexa activalo?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Non se poden enviar arquivos"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Erro no Bluetooth. Intentar de novo?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Non se poden recibir arquivos"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Tempo de espera de Bluetooth esgotado. Intentar de novo?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Arquivos enviados"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirma que a clave de paso é %2$s para vincularse con %1$s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Seleccionar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirmar que a clave é %s para vincularse con %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Recibir arquivos"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Non se pode conectar.\nReintentar?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Impresión"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Novo dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Conectado ao dispositivo HID"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De: %s"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Confirmar"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Introducir PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Desconectar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Erro ao descargar"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Solicitude de vinculación Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Introduza o PIN para conectar con %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Erro Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introduce o PIN para vincularte con %s. (Proba con 0000 ou 1234)"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Selector de dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Non se puideron conectar os auriculares. Outro dispositivo rexeitou a conexión."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Motivo do fallo: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Arquivo: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "O arquivo non existe"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Permitir permiso de aplicacións"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Non se recibiu o arquivo"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Solicitude de acceso"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Tamaño de arquivo: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Desvincular"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipo de arquivo: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Vincular"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP conectado"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP desconectado"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Desactiv."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Obtendo lista de servizos..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Aceptar"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Actualizando..."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN incorrecto. Volva intentalo"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositivo descoñecido"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memoria chea"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Non se pode gardar o arquivo"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d arquivos recibidos"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Non se pode recibir"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s xa existe. Sobrescribir?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Non se pode eliminar o arquivo ou o directorio"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Recibir arquivo de %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tipo"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Recibir %s de %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Activa o Bluetooth para ver unha lista dos dispositivos cos que te podes vincular ou cos que xa te vinculaches."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Recibindo..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Activando Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Servizos de busca..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historial de transferencias baleiro"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Envío cancelado"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Para facer que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos, selecciona a caixa de selección situada a carón do nome do teu dispositivo."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Non se pode enviar"
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Utilízase para establecer a conexión con outros dispositivos Bluetooth a través dun porto de serie virtual"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Enviando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tocar para desconectar"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Compartindo..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toca para conectarte"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Arquivo recibido"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toca %s e, a continuación, toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Para: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contrasinal."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferencia cancelada"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Servizos Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Non se pode activar o Bluetooth co modo Avión activado"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Porto serie"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Non se pode obter a lista de servizos"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Enviada"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Atrás"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Erro ao enviar a %s"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth a só funcións de mans libres"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "A política de seguridade limita o uso da conexión Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Deter"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Procurar opcións"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Busca detida"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "A conexión Bluetooth permite que o teu dispositivo intercambie datos sen fíos"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Buscando... atopáronse %d dispositivos."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Buscando..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar e, a continuación, toca Explorar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Buscando dispositivos..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Abre a Galería %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recibido"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Abre os axustes %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "quedan %s"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Selecciona o Bluetooth de %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Calidade de impresión"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexes enviar a imaxe"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Tamaño do papel"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexas conectarte na lista"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Utilízase para imprimir imaxes, mensaxes de texto e datos persoais como, por exemplo, tarxetas de visita, citas, etc., a través de impresoras Bluetooth remotas"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Selecciona a imaxe ou o álbum que desexas enviar"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Impresora"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d con éxito, %d sen éxito"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d con éxito, %d sen éxito"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toca o dispositivo co que desexes vincularte ou conectarte. Se o dispositivo non se atopa na lista, asegúrate de que estea visible e, a continuación, toca Buscar."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Toca o botón de compartir e selecciona o Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos vinculados"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Alterna o botón e toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Vinculado"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Enviar imaxes a través de Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Fallo na operación"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurar o Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Desactivado"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Vinculación ou conexión co dispositivo seleccionado efectuada correctamente. Toca a icona de configuración para configurar o perfil do dispositivo."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Transferencia de obxectos"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Completaches a guía detallada. Volve á Axuda."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Non hai historial de transferencias"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Non se puido vincular con %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Buscando dispositivos..."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Non se atoparon dispositivos"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Non hai dispositivos"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Recibir arquivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Comp. arq."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Visibilidade do meu teléfono"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Controlador de xogo"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Nome do meu teléfono"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "O meu disposit."
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutos"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transferir arquivos"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio multimedia"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Acceso á Internet"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo de entrada"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Non dispoñible"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Utilízase para intercambiar datos persoais (tarxetas de visita, contactos, etc.) con dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visible para todos os dispositivos Bluetooth próximos."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos auriculares Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nome do meu dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Utilízase para realizar e recibir chamadas a través dos kits para vehículo Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Cambiar nome do dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Utilízase para realizar transferencias de arquivos entre dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Introducir nome de dispositivo+"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Utilízase para proporcionar acceso a Internet aos dispositivos Bluetooth a través do módem do teléfono"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Cámara"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Utilízase para realizar chamadas e escoitar música cos auriculares estéreo Bluetooth"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Índice de grupos"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (teclado, rato, etc.)"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Non seleccionado"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Auriculares"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botón de activación/desactivación"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Mans libres"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botón de radio"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Introduce %1$s en %2$s para realizar a vinculación e, a continuación, toca Volver ou Introducir"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Seleccionado"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non preguntar outra vez"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Comezar agora"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Desexas desconectar %2$s da conexión de %1$s?"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Isto pechará a túa conexión con %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Desconectando..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Toca dúas veces para abrir a lista."
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Conexión á rede de marcación"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Toca dúas veces para pechar a lista."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nome do dispositivo"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalles"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Permitir"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Conectar co dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "O contacto xa existe"
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opcións de conexión"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Finalizado"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Erro na conexión"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Si"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Non"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Conectado a teléfono e audio de elementos multimedia"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Pechar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Borrar lista"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Tutorial completado"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Audio da chamada"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Acción non válida. Téntao de novo."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth compartido"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Continuar"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activado"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth dispoñible"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Procurar opcións"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Todos os dispositivos"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impresión básica"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Amosar PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos dispoñibles"
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Reintent."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Sempre activo"
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Todos os dispositivos"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batería baixa"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Permitir que %s introduza un arquivo?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Máis información"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permitir que %s obteña o seu arquivo?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permitir que %s elimine o seu arquivo?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Solicitude de acceso"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activando Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s está solicitando permiso para conectarse ás túas mensaxes"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutos"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s está solicitando permiso para conectarse aos teus Contactos"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutos"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hora"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Deter"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "SOLICITUDE VINCULAC. BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "C. nome"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Si"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Desactiv."
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Teléfono"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Finalizado"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Axuda"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Máis"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Segundos"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minuto"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 segundo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Información"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Onte"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Activando Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Alcanzouse o número máximo de carácteres (%d)"
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Amosar PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Vincular"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Confirma para recibir o arquivo"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Este nome xa se está a empregar. Introduce outro nome."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d restante"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Conectado"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "quedan %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Non se poden recibir arquivos"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d arq. copi., %2$d non cop."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Non se poden enviar arquivos"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 arq. copia., %d non copia."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introduce o PIN para vincularte con %s. (Proba con 0000 ou 1234)."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s quere enviarche un arquivo."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Introduciuse un PIN incorrecto. Téntao de novo."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "O dispositivo Bluetooth co que estás tentando vincularte está ocupado actualmente."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "O dispositivo Bluetooth co que estás tentando vincularte está ocupado actualmente. Téntao de novo."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Pechar"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Superouse o tempo de espera da vinculación por Bluetooth."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmar"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Superouse o tempo de espera da vinculación por Bluetooth. Téntao de novo."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Recibir"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Produciuse un erro no Bluetooth."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Axuda"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Produciuse un erro no Bluetooth. Toca Aceptar para tentalo de novo."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Ocultar"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Non se puido vincular con %s."
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Recibir arquivos"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Non se pode usar a ancoraxe á rede do Bluetooth mentres estás conectado á rede Wi-Fi"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Activa o Bluetooth para ver unha lista dos dispositivos cos que te podes vincular ou cos que xa te vinculaches."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visibilid. a outros disposit."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Comp. arq."
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Os nomes dos dispositivos amósanse para distinguir cada un dos dispositivos dispoñibles na lista de dispositivos próximos e a través de Bluetooth e outros métodos."
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Recibir arquivo"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Só visible para dispositivos Bluetooth vinculados."
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Non se pode atopar a aplicación para realizar esta acción."
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Desconectar dispositivo"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Buscando dispositivos..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Non se pode vincular con %s"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Preparan.para recib.arq. ..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Permitir permiso de aplicacións"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Permitir permiso de aplicac."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Arq.recib.mediante Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Arq. envia. med. Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Enviar a través de Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Enviar arquivos"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Recibido mediante Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introducir nome de dispositivo+"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Preparan. para env. arq. ..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Amosar PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s está solicitando permiso para acceder ás túas mensaxes."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cambiar nome do dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s está solicitando permiso para acceder ás túas mensaxes. Permitir?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s está solicitando permiso para acceder aos teus contactos."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Reintent."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s está solicitando permiso para acceder aos teus contactos e historial de chamadas. Permitir?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Onte"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Non se pode atopar a aplicación para realizar esta acción."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visible para todos os dispositivos Bluetooth próximos."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Tempo de espera de visibilidade"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Non dispoñible"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nome do dispositivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Activando..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Enviar arquivos"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Desactivando..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Non se pode conectar a %s"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transferir arquivos"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Non se pode usar a ancoraxe á rede do Bluetooth mentres estás conectado á rede Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segundos"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Introduce %1$s en %2$s para realizar a vinculación e, a continuación, toca Introducir."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "O meu disposit."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Conexión en serie con %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Información"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Axustar claves en %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Controlador de xogo"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nome baleiro"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toca dúas veces para abrir a lista."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Auricular estéreo"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toca dúas veces para pechar a lista."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Conectar estéreo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 segundo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Impresión"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Este nome xa se está a empregar. Introduce outro nome."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Non se pode gardar o arquivo"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Comezar agora"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Utilízase para imprimir imaxes, mensaxes de texto e datos persoais como, por exemplo, tarxetas de visita, citas, etc., a través de impresoras Bluetooth remotas"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Isto pechará a túa conexión con %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Completaches a guía detallada. Volve á Axuda."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Permitir que %s introduza un arquivo?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Vinculación ou conexión co dispositivo seleccionado efectuada correctamente. Toca a icona de configuración para configurar o perfil do dispositivo."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permitir que %s obteña o seu arquivo?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Acción non válida. Téntao de novo."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permitir que %s elimine o seu arquivo?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurar o Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activando Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Enviar imaxes a través de Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Alterna o botón e toca Explorar para activar o Bluetooth e buscar dispositivos"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "SOLICITUDE VINCULAC. BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Toca o botón de compartir e selecciona o Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s enviado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Toca o dispositivo co que desexes vincularte ou conectarte. Se o dispositivo non se atopa na lista, asegúrate de que estea visible e, a continuación, toca Buscar."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Recibindo de"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Confirma o PIN (%1$s) para vincularte con %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envía a imaxe. Podes facer un seguimento do seu avance no panel de notificacións."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Erro ao enviar arquivos"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Selecciona a imaxe ou o álbum que desexas enviar"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Arquivos recibidos"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexas conectarte na lista"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Erro ao enviar o arquivo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Selecciona o dispositivo ao que desexes enviar a imaxe"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s enviado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Selecciona o Bluetooth de %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Enviada"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Abre os axustes %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Arquivo do contacto %s enviado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Abre a Galería %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Arquivo de imaxe %s enviado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Máis información"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Arquivo multimedia %s enviado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar e, a continuación, toca Explorar"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Arquivo de nota %s enviado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Fai visible o dispositivo ao que te estás a conectar"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Arquivo de música %s enviado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "A conexión Bluetooth permite que o teu dispositivo intercambie datos sen fíos"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Arquivo de vídeo %s enviado"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Erro na recepción"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Descarga cancelada"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Arquivo recibido"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Continuar"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
deleted file mode 100644
index b3a4615..0000000
--- a/po/gu.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 કલાક"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 મિનિટ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 મિનિટ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "હંમેશા ચાલુ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ઉપલબ્ધ ઉપકરણો"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "બેઝિક પ્રિન્ટિંગ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ ઉપલબ્ધ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ ઉપકરણો"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ શેર"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "કૉલ ઓડિયો"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "યાદી સાફ કરો"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ફોન અને મીડિયા ઓડિયો સાથે જોડેલું છે."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "જોડાણ થઇ રહ્યું છે…"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "જોડાણ વિકલ્પો"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "સંપર્ક અગાઉથી જ હાજર છે."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "વિગતો"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "ઉપકરણ નામ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "ડાયલ-અપ નેટવર્કિંગ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "કપાઇ રહ્યું છે..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s જોડાણથી %2$s ના જોડાણને અલગ કરીએ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "ફરીથી પૂછશો નહીં"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "જોડી બનાવવા માટે %2$s પર %1$s દાખલ કરો, પછી રિટર્ન અથવા એન્ટર ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "હાથમુક્ત"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "હેડસેટ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (કીબોર્ડ, માઉસ વગેરે)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ સ્ટીરિયો હેડસેટસ દ્વારા કૉલ કરવા અને સંગીત સાંભળવા ઉપયોગ થયો."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "ફોનના મોડમ દ્વારા બ્લ્યુટુથ સાધનને ઇન્ટરનેટ પ્રવેશ પૂરૂં પાડવા માટે ઉપયોગ થયો."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ સાધનો ને અને દ્વારા ફાઇલ તબદીલી માટે ઉપયોગ થયો."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ કાર કિટ્સ દ્વારા આવનારી અને બહારજતી કૉલ્સ કરવા માટે ઉપયોગ થયો."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ હેડસેટ દ્વારા આવનારી અને બહારજતી કૉલ્સ કરવા માટે ઉપયોગ થયો."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ વસ્તુ દ્વારા અંગત માહિતિ (નામકાર્ડસ, ફોનબુકો,સંપર્કો, વગેરે) ની આપલે કરવા માટે ઉપયોગ થયો."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "મીડિયા ઓડિયો"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "મારા ફોનનું નામ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "મારા ફોનની દૃશ્યતા"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "સામાન્ય"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "કોઈ ઉપકરણ નથી"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "કોઈ ઉપકરણો મળ્યાં નથી"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "કોઈ ટ્રાંસ્ફર ઇતિહાસ નથી"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "સાધન મોકલો"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "બંધ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ઓપરેશન નિષ્ફળ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "જોડી બનાવી"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "ઉપકરણની જોડી બનાવી"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d મિનિટ્સ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d સફળ, %d નિષ્ફળ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d સફળ, %d નિષ્ફળ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "પ્રિન્ટર"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "કાગળનું કદ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "પ્રિન્ટ ગુણવત્તા"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "સ્વીકારાઇ ગયું."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "શોધે છે..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "શોધે છે... %d ઉપકરણો મળ્યા"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "શોધ રોકી."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "સુરક્ષા નીતિ બ્લ્યુટુથ જોડાણનો ઉપયોગને પ્રતિબંધિત કરે છે."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "સુરક્ષા નીતિ બ્લ્યુટુથ જોડાણનો ઉપયોગને ફક્ત હેન્ડ્સ-ફ્રી સુવિધામાં પ્રતિબંધિત કરે છે."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s પર મોકલવામાં નિષ્ફળ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "મોકલી દીધું."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "સીરિયલ પોર્ટ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ સેવાઓ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "પાસવર્ડ બતાવો."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ ચાલુ કરવા અને ઉપકરણો માટે સ્કેન કરવા માટે %s ને ટેપ કરો, ત્યારબાદ સ્કેન કરો ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "જોડાણ કરવા માટે ટેપ કરો"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "ડિસ્કનેક્ટ કરવા માટે ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "આભાસી સીરીયલ પોર્ટ દ્વારા અન્ય બ્લ્યુટુથ ઉપકરણને જોડવામાં આ ઉપયોગી છે."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "તમારા ઉપકરણોને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માટે, તમારા ઉપકરણની નામની બાજુમાં આપેલા ટિકબોક્સને પસંદ કરો."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "ફેરબદલ ઇતિહાસ ખાલી છે."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "પ્રકાર"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ફાઇલ કે ડિરેક્ટરી હટાવવામાં અક્ષમ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "પ્રાપ્ત કરવામાં અસક્ષમ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "અપડેટ થઇ રહ્યું છે..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "જોડી અલગ કરો"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ સરનામું"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ ઉપકરણો"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ ઉપકરણ પિકર"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "બ્લ્યુટુથમાં ભૂલ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ સાથે જોડી બનાવવાની વિનંતી"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN દાખલ કરો"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "દ્વારા: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "નવું સાધન"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ઉપકરણ પસંદ કરો"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "ફાઈલ્સ મોકલો"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "કોમ્પ્યુટર"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "પેપરમાં ફીટ કરો"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "કીબોર્ડ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "મોબાઇલ AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "છાપો"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "પ્રાપ્ત ફાઇલ્સ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "શોધ વિકલ્પો"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "જોડી અલગ કરો"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s ને જોડાવવાની છૂટ આપીએ ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s ને %s ફોલ્ડર બનાવવાની છુટ છે?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ હાલમાં બંધ છે.\nચાલુ કરીએ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ ભૂલ. ફરી પ્રયત્ન કરીએ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ સમયસમાપ્ત. ફરી પ્રયત્ન કરીએ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવા માટે %s પાસકીની પુષ્ટિ કરો."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "જોડવામાં અક્ષમ.\nફરી પ્રયત્ન કરીએ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connected to HID device."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "જોડાણ તોડીએ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ડાઉનલોડિંગ નિષ્ફળ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવા પીન દાખલ કરો."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "હેડસેટને જોડવામાં નિષ્ફળ. અન્ય ઉપકરણે જોડાણ નકાર્યું."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "નિષ્ફળતાનું કારણ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ફાઇલ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ફાઇલ હાજર નથી."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ફાઇલ પ્રાપ્ત થઇ નથી."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ફાઇલ કદ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ફાઇલ પ્રકાર: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP જોડાયેલ છે."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP ડિસ્કનેક્ટ છે."
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "સેવાની યાદી મેળવે છે"
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID ઉપકરણ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ખોટો પીન. પુનઃપ્રયાસ કરવો છે?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "સ્મૃતિ છલોછલ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d ફાઇલો પ્રાપ્ત થયું."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s અગાઉથી જ હાજર છે. અધિલેખિત કરીએ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s થી ફાઇલ પ્રાપ્ત કરીએ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s પાસેથી %s પ્રાપ્ત કરીએ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "આવી રહ્યા છે"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "સેવાઓ પર શોધે છે..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "મોકલવાનું રદ કર્યુ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "મોકલવામાં અક્ષમ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "મોકલે છે..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "શૅર કરી રહ્યું છે..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ફાઇલ પ્રાપ્ત થઇ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "પ્રતિ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "ફેરફાર રદ કર્યો."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "ફ્લાઇટ મોડ ચાલુ હોવા પર બ્લ્યુટુથ સક્રિય કરવામાં અસમર્થ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "સેવા યાદી મેળવવામાં અસફળ."
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "પાછળ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "જોડાણ તોડો"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "સ્કેન કરો"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "રોકો"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "મદદ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ તમારા ઉપકરણને વાયર વિના ડેટાની આપલે કરવામાં સક્ષમ બનાવે છે."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "તમે જે ઉપકરણ સાથે જોડાઇ રહ્યા છો તેને દ્રશ્યમાન કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "તમે જે ઉપકરણ સાથે જોડાણ કરી રહ્યા છો તેને દ્રશ્યમાન બનાવો, પછી સ્કેન ટેપ કરો"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s ગેલેરી ખોલો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s સેટિંગ્સ ખોલો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s બ્લ્યુટુથ પસંદ કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "ઉપકરણ કે જેને તમે ઇમેજ મોકલવા માંગો છો તે પસંદ કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "તમે જે ઉપકરણ સાથે જોડાવા માંગો તેને યાદીમાંથી પસંદ કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "તમે મોકલવા માંગો છો તે ચિત્ર અથવા આલ્બમ પસંદ કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ઇમેજ મોકલો. તમે સૂચન પેનલમાં તેની પ્રગતિ ટ્રેક કરી શકો છો"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ચિત્ર મોકલો. તમે સૂચન પેનલમાં તેની પ્રગતિ ટ્રેક કરી શકો છો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "તમે જે ઉપકરણ સાથે જોડી બનાવવા અથવા જોડવા માગો છો તેને ટેપ કરો. જો તે ઉપકરણ યાદીમાં નથી, તો ખાતરી કરો કે તે દૃશ્ય છે, પછી સ્કેન કરો ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "શેર બટન ટેપ કરો અને %s બ્લ્યુટુથ પસંદ કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "બટન દબાવો અને બ્લ્યુટુથને ચાલુ કરી અને ઉપકરણ શોધવા માટે સ્કેન ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ દ્વારા ચિત્રો મોકલો"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ ગોઠવો"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "પસંદ કરેલા ઉપકરણ સાથે સફળતાપૂર્વક જોડાયા અથવા જોડાયા. ઉપકરણ પ્રોફાઈલને કન્ફિગર કરવા માટે કન્ફિગરેશન ચિહ્ન ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "તમે ક્રમશઃ માર્ગદર્શિકા પૂર્ણ કરી છે. મદદ પર પાછા ફરો"
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવામાં નિષ્ફળ થયું."
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "ઉપકરણો સ્કેન કરે છે..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "વર્ણોની મહત્તમ સંખ્યાએ પહોંચ્યા."
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ફાઇલ મેળવો"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ફાઇલો શેર કરો"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "રમત નિયંત્રક"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "મારું ઉપકરણ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ફાઇલો ટ્રાન્સફર થાય છે"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "બંધ થાય છે..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "ચાલુ થાય છે..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "ઉપલબ્ધ નથી"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "નજીકના બધા બ્લ્યુટુથ ઉપકરણો પર દૃશ્યમાન."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "મારું ઉપકરણ નામ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ઉપકરણનું પુનઃનામકરણ કરો"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "સાધનનું નામ દાખલ કરો."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "કૅમેરા"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "સમૂહ અનુક્રમણિકા"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "પસંદ કરેલું નથી"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ચાલુ/બંધ બટન"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "રેડિયો બટન"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "પસંદ કરી"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "હવે પ્રારંભ કરો"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "આ %s સાથેના તમારા જોડાણને સમાપ્ત કરશે."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "યાદી ખોલવા માટે બેવાર ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "યાદી બંધ કરવા માટે બેવાર ટેપ કરો."
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "જોડો"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "છૂટ આપો"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "રદ કરો"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "પૂર્ણ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "હા"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "ના"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "બંધ કરો"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ટ્યૂટોરિયલ પૂર્ણ."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "અમાન્ય ક્રિયા. ફરી પ્રયત્ન કરો"
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "ફરી શરૂ કરો"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "છુપાવો"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ સક્રિય."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "શોધ વિકલ્પો"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "બધા ઉપકરણો"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN બતાવો"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "ફરીથી પ્રયત્ન કરો"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "બેટરી લો"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "વધુ માહિતી"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "પ્રવેશ વિનંતી"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "શોધો"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "રોકો"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ઓકે"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "ફરી નામ આપો"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "બંધ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "ફોન"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "મદદ"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "વધુ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "મિનિટ્સ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "સેકંડ્સ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 મિનિટ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 સેકંડ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "માહિતી"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "ગઈકાલે"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ ચાલુ કરે છે..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "વર્ણોની મહત્તમ સંખ્યાએ (%d) પહોંચ્યા."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "જોડી બનાવો"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "મેળવો"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "નક્કી"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "આ નામ પહેલેથી ઉપયોગમાં છે. અન્ય નામ દાખલ કરો."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "જોડે છે..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d બાકી"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "જોડ્યું"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s બાકી."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ફાઇલ્સ પ્રાપ્ત કરવામાં અસમર્થ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d ફાઇલ્સ કૉપિ કરી, %2$d નિષ્ફળ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ફાઇલ્સ મોકલવામાં અસમર્થ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 ફાઇલ કૉપિ કરી, %d નિષ્ફળ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવા માટે PIN દાખલ કરો. (0000 અથવા 1234 નો પ્રયત્ન કરો.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s તમને એક ફાઇલ મોકલવા માંગે છે."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "એક ખોટો PIN દાખલ કરવામાં આવ્યો છે. ફરી પ્રયાસ કરો."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "તમે જે બ્લ્યુટુથ ઉપકરણ સાથે જોડી બનાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો તે હાલમાં વ્યસ્ત છે."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "આ બ્લ્યુટુથ જોડી બનાવવાનો સમય સમાપ્ત થયો."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "એક બ્લ્યુટુથ ભૂલ આવી છે."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "સ્વીકારો"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ફાઇલ્સ પ્રાપ્ત કરો"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "તમે જેની સાથે જોડ બનાવી શકો અથવા અગાઉથી જેની સાથે પહેલાથી જોડયુક્ત છે તે ઉપકરણોની યાદી જોવા માટે બ્લ્યુટુથ ચાલુ કરો."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "નજીકના ઉપકરણોની યાદીમાં, અને બ્લ્યુટુથ અને અન્ય પદ્ધતિઓ દ્વારા ઉપલબ્ધ પ્રત્યેક ઉપકરણોની તુલના કરવા માટે ઉપકરણોના નામો પ્રદર્શિત કરવામાં આવે છે."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "માત્ર જોડયુક્ત બ્લ્યુટુથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "ઉપકરણનું જોડાણ દૂર કરો"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "ઉપકરણો માટે સ્કેનિંગ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s સાથે જોડી બનાવવામાં અક્ષમ."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ફાઇલ્સ પ્રાપ્ત કરવાની તૈયારી કરી રહ્યું છે..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "એપ્લિકેશન પરવાનગીની મંજૂરી આપો"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "બ્લ્યુટુથથી ફાઇલ્સ પ્રાપ્ય"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "બ્લ્યુટુથથી ફાઇલ્સ મોકલી"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ દ્વારા મોકલો"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ દ્વારા પ્રાપ્ત કરો"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ફાઇલ્સ મોકલવાની તૈયારી કરે છે..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s તમારા સંદેશાઓને ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગીની વિનંતી કરી રહ્યું છે."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s તમારા સંપર્કોને ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગીની વિનંતી કરી રહ્યું છે."
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "આ કાર્ય કરવા માટે એપ્લિકેશન શોધવા અસમર્થ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "દૃશ્યમાનતા સમય સમાપ્તિ"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ફાઇલો મોકલો"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s થી જોડાણ કરવામાં અક્ષમ."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi થી કનેક્ટ કરેલું હોય ત્યારે બ્લ્યુટુથ ટેથરિંગનો ઉપયોગ કરવામા અસમર્થ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "જોડી બનાવવા માટે %2$s પર %1$s દાખલ કરો, પછી દાખલ કરો દબાવો."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s સાથે સીરિયલ જોડે?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "પાસકીઝ %s પર મેળવીએ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "નામ ખાલી."
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "સ્ટીરિયો હેડસેટ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "સ્ટીરિઓ કનેક્ટ કરો"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "પ્રિન્ટિંગ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ફાઇલ સાચવવામાં અસક્ષમ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "રીમોટ બ્લ્યુટુથ દ્વારા છબીઓ, આલેખ સંદેશ, અંગત માહિતી જેવી કે નામકાર્ડ અને આયોજિત મુલાકાત, વગેરે છાપવા માટે ઉપયોગ થયો."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "નિષ્ક્રિય કરે છે...."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s ને આમાં ફાઇલ મૂકવાની છૂટ આપીએ ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s ને તમારી ફાઇલ મેળવવાની છૂટ આપીએ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s ને તમારી ફાઇલ હટાવવાની છૂટ આપીએ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "બ્લ્યુટુથ સક્રિય થાઇ છે..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ફાઇલોને સ્થાનાંતરિત કરો"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT પેરિંગ વિનંતિ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s ની સાથે જોડી બનાવવા માટે PIN (%1$s) ની પુષ્ટિ કરો."
-
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index d07d52f..d58eab5 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "खोलें"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "अनुमति दें"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 घंटा"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "समूह सूची"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 मिनट"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "चालू/बंद बटन"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 मिनट"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "रेडियो बटन"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s को फोनबुक उपयोग करने की अनुमति दें"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "चयनित"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "हमेशा चालू"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "कैमरा"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "उपलब्‍ध डिवाइसेस"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "चयनित नहीं हुआ"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "मूल प्रिंटिंग"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "कम बैटरी"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "ब्लूटूथ उपलब्ध"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "शिक्षण पूर्ण।"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसेस"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "रोकें"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ब्लूटूथ साझा करें"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "स्कैन"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "कॉल ऑडियो"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "डिस्कनेक्ट"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "सूची साफ करें"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "कनेक्ट"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "फोन और मिडिया ऑडियो से जुड़ गया।"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "पीछे"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "कनेक्ट हो रहा है..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "रोकें"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "कनेक्शन विफल।"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "फाइलें भेजने की तैयारी..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "कनेक्‍शन विकल्‍प"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "फाइलें प्राप्ति की तैयारी..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "संपर्क पहले से मौजूद है"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "केवल जोड़ा बनाए गए ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए दृश्‍यमान।"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "विवरण"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "कनेक्ट किया रहा है..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "डिवाइस का नाम"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "कनेक्ट किया गया"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "डायल-अप नेटवर्किंग"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "दृश्‍यता समयसीमा समाप्ति"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहा है..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s के साथ जोड़ी के लिए असमर्थ।"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s कनेक्शन से %2$s डिस्कनेक्ट करें?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "सेवा सूची पाने में अक्षम।"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "दोबारा न पूछें"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s से कनेक्‍ट करने में असमर्थ।"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "जोड़नें के लिए %2$s पर %1$s प्रविष्ट करें, बाद में वापस जाये या प्रविष्ट करें टैप करें।"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "फ़्लाइट मोड चालू होने पर ब्लूटूथ सक्रिय करने में असमर्थ।"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "हस्तमुक्त"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "स्थानांतरण रद्द किया गया।"
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "हेडसेट"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "प्रति: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (कीबोर्ड, माउस, आदि)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "इस ब्लूटूथ जोड़नें का समय समाप्त हो गया है।"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ब्लूटूथ स्टीरियो हेडसेट के द्वारा कॉलें करने तथा संगीत सुनने के लिए उपयोग।"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "जिस ब्लूटूथ डिवाइस से आप जोड़नें का प्रयास कर रहे हैं, वह इस समय व्यस्त है।"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "फोन मॉडेम के द्वारा ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए इंटरनेट उपयोग प्रदान करने के लिए उपयोग।"
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "फाइल प्राप्त।"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ब्लूटूथ उपकरण को फाइलें स्थानांतरित करने और प्राप्त करने में उपयोग।"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "साझा हो रहा है..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ब्लूटूथ कार किट के द्वारा आने वाली और बाहर जाने वाली कॉलें करने के लिए उपयोग।"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s के साथ सीरियल कनेक्ट?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ब्लूटूथ हेडसेटों के द्वारा आने वाली और बाहर जाने वाली कॉलें करने के लिए उपयोग।"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "भेजा जा रहा है..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसों के साथ व्यक्तिगत डाटा (नामकार्ड, फोनबुक संपर्क, आदि) विनिमय करने के लिए उपयोग।"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "भेजने में अक्षम।"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "इनपुट डिवाइस"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "प्रेषण रद्द।"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "इंटरनेट ऍक्सेस"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "सेवाएँ खोज रहा है..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "मीडिया ऑडियो"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "प्राप्त हो रहा है..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "मेरे फोन का नाम"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s से %s प्राप्त करें?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "मेरे फोन की दृश्यता"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s से फाइल प्राप्त करें?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "सामान्य"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s आपको एक फाइल भेजना चाहता है।"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "कोई डिवाइस नहीं"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s आपके सन्देशों को एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है।"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "कोई डिवाइस नहीं मिले"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s आपके संपर्कों को एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है।"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s पहले से मौजूद। अधिलेखित करें?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "कोई स्थानांतरण इतिहास नहीं"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d फाइलें प्राप्त।"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "ऑब्जेक्ट पुश"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "मेमोरी पूर्ण।"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "बंद"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s पर पासकुंजी मिलाएं?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "संचालन विफल।"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "गलत PIN। पुनः प्रयास करें?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "जोड़ा गया"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID डिवाइस"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "जोड़ें गए डिवाइस"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "सेवा सूची प्राप्त कर रहा है..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d मिनट"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP डिस्कनेक्ट किया गया।"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d सफल, %d विफल"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP कनेक्ट किया गया।"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d सफल, %d विफल"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "फाइल प्रकार: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "प्रिंटर"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "फाइल आकार: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "पेपर आकार"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "फाइल प्राप्त नहीं हुई।"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "प्रिन्ट गुणवत्ता"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "फाइल मौजूद नहीं है।"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "प्राप्त हुआ।"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "फाइल: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "स्कैन हो रहा है..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "विफलता कारण: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "खोज रहा है..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "हेडसेट से कनेक्ट करने में विफल हुआ। अन्य डिवाइस ने कनेक्शन अस्‍वीकृत कर दिया।"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "खोज रहा है... %d डिवाइस मिले"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्ट करें। (0000 या 1234 आजमाएँ।)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "खोजना रोका गया।"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्‍ट करें"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "सुरक्षा नीति ब्लूटूथ कनेक्शन के उपयोग को प्रतिबंधित करती है।"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "खाली नाम।"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "सुरक्षा की नीति केवल हैंडस-फ्री सुविधाओं के लिए ब्लूटूथ कनेक्शन का उपयोग प्रतिबंधित करती है।"
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "डाउनलोड करना विफल।"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s को भेजना विफल।"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "डिस्कनेक्ट?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "भेजा।"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "निकटवर्ती डिवाइसेस सूची में और ब्लूटूथ और अन्य माध्यमों से उपलब्ध प्रत्येक डिवाइसेस को पृथक करने के लिए डिवाइस नाम प्रदर्शित किया जाता है।"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "सीरियल पोर्ट"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID डिवाइस से जोड़ा गया।"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "ब्लूटूथ सेवाएँ"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "जोड़नें में अक्षम। दोबारा प्रयास करें?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "पासवर्ड दिखाएँ।"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए पुष्‍टि पासकुंजी %s है।"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "%s पर टैप करें फिर ब्लूटूथ को चालू करने के लिए स्कैन करें टैप करें और डिवाइस को स्कैन करें।"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "%1$s के साथ जोड़ने के लिए पास कुंजी %2$s प्रविष्ट करें।"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "कनेक्ट करने के लिए टैप करें"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ब्लूटूथ समयसमाप्ति। फिर से कोशिश करें?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "डिस्कनेक्ट करने के लिए टैप करें"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "ब्लूटूथ त्रुटी। फिर से कोशिश करें?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "यह वर्चुअल सीरियल पोर्ट के द्वारा अन्य ब्लूटूथ डिवाइसों को कनेक्ट करने के लिए उपयोग हुआ"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "ब्लूटूथ वर्तमान में बंद है।\nचालू करें?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "अपने डिवाइस को अन्य डिवाइसों के लिए दृश्यमान करने के लिए अपने डिवाइस के नाम के आगे दिया गया टिकबॉक्स चुनें।"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "कोई ब्लूटूथ त्रुटि उत्पन्न हुई।"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "स्थानांतरण इतिहास खाली।"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "कोई गलत PIN प्रविष्ट किया गया है। फिर से प्रयास करें।"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "उपलब्ध डिवाइसों की सूची देखने के लिए ब्लूटूथ चालू करें।"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s को फ़ोल्डर %s बनाने की अनुमति दें?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "प्रकार"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s को कनेक्ट करने की अनुमति दें?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "फ़ाइल या निर्देशिका हटाने में अक्षम।"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय।"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "प्राप्‍त करने में अक्षम।"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 मिनट"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "अज्ञात डिवाइस।"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "जोड़ा हटाएँ"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "अपडेट हो रहा है..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "स्‍टीरियो हेडसेट"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "जोड़ा हटाएँ"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "खोज विकल्प"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "खोजें"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "ब्लूटूथ पता"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "नाम बदलें"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसेस"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "प्राप्त फाइलें"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ब्लूटूथ डिवाइस पिकर"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "प्रिंट करें"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "ब्लूटूथ त्रुटि"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "फोन"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ब्लूटूथ से जोड़ने का अनुरोध"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN प्रविष्ट करें"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "मोबाइल AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "यहाँ से: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "नया डिवाइस"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "सहायता"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "डिवाइस चुनें"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "पेपर में फिट करें"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "भेजी गई फ़ाइलें"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "स्‍टीरियो जोड़ें"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "कंप्यूटर"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "पेपर में फिट करें"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "कीबोर्ड"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से भेजें"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "मोबाइल AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से प्राप्त करें"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d फाइलें कॉपी की गईं, %2$d विफल"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "प्रिंट करें"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d शेष"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "प्राप्त फाइलें"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से फाइलें भेजी गई हैं"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "खोज विकल्प"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से फाइलें प्राप्त की गई हैं"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "जोड़ा हटाएँ"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 फाइल कॉपी की गई, %d विफल"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s को संदेशों ऍक्सेस करने की अनुमति दें?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "फाइलें भेजने में असमर्थ"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s को कनेक्ट करने की अनुमति दें?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "फाइलें प्राप्त करने में असमर्थ"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s को फ़ोल्डर %s बनाने की अनुमति दें?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "भेजी गई फ़ाइलें"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "ब्लूटूथ वर्तमान में बंद है।\nचालू करें?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस चुनें"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ब्लूटूथ त्रुटी। फिर से कोशिश करें?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "फाइलें प्राप्त करें"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ब्लूटूथ समयसमाप्ति। फिर से कोशिश करें?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "प्रिंटिंग"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "%1$s के साथ जोड़ने के लिए पास कुंजी %2$s प्रविष्ट करें।"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "नया डिवाइस"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए पुष्‍टि पासकुंजी %s है।"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "यहाँ से: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "जोड़नें में अक्षम। दोबारा प्रयास करें?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN प्रविष्ट करें"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "जोड़ा गया।"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "डिवाइस डिस्कनेक्ट करें"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID डिवाइस से जोड़ा गया।"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ब्लूटूथ से जोड़ने का अनुरोध"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "पुष्टि"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "ब्लूटूथ त्रुटि"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "डिस्कनेक्ट?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "ब्लूटूथ डिवाइस पिकर"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "डाउनलोड करना विफल।"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसेस"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्‍ट करें"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "ब्लूटूथ पता"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्ट करें (0000 या 1234 से कोशिश करें)।"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लूटूथ"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "हेडसेट से कनेक्ट करने में विफल हुआ। अन्य डिवाइस ने कनेक्शन अस्‍वीकृत कर दिया।"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "एप्लीकेशन को अनुमति दें"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "विफलता कारण: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "एक्सेस अनुरोध"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "फाइल: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "जोड़ा हटाएँ"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "फाइल मौजूद नहीं है।"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "पेअर करें"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "फाइल प्राप्त नहीं हुई।"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ओके"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "फाइल आकार: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "बंद"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "फाइल प्रकार: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "स्‍वीकारें"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP कनेक्ट किया गया।"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "अपडेट हो रहा है..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP डिस्कनेक्ट किया गया।"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "अज्ञात डिवाइस।"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "सेवा सूची प्राप्त कर रहा है..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "फाइल सुरक्षित करने में असमर्थ।"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID डिवाइस"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "प्राप्‍त करने में अक्षम।"
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "गलत PIN। पुनः प्रयास करें?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "फ़ाइल या निर्देशिका हटाने में अक्षम।"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "मेमोरी पूर्ण।"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "प्रकार"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d फाइलें प्राप्त।"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "उन डिवाइसों की एक सूची देखने के लिए ब्लूटूथ चालू करें, जिनके साथ आप जोड़ सकते हैं या पहले से ही जुड़े हैं।"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s पहले से मौजूद। अधिलेखित करें?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "ब्लूटूथ चालू हो रहा है..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s से फाइल प्राप्त करें?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "स्थानांतरण इतिहास खाली।"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s से %s प्राप्त करें?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "अपने डिवाइस को अन्य डिवाइसों के लिए दृश्यमान करने के लिए अपने डिवाइस के नाम के आगे दिया गया टिकबॉक्स चुनें।"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "प्राप्त हो रहा है..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "यह वर्चुअल सीरियल पोर्ट के द्वारा अन्य ब्लूटूथ डिवाइसों को कनेक्ट करने के लिए उपयोग हुआ"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "सेवाएँ खोज रहा है..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "डिस्कनेक्ट करने के लिए टैप करें"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "प्रेषण रद्द।"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "कनेक्ट करने के लिए टैप करें"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "भेजने में अक्षम।"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s पर टैप करें फिर ब्लूटूथ को चालू करने के लिए स्कैन करें टैप करें और डिवाइस को स्कैन करें।"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "भेजा जा रहा है..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "पासवर्ड दिखाएँ।"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "साझा हो रहा है..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "ब्लूटूथ सेवाएँ"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "फाइल प्राप्त।"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "सीरियल पोर्ट"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "प्रति: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "भेजा।"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "स्थानांतरण रद्द किया गया।"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s को भेजना विफल।"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "फ़्लाइट मोड चालू होने पर ब्लूटूथ सक्रिय करने में असमर्थ।"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "सुरक्षा की नीति केवल हैंडस-फ्री सुविधाओं के लिए ब्लूटूथ कनेक्शन का उपयोग प्रतिबंधित करती है।"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "सेवा सूची पाने में अक्षम।"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "सुरक्षा नीति ब्लूटूथ कनेक्शन के उपयोग को प्रतिबंधित करती है।"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "पीछे"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "खोज विकल्प"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "डिस्कनेक्ट"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "खोजना रोका गया।"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "स्कैन"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "खोज रहा है... %d डिवाइस मिले"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "रोकें"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "खोज रहा है..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "डिवाइस के लिए स्कैन कर रहा है..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "ब्लूटूथ आपके डिवाइस को वायरलैस रूप से डाटा विनिमय करने में सक्षम करता है।"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "प्राप्त हुआ।"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "अपने द्वारा कनेक्ट किए जा रहे डिवाइस को दृश्यमान बनाएँ।"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s शेष।"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "अपने द्वारा कनेक्ट करने वाले डिवाइस को दृश्यमान बनाएँ, फिर स्कैन करें पर टैप करें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "प्रिन्ट गुणवत्ता"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s गैलरी खोलें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "पेपर आकार"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s सेटिंग्स खोलें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "दूरस्थ ब्लूटूथ प्रिंटरों के द्वारा छवियों, टेक्स्ट संदेशों तथा व्यक्तिगत डाटा जैसे नामकार्ड और नियुक्ति इत्यादि को प्रिंट करने में उपयोग।"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s ब्लूटूथ चुनें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "प्रिंटर"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "अपनी इच्छित छवि को भेजने के लिए डिवाइस चुनें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d सफल, %d विफल"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "सूची से कनेक्ट करने के लिए अपना इच्छित डिवाइस चुनें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d सफल, %d विफल"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "वह तस्वीर या एल्बम चुनें जिसे आप भेजना चाहते हैं।"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d मिनट"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "छवि भेजें৷ आप इसकी प्रगति को सूचना पैनल में ट्रैक कर सकते हैं"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "जोड़ें गए डिवाइस"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "तस्वीर भेजें। आप इसकी प्रगति को सूचना पैनल में ट्रैक कर सकते हैं।"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "जोड़ा गया"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "उस डिवाइस को टैप करें जिसके साथ आप युग्मित या कनेक्ट करना चाहते हैं। यदि डिवाइस सूची में नहीं है, तो सुनिश्चित करें कि वह दृश्यमान है, फिर स्कैन करें टैप करें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "संचालन विफल।"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "साझा करें बटन टैप करें और %s ब्लूटूथ चुनें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "बंद"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ब्लूटूथ चालू करने और डिवाइसों के लिए स्कैन करने के लिए बटन टॉगल करें और स्कैन पर टैप करें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "ऑब्जेक्ट पुश"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ के द्वारा तस्वीरें भेजें"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "कोई स्थानांतरण इतिहास नहीं"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ सेटअप करें"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "चयनित डिवाइस से सफलतापूर्वक युग्मित या कनेक्ट किया गया। डिवाइस प्रोफाइल कॉन्फिगर करने के लिए कॉन्फिगरेशन चिह्न टैप करें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कोई डिवाइस नहीं मिले"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "आपने चरण-दर-चरण मार्गदर्शिका को पूरा किया है। सहायता पर वापस जाएँ।"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "कोई डिवाइस नहीं"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s के साथ जोड़ने में विफल।"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "सामान्य"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "डिवाइस स्कैन हो रही है..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "मेरे फोन की दृश्यता"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची।"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "मेरे फोन का नाम"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "फ़ाइल प्राप्त करें"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "मिनट्स"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "फ़ाइलें साझा करें"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "मीडिया ऑडियो"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "गेम नियंत्रक"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "इंटरनेट ऍक्सेस"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "मेरा डिवाइस"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "इनपुट डिवाइस"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "फ़ाइलें स्थानांतरित हो रही है"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसों के साथ व्यक्तिगत डाटा (नामकार्ड, फोनबुक संपर्क, आदि) विनिमय करने के लिए उपयोग।"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "बंद कर रहे है..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "ब्लूटूथ हेडसेटों के द्वारा आने वाली और बाहर जाने वाली कॉलें करने के लिए उपयोग।"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "चालू कर रहा है..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "ब्लूटूथ कार किट के द्वारा आने वाली और बाहर जाने वाली कॉलें करने के लिए उपयोग।"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "अनुपलब्ध"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "ब्लूटूथ उपकरण को फाइलें स्थानांतरित करने और प्राप्त करने में उपयोग।"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "सभी निकटवर्ती ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए दृश्‍यमान।"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "फोन मॉडेम के द्वारा ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए इंटरनेट उपयोग प्रदान करने के लिए उपयोग।"
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "मेरे डिवाइस का नाम"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "ब्लूटूथ स्टीरियो हेडसेट के द्वारा कॉलें करने तथा संगीत सुनने के लिए उपयोग।"
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "डिवाइस का नाम बदलें"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (कीबोर्ड, माउस, आदि)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "साधन नाम प्रविष्ट करें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "हेडसेट"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "कैमरा"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "हस्तमुक्त"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "समूह सूची"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "जोड़नें के लिए %2$s पर %1$s प्रविष्ट करें, बाद में वापस जाएँ या प्रविष्ट करें पर टैप करें।"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "चयनित नहीं हुआ"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "दोबारा न पूछें"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "चालू/बंद बटन"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s कनेक्शन से %2$s डिस्कनेक्ट करें?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "रेडियो बटन"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहा है..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "चयनित"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "डायल-अप नेटवर्किंग"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "अभी प्रारंभ करें"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "डिवाइस का नाम"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "यह %s के साथ आपका कनेक्शन समाप्त करेगा।"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "विवरण"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "सूची खोलने के लिए दो बार टैप करें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "निष्क्रिय हो रहा है..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "सूची बंद करने के लिए दो बार टैप करें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "संपर्क पहले से मौजूद है"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "कनेक्ट"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "कनेक्‍शन विकल्‍प"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "अनुमति दें"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "कनेक्शन विफल।"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "डिवाइस से कनेक्ट करें"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "कनेक्ट हो रहा है..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "रद्द"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "फोन और मिडिया ऑडियो से जुड़ गया।"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "पूर्ण"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "सूची साफ करें"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "हाँ"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "कॉल ऑडियो"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "नहीं"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "ब्लूटूथ साझा करें"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "बंद"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ब्लूटूथ डिवाइसेस"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "शिक्षण पूर्ण।"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "ब्लूटूथ उपलब्ध"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "अमान्य क्रिया। फिर से प्रयास करें।"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लूटूथ"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "पुनः शुरू"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "मूल प्रिंटिंग"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय।"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "उपलब्‍ध डिवाइसेस"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "खोज विकल्प"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "हमेशा चालू"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "सभी डिवाइस"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN दिखाएँ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "रीट्राई"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "कम बैटरी"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s को एक फाइल रखने की अनुमति दें?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "अधिक जानकारी"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s को आपकी फाइल प्राप्‍त करने की अनुमति दें?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s को अपनी फाइल हटाने की अनुमति दें?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "एक्सेस अनुरोध"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय हो रहा है…"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s द्वारा आपके सन्देश से कनेक्ट होने की अनुमति का अनुरोध किया जा रहा है।"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 मिनट"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s आपके संपर्क से कनेक्ट करने के लिए अनुमति का अनुरोध कर रहा है"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 मिनट"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "खोजें"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 घंटा"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "रोकें"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "स्थानांतरित फ़ाइल"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ओके"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT पेयरिंग अनुरोध"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "नाम बदलें"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "हाँ"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "बंद"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "नहीं"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "फोन"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "पूर्ण"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "सहायता"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "अधिक"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "मिनट"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "सेकंड"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 मिनट"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 सेकंड"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "सूचना"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "बीता हुआ कल"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "ब्लूटूथ चालू हो रहा है..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गया।"
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN दिखाएँ"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "पेअर करें"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "फाइल प्राप्त करने के लिए पुष्‍टि करें।"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "यह नाम पहले से उपयोग में है। अन्य नाम प्रविष्ट करें।"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "कनेक्ट किया रहा है..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d शेष"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "कनेक्ट किया गया"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s शेष।"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "फाइलें प्राप्त करने में असमर्थ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d फाइलें कॉपी की गईं, %2$d विफल"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "फाइलें भेजने में असमर्थ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 फाइल कॉपी की गई, %d विफल"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s के साथ जोड़ा बनाने के लिए PIN प्रविष्ट करें। (0000 या 1234 आजमाएँ।)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s आपको एक फाइल भेजना चाहता है।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "कोई गलत PIN प्रविष्ट किया गया है। फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "जिस ब्लूटूथ डिवाइस से आप जोड़नें का प्रयास कर रहे हैं, वह इस समय व्यस्त है।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "जिस ब्लूटूथ डिवाइस से आप पेयर करने का प्रयास कर रहे हैं वह इस समय व्यस्त है। फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "इस ब्लूटूथ जोड़नें का समय समाप्त हो गया है।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "इस ब्लूटूथ पेयरिंग का समय समाप्त हो गया है। फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "कोई ब्लूटूथ त्रुटि उत्पन्न हुई।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "कोई ब्लूटूथ त्रुटि उत्पन्न हुई। फिर से प्रयास करने के लिए ओके टैप करें।"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "स्‍वीकारें"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "फाइलें प्राप्त करें"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "बंद"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "उन डिवाइसों की एक सूची देखने के लिए ब्लूटूथ चालू करें, जिनके साथ आप जोड़ सकते हैं या पहले से ही जुड़े हैं।"
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "पुष्टि"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "अन्य डिवाइसों के लिए दृश्यता"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "प्राप्त करें"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "निकटवर्ती डिवाइसेस सूची में और ब्लूटूथ और अन्य माध्यमों से उपलब्ध प्रत्येक डिवाइसेस को पृथक करने के लिए डिवाइस नाम प्रदर्शित किया जाता है।"
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "सहायता"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "केवल जोड़ा बनाए गए ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए दृश्‍यमान।"
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "छिपाएँ"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "डिवाइस डिस्कनेक्ट करें"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s के साथ जोड़ने में विफल।"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "डिवाइस के लिए स्कैन कर रहा है..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट होने के दौरान ब्लूटूथ टेथरिंग उपयोग करने में असमर्थ।"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s के साथ जोड़ी के लिए असमर्थ।"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "फाइलें प्राप्ति की तैयारी..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "फ़ाइलें साझा करें"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "एप्लीकेशन को अनुमति दें"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "फ़ाइल प्राप्त करें"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "एप्लीकेशन अनुमति प्रदान करें"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "यह कार्रवाई क्रियान्‍वित करने के लिए एप्लीकेशन ढूँढने में अक्षम।"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से फाइलें प्राप्त की गई हैं"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची।"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से फाइलें भेजी गई हैं"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "डिवाइस स्कैन हो रही है..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से भेजें"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "फ़ाइलें भेजें"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से प्राप्त करें"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "साधन नाम प्रविष्ट करें।"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "फाइलें भेजने की तैयारी..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN दिखाएँ"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s आपके सन्देशों को एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है।"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस का नाम बदलें"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s आपके सन्देशों पर एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है। अनुमति दें?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "मेरे डिवाइस का नाम"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s आपके संपर्कों को एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है।"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "रीट्राई"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s आपके संपर्क और कॉल इतिहास एक्सेस करने की अनुमति का अनुरोध कर रहा है। अनुमति दें?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "बीता हुआ कल"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "यह कार्रवाई क्रियान्‍वित करने के लिए एप्लीकेशन ढूँढने में अक्षम।"
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "सभी निकटवर्ती ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए दृश्‍यमान।"
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "दृश्‍यता समयसीमा समाप्ति"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "अनुपलब्ध"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "डिवाइस का नाम"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "चालू कर रहा है..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "फ़ाइलें भेजें"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "बंद कर रहे है..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s से कनेक्‍ट करने में असमर्थ।"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "फ़ाइलें स्थानांतरित हो रही है"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट होने के दौरान ब्लूटूथ टेथरिंग उपयोग करने में असमर्थ।"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "सेकंड"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "जोड़ने के लिए %2$s पर %1$s प्रविष्ट करें, फिर प्रविष्ट करें दबाएँ।"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "मेरा डिवाइस"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s के साथ सीरियल कनेक्ट?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "सूचना"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s पर पासकुंजी मिलाएं?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "गेम नियंत्रक"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "खाली नाम।"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "सूची खोलने के लिए दो बार टैप करें।"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "स्‍टीरियो हेडसेट"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "सूची बंद करने के लिए दो बार टैप करें।"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "स्‍टीरियो जोड़ें"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 सेकंड"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "प्रिंटिंग"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "यह नाम पहले से उपयोग में है। अन्य नाम प्रविष्ट करें।"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "फाइल सुरक्षित करने में असमर्थ।"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "अभी प्रारंभ करें"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "दूरस्थ ब्लूटूथ प्रिंटरों के द्वारा छवियों, टेक्स्ट संदेशों तथा व्यक्तिगत डाटा जैसे नामकार्ड और नियुक्ति इत्यादि को प्रिंट करने में उपयोग।"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "यह %s के साथ आपका कनेक्शन समाप्त करेगा।"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "निष्क्रिय हो रहा है..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "आपने चरण-दर-चरण मार्गदर्शिका को पूरा किया है। सहायता पर वापस जाएँ।"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s को एक फाइल रखने की अनुमति दें?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "चयनित डिवाइस से सफलतापूर्वक युग्मित या कनेक्ट किया गया। डिवाइस प्रोफाइल कॉन्फिगर करने के लिए कॉन्फिगरेशन चिह्न टैप करें।"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s को आपकी फाइल प्राप्‍त करने की अनुमति दें?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "अमान्य क्रिया। फिर से प्रयास करें।"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s को अपनी फाइल हटाने की अनुमति दें?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लूटूथ सेटअप करें"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय हो रहा है…"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लूटूथ के द्वारा तस्वीरें भेजें"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "स्थानांतरित फ़ाइल"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ब्लूटूथ चालू करने और डिवाइसेस के लिए स्कैन करने के लिए बटन टॉगल करें और स्कैन करें पर टैप करें।"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT पेयरिंग अनुरोध"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "साझा करें बटन टैप करें और %s ब्लूटूथ चुनें।"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s भेजा गया।"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "उस डिवाइस को टैप करें जिसके साथ आप युग्मित या कनेक्ट करना चाहते हैं। यदि डिवाइस सूची में नहीं है, तो सुनिश्चित करें कि वह दृश्यमान है, फिर स्कैन करें पर टैप करें।"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "से प्राप्त हो रहा है"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "तस्वीर भेजें। आप इसकी प्रगति को सूचना पैनल में ट्रैक कर सकते हैं।"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s के साथ जोड़ने के लिए PIN (%1$s) की पुष्टि करें।"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "छवि भेजें৷ आप इसकी प्रगति को सूचना पैनल में ट्रैक कर सकते हैं"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "फाइलें भेजने में विफल"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "वह तस्वीर या एल्बम चुनें जिसे आप भेजना चाहते हैं।"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "फाइलें प्राप्त हुईं"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "सूची से कनेक्ट करने के लिए अपना इच्छित डिवाइस चुनें।"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "फ़ाइल भेजने में विफल"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "अपनी इच्छित छवि को भेजने के लिए डिवाइस चुनें।"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s भेजा गया।"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s ब्लूटूथ चुनें।"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "भेजा।"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s सेटिंग्स खोलें।"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "भेजी गई संपर्क फ़ाइल %s।"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s गैलरी खोलें।"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "भेजी गई छवि फ़ाइल %s।"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "अधिक जानकारी"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "भेजी गई मीडिया फ़ाइल %s।"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "अपने द्वारा कनेक्ट करने वाले डिवाइस को दृश्यमान बनाएँ, फिर स्कैन करें पर टैप करें।"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "भेजी गई मेमो फ़ाइल %s।"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "अपने द्वारा कनेक्ट किए जा रहे डिवाइस को दृश्यमान बनाएँ।"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "भेजी गई संगीत फ़ाइल %s।"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "ब्लूटूथ आपके डिवाइस को वायरलैस रूप से डाटा विनिमय करने में सक्षम करता है।"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "भेजी गई वीडियो फ़ाइल %s।"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "ब्लूटूथ"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "प्राप्ति असफल"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "डाउनलोड रद्द।"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "फाइल प्राप्त हुई"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "पुनः शुरू"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 2d3b662..68e884f 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Otvori"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Dopusti"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 sat"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Indeks grupe"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 min"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Gumb za uključivanje/isključivanje"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuta"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tipka za radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Dopusti %s pristup imeniku"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Odabrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Uvijek uključeno"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupni uređaji"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nije odabrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Osnovni ispis"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterija skoro prazna"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth dostupan"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Vodič dovršen."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth uređaji"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Zaustavi"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth dijeljenje"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Zvuk poziva"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Prekini vezu"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Obriši popis"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Spoji"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Spojeno na telefon i zvuk multimedije."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Nazad"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Spajanje..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Zaustavi"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Spajanje neuspješno."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Priprema slanja datoteka..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opcije veze"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Priprema primanja datoteka..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt već postoji"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vidljivo samo uparenim uređajima Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalji"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Spajanje..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Naziv uređaja"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Spojen"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Odlazni"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Istek vidljivosti"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Odspajanje..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nemoguće spajanje sa %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Odspoji %2$s s %1$s mreže?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Nemoguće preuzeti popis usluga."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne pitaj više"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nemoguće spojiti se s %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Unesite %1$s na %2$s za spajanje, zatim dotaknite Povrat ili Unos."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Nemoguće uključiti Bluetooth dok je uključen način Bez mreže."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Bežična oprema"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Prijenos prekinut."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Slušalice"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Primatelj: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tipkovnica, miš itd.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Isteklo je ovo Bluetooth uparivanje."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Služe za razgovore i slušanje glazbe preko Bluetooth stereo slušalica."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth uređaj s kojim se pokušavate upariti trenutačno je zauzet."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Omogućuje pristup Internetu Bluetooth uređajima preko modema uređaja."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Datoteka primljena."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Služi za prijenos datoteka sa i na Bluetooth uređaje."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Dijeljenje..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Služi za razgovor preko Bluetooth auto opreme."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serijski spojiti sa %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Služi za razgovor preko Bluetooth slušalica."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Slanje..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Služi za razmjenu osobnih podataka (unosa Imenika, posjetnica i sl.) s Bluetooth uređajima."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Nemoguće slanje."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Ulazni uređaj"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Slanje prekinuto."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Pristup internetu"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Traženje usluga..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Zvuk multimedije"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Primanje..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Ime telefona"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Preuzeti %s od %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Vidljivost"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Preuzeti datoteku od %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normalna"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vam želi poslati datoteku."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim porukama."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nisu pronađeni uređaji"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim kontaktima."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s već postoji. Piši preko?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Nema povijesti prijenosa"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Primljeno %d datoteka."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Slanje objekata"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memorija puna."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Isključeno"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Upariti ključeve na %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Neuspješno."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Neispravan PIN. Pokušajte ponovno"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Upareno"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID uređaj"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Upareni uređaji"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Preuzimanje popisa usluga..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d min"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP prekinut."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d uspješno, %d neuspješno"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP spojen."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d uspješno, %d neuspješno"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Vrsta datoteka: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Pisač"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Veličina: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Veličina papira"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Datoteka nije primljena."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Kvaliteta ispisa"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Datoteka ne postoji."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Primljeno."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Datoteka: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Pretraživanje..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Greška: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Pretraživanje..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Greška spajanja slušalica. Drugi uređaj odbio spajanje."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Tražim... Nađeno %d uređaja."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Unesite PIN za uparivanje sa %s. (Pokušajte 0000 ili 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Pretraživanje prekinuto."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Unesite PIN za spajanje s %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju korištenje Bluetooth veze."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Ime prazno."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju upotrebu Bluetooth veze samo za handsfree."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Skidanje neuspješno."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Neuspješno slanje do %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Prekinuti vezu?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Poslano."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Nazivi uređaja prikazani su radi razlikovanja pojedinih uređaja koji su dostupni na popisu najbližih uređaja te preko Bluetootha i na druge načine."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serijski ulaz"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Spojen na HID uređaj."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth usluge"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Nemoguće spajanje\nPonoviti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Prikaži lozinku."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Potvrdite da ključ %s služi za spajanje sa %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Dodirnite %s, zatim dodirnite Skeniraj da biste uključili Bluetooth i tražili uređaje."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Potvrdite da ključ %2$s služi za spajanje sa %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotaknite za spajanje."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth istekao. Ponoviti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Dotaknite za odspajanje."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth greška. Ponoviti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Ovo se koristi za spajanje na druge Bluetooth uređaje preko virtualnog serijskog ulaza."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth trenutno\nisključen.\nUključiti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Odaberite potvrdni okvir pokraj imena vašeg uređaja da bi vaš uređaj bio vidljiv drugim uređajima."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Došlo je do greške Bluetooth veze."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Povijest prijenosa prazna."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unesen je netočan PIN. Pokušajte ponovno."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Uključite Bluetooth da biste vidjeli popis dostupnih uređaja."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Dopustiti %s spremanje mape %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Vrsta"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Dozvoliti %s spajanje?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Nemoguće obrisati datoteku ili mapu."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth uključen."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nemoguće primati"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 min"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Uređaj nepoznat."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Odspoji"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Aktualiziranje..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo slušalice"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Odspoji"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opcije pretraživanja"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Traži"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth adresa"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth uređaji"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Primljene datoteke"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Odabir Bluetooth uređaja"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Ispis"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth greška"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Zahtjev za Bluetooth uparivanje"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Unesite PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mob. pristupna točka"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "From: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Novi uređaj"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Upute"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Odaberite uređaj"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Prilagodi papiru"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Poslane datoteke"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Spoji stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Računalo"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Prilagodi papiru"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Slanje putem Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mob. pristupna točka"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Primanje putem Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d dat. kopir., %2$d neuspj."
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Ispis"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d preostalo"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Primljene datoteke"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Dat. posl. putem Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opcije pretraživanja"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Dat. prim. putem Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Odspoji"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 dat. kopir., %d neuspješno"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Dopustiti pristup porukama uređaju: %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Nemoguće poslati datoteke"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Dozvoliti %s spajanje?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Nemoguće primiti datoteke"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Dopustiti %s spremanje mape %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Poslane datoteke"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth trenutno\nisključen.\nUključiti?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Odaberite uređaj"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth greška. Ponoviti?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Primanje datoteka"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth istekao. Ponoviti?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Ispis"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Potvrdite da ključ %2$s služi za spajanje sa %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Novi uređaj"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Potvrdite da ključ %s služi za spajanje sa %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "From: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Nemoguće spajanje\nPonoviti?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Unesite PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Spojeno."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Odspojite uređaj"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Spojen na HID uređaj."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Zahtjev za Bluetooth uparivanje"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Potvrda"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth greška"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Prekinuti vezu?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Odabir Bluetooth uređaja"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Skidanje neuspješno."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth uređaji"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Unesite PIN za spajanje s %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth adresa"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Unesite PIN za spajanje sa %s (pokušajte 0000 ili 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Greška spajanja slušalica. Drugi uređaj odbio spajanje."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Dopusti dozvolu aplikacija"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Greška: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Zahtjev za pristup"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Datoteka: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Odspoji"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Datoteka ne postoji."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Spoji"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Datoteka nije primljena."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "U redu"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Veličina: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Isključeno"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Vrsta datoteka: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Prihvati"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP spojen."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Aktualiziranje..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP prekinut."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Uređaj nepoznat."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Preuzimanje popisa usluga..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Nemoguće spremiti datoteku."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID uređaj"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nemoguće primati."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Neispravan PIN. Pokušajte ponovno"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Nemoguće obrisati datoteku ili mapu."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memorija puna."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Vrsta"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Primljeno %d datoteka."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Uključite Bluetooth da biste vidjeli popis uređaja s kojima se možete upariti ili s kojima ste već upareni."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s već postoji. Piši preko?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Uključuje se Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Preuzeti datoteku od %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Povijest prijenosa prazna."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Preuzeti %s od %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Odaberite potvrdni okvir pokraj imena vašeg uređaja da bi vaš uređaj bio vidljiv drugim uređajima."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Primanje..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Ovo se koristi za spajanje na druge Bluetooth uređaje preko virtualnog serijskog ulaza."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Traženje usluga..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Dotaknite za odspajanje."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Slanje prekinuto."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotaknite za spajanje."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nemoguće slanje."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Dodirnite %s, zatim dodirnite Skeniraj da biste uključili Bluetooth i tražili uređaje."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Slanje..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži lozinku."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Dijeljenje..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth usluge"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Datoteka primljena."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serijski ulaz"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Primatelj: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Poslano."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Prijenos prekinut."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Neuspješno slanje do %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Nemoguće uključiti Bluetooth dok je uključen način Bez mreže."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju upotrebu Bluetooth veze samo za handsfree."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nemoguće preuzeti popis usluga."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju korištenje Bluetooth veze."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Nazad"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opcije pretraživanja"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Prekini vezu"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Pretraživanje prekinuto."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Skeniraj"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Tražim... Nađeno %d uređaja."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Zaustavi"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Pretraživanje..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Traženje uređaja..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth omogućuje vašem uređaju da bežično izmjenjuje podatke."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Primljeno."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Učinite uređaj na koji se spajate vidljivim."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Preostalo %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Uključite vidljivost uređaja, a zatim dodirnite Skeniraj."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Kvaliteta ispisa"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Otvorite %s Galeriju."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Veličina papira"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Otvorite %s Postavke."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Bluetooth pisač omogućuje ispis slika, SMS poruka i osobnih podataka (npr. posjetnica, kalendara)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Odaberite %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Pisač"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Odaberite uređaj kojem želite poslati sliku."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d uspješno, %d neuspješno"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "S popisa odaberite uređaj koji želite spojiti."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d uspješno, %d neuspješno"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Odaberite sliku ili album koji želite poslati."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d min"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Pošaljite sliku. Možete pratiti napredak u obavijestima."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Upareni uređaji"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Pošaljite sliku. Možete pratiti napredak u obavijestima."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Upareno"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Dodirnite uređaj koji želite spojiti ili povezati. Ako uređaj nije na popisu, provjerite je li vidljiv i dodirnite Traži."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Neuspješno."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Dodirnite gumb za dijeljenje i odaberite %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Isključeno"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Pritisnite gumb i dodirnite Skeniraj da biste uključili Bluetooth i tražili uređaje."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Slanje objekata"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Pošalji slike preko Bluetootha"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Nema povijesti prijenosa"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Postavi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Uspješno spajanje ili povezivanje s odabranim uređajem. Dodirnite ikonu konfiguracije za konfiguriranje profila uređaja."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nisu pronađeni uređaji"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Završili ste sa uputama. Vratite se na pomoć."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nema uređaja"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Neuspješno uparivanje s %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normalna"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Traženje uređaja..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Vidljivost"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maks. broj znakova."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Ime telefona"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Primi datoteku"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Min"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Dijeli dat."
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Zvuk multimedije"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Igraći kontroler"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Pristup internetu"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Moj uređaj"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Ulazni uređaj"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Prenesi datoteke"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Služi za razmjenu osobnih podataka (unosa Imenika, posjetnica i sl.) s Bluetooth uređajima."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Isključivanje..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Služi za razgovor preko Bluetooth slušalica."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Uključivanje..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Služi za razgovor preko Bluetooth auto opreme."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Nedostupno"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Služi za prijenos datoteka sa i na Bluetooth uređaje."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Vidljiv svim Bluetooth uređajima u blizini."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Omogućuje pristup Internetu Bluetooth uređajima preko modema uređaja."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Naziv mog uređaja"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Služe za razgovore i slušanje glazbe preko Bluetooth stereo slušalica."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Preimenuj uređaj"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tipkovnica, miš itd.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Unesite naziv uređaja."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Slušalice"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Bežična oprema"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Indeks grupe"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Unesite %1$s na %2$s za spajanje, zatim dotaknite Povrat ili Unos."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Nije odabrano"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj više"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Gumb za uključivanje/isključivanje"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Odspoji %2$s s %1$s mreže?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Tipka za radio"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Odspajanje..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Odabrano"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Odlazni"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Pokreni sada"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Naziv uređaja"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Na ovaj će se način prekinuti veza s %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalji"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dvaput dodirnite za otvaranje popisa."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Isključivanje..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dvaput dodirnite za zatvaranje popisa."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt već postoji."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Spoji"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opcije veze"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Dopusti"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Spajanje neuspješno."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Spoji se na uređaj"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Spajanje..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Prekid"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Spojeno na telefon i zvuk multimedije."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Obriši popis"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Zvuk poziva"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Ne"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth dijeljenje"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Zatvori"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth uređaji"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Vodič dovršen."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth dostupan"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neispravna radnja. Ponovite."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Nastavi"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Osnovni ispis"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth uključen."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dostupni uređaji"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opcije pretraživanja"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Uvijek uključeno"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Svi uređaji"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Prikaži PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Dozvoliti %s umetanje datoteke?"
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Ponovi"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Dozvoliti %s pristup vašim datotekama?"
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Dozvoliti %s brisanje datoteke?"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Baterija skoro prazna"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth uključenje..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Više informacija"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuta"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 min"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Zahtjev za pristup"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 sat"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s traži dopuštenje za spajanje s vašim porukama."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PRIJENOS DATOTEKA"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s traži dopuštenje za spajanje s vašim Imenikom."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT ZAHTJEV ZA SPAJANJE"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Traži"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Zaustavi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Preimenuj"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Isključeno"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Upute"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekid"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Više"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Min"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sek"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 min"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 sek"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informacije"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Jučer"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Uključuje se Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Maksimalan broj znakova (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Prikaži PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Spoji"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Potvrdite za primanje datoteke."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Taj naziv se već koristi. Unesite drugi naziv."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Spajanje..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d preostalo"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Spojen"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Preostalo %s."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Nemoguće primiti datoteke"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d dat. kopir., %2$d neuspj."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Nemoguće poslati datoteke"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 dat. kopir., %d neuspješno"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Unesite PIN za uparivanje sa %s. (Pokušajte 0000 ili 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s vam želi poslati datoteku."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unesen je netočan PIN. Pokušajte ponovno."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Bluetooth uređaj s kojim se pokušavate upariti trenutačno je zauzet."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth uređaj s kojim se pokušavate povezati trenutačno je zauzet. Pokušajte ponovno."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Zatvori"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Isteklo je ovo Bluetooth uparivanje."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Potvrda"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Isteklo je ovo Bluetooth uparivanje. Pokušajte ponovno."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Preuzimanje"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Došlo je do greške Bluetooth veze."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Upute"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Greška Bluetootha. Dodirnite U redu i ponovite."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Sakrij"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Prihvati"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Neuspješno uparivanje s %s."
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Primanje datoteka"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Nemoguće koristiti Bluetooth dijeljenje dok ste spojeni na Wi-Fi mrežu."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Uključite Bluetooth da biste vidjeli popis uređaja s kojima se možete upariti ili s kojima ste već upareni."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Vidljivost za druge uređaje"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Dijeli dat."
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Nazivi uređaja prikazani su radi razlikovanja pojedinih uređaja koji su dostupni na popisu najbližih uređaja te preko Bluetootha i na druge načine."
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Primi datoteku"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Vidljivo samo uparenim uređajima Bluetooth."
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nema aplikacije potrebne za provedbu ove radnje."
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Odspojite uređaj"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maks. broj znakova."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Traženje uređaja..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Nemoguće spajanje sa %s."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Priprema primanja datoteka..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Dopusti dozvolu aplikacija"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Dopuštanje dozvole aplikacija"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Dat. prim. putem Bluetootha"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Dat. posl. putem Bluetootha"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Slanje putem Bluetootha"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Šalji datoteke"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Primanje putem Bluetootha"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Unesite naziv uređaja."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Priprema slanja datoteka..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Prikaži PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim porukama."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim porukama. Dopustiti?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naziv mog uređaja"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim kontaktima."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Ponovi"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s traži dopuštenje za pristup vašim kontaktima i popisu poziva. Dopustiti?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Jučer"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Nema aplikacije potrebne za provedbu ove radnje."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Vidljiv svim Bluetooth uređajima u blizini."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Istek vidljivosti"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Nedostupno"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Naziv uređaja"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Uključivanje..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Šalji datoteke"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Isključivanje..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Nemoguće spojiti se s %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Prenesi datoteke"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Nemoguće koristiti Bluetooth dijeljenje dok ste spojeni na Wi-Fi mrežu."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sek"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Unesite %1$s na %2$s za uparivanje, zatim pritisnite Unos."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Moj uređaj"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serijski spojiti sa %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informacije"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Upariti ključeve na %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Igraći kontroler"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Ime prazno."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvaput dodirnite za otvaranje popisa."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo slušalice"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvaput dodirnite za zatvaranje popisa."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Spoji stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sek"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Ispis"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Taj naziv se već koristi. Unesite drugi naziv."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Nemoguće spremiti datoteku."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Pokreni sada"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Bluetooth pisač omogućuje ispis slika, SMS poruka i osobnih podataka (npr. posjetnica, kalendara)."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Na ovaj će se način prekinuti veza s %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Isključivanje..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Završili ste sa uputama. Vratite se na pomoć."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Dozvoliti %s umetanje datoteke?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Uspješno spajanje ili povezivanje s odabranim uređajem. Dodirnite ikonu konfiguracije za konfiguriranje profila uređaja."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Dozvoliti %s pristup vašim datotekama?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neispravna radnja. Ponovite."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Dozvoliti %s brisanje datoteke?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Postavi Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth uključenje..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Pošalji slike preko Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PRIJENOS DATOTEKA"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pritisnite gumb i dodirnite Skeniraj da biste uključili Bluetooth i tražili uređaje."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT ZAHTJEV ZA SPAJANJE"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Dodirnite gumb za dijeljenje i odaberite %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s poslano."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Dodirnite uređaj koji želite spojiti ili povezati. Ako uređaj nije na popisu, provjerite je li vidljiv i dodirnite Traži."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Šalje"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Pošaljite sliku. Možete pratiti napredak u obavijestima."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Potvrdite PIN (%1$s) za uparivanje s %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Pošaljite sliku. Možete pratiti napredak u obavijestima."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Neuspješ. slanje datoteka"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Odaberite sliku ili album koji želite poslati."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Datoteke primljene"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "S popisa odaberite uređaj koji želite spojiti."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Neuspješ. slanje datoteke"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Odaberite uređaj kojem želite poslati sliku."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s poslano."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Odaberite %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Poslano."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Otvorite %s Postavke."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Poslane kontakt datoteke %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Otvorite %s Galeriju."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Poslana slika %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Više informacija"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Poslana datoteka %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Uključite vidljivost uređaja, a zatim dodirnite Skeniraj."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Memo datoteka %s poslana."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Učinite uređaj na koji se spajate vidljivim."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Poslana glazbena datoteka %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth omogućuje vašem uređaju da bežično izmjenjuje podatke."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Poslana video datoteka %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Primanje neuspješno"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Skidanje prekinuto."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Datoteka primljena"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Nastavi"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 726a460..4653f85 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Megnyit"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Engedélyezés"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 óra"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Csoportindex"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 perc"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Be-ki gomb"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 perc"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Választógomb"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Névjegyzék-hozzáférés engedélyezése a(z) %s számára"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Kiválasztva"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Mindig bekapcsolva"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fényképező"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Elérhető eszközök"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nincs kijelölve"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Egyszerű nyomtatás"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Az akkumulátor lemerült"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "A Bluetooth elérhető"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "A tankönyv befejeződött."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-eszközök"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Leállít"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-megosztás"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Keresés"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Hívás hangja"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Szétkapcsolás"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Lista törlése"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Kapcsolódik"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Csatlakoztatva a telefon- és média-hangrendszerhez."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Vissza"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Kapcsolódás..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Leállít"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Kapcsolódás sikertelen."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fájlküldés előkészítése..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fájlfogadás előkészítése..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Már van ilyen név"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Csak a párosított Bluetooth-eszközök láthatják."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Részletek"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kapcsolódás..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Eszköz név"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Csatlakoztatva"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Telefonos hálózati kapcsolat"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Láthatóság időkorlátja"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Szétkapcsolás..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nem sikerült párosítani ezzel: %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Bontja a(z) %2$s %1$s kapcsolatát?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Nem sikerült lekérni a szolgáltatáslistát."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Máskor ne legyen kérdés"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nem lehet csatlakozni a következőhöz: %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "A párosításhoz adja meg a(z) %1$s kódot a(z) %2$s eszközön, majd érintse meg a Return vagy Enter gombot."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Amíg be van kapcsolva a Repülő üzemmód, nem kapcsolható be a Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Kihangosító"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Átvitel megszakítva."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Mikrofonos fülhallgató"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Címzett: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (billentyűzet, egér stb.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "A Bluetooth-párosítás túllépte az időkorlátot."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bluetooth sztereó fülhallgatóval történő zenehallgatás engedélyezésére szolgál"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Jelenleg foglalt a Bluetooth-eszköz, amellyel párosítani szeretne."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Bluetooth-eszközök internet-hozzáférésének biztosítására szolgál a telefon modemjén keresztül."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fájl fogadva."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Fájlok átvitelére szolgál Bluetooth-eszközről és -eszközre."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Megosztás..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Bejövő és kimenő hívások lebonyolítására szolgál Bluetooth-autóskészleten."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Soros csatlakozás ezzel: %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Bejövő és kimenő hívások engedélyezésére szolgál Bluetooth fülhallgatón"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Küldés..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Személyes adatok (névjegykártyák, telefonkönyv-bejegyzések stb.) cseréjére szolgál más Bluetooth-eszközzel."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Nem küldhető el."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Beviteli eszköz"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Küldés megszakítva."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internet hozzáférés"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Keresési szolgáltatások..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Média hangja"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Fogadás..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Saját telefon neve"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Fogadja a(z) %s fájlt a(z) %s eszközről?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Saját telefon láthatósága"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Fogad fájlt ettől: %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normál"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "A(z) %s egy fájlt akar küldeni önnek."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nincs eszköz"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s engedélyt kér az üzenetekhez történő hozzáféréshez."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nem található eszköz"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s engedélyt kér a névjegyzékhez történő hozzáféréshez."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "A(z) %s tétel már létezik. Felülírja?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Az átvitelek előzménylistája üres"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d fájlt fogadott."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objektum push"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memória megtelt."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Ki"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Egyeznek a jelszavak a következőn: %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Sikertelen művelet"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Hibás PIN-kód. Próbálja újra"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Párosítva"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-eszköz"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Párosított eszközök"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Szolgáltatáslista lekérése..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d perc"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP-kapcsolat bontva."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d sikeres, %d sikertelen"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP csatlakoztatva."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d sikeres, %d sikertelen"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Fájltípus: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Nyomtató"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Fájlméret: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Papírméret"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "A fájl letöltése sikertelen."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Nyomtatási minőség"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "A fájl nem létezik."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Fogadva."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fájl: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Ellenőrzés..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Hiba oka: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Keresés..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni a fejhallgatót. A másik eszköz elutasította a kapcsolatot."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Keresés... %d eszköz található."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszköz párosításához. (Próbálkozzon a 0000 vagy az 1234 kóddal.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Keresés leállítva."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Írja be a PIN-kódot a párosításhoz ezzel: %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Üres név"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "A biztonsági irányelv a szabadkezes funkciókra korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "A letöltés sikertelen."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "A küldés a(z) %s eszközre sikertelen."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Szétkapcsol?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Elküldve."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Megjelennek az eszköznevek, hogy meg lehessen különböztetni a közeli eszközök listáján szereplő, illetve Bluetooth- vagy egyéb kapcsolat használatával elérhető egyes eszközöket."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Soros port"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-eszközhöz csatlakoztatva."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth szolgáltatások"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "A csatlakozás nem sikerült.\nMegpróbálja újra?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Megjeleníti a jelszót."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s a megerősítő jelszó a(z) %s eszközzel való párosításhoz."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez érintse meg az %s ikont, majd a Keresés gombot."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Erősítse meg, hogy %2$s a jelszó a(z) %1$s eszközzel való párosításhoz."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth időtúllépése. Megpróbálja újra?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Érintse meg a kapcsolat bontásához."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-hiba. Megpróbálja újra?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Egyéb Bluetooth-eszközökhöz kapcsolódhat a segítségével, virtuális soros porton keresztül."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "A Bluetooth ki van\nkapcsolva.\nBekapcsolja?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Ha szeretné, hogy más eszközök lássák az eszközt, akkor jelölje be az eszköz neve melletti jelölőnégyzetet."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth-hiba történt."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Az átvitelek előzménylistája üres."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Helytelen PIN-t adott meg. Próbálja újra."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Az elérhető eszközök listájának megjelenítéséhez kapcsolja be a Bluetooth-t."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára a(z) %s mappa létrehozását?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Típus"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Engedélyezi %s-nek a csatlakozást?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "A fájl vagy könyvtár nem törölhető."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth bekapcsolva."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nem lehet fogadni"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 perc"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Ismeretlen eszköz."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Párosítás megszüntetése"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Frissítés..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Sztereó fülhallgató"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Szétkapcsolás"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Keresési opciók"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Keresés"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth-cím"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Átnevez"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-eszközök"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fogadott fájlok"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-eszköz választó"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Nyomtatás"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth-hiba"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth-párosítás kérése"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Számítógép"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Írja be a PIN-kódot!"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobil AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Feladó: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Billentyűzet"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Új eszköz"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Súgó"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Válasszon eszközt"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Laphoz illesztés"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Elküldött fájlok"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Sztereó csatlakoztatása"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Számítógép"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Laphoz illesztés"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Billentyűzet"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Küldés Bluetooth-on"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobil AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fogadás Bluetooth-on"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Számítógép"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d fájl átmás., %2$d sikert."
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Nyomtatás"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d van hátra"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fogadott fájlok"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth-on küldött fájlok"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Keresési opciók"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth-on fogadott fájlok"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Párosítás megszüntetése"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fájl átmásolva, %d sikert."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára az üzenetek hozzáférését?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Nem lehet elküldeni a fájlokat"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Kapcsolódhat a(z) %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Nem lehet fogadni a fájlokat"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára a(z) %s mappa létrehozását?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Elküldött fájlok"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "A Bluetooth ki van\nkapcsolva.\nBekapcsolja?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Válasszon eszközt"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-hiba. Megpróbálja újra?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Fájlok fogadása"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth időtúllépése. Megpróbálja újra?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Nyomtatás"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Erősítse meg, hogy %2$s a jelszó a(z) %1$s eszközzel való párosításhoz."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Új eszköz"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s a megerősítő jelszó a(z) %s eszközzel való párosításhoz."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Feladó: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "A csatlakozás nem sikerült.\nMegpróbálja újra?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Írja be a PIN-kódot!"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Csatlakoztatva."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Eszköz leválasztása"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-eszközhöz csatlakoztatva."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth-párosítás kérése"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Rendben"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-hiba"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Szétkapcsol?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-eszköz választó"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "A letöltés sikertelen."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-eszközök"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Írja be a PIN-kódot a párosításhoz ezzel: %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-cím"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszköz párosításához. (Próbálkozzon a 0000 vagy az 1234 kóddal.)"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni a fejhallgatót. A másik eszköz elutasította a kapcsolatot."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Alkalmazásengedély bekapcsolása"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Hiba oka: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Hozzáférés kérése"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fájl: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Szétkapcsolás"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "A fájl nem létezik."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Párosítás"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "A fájl letöltése sikertelen."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Fájlméret: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Ki"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Fájltípus: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Elfogad"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP csatlakoztatva."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Frissítés..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP-kapcsolat bontva."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Ismeretlen eszköz."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Szolgáltatáslista lekérése..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Nem lehet menteni a fájlt."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-eszköz"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nem lehet fogadni."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Hibás PIN-kód. Próbálja újra"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "A fájl vagy könyvtár nem törölhető."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memória megtelt."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Típus"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fájlt fogadott."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "A párosítható vagy már párosított eszközök listájának megjelenítéséhez kapcsolja be a Bluetooth-t."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "A(z) %s tétel már létezik. Felülírja?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth bekapcsolása..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Fogad fájlt ettől: %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Az átvitelek előzménylistája üres."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Fogadja a(z) %s fájlt a(z) %s eszközről?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Ha szeretné, hogy más eszközök lássák az eszközt, akkor jelölje be az eszköz neve melletti jelölőnégyzetet."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Fogadás..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Egyéb Bluetooth-eszközökhöz kapcsolódhat a segítségével, virtuális soros porton keresztül."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Keresési szolgáltatások..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Érintse meg a kapcsolat bontásához."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Küldés megszakítva."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nem küldhető el."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez érintse meg az %s ikont, majd a Keresés gombot."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Küldés..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Megjeleníti a jelszót."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Megosztás..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth szolgáltatások"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fájl fogadva."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Soros port"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Címzett: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Elküldve."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Átvitel megszakítva."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "A küldés a(z) %s eszközre sikertelen."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Amíg be van kapcsolva a Repülő üzemmód, nem kapcsolható be a Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "A biztonsági irányelv a szabadkezes funkciókra korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nem sikerült lekérni a szolgáltatáslistát."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Bluetooth-kapcsolat használatát."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Vissza"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Keresési opciók"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Szétkapcsolás"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Keresés leállítva."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Keresés"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Keresés... %d eszköz található."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Leállít"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Keresés..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Eszközök keresése..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "A Bluetooth lehetővé teszi az eszközök közötti vezeték nélküli adatcserét."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Fogadva."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Maradék kapacitás: %s"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván, majd érintse meg a Keresés gombot."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Nyomtatási minőség"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Nyissa meg a %s Galéria alkalmazást."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Papírméret"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Nyissa meg a %s Beállítások menüt."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "A Bluetooth-nyomtatóval képeket, szöveges üzeneteket és személyes adatokat (pl. névjegykártyákat, naptártételeket) nyomtathat."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Válassza a %s Bluetooth lehetőséget."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Nyomtató"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Válassza ki azt az eszközt, amelyre a képet küldeni kívánja."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d sikeres, %d sikertelen"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Válassza ki a listáról azt az eszközt, amelyhez kapcsolódni szeretne."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d sikeres, %d sikertelen"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Válassza ki a küldeni kívánt képet vagy albumot."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d perc"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Párosított eszközök"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Párosítva"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Érintse meg a kívánt eszközt a párosításhoz vagy kapcsolódáshoz. Ha az eszköz nem szerepel a listán, akkor gondoskodjon a láthatóságáról, és érintse meg a Keresés gombot."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Sikertelen művelet"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Érintse meg a Megosztás gombot, és válassza a %s Bluetooth lehetőséget."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Ki"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez kapcsolja át a gombot, és érintse meg a Keresés gombot."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objektum push"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Képek küldése Bluetooth-on"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Az átvitelek előzménylistája üres"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth beállítása"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "A kiválasztott eszköz párosítása vagy a kapcsolódás hozzá sikeresen megtörtént. Az eszköz profiljának konfigurálásához érintse meg a konfigurálási ikont."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nem található eszköz"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "A lépésenkénti útmutató végére ért. Ismét a Súgó nyílik meg."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nincs eszköz"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Nem sikerült a párosítás a(z) %s eszközzel."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normál"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Eszközök keresése..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Saját telefon láthatósága"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Nincs hely több karakternek."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Saját telefon neve"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Fájl fogadása"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Perc"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Fájlokat megoszt"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Média hangja"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Játékvezérlő"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internet hozzáférés"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Saját eszköz"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Beviteli eszköz"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Fájlátvitel"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Személyes adatok (névjegykártyák, telefonkönyv-bejegyzések stb.) cseréjére szolgál más Bluetooth-eszközzel."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Kikapcsolás..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Bejövő és kimenő hívások lebonyolítására szolgál Bluetooth-fejhallgatón."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Bekapcsolás..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Bejövő és kimenő hívások lebonyolítására szolgál Bluetooth-autóskészleten."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Nem elérhető"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Fájlok átvitelére szolgál Bluetooth-eszközről és -eszközre."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Minden közeli Bluetooth-eszköz láthatja."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Bluetooth-eszközök internet-hozzáférésének biztosítására szolgál a telefon modemjén keresztül."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Saját eszköz neve"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "A Bluetooth sztereó fülhallgatóval telefonálhat és zenét hallgathat."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Eszköz átnevezése"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (billentyűzet, egér stb.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Adja meg az eszköz nevét."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Mikrofonos fülhallgató"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Fényképező"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Kihangosító"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Csoportindex"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "A párosításhoz adja meg a(z) %1$s kódot a(z) %2$s eszközön, majd érintse meg a Return vagy Enter gombot."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Nincs kijelölve"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Máskor ne legyen kérdés"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Be-ki gomb"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Bontja a(z) %2$s %1$s kapcsolatát?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Választógomb"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Szétkapcsolás..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Kiválasztva"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Telefonos hálózati kapcsolat"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Indítás most"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Eszköznév"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Így megszakad a kapcsolata a(z) %s eszközzel."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Részletek"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Érintse meg kétszer a lista megnyitásához."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiválás..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Érintse meg kétszer a lista bezárásához."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Már van ilyen név."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Kapcsolódik"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Engedélyezés"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Kapcsolódás sikertelen."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Kapcsolódás eszközhöz"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Kapcsolódás..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Mégse"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Csatlakoztatva a telefon- és média-hangrendszerhez."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Kész"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Lista törlése"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Igen"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Hívás hangja"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Nem"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-megosztás"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Bezár"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-eszközök"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "A tankönyv befejeződött."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "A Bluetooth elérhető"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Érvénytelen művelet. Próbálja újra."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Folytatás"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Egyszerű nyomtatás"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth bekapcsolva."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Elérhető eszközök"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Keresési opciók"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Mindig bekapcsolva"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Minden eszköz"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN megjelenítése"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Újra"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Az akkumulátor lemerült"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Engedélyezi, hogy %s feltöltsön egy fájlt?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "További információ"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Engedélyezi, hogy %s letöltse az Ön fájlját?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Törölheti a(z) %s az Ön fájlját?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Hozzáférés kérése"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth bekapcsolása"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "A(z) %s engedélyt kér az üzenetekhez való kapcsolódásra."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 perc"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "A(z) %s engedélyt kér a névjegyzékhez való kapcsolódásra."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 perc"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Keresés"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 óra"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Leállít"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "FÁJLOK ÁTVITELE"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT-PÁROSÍTÁSI KÉRÉS"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Átnevez"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Igen"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Ki"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nem"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Kész"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Súgó"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Mégse"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Egyebek"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Perc"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Mp"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 perc"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 másodperc"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Információ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Tegnap"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Bluetooth bekapcsolása..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Elérte a karakterek maximális számát (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN megjelenítése"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Párosítás"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "A fájl fogadásához a jóváhagyása szükséges."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Ilyen név már van. Írjon be mást."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Kapcsolódás..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d van hátra"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Csatlakoztatva"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Maradék kapacitás: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Nem lehet fogadni a fájlokat"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d fájl átmás., %2$d sikert."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Nem lehet elküldeni a fájlokat"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 fájl átmásolva, %d sikert."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszköz párosításához. (Próbálkozzon a 0000 vagy az 1234 kóddal.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "A(z) %s egy fájlt akar küldeni önnek."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Helytelen PIN-t adott meg. Próbálja újra."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Jelenleg foglalt a Bluetooth-eszköz, amellyel párosítani szeretne."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Jelenleg foglalt a Bluetooth-eszköz, amellyel párosítani szeretne. Próbálja újra."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Bezár"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "A Bluetooth-párosítás túllépte az időkorlátot."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Rendben"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "A Bluetooth-párosítás túllépte az időkorlátot. Próbálja újra."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Fogadás"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Bluetooth-hiba történt."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Súgó"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth-hiba történt. Érintse meg az OK gombot az újabb próbálkozáshoz."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Elrejtés"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Elfogad"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nem sikerült a párosítás a(z) %s eszközzel."
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Fájlok fogadása"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Amíg Wi-Fi hálózathoz kapcsolódik, a Bluetooth-internetmegosztás nem használható."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "A párosítható vagy már párosított eszközök listájának megjelenítéséhez kapcsolja be a Bluetooth-t."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Láthatóság más eszközökről"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Fájlokat megoszt"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Megjelennek az eszköznevek, hogy meg lehessen különböztetni a közeli eszközök listáján szereplő, illetve Bluetooth- vagy egyéb kapcsolat használatával elérhető egyes eszközöket."
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Fájl fogadása"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Csak a párosított Bluetooth-eszközök láthatják."
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nem található alkalmazás a művelet végrehajtásához."
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Eszköz leválasztása"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nincs hely több karakternek."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Eszközök keresése..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Nem sikerült párosítani ezzel: %s."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Fájlfogadás előkészítése..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Alkalmazásengedély bekapcsolása"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Alkalmaz.engedély bekapcsolása"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth-on fogadott fájlok"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth-on küldött fájlok"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Küldés Bluetooth-on"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Fájlok küldése"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fogadás Bluetooth-on"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Adja meg az eszköz nevét."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Fájlküldés előkészítése..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN megjelenítése"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s engedélyt kér az üzenetekhez történő hozzáféréshez."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Eszköz átnevezése"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s engedélyt kér az üzeneteihez történő hozzáféréshez. Megadja az engedélyt?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Saját eszköz neve"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s engedélyt kér a névjegyzékhez történő hozzáféréshez."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Újra"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "A(z) %s hozzáférési engedélyt kér az üzenetekhez és a híváselőzményekhez. Megadja az engedélyt?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Tegnap"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Nem található alkalmazás a művelet végrehajtásához."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Minden közeli Bluetooth-eszköz láthatja."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Láthatóság időkorlátja"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Nem elérhető"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Eszköz név"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Bekapcsolás..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Fájlok küldése"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Kikapcsolás..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Nem lehet csatlakozni a következőhöz: %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Fájlátvitel"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Amíg Wi-Fi hálózathoz kapcsolódik, a Bluetooth-internetmegosztás nem használható."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Mp"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "A párosításhoz adja meg a(z) %1$s kódot a(z) %2$s eszközön, és nyomja meg az Enter gombot."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Saját eszköz"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Soros csatlakozás ezzel: %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Információ"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Egyeznek a jelszavak a következőn: %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Játékvezérlő"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Üres név"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Érintse meg kétszer a lista megnyitásához."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Sztereó fülhallgató"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Érintse meg kétszer a lista bezárásához."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Sztereó csatlakoztatása"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 másodperc"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Nyomtatás"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ilyen név már van. Írjon be mást."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Nem lehet menteni a fájlt."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Indítás most"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "A Bluetooth-nyomtatóval képeket, szöveges üzeneteket és személyes adatokat (pl. névjegykártyákat, naptártételeket) nyomtathat."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Így megszakad a kapcsolata a(z) %s eszközzel."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktiválás..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "A lépésenkénti útmutató végére ért. Ismét a Súgó nyílik meg."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Engedélyezi, hogy %s feltöltsön egy fájlt?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "A kiválasztott eszköz párosítása vagy a kapcsolódás hozzá sikeresen megtörtént. Az eszköz profiljának konfigurálásához érintse meg a konfigurálási ikont."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Engedélyezi, hogy %s letöltse az Ön fájlját?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Érvénytelen művelet. Próbálja újra."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Törölheti a(z) %s az Ön fájlját?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth beállítása"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth bekapcsolása"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Képek küldése Bluetooth-on"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "FÁJLOK ÁTVITELE"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "A Bluetooth bekapcsolásához és az eszközkereséshez kapcsolja át a gombot, és érintse meg a Keresés gombot."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT-PÁROSÍTÁSI KÉRÉS"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Érintse meg a Megosztás gombot, és válassza a %s Bluetooth lehetőséget."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s elküldve."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Érintse meg a kívánt eszközt a párosításhoz vagy kapcsolódáshoz. Ha az eszköz nem szerepel a listán, akkor gondoskodjon a láthatóságáról, és érintse meg a Keresés gombot."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Fogadás innen:"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Erősítse meg a(z) %1$s PIN helyességét a(z) %2$s párosításához."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Küldje el a képet. A folyamatot az értesítési panelen követheti."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Sikertelen fájlküldés"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Válassza ki a küldeni kívánt képet vagy albumot."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Fogadott fájlok"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Válassza ki a listáról azt az eszközt, amelyhez kapcsolódni szeretne."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Sikertelen fájlküldés"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Válassza ki azt az eszközt, amelyre a képet küldeni kívánja."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s elküldve."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Válassza a %s Bluetooth lehetőséget."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Elküldve."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Nyissa meg a %s Beállítások menüt."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "%s névjegyfájl elküldve."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Nyissa meg a %s Galéria alkalmazást."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "%s képfájl elküldve."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "További információ"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "%s médiafájl elküldve."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván, majd érintse meg a Keresés gombot."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "%s jegyzetfájl elküldve."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Tegye láthatóvá az eszközt, amelyhez kapcsolódni kíván."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "%s zenefájl elküldve."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "A Bluetooth lehetővé teszi az eszközök közötti vezeték nélküli adatcserét."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "%s videofájl elküldve."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "A fogadás sikertelen"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Letöltés megszakítva."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fájl fogadva"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Folytatás"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index f231556..f2a593e 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Բացել"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Թույլատրել"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ժամ"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Խմբի ինդեքս"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 րոպե"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Միացնել/անջատել կոճակ"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 րոպե"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ռադիոկոճակ"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Թույլ տալ, որ %s մուտք գործի հեռախոսագիրք"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ընտրված"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Միշտ միացված"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Խցիկ"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Մատչելի սարքեր"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Չի ընտրվել"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Հիմնական տպում"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ է"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth-ը մատչելի է"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Ուսումնական ձեռնարկն ավարտվեց:"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth սարքեր"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Կանգնել"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-ի համօգտագործում"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Տեսածրել"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Զանգել ձայնային"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Անջատել"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Մաքրել ցուցակը"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Միացնել"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Կապակցված է հեռախոսին և ձայնամիջանքին:"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Հետ"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Միացում..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Կանգնեցնել"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Միացումը ձախողվեց:"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Պտրստվմ է ֆայլեր ուղրկլու..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Պտրստվմ է ֆայլեր ստանալու..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Կոնտակտը արդեն գոյություն ունի:"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Տեսանելի է միայն զուգտակված Bluetooth սարքերին:"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Մանրամասներ"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Միանում է..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Սարքի Անունը"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Միացված է"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up ցանցին միացում"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Տեսանելիության պարապուրդ"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Անջատվում է..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Հնարավոր չէ զուգակցել %s -ի հետ:"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%2$s-ն անջատե՞լ %1$s-ի հետ կապակցումից:"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Անհնար է ստանալ ծառայության ցանկը:"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Այլևս չհարցնել"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Հնարավոր չէ միանալ %s-ին:"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Մուտքագրել %1$s %2$s-ում՝ զուգտակելու համար, հետո թակեք Վերադարձ կամ Մուտքագրել:"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Անհնար է ակտիվացնել Bluetooth-ը, երբ միացված է Թռիչքային ռեժիմը:"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Առանց ձեռքերի"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Փոխանցումը դադարեցվեց:"
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Գլխային հեռախոս"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Դեպի. %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (ստեղնաշար, մուկ և այլ.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Այս Bluetooth զուգտակման համար հատկացված ժամանակը սպառվել է:"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Օգտագործվում է կանչեր կատարելու և Bluetooth ստերեո գլխադիրով երաժշտություն լսելու համար:"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth սարքը, որի հետ փորձում եք զուգտակել, ներկայումս զբաղված է:"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Օգտավործվում է հեռախոսի մոդեմի միջոցով Bluetooth սարքերին ինտերնետ կապ տրամադրելու համար:"
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Ֆայլը ստացված է:"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Օգտավործվում է Bluetooth սարքեր ֆայլեր ուղարկելու և ընդունելու համար:"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Համօգտագործվում է..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Օգտավործվում է Bluetooth մեքենայի լրակազմի միջոցով մուտքային և ելքային զանգեր կատարելու համար:"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Կատարե՞լ հաջորդական միացում %s-ի հետ"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Օգտագործվում է Bluetooth ականջակալների միջոցով մուտքային և ելքային կանչեր կատարելու համար:"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Ուղարկում..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Օգտագործվում է Bluetooth սարքերի միջոցով անձնական տվյալների /անձնական քարտեր, Հեռախոսագրքի կոնտակտներ և այլն/ փոխանակման համար:"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Անհնար է ուղարկել:"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Ներմուծման սարք"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Ուղարկումը չեղարկված է:"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Ինտերնետի մուտք"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Որոնում է ծառայություններ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Միջոցներ ձայնային"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Ստանում է..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Իմ հեռախոսի անունը"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Ստանա՞լ %s-ը %s-ից:"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Իմ հեռախոսի տեսանելիությունը"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Ստանա՞լ ֆայլը %s-ից"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Նորմալ"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s-ը ցանկանում էնիշք ուղարկել ձեզ:"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Սարքեր չկան"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s-ը հարցնում է Ձեր հաղորդագրությունները մուտք գործելու թույլտվություն:"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Սարքեր չեն գտնվել"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s-ը հարցնում է Ձեր կոնտակտները մուտք գործելու թույլտվություն:"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%sն արդեն գոյություն ունի: Վերագրանցե՞լ:"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Փոխանցումների պատմություն չկա"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d ֆայլ է ստացվել:"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Օբյեկտի փոխանցում"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Հիշողութունը լիքն է:"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Անջատված է"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Համապատասխանեցնե՞լ մուտքի բանալին %s-ի վրա"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Գործողությունը ձախողվեց:"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Սխալ PIN: Փորձեք կրկին"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Զուգակցված է"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID սարք"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Նախկինում զուգակցված սարքեր"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Ծառայությունների ցանկի ստացում..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d րոպե"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP-ն անջատված է:"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d՝ հաջող, %d՝ ձախողված"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP-ն միացված է:"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d՝ հաջող, %d՝ ձախողված"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Ֆայլի տիպը՝ %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Տպիչ"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Ֆայլի չափը՝ %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Թղթի չափ"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Ֆայլը չի ստացվել:"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Տպագրության որակ"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Ֆայլը գոյություն չունի:"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ստացված է:"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Ֆայլ՝ %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Սկանավորում է..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Ձախողման պատճառը՝ %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Որոնում է..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Չհաջողվեց կապակցել գլխային հեռախոսը: Մեկ այլ սարք մերժել է կապակցումը:"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Որոնվում է... %d սարք է գտնվել:"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Մուտքագրեք PIN՝ %s-ի հետ զուգակցելու: (Փորձեք 0000 կամ 1234)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Որոնումը ընդհատված է:"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Մուտքագրեք PIN-ը՝ %s-ի հետ զուգակցելու համար:"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Bluetooth կապի օգտագործումը:"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Դատարկել անունը:"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Bluetooth կապի օգտագործումը՝ թույլ տալով միայն ձեռնազատ հնարավորություններ:"
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Բեռնումը ձախողվեց:"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s-ին ուղարկումը ձախողվեց:"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Անջատե՞լ"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Ուղարկված է:"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Սարքերի անունները ցուցադրվում են, որպեսզի տարբերվի մոտակա սարքերի ցանկում առկա և Bluetooth ու այլ եղանակներով մատչելի սարքերից յուրաքանչյուրը:"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Հաջորդական պորտ"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Միացված է HID սարքին:"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth ծառայություններ"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Անհնար է միանալ:\nԿրկի՞ն փորձել"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Ցույց տալ գաղտնաբառը:"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Հաստատել, որ մուտքի բանալին %s է՝ %s-ի հետ զուգտակելու համար:"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Թակեք %s, հետո թակեք «Տեսածրել»՝ Bluetooth-ը միացնելու և սարքերը տեսածրելու համար:"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Հաստատել, որ մուտքի բանալին%2$s է՝ %1$s-ի հետ զուգտակելու համար:"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Թակել միանալու համար:"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth ժամանակը սպառված է։ Կրկի՞ն փորձել"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Թակել անջատելու համար:"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-ի սխալ։ Կրկի՞ն փորձել"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Սա օգտավործվում է վիրտուալ հաջորդական պորտի միջոցով այլ Bluetooth սարքերի հետ միանալու համար:"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth -ը անջատված է։ \nՄիացնե՞լ"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Ձեր սարքն ուրիշ սարքերին տեսանելի դարձնելու համար ընտրեք Ձեր սարքի անվան կողքին գտնվող նշման վանդակը:"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth-ի սխալ է տեղի ունեցել:"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Փոխանցումների պատմությունը դատարկ է:"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Սխալ PIN է մուտքագրվել: Նորից փորձեք:"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Միացրեք Bluetooth-ը՝ մատչելի սարքերի ցանկը տեսնելու համար:"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Թույլ տա՞լ, որ %sն ստեղծի %s պահոցը:"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Տեսակ"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին միանալ"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Հնարավոր չէ ջնջել ֆայլը կամ թղթապանակը:"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth-ը ակտիվացված է:"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Անհնար է ստանալ:"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 րոպե"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Անհայտ սարք:"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Ապազուգակցել"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Թարմացնում է..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Ստերեո ականջակալ"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Զգտկումից հանել"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Որոնման ընտրանքներ"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Որոնել"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth հասցե"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Վերանվանել"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth սարքեր"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Ստացված ֆայլեր"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth սարքի ընտրող"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Տպել"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth-ի սխալ"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Հեռախոս"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth-ի զուգակցման հարցում"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "ԱՀ"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Մուտքագրեք PIN-ը"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Հետևյալից. %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Ստեղնաշար"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Նոր սարք"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Օգնություն"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Ընտրեք սարք"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Տեղավորել թղթի վրա"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Ուղարկված ֆայլեր"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Միացնել ստերեո սարք"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Համակարգիչ"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Տեղավորել թղթի վրա"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Ստեղնաշար"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ուղարկել Bluetooth-ով"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ստանալ Bluetooth-ով"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "ԱՀ"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d ֆայլ պատճեն., %2$d ձախող."
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Տպել"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Մնացել է %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Ստացված ֆայլեր"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ֆայլեր են ուղ. Bluetooth-ով"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Որոնման ընտրանքներ"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ֆայլեր են ստաց. Bluetooth-ով"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Ապազուգակցել"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 ֆայլ պատճենվեց, %d ձախող."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Թույլ տա՞լ, որ %s մուտք գործի հաղորդագրություններ:"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Անհնար է ֆայլեր ուղարկել"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին միանալ"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Անհնար է ֆայլեր ստանալ"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Թույլ տա՞լ, որ %sն ստեղծի %s պահոցը:"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Ուղարկված ֆայլեր"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth -ը անջատված է։ \nՄիացնե՞լ"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Ընտրեք սարք"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-ի սխալ։ Կրկի՞ն փորձել"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Ստանալ ֆայլեր"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth ժամանակը սպառված է։ Կրկի՞ն փորձել"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Տպում"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Հաստատել, որ մուտքի բանալին%2$s է՝ %1$s-ի հետ զուգտակելու համար:"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Նոր սարք"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Հաստատել, որ մուտքի բանալին %s է՝ %s-ի հետ զուգտակելու համար:"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Հետևյալից. %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Անհնար է միանալ:\nԿրկի՞ն փորձել"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Մուտքագրեք PIN-ը"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Միացված է"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Անջատել սարքը"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Միացված է HID սարքին:"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth-ի զուգակցման հարցում"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Հաստատել"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-ի սխալ"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Անջատե՞լ"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth սարքի ընտրող"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Բեռնումը ձախողվեց:"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth սարքեր"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Մուտքագրեք PIN-ը՝ %s-ի հետ զուգակցելու համար:"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth հասցե"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s-ի հետ զուգտակելու համար մուտքագրեք PIN (փորձեք 0000 կամ 1234):"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Չհաջողվեց կապակցել գլխային հեռախոսը: Մեկ այլ սարք մերժել է կապակցումը:"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Տալ ծրագրի թույլտվությունները"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Ձախողման պատճառը՝ %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Մուտքի հարցում"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Ֆայլ՝ %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Զգտկումից հանել"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Ֆայլը գոյություն չունի:"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Զուգտակել"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Ֆայլը չի ստացվել:"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Ֆայլի չափը՝ %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Անջտված է"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Ֆայլի տիպը՝ %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Ընդունել"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP-ն միացված է:"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Թարմացնում է..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP-ն անջատված է:"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Անհայտ սարք:"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Ծառայությունների ցանկի ստացում..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Հնարավոր չէ պահպանել ֆայլը:"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID սարք"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Անհնար է ստանալ:"
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Սխալ PIN: Փորձեք կրկին"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Հնարավոր չէ ջնջել ֆայլը կամ թղթապանակը:"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Հիշողութունը լիքն է:"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Տեսակ"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d ֆայլ է ստացվել:"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Միացրեք Bluetooth-ը, որպեսզի տեսնեք սարքերի ցուցակը, որոնց հետո կարող եք զուգտակել, կամ որոնց հետո արդեն զուգտակում է կատարվել:"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%sն արդեն գոյություն ունի: Վերագրանցե՞լ:"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Միացվում է Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Ստանա՞լ ֆայլը %s-ից"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Փոխանցումների պատմությունը դատարկ է:"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Ստանա՞լ %s-ը %s-ից:"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Ձեր սարքն ուրիշ սարքերին տեսանելի դարձնելու համար ընտրեք Ձեր սարքի անվան կողքին գտնվող նշման վանդակը:"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Ստանում է..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Սա օգտավործվում է վիրտուալ հաջորդական պորտի միջոցով այլ Bluetooth սարքերի հետ միանալու համար:"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Որոնում է ծառայություններ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Թակել անջատելու համար:"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Ուղարկումը չեղարկված է:"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Թակել միանալու համար:"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Անհնար է ուղարկել:"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Թակեք %s, հետո թակեք «Տեսածրել»՝ Bluetooth-ը միացնելու և սարքերը տեսածրելու համար:"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Ուղարկում..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Ցույց տալ գաղտնաբառը:"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Համօգտագործվում է..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth ծառայություններ"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Ֆայլը ստացված է:"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Հաջորդական պորտ"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Դեպի. %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Ուղարկված է:"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Փոխանցումը դադարեցվեց:"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s-ին ուղարկումը ձախողվեց:"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Անհնար է ակտիվացնել Bluetooth-ը, երբ միացված է Թռիչքային ռեժիմը:"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Bluetooth կապի օգտագործումը՝ թույլ տալով միայն ձեռնազատ հնարավորություններ:"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Անհնար է ստանալ ծառայության ցանկը:"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Bluetooth կապի օգտագործումը:"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Հետ"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Որոնման ընտրանքներ"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Անջատել"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Որոնումը ընդհատված է:"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Տեսածրել"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Որոնվում է... %d սարք է գտնվել:"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Կանգնել"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Որոնում է..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Տեսածրվում են սարքեր..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth-ը թույլ է տալի ինֆորմացիայի անլար փոխանցում:"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Ստացված է:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Տեսանելի դարձրեք այն սարքը, որին միանում եք:"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Մնում է %s:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Տեսանելի դարձրեք այն սարքը, որին միանում եք, այնուհետև թակեք Տեսածրել:"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Տպագրության որակ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Բացեք %s Պատկերասրահը:"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Թղթի չափ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Բացեք %s Դրվածքները:"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Օգտավործվում է անլար Bluetooth տպիչերի միջոցով պատկերներ, տեքստային հաղորդագրություններ, անձնական տվյալներ (այցեքարտ, հեռախոսագիրք) տպելու համար:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Ընտրեք %s Bluetooth:"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Տպիչ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Ընտրեք սարքը, որին ուզում եք ուղարկել պատկերը:"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d՝ հաջող, %d՝ ձախողված"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Ցուցակից ընտրեք սարքը, որին ուզում եք միանալ:"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d՝ հաջող, %d՝ ձախողված"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Ընտրեք նկարը կամ ալբոմը, որն ուզում եք ուղարկել:"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d րոպե"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Ուղարկեք պատկերը: Ուղարկման ընթացքին կարող եք հետևել ծանուցումների վահանակում:"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Նախկինում զուգակցված սարքեր"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Ուղարկեք նկարը: Ուղարկման ընթացքին կարող եք հետևել ծանուցումների վահանակում:"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Զուգակցված է"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Թակեք սարքը, որի հետ ուզում եք զուգտակել կամ միանալ: Եթե սարքը ցուցակում չէ, համոզվեք, որ այն տեսանելի է, հետո թակեք Տեսածրել:"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Գործողությունը ձախողվեց:"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Թակեք համօգտագործման կոճակը և ընտրեք %s Bluetooth:"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Անջատված է"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Փոխարկեք կոճակը և թակեք Տեսածրել՝ Bluetooth-ը միացնելու և սարքերը տեսածրելու համար:"
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Օբյեկտի փոխանցում"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Նկարներ ուղարկել Bluetooth-ով"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Փոխանցումների պատմություն չկա"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Նախադրել Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Հաջողությամբ զուգտակվեց կամ միացավ ընտրված սարքի հետ: Թակեք կազմաձևման պատկերակը՝ սարքի պրոֆիլը կազմաձևելու համար:"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Սարքեր չեն գտնվել"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Դուք ավարտել եք քայլ առ քայլ ուղեցույցը: Վերադարձեք դեպի Օգնություն:"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Սարքեր չկան"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Չհաջողվեց զուգտակել %s-ի հետ:"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Նորմալ"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Սարքերը տեսածրվում են..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Իմ հեռախոսի տեսանելիությունը"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին:"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Իմ հեռախոսի անունը"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Ստանալ ֆայլ"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Րոպեներ"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Համօգտ. ֆայլեր"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Միջոցներ ձայնային"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Խաղային կոնտրոլեր"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Ինտերնետի մուտք"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Իմ սարքը"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Ներմուծման սարք"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Փոխանցել ֆայլեր"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Օգտագործվում է Bluetooth սարքերի միջոցով անձնական տվյալների /անձնական քարտեր, Հեռախոսագրքի կոնտակտներ և այլն/ փոխանակման համար:"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Անջատում..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Օգտագործվում է Bluetooth ականջակալների միջոցով մուտքային և ելքային կանչեր կատարելու համար:"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Միացնում է..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Օգտավործվում է Bluetooth մեքենայի լրակազմի միջոցով մուտքային և ելքային զանգեր կատարելու համար:"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Անհասանելի"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Օգտավործվում է Bluetooth սարքեր ֆայլեր ուղարկելու և ընդունելու համար:"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Տեսանելի է բոլոր մոտակա Bluetooth սարքերին:"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Օգտավործվում է հեռախոսի մոդեմի միջոցով Bluetooth սարքերին ինտերնետ կապ տրամադրելու համար:"
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Իմ սարքի անունը"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Օգտագործվում է կանչեր կատարելու և Bluetooth ստերեո գլխադիրով երաժշտություն լսելու համար:"
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Վերանվանել սարքը"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (ստեղնաշար, մուկ և այլ.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Մուտքագրել սարքի անունը:"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Գլխային հեռախոս"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Խցիկ"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Առանց ձեռքերի"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Խմբի ինդեքս"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Մուտքագրել %1$s %2$s-ում՝ զուգտակելու համար, հետո թակեք Վերադարձ կամ Մուտքագրել:"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Չի ընտրվել"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Այլևս չհարցնել"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Միացնել/անջատել կոճակ"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s-ն անջատե՞լ %1$s-ի հետ կապակցումից:"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Ռադիոկոճակ"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Անջատվում է..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Ընտրված"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up ցանցին միացում"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Սկսել հիմա"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Սարքի Անունը"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Սա կավարտի Ձեր միացումը %s-ի հետ:"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Մանրամասներ"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ցուցակը բացելու համար:"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Ապաակտիվացում..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ցուցակը փակելու համար:"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Կոնտակտը արդեն գոյություն ունի:"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Միացնել"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Թույլատրել"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Միացումը ձախողվեց:"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Միանալ սարքին"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Միացում..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Չեղարկել"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Կապակցված է հեռախոսին և ձայնամիջանքին:"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Պատրաստ"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Մաքրել ցուցակը"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Այո"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Զանգել ձայնային"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Ոչ"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-ի համօգտագործում"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Փակել"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth սարքեր"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Ուսումնական ձեռնարկն ավարտվեց:"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth-ը մատչելի է"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Անվավեր գործողություն: Նորից փորձեք:"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Վերսկսել"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Հիմնական տպում"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth-ը ակտիվացված է:"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Մատչելի սարքեր"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Որոնման ընտրանքներ"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Միշտ միացված"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Բոլոր սարքերը"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Ցույց տալ PIN-ը"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Կրկն փրձլ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ է"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ավելացնել ֆայլ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Լրացուցիչ տեղեկ."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ստանալ ձեր ֆայլը"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ջնջել ձեր ֆայլը"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Մուտքի հարցում"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Ակտիվացնում է Bluetooth-ը..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s թույլտվություն է հարցնում՝ Ձեր հաղորդագրություններին միանալու համար:"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 րոպե"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s թույլատվություն է հարցնում՝ Ձեր հեռախոսագրքին միանալու համար:"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 րոպե"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Որոնել"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ժամ"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Կանգնեցնել"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ՓՈԽԱՆՑԵԼ ՖԱՅԼԵՐ"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT ԶՈՒԳՏԱԿՄԱՆ ՀԱՐՑՈՒՄ"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Վերանվանել"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Այո"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Անջտված է"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ոչ"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Հեռախոս"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Պատրաստ"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Օգնություն"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Չեղարկել"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Ավելին"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Րոպեներ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Վայրկյաններ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 րոպե"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 վայրկյան"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Տեղեկություն"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Երեկ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Միացվում է Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Հասել է նիշերի առավելագույն քանակին (%d):"
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Ցույց տալ PIN-ը"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Զուգտակել"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Հաստատել՝ ֆայլ ստանալու համար:"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Այս անունն արդեն օգտագործվում է: Մուտքագրեք այլ անուն"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Միանում է..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Մնացել է %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Միացված է"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Մնում է %s:"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Անհնար է ֆայլեր ստանալ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d ֆայլ պատճեն., %2$d ձախող."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Անհնար է ֆայլեր ուղարկել"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 ֆայլ պատճենվեց, %d ձախող."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Մուտքագրեք PIN՝ %s-ի հետ զուգակցելու: (Փորձեք 0000 կամ 1234)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s-ը ցանկանում էնիշք ուղարկել ձեզ:"
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Սխալ PIN է մուտքագրվել: Նորից փորձեք:"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Bluetooth սարքը, որի հետ փորձում եք զուգտակել, ներկայումս զբաղված է:"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth սարքը, որի հետ փորձում եք զուգտակել, ներկայումս զբաղված է: Նորից փորձեք:"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Այս Bluetooth զուգտակման համար հատկացված ժամանակը սպառվել է:"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Այս Bluetooth զուգտակման համար հատկացված ժամանակը սպառվել է: Նորից փորձեք:"
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Bluetooth-ի սխալ է տեղի ունեցել:"
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth-ի սխալ է տեղի ունեցել: Հպեք OK՝ կրկին փորձելու համար:"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Ընդունել"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Ստանալ ֆայլեր"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Փակել"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Միացրեք Bluetooth-ը, որպեսզի տեսնեք սարքերի ցուցակը, որոնց հետո կարող եք զուգտակել, կամ որոնց հետո արդեն զուգտակում է կատարվել:"
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Հաստատել"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Տեսանելիությունն այլ սարքերին"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Ստանալ"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Սարքերի անունները ցուցադրվում են, որպեսզի տարբերվի մոտակա սարքերի ցանկում առկա և Bluetooth ու այլ եղանակներով մատչելի սարքերից յուրաքանչյուրը:"
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Օգնություն"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Տեսանելի է միայն զուգտակված Bluetooth սարքերին:"
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Թաքցնել"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Անջատել սարքը"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Չհաջողվեց զուգտակել %s-ի հետ:"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Տեսածրվում են սարքեր..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Անհնար է Bluetooth տեղակապում օգտագործել Wi-Fi ցանցին միացված ժամանակ:"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Հնարավոր չէ զուգակցել %s -ի հետ:"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Պտրստվմ է ֆայլեր ստանալու..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Համօգտ. ֆայլեր"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Տալ ծրագրի թույլտվությունները"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Ստանալ ֆայլ"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Տալ ծրագրի թույլտվություն"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Անհնար է ծրագիր գտնել՝ այս գործողությունը կատարելու համար:"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Ֆայլեր են ստաց. Bluetooth-ով"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին:"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Ֆայլեր են ուղ. Bluetooth-ով"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Սարքերը տեսածրվում են..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Ուղարկել Bluetooth-ով"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Ուղարկել ֆայլեր"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Ստանալ Bluetooth-ով"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Մուտքագրել սարքի անունը:"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Պտրստվմ է ֆայլեր ուղրկլու..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Ցույց տալ PIN-ը"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s-ը հարցնում է Ձեր հաղորդագրությունները մուտք գործելու թույլտվություն:"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Վերանվանել սարքը"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s թույլատվ-ն է հարցնում՝ ձեր հաղորդագր-րը մատչելու: Թույլատրե՞լ:"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Իմ սարքի անունը"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s-ը հարցնում է Ձեր կոնտակտները մուտք գործելու թույլտվություն:"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Կրկն փրձլ"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s-ը հարցնում է Ձեր կոնտակտներն ու կանչերի պատմությունը մուտք գործելու թույլտվություն. թույլ տա՞լ:"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Երեկ"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Անհնար է ծրագիր գտնել՝ այս գործողությունը կատարելու համար:"
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Տեսանելի է բոլոր մոտակա Bluetooth սարքերին:"
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Տեսանելիության պարապուրդ"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Անհասանելի"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Սարքի Անունը"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Միացնում է..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Ուղարկել ֆայլեր"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Անջատում..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Հնարավոր չէ միանալ %s-ին:"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Փոխանցել ֆայլեր"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Անհնար է Bluetooth տեղակապում օգտագործել Wi-Fi ցանցին միացված ժամանակ:"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Վայրկյաններ"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Մուտքագրեք %1$s %2$s-ում՝ զուգտակելու համար, հետո սեղմեք «Մուտքագրել»:"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Իմ սարքը"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Կատարե՞լ հաջորդական միացում %s-ի հետ"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Տեղեկություն"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Համապատասխանեցնե՞լ մուտքի բանալին %s-ի վրա"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Խաղային կոնտրոլեր"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Դատարկել անունը:"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ցուցակը բացելու համար:"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Ստերեո ականջակալ"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ցուցակը փակելու համար:"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Միացնել ստերեո սարք"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 վայրկյան"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Տպում"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Այս անունն արդեն օգտագործվում է: Մուտքագրեք այլ անուն"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Հնարավոր չէ պահպանել ֆայլը:"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Սկսել հիմա"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Օգտավործվում է անլար Bluetooth տպիչերի միջոցով պատկերներ, տեքստային հաղորդագրություններ, անձնական տվյալներ (այցեքարտ, հեռախոսագիրք) տպելու համար:"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Սա կավարտի Ձեր միացումը %s-ի հետ:"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Ապաակտիվացում..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Դուք ավարտել եք քայլ առ քայլ ուղեցույցը: Վերադարձեք դեպի Օգնություն:"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ավելացնել ֆայլ"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Հաջողությամբ զուգտակվեց կամ միացավ ընտրված սարքի հետ: Թակեք կազմաձևման պատկերակը՝ սարքի պրոֆիլը կազմաձևելու համար:"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ստանալ ձեր ֆայլը"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Անվավեր գործողություն: Նորից փորձեք:"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Թույլատրե՞լ %s-ին ջնջել ձեր ֆայլը"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Նախադրել Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Ակտիվացնում է Bluetooth-ը..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Նկարներ ուղարկել Bluetooth-ով"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ՓՈԽԱՆՑԵԼ ՖԱՅԼԵՐ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Փոխարկեք կոճակը և թակեք Տեսածրել՝ Bluetooth-ը միացնելու և սարքերը տեսածրելու համար:"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT ԶՈՒԳՏԱԿՄԱՆ ՀԱՐՑՈՒՄ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Թակեք համօգտագործման կոճակը և ընտրեք %s Bluetooth:"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s ուղարկված է"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Թակեք սարքը, որի հետ ուզում եք զուգտակել կամ միանալ: Եթե սարքը ցուցակում չէ, համոզվեք, որ այն տեսանելի է, հետո թակեք Տեսածրել:"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Ստացվում է հետևյալից"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Ուղարկեք նկարը: Ուղարկման ընթացքին կարող եք հետևել ծանուցումների վահանակում:"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Հաստատեք PIN-ը (%1$s)՝ %2$s-ի հետ զուգտակելու համար:"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Ուղարկեք պատկերը: Ուղարկման ընթացքին կարող եք հետևել ծանուցումների վահանակում:"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել նիշքեր"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Ընտրեք նկարը կամ ալբոմը, որն ուզում եք ուղարկել:"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Ֆայլերը ստացվեցին"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Ցուցակից ընտրեք սարքը, որին ուզում եք միանալ:"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել ֆայլը"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Ընտրեք սարքը, որին ուզում եք ուղարկել պատկերը:"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s ուղարկված է"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Ընտրեք %s Bluetooth:"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Ուղարկված է:"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Բացեք %s Դրվածքները:"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "%s կոնտակտային ֆայլն ուղարկվեց:"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Բացեք %s Պատկերասրահը:"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Ուղարկված պատկերային ֆայլ %s:"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Լրացուցիչ տեղեկ."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "%s մեդիա ֆայլն ուղարկվեց:"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Տեսանելի դարձրեք այն սարքը, որին միանում եք, այնուհետև թակեք Տեսածրել:"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Ուղարկված հուշագրի ֆայլ %s:"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Տեսանելի դարձրեք այն սարքը, որին միանում եք:"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Ուղարկված %s երաժշտական ֆայլ:"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth-ը թույլ է տալի ինֆորմացիայի անլար փոխանցում:"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Ուղարկված տեսաֆայլ %s:"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Ստացումը ձախողվեց"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Ներբեռնումը չեղարկված է:"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Նիշքը ստացված է"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Վերսկսել"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
deleted file mode 100644
index d32cb7a..0000000
--- a/po/id.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 jam"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 menit"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 menit"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Selalu aktif"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Perangkat yang tersedia"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Pencetakan dasar"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Tersedia Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Perangkat Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Berbagi Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Audio panggilan"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Hapus daftar"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Terhubung ke telepon dan audio media."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Menyambungkan"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Koneksi gagal."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opsi koneksi"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontak sudah ada."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Rincian"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nama perangkat"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Sambungan jaringan dial-up"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Memutuskan..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Putuskan %2$s dari koneksi %1$s?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Jangan tanya lagi"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Masukkan %1$s pada %2$s untuk memasangkan, lalu ketuk Kembali atau Masukkan."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Headset"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (papan tombol, tetikus, dll.)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Dipakai untuk melakukan panggilan dan mendengarkan lagu melalui headset stereo Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Digunakan utk menyediakan akses Internet utk perangkat Bluetooth lewat modem phone."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Digunakan utk memindahkan file ke dan dari perangkat Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Digunakan utk membuat panggilan masuk dan panggilan keluar Bluetooth car kit."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Digunakan utk membuat panggilan masuk dan panggilan keluar lewat Bluetooth headset."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Digunakan utk menukar data pribadi (kartu nama, kontak buku telepon, dll.) dgn perangkat Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Perangkat masukan"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Akses Internet"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio media"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Nama telepon saya"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Visibilitas telepon saya"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Tidak ada perangkat"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Tidak ditemukan perangkat"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Tidak ada riwayat transfer"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Push obyek"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Tidak aktif"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operasi gagal."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Terpasang"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Perangkat terpasang"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d menit"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d berhasil, %d gagal"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d berhasil, %d gagal"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Ukuran kertas"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Kualitas cetak"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Diterima."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Mencari…"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Mencari... %d perangkat ditemukan."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Pencarian dihentikan."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Kebijakan pengaman membatasi penggunaan koneksi Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Kebijakan keamanan membatasi penggunaan koneksi Bluetooth ke fitur handsfree saja."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Gagal mengirim ke %s."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Terkirim."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serial port"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Layanan Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Tampilkan kata sandi."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Ketuk %s, lalu ketuk Pindai untuk menghidupkan Bluetooth dan memindai perangkat."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ketuk utk menghubungkan."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Ketuk untuk memutuskan."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Ini digunakan untuk koneksi ke perangkat Bluetooth lainnya lewat port serial virtual."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Untuk membuat perangkat Anda terlihat oleh perangkat lain, centang kotak di sebelah nama perangkat Anda."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Transfer histori kosong."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tipe"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Tidak bisa menghapus file atau direktori."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Tdk memungkinkan untuk menerima."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Perangkat tak dikenal."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Mengupdate..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Pisahkan"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Alamat Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Perangkat Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Pemungut perangkat Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Kslhn Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Permintaan pemasangan Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Masukkan PIN"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Dari: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Perangkat baru"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Pilih perangkat"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "File terkirim"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Komputer"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Sesuaikan ukuran kertas"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Papan tombol"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Cetak"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "File diterima"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Pilihan pencarian"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Pisahkan"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Bolehkan %s menyambung?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Bolehkan %s untuk membuat folder %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth skrg ini \ntidak aktif.\nAktifkan?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth terganggu. Coba lagi?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth habis waktu. Coba lagi?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Konfirmasi kunci sandi adalah %s untuk dipasangkan dengan %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Tidak bisa mengubungkan.\nCoba lagi?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Tersambung ke perangkat HID."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Putus?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Pendownloadan gagal."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Masukkan PIN untuk dipasangkan dengan %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Gagal menyambung headset. Perangkat lain menolak koneksi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Alasan kegagalan: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "File: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "File ini tdk ada."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "File tdk diterima."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Ukuran file: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipe file: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP terhubung."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP diputus."
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Mengambil daftar layanan..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Perangkat HID"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN salah. Coba lagi?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memori penuh."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d file diterima."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s telah ada. Timpa?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Terima file dari %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Terima %s dari %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Menerima…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Mencari layanan..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Mengirim dibatalkan."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Tidak bisa mengirim."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Mengirimkan…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Membagi..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "File diterima."
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Ke: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transfer dibatalkan."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Tidak bisa mengaktifkan Bluetooth saat Flight mode aktif."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Tidak bisa mendapat daftar layanan."
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Kembali"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Putus"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Pindai"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Berhenti"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Bantuan"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth memungkinkan perangkat Anda bertukar data tanpa kabel."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Jadikan perangkat yang Anda sambungkan terlihat."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Jadikan perangkat yang Anda sambungkan terlihat, kemudian ketuk Pindai."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Buka Galeri %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Buka Pengaturan %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Pilih Bluetooth %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Pilih perangkat yang ingin Anda kirimkan gambar."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Pilih perangkat yang ingin Anda hubungkan dari daftar."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Pilih gambar atau album yang ingin Anda kirim."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Kirim gambar. Anda dapat melacak kemajuannya dalam panel notifikasi."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Kirim gambar. Anda dapat melacak kemajuannya dalam panel notifikasi."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Ketuk perangkat yang ingin Anda pasangkan atau sambungkan. Jika perangkat tidak ada dalam daftar, pastikan perangkat sudah terlihat, kemudian ketuk Pindai."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Ketuk tombol bagi dan pilih Bluetooth %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tekan tombol dan ketuk Pindai untuk menghidupkan Bluetooth dan memindai perangkat."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Kirim gambar melalui Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Atur Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Berhasil terpasang atau tersambung dengan perangkat yang dipilih. Ketuk ikon konfigurasi untuk mengonfigurasi profil perangkat."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Anda telah menyelesaikan panduan langkah-demi-langkah. Kembali ke Bantuan."
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Gagal memasangkan dengan %s."
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Menscan perangkat..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Jumlah maksimum karakter tercapai."
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Terima file"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Bagi file"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Pengendali permainan"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Perangkat saya"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Pindahkan file"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Mematikan..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Menghidupkan..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Tdk tersedia"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Terlihat utk sma prngkt Bluetooth trdekat."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nama perangkat saya"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Namai ulang perangkat"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Masukkan nama perangkat."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Indeks Grup"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Tidak dipilih"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Tombol hidup/mati"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Tombol radio"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Terpilih"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Mulai sekarang"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Ini akan mengakhiri koneksi Anda dengan %s."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Ketuk dua kali untuk membuka daftar."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Ketuk dua kali untuk menutup daftar."
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Hubung"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Bolehkan"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Batal"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Selesai"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Ya"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Tidak"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Tutup"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Tutorial selesai."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Aksi tidak valid. Coba lagi."
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Lanjut"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "Sembunyi"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth diaktifkan."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Pilihan pencarian"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Semua perangkat"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Tampilkan PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Coba ulang"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Baterai melemah"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Info lebih lanjut"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Akses permintaan"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Cari"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Berhenti"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Ganti nama"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Tdk aktif"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telepon"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Bantuan"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "Lagi"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Menit"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Detik"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 menit"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 detik"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informasi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Kemarin"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Mengaktifkan Bluetooth..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "Jumlah maksimum karakter (%d) tercapai."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Pasangkan"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "Menerima"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Tegaskan"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Nama ini sudah digunakan. Masukkan nama lainnya."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Menyambung..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d tersisa"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Tersambung"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s tersisa."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Tidak dapat menerima file"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d file disalin, %2$d gagal"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Tidak dapat mengirim file"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 file disalin, %d gagal"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Masukkan PIN untuk dipasangkan dengan %s. (Coba 0000 atau 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s ingin mengirimi Anda file."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "PIN yang dimasukkan salah. Coba lagi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Perangkat Bluetooth yang ingin Anda pasangkan sedang sibuk."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Waktu pemasangan Bluetooth ini sudah habis."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Terjadi kesalahan Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Terima"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Terima file"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Hidupkan Bluetooth untuk melihat daftar perangkat yang dapat Anda pasangkan atau sudah Anda pasangkan."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Nama perangkat ditampilkan untuk membedakan setiap perangkat yang tersedia dalam daftar perangkat terdekat, melalui Bluetooth, dan metode lain."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Hanya terlihat oleh perangkat Bluetooth yang dipasangkan."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Putus sambungan perangkat"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Mencari perangkat..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Gagal memasangkan dengan %s."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Bersiap menerima file..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Perbolehkan izin aplikasi"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "File diterima lwt Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "File dikirim lwt Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Kirim lewat Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Terima lewat Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Bersiap mengirim file..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s sedang meminta izin untuk mengakses pesan Anda."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s sedang meminta izin untuk mengakses kontak Anda."
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Tidak bisa menemukan aplikasi untuk melakukan aksi ini."
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Waktu habis visibilitas"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Kirim file"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Tidak bisa menyambung ke %s."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Tidak dapat menggunakan penambatan Bluetooth saat tersambung ke jaringan Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Masukkan %1$s di %2$s untuk memasangkan, lalu ketuk Enter."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Koneksi serial dengan %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Cocokkan passkey pada %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nama kosong."
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Headset stereo"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Hubungkan stereo"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Mencetak"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Tidak bisa menyimpan file."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Dipakai untuk mencetak gambar, pesan teks, data pribadi, misalnya kartu nama dan perjanjian, dll. melalui printer Bluetooth jauh."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Menonkatifkan..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Bolehkan %s menempatkan file?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Bolehkan %s mengambil file Anda?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Bolehkan %s menghapus file Anda?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Mengaktifkan Bluetooth..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFER FILE"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "PERMINTAAN PEMASANGAN BT"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Konfirmasi PIN (%1$s) untuk memasangkan dengan %2$s."
-
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index a4b021e..af363ae 100755
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,608 +1,620 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Alltaf kveikt"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Leyfa"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Pöruð tæki"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Hópvísir"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Prentari"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Hnappur til að kveikja og slökkva"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Pappírsstærð"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Valhringur"
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Hjálp"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valið"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Heiti tækis"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Myndavél"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Prentgæði"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ekki valið"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Hljóð símtals"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Hljóð efnis"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Rafhlaðan er að tæmast"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 klst."
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Kennslu lokið."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d mínútur"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stöðva"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-tæki"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Leita"
-msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
-msgstr "Pikkaðu til að færa inn."
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Aftengja"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Venjulegt"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Tengja"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Eyða pörun"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Bakka"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Aðgerð mistókst."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stöðva"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Leitin stöðvaðist."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Undirbý skráasendingu..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Tengiliðurinn er til fyrir."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Undirbý skráamóttöku..."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Höfuðtól"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Aðeins sýnilegt pöruðum Bluetooth-tækjum."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Nafn símans"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Tengist..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Sýnileiki"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tengt"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Fyrning sýnileika"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Móttekið."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Mistókst að para við %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth þjónusta"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Mistókst að sækja þjónustulista."
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Gerð"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Mistókst að tengjast %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Mistókst að eyða skrá eða skráasafni."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Það er ekki hægt að kveikja á Bluetooth þegar kveikt er á flugstillingu."
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Verið er að uppfæra..."
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Hætt við flutning."
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-tæki"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Til: %s"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Sláðu inn PIN-númeri"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Þessi Bluetooth-pörun rann út á tíma."
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Nýtt tæki"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth-tækið sem þú ert að reyna að para við er upptekið."
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Tölva"
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Skrá móttekin."
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Prenta"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Samnýti..."
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Leitarvalkostir"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Raðtengja við %s?"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Á að leyfa %s að tengjast?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Verið er að senda..."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Leyfa %s að stofna möppuna %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Ekki tókst að senda."
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Villa í Bluetooth-tengingu. Viltu reyna aftur?"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Hætt við að senda."
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-tengingin rann út. Reyna aftur?"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Verið er að leita að þjónustu..."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %s til að para við %s."
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Verið er að taka við..."
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Ekki tókst að tengjast.\nÁ að reyna aftur?"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Taka við %s frá %s?"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Niðurhalið mistókst."
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Á að taka við skrá frá %s?"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP er tengt."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vill senda þér skrá."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP-tenging rofin."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s biður um leyfi til að fá aðgang að skilaboðunum þínum."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Rangt PIN-númer. Reynið aftur"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s biður um leyfi til að fá aðgang að tengiliðunum þínum."
+
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s er þegar til. Skrifa yfir?"
msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "%d skrár mótteknar."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Hætt við að senda."
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Minni er fullt."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Ekki tókst að senda."
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Finna eins aðgangslykil á %s?"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Skrá móttekin."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Rangt PIN-númer. Reynið aftur"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Mistókst að sækja þjónustulista."
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-tæki"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Tengja"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Sæki þjónustulista..."
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Aftengja"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP-tenging rofin."
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth virkjuð."
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP er tengt."
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Slökkt er á Bluetooth núna.\nÁ að kveikja?"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Skráargerð: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Verið er að leita..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Skráarstærð: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Tengt."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Skrá ekki móttekin."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Engin tæki"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Skráin er ekki til."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Leita... %d tæki fundust."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Skrá: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Sæki þjónustulista..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Ástæða bilunar: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Taka við %s frá %s?"
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Tókst ekki að tengja höfuðtól. Annað tæki hafnaði tengingunni."
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Veldu tæki"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Sláðu inn PIN-númerið til að parast við %s. (Prófaðu 0000 eða 1234)."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s er þegar til. Skrifa yfir?"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Það er ekki hægt að kveikja á Bluetooth þegar kveikt er á flugstillingu."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Tómt nafn."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Skráin er ekki til."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Niðurhalið mistókst."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Tengt við síma og hljóð."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Á að aftengjast?"
+
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Heiti tækja eru birt til að greina tiltæk tæki í sundur á listanum yfir nálæg tæki, með Bluetooth og öðrum aðferðum."
msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
msgstr "HID-tæki tengt."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Verið er að skrá..."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Ekki tókst að tengjast.\nÁ að reyna aftur?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth höfuðtólum."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %s til að para við %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handfrjáls búnaður"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %2$s til að para við %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth bílabúnaði."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-tengingin rann út. Reyna aftur?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Notað fyrir hringingar og til að hlusta á tónlist í Bluetooth sterío höfuðtólum."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Villa í Bluetooth-tengingu. Viltu reyna aftur?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Notað til að flytja skrár til og frá Bluetooth-tækjum."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Slökkt er á Bluetooth núna.\nÁ að kveikja?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Viðfangi ýtt"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth-villa kom upp."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Notað til að skiptast á einkagögnum (nafnspjöldum, símaskrártengiliðum o.s.frv.) með Bluetooth tækjum."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Rangt PIN-númer var slegið inn. Reyndu aftur."
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Grunnprentun"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Leyfa %s að stofna möppuna %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Upphringinet"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Á að leyfa %s að tengjast?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Notað til að veita internetaðgang fyrir Bluetooth tæki um mótald símans."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth virkjuð."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Raðtengi"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 mínúta"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-tæki"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Afpara"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (lyklaborð, mús o.s.frv.)"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Steríóhöfuðtól"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Verið er að taka við..."
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Leitarvalkostir"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Samnýti..."
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Leit"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Leita"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Endurnefna"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Þetta er notað til að tengjast öðrum Bluetooth-tækjum um sýndarraðtengi."
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Mótteknar skrár"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Staðfesta"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Prenta"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Tókst ekki að tengja höfuðtól. Annað tæki hafnaði tengingunni."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Sími"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Tenging brást."
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Tölva"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 mínútur"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Farsímaaðgangsstaður"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Afpara"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Lyklaborð"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Tengikostir"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Hjálp"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth er í boði"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Passa á pappír"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Á að aftengjast?"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Tengja steríó"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tiltæk tæki"
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
+msgstr "Tölva"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 mínútur"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Senda með Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Verið er að aftengja..."
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Taka á móti um Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s eftir."
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d skrár afr., %2$d mist."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pikkaðu til að tengja."
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d eftir"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Pikkaðu til að aftengja."
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Skrár sendar um Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Innsláttartæki"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Skrár mótteknar um Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar."
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 skrá afrituð, %d mistókust"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar við handfrjálsa eiginleika."
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Ekki er hægt að senda skrár"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Upplýsingar"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Ekki er hægt að taka við skrám"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Leitarvalkostir"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Sendar skrár"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Öll tæki"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Veldu tæki"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Sláðu inn %1$s á %2$s og ýttu síðan á færsluhnapp til að para."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Taka á móti skrám"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Parað"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Prenta"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Verið er að leita að þjónustu..."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Nýtt tæki"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Frá: %s"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Sláðu inn PIN-númeri"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Aftengja tæki"
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
msgstr "Beiðni um Bluetooth-pörun"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para við %s (prófaðu 0000 eða 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-villa"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Staðfesta að aðgangslykill sé %2$s til að para við %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Val á Bluetooth-tæki"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Sýna lykilorð."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-tæki"
+
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-vistfang"
msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Leyfa heimild forrits"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Slökkt"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Aðgangsbeiðni"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Verið er að tengjast..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Eyða pörun"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stöðva"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Para"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Bakka"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Í lagi"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Minni er fullt."
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Deila skrám"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Slökkt"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Val á Bluetooth-tæki"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Svara"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Sending til %s mistókst."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Verið er að uppfæra..."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Flutningsferill tómur."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Óþekkt tæki."
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Hreinsa lista"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Ekki tókst að vista skrá."
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Passa á pappír"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Ekki tókst að taka við."
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Byrja núna"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Mistókst að eyða skrá eða skráasafni."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Veita %s aðgang að símaskrá"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Gerð"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Veita %s aðgang að skeytum?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Kveiktu á Bluetooth til að sjá lista yfir tæki sem hægt er að para við eða þegar hefur verið parað við."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Skrá ekki móttekin."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Kveiki á Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Skrá: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Flutningsferill tómur."
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Ástæða bilunar: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Til að gera tækið þitt sýnilegt öðrum tækjum skaltu haka í gátreitinn hjá heiti tækisins."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Til: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Þetta er notað til að tengjast öðrum Bluetooth-tækjum um sýndarraðtengi."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Skráargerð: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Pikkaðu til að aftengja."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Skráarstærð: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pikkaðu til að tengja."
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Frá: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pikkaðu á %s og síðan á „Leita“ til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Hætt við flutning."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Sýna lykilorð."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Ekki tókst að taka við."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth þjónusta"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d tókst, %d mistókst"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Raðtengi"
msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
msgstr "Sent."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-samnýting"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Tækið mitt"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Sending til %s mistókst."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ekki spyrja aftur"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar við handfrjálsa eiginleika."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Sláðu inn heiti tækis."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Bluetooth-tengingar."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að para %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Leitarvalkostir"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Verið er að senda..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Leitin stöðvaðist."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Sýnilegt öllum nálægum Bluetooth-tækjum."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Leita... %d tæki fundust."
-msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
-msgstr "Aðeins sýnilegt pöruðum tækjum."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Verið er að leita..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Tvípikkaðu til að opna listann."
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Leita að nýjum tækjum..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Á að taka við skrá frá %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Móttekið."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Ræsi..."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s eftir."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Slekk..."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Prentgæði"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Valhringur"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Pappírsstærð"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internettenging"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Notað til að prenta myndir, textaboð, einkagöng eins og nafnspjöld og fundi o.s.frv. með fjartengdum Bluetooth prenturum."
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Flytja skrár"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Prentari"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Mótteknar skrár"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d tókst, %d mistókst"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Sendar skrár"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d tókst, %d mistókst"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Taka á móti skrá"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d mínútur"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Opnaðu %s Stillingar."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Pöruð tæki"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Setja upp Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Parað"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Senda myndir með Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Aðgerð mistókst."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Opna %s gallerí."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Slökkt"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Veldu myndina eða albúmið sem þú vilt senda."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Viðfangi ýtt"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Pikkaðu á deilingarhnappinn og veldu %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Enginn flutningsferill"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Veldu tækið sem þú vilt senda myndina til."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Engin tæki fundust"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Gera tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Engin tæki"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Gerðu tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt og pikkaðu svo á Leita."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Venjulegt"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Notaðu hnappinn og pikkaðu á Leita til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Sýnileiki"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Veldu %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Nafn símans"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Veldu tækið sem þú vilt tengja úr listanum."
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Mínútur"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Pikkaðu á tækið sem þú vilt parast við eða tengjast. Ef tækið er ekki á listanum skaltu ganga úr skugga um að það sé sýnilegt og pikka svo á Leita."
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Hljóð efnis"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Pörun eða tenging við valið tæki tókst. Pikkaðu á stillingartáknið til að stilla snið tækis."
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internettenging"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Þú hefur lokið við leiðarvísinn. Fara aftur í Hjálp."
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Innsláttartæki"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Leita að tækjum..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Notað til að skiptast á einkagögnum (nafnspjöldum, símaskrártengiliðum o.s.frv.) með Bluetooth tækjum."
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Kennslu lokið."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth höfuðtólum."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth gerir tækinu kleift að skiptast á gögnum þráðlaust."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Notað fyrir hringingar inn og út með Bluetooth bílabúnaði."
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ógild aðgerð. Reyndu aftur."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Notað til að flytja skrár til og frá Bluetooth-tækjum."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Notað til að veita internetaðgang fyrir Bluetooth tæki um mótald símans."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Engin tæki fundust"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Notað fyrir hringingar og til að hlusta á tónlist í Bluetooth sterío höfuðtólum."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d tókst, %d mistókst"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (lyklaborð, mús o.s.frv.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Slíta %1$s-tengingu við %2$s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Höfuðtól"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Hnappur til að kveikja og slökkva"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handfrjáls búnaður"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Kveiktu á Bluetooth til að sjá lista yfir tæki í boði."
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Sláðu inn %1$s á %2$s og ýttu síðan á færsluhnapp til að para."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Ekki valið"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ekki spyrja aftur"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Valið"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Slíta %1$s-tengingu við %2$s?"
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Lyklaborð"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Verið er að aftengja..."
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Leikjafjarstýring"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Upphringinet"
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Tölva"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Heiti tækis"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Farsímaaðgangsstaður"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Upplýsingar"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Óþekkt tæki."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Slekk..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Tvípikkaðu til að loka listanum."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Tengiliðurinn er til fyrir."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Myndavél"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Tengikostir"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Hópvísir"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Tenging brást."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Ekki til staðar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Verið er að tengjast..."
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Þetta slítur tengingunni við %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Tengt við síma og hljóð."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Raðtengja við %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Hreinsa lista"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Finna eins aðgangslykil á %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Hljóð símtals"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Tómt nafn."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-samnýting"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Steríóhöfuðtól"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-tæki"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Tengja steríó"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth er í boði"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Prenta"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
-msgstr "Sýnilegt"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Grunnprentun"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Ekki tókst að vista skrá."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Tiltæk tæki"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Notað til að prenta myndir, textaboð, einkagöng eins og nafnspjöld og fundi o.s.frv. með fjartengdum Bluetooth prenturum."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Alltaf kveikt"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Slekk..."
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Öll tæki"
msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
msgstr "Á að leyfa %s að setja skrá í?"
@@ -616,45 +628,210 @@ msgstr "Á að leyfa %s að eyða skrá notandans?"
msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
msgstr "Kveiki á Bluetooth..."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 mínútur"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 mínútur"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 klst."
+
msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
msgstr "FLYTJA SKRÁR"
msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
msgstr "BT-PÖRUNARBEIÐNI"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth-vistfang"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Já"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nei"
+
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Lokið"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Hætta við"
+
+msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
+msgstr "Meira"
+
+msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
+msgstr "Hámarkfjölda stafa (%d) hefur verið náð."
+
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Loka"
+
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Staðfesta"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Taka á móti"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Hjálp"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Fela"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Mistókst að para við %s."
+
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Ekki er hægt að nota Bluetooth tjóðrun þegar tengst er við þráðlaust net (Wi-Fi)."
+
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Deila skrám"
+
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Taka á móti skrá"
+
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Forrit sem getur framkvæmt þessa aðgerð finnst ekki."
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Leita að tækjum..."
+
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Senda skrár"
+
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Sláðu inn heiti tækis."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Sýna PIN-númer"
msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
msgstr "Endurnefna tæki"
-msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
-msgstr "Heiti tækja eru birt til að greina tiltæk tæki í sundur á listanum yfir nálæg tæki, með Bluetooth, Wi-Fi Direct og öðrum aðferðum."
-
msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "Heiti tækisins"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Meiri upplýsingar"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Reyna aftur"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth-villa"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Í gær"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Enginn flutningsferill"
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Sýnilegt öllum nálægum Bluetooth-tækjum."
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Mistókst að para við %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Ekki til staðar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Ræsi..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Slekk..."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Flytja skrár"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekúndur"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Tækið mitt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Upplýsingar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Leikjafjarstýring"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tvípikkaðu til að opna listann."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tvípikkaðu til að loka listanum."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekúnda"
+
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Þetta heiti er þegar í notkun. Sláðu inn annað heiti."
+
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Byrja núna"
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Þetta slítur tengingunni við %s."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Þú hefur lokið við leiðarvísinn. Fara aftur í Hjálp."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Pörun eða tenging við valið tæki tókst. Pikkaðu á stillingartáknið til að stilla snið tækis."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ógild aðgerð. Reyndu aftur."
+
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Setja upp Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Senda myndir með Bluetooth"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Notaðu hnappinn og pikkaðu á Leita til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Pikkaðu á deilingarhnappinn og veldu %s Bluetooth."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Pikkaðu á tækið sem þú vilt parast við eða tengjast. Ef tækið er ekki á listanum skaltu ganga úr skugga um að það sé sýnilegt og pikka svo á Leita."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum."
msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
msgstr "Sendu myndina. Þú getur fylgst með framvindunni í tilkynningaglugganum."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Pikkaðu á %s og síðan á „Leita“ til að kveikja á Bluetooth og leita að tækjum."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Veldu myndina eða albúmið sem þú vilt senda."
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Til að gera tækið þitt sýnilegt öðrum tækjum skaltu haka í gátreitinn hjá heiti tækisins."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Veldu tækið sem þú vilt tengja úr listanum."
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Veldu tækið sem þú vilt senda myndina til."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Veldu %s Bluetooth."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Opnaðu %s Stillingar."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Opna %s gallerí."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Meiri upplýsingar"
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Gerðu tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt og pikkaðu svo á Leita."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Gera tækið sem þú ert að tengjast sýnilegt."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth gerir tækinu kleift að skiptast á gögnum þráðlaust."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Það var hætt við niðurhal."
+
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Halda áfram"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index dd08cfc..a02cfb8 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Apri"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Consenti"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ora"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Indice gruppo"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuti"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Pulsante Sì/No"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuti"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Pulsante di opzione"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Consenti %s accessi alla Rubrica"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selezionato"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Sempre attivo"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi disponibili"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Non selezionato"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Stampa"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batteria scarica"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponibile"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial completato."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Ferma"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Condivisione Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Ricerca"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Chiama audio"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Disconnetti"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Cancella elenco"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Connetti"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Connesso a telefono e audio multimediale."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Indietro"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Connessione..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Arresta"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Errore connessione."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparaz. invio dei file..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opzioni connessione"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Preparaz. a ricezione file..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contatto già esistente."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visibile soltanto ai dispositivi Bluetooth associati."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Dettagli"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connessione in corso..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nome dispositivo"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connesso"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Connessione remota"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Timeout visibilità"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnessione..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Impossibile associare a %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Disconnettere %2$s dalla connessione %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Impossibile ottenere elenco servizi."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Non chiedere più"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossibile connettersi a %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Immettete %1$s in %2$s per associarsi, quindi toccate Indietro o Invio."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Impossibile attivare Bluetooth con Modalità offline attivata."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Vivavoce"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Trasferimento annullato."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Auricolare"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "A: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tastiera, mouse, ecc.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Questa associazione Bluetooth è scaduta."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "L'auricolare stereo Bluetooth remoto consente di ascoltare la musica."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Il dispositivo Bluetooth con cui state tentando di associarvi è attualmente occupato."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per l'accesso a Internet mediante il modem del telefono."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "File ricevuto."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per trasferire file tra il proprio telefono e un altro dispositivo Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Condivisione..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "È possibile utilizzare il kit veicolare Bluetooth remoto per le chiamate in uscita/in entrata."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Connessione seriale con %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "È possibile utilizzare l'auricolare Bluetooth remoto per le chiamate in uscita/in entrata."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Invio..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per trasferire dati personali (biglietti da visita, programmi, ecc.) a/da altri dispositivi."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Impossibile inviare."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo di inserimento"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Invio annullato."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Accesso a Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Ricerca servizi..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio multimediale"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Ricezione..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Nome telefono"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Ricevere %s da %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Visibilità telefono"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Ricevere file da %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normale"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vuole inviarvi un file."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nessun dispositivo"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s sta richiedendo l'autorizzazione di accedere ai messaggi."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nessun dispositivo trovato"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s sta richiedendo l'autorizzazione di accedere alla rubrica."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "Nessuna connessione possibile"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s esiste già. Sovrascrivere?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Nessuna cronologia dei trasferimenti"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d file ricevuti."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Push oggetto"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memoria piena."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Non attivo"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Passkey corrispondenti su %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operazione non eseguita."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN errato. Riprovare"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Associazione eseguita"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi associati"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Richiesta elenco servizi..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minuti"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP disconnesso."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d riusciti, %d non riusciti"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP connesso."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d riusciti, %d falliti"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipo file: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Stampante"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Dimensioni file: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Formato carta"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "File non ricevuto."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Qualità di stampa"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "File inesistente."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ricevuto."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "File: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scansione..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Ragione operazione non riuscita: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Ricerca..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Impossibile connettere auricolare. Connessione rifiutata dall'altro dispositivo."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Ricerca... %d dispositivi trovati."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Inserite il PIN per l'associazione con %s (provate 0000 o 1234)."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Ricerca interrotta."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Inserite PIN per abbinare a %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso della connessione Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Inserisci nome."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso della connessione Bluetooth al solo vivavoce."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Download non riuscito."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Invio non riuscito a %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Disconnettere?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Inviato."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "I nomi dei dispositivi vengono visualizzati per consentirvi di distinguere ciascun dispositivo disponibile nell'elenco dei dispositivi vicini e con Bluetooth e altri metodi."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Porta seriale"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Connetti a dispositivo HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Servizi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Impossibile connettersi.\nRiprovare?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostra password."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "La passkey di conferma per associarsi con %s è %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Toccate %s, quindi toccate Ricerca per attivare il Bluetooth e cercare i dispositivi."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "La passkey di conferma per associarsi con %1$s è %2$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toccare per connettersi."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Timeout Bluetooth. Riprovare?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Toccare per disconnettersi."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Errore Bluetooth. Riprovare?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Viene utilizzato per connettersi ad altri dispositivi Bluetooth con una porta seriale virtuale."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth è attualmente\ndisattivato.\nAttivarlo?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Per rendere il dispositivo in uso visibile ad altri dispositivi, selezionate la casella di spunta accanto al nome del dispositivo in uso."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Si è verificato un errore con il Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Cronologia dei trasferimenti vuota."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Il PIN inserito è errato. Riprovate."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Attivate il Bluetooth per visualizzare i dispositivi disponibili."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Consentire a %s la creazione della cartella %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tipo"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Consentire il collegamento di %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Impossibile eliminare file o directory."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth attivato."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Impossibile ricevere."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuto"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Dispositivo sconosciuto."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Dissocia"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Aggiornamento..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Auricolare stereo"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Dissocia"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opzioni di ricerca"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Cerca"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Indirizzo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Rinomina"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "File ricevuti"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Seleziona dispositivi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Stampa"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Errore Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefono"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Richiesta di associazione Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Inserisci PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Router Wi-Fi"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Da: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Nuovo dispositivo"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Guida"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Selezionate dispositivo"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Adatta a carta"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "File inviati"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Collega stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Computer"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Adatta a carta"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Tastiera"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Invia con Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Router Wi-Fi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ricevi con Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d file copiati %2$d file no"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Stampa"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d rimanenti"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "File ricevuti"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "File inviati con Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opzioni di ricerca"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "File ricevuti con Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Dissocia"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 file copiato %d file non cop"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Consentire l'accesso ai messaggi a %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Impossibile inviare file"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Consentire il collegamento di %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Impossibile ricevere file"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Consentire a %s la creazione della cartella %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "File inviati"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth è attualmente\ndisattivato.\nAttivarlo?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Selezionate dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Errore Bluetooth. Riprovare?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Ricevi file"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Timeout Bluetooth. Riprovare?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Stampa"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "La passkey di conferma per associarsi con %1$s è %2$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Nuovo dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "La passkey di conferma per associarsi con %s è %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Da: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Impossibile connettersi.\nRiprovare?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Inserisci PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connesso."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Disconnetti dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Connetti a dispositivo HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Richiesta di associazione Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Conferma"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Errore Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnettere?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Seleziona dispositivi Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Download non riuscito."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivi Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Inserite PIN per abbinare a %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Inserire PIN per l'associazione con %s (Provare 0000 o 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Impossibile connettere auricolare. Connessione rifiutata dall'altro dispositivo."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Consenti autorizzazione all'applicazione"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Ragione operazione non riuscita: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Richiesta di accesso"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "File: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Dissocia"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "File inesistente."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Associa"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "File non ricevuto."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Dimensioni file: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Disattiva"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipo file: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Accetta"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP connesso."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Aggiornamento..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP disconnesso."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositivo sconosciuto."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Richiesta elenco servizi..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Impossibile salvare file."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Impossibile ricevere."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN errato. Riprovare"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Impossibile eliminare file o directory."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memoria piena."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tipo"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d file ricevuti."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Attivate il Bluetooth per visualizzare un elenco di dispositivi che potete associare o che sono già stati associati."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s esiste già. Sovrascrivere?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Attivazione Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Ricevere file da %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Cronologia dei trasferimenti vuota."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Ricevere %s da %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Per rendere il dispositivo in uso visibile ad altri dispositivi, selezionate la casella di spunta accanto al nome del dispositivo in uso."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Ricezione..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Viene utilizzato per connettersi ad altri dispositivi Bluetooth con una porta seriale virtuale."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Ricerca servizi..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Toccare per disconnettersi."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Invio annullato."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toccare per connettersi."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Impossibile inviare."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toccate %s, quindi toccate Ricerca per attivare il Bluetooth e cercare i dispositivi."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Invio..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostra password."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Condivisione..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Servizi Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "File ricevuto."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Porta seriale"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "A: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Inviato."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Trasferimento annullato."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Invio non riuscito a %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Impossibile attivare Bluetooth con Modalità offline attivata."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso della connessione Bluetooth al solo vivavoce."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Impossibile ottenere elenco servizi."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso della connessione Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Indietro"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opzioni di ricerca"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnetti"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Ricerca interrotta."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Ricerca"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Ricerca... %d dispositivi trovati."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Ferma"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Ricerca..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Ricerca di dispositivi in corso..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Scambiate dati tramite Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Ricevuto."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Impostate come visibile il dispositivo a cui volete connettervi."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s residue."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Impostate come visibile il dispositivo a cui volete connettervi, quindi toccate Ricerca."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Qualità di stampa"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Aprite Galleria %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Formato carta"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Aprite Impostazioni %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "La stampa remota Bluetooth consente di stampare immagini, SMS e dati personali (es. biglietti da visita, voci di agenda)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Selezionate Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Stampante"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Selezionate il dispositivo a cui volete inviare l'immagine."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d riusciti, %d falliti"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Selezionate dall'elenco il dispositivo a cui volete connettervi."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d riusciti, %d non riusciti"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Selezionate l'immagine o l'album che desiderate inviare."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minuti"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Inviare l'immagine. È possibile verificare l'avanzamento nel pannello notifiche."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispositivi associati"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Inviate la foto. Potete verificare l'avanzamento dell'invio nel pannello notifiche."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Associazione eseguita"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toccate il dispositivo a cui desiderate associarvi o connettervi. Se il dispositivo non è presente nell'elenco, accertatevi che sia visibile, quindi toccate Ricerca."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operazione non eseguita."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Toccate il pulsante Condividi e selezionate Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Non attivo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Selezionate il pulsante del Bluetooth per attivarlo e toccate Ricerca per cercare i dispositivi."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Push oggetto"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Invio immagini con Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Nessuna cronologia dei trasferimenti"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurazione Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "Nessuna connessione possibile"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Associazione o connessione al dispositivo selezionato effettuata correttamente. Toccate l'icona di configurazione per configurare il profilo del dispositivo."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nessun dispositivo trovato"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Tutorial completato. Tornate alla Guida."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nessun dispositivo"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Impossibile associarsi con %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normale"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Ricerca dispositivi…"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Visibilità telefono"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Nome telefono"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Ricevi file"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuti"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Condividi file"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio multimediale"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Periferica di gioco"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Accesso a Internet"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo di inserimento"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Trasferisci file"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per trasferire dati personali (biglietti da visita, programmi, ecc.) a/da altri dispositivi."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Spegnimento in corso..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "È possibile utilizzare l'auricolare Bluetooth remoto per le chiamate in uscita/in entrata."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Attivazione in corso..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "È possibile utilizzare il kit veicolare Bluetooth remoto per le chiamate in uscita/in entrata."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Non disponibile"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per trasferire file tra il proprio telefono e un altro dispositivo Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visibile a tutti i dispositivi Bluetooth vicini."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "È possibile utilizzare il dispositivo Bluetooth remoto per l'accesso a Internet mediante il modem del telefono."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nome mio dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "L'auricolare stereo Bluetooth remoto consente di ascoltare la musica."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Rinomina il dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tastiera, mouse, ecc.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Inserire nome dispositivo."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Auricolare"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Camera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Vivavoce"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Indice gruppo"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Immettete %1$s in %2$s per associarsi, quindi toccate Indietro o Invio."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Non selezionato"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non chiedere più"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Pulsante Sì/No"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Disconnettere %2$s dalla connessione %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Pulsante di opzione"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Disconnessione..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Selezionato"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Connessione remota"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Avvia adesso"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nome dispositivo"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Ciò interromperà la connessione con %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Dettagli"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Toccate due volte per aprire l'elenco."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Disattivazione..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Toccate due volte per chiudere l'elenco."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contatto già esistente."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Connetti"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opzioni connessione"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Consenti"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Errore connessione."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Connetti a dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Connessione..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Annulla"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Connesso a telefono e audio multimediale."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Fatto"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Cancella elenco"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Sì"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Chiama audio"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "No"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Condivisione Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Chiudi"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivi Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Tutorial completato."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponibile"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Azione non valida. Riprovare."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Riprendi"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Stampa"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth attivato."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositivi disponibili"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opzioni di ricerca"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Sempre attivo"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Tutti"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Mostra PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Riprova"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batteria scarica"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Consentire a %s di inviare un file?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Altre info"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Consentire a %s di recuperare il file?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Non mostrare più"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Consentire a %s di eliminare il file?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Richiesta di accesso"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Attivazione Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s sta chiedendo il permesso di connettersi ai messaggi."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuti"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s sta chiedendo il permesso di connettersi alla vostra rubrica."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuti"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Cerca"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ora"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Arresta"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRASFERISCI FILE"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "RICHIESTA ASSOCIAZ. BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Rinomina"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sì"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Disattiva"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefono"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Fatto"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Guida"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annulla"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Altro"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minuti"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Secondi"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minuto"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 secondo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informazioni"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Ieri"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Attivazione Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Mostra PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Associa"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Conferma per ricevere il file."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Questo nome è già in uso. Inserite un altro nome."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Connessione in corso..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d rimanenti"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Connesso"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s residua."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Impossibile ricevere file"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d file copiati %2$d file no"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Impossibile inviare file"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 file copiato %d file non cop"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Inserite il PIN per l'associazione con %s (provate 0000 o 1234)."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s vuole inviarvi un file."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Chiudi"
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Il PIN inserito è errato. Riprovate."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Conferma"
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Il dispositivo Bluetooth con cui state tentando di associarvi è attualmente occupato."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Ricezione"
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Il dispositivo Bluetooth con cui state tentando di associarvi attualmente è occupato. Riprovate."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Guida"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Questa associazione Bluetooth è scaduta."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Nasc"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Questa associazione Bluetooth è scaduta. Riprovate."
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Impossibile associarsi con %s."
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Si è verificato un errore con il Bluetooth."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Impossibile utilizzare tethering Bluetooth se connessi a una rete Wi-Fi."
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Si è verificato un errore Bluetooth. Toccate OK per riprovare."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Non mostrare più"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Accetta"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Condividi file"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
msgstr "Ricevi file"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Attivate il Bluetooth per visualizzare un elenco di dispositivi che potete associare o che sono già stati associati."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visibile ad altri dispositivi"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "I nomi dei dispositivi vengono visualizzati per consentirvi di distinguere ciascun dispositivo disponibile nell'elenco dei dispositivi vicini e con Bluetooth e altri metodi."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visibile soltanto ai dispositivi Bluetooth associati."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Disconnetti dispositivo"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Ricerca di dispositivi in corso..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Impossibile associare a %s."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Preparaz. a ricezione file..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Consenti autorizzazione all'applicazione"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Consenti autorizzazione app"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Impossibile trovare un'applicazione per eseguire quest'azione."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "File ricevuti con Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "File inviati con Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Ricerca dispositivi…"
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Invia con Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Invia file"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Ricevi con Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Inserire nome dispositivo."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Preparaz. invio dei file..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Mostra PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s sta richiedendo l'autorizzazione di accedere ai messaggi."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rinomina il dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s sta chiedendo il permesso di accedere ai messaggi. Consentire?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome mio dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s sta richiedendo l'autorizzazione di accedere alla rubrica."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Riprova"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s sta chiedendo il permesso di accedere ai contatti e al registro chiamate. Consentire?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Ieri"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Impossibile trovare un'applicazione per eseguire quest'azione."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visibile a tutti i dispositivi Bluetooth vicini."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Timeout visibilità"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Non disponibile"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nome dispositivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Attivazione in corso..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Invia file"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Spegnimento in corso..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Impossibile connettersi a %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Trasferisci file"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Impossibile utilizzare tethering Bluetooth se connessi a una rete Wi-Fi."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Secondi"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Inserite %1$s in %2$s per effettuare l'associazione, quindi premete Invio."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Connessione seriale con %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informazioni"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Passkey corrispondenti su %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Periferica di gioco"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Inserisci nome."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toccate due volte per aprire l'elenco."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Auricolare stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toccate due volte per chiudere l'elenco."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Collega stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 secondo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Stampa"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Questo nome è già in uso. Inserite un altro nome."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Impossibile salvare file."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Avvia adesso"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "La stampa remota Bluetooth consente di stampare immagini, SMS e dati personali (es. biglietti da visita, voci di agenda)."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Ciò interromperà la connessione con %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Disattivazione..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Tutorial completato. Tornate alla Guida."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Consentire a %s di inviare un file?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Associazione o connessione al dispositivo selezionato effettuata correttamente. Toccate l'icona di configurazione per configurare il profilo del dispositivo."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Consentire a %s di recuperare il file?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Azione non valida. Riprovare."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Consentire a %s di eliminare il file?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurazione Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Attivazione Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Invio immagini con Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRASFERISCI FILE"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Selezionate il pulsante del Bluetooth per attivarlo e toccate Ricerca per cercare i dispositivi."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "RICHIESTA ASSOCIAZ. BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Toccate il pulsante Condividi e selezionate Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s inviato."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Toccate il dispositivo a cui desiderate associarvi o connettervi. Se il dispositivo non è presente nell'elenco, accertatevi che sia visibile, quindi toccate Ricerca."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Ricezione da"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Inviate la foto. Potete verificare l'avanzamento dell'invio nel pannello notifiche."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Confermate il PIN (%1$s) per effettuare l'associazione a %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Inviare l'immagine. È possibile verificare l'avanzamento nel pannello notifiche."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Impossibile inviare file"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Selezionate l'immagine o l'album che desiderate inviare."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "File ricevuti"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Selezionate dall'elenco il dispositivo a cui volete connettervi."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Imposs. inviare il file"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Selezionate il dispositivo a cui volete inviare l'immagine."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s inviato."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Selezionate Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Inviato."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Aprite Impostazioni %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Inviato file di contatti %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Aprite Galleria %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Inviato file immagine %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Altre info"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Inviato file multimediale %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Impostate come visibile il dispositivo a cui volete connettervi, quindi toccate Ricerca."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Inviato file memo %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Impostate come visibile il dispositivo a cui volete connettervi."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Inviato file musicale %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Scambiate dati tramite Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Inviato file video %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Ricezione fallita"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Download annullato."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "File ricevuto"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Riprendi"
diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po
index 68dbe24..1ae16b1 100644
--- a/po/ja_JP.po
+++ b/po/ja_JP.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "開く"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "許可する"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1時間"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "グループインデックス"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2分"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ON/OFFボタン"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5分"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ラジオボタン"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%sの電話帳アクセスを許可します。"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "選択"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "常にON"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "カメラ"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "接続可能デバイス"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "選択なし"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "基本印刷"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "バッテリー残量不足"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetoothが利用可能です。"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "チュートリアルが完了しました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetoothデバイス"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "停止"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth共有"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "スキャン"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "電話の音声"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "切断"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "リストを消去"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "接続"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "電話とメディアオーディオに接続"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "戻る"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "接続中..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "停止"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "接続に失敗しました。"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ファイル送信を準備中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "接続オプション"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "ファイル受信を準備中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "連絡先は既に存在します。"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "ペアリングしたBluetoothデバイスにのみ公開"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "詳細"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "接続中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "デバイス名称"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "接続中"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "ダイヤルアップネットワーク"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "端末の公開時間"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "切断中..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%sとペアリングできません。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$sから%2$sの接続を解除しますか?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "サービスリストを取得できません。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "次回から確認しない"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sに接続できません"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "ペアリングするには、%2$sで「%1$s」を入力してからEnterキーまたはReturnキーを押してください。"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "機内モードがONの場合はBluetoothを有効にできません"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "ハンズフリー"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "転送がキャンセルされました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "ヘッドセット"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "宛先: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "入力装置(キーボード、マウスなど)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bluetoothペアリングがタイムアウトしました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bluetoothステレオヘッドセットで通話したり、音楽を聞いたりするのに使います。"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "ペアリングしようとしているBluetoothデバイスは現在使用中です。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "本体モデムからBluetoothデバイスにインターネット接続するのに使います。"
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "ファイルを受信しました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Bluetoothデバイスとのファイルを転送に使用"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "共有化中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Bluetooth車載キットでの通話の発着信に使用"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%sとシリアル接続しますか?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Bluetoothヘッドセットでの通話の発着信に使用"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "送信中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Bluetoothデバイスで個人データ(ネームカード、電話帳アドレス、等)を交換するのに使います。"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "送信できません。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "入力デバイス"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "送信をキャンセルしました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "インターネット接続"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "サービスを検索中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "メディアオーディオ"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "受信中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "デバイス名称変更"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%sを%sから受信しますか?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "公開設定"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s​から​ファイル​を​受信​しますか?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "標準"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%sがファイルを送信しようとしています。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "デバイスがありません。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%sがメッセージにアクセスする権限を要求しています。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "デバイスが見つかりません。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%sが連絡先にアクセスする権限を要求しています。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "これ以上は接続できません。"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%sは既に存在します。上書きしますか?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "転送履歴がありません。"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d件のファイルを受信しました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "オブジェクトプッシュ"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "メモリがいっぱいです。"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "OFF"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%sのパスキーに適合しますか?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作に失敗しました。"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PINが​間違って​います。やり直し​ますか?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "ペアリング済み"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HIDデバイス"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "ペアリング済みデバイス"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "サービスリストを取得中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d分"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP接続が解除されました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d件成功、%d件失敗"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTPに接続されました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d件成功、%d件失敗しました。"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ファイルタイプ:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "プリンター"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ファイルサイズ:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "用紙サイズ"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ファイルが受信されませんでした。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "印刷品質"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ファイルがありません。"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "受信完了"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ファイル: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "スキャン中..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "失敗理由: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "検索中..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "ヘッドセットとの接続に失敗しました。他のデバイスが接続を拒否しました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "検索中...%dデバイスが見つかりました。"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%sとペアリングするには、PIN(0000や1234など)を入力してください。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "検索停止"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%sとペアのPINを入力"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Bluetooth接続機能の使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "名前を入力して下さい"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "セキュリティポリシーによってBlutooth接続はハンズフリーに制限します。"
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ダウンロードできませんでした。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%sへの送信に失敗しました。"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "接続を解除"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "送信完了"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "近くのデバイス、Bluetoothなどで表示される利用可能なデバイスリストに、デバイスの名前を表示して、簡単に区別することができます。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "シリアルポート"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HIDデバイスに接続されています。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetoothサービス説明"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "接続できません。\nもう一度やり直しますか?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "パスワードを表示"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%sとペアリングするためのパスキー%sを確認します。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "BluetoothをONにしてデバイスを検索するには、%sをタップし、[スキャン]をタップします。"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "パスキー「%2$s」を確認し、%1$sとペアリングしてください。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "タップして接続"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetoothがタイムアウトしました。再度実行しますか?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "タップして接続を解除"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetoothエラーです。再度実行しますか?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "これは、仮想シリアルポート経由で他のBluetoothデバイスに接続するときに使用します。"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetoothは現在OFFになっています。\nONにしますか?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "他のデバイスに自分の端末を公開するには、端末名の横にあるチェックボックスを選択します。"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetoothエラーが発生しました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "転送履歴がありません。"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "正しくないPINが入力されました。再度お試しください。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "利用可能なデバイスのリストを表示するには、BluetoothをONにしてください。"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%sに対して、フォルダ%sを作成するのを許可しますか?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "タイプ"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%sの接続を許可しますか?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ファイルまたはディレクトリーを削除できません。"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth起動"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "受信できません。"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1分"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "不明なデバイス"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "ペアリングを解除"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "更新中..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "ステレオ​ヘッド​セット"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "拒否"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "検索オプション"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "検索"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetoothアドレス"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "名前を変更"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetoothデバイス"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "受信済みファイル"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetoothデバイス選択"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "印刷"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetoothエラー"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "本体"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetoothペアリングの要求"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PINを入力"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Wi-Fiテザリング"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "発信元:%s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "キーボード"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "新しいデバイス"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "ヘルプ"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "デバイスを選択"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "用紙に合わせる"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "送信済みファイル"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "ステレオを接続"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "コンピューター"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "用紙に合わせる"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "キーボード"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetoothで送信"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Wi-Fiテザリング"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetoothで受信"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d件のファイルコピー完了、%2$d件失敗"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "印刷"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "残り%1$d時間%2$d分"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "受信済みファイル"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetoothで送信したファイル"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "検索オプション"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetoothで受信したファイル"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "ペアリングを解除"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1件のファイルコピー完了、%d件失敗"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%sにメッセージへのアクセスを許可しますか?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ファイルの送信不可"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%sの接続を許可しますか?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ファイルの受信不可"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%sに対して、フォルダ%sを作成するのを許可しますか?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "送信済みファイル"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetoothは現在OFFになっています。\nONにしますか?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "デバイスを選択"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetoothエラーです。再度実行しますか?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ファイルを受信"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetoothがタイムアウトしました。再度実行しますか?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "印刷"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "パスキー「%2$s」を確認し、%1$sとペアリングしてください。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "新しいデバイス"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%sとペアリングするためのパスキー%sを確認します。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "送信元:%s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "接続できません。\nもう一度やり直しますか?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PINを入力"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "接続"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "デバイスの接続を解除"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HIDデバイスに接続されています。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetoothペアリングの要求"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "接続を解除"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetoothエラー"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ダウンロードできませんでした。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetoothデバイス選択"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%sとペアのPINを入力"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetoothデバイス"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%sとペアリングするためのPIN(0000または1234)を入力してください。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetoothアドレス"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "ヘッドセットとの接続に失敗しました。他のデバイスが接続を拒否しました。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "失敗理由: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "アプリケーションに権限を許可"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ファイル: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "アクセス要求"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ファイルがありません。"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "拒否"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ファイルが受信されませんでした。"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "ペア"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ファイルサイズ:%s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ファイルタイプ:%s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "OFF"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTPに接続されました。"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "承認"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP接続が解除されました。"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "更新中..."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "サービスリストを取得中..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "不明なデバイス"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HIDデバイス"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ファイルを保存できません。"
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PINが​間違って​います。やり直し​ますか?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "受信できません。"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "メモリがいっぱいです。"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "ファイルまたはディレクトリーを削除できません。"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d件のファイルを受信しました。"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "タイプ"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%sは既に存在します。上書きしますか?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "ペアリング可能または既にペアリングしているデバイスのリストを表示するには、BluetoothをONにしてください。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s​から​ファイル​を​受信​しますか?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "BluetoothをONにしています..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%sを%sから受信しますか?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "転送履歴がありません。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "受信中..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "他のデバイスに自分の端末を公開するには、端末名の横にあるチェックボックスを選択します。"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "確認"
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "これは、仮想シリアルポート経由で他のBluetoothデバイスに接続するときに使用します。"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "サービスを検索中..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "タップして接続を解除"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "送信をキャンセルしました。"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "タップして接続"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "送信できません。"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "BluetoothをONにしてデバイスを検索するには、%sをタップし、[スキャン]をタップします。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "送信中..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "パスワードを表示"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "共有化中..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetoothサービス説明"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ファイルを受信しました。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "シリアルポート"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "宛先: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "送信完了"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "転送がキャンセルされました。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%sへの送信に失敗しました。"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "機内モードがONの場合はBluetoothを有効にできません"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "セキュリティポリシーによってBlutooth接続はハンズフリーに制限します。"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "サービスリストを取得できません。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Bluetooth接続機能の使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "戻る"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "検索オプション"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "切断"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "検索停止"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "スキャン"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "検索中...%dデバイスが見つかりました。"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "検索中..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "デバイスをスキャン中..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetoothで端末のデータを無線で交換"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "受信完了"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "接続するデバイスをスキャン可能な状態に設定します。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "残り​%s​"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "接続するデバイスを表示し、[スキャン]をタップします。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "印刷品質"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s[ギャラリー]を開きます。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "用紙サイズ"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s[設定]を開きます。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "画像、SMS、ネームカードやアポイント等個人データをリモートBluetoothプリンターで印刷するのに使います。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s[Bluetooth]を選択します。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "プリンター"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "画像を送信するデバイスを選択します。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d件成功、%d件失敗しました。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "リストから接続したいデバイスを選択します。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d件成功、%d件失敗"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "送信する画像またはアルバムを選択します。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d分"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "画像を送信します。通知パネルで送信状況を確認できます。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "ペアリング済みデバイス"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "画像を送信します。通知パネルで送信状況を確認できます。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "ペアリング済み"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ペアリングまたは接続するデバイスをタップしてください。デバイスがリストにない場合は、公開設定を確認してから、[スキャン]をタップしてください。"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "操作に失敗しました。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "共有​ボ​タン​を​タッ​プ​し、​%s​[Bluetooth]​を​選択​し​ま​す。"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "OFF"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ボタンを切り替えてBluetoothをONにした後、[スキャン]をタップしてデバイスをスキャンします。"
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "オブジェクトプッシュ"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetoothで画像を送信"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "転送履歴がありません。"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetoothを設定"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "これ以上は接続できません。"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "選択したデバイスとのペアリングまたは接続が完了しました。デバイスのプロファイルを設定するには、設定アイコンをタップしてください。"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "デバイスが見つかりません。"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "手順ガイドが終了しました。ヘルプに戻ります。"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "デバイスがありません"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%sとのペアリングに失敗しました。"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "標準"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "デバイスをスキャン中..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "公開設定"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "最大文字数に達しました。"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "デバイス名称変更"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ファイルを受信"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "分"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ファイルを共有"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "メディアオーディオ"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "ゲームコントローラー"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "インターネット接続"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "マイデバイス"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "入力デバイス"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ファイル送信"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Bluetoothデバイスで個人データ(ネームカード、電話帳アドレス、等)を交換するのに使います。"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "OFFにしています..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Bluetoothヘッドセットでの通話の発着信に使用"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "ONにしています..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Bluetooth車載キットでの通話の発着信に使用"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "不可"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Bluetoothデバイスとのファイルを転送に使用"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "近くの全てのBluetoothデバイスに公開"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "本体モデムからBluetoothデバイスにインターネット接続するのに使います。"
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "マイデバイス名"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bluetoothステレオヘッドセットで通話したり、音楽を聞いたりするのに使います。"
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "デバイス名称を変更"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "入力装置(キーボード、マウスなど)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "デバイス名称を入力してください。"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "ヘッドセット"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "カメラ"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "ハンズフリー"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "グループインデックス"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "ペアリングするには、%2$sで「%1$s」を入力してからEnterキーまたはReturnキーを押してください。"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "選択なし"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "次回から確認しない"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ON/OFFボタン"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$sから%2$sの接続を解除しますか?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ラジオボタン"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "切断中..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "選択"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "ダイヤルアップネットワーク"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "今すぐ開始"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "デバイス名称"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "%sとの接続を終了します。"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "詳細"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "リストを開くにはダブルタップします。"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "解除中..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "リストを閉じるにはダブルタップします。"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "連絡先は既に存在します。"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "接続"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "接続オプション"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "許可する"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "接続に失敗しました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "端末に接続"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "接続中..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "キャンセル"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "電話とメディアオーディオに接続"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "完了"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "リストを消去"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "はい"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "電話の音声"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "いいえ"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth共有"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "閉じる"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetoothデバイス"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "チュートリアルが完了しました。"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetoothが利用可能です。"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "操作が正しくありません。再度お試しください。"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "再開"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "基本印刷"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth起動"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "接続可能デバイス"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "検索オプション"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "常にON"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "全てのデバイス"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PINを表示"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "再試行"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "バッテリー残量不足"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%sにファイルを保存することを許可しますか?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "その他の情報"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%sによるファイルの取得を許可しますか?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%sにファイルを削除することを許可しますか?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "アクセス要求"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothを起動中..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%sがメッセージに接続する権限を要求しています。"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5分"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%sが電話帳への接続許可を要求しています。"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2分"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "検索"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1時間"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ファイルを転送"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BTペアリング要求"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "名前を変更"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "はい"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "OFF"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "いいえ"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "本体"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "完了"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "ヘルプ"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "キャンセル"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "もっと見る"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "分"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "秒"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1分"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1秒"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "情報"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "昨日"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "BluetoothをONにしています..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "最大文字数(%d文字)に達しました。"
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "PINを表示"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "ペア"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ファイルを受信します。"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "この名前は既に登録されています。他の名前を入力してください。"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "接続中..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "残り%1$d時間%2$d分"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "接続中"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "残り​%s​"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ファイルの受信不可"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d件のファイルコピー完了、%2$d件失敗"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ファイルの送信不可"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1件のファイルコピー完了、%d件失敗"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%sとペアリングするには、PIN(0000や1234など)を入力してください。"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%sがファイルを送信しようとしています。"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "閉じる"
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "正しくないPINが入力されました。再度お試しください。"
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "確認"
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "ペアリングしようとしているBluetoothデバイスは現在使用中です。"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "受信"
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "ペアリングしようとしているBluetoothデバイスは現在使用中です。再度お試しください。"
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "ヘルプ"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Bluetoothペアリングがタイムアウトしました。"
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "非表示"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetoothペアリングがタイムアウトしました。再度お試しください。"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%sとのペアリングに失敗しました。"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Bluetoothエラーが発生しました。"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fiネットワークに接続中は、Bluetoothテザリングを使用できません。"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetoothエラーが発生しました。再度実行するには、[OK]をタップしてください。"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "承認"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ファイルを共有"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
msgstr "ファイルを受信"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "ペアリング可能または既にペアリングしているデバイスのリストを表示するには、BluetoothをONにしてください。"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "他のデバイスへの公開設定"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "近くのデバイス、Bluetoothなどで表示される利用可能なデバイスリストに、デバイスの名前を表示して、簡単に区別することができます。"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "ペアリングしたBluetoothデバイスにのみ公開"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "この操作を実行するアプリケーションが見つかりません。"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "デバイスの接続を解除"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "最大文字数に達しました。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "デバイスをスキャン中..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%sとペアリングできません。"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ファイル受信を準備中..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "アプリケーションに権限を許可"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "アプリへのアクセス許可"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetoothで受信したファイル"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetoothで送信したファイル"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetoothで送信"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ファイルを送信"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetoothで受信"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "デバイス名称を入力してください。"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ファイル送信を準備中..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PINを表示"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%sがメッセージにアクセスする権限を要求しています。"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "デバイス名称を変更"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%sがメッセージにアクセスする権限を要求しています。許可しますか?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "マイデバイス名"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%sが連絡先にアクセスする権限を要求しています。"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "再試行"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%sが連絡先および通話履歴にアクセスする権限を要求しています。許可しますか?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "昨日"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "この操作を実行するアプリケーションが見つかりません。"
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "近くの全てのBluetoothデバイスに公開"
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "端末の公開時間"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "不可"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "デバイス名称"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "ONにしています..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ファイルを送信"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "OFFにしています..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%sに接続できません"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ファイル送信"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fiネットワークに接続中は、Bluetoothテザリングを使用できません。"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "秒"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "ペアリングするには、%2$sで「%1$s」を入力してからEnterキー押してください。"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "マイデバイス"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%sとシリアル接続しますか?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "情報"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%sのパスキーに適合しますか?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "ゲームコントローラー"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "名前を入力して下さい"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "リストを開くにはダブルタップします。"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "ステレオ​ヘッド​セット"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "リストを閉じるにはダブルタップします。"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "ステレオを接続"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1秒"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "印刷"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "この名前は既に登録されています。他の名前を入力してください。"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ファイルを保存できません。"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "今すぐ開始"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "画像、SMS、ネームカードやアポイント等個人データをリモートBluetoothプリンターで印刷するのに使います。"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "%sとの接続を終了します。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "解除中..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "手順ガイドが終了しました。ヘルプに戻ります。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%sにファイルを保存することを許可しますか?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "選択したデバイスとのペアリングまたは接続が完了しました。デバイスのプロファイルを設定するには、設定アイコンをタップしてください。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%sによるファイルの取得を許可しますか?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "操作が正しくありません。再度お試しください。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%sにファイルを削除することを許可しますか?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothを設定"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetoothを起動中..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothで画像を送信"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ファイルを転送"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "ボタンを切り替えてBluetoothをONにした後、[スキャン]をタップしてデバイスをスキャンします。"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BTペアリング要求"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "共有​ボ​タン​を​タッ​プ​し、​%s​[Bluetooth]​を​選択​し​ま​す。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%sを送信しました。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "ペアリングまたは接続するデバイスをタップしてください。デバイスがリストにない場合は、公開設定を確認してから、[スキャン]をタップしてください。"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "フォームを受信しています。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "画像を送信します。通知パネルで送信状況を確認できます。"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$sとペアリングするには、PIN(%1$s)を確認してください。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "画像を送信します。通知パネルで送信状況を確認できます。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "ファイル送信に失敗"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "送信する画像またはアルバムを選択します。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "受信ファイル"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "リストから接続したいデバイスを選択します。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "ファイル送信失敗"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "画像を送信するデバイスを選択します。"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%sを送信しました。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s[Bluetooth]を選択します。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "送信完了"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s[設定]を開きます。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "連絡先ファイル%sを送信しました。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s[ギャラリー]を開きます。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "画像ファイル%sが送信されました。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "その他の情報"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "メディアファイル%sを送信しました。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "接続するデバイスを表示し、[スキャン]をタップします。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "メモファイル%sが送信されました。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "接続するデバイスをスキャン可能な状態に設定します。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "音楽ファイル%sが送信されました。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetoothで端末のデータを無線で交換"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "動画ファイル%sが送信されました。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "受信失敗"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "ダウンロードを中止しました。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "受信ファイル"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "再開"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index f187d97..f537f65 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "გახსნა"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "დართე ნება"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 საათი"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "ჯგუფის ინდექსი"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 წუთი"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ჩართვა-გამორთვის ღილაკი"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 წუთი"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "მოსანიშნი წრე"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "„%s“ მოწყობილობას მიეცით ტელეფონების წიგნზე წვდომის ნება"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "შერჩეულია"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "მუდამ ჩართული"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ფოტოაპარატი"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "მისაწვდომი მოწყობილობები"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "არ არის არჩეული"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "ბეჭდვის ძირითადი რეჟიმი"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "P I N"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "კვების ელემენტი იცლება"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth გააქტიურებულია"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "სახელმძღვანელო დასრულდა."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth მოწყობილობები"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "შეჩერება"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth გაზიარება"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "სკანირება"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "აუდიო ზარის განხორციელება"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "გათიშვა"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "სიის გასუფთავება"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "კავშირი"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "დაკავშირებულია ტელეფონისა და მედიის აუდიოსთან."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "უკან"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "უკავშირდება..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "გაჩერება"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "ვერ დაუკავშირდა."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "მზადდება ფაილთა გაგზავნა..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "მზადდება ფაილების მიღება..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "კონტაქტი უკვე არსებობს."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "ხილულია მხოლოდ დაწყვილებული Bluetooth მოწყობილობებისთვის."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "დეტალები"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "უკავშირდება..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "მოწყობილობის სახელი"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "დაკავშირებული"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up კავშირი ქსელთან"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "ხილვადობის ვადა"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "გამორთვა..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "ვერ დაწყვილდება %s-სთან."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%2$s გაითიშოს %1$s დაკავშირებიდან?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "სერვისების სიას ვერ მიიღებთ."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "აღარ მკითხო"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ვერ უკავშირდება %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "ჩაწერეთ %1$s %2$s-ში და დააწყვილეთ, შემდეგ დააკაკუნეთ დაბრუნებაზე ან შესვლაზე."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Bluetooth ვერ გააქტიურდება, როცა ჩართულია ფრენის რეჟიმი."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "სასმენი"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "გადაცემა გაუქმდა."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "გარნიტურა"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "ვის: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (კლავიატურა, თაგუნა და ა.შ.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "ამ Bluetooth-ით დაწყვილების დრო გავიდა."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "გამოიყენება Bluetooth სტერეო მინიგარნიტურებით ზარის განსახორციელებლად და მუსუკის მოსასმენად."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth მოწყობილობა, რომელთან დაწყვილებასაც ცდილობთ, ამჟამად დაკავებულია."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "გამოიყენება Bluetooth მოწყობილობების ინტერნეტთან დასაკავშირებლად ტელეფონის მოდემის საშუალებით."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "ფაილი მიღებულია."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "გამოიყენება ფაილების გასაგზავნად Bluetooth მოწყობილობებზე და პირიქით."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "ზიარდება..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "გამოიყენება შემომავალი და გამავალი ზარების განსახორციელებლად Bluetooth მანქანის კომპლექტებით."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "დაუკავშირდეს სერიული პორტი „%s“-ს?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "გამოიყენება შემომავალი და გამავალი ზარების განსახორციელებლად Bluetooth მინიგარნიტურებით."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "იგზავნება..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "გამოიყენება პირადი მონაცემების (სავიზიტო ბარათების, ტელეფონის წიგნში მყოფი კონტაქტების და ა.შ.) გასაცვლელად Bluetooth მოწყობილობებთან."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "ვერ იგზავნება."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "მიმღები მოწყობილობა"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "გაგზავნა შეწყდა."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ინტერნეტზე წვდომა"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "მომსახურებების ძებნა..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "მედია აუდიო"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "იტვირთება..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "ჩემი ტელეფონის სახელი"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "გსურთ მიიღოთ %s მოწყობილობიდან %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "ჩემი ტელეფონის ხილვადობა"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "მიიღებთ ფაილს %s-სგან?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "ნორმალური"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s ცდილობს გამოგიგზავნოთ ფაილი."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "მოწყობილობები არ არის"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s ითხოვს თქვენს შეტყობინებებზე წვდომის ნებართვას."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "მოწყობილობები ვერ მოიძებნა"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s ითხოვს თქვენს კონტაქტებზე წვდომის ნებართვას."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s უკვე არის. გადააწერთ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "მონაცემთა გადაცემის ისტორია არ არის"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "მიღებულია %d ფაილი."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "ობიექტის გააქტიურება"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "მეხსიერება შევსებულია."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "გამორთ."
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "შეესაბამება პაროლ-კოდებს %s-ზე?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ოპერაცია ვერ შესრულდა."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN არასწორია. გთხოვთ, თავიდან ცადოთ"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "დაწყვილებული"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID მოწყობილობა"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "დაკავშირებული მოწყობილობები"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "მომსახურების სიის მიღება..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d წუთი"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP გამოირთო."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d წარმატებით შესრულდა, %d ვერ შესრულდა"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP დაკავშირდა."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d შესრულდა, %d ვერ შესრულდა"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "ფაილის ტიპი: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "პრინტერი"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "ფაილის ზომა: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "ფურცლის ზომა"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "ფაილი არ არის მიღებული."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "ბეჭდვის ხარისხი"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "ფაილი არ არსებობს."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "მიღებულია."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "ფაილი: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "მიმდ. სკანირება"
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "წარუმატებლობის მიზეზი: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "იძებნება..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "გარნიტურა ვერ დაკავშირდა. სხვა მოწყობილობამ უარყო დაკავშრება."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "იძებნება... ნაპოვნია %d მოწყობილობა."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s-თან დასაწყვილებლად შეიყვანეთ PIN. (მოსინჯეთ 0000 ან 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "ძებნა შეწყდა."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s-თან დასაწყვილებლად შეიყვანეთ PIN."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს Bluetooth კავშირის გამოყენებას."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "სახელი ცარიელია."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ფარგლავს Bluetooth კავშირის გამოყენებას მხოლოდ ტელეფონის ფუნქციებისთვის."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "ვერ ჩამოიტვირთა."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "ვერ გაიგზავნა მოწყობილობაზე „%s“."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "გათიშავთ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "გაგზავნილია."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "ნაჩვენებია მოწყობილობების სახელები, რათა განასხვაოთ ახლომდებარე მოწყობილობების სიაში მყოფი თითოეული მათგანი, რომელთანაც შეიძლება კავშირის დამყარება Bluetooth-ითა და სხვა მეთოდებით."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "სერიული პორტი"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "დაკავშირებულია HID მოწყობილობასთან."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth მომსახურება"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "ვერ უკავშირდება.\nისევ ცდით?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "გამოჩნდეს პაროლი."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "დამოწმებული პაროლ–კოდი არის „%s“, რომლითაც ხდება დაწყვილება „%s“–სთან."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "შეეხეთ ღილაკს %s და შეეხეთ „სკანირება“-ს, რომ ჩართოთ Bluetooth და მოძებნოთ მოწყობილობები."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "დადასტურების პაროლ-კოდი არის %2$s, რომ მოხდეს დაწყვილება მოწყობილობასთან „%1$s“."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "დააკაკუნეთ, რომ დაუკავშირდეთ."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth–ის დრო გავიდა. ისევ ცდით?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "დააკაკუნეთ და გამოირთვება."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth–ის შეცდომა. ისევ ცდით?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "ეს გამოიყენება სხვა Bluetooth მოწყობილობებთან დასაკავშირებლად, ვირტუალური სერიული პორტის საშუალებით."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth ამჟამად გამორთულია.\nჩაირთოს?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "თუ გსურთ თქვენი მოწყობილობა ხილული იყოს სხვებისთვის, მონიშნეთ უჯრა თქვენი მოწყობილობის გვერდით."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "მოხდა Bluetooth-ის შეცდომა."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "გადაცემათა ისტორია ცარიელია."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "შეყვანილი PIN არასწორია. კიდევ მოსინჯეთ."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ხელმისაწვდომი მოწყობილობების სანახავად ჩართეთ Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "მისცემთ ნებას „%s“–ს შექმნას საქაღალდე „%s“?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "ტიპი"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "დავრთო %s-ს დაკავშირების ნება?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ვერ წაშლით ფაილს ან დირექტორიას."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth გააქტიურდა."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "ვერ მიიღებთ."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 წუთი"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "უცნობი მოწყობილობა."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "დაწყვილების გაუქმება"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "განახლება..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "სტერეო გარნიტურა"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "დაწყვილ. გაუქმ."
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "ძიების ოფციები"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "ძიება"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth მისამართი"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "ხელახლა დასათაურება"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth მოწყობილობები"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "მიღებული ფაილები"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth მოწყობილობის ამრჩევი"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "ამობეჭდვა"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth შეცდ."
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "ტელეფონი"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth დაწყვილების მოთხოვნა"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "კომპიუტერი"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "შეიყვანეთ PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "ვისგან: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "კლავიატურა"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "ახალი მოწყობილობა"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "დახმარება"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "მოწყობილობის შერჩევა"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "ფურცელზე მორგება"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "გაგზავნილი ფაილები"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "სტერეოს დაკავშირება"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "კომპიუტერი"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "ფურცელზე მორგება"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "კლავიატურა"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth-ით გაგზავნა"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth-ით მიღება"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "კომპიუტერი"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d ფაილი დაკოპირდა, %2$d არა"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "ამობეჭდვა"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "დარჩა %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "მიღებული ფაილები"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "გაიგზავნა Bluetooth-ით"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "ძიების ოფციები"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "ფაილები მოვიდა Bluetooth-ით"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "დაწყვილების გაუქმება"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 ფაილი დაკოპირდა, %d არა"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "ჰქონდეს %s-ს წერილებზე წვდომის ნება?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "ფაილების გაგზავნა შეუძლებელია"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "დავრთო %s-ს დაკავშირების ნება?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ფაილების მიღება შეუძლებელია"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "მისცემთ ნებას „%s“–ს შექმნას საქაღალდე „%s“?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "გაგზავნილი ფაილები"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth ამჟამად გამორთულია.\nჩაირთოს?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "მოწყობილობის შერჩევა"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth–ის შეცდომა. ისევ ცდით?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "ფაილების მიღება"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth–ის დრო გავიდა. ისევ ცდით?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "ბეჭდვა"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "დადასტურების პაროლ-კოდი არის %2$s, რომ მოხდეს დაწყვილება მოწყობილობასთან „%1$s“."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "ახალი მოწყობილობა"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "დამოწმებული პაროლ–კოდი არის „%s“, რომლითაც ხდება დაწყვილება „%s“–სთან."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "ვისგან: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "ვერ უკავშირდება.\nისევ ცდით?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "შეიყვანეთ PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "დაკავშირებულია."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "აპარატის გამორთვა"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "დაკავშირებულია HID მოწყობილობასთან."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth დაწყვილების მოთხოვნა"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "დასტური"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth შეცდ."
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "გათიშავთ?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth მოწყობილობის ამრჩევი"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ვერ ჩამოიტვირთა."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth მოწყობილობები"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s-თან დასაწყვილებლად შეიყვანეთ PIN."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth მისამართი"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "ჩაწერეთ „%s“–თან დაწყვილების PIN (მოსინჯეთ 0000 ან 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "გარნიტურა ვერ დაკავშირდა. სხვა მოწყობილობამ უარყო დაკავშრება."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "პროგრამის ნებართვის ჩართვა"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "წარუმატებლობის მიზეზი: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "წვდომის მოთხოვნა"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ფაილი: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "დაწყვილ. გაუქმ."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ფაილი არ არსებობს."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "დაწყვილება"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ფაილი არ არის მიღებული."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "კი"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ფაილის ზომა: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "გამორთ."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ფაილის ტიპი: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "მიღება"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP დაკავშირდა."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "განახლება..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP გამოირთო."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "უცნობი მოწყობილობა."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "მომსახურების სიის მიღება..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "ფაილს ვერ შეინახავთ."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID მოწყობილობა"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "ვერ მიიღებთ."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN არასწორია. გთხოვთ, თავიდან ცადოთ"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "ვერ წაშლით ფაილს ან დირექტორიას."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "მეხსიერება შევსებულია."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "ტიპი"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "მიღებულია %d ფაილი."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "ჩართეთ Bluetooth და ნახეთ მოწყობილობები, რომლებთანაც შეიძლება დაწყვილება, ან რომლებიც უკვე დაწყვილებულია."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s უკვე არის. გადააწერთ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "სრულდება Bluetooth–ის ჩართვა..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "მიიღებთ ფაილს %s-სგან?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "გადაცემათა ისტორია ცარიელია."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "გსურთ მიიღოთ %s მოწყობილობიდან %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "თუ გსურთ თქვენი მოწყობილობა ხილული იყოს სხვებისთვის, მონიშნეთ უჯრა თქვენი მოწყობილობის გვერდით."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "იტვირთება..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "ეს გამოიყენება სხვა Bluetooth მოწყობილობებთან დასაკავშირებლად, ვირტუალური სერიული პორტის საშუალებით."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "მომსახურებების ძებნა..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "დააკაკუნეთ და გამოირთვება."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "გაგზავნა შეწყდა."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "დააკაკუნეთ, რომ დაუკავშირდეთ."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "ვერ იგზავნება."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "შეეხეთ ღილაკს %s და შეეხეთ „სკანირება“-ს, რომ ჩართოთ Bluetooth და მოძებნოთ მოწყობილობები."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "იგზავნება..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "გამოჩნდეს პაროლი."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "ზიარდება..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth მომსახურება"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ფაილი მიღებულია."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "სერიული პორტი"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "ვის: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "გაგზავნილია."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "გადაცემა გაუქმდა."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "ვერ გაიგზავნა მოწყობილობაზე „%s“."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Bluetooth ვერ გააქტიურდება, როცა ჩართულია ფრენის რეჟიმი."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ფარგლავს Bluetooth კავშირის გამოყენებას მხოლოდ ტელეფონის ფუნქციებისთვის."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "სერვისების სიას ვერ მიიღებთ."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს Bluetooth კავშირის გამოყენებას."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "უკან"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "ძიების ოფციები"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "გათიშვა"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "ძებნა შეწყდა."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "სკანირება"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "იძებნება... ნაპოვნია %d მოწყობილობა."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "შეჩერება"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "იძებნება..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "იძებნება მოწყობილობები..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth საშუალებას აძლევს მოწყობილობას უსადენოდ გაცვალოს მონაცემები."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "მიღებულია."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "გახადეთ ხილული მოწყობილობა, რომელსაც უკავშირდებით."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s დარჩენილი."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "გახადეთ ხილული მოწყობილობა, რომელსაც უკავშირდებით და შემდეგ შეეხეთ „სკანირება“-ს."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "ბეჭდვის ხარისხი"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "გახსენით გალერეა %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "ფურცლის ზომა"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "გახსენით პარამეტრები %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "გამოიყენება სურათების, ტექსტური წერილების, პერსონალური მონაცემების, მაგ., სავიზიტო ბარათებისა და შეხვედრების და ა.შ. ამოსაბეჭდად, დისტანციური Bluetooth პრინტერების საშუალებით."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "აირჩიეთ %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "პრინტერი"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "აირჩიეთ მოწყობილობა, რომელზეც გსურთ გადაგზავნოთ სურათი."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d შესრულდა, %d ვერ შესრულდა"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "სიაში აირჩიეთ მოწყობილობა. რომელსაც გსურთ დაუკავშირდეთ."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d წარმატებით შესრულდა, %d ვერ შესრულდა"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "აირჩიეთ სურათი ან ალბომი, რომლის გაგზავნაც გსურთ."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d წუთი"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "გაგზავნეთ სურათი. შეგიძლიათ თვალყური ადევნოთ ამ პროცესს შეტყობინების დაფაზე."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "დაკავშირებული მოწყობილობები"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "გაგზავნეთ სურათი. შეგიძლიათ თვალყური ადევნოთ ამ პროცესს შეტყობინების დაფაზე."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "დაწყვილებული"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "შეეხეთ მოწყობილობას, რომელიც გსურთ დაწყვილდეს ან დაკავშირდეს აპარატთან. თუ აპარატი არ არის სიაში, დარწმუნდით რომ იგი ხილულია, შემდეგ კი შეეხეთ „სკანირება“-ს."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "ოპერაცია ვერ შესრულდა."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "შეეხეთ გაზიარების ღილაკს და აირჩიეთ %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "გამორთ."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "დააჭირეთ ღილაკს და შეეხეთ „სკანირება“-ს, რომ ჩართოთ Bluetooth და მოძებნოთ მოწყობილობები."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "ობიექტის გააქტიურება"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "სურათების გაგზავნა Bluetooth-ით"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "მონაცემთა გადაცემის ისტორია არ არის"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth-ის დაყენება"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "შერჩეულ აპარატთან დაწყვილება ან დაკავშირება წარმატებით შესრულდა. შეეხეთ კონფიგურაციის ნიშანს, რომ შეარჩიოთ აპარატის კონფიგურაცია."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "მოწყობილობები ვერ მოიძებნა"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "თქვენ გაიარეთ ნაბიჯ-ნაბიჯ მეგზური. დახმარებაზე დაბრუნება."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "მოწყობილობები არ არის"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ვერ დაწყვილდა."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "ნორმალური"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "მოწყობილობების ძებნა..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "ჩემი ტელეფონის ხილვადობა"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "ჩემი ტელეფონის სახელი"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ფაილის მიღება"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "წუთი"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ფაილთა გაზიარება"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "მედია აუდიო"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "თამაშის მაკონტროლებელი"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ინტერნეტზე წვდომა"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "ჩემი აპარატი"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "მიმღები მოწყობილობა"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ფაილების გადაცემა"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "გამოიყენება პირადი მონაცემების (სავიზიტო ბარათების, ტელეფონის წიგნში მყოფი კონტაქტების და ა.შ.) გასაცვლელად Bluetooth მოწყობილობებთან."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "სრულდება გამორთვა..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "გამოიყენება შემომავალი და გამავალი ზარების განსახორციელებლად Bluetooth მინიგარნიტურებით."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "სრულდება ჩართვა..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "გამოიყენება შემომავალი და გამავალი ზარების განსახორციელებლად Bluetooth მანქანის კომპლექტებით."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "მიუწვდომელია"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "გამოიყენება ფაილების გასაგზავნად Bluetooth მოწყობილობებზე და პირიქით."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ხილულია ახლო Bluetooth მოწყობილობებისთვის."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "გამოიყენება Bluetooth მოწყობილობების ინტერნეტთან დასაკავშირებლად ტელეფონის მოდემის საშუალებით."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "ჩემი მოწყობილობის სახელი"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "გამოიყენება Bluetooth სტერეო მინიგარნიტურებით ზარის განსახორციელებლად და მუსუკის მოსასმენად."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "მოწყობილობის სახელის შეცვლა"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (კლავიატურა, თაგუნა და ა.შ.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ჩაწერეთ მოწყობილობის სახელი."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "გარნიტურა"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "ფოტოაპარატი"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "სასმენი"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "ჯგუფის ინდექსი"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "ჩაწერეთ %1$s %2$s-ში და დააწყვილეთ, შემდეგ დააკაკუნეთ დაბრუნებაზე ან შესვლაზე."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "არ არის არჩეული"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "აღარ მკითხო"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ჩართვა-გამორთვის ღილაკი"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s გაითიშოს %1$s დაკავშირებიდან?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "მოსანიშნი წრე"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "გამორთვა..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "შერჩეულია"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up კავშირი ქსელთან"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "დაიწყეთ ახლა"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "მოწყობილობის სახელი"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "ამით შეწყდება კავშირი %s-თან."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "დეტალები"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "შეეხეთ ორჯერ და გახსენით სია."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "გამორთვა..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "შეეხეთ ორჯერ და დახურეთ სია."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "კონტაქტი უკვე არსებობს."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "კავშირი"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "დართე ნება"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "ვერ დაუკავშირდა."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "დაუკავშირდით აპარატს"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "უკავშირდება..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "გაუქმება"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "დაკავშირებულია ტელეფონისა და მედიის აუდიოსთან."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "შესრულდა"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "სიის გასუფთავება"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "კი"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "აუდიო ზარის განხორციელება"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "არა"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth გაზიარება"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "დახურვა"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth მოწყობილობები"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "სახელმძღვანელო დასრულდა."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth გააქტიურებულია"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "მოქმედება არასწორია. ისევ ცადეთ."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "განახლება"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "ბეჭდვის ძირითადი რეჟიმი"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth გააქტიურდა."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "მისაწვდომი მოწყობილობები"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "ძიების ოფციები"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "მუდამ ჩართული"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "ყველა მოწყობილობა"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "გამოჩნდეს PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "ხელახალი ცდა"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "P I N"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "ჰქონდეს %s-ს ფაილის ჩადების ნება?"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "კვების ელემენტი იცლება"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "დართავთ %s-ს თქვენი ფაილების მიღების ნებას?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "დამატებითი ინფორმაცია"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "ჰქონდეს %s-ს თქვენი ფაილების წაშლის ნება?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "აქტიურდება Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "წვდომის მოთხოვნა"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 წუთი"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s ითხოვს ნებართვას თქვენს წერილებთან დასაკავშირებლად."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 წუთი"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s ითხოვს ნებართვას თქვენი ტელეფონების წიგნთან დასაკავშირებლად."
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 საათი"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "ძიება"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ფაილების გადაცემა"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "გაჩერება"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT დაწყვილების მოთხოვნა"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
msgstr "კი"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "ხელახლა დასათაურება"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "გამორთ."
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "არა"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "ტელეფონი"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "შესრულდა"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "დახმარება"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "გაუქმება"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "სხვა"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "წუთი"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "წამი"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 წუთი"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 წამი"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "ინფორმაცია"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "გუშინ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "სრულდება Bluetooth–ის ჩართვა..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "გამოჩნდეს PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "დაწყვილება"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ფაილის მიღების დადასტურება."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "ეს სახელი უკვე გამოყენებულია. ჩაწერეთ სხვა სახელი"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "უკავშირდება..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "დარჩა %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "დაკავშირებული"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s დარჩენილი."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ფაილების მიღება შეუძლებელია"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d ფაილი დაკოპირდა, %2$d არა"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ფაილების გაგზავნა შეუძლებელია"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 ფაილი დაკოპირდა, %d არა"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s-თან დასაწყვილებლად შეიყვანეთ PIN. (მოსინჯეთ 0000 ან 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s ცდილობს გამოგიგზავნოთ ფაილი."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "შეყვანილი PIN არასწორია. კიდევ მოსინჯეთ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Bluetooth მოწყობილობა, რომელთან დაწყვილებასაც ცდილობთ, ამჟამად დაკავებულია."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth მოწყობილობა, რომელთან დაწყვილებასაც ცდილობთ, ამჟამად დაკავებულია. კიდევ მოსინჯეთ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "ამ Bluetooth-ით დაწყვილების დრო გავიდა."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "ამ Bluetooth-ით დაწყვილების დრო გავიდა. კიდევ მოსინჯეთ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "მოხდა Bluetooth-ის შეცდომა."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "დახურვა"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "მოხდა Bluetooth-ის შეცდომა. შეეხეთ OK-ს და ისევ სცადეთ."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "დასტური"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
msgstr "მიღება"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ფაილების მიღება"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "ჩართეთ Bluetooth და ნახეთ მოწყობილობები, რომლებთანაც შეიძლება დაწყვილება, ან რომლებიც უკვე დაწყვილებულია."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "ხილვადობა სხვებისთვის"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "ნაჩვენებია მოწყობილობების სახელები, რათა განასხვაოთ ახლომდებარე მოწყობილობების სიაში მყოფი თითოეული მათგანი, რომელთანაც შეიძლება კავშირის დამყარება Bluetooth-ითა და სხვა მეთოდებით."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "დახმარება"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "ხილულია მხოლოდ დაწყვილებული Bluetooth მოწყობილობებისთვის."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "დამალვა"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "აპარატის გამორთვა"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ვერ დაწყვილდა."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "იძებნება მოწყობილობები..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Bluetooth-ით მობილურ ინტერნეტს ვერ გამოიყენებთ კომპიუტერში, როდესაც კავშირი დამყარებულია Wi-Fi ქსელთან."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "ვერ დაწყვილდება %s-სთან."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "მზადდება ფაილების მიღება..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "ფაილთა გაზიარება"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "პროგრამის ნებართვის ჩართვა"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "ფაილის მიღება"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "პროგრამის ნებართვის ჩართვა"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "პროგრამა ვერ მოიძებნა ამ მოქმედების შესასრულებლად."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ფაილები მოვიდა Bluetooth-ით"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "გაიგზავნა Bluetooth-ით"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "მოწყობილობების ძებნა..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth-ით გაგზავნა"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "ფაილების გაგზავნა"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth-ით მიღება"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ჩაწერეთ მოწყობილობის სახელი."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "მზადდება ფაილთა გაგზავნა..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "გამოჩნდეს PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s ითხოვს თქვენს შეტყობინებებზე წვდომის ნებართვას."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "მოწყობილობის სახელის შეცვლა"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s ითხოვს თქვენს შეტყობინებებზე წვდომის ნებართვას. დართავთ ნებას?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ჩემი მოწყობილობის სახელი"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s ითხოვს თქვენს კონტაქტებზე წვდომის ნებართვას."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "ხელახალი ცდა"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s ითხოვს ნებართვას, გახსნას თქვენი კონტაქტები და ზარების ისტორია. დართავთ ნებას?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "გუშინ"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "პროგრამა ვერ მოიძებნა ამ მოქმედების შესასრულებლად."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "ხილულია ახლო Bluetooth მოწყობილობებისთვის."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "ხილვადობის ვადა"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "მიუწვდომელია"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "მოწყობილობის სახელი"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "სრულდება ჩართვა..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ფაილების გაგზავნა"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "სრულდება გამორთვა..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "ვერ უკავშირდება %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ფაილების გადაცემა"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Bluetooth-ით მობილურ ინტერნეტს ვერ გამოიყენებთ კომპიუტერში, როდესაც კავშირი დამყარებულია Wi-Fi ქსელთან."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "წამი"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "შეიყვანეთ %1$s %2$s-ში და დააწყვილეთ, შემდეგ კი დააჭირეთ „შესვლა“-ს."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "ჩემი აპარატი"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "დაუკავშირდეს სერიული პორტი „%s“-ს?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "ინფორმაცია"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "შეესაბამება პაროლ-კოდებს %s-ზე?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "თამაშის მაკონტროლებელი"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "სახელი ცარიელია."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "შეეხეთ ორჯერ და გახსენით სია."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "სტერეო გარნიტურა"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "შეეხეთ ორჯერ და დახურეთ სია."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "სტერეოს დაკავშირება"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 წამი"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "ბეჭდვა"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "ეს სახელი უკვე გამოყენებულია. ჩაწერეთ სხვა სახელი"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ფაილს ვერ შეინახავთ."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "დაიწყეთ ახლა"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "გამოიყენება სურათების, ტექსტური წერილების, პერსონალური მონაცემების, მაგ., სავიზიტო ბარათებისა და შეხვედრების და ა.შ. ამოსაბეჭდად, დისტანციური Bluetooth პრინტერების საშუალებით."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "ამით შეწყდება კავშირი %s-თან."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "გამორთვა..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "თქვენ გაიარეთ ნაბიჯ-ნაბიჯ მეგზური. დახმარებაზე დაბრუნება."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "ჰქონდეს %s-ს ფაილის ჩადების ნება?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "შერჩეულ აპარატთან დაწყვილება ან დაკავშირება წარმატებით შესრულდა. შეეხეთ კონფიგურაციის ნიშანს, რომ შეარჩიოთ აპარატის კონფიგურაცია."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "დართავთ %s-ს თქვენი ფაილების მიღების ნებას?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "მოქმედება არასწორია. ისევ ცადეთ."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "ჰქონდეს %s-ს თქვენი ფაილების წაშლის ნება?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth-ის დაყენება"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "აქტიურდება Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "სურათების გაგზავნა Bluetooth-ით"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ფაილების გადაცემა"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "დააჭირეთ ღილაკს და შეეხეთ „სკანირება“-ს, რომ ჩართოთ Bluetooth და მოძებნოთ მოწყობილობები."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT დაწყვილების მოთხოვნა"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "შეეხეთ გაზიარების ღილაკს და აირჩიეთ %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s გაიგზავნა."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "შეეხეთ მოწყობილობას, რომელიც გსურთ დაწყვილდეს ან დაკავშირდეს აპარატთან. თუ აპარატი არ არის სიაში, დარწმუნდით რომ იგი ხილულია, შემდეგ კი შეეხეთ „სკანირება“-ს."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "იღებთ მოწყობილობიდან"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "გაგზავნეთ სურათი. შეგიძლიათ თვალყური ადევნოთ ამ პროცესს შეტყობინების დაფაზე."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "დაადასტურეთ PIN (%1$s) და დააწყვილეთ %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "გაგზავნეთ სურათი. შეგიძლიათ თვალყური ადევნოთ ამ პროცესს შეტყობინების დაფაზე."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "ფაილები ვერ გაიგზავნა"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "აირჩიეთ სურათი ან ალბომი, რომლის გაგზავნაც გსურთ."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "ფაილები მიღებულია"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "სიაში აირჩიეთ მოწყობილობა. რომელსაც გსურთ დაუკავშირდეთ."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "ფაილი ვერ გაიგზავნა"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "აირჩიეთ მოწყობილობა, რომელზეც გსურთ გადაგზავნოთ სურათი."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s გაიგზავნა."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "აირჩიეთ %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "გაგზავნილია."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "გახსენით პარამეტრები %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "გაგზავნილი კონტაქტის ფაილი %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "გახსენით გალერეა %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "გაგზავნილი გრაფიკული ფაილი %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "დამატებითი ინფორმაცია"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "გაგზავნილი მედია ფაილი %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "გახადეთ ხილული მოწყობილობა, რომელსაც უკავშირდებით და შემდეგ შეეხეთ „სკანირება“-ს."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "გაგზავნილი შეხსენების ფაილები %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "გახადეთ ხილული მოწყობილობა, რომელსაც უკავშირდებით."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "გაგზავნილი მუსიკის ფაილი %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth საშუალებას აძლევს მოწყობილობას უსადენოდ გაცვალოს მონაცემები."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "გაგზავნილი ვიდეო ფაილები %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "მიღება ვერ შესრულდა"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "ჩამოტვირთვა შეწყდა."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "ფაილი მიღებულია"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "განახლება"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 89e8186..22cfbf8 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Ашу"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Рұқсат"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 сағат"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Топ индексі"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 минут"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Қосу/өшіру түймесі"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 минут"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ауыстырғыш түйме"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s телефон кітапшасына кіруге рұқсат ету"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Таңдалған"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Әрдайым қосулы"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Қол жетімді құрылғылар"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Таңдалмаған"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Негізгі басылым"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Батареяның заряды аз"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth қол жетімді"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Оқулық аяқталды."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth құрылғылары"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Үзіліс"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth бөлісу"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Қар. шығу"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Қоңырау дыбысы"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Ажырату"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Тізімді тазалау"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Қосылу"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Телефон мен мультимедиалық аудио құрылғыға қосылған."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Aртқа"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Қосылуда..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Тоқтату"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Қосылу үзіліп кетті"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Файл жіберуге дайындалуда..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Файл қабылдауға дайындалуда..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Контакт бар."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Тек жұптастырылған Bluetooth құрылғыларына көрінеді."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Өзгешеліктері"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Қосылуда..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Құрылғының аты"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Қосылды"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Терілмелі желі"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Көріну уақыты бітті"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Ажырату"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s менен тіркестіру мүмкін емес."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s қосылымынан %2$s ажыратасыз ба?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Қызметтер тізімін алу мүмкін емес."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Қайтадан сұрамаңыз"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s жүйесіне қосылу мүмкін емес."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Жұптастыру үшін %2$s құрылғысына %1$s енгізіңіз, сосын “Оралу” немесе “Енгізу” опциясын түртіңіз."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Bluetooth мүмкіндігін ұшу режимі қосулы кезде іске қосу мүмкін емес."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Дауысты қатайту"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Жіберуден бас тартылды."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Құлақшын"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Кміге: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (пернетақта, тінтуір, т.б.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bluetooth жұптастыру уақытша тоқтатылды."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Қашықтықтағы Bluetooth қос құлақ аспабы музыка тыңдауға мүмкіндік береді."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Жұптастырмақшы болған Bluetooth құрылғысы қазір бос емес."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Блютуз құрылғыларына телефон арқылы интернетке кіруді қамтамасыз ету үшін пайдаланылған."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Файл алынды"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Bluetooth сымсыз құрылғысы тұтынушыларға басқа телефондарға ақпарат жіберуге мүмкіндік береді."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Бөлісуде..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Bluetooth сымсыз автомобиль кешені кірген шыққан қоңырауларжы қабылдауға мүмкіндік береді."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s сериялық байланысты құру керек пе?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Bluetooth сымсыз гарнитурасы қоңырауларды қабылдап және жауап беруге мүмкіндік береді."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Жіберілуде..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Жеке мәліметтер өзгертуға (визиткалар,контактілер,басқ.) Bluetooth құрылғыларымен қолданылады."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Жіберуге болмайды."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Құрылғы енгізу"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Жіберу тоқтатылды."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Интернетке кіру"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Іздеу қызметтері..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Мультимедиа дыбысы"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Алуда..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Телефонның аты"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s файлын %s ішінен алу керек пе?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Телефонның түрі"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s жіберген файл алынсын ба?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Қалыпты"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s файл жібергісі келеді."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Құрылғылар жоқ"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s хабарларыңызға кіруге рұқсат сұрауда."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Құрылғылар табылмады"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s контактілеріңізге кіруге рұқсат сұрауда."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s бұрыннан бар. Үстіне жазу керек пе?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Жіберілімдер журналы"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d файл алынды."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Объектіні жіберу"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Жад толып кеткен."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Өшірілген"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s ішінде кіру кілтін сәйкестендіру керек пе?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Әрекет сәтсіз аяқталды."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Дұрыс емес PIN. Қайталаңыз"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Жұпталған"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID құрылғысы"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Жұптасқан құрылғылар"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Қызмпеттер тізімін алу..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d минут"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP ажыратылды."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d сәтті, %d сәтсіз"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP қослды."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d сәтті, %d сәтсіз"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Файл түрі: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Басып шығарғыш"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Файл өлшемі: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Қағаз көлемі"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Файл алынбады."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Басып шығару сапасы"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Файл жоқ."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Қабылданған."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Файл: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Көшірілуде..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Ақаулық себебі: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Іздеуде...."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Гарнитура қосылмады. Басқа құрылғы байланыстан бас тартты."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Ізделуде... %d құрылғы табылды."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін PIN кодын енгізіңіз. (0000 не 1234 көріңіз.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Іздеу тоқтатылды."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s жұптастыру үшін PIN енгізу."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты Bluetooth байланысының пайдаланылуын шектейді."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Аты бос."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты Bluetooth арқылы спикерфон мүмкіндіктеріне ғана қосылып пайдаланылуын шектейді."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Жазылу үзіліп кетті."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s ішіне жіберу сәтсіз болды."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Қосылысты ажырату?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Жіберілген"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Құрылғы атаулары жақын құрылғылар тізімінде қол жетімді әрбір құрылғыны ажырату үшін және Bluetooth және басқа әдістер арқылы көрсетіледі."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Сериялық порт"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID құрылғысына қосылған."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Блютуз қызметі"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Байланысқа қосыла алмады.\nӘрекетті қайталайсыз ба?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Құпиясөзді көрсету."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін кілтсөздің %s екеніне көз жеткізіңіз."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth қосып, құрылғыларды іздеу үшін %s түртіңіз, содан кейін “Іздеу” түймесін түртіңіз."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "%1$s жұптастыру үшін құпиясөздің %2$s екеніне көз жеткізіңіз."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Қосылу үшін түртіңіз."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth уақыты бітті. Қайталау керек пе?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Ажырату үшін түртіңіз."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth қате. Қайталау керек пе?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Ол басқа Bluetooth құрылғыларына виртуалды сериялық порты арқылы қосылу үшін пайдаланылады."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth кәзір сөндірулі.\nҚосу керек пе?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Құрылғыңызды басқа құрылғыларға көрінетіндей ету үшін, құрылғы атауының жанындағы белгі көзін таңдаңыз."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth қатесі орын алды."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Берілу журналы бос."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Қате PIN код енгізілді. Әрекетті қайталап көріңіз."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Қол жетімді құрылғылар тізімін көру үшін Bluetooth қосыңыз."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s қалтасын жасауына %s рұқсат беру керек пе?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Түрі"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s ге байланысқа рұқсат беру керек пе?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Файл немесе каталогты жою мүмкін емес."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth қосылған"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Алуға мүмкіндік болмады."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 минут"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Белгісіз құрал"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Жұптан босату"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Жаңартуда..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Стерео құлақ аспабы"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Жұпсыздандыру"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Іздеу параметрлері"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Іздеу"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth мекенжайы"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Атын өзгерту"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth құрылғылары"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Алынған файлдар"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth құрылғысын алу құралы"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Басып шығару"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth қатесі"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Телефон"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth жұптастыру сұрауы"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Компьютер"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN енгізу"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Кімнен: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Пернетақта"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Жаңа құрылғы"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Көмек"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Құрылғыны таңдау"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Қағазға сәйкестендіру"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Жіберілген файлдар"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Стереоны қосу"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Компьютер"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Қағазға сәйкестендіру"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Пернетақта"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth арқылы жіберу"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth арқылы қабылдау"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Компьютер"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d файл көш-ді, %2$d сәтсіз"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Басып шығару"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d қалды"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Алынған файлдар"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Файл-р BT арқ. жібер-і"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Іздеу параметрлері"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Файл-р Bluetooth арқ. алынды"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Жұптан босату"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 файл көшірілді, %d сәтсіз"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s хабарларға кіруге мүмкіндік беру керек пе?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Файлдарды жіберу мүмкін емес"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s ге байланысқа рұқсат беру керек пе?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Файлдарды алу мүмкін емес"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s қалтасын жасауына %s рұқсат беру керек пе?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Жіберілген файлдар"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth кәзір сөндірулі.\nҚосу керек пе?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Құрылғыны таңдау"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth қате. Қайталау керек пе?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Файлдарды алу"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth уақыты бітті. Қайталау керек пе?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Басып шығару"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "%1$s жұптастыру үшін құпиясөздің %2$s екеніне көз жеткізіңіз."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Жаңа құрылғы"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін кілтсөздің %s екеніне көз жеткізіңіз."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Кімнен: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Байланысқа қосыла алмады.\nӘрекетті қайталайсыз ба?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN енгізу"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Қосылған"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Құрылғы ажырату"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID құрылғысына қосылған."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth жұптастыру сұрауы"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Растау"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth қатесі"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Қосылысты ажырату?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth құрылғысын алу құралы"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Жазылу үзіліп кетті."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth құрылғылары"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s жұптастыру үшін PIN енгізу."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth мекенжайы"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін PIN кодын енгізіңіз (0000 немесе 1234 енгізіп көріңіз)"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Гарнитура қосылмады. Басқа құрылғы байланыстан бас тартты."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Бағдарламаға рұқсат беру"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Ақаулық себебі: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Қатынас сұрау"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Файл: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Жұпсыздандыру"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Файл жоқ."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Жұптастыру"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Файл алынбады."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Файл өлшемі: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Өшірілген"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Файл түрі: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Қабылдау"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP қослды."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Жаңартуда..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP ажыратылды."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Белгісіз құрал"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Қызмпеттер тізімін алу..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Файлды сақтау мүмкін емес."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID құрылғысы"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Алуға мүмкіндік болмады."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Дұрыс емес PIN. Қайталаңыз"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Файл немесе каталогты жою мүмкін емес."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Жад толып кеткен."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Түрі"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d файл алынды."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Жұптастыруға болатын немесе жұптастырылып қойған құрылғылар тізімін көру үшін Bluetooth қосыңыз."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s бұрыннан бар. Үстіне жазу керек пе?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth қосылуда..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s жіберген файл алынсын ба?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Берілу журналы бос."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s файлын %s ішінен алу керек пе?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Құрылғыңызды басқа құрылғыларға көрінетіндей ету үшін, құрылғы атауының жанындағы белгі көзін таңдаңыз."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Алуда..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Ол басқа Bluetooth құрылғыларына виртуалды сериялық порты арқылы қосылу үшін пайдаланылады."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Іздеу қызметтері..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Ажырату үшін түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Жіберу тоқтатылды."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Қосылу үшін түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Жіберуге болмайды."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth қосып, құрылғыларды іздеу үшін %s түртіңіз, содан кейін “Іздеу” түймесін түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Жіберілуде..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Құпиясөзді көрсету."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Бөлісуде..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Блютуз қызметі"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Файл алынды"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Сериялық порт"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Кміге: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Жіберілген"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Жіберуден бас тартылды."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s ішіне жіберу сәтсіз болды."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Bluetooth мүмкіндігін ұшу режимі қосулы кезде іске қосу мүмкін емес."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Қауіпсіздік саясаты Bluetooth арқылы спикерфон мүмкіндіктеріне ғана қосылып пайдаланылуын шектейді."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Қызметтер тізімін алу мүмкін емес."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Қауіпсіздік саясаты Bluetooth байланысының пайдаланылуын шектейді."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Aртқа"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Іздеу параметрлері"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Ажырату"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Іздеу тоқтатылды."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Қар. шығу"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Ізделуде... %d құрылғы табылды."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Үзіліс"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Іздеуде...."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Құрылғылар тексерілуде..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Деректермен сымсыз күйде ауысу үшін Bluetooth құрылғыңызды қосады."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Қабылданған."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Қосылып жатқан құрылғыны көрінетін ету."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s қалған."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Қосылып тұрған құрылғыны көрінетін етіп, “Тексеру” опциясын түртіңіз."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Басып шығару сапасы"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s галереясын ашу."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Қағаз көлемі"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s параметрлерін ашу."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Қашықтықтағы Bluetooth принтері бейнелерді, мәтіндік хабарламаларды және жеке мәліметтерді басып шығаруға (визиткаларды, күнтізбе элементтерін) мүмкіндік береді."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s Bluetooth опциясын таңдаңыз."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Басып шығарғыш"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Сурет жіберілетін құрылғыны таңдаңыз."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d сәтті, %d сәтсіз"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Тізімнен қосқыңыз келетін құрылғыны таңдаңыз."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d сәтті, %d сәтсіз"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Жібергіңіз келген суретті немесе альбомды таңдаңыз."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d минут"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Суретті жіберіңіз. Ескерту тақтасынан оның орындалуын бақылауға болады."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Жұптасқан құрылғылар"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Суретті жіберіңіз. Ескерту тақтасынан оның орындалуын бақылауға болады."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Жұпталған"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Жұптастырылатын немесе қосылатын құрылғыны түртіңіз. Егер құрылғы тізімде болмаса, оның көрінетініне көз жеткізіп, Тексеру опциясын түртіңіз."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Әрекет сәтсіз аяқталды."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Бөлісу түймесін түртіп, %s Bluetooth опциясын таңдаңыз."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Өшірілген"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Түймені басып, Bluetooth қосу үшін “Тексеру” түймесін түртіңіз, сосын құрылғыларды тексеріңіз."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Объектіні жіберу"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Суреттерді Bluetooth арқылы жіберу"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Жіберілімдер журналы"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth мүмкін. реттеу"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Таңдалған құрылғымен сәтті жұптастырылды немесе қосылды. Құрылғы профилін конфигурациялау үшін конфигурация белгішесін түртіңіз."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Құрылғылар табылмады"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Сіз қадамдық нұсқаулықты аяқтадыңыз. Анықтамаға қайтыңыз."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Құрылғылар жоқ"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s құрылғысымен жұптастырылмады."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Қалыпты"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Құрылғылар тексерілуде..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Телефонның түрі"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Телефонның аты"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Файл қабылдау"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Минуттар"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Файлдарды бөлісу"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Мультимедиа дыбысы"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Ойын басқарушысы"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Интернетке кіру"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Менің құрылғым"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Құрылғы енгізу"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Файлдар тасымалдау"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Жеке мәліметтер өзгертуға (визиткалар,контактілер,басқ.) Bluetooth құрылғыларымен қолданылады."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Өшірілуде..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Bluetooth сымсыз гарнитурасы қоңырауларды қабылдап және жауап беруге мүмкіндік береді."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Қосылуда..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Bluetooth сымсыз автомобиль кешені кірген шыққан қоңырауларжы қабылдауға мүмкіндік береді."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Байланыс аясынан тыс жерде"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Bluetooth сымсыз құрылғысы тұтынушыларға басқа телефондарға ақпарат жіберуге мүмкіндік береді."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Барлық жақын Bluetooth құр-на көрінеді."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Блютуз құрылғыларына телефон арқылы интернетке кіруді қамтамасыз ету үшін пайдаланылған."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Менің құрылғымның аты"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Қашықтықтағы Bluetooth қос құлақ аспабы музыка тыңдауға мүмкіндік береді."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Құрылғы атын өзгерту"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (пернетақта, тінтуір, т.б.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Құрылғы атауын енгізу."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Құлақшын"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Камера"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Дауысты қатайту"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Топ индексі"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Жұптастыру үшін %2$s құрылғысына %1$s енгізіңіз, сосын “Оралу” немесе “Енгізу” опциясын түртіңіз."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Таңдалмаған"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Қайтадан сұрамаңыз"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Қосу/өшіру түймесі"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s қосылымынан %2$s ажыратасыз ба?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Ауыстырғыш түйме"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Ажырату"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Таңдалған"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Терілмелі желі"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Қазір іске қосу"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Құрылғының аты"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Бұл %s қосылымын аяқтайды."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Өзгешеліктері"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Тізімді ашу үшін екі рет түртіңіз."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Өшірілуде.."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Тізімді жабу үшін екі рет түртіңіз."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Контакт бар."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Қосылу"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Рұқсат"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Қосылу үзіліп кетті"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Құрылғыға қосу"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Қосылуда..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Тоқтату"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Телефон мен мультимедиалық аудио құрылғыға қосылған."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Дайын"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Тізімді тазалау"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Иә"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Қоңырау дыбысы"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Жоқ"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth бөлісу"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Жабу"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth құрылғылары"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Оқулық аяқталды."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth қол жетімді"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Әрекет қате. Қайталап көріңіз."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Жаңарту"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Негізгі басылым"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth қосылған"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Қол жетімді құрылғылар"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Іздеу параметрлері"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Әрдайым қосулы"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Барлық құрылғылар"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN кодын көрсету"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Қайталау"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Батареяның заряды аз"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s файл салуына рұқсат бересіз бе?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Қосымша ақпарат"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Файлды алуға рұқсат аласыз ба %s ?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s файлды жоюына рұқсат бересіз бе?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Қатынас сұрау"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth қосылуда..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s хабарларыңызға қосылуға рұқсат сұрауда."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 минут"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s телефон кітапшаңызға қосылу рұқсатын сұрауда."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 минут"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Іздеу"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 сағат"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Тоқтату"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ФАЙЛДАР ТАСЫМАЛДАУ"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT ЖҰПТАСТЫРУ СҰРАУЫ"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Атын өзгерту"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Иә"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Өшірілген"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Жоқ"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Телефон"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Дайын"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Көмек"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Тоқтату"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Басқа"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Минуттар"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Секунд"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 минут"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 секунд"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Ақпарат"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Кеше"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Bluetooth қосылуда..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Ең көп таңбалар санына (%d) жетті."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN кодты көрсету"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Жұптастыру"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Файл алу үшін растаңыз."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Осындай атау бұрыннан пайдаланылуда. Басқа атауды енгізіңіз"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Қосылуда..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d қалды"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Қосылды"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s қалған."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Файлдарды алу мүмкін емес"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d файл көш-ді, %2$d сәтсіз"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Файлдарды жіберу мүмкін емес"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 файл көшірілді, %d сәтсіз"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s құрылғысымен жұптастыру үшін PIN кодын енгізіңіз. (0000 не 1234 көріңіз.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s файл жібергісі келеді."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Қате PIN код енгізілді. Әрекетті қайталап көріңіз."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Жұптастырмақшы болған Bluetooth құрылғысы қазір бос емес."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Жұптастырмақшы болған Bluetooth құрылғысы ағымда бос емес. Әрекетті қайталап көріңіз."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Bluetooth жұптастыру уақытша тоқтатылды."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth жұптастыру уақытша тоқтатылды. Әрекетті қайталап көріңіз."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Bluetooth қатесі орын алды."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Жабу"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth қатесі орын алды. Әрекетті қайталау үшін, OK түймесін түртіңіз."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Растау"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
msgstr "Қабылдау"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Файлдарды алу"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Жұптастыруға болатын немесе жұптастырылып қойған құрылғылар тізімін көру үшін Bluetooth қосыңыз."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Басқа құрылғыларға көріну"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Құрылғы атаулары жақын құрылғылар тізімінде қол жетімді әрбір құрылғыны ажырату үшін және Bluetooth және басқа әдістер арқылы көрсетіледі."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Көмек"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Тек жұптастырылған Bluetooth құрылғыларына көрінеді."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Жасыру"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Құрылғы ажырату"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s құрылғысымен жұптастырылмады."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Құрылғылар тексерілуде..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi желісіне қосылған кезде Bluetooth бекітуді пайдалану мүмкін емес."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s менен тіркестіру мүмкін емес."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Файл қабылдауға дайындалуда..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Файлдарды бөлісу"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Бағдарламаға рұқсат беру"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Файл қабылдау"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Бағдарламаға рұқсат беру"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Бұл әрекетті орындау үшін бағдарламаны табу мүмкін емес."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Файл-р Bluetooth арқ. алынды"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Файл-р BT арқ. жібер-і"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Құрылғылар тексерілуде..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth арқылы жіберу"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Файлдарды жіберу"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth арқылы қабылдау"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Құрылғы атауын енгізу."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Файл жіберуге дайындалуда..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN кодын көрсету"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s хабарларыңызға кіруге рұқсат сұрауда."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Құрылғы атын өзгерту"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s хабарларыңызға кіруге рұқсатты қажет етуде. Рұқсат етесіз бе?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Менің құрылғымның аты"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s контактілеріңізге кіруге рұқсат сұрауда."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Қайталау"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s қоңырауларыңыз бен қоңырау журналыңызға қатынасуға рұқсат сұрауда. Рұқсат етесіз бе?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Кеше"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Бұл әрекетті орындау үшін бағдарламаны табу мүмкін емес."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Барлық жақын Bluetooth құр-на көрінеді."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Көріну уақыты бітті"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Байланыс аясынан тыс жерде"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Құрылғының аты"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Қосылуда..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Файлдарды жіберу"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Өшірілуде..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s жүйесіне қосылу мүмкін емес."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Файлдар тасымалдау"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi желісіне қосылған кезде Bluetooth бекітуді пайдалану мүмкін емес."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Секунд"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Жұптастыру үшін, %2$s құрылғысында %1$s енгізіп, “Енгізу” түймесін басыңыз."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Менің құрылғым"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s сериялық байланысты құру керек пе?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Ақпарат"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s ішінде кіру кілтін сәйкестендіру керек пе?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Ойын басқарушысы"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Аты бос."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Тізімді ашу үшін екі рет түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Стерео құлақ аспабы"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Тізімді жабу үшін екі рет түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Стереоны қосу"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 секунд"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Басып шығару"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Осындай атау бұрыннан пайдаланылуда. Басқа атауды енгізіңіз"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Файлды сақтау мүмкін емес."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Қазір іске қосу"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Қашықтықтағы Bluetooth принтері бейнелерді, мәтіндік хабарламаларды және жеке мәліметтерді басып шығаруға (визиткаларды, күнтізбе элементтерін) мүмкіндік береді."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Бұл %s қосылымын аяқтайды."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Өшірілуде.."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Сіз қадамдық нұсқаулықты аяқтадыңыз. Анықтамаға қайтыңыз."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s файл салуына рұқсат бересіз бе?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Таңдалған құрылғымен сәтті жұптастырылды немесе қосылды. Құрылғы профилін конфигурациялау үшін конфигурация белгішесін түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Файлды алуға рұқсат аласыз ба %s ?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Әрекет қате. Қайталап көріңіз."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s файлды жоюына рұқсат бересіз бе?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth мүмкін. реттеу"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth қосылуда..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Суреттерді Bluetooth арқылы жіберу"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ФАЙЛДАР ТАСЫМАЛДАУ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Түймені басып, Bluetooth қосу үшін “Тексеру” түймесін түртіңіз, сосын құрылғыларды тексеріңіз."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT ЖҰПТАСТЫРУ СҰРАУЫ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Бөлісу түймесін түртіп, %s Bluetooth опциясын таңдаңыз."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s жіберілді."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Жұптастырылатын немесе қосылатын құрылғыны түртіңіз. Егер құрылғы тізімде болмаса, оның көрінетініне көз жеткізіп, Тексеру опциясын түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Алу"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Суретті жіберіңіз. Ескерту тақтасынан оның орындалуын бақылауға болады."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s жұптастыру үшін PIN (%1$s) кодын растаңыз."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Суретті жіберіңіз. Ескерту тақтасынан оның орындалуын бақылауға болады."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Файлд.жіберу орындалмады"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Жібергіңіз келген суретті немесе альбомды таңдаңыз."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Файлдар қабылданды"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Тізімнен қосқыңыз келетін құрылғыны таңдаңыз."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Файл жіберу сәтсіз болды"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Сурет жіберілетін құрылғыны таңдаңыз."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s жіберілді."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s Bluetooth опциясын таңдаңыз."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Жіберілген"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s параметрлерін ашу."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "%s контакт файлы жіберілді."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s галереясын ашу."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "%s сурет файлы жіберілді."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Қосымша ақпарат"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "%s медиа файлы жіберілді."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Қосылып тұрған құрылғыны көрінетін етіп, “Тексеру” опциясын түртіңіз."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "%s жазба файлы жіберілді."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Қосылып жатқан құрылғыны көрінетін ету."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "%s музыкалық файлы жіберілді."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Деректермен сымсыз күйде ауысу үшін Bluetooth құрылғыңызды қосады."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "%s бейне файлы жіберілді."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Қабылданбады"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Жазу тоқтатылды"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Файл алынды"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Жалғастыру"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
deleted file mode 100644
index 9f5c3e2..0000000
--- a/po/km.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ម៉ោង"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 នាទី"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 នាទី"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "បើក​ជានិច្ច"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​អាច​រក​បាន"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "ការបោះពុម្ព​មូលដ្ឋាន"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth ​ដែល​អាច​រក​បាន"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ឧបករណ៍ Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ចែក​រំលេក Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "អូឌីយ៉ូ​ហៅ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "ជម្រះ​បញ្ជី"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍ទូរសព្ទ និង អូឌីយ៉ូមេឌៀ។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "កំពុង​ភ្ជាប់..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "ការភ្ជាប់​បរាជ័យ។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "ជម្រើស​ភ្ជាប់"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "ទំនាក់ទំនង​មាន​ហើយ។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "ព័ត៌មាន​លម្អិត"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "ការភ្ជាប់​បណ្តាញ​តាម​ទូរស័ព្ទ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "កំពុង​ផ្តាច់..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "ផ្ដាច់ %2$s ពី​ការភ្ជាប់ %1$s?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "កុំ​សួរ​ម្តង​ទៀត"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "វាយបញ្ចូល %1$s លើ %2$s ដើម្បី​ផ្គូ​គ្នា រួច​ប៉ះ ត្រឡប់ ឬ ចូល។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "ហេនហ្វ្រ៊ី"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "កាស"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (ក្ដារចុច, ម៉ៅស៍ ជាដើម)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការហៅ និង ស្ដាប់​តន្ត្រី​តាម​កាស​ស្តេរេអូ Bluetooth។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្តល់​ការចូលប្រើ​អ៊ីនធឺណិត​សម្រាប់​ឧបករណ៍ Bluetooth តាម​ម៉ូដឹម​របស់​ទូរសព្ទ។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ទៅ និង ពី​ឧបករណ៍ Bluetooth។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការហៅ​ចូល និង ចេញ​តាម​គ្រឿង​ដាក់​ក្នុង​ឡាន Bluetooth។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការហៅ​ចូល និង ចេញ​តាម​កាស Bluetooth។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ប្តូរ​ផ្លាស់​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន (នាម​បណ្ណ, ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​ទំនាក់ទំនង។ល។) ជាមួយ​ឧបករណ៍ Bluetooth។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ចូល"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ការចូលប្រើ​អ៊ីនធឺណិត"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "អូឌីយ៉ូ​មេឌៀ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "លេខ​ទូរសព្ទ​ខ្ញុំ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "ភាពឃើញ​ទូរសព្ទ​ខ្ញុំ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "ធម្មតា"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "គ្មាន​ឧបករណ៍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ណា​មួយ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "គ្មាន​ប្រវត្តិ​ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "ជំរុញ​វត្ថុ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "បិទ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ប្រតិបត្តិការ​បរាជ័យ។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "បាន​ផ្គូ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d នាទី"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d ជោគជ័យ, %d បរាជ័យ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d ជោគជ័យ, %d បរាជ័យ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "ទំហំ​ក្រដាស"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "គុណភាព​បោះពុម្ព"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "បាន​ទទួល។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "កំពុង​ស្វែង​រក..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "កំពុង​ស្វែងរក... បាន​រក​ឃើញ %d ឧបករណ៍។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "បាន​បញ្ឈប់​ការស្វែងរក។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "គោលការណ៍​សន្តិសុខ​កំហិត​ការប្រើ​ការភ្ជាប់ Bluetooth។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "គោលការណ៍​សន្តិសុខ​កំហិត​ការប្រើ​ការភ្ជាប់ Bluetooth ទៅ​តែ​មុខងារ​ឥតប្រើដៃកាន់​ប៉ុណ្ណោះ។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "ការផ្ញើ​ទៅ %s បាន​បរាជ័យ។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "បាន​ផ្ញើ។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "ច្រក​សៀរៀល"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "សេវា Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "បង្ហាញ​ពាក្យសម្ងាត់។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ប៉ះ %s រួច​ប៉ះ ស្កេន ដើម្បី​បើក Bluetooth ហើយ​ស្កេន​រក​ឧបករណ៍។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ភ្ជាប់។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ផ្តាច់។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍ Bluetooth តាម​ច្រក​សៀរៀល​ជាក់ស្ដែង។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត​មើលឃើញ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក សូម​ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​ជាប់​នឹង​ឈ្មោះ​នៃ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "ប្រវត្តិ​ផ្ទេរ​ទទេ។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "ប្រភេទ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "មិន​អាច​លុប​ឯកសារ ឬ ថត។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "មិន​អាច​ទទួល។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "ឧបករណ៍​មិន​ស្គាល់។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "កំពុង​អាប់ដេត​..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "ឈប់​ផ្គូ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "អាសយដ្ឋាន Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ឧបករណ៍ Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ប្រដាប់​រើស​ឧបករណ៍ Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "កំហុស Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "សំណើ​ផ្គូ Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "វាយបញ្ចូល PIN"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "ពី៖ %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "ឧបករណ៍​ថ្មី"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "កុំព្យូទ័រ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "ត្រូវ​នឹង​ក្រដាស"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "ក្ដារចុច"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "AP ចល័ត"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "បោះពុម្ព"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​ទទួល"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "ជម្រើស​ស្វែងរក"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "ឈប់​ផ្គូ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "អនុញ្ញាត %s ឲ្យ​ភ្ជាប់?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ %s បង្កើត​សឺមី %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "បច្ចុប្បន្ន បាន​បិទ Bluetooth។\nបើក?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "កំហុស Bluetooth។ សាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth អស់​ពេល។ សាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "សោ​សម្ងាត់​បញ្ជាក់​គឺ %s ដើម្បី​ផ្គូ​ជាមួយ %s។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "មិន​អាច​ភ្ជាប់។\nសាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍ HID។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "ផ្តាច់?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ការទាញយក​បរាជ័យ។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "វាយបញ្ចូល PIN ដើម្បី​ផ្គូ​ជាមួយ %s។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់​កាស។ ឧបករណ៍​ផ្សេង​បាន​បដិសេធ​ការភ្ជាប់។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "មូលហេតុ​បរាជ័យ៖ %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ឯកសារ៖ %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "មិន​មាន​ឯកសារ។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ឯកសារ​មិន​បាន​ទទួល។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ទំហំ​ឯកសារ៖ %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ៖ %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "បាន​ភ្ជាប់ FTP។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "បាន​ផ្តាច់ FTP។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "កំពុង​ទទួល​បញ្ជី​សេវា..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "ឧបករណ៍ HID"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "មេម៉ូរី​ពេញ។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "បាន​ទទួល %d ឯកសារ។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s មាន​ហើយ។ សរសេរ​ជាន់?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "ទទួល​ឯកសារ​ពី %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "ទទួល %s ពី %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "កំពុង​ទទួល..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "កំពុង​ស្វែង​រក​សេវា..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "បាន​បោះបង់​ការផ្ញើ។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "មិន​អាច​ផ្ញើ។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "កំពុង​ផ្ញើ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "កំពុង​ចែក​រំលែក..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "បាន​ទទួល​ឯកសារ។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "ទៅ៖ %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "បាន​បោះបង់​ការផ្ទេរ។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "មិន​អាច​ដំណើរការ Bluetooth ពេល​បាន​បើក​ទម្រង់​យន្តហោះ។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "មិន​អាច​ទទួល​បញ្ជី​សេវា។"
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "ថយ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "ផ្តាច់"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "ស្កេន"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "ឈប់"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "ជំនួយ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ឥត​ខ្សែ។"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​កំពុង​ភ្ជាប់​អាច​មើល​ឃើញ។"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​កំពុង​ភ្ជាប់ អាច​មើល​ឃើញ​បាន រួច​ប៉ះ ស្កេន។"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "បើក​វិចិត្រសាល %s។"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "បើក​ការកំណត់ %s។"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "ជ្រើស Bluetooth %s។"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ​រូប​ទៅ​ឲ្យ។"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ ចេញ​ពី​បញ្ជី។"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "ជ្រើស​រូបភាព ឬ អាល់ប៊ុម ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ។"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ផ្ញើ​រូប។ អ្នក​អាច​តាមដាន​វឌ្ឍនភាព​របស់​វា​ក្នុង​ផ្ទាំង​ជូនដំណឹង។"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ផ្ញើ​រូបភាព។ អ្នក​អាច​តាម​ដាន​វឌ្ឍនភាព​របស់​វា នៅ​លើ​ផ្ទាំង​ជូនដំណឹង។"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ប៉ះ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្គូ ឬ ភ្ជាប់​ជា​មួយ។ បើ​ឧបករណ៍ មិន​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ទេ​នោះ ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា វា​អាច​មើល​ឃើញ​បាន បន្ទាប់​មក​ប៉ះ ស្កេន។"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "ប៉ះ​លើ​ប៊ូតុងចែករំលែក ហើយ​ជ្រើស Bluetooth %s។"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ឆ្លាស់​ប៊ូតុង ហើយ​ប៉ះ ស្កេន ដើម្បី​បើក Bluetooth រួច​ស្កេន​រក​ឧបករណ៍។"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ផ្ញើ​រូបភាព​តាម Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "រៀបចំ Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "បានផ្គូគ្នា ឬ ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍ ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​ស្ថាពរ​ហើយ។ ប៉ះ អាយខុន​កំណត់​រចនាសម្ពន្ធ ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ពន្ធ​ទម្រង់​ឧបករណ៍។"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "អ្នក​បាន​បញ្ចប់​ការណែនាំ​ជា​ជំហានៗ​ហើយ។ ត្រឡប់​ទៅ​កាន់​ជំនួយ​វិញ។"
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្គូ​ជាមួយ %s។"
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "កំពុង​ស្កេន​ឧបករណ៍..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "បាន​ដល់​ចំនួន​តួអក្សរ​អតិបរមា។"
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ទទួល​ឯកសារ"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ចែករំលែក​ឯកសារ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "ប្រព័ន្ធបញ្ជាហ្គេម"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "ឧបករណ៍ខ្ញុំ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ផ្ទេរ​ឯកសារ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "កំពុង​បិទ..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "កំពុង​បើក..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "មិន​អាច​ប្រើ​បាន"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ឧបករណ៍ Bluetooth ដែល​នៅក្បែរ​ទាំងអស់​អាច​មើលឃើញ។"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ខ្ញុំ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "វាយបញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍។"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "កាមេរ៉ា"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "លិបិក្រម​ក្រុម"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ប៊ូតុង​បើក/​បិទ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ប៊ូតុង​វិទ្យុ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "បាន​ជ្រើស"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "ចាប់ផ្ដើមឥឡូវនេះ"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "នេះ​នឹង​បញ្ចប់​ការភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជាមួយ %s។"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ប៉ះ​ពីរ​ដង​ដើម្បី​បើក​បញ្ជី។"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ប៉ះ​ពីរ​ដង​ដើម្បី​បិទ​បញ្ជី។"
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "ភ្ជាប់"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "អនុញ្ញាត"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "ចោល"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "រួចរាល់"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ព្រម"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "ទេ"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "បិទ"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ការបង្រៀន​បាន​បញ្ចប់។"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "សកម្មភាព​អសុពលភាព។ សាកល្បង​ម្តងទៀត។"
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​បន្ត"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "លាក់"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "បាន​ដំណើរការ Bluetooth។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "ជម្រើស​ស្វែងរក"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "ឧបករណ៍​ទាំងអស់"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "បង្ហាញ PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "សាក​ល្បង​ម្តង​ទៀត"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "ថ្ម​ខ្សោយ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "ព័ត៌មាន​បន្ថែម"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "ចូល​ប្រើ​សំណើ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "ស្វែង​រក"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "បញ្ឈប់"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ព្រម"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "បិទ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "ទូរសព្ទ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "ជំនួយ"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "ទៀត"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "នាទី"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "វិនាទី"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 នាទី"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 វិនាទី"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "ព័ត៌មាន"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "ម្សិលមិញ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "កំពុង​បើក Bluetooth..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "បាន​ដល់​ចំនួន​តួអក្សរ​អតិបរមា (%d)។"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "ផ្គូ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "ទទួល"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "បញ្ជាក់"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "ឈ្មោះ​នេះ​កំពុង​ប្រើ​ហើយ។ វាយបញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្សេង។"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "កំពុង​ភ្ជាប់..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "នៅសល់ %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "បាន​ភ្ជាប់"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "នៅ​សល់ %s។"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "មិន​អាច​ទទួល​ឯកសារ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "បាន​ចម្លង​ឯកសារ %1$d, បាន​បរាជ័យ %2$d"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "មិន​អាច​ផ្ញើ​ឯកសារ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "បាន​ចម្លង​ឯកសារ 1, បាន​បរាជ័យ %d"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "វាយបញ្ចូល PIN ដើម្បី​ផ្គូ​ជាមួយ %s។ (សាកល្បង 0000 ឬ 1234។)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s ចង់​ផ្ញើ​ឯកសារ​ជូន​អ្នក។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "បាន​វាយបញ្ចូល PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សាកល្បង​ម្តងទៀត។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "បច្ចុប្បន្ន ឧបករណ៍ Bluetooth ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​ផ្គូ​ជាមួយ កំពុង​រវល់។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "ការផ្គូ Bluetooth នេះ​បាន​អស់ពេល។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "កំហុស Bluetooth បាន​កើតឡើង។"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "ព្រម​ទទួល"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ទទួល​ឯកសារ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "បើក Bluetooth ដើម្បី​ឃើញ​បញ្ជី​នៃ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​អាច​ផ្គូ​ជាមួយ ឬ ធ្លាប់​បាន​ផ្គូ​ជាមួយ​ហើយ។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​បង្ហាញ​ឡើង​ដើម្បី​សម្គាល់​ឧបករណ៍​នីមួយៗ​ដែល​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ឧបករណ៍​នៅក្បែរ ព្រមទាំង​តាម Bluetooth និង វិធី​ផ្សេងៗទៀត។"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "ឧបករណ៍ Bluetooth ដែល​បាន​ផ្គូ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​មើលឃើញ។"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "ផ្ដាច់​ឧបករណ៍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "កំពុង​ស្កេន​រក​ឧបករណ៍..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "មិន​អាច​ផ្គូ​ជាមួយ %s។"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "កំពុង​រៀបចំ​ទទួល​ឯកសារ..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "ផ្ដល់​ការអនុញ្ញាត​កម្មវិធី"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "បាន​ទទួល​ឯកសារ​តាម Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "បាន​ផ្ញើ​ឯកសារ​តាម Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ផ្ញើ​តាម Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ទទួល​តាម Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "កំពុង​រៀបចំ​ផ្ញើ​ឯកសារ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s កំពុង​ស្នើសុំ​ការអនុញ្ញាត​ចូលប្រើ​សារ​របស់​អ្នក។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s កំពុង​ស្នើសុំ​ការអនុញ្ញាត​ចូលប្រើ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក។"
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "មិន​អាច​រក​កម្មវិធី​ឲ្យ​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "រយៈពេល​មើល​ឃើញ"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ផ្ញើ​ឯកសារ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "មិន​អាច​ប្រើ​ចំណង Bluetooth ខណៈពេល​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Wi-Fi។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "វាយបញ្ចូល %1$s លើ %2$s ដើម្បី​ផ្គូ រួច​ចុច វាយបញ្ចូល។"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "សៀរៀល​ភ្ជាប់​ជាមួយ %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "ផ្គូ​សោ​សម្ងាត់​លើ %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "ឈ្មោះ​ទទេ។"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "កាស​ស្តេរេអូ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "ភ្ជាប់​ស្តេរេអូ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "ការបោះពុម្ព"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​ឯកសារ។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បោះពុម្ព​រូប, សារ​អត្ថបទ, ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ដូចជា​នាម​បណ្ណ និង ការណាត់​ជួប។ល។ តាម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព Bluetooth ពី​ចម្ងាយ។"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "កំពុង​បិទ​ដំណើរការ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ %s ដាក់​ឯកសារ​ក្នុង?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ %s ទទួល​ឯកសារ​របស់​អ្នក?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ %s លុប​ឯកសារ​របស់​អ្នក?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "កំពុង​ដំណើរការ Bluetooth..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ផ្ទេរឯកសារ"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "សំណើផ្គូ BT"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "បញ្ជាក់ PIN (%1$s) ដើម្បី​ផ្គូ​ជាមួយ %2$s។"
-
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
deleted file mode 100644
index 8c5ee1a..0000000
--- a/po/kn.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ಗಂಟೆ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 ನಿಮಿಷಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 ನಿಮಿಷಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಆನ್"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ಲಭ್ಯ ಸಾಧನಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "ಮೂಲ ಮುದ್ರಿಸುವ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಲಭ್ಯ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಹಂಚಿಕೆ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "ಕರೆ ಆಡಿಯೊ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿ ಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ಫೋನ್ ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮ ಆಡಿಯೋಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "ವಿವರಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಸರು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "ಡಯಲ್-ಅಪ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕಿಂಗ್"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತವಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%2$s ಅನ್ನು %1$s ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸುವುದೇ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕೇಳಬೇಡಿ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು %2$s ಮೇಲೆ %1$s ನಮೂದಿಸಿ, ನಂತರ ಹಿಂದಿರುಗಿ ತಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ನಮೂದಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "ಹ್ಯಾಂಡ್‍ಫ್ರೀ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "ಹೆಡ್‍ಸೆಟ್"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (ಕೀಬೋರ್ಡ್, ಮೌಸ್, etc.)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌ ಮೂಲಕ ಸಂಗೀತ ಆಳಿಸಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "ಫೋನ್' ಮೋಡೆಮ್ ಮೂಲಕ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಅಂತರಜಾಲದ ಪ್ರವೇಶ ಒದಗಿಸುವುದಿಕ್ಕಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನದಿಂದ ಮತ್ತು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಫೈಲ್-ಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಕಾರು ಕಿಟ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಒಳಬರುವ ಮತ್ತು ಹೊರ ಹೋಗುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಒಳ ಬರುವ ಮತ್ತು ಹೊರ ಹೋಗುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳೊಂದಿಗೆ ವ್ಯಯುಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು (ಹೆಸರಿನ ಕಾರ್ಡ್ ಗಳು, ಫೋನ್‌ಪುಸ್ತಕದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳು) ವಿನಿಮಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ಇಂಟರ್‌ನೆಟ್ ಪ್ರವೇಶ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ಮೀಡಿಯಾ ಆಡಿಯೊ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "ನನ್ನ ಫೋನ್‍ಗಳ ಹೆಸರು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "ನನ್ನ ಪೋನ್‍ಗಳ ಗೋಚರತೆ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "ಸಾಧನಗಳಿಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "ಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಇತಿಹಾಸ ಇಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "ವಸ್ತು ತಳ್ಳುವುದು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "ಆಫ್"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "ಜೊತೆ ಮಾಡಿದ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "ಜೊತೆ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d ನಿಮಿಷಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ, %d ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ, %d ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "ಮುದ್ರಣ ಯಂತ್ರ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "ಪೇಪರ್ ಗಾತ್ರ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಗುಣಮಟ್ಟ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "ಹುಡುಕುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "ಶೋಧಿಸುತ್ತಿದೆ... %d ಸಾಧನಗಳು ದೊರಕಿವೆ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "ಶೋಧಿಸುವುದು ನಿಂತಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ನಿಯಮವು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ನಿಯಮವು ಕೇವಲ ಕರ-ರಹಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s ಗೆ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "ಸೀರಿಯಲ್ ಪೋರ್ಟ್"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸೇವೆಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ತೋರಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "%s ತಟ್ಟಿ, ನಂತರ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ತಟ್ಟಿ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿಯಲು ತಟ್ಟಿ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "ಒಂದು ವಾಸ್ತವಿಕ ಸೀರಿಯಲ್ ಪೋರ್ಟ್ ಮೂಲಕ ಇತರ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "ಇತರ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬರುವಂತೆ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಹೆಸರಿನ ಮುಂದಿರುವ ಚೆಕ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಇತಿಹಾಸ ಖಾಲಿ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "ವಿಧ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ಫೈಲ್ ಅಥವಾ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಸಾಧನ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "ನವೀಕರಿಸುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "ಜೋಡಿ ಅಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವಿಳಾಸ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ ಪಿಕರ್"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂಥ್ ದೋಷ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಜೋಡಣೆಯ ಕೋರಿಕೆ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN ನಮೂದಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "ನಿಂದ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ಸಾಧನ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "ಕಳುಹಿಸಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "ಕಂಪ್ಯೂಟರ್"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "ಪೇಪರಿಗೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "ಕೀಬೋರ್ಡ್"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "ಮೊಬೈಲ್ AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "ಮುದ್ರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "ಶೋಧ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "ಜೋಡಿಯಾಗಿಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಗೆಯೇ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s ಫೋಲ್ಡರ್ ರಚಿಸಲು %s ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ.\nಆನ್ ಮಾಡುವುದೇ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ದೋಷ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಮಯವಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ಜೊತೆ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು ಖಚಿತ ಪಾಸ್‌ಕೀ %s ಆಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\nಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲೆ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s-ನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು PIN ನಮೂದಿಸಿರಿ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲ. ಬೇರೆ ಸಾಧನವು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "ವಿಫಲತೆ ಕಾರಣ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ಫೈಲ್: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ಫೈಲ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ಫೈಲ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ಫೈಲ್ ಪ್ರಕಾರ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ ಆಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "ಸೇವೆ ಪಟ್ಟಿಪಡೆಯುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID ಸಾಧನ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲೆ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "ಸ್ಮರಣೆ ಪೂರ್ತಿಗೊಂಡಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಓವರ್ ರೈಟ್ ಮಾಡುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s ನಿಂದ ಒಂದು ಫೈಲ್ ಪಡೆಯಲೆ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s ನಿಂದ %s ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "ಪಡೆಯುತ್ತಿರುವುದು..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಶೋಧಿಸುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ಫೈಲ್ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "ಇವರಿಗೆ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "ಫ್ಲೈಟ್ ಮೋಡ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಕ್ರೀಯಗೊಳಿಸಲು ಅಸಮರ್ಥ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "ಸೇವಾ ಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲ."
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "ಹಿಂದೆ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "ಸ್ಕ್ಯಾನ್"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "ಸಹಾಯ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಸ್ತಂತುವಾಗಿ ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಾಧನವನ್ನು ದೃಶ್ಯಲಭ್ಯವಾಗಿಸಿ, ನಂತರ ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ನ್ನು ತಟ್ಟಿ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s ಗ್ಯಾಲರಿ ತೆರೆಯಿರಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "ನೀವು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "ನೀವು ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "ನೀವು ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುವ ಚಿತ್ರ ಅಥವಾ ಅಲ್ಬಮ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ. ನೀವು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಪ್ಯಾನೆಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಬಹುದು"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ. ನೀವು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಪ್ಯಾನೆಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಬಹುದು."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ನೀವು ಜೋಡಿಸಲು ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ. ಸಾಧನವು ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದೇ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಇದು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿ ಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಒತ್ತಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಮತ್ತು %s ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಬಟನ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಒತ್ತಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ನಿಗದಿಗೊಳಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "ಆಯ್ದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸಾಧನದ ಪ್ರೋಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಲು ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ ಐಕನ್ ಒತ್ತಿ."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "ನೀವು ಹಂತ ಹಂತವಾಗಿ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಮರಳಿ."
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ಜೊತೆ ಜೋಡಿಯಾಗಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆ ತಲುಪಿದೆ."
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ಫೈಲ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ಫೈಲ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "ಗೇಮ್ ಕಂಟ್ರೋಲರ್‌"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "ನನ್ನ ಸಾಧನ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "ಟರ್ನ್ ಆಫ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "ಟರ್ನ್ ಆನ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಹತ್ತಿರದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "ನನ್ನ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "ಕ್ಯಾಮರಾ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "ಗುಂಪಿನ ಪರಿವಿಡಿ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ಆನ್/ಆಫ್ ಬಟನ್"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ರೇಡಿಯೊ ಬಟನ್"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "ಆರಿಸಿದೆ"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "ಈಗ ಆರಂಭಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "%sನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ಪಟ್ಟಿ ತೆರೆಯಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಮುಚ್ಚಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ."
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "ಅನುಮತಿಸು"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "ರದ್ದು"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "ಮುಗಿದಿದೆ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ಹೌದು"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "ಇಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "ಮುಚ್ಚಿ"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "ಸಿಂಧುವಲ್ಲದ ಕ್ರಿಯೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸುವುದು"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "ಅಡಗಿಸು"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "ಶೋಧ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "ಎಲ್ಲ ಸಾಧನಗಳು"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN ತೋರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "ಮರು ಪ್ರಯತ್ನ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆಯಿದೆ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಕೋರಿಕೆ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "ಹುಡುಕು"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ಓಕೆ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "ಆಫ್"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "ಫೋನ್"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "ಸಹಾಯ"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "ಹೆಚ್ಚು"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 ನಿಮಿಷ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 ಸೆಕೆಂಡು"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "ನಿನ್ನೆ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಟರ್ನ್ ಆನ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯು (%d) ತಲುಪಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "ಜೋಡಿ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "ಪಡೆಯಿರಿ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "ಈ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಮತ್ತೊಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d ಉಳಿದಿದೆ"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s ಉಳಿದಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d ಫೈಲ್‌. ನಕಲಿ, %2$d ವಿಫಲ."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 ಫೈಲ್ ನಕಲಿಸ. %d ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s ಜೊತೆ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು PIN ನಮೂದಿಸಿ. (0000 ಅಥವಾ 1234 ಬಳಸಿ.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s ನಿಮಗೆ ಫೈಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "ತಪ್ಪಾದ PIN ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "ನೀವು ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "ಈ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಜೋಡಿ ಮಾಡುವಿಕೆ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "ಅಂಗೀಕರಿಸು"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "ನೀವು ಜೋಡಿ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮತ್ತು ಇತರ ವಿಧಾನಗಳ ಮೂಲಕ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರತಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸಾಧನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "ಜೋಡಿ ಮಾಡಿದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "ಸಾಧನ ಸಂಪರ್ಕತೆಗೆಯಿರಿ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ಗಳಷ್ಟರೊಂದಿಗೆ ಜೊಡಿಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಿದ್ಧವಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯ ಅನುಮತಿಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡಿ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಫೈಲ್. ಸ್ವೀಕರಣೆ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂ. ಫೈಲ್. ಕಳುಹಿಸಿದೆ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಿದ್ಧವಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಯನ್ನು %s ವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಯನ್ನು %s ವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ."
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ಅನ್ವಯಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "ಗೋಚರತೆ ಟೈಮ್‌ಔಟ್"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿರಿ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%sಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಾಗ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕ ಬಳಕೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು %2$sನಲ್ಲಿ %1$s ನಮೂದಿಸಿ, ನಂತರ ಎಂಟರ್ ಒತ್ತಿರಿ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s ನೊಂದಿಗೆ ಸಿರಿಯಲ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲೇ ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s ರಲ್ಲಿ ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "ಹೆಸರು ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "ಮುದ್ರಿಸುತ್ತಿದೆ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ಫೈಲ್ ಉಳಿಸಲು ಅಶಕ್ತವಾಗಿದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "ರಿಮೋಟ್ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮುದ್ರಣದ ಮೂಲಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು, ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು,ಹೆಸರಿನ ಚಿಟಿಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಗದಿಗಳನ್ನು ಮೊದಲಾದ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಣ ಮಾಡಲು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರೀಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "ಫೈಲ್ ಇರಿಸಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "ನಿಮ್ಮ ಫೈಲ್ ಪಡೆಯಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "ನಿಮ್ಮ ಫೈಲ್ ಅಳಿಸಲು %s ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳು"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT ಪೇರಿಂಗ್ ವಿನಂತಿ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "PIN (%1$s) ಅನ್ನು %2$s ಜೊತೆ ಜೋಡಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ದೃಢೀಕರಿಸಿ."
-
diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po
index f8801a5..00b644b 100644
--- a/po/ko_KR.po
+++ b/po/ko_KR.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "열기"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "허용"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1시간"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "그룹 인덱스"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2분"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "사용 및 해제 버튼입니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5분"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "라디오 버튼"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s 연락처 연결 허용"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "선택 완료"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "항상 사용"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "카메라"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "사용 가능한 디바이스"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "선택하지 않았습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "이미지 인쇄(BPP)"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "블루투스"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "배터리 부족"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "블루투스 사용 가능"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "가이드를 완료하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "블루투스 디바이스"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "중지"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "블루투스 공유"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "찾기"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "통화 오디오"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "연결 해제"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "목록 삭제"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "연결"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "디바이스와 미디어 오디오에 연결하였습니다."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "뒤로가기"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "연결 중..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "중지"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "연결하지 못하였습니다."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "파일 보낼 준비 중..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "연결 옵션"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "파일 받을 준비 중..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "동일한 연락처가 있습니다."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "등록된 디바이스에서만 내 디바이스를 검색할 수 있습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "상세 정보"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "연결 중..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "디바이스 이름"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "연결됨"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "전화접속 네트워킹"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "검색 허용 시간"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "연결을 해제하는 중..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s을(를) 등록할 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s에서 %2$s 연결을 해제할까요?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "서비스 목록을 가져올 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "다시 묻지 않기"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s에 연결할 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "등록하려면 %2$s 디바이스에서 %1$s 키를 입력한 후, [엔터]를 누르세요."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "[비행기 탑승 모드]에서는 블루투스를 실행할 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "핸즈프리"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "전송을 취소하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "헤드셋"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "수신 : %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID(키보드, 마우스 등)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "블루투스 등록 시간을 초과하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "블루투스 스테레오 헤드셋으로 통화하거나 음악을 들을 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "등록하려는 블루투스 디바이스에서 응답이 없습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "블루투스 디바이스가 내 디바이스의 모뎀으로 인터넷에 연결할 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "파일을 받았습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "블루투스 디바이스 간에 파일을 전송하거나 받을 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "공유 중..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "블루투스 핸즈프리로 전화를 걸거나 받을 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s에 시리얼 포트로 연결할까요?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "블루투스 헤드셋으로 전화를 걸거나 받을 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "보내는 중..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "블루투스 디바이스 간에 데이터(연락처, 일정 등)를 주고 받을 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "보낼 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "입력 디바이스"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "전송을 취소하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "인터넷 접속"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "서비스 검색 중..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "미디어 오디오"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "받는 중..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "내 휴대전화 이름"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s을(를) %s에서 받을까요?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "내 디바이스 검색 허용"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s에서 보낸 파일을 받을까요?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "보통"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s 디바이스에서 나에게 파일을 보내려고 합니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "디바이스가 없습니다"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s에서 내 메시지에 접근 권한을 요청합니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "디바이스를 찾을 수 없음"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s에서 내 연락처에 접근 권한을 요청합니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "더 이상 연결할 수 없습니다"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "동일한 %s 파일이 있습니다. 대체할까요?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "파일 전송 기록이 없습니다"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "파일 %d개를 받았습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "파일 교환"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "저장공간을 모두 사용 중입니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "해제"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Match passkeys on %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "작업을 수행하지 못하였습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN이 바르지 않습니다. 다시 시도할까요?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "등록됨"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID 디바이스"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "등록된 디바이스"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "서비스 목록을 가져오는 중..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d분"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP 연결을 해제하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d개 성공, %d개 안 됨"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP에 연결하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d개 완료, %d개 안 됨"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "파일 형식: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "프린터"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "파일 크기: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "용지 크기"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "파일을 받지 못하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "인쇄 품질"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "파일이 없습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "받았습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "파일: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "찾는 중..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "실패 이유: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "검색 중..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "다른 디바이스에서 연결을 거부하여 블루투스 헤드셋에 연결하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "검색 중... 디바이스 %d개를 찾았습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s 디바이스와 등록하려면 PIN(0000 또는 1234)을 입력하세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "검색을 중지하였습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s을(를) 등록하려면 비밀번호를 입력하세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "보안정책에 따라 [블루투스]를 사용할 수 없습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "이름이 없습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "보안정책에 따라 [블루투스]는 핸즈프리로만 연결할 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "다운로드하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s에게 보내지 못하였습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "연결을 해제할까요?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "보냈습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "주변 디바이스, 블루투스 및 기타 다른 디바이스 목록에 이름을 표시하여 각 디바이스를 쉽게 구별할 수 있습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "시리얼 포트"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID 디바이스에 연결하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "블루투스 서비스"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "연결할 수 없습니다. 다시 시도할까요?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "비밀번호 표시"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "비밀번호 %s을(를) 확인한 후 %s을(를) 등록하세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "블루투스를 실행하여 디바이스를 찾으려면 %s 아이콘을 누른 후 [찾기]를 누르세요."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "%1$s 디바이스와 연결하려면 인증번호를 확인하세요.<br/>인증번호: %2$s"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "연결하려면 누르세요."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "입력 시간을 초과하였습니다 . 다시 시도할까요?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "연결을 해제하려면 누르세요."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "블루투스 오류가 발생하였습니다. 다시 시도할까요?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "시리얼 포트는 가상 시리얼 포트로 다른 블루투스 디바이스에 연결하는 데 사용합니다."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "블루투스가 해제된 상태입니다.\n실행할까요?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "다른 디바이스에서 내 디바이스의 검색을 허용하려면 내 디바이스 이름 옆의 체크박스를 누르세요."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "블루투스 오류가 발생하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "전송기록이 없습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "입력한 PIN이 바르지 않습니다. 다시 시도하세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "사용 가능한 디바이스 목록을 보려면 블루투스를 실행하세요."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s 디바이스가 %s 폴더를 추가할 수 있도록 허용할까요?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "종류"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s 디바이스가 연결되도록 허용할까요?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "파일 또는 폴더를 삭제할 수 없습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "블루투스를 실행하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "받을 수 없습니다."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1분"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "알 수 없는 디바이스입니다."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "등록 해제"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "업데이트 중..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "등록 해제"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "검색 옵션"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "블루투스"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "검색"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "블루투스 주소"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "이름 변경"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "블루투스 디바이스"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "받은 파일"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "블루투스 디바이스 피커"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "인쇄"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "블루투스 오류"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "전화"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "블루투스 등록 요청"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN 입력"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "모바일 AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "발신: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "키보드"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "블루투스 디바이스 보기"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "도움말"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "기기 선택"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "용지 크기에 맞추기"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "보낸 파일"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Connect stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "컴퓨터"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "용지 크기에 맞추기"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "키보드"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "블루투스로 전송"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "모바일 AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "블루투스로 파일 수신"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d개 복사 완료, %2$d개 안 됨"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "인쇄"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d 남음"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "받은 파일"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "블루투스로 보낸 파일"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "검색 옵션"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "블루투스로 받은 파일"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "등록 해제"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1개 복사 완료, %d개 안 됨"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s 디바이스에서 메시지에 접속하는 것을 허용할까요?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "파일을 보낼 수 없음"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s 디바이스가 연결되도록 허용할까요?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "파일을 받을 수 없음"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s 디바이스가 %s 폴더를 추가할 수 있도록 허용할까요?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "보낸 파일"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "블루투스가 해제된 상태입니다.\n실행할까요?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "디바이스 선택"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "블루투스 오류가 발생하였습니다. 다시 시도할까요?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "파일 수신"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "입력 시간을 초과하였습니다 . 다시 시도할까요?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "인쇄"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "%1$s 디바이스와 등록하려면 패스키를 확인하세요.\n패스키: %2$s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "블루투스 디바이스 보기"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "비밀번호 %s을(를) 확인한 후 %s을(를) 등록하세요."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "발신: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "연결할 수 없습니다. 다시 시도할까요?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN 입력"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "연결하였습니다."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "디바이스 연결 해제"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID 디바이스에 연결하였습니다."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "블루투스 연결 요청"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "확인"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "블루투스 오류"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "연결을 해제할까요?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "블루투스 디바이스 피커"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "다운로드하지 못하였습니다."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "블루투스 디바이스"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s을(를) 등록하려면 비밀번호를 입력하세요."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "블루투스 주소"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s 디바이스를 등록하려면 비밀번호(0000 또는 1234)를 입력하세요."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "블루투스"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "다른 디바이스에서 연결을 거부하여 블루투스 헤드셋에 연결하지 못하였습니다."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "애플리케이션 권한 허용"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "실패 이유: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "접근 요청"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "파일: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "등록 해제"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "파일이 없습니다."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "등록"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "파일을 받지 못하였습니다."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "확인"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "파일 크기: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "해제"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "파일 형식: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "수락"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP에 연결하였습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "업데이트 중..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP 연결을 해제하였습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "알 수 없는 디바이스입니다."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "서비스 목록을 가져오는 중..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "파일을 저장할 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID 디바이스"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "받을 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN이 바르지 않습니다. 다시 시도할까요?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "파일 또는 폴더를 삭제할 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "저장공간을 모두 사용 중입니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "종류"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "파일 %d개를 받았습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "등록 가능한 디바이스 또는 이미 등록한 디바이스 목록을 보려면 블루투스를 실행하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "동일한 %s 파일이 있습니다. 대체할까요?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "블루투스 실행 중..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s에서 보낸 파일을 받을까요?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "전송기록이 없습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s을(를) %s에서 받을까요?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "다른 디바이스에서 내 디바이스의 검색을 허용하려면 내 디바이스 이름 옆의 체크박스를 누르세요."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "수신 중..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "시리얼 포트는 가상 시리얼 포트로 다른 블루투스 디바이스에 연결하는 데 사용합니다."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "서비스 검색 중..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "연결을 해제하려면 누르세요."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "전송을 취소하였습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하려면 누르세요."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "보낼 수 없습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "블루투스를 실행하여 디바이스를 찾으려면 %s 아이콘을 누른 후 [찾기]를 누르세요."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "전송 중..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호 표시"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "공유 중..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "블루투스 서비스"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "파일을 받았습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "시리얼 포트"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "수신 : %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "보냈습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "전송을 취소하였습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s에게 보내지 못하였습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "[비행기 탑승 모드]에서는 블루투스를 실행할 수 없습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "보안정책에 따라 [블루투스]는 핸즈프리로만 연결할 수 있습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "서비스 목록을 가져올 수 없습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "보안정책에 따라 [블루투스]를 사용할 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "뒤로가기"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "검색 옵션"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "연결 해제"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "검색을 중지하였습니다."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "찾기"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "검색 중... 디바이스 %d개를 찾았습니다."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "중지"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "검색 중..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "블루투스"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "디바이스 찾는 중..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "블루투스를 사용하면 디바이스의 데이터를 무선으로 교환할 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "받았습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "연결할 디바이스를 검색 가능한 상태로 설정하세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s 남았습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "연결할 디바이스를 검색 가능한 상태로 설정하고 [찾기]를 누르세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "인쇄 품질"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s [갤러리]를 실행하세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "용지 크기"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s 설정을 실행하세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "블루투스 프린터를 사용해 명함 또는 문자 메시지, 사진, 일정과 같은 데이터를 인쇄할 수 있습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s 블루투스를 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "프린터"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "이미지를 보낼 디바이스를 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d개 완료, %d개 안 됨"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "목록에서 연결할 디바이스를 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d개 성공, %d개 안 됨"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "보낼 사진 또는 앨범을 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d분"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "이미지를 보내세요. 알림창에서 진행 상태를 추적할 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "등록된 디바이스"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "사진을 보내세요. 알림창에서 전송 진행 상태를 확인할 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "등록됨"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "등록하거나 연결할 디바이스를 누르세요. 디바이스가 목록에 없는 경우, 다른 디바이스에게 검색 허용하도록 설정된 상태인지 확인한 후 [찾기]를 누르세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "작업을 수행하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "공유 버튼을 누르고 %s 블루투스를 선택하세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "해제"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "블루투스를 실행하고 디바이스를 찾으려면 [찾기]를 누르세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "파일 교환"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "블루투스로 사진 전송"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "파일 전송 기록이 없습니다"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "블루투스 설정"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "더 이상 연결할 수 없습니다"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "선택된 디바이스에 등록 또는 연결하였습니다. 디바이스 프로필을 구성하려면 구성 아이콘을 누르세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "디바이스를 찾을 수 없음"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "단계별 가이드를 완료하였습니다. 도움말로 돌아갑니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "디바이스가 없습니다"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s 디바이스와 등록하지 못하였습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "보통"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "디바이스 찾는 중..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "내 디바이스 검색 허용"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "최대 글자 수에 도달하였습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "내 휴대전화 이름"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "파일 수신"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "분"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "파일 공유"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "미디어 오디오"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "게임 컨트롤러"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "인터넷 접속"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "내 디바이스"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "입력 디바이스"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "파일 전송"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "블루투스 디바이스 간에 데이터(연락처, 일정 등)를 주고 받을 수 있습니다."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "해제하는 중..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "블루투스 헤드셋으로 전화를 걸거나 받을 수 있습니다."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "실행하는 중..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "블루투스 핸즈프리로 전화를 걸거나 받을 수 있습니다."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "사용할 수 없음"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "블루투스 디바이스 간에 파일을 전송하거나 받을 수 있습니다."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "주변 블루투스 디바이스에서 내 디바이스를 검색할 수 있습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "블루투스 디바이스가 내 디바이스의 모뎀으로 인터넷에 연결할 수 있습니다."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "내 디바이스 이름"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "블루투스 스테레오 헤드셋으로 통화하거나 음악을 들을 수 있습니다."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "디바이스 이름 변경"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID(키보드, 마우스 등)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "디바이스 이름을 입력하세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "헤드셋"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "카메라"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "핸즈프리"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "그룹 인덱스"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "등록하려면 %2$s 디바이스에서 %1$s 키를 입력한 후, [엔터]를 누르세요."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "선택되지 않았습니다"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "다시 묻지 않기"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "사용 및 해제 버튼입니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s에서 %2$s 연결을 해제할까요?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "라디오 버튼"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "연결을 해제하는 중..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "선택됨"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "전화접속 네트워킹"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "지금 시작"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "디바이스 이름"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "%s 디바이스 연결을 해제합니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "상세정보"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "목록을 열려면 두 번 누르세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "해제 중..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "목록을 닫으려면 두 번 누르세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "동일한 연락처가 있습니다."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "연결"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "연결 옵션"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "허용"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "연결하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "디바이스 연결"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "연결 중..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "취소"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "디바이스와 미디어 오디오에 연결하였습니다."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "완료"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "목록 삭제"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "예"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "통화 오디오"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "아니요"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "블루투스 공유"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "닫기"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "블루투스 디바이스"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "가이드를 완료하였습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "블루투스 사용 가능"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "동작이 바르지 않습니다. 다시 시도하세요."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "블루투스"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "계속"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "이미지 인쇄(BPP)"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "블루투스를 실행하였습니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "연결 가능한 디바이스"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "검색 옵션"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "항상 사용"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "모든 디바이스"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN 표시"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "재시도"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "배터리 부족"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Allow %s to put a file in?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "상세정보"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s이(가) 파일을 가져갈 수 있도록 허용할까요?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "다시 보지 않기"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Allow %s to delete your file?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "접근 요청"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activating Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s에서 메시지에 연결하기 위해 권한을 요청합니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5분"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s 디바이스에서 내 연락처에 연결하기 위해 권한을 요청합니다."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2분"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "검색"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1시간"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "중지"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFER FILES"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "확인"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT PAIRING REQUEST"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "이름 변경"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "예"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "해제"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "아니요"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "전화"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "완료"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "도움말"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "취소"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "더보기"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "분"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "초"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1분"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1초"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "정보"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "어제"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "블루투스 실행 중..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "최대 글자 수(%d)에 도달하였습니다."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN 표시"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "등록"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "파일을 받으려면 수락하세요."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "사용 중인 이름입니다. 다른 이름을 입력하세요."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "연결 중..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d 남음"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "연결됨"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s 남았습니다."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "파일을 받을 수 없음"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d개 복사 완료, %2$d개 안 됨"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "파일을 보낼 수 없음"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1개 복사 완료, %d개 안 됨"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s 디바이스와 등록하려면 PIN(0000 또는 1234)을 입력하세요."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s 디바이스에서 나에게 파일을 보내려고 합니다."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "닫기"
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "입력한 PIN이 바르지 않습니다. 다시 시도하세요."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "확인"
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "등록하려는 블루투스 디바이스에서 응답이 없습니다."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "수신"
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "등록하려는 블루투스 디바이스에서 응답이 없습니다. 다시 시도하세요."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "도움말"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "블루투스 등록 시간을 초과하였습니다."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "숨기기"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "블루투스 등록 시간을 초과하였습니다. 다시 시도하세요."
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s 디바이스와 등록하지 못하였습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "블루투스 오류가 발생하였습니다."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi 네트워크에 연결된 경우에는 [블루투스 테더링]을 사용할 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "블루투스 오류가 발생하였습니다. 다시 시도하려면 [확인]을 누르세요."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "다시 보지 않기"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "수락"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "파일 공유"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
msgstr "파일 수신"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "등록 가능한 디바이스 또는 이미 등록한 디바이스 목록을 보려면 블루투스를 실행하세요."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "내 디바이스 검색 허용"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "주변 디바이스, 블루투스 및 기타 다른 디바이스 목록에 이름을 표시하여 각 디바이스를 쉽게 구별할 수 있습니다."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "등록된 디바이스에서만 내 디바이스를 검색할 수 있습니다."
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "이 작업을 수행할 앱을 찾을 수 없습니다."
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "디바이스 연결 해제"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "최대 글자 수에 도달하였습니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "디바이스 찾는 중..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s을(를) 등록할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "파일 수신 준비 중..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "애플리케이션 권한 허용"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "애플리케이션 권한 허용"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "블루투스로 받은 파일"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "블루투스로 보낸 파일"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "파일 전송"
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "블루투스로 전송"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "디바이스 이름을 입력하세요."
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "블루투스로 파일 수신"
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN 표시"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "파일 전송 준비 중..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "디바이스 이름 변경"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s에서 내 메시지에 접근 권한을 요청합니다."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "내 디바이스 이름"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s에서 내 메시지 접근 권한을 요청합니다. 허용할까요?"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "다시 시도"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s에서 내 연락처에 접근 권한을 요청합니다."
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "어제"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s에서 내 연락처 및 통화기록 접근 권한을 요청합니다. 허용할까요?"
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "주변 블루투스 디바이스에서 내 디바이스를 검색할 수 있습니다."
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "이 작업을 수행할 애플리케이션을 찾을 수 없습니다."
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "사용할 수 없음"
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "검색 허용 시간"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "실행하는 중..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "디바이스 이름"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "해제하는 중..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
msgstr "파일 전송"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s에 연결할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi 네트워크에 연결된 경우에는 [블루투스 테더링]을 사용할 수 없습니다."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "초"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "등록하려면 %2$s 디바이스에서 %1$s 키를 입력한 후, [입력]을 누르세요."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "내 디바이스"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s에 시리얼 포트로 연결할까요?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "정보"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Match passkeys on %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "게임 컨트롤러"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "이름이 없습니다."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "목록을 열려면 두 번 누르세요."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "목록을 닫으려면 두 번 누르세요."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connect stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1초"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "인쇄"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "이미 사용 중인 이름입니다. 다른 이름을 입력하세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "파일을 저장할 수 없습니다."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "지금 시작"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "블루투스 프린터를 사용해 명함 또는 문자 메시지, 사진, 일정과 같은 데이터를 인쇄할 수 있습니다."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "%s 디바이스 연결을 해제합니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "해제 중..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "단계별 가이드를 완료하였습니다. 도움말로 돌아갑니다."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Allow %s to put a file in?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "선택된 디바이스에 등록 또는 연결하였습니다. 디바이스 프로필을 구성하려면 구성 아이콘을 누르세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s이(가) 파일을 가져갈 수 있도록 허용할까요?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "동작이 바르지 않습니다. 다시 시도하세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to delete your file?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "블루투스 설정"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activating Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "블루투스로 사진 전송"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFER FILES"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "블루투스를 실행하고 디바이스를 찾으려면 [찾기]를 누르세요."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT PAIRING REQUEST"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "공유 버튼을 누르고 %s 블루투스를 선택하세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s 파일을 보냈습니다."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "등록하거나 연결할 디바이스를 누르세요. 디바이스가 목록에 없는 경우, 다른 디바이스에게 검색 허용하도록 설정된 상태인지 확인한 후 [찾기]를 누르세요."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "다른 장치/%s로부터 수신 중…"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "사진을 보내세요. 알림창에서 전송 진행 상태를 확인할 수 있습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s 디바이스와 등록하려면 PIN(%1$s)을 확인하세요."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "이미지를 보내세요. 알림창에서 진행 상태를 추적할 수 있습니다."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "파일 전송 안 됨"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "보낼 사진 또는 앨범을 선택하세요."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "받은 파일"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "목록에서 연결할 디바이스를 선택하세요."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "파일 전송 안 됨"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "이미지를 보낼 디바이스를 선택하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s 파일을 보냈습니다."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s 블루투스를 선택하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "보냈습니다."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s 설정을 실행하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "%s 연락처 파일을 보냈습니다."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s [갤러리]를 실행하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "%s 이미지 파일을 보냈습니다."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "추가정보"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "%s 미디어 파일을 보냈습니다."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "연결할 디바이스를 검색 가능한 상태로 설정하고 [찾기]를 누르세요."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "%s 메모 파일을 보냈습니다."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "연결할 디바이스를 검색 가능한 상태로 설정하세요."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "%s 음악 파일을 보냈습니다."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "블루투스를 사용하면 디바이스의 데이터를 무선으로 교환할 수 있습니다."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "%s 동영상 파일을 보냈습니다."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "블루투스"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "수신 안 됨"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "다운로드를 취소하였습니다."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "파일 수신 완료"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "계속"
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
deleted file mode 100644
index a35be87..0000000
--- a/po/lo.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ຊົ່ວໂມງ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 ນາທີ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 ນາທີ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "ເປີດຕະຫຼອດ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ເຄື່ອງທີ່ໃຊ້ງານໄດ້"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "ການພິມພື້ນຖານ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "ມີບລູທູດຢູ່"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ເຄື່ອງອຸປະກອນບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ການແບ່ງປັນບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "ສຽງການໂທ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "ລົບລ້າງລາຍການ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ຫາໂທລະສັບ ແລະສຽງຂອງສື່."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສໍາເລັດ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "ທາງເລືອກການເຊື່ອມຕໍ່"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "ມີຜູ້ຕິດຕໍ່ຢູ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "ລາຍລະອຽດ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "ຊື່ເຄື່ອງ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍແບບໄດອັບ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "ກຳລັງຕັດການເຊື່ອມຕໍ່..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "ຕັດເຊື່ອມຕໍ່ %2$s ຈາກການເຊື່ອມຕໍ່ %1$s ບໍ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "ຢ່າຖາມອີກ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "ໃສ່ %1$s ໃນ %2$s ເພື່ອຈັບຄູ່, ຈາກນັ້ນແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ຫຼືເອັນເທີ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "ຊຸດຟັງຫູ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "ຊຸດຫູຟັງ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (ແປ້ນພິມ, ເມົ້າສ໌, ອື່ນໆ)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ໃຊ້ເພື່ອໂທ ແລະຟັງເພງຜ່ານຊຸດຫູຟັງສະເຕເຣໂອບລູທູດ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "ໃຊ້ເພື່ອໃຫ້ເຄື່ອງບລູທູດອື່ນເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດຜ່ານໂມເດັມໂທລະສັບ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ໃຊ້ເພື່ອໂອນໄຟລ໌ຈາກອຸປະກອນບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ໃຊ້ໃນການໂທເຂົ້າແລະໂທອອກໂດຍໃຊ້ບລູທູດເຊື່ອມຕໍ່ໃນລົດ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ໃຊ້ໃນການໂທເຂົ້າແລະໂທອອກໂດຍໃຊ້ຫູຟັງບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "ໃຊ້ໃນການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ(ນາມບັດ,ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃນປຶ້ມບັນທຶກໂທລະສັບ,ອື່ນໆ)ກັບເຄື່ອງບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "ອຸປະກອນປ້ອນຂໍ້ມູນ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ການເຂົ້າອິນເຕີເນັດ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ສຽງສື່"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "ຊື່ຂອງໂທລະສັບຂອງຂ້ອຍ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "ຄວາມສາມາດເຫັນໄດ້ຂອງໂທລະສັບຂອງຂ້ອຍ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "ປົກກະຕິ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "ບໍ່ມີເຄື່ອງອຸປະກອນ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "ບໍ່ພົບອຸປະກອນ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "ບໍ່ມີປະຫວັດການໂອນ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "ອັອບເຈັກ ພູຊ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "ປິດ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ການດໍາເນີນງານບໍ່ສໍາເລັດ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "ໄດ້ຈັບຄູ່ແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "ເຄື່ອງໄດ້ຈັບຄູ່ແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d ນາທີ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d successful, %d failed"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d successful, %d failed"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "ເຄື່ອງພິມ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "ຂະໜາດເຈ້ຍ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "ຄຸນະພາບການພິມ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "ຮັບແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "ກຳລັງຄົ້ນ​ຫາ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Searching... %d devices found."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "ການຄົ້ນຫາຢຸດ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "ນະໂຍບາຍດ້ານຄວາມປອດໄພຈຳກັດການເຊື່ອມຕໍ່ບລູທູດ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "ນະໂຍບາຍດ້ານຄວາມປອດໄພຫ້າມຈຳກັດການເຊື່ອມຕໍ່ບລູທູດເຂົ້າກັບຄຸນລັກສະນະແຮນຟຣີເທົ່ານັ້ນ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "ການສົ່ງໄປຫາ %s ບໍ່ສໍາເລັດ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "ສົ່ງ​ແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "ຜອດ​ອະນຸກົມ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "ການບໍລິການບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "ສະແດງລະຫັດ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ແຕະ %s, ຈາກນັ້ນແຕະສະແກນ ເພື່ອເປີດບລູທູດ ແລະສະແກນຫາເຄື່ອງ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ແຕະເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "ແຕະເພື່ອປິດເຊື່ອມຕໍ່."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "ໄດ້ນໍາໃຊ້ອັນນີ້ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ໃສ່ເຄື່ອງບລູທູດອື່ນຜ່ານຊ່ອງຕໍ່ເນື່ອງກັນແທ້."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "ເພື່ອໃຫ້ເຄື່ອງອື່ນເຫັນເຄື່ອງຂອງທ່ານ, ເລືອກຫ້ອງໝາຍຕິກຢູ່ຕໍ່ໜ້າຊື່ຂອງເຄື່ອງຂອງທ່ານ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "ການໂອນປະຫວັດຫວ່າງເປົ່າ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "ປະເພດ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Unable to delete file or directory."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດຮັບໄດ້."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "ເຄື່ອງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "ກຳລັງອັບເດດ..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "ແຍກຄູ່"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "ບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "ທີ່ຢູ່ບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ເຄື່ອງອຸປະກອນບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ຕົວເລືອກເຄື່ອງບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "ບລູທູດຂັດຂ້ອງ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ຂໍຈັບຄູ່ບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "​ໃສ່ PIN"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "ຈາກ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "New device"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ເລືອກເຄື່ອງ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ໄດ້ສົ່ງແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "ຄອມພິວເຕີ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Fit to paper"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "ຄີບອດ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "AP ໂທລະສັບມືຖື"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "ພິມ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ໄດ້ຮັບ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Search options"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "ແຍກຄູ່"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ %s ເຊື່ອມຕໍ່?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Allow %s to create folder %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ບລູທູດຂັດຂ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກບໍ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ບລູທູດໝົດເວລາ. ລອງໃໝ່ອີກບໍ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "ຢືນຢັນປຸ່ມຜ່ານແມ່ນ %s ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່.\nລອງໃໝ່ອີກບໍ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄື່ອງອຸປະກອນ HID."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ການດາວໂຫຼດບໍ່ສໍາເລັດ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "ໃສ່ລະຫັດ PIN ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບຊຸດຫູຟັງໄດ້. ອຸປະກອນອື່ນປະຕິເສດການເຊື່ອມຕໍ່."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "ເຫດຜົນຂອງຄວາມບໍ່ສໍາເລັດ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ໄຟລ໌: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ໄຟລ໌ບໍ່ມີຢູ່."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ໄຟລ໌ບໍ່ໄດ້ຮັບ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ຂະໜາດໄຟລ໌: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ປະເພດໄຟລ໌: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ FTPແລ້ວ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP disconnected."
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "ກໍາລັງເອົາບັນຊີບໍລິການຄືນມາ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "ເຄື່ອງອຸປະກອນ HID"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN ບໍ່​ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ບໍ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "ຄວາມຈຳເຕັມ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "ຮັບ %d ໄຟລ໌ແລ້ວ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s already exists. Overwrite?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "ຮັບໄຟລ໌ຈາກ %s ບໍ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "ຮັບ %s ຈາກ %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "ກໍາລັງຮັບ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Searching services..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "ການສົ່ງຖືກຍົກເລີກ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດສົ່ງໄດ້."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "ກຳລັງສົ່ງ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "ກໍາລັງແຊຣ໌..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "​ໄຟລ໌​ໄດ້​ຮັບ​ແລ້ວ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "ເຖິງ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "ການໂອນຖືກຍົກເລີກ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ບລູທູດໄດ້ເມື່ອໂໝດເຮືອບິນເປີດຢູ່."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Unable to get service list."
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "ກັບຄືນ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "ຢຸດເຊື່ອມຕໍ່"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "ສະແກນ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "ຢຸດ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "ບລູທູດຊ່ວຍໃຫ້ເຄື່ອງຂອງທ່ານແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນທາງໄວເລສໄດ້."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "ສ້າງເຄື່ອງທີ່ທ່ານກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່ໃຫ້ສາມາດເຫັນໄດ້."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ເຮັດໃຫ້ເຄື່ອງທີ່ທ່ານກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ເຫັນໄດ້, ຈາກນັ້ນແຕະປຸ່ມສະແກນ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "ເປີດແກເລີຣີ %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "ເປີດການຕັ້ງຄ່າ %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "ເລືອກ %s ບລູທູດ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "ເລືອກເຄື່ອງທີ່ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງຮູບໃຫ້."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "ເລືອກເຄື່ອງມືທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ໃສ່ຈາກບັນຊີລາຍການ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "ເລືອກຮູບ ແລະອາລະບໍາທີ່ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ສົ່ງພາບ. ທ່ານສາມາດຕິດຕາມຄວາມຄືບໜ້າຂອງມັນຢູ່ໃນຖາດການແຈ້ງບອກໄດ້."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ສົ່ງຮູບ. ທ່ານສາມາດຕິດຕາມຄວາມຄືບໜ້າຂອງມັນຢູ່ໃນຖາດການແຈ້ງບອກໄດ້."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ແຕະເຄື່ອງທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈັບຄູ່ນໍາ ຫຼືເຊື່ອມຕໍ່ໃສ່. ຖ້າເຄື່ອງບໍ່ຢູ່ໃນບັນຊີລາຍການ, ຕ້ອງໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມັນສາມາດເຫັນໄດ້, ຈາກນັ້ນແຕະປຸ່ມສະແກນ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "ແຕະປຸ່ມແບ່ງປັນ ແລະເລືອກບລູທູດ %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ໃສ່ໄລລັອກປຸ່ມ ແລະແຕະປຸ່ມສະແກນເພື່ອເປີດບລູທູດ ແລະສະແກນຫາເຄື່ອງ."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ສົ່ງຮູບຜ່ານບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ຕັ້ງບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "ໄດ້ຈັບຄູ່ກັບ ຫຼືໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າໃສ່ເຄື່ອງທີ່ໄດ້ເລືອກໄວ້ສໍາເລັດແລ້ວ. ແຕະໄອຄອນການຈັດລຽງ ເພື່ອຈັດລຽງຮູບແບບເຄື່ອງ."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "ທ່ານໄດ້ປະຕິບັດສໍາເລັດຕາມຄໍາແນະນໍາແຕ່ລະຂັ້ນຕອນ. ກັບຄືນໄປສູ່ຕົວຊ່ວຍເຫຼືອ."
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "ຈັບຄູ່ກັບ %s ບໍ່ສໍາເລັດ."
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "ກໍາລັງສະແກນເຄື່ອງ..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "ຮອດຈໍານວນຕົວອັກສອນສູງສຸດແລ້ວ."
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ຮັບໄຟລ໌"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ແບ່ງປັນໄຟລ໌"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "ຕົວຄວບຄຸມເກມ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "ເຄື່ອງຂອງຂ້ອຍ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transfer files"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "ກໍາລັງປິດ..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "ກໍາລັງເປີດ..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "ບໍ່ມີຢູ່"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ໃຫ້ທຸກເຄື່ອງບລູທູດທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງເຫັນໄດ້."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "ຊື່ເຄື່ອງຂອງຂ້ອຍ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ຕັ້ງຊື່ເຄື່ອງໃໝ່"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ໃສ່ຊື່ເຄື່ອງເຂົ້າໄປ."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "ດັດຊະນີກຸ່ມ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ປຸ່ມ ເປີດ/ປິດ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ປຸ່ມວິທະຍຸ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "​ປຸ່ມເລືອກ"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນດຽວນີ້"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "ການປິດເຊື່ອມຕໍ່ຈະຈົບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານກັບ %s."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ເຄາະສອງບາດຊ້ອນເພື່ອເປີດລາຍການ."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ເຄາະສອງບາດຊ້ອນເພື່ອປິດລາຍການ."
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "​ເຊື່​ອມຕໍ່"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "ອະນຸຍາດ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "ຍົກເລີກ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "ສຳ​ເລັດ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ແມ່ນ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "ບໍ່"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "ປິດ"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ການແນະນໍາສໍາເລັດ."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "ການດໍາເນີນການບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກ."
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "ເລີ່ມ ໃໝ່ບໍ"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "ເຊື່ອງ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "ບລູທູດໄດ້ເປີດໃຊ້ຢູ່."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Search options"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "ທຸກເຄື່ອງ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "ສະແດງ PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "ລອງໃໝ່ອີກ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "ແບັດເຕີຣີອ່ອນ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "ສະເໜີຂໍການເຂົ້າເຖິງ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "ຄົ້ນຫາ"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "ຢຸດ"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ຕົກລົງ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "ປ່ຽນຊື່​ໃໝ່"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "ມອດ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "ໂທລະສັບ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "ຕື່ມອີກ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "ນາທີ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "ວິນາທີ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 ນາທີ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 ວິນາທີ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "ມື້ວານນີ້"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "ກໍາລັງເປີດບລູທູດ..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "ຮອດຈໍານວນຕົວອັກສູງສຸດ (%d) ແລ້ວ."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "ຈັບຄູ່"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "ໄດ້ຮັບ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "ຢືນຢັນ"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "ຊື່ນີ້ໃຊ້ງານຢູ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ. ໃສ່ຊື່ອື່ນ."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "ຍັງເຫຼືອ %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s ຍັງເຫຼືອຢູ່."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດຮັບໄຟລ໌ໄດ້"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "ກັອບປີ້ %1$d ໄຟລ໌, %2$d ບໍ່ໄດ້"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດສົ່ງໄຟລ໌ໄດ້"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "ກັອບປີ້ 1 ໄຟລ໌, %d ບໍ່ໄດ້"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "ປ້ອນ PIN ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %s. (ລອງ 0000 ຫຼື 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s ຕ້ອງການສົ່ງໄຟລ໌ໃຫ້ທ່ານ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "ປ້ອນ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງເຂົ້າໄປ. ລອງໃໝ່ອີກ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "ອຸປະກອນບລູທູດທີ່ທ່ານພະຍາຍາມຈັບຄູ່ນັ້ນບໍ່ຫວ່າງໃນປະຈຸບັນນີ້."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "ການຈັບຄູ່ບລູທູດຂອງທ່ານໝົດເວລາແລ້ວ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "ບລູທູດເກີດຂັດຂ້ອງ."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "ຍອມຮັບ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ຮັບໄຟລ໌"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "ເປີດບລູທູດເພື່ອເບິ່ງລາຍການອຸປະກອນທີ່ທ່ານສາມາດຈັບຄູ່ກັບ ຫຼືໄດ້ຈັບຄູ່ແລ້ວ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "ຊື່ອຸປະກອນສະແດງຂຶ້ນ ເພື່ອຈໍາແນກຄວາມແຕກຕ່າງຂອງອຸປະກອນແຕ່ລະອັນທີ່ມີຢູ່ໃນລາຍການອຸປະກອນໃກ້ຄຽງ, ແລະຜ່ານບລູທູດ, ແລະວິທີອື່ນໆ."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "ໃຫ້ແຕ່ອຸປະກອນບລູທູດທີ່ຈັບຄູ່ແລ້ວເທົ່ານັ້ນເຫັນໄດ້."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "ປິດໃຊ້ງານເຄື່ອງ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "ກໍາລັງສະແກນຫາເຄື່ອງ…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດຈັບຄູ່ກັບ %s."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ກໍາລັງກຽມຮັບໄຟລ໌..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "ໃຫ້ການອະນຸຍາດແອພພລິເຄຊັນ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ຮັບໄຟລ໌ຜ່ານບລູທູດແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ສົ່ງໄຟລ໌ຜ່ານບລູທູດແລ້ວ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ສົ່ງຜ່ານບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ຮັບຜ່ານບລູທູດ"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ກໍາລັງກຽມສົ່ງໄຟລ໌..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s ກໍາລັງຂໍການອະນຸຍາດເຂົ້າໃຊ້ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s ກໍາລັງຂໍການອະນຸຍາດເຂົ້າໃຊ້ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ."
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາແອພພລິເຄຊັນເພື່ອດໍາເນີນການນີ້ໄດ້."
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "ໝົດເວລາການສະແດງໃຫ້ເຫັນ"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ສົ່ງໄຟລ໌ຕ່າງໆ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %s."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການເຊື່ອມໂຍງເຄືອຂ່າຍດ້ວຍບລູທູດໄດ້ ໃນຂະນະທີ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "ປ້ອນ %1$s ຢູ່ໃນ %2$s ເພື່ອຈັບຄູ່, ຈາກນັ້ນກົດເອັນເທີ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "ອະນຸກົມເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "ປຸ່ມຜ່ານເຂົ້າຄູ່ກັນໄດ້ຢູ່ໃນ %s ບໍ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "ຊື່ຫວ່າງເປົ່າ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connect stereo"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "ການພິມ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດເກັບຊ່ອງ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "ບໍ່ສາມາດພິມຮູບ, ຂໍ້ຄວາມ, ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວເຊັ່ນ: ນາມບັດ ແລະການນັດໝາຍ, ອື່ນໆ ຜ່ານທາງເຄື່ອງພິມບລູທູດທາງໄກໄດ້."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "ກໍາລັງປິດໃຊ້..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ %s ວາງໃນໄຟລ໌?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ %s ຮັບໄຟລ໌ຂອງທ່ານ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ %s ລຶບໄຟລ໌ຂອງທ່ານ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "ເປີດໃຊ້ງານບູທູດ..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ໂອນໄຟລ໌"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ການສະເໜີຂໍຈັບຄູ່ BT"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "ຢືນຢັນ PIN (%1$s) ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ %2$s."
-
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index edec982..206e867 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Atidaryti"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 valanda"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutės"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Leisti"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutės"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Grupės rodyklė"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Leisti %s pasiekti telefonų knygą"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtukas"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Visada įjungta"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Akutė"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Galimi įrenginiai"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Pasirinkta"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Pagr. spausd. profilis"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoapar."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nepasirinkta"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "„Bluetooth“ prieinamas"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN kodas"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Silpnas akumuliatorius!"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "„Bluetooth“ bendrinimas"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Mokymo programa baigta."
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Skambučio garsas"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stabdyti"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Išvalyti sąrašą"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Nuskait."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Prisijungta prie telefono ir medijos garso įrenginio."
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Atjungti"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Jungtis"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Prisijungti nepavyko."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Atgal"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Ryšio parinktys"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stabdyti"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Adresatas jau egzistuoja."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Ruošiamasi siųsti failus..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Išsami informacija"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Ruošiamasi priimti failus..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Įrenginio vardas"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Matoma tik susietiems „Bluetooth“ įrenginiams."
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Rinkimas tinkle"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Jungiama..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Atjungiama..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Prisijungta"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Atjunkite %2$s nuo %1$s jungties?"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Matomumui skirtas laikas"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Daugiau neklausti"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Neįmanoma sujungti su %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Norėdami susieti, %2$s įveskite %1$s, tada bakstelėkite „Grįžti“ arba „Įvesti“."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Neįmanoma pasinaudoti paslaugų sąrašu."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Laisvų rankų įranga"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Negalima prisijungti prie %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Ausinės"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Negalima aktyvinti „Bluetooth“, kai įjungtas skrydžio režimas."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klaviatūra, pelė ir pan.)"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Perkėlimas atšauktas."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Naudojama skambinti ir klausytis muzikos per „Bluetooth“ stereofonines ausines."
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Kam: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Naudojama nurodyti „Bluetooth“ įrenginių prieigai prie interneto per telefono modemą."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Baigėsi šio „Bluetooth“ siejimo laikas."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Naudojama siusti failams iš ir į „Bluetooth“ įrenginius."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "„Bluetooth“ įrenginys, su kuriuo bandote susieti, šiuo metu užimtas."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ automobilinę įrangą."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Failas gautas."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ ausines."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Bendrinama..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Naudojama keistis asmeniniais duomenimis (vardų kortelėmis, telefonų knygos adresatais ir t. t.) su „Bluetooth“ įrenginiais."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Ar sujungti serijiniu jungimu su %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Įvesties įrenginys"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Siunčiama..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Interneto prieiga"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Negalima išsiųsti."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Medijos garsas"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Siuntimas atšauktas."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Mano telefono pavadinimas"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Ieškoma paslaugų..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Mano telefono aptinkamumas"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Gaunama..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Įprastas"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Priimti %s iš %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nėra įrenginių"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Priimti failą iš %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Įrenginių nerasta"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s nori atsiųsti jums failą."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų žinutes."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Nėra perkėlimo istorijos"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų adresatus."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objektų perstūmimas"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s jau yra. Perrašyti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Išjungta"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Gauta failų: %d"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Veiksmas nepavyko."
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Atmintis pilna."
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Susieta"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Suderinti slaptažodžius %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Suporuoti įrenginiai"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Neteisingas PIN. Bandykite dar."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d min."
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Žmogaus sąsajos įrenginiai (HID)"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d pavyko, %d nepavyko"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Gaunamas paslaugų sąrašas..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d pavyko, %d nepavyko"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP atjungtas."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP prijungtas."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Popieriaus formatas"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Failo tipas: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Spausdinimo kokybė"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Failo dydis: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Gauta."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Failas negautas."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Ieškoma..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Failo nėra."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Ieškoma..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Failas: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Ieškoma... Rasta įrenginių: %d."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Klaidos priežastis: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Paieška sustabdyta."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Nepavyko prijungti ausinių. Kitas įrenginys ryšį atmetė."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Bluetooth“ ryšiu."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Įveskite PIN ir susiekite su %s. (Bandykite 0000 arba 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Saugos politika riboja „Bluetooth“ ryšio naudojimą ir leidžia jungtis tik prie laisvų rankų funkcijų."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Norėdami sujungti su %s, įveskite PIN kodą."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Nusiųsti %s nepavyko."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Tuščias vardo laukelis."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Išsiųsta."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Atsisiųsti nepavyko."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serijinis prievadas"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Ar atsijungti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "„Bluetooth“ paslaugos"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Įrenginių pavadinimai rodomi, kad būtų galima išskirti kiekvieną įrenginį netoliese esančių įrenginių sąraše naudojant „Bluetooth“ ir kitus metodus."
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Rodyti slaptažodį."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Prisijungta prie HID įrenginio."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Bakstelėkite %s, tada bakstelėkite „Nuskaityti“ ir įjunkite „Bluetooth“, kad būtų ieškoma įrenginių."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Prisijungti nepavyko.\nAr bandyti dar kartą?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Jei norite susieti su %s, patvirtintas slaptažodis yra %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Bakstelėkite ir atjunkite."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Kad būtų galima sujungti su %1$s, patvirtinkite, kad slaptažodis yra %2$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Naudojama jungiantis prie kitų „Bluetooth“ įrenginių per virtualųjį nuoseklųjį prievadą."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Baigėsi „Bluetooth“ laikas. Bandyti dar kartą?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Kad jūsų įrenginys būtų matomas kitiems, pasirinkite žymimąjį langelį prie įrenginio pavadinimo."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "„Bluetooth“ klaida. Bandyti dar kartą?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Perkėlimo istorija tuščia."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "„Bluetooth“ išjungtas.\nĮjungti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Įjunkite „Bluetooth“, jei norite peržiūrėti prieinamų įrenginių sąrašą."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Įvyko „Bluetooth“ klaida."
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tipas"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Įvestas neteisingas PIN kodas. Bandykite dar kartą."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Neįmanoma ištrinti failo ar katalogo."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Leisti %s kurti aplanką %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nepavyksta gauti."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Leisti %s prisijungti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Než. įrenginys."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "„Bluetooth“ įjungtas."
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Atnaujinama..."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minutė"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
msgstr "Atsieti"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "„Bluetooth“ adresas"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereoausinės"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Paieškos parinktys"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "„Bluetooth“ įrenginių parinkiklis"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Ieškoti"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth klaida"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Pervardyti"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Prašymas susieti naudojant „Bluetooth“"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Gauti failai"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Įvesti PIN kodą"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Spausdinti"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Nuo: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefonas"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Naujas įrenginys"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Kompiuteris"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Pasirinkite įrenginį"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "„Mobile AP“"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Išsiųsti failai"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatūra"
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Kompiuteris"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Pagalba"
msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "Pritaikyti pagal lapo formatą"
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Klaviatūra"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "„Mobile AP“"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Prijungti stereo"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Kompiuteris"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Spausdinti"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Siųsti per „Bluetooth“"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Gauti failai"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Gaukite per „Bluetooth“"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Paieškos parinktys"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Nukop.failų:%1$d, nepav.:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Atsieti"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Liko%1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Leisti %s pasiekti žinutes?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fail. išsiųsti per Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Leisti %s prisijungti?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Failai gauti per „Bluetooth“"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Leisti %s kurti aplanką %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Nukopij.failų:1, nepavyko:%d"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "„Bluetooth“ išjungtas.\nĮjungti?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Neįmanoma nusiųsti failų"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "„Bluetooth“ klaida. Bandyti dar kartą?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Neįmanoma priimti failų"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Baigėsi „Bluetooth“ laikas. Bandyti dar kartą?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Išsiųsti failai"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Kad būtų galima sujungti su %1$s, patvirtinkite, kad slaptažodis yra %2$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Pasirinkite įrenginį"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Jei norite susieti su %s, patvirtintas slaptažodis yra %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Priimti failus"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Prisijungti nepavyko.\nAr bandyti dar kartą?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Spausdinimas"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Prijungta."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Naujas įrenginys"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Prisijungta prie HID įrenginio."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Nuo: %s"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Patvirt."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Įvesti PIN kodą"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Ar atsijungti?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Atjungti įrenginį"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Atsisiųsti nepavyko."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Prašymas susieti naudojant „Bluetooth“"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Norėdami sujungti su %s, įveskite PIN kodą."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth klaida"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Įveskite PIN norėdami susieti su %s (bandykite 0000 arba 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "„Bluetooth“ įrenginių parinkiklis"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Nepavyko prijungti ausinių. Kitas įrenginys ryšį atmetė."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Klaidos priežastis: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "„Bluetooth“ adresas"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Failas: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Failo nėra."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Leisti programos leidimą"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Failas negautas."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Prieigos užklausa"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Failo dydis: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Atsieti"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Failo tipas: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Susieti"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP prijungtas."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Gerai"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP atjungtas."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Išjungti"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Gaunamas paslaugų sąrašas..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Priimti"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Žmogaus sąsajos įrenginiai (HID)"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Atnaujinama..."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Neteisingas PIN. Bandykite dar."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Než. įrenginys."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Atmintis pilna."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Negalima išsaugoti failo."
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Gauta failų: %d"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nepavyksta gauti."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s jau yra. Perrašyti?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Neįmanoma ištrinti failo ar katalogo."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Priimti failą iš %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tipas"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Priimti %s iš %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Įjunkite „Bluetooth“, kad matytumėte sąrašą įrenginių, su kuriais galite susieti arba jau esate susieję."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Gaunama..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Ieškoma paslaugų..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Perkėlimo istorija tuščia."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Siuntimas atšauktas."
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Kad jūsų įrenginys būtų matomas kitiems, pasirinkite žymimąjį langelį prie įrenginio pavadinimo."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Negalima išsiųsti."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Naudojama jungiantis prie kitų „Bluetooth“ įrenginių per virtualųjį nuoseklųjį prievadą."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Siunčiama..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Bakstelėkite ir atjunkite."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Bendrinama..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte."
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Failas gautas."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Bakstelėkite %s, tada bakstelėkite „Nuskaityti“ ir įjunkite „Bluetooth“, kad būtų ieškoma įrenginių."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Kam: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Rodyti slaptažodį."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Perkėlimas atšauktas."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "„Bluetooth“ paslaugos"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Negalima aktyvinti „Bluetooth“, kai įjungtas skrydžio režimas."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serijinis prievadas"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Neįmanoma pasinaudoti paslaugų sąrašu."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Išsiųsta."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Atgal"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Nusiųsti %s nepavyko."
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Atjungti"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Saugos politika riboja „Bluetooth“ ryšio naudojimą ir leidžia jungtis tik prie laisvų rankų funkcijų."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Nuskait."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Bluetooth“ ryšiu."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stabdyti"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Paieškos parinktys"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Paieška sustabdyta."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Naudojant įrenginio „Bluetooth“ funkciją galima keistis duomenimis belaidžiu ryšiu."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Ieškoma... Rasta įrenginių: %d."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Ieškoma..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą, tada palieskite „Ieškoti“."
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Ieškoma įrenginių..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Atidaryti %s galeriją."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Gauta."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Atidaryti %s nustatymus."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Liko %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Pasirinkite %s „Bluetooth“."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Spausdinimo kokybė"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Pasirinkite įrenginį, į kurį norite siųsti vaizdą."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Popieriaus formatas"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Iš sąrašo pasirinkite įrenginį, prie kurio norite prisijungti."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Naudojama spausdinti paveikslėlius, teksto žinutes, asmeninius duomenis, pvz., vardų korteles, susitikimus ir t. t., nuotoliniu „Bluetooth“ spausdintuvu."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Pasirinkite norimą siųsti nuotrauką ar albumą."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Spausdintuvas"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Išsiųskite vaizdą. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d pavyko, %d nepavyko"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Išsiųskite nuotrauką. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d pavyko, %d nepavyko"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Palieskite įrenginį, kurį norite susieti ar prie kurio norite jungtis. Jei įrenginio sąraše nėra, jis turi būti parodytas, tuomet spustelėkite „Nuskaityti“."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d min."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Bakstelėkite bendrinimo mygtuką ir pasirinkite %s „Bluetooth“."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Suporuoti įrenginiai"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Jei norite įjungti „Bluetooth“ ir ieškoti įrenginių, perjunkite mygtuką ir bakstelėkite „Ieškoti“."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Susieta"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Siųsti nuotrauką per „Bluetooth“"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Veiksmas nepavyko."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Nustatyti „Bluetooth“"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Išjungta"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Sėkmingai susietas prie pasirinktojo įrenginio arba prie jo prijungtas. Jei norite konfigūruoti įrenginio profilį, spustelėkite konfigūravimo piktogramą."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objektų perstūmimas"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Baigėte nuoseklųjį vadovą. Grįžti į žinyną."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Nėra perkėlimo istorijos"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Nepavyko susieti su %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Nuskaitomi įrenginiai..."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Įrenginių nerasta"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nėra įrenginių"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Priimti failą"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Įprastas"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Bendr.failus"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Mano telefono aptinkamumas"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Žaidimų valdiklis"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Mano telefono pavadinimas"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Mano įrenginys"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutės"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Perkelti failus"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Medijos garsas"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Išjungiama..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Interneto prieiga"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Įjungiama..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Įvesties įrenginys"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Neleistina"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Naudojama keistis asmeniniais duomenimis (vardų kortelėmis, telefonų knygos adresatais ir t. t.) su „Bluetooth“ įrenginiais."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Matoma visiems Bluetooth įreng. netoliese."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ ausines."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Mano įrenginio pavadinimas"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ automobilinę įrangą."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Pervardyti įrenginį"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Naudojama siusti failams iš ir į „Bluetooth“ įrenginius."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Naudojama nurodyti „Bluetooth“ įrenginių prieigai prie interneto per telefono modemą."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Fotoapar."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Naudojama skambinti ir klausytis muzikos per „Bluetooth“ stereofonines ausines."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Grupės rodyklė"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klaviatūra, pelė ir pan.)"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Nepasirinkta"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Ausinės"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtukas"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Laisvų rankų įranga"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Akutė"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Norėdami susieti, %2$s įveskite %1$s, tada bakstelėkite „Grįžti“ arba „Įvesti“."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Pasirinkta"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Daugiau neklausti"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Pradėti dabar"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Atjunkite %2$s nuo %1$s jungties?"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Dėl to bus nutrauktas jūsų ryšys su %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Atjungiama..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Bakstelėkite du kartus ir atidarykite sąrašą."
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Rinkimas tinkle"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Bakstelėkite du kartus ir uždarykite sąrašą."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Įrenginio vardas"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Jungtis"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Išsami informacija"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Leisti"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Išjungiama..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Prisijungti prie įrenginio"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Adresatas jau egzistuoja."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Atšaukti"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Ryšio parinktys"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Atlikta"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Prisijungti nepavyko."
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Taip"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Jungiamasi..."
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Ne"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Prisijungta prie telefono ir medijos garso įrenginio."
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Uždaryti"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Išvalyti sąrašą"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Mokymo programa baigta."
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Skambučio garsas"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neteisingas veiksmas. Bandykite dar kartą."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "„Bluetooth“ bendrinimas"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Tęsti"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "„Bluetooth“ įjungtas."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "„Bluetooth“ prieinamas"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Paieškos parinktys"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Visi įrenginiai"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Pagr. spausd. profilis"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Rodyti PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Galimi įrenginiai"
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Band. vėl"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Visada įjungta"
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN kodas"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Visi įrenginiai"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Silpnas akumuliatorius!"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Ar leisti %s įdėti jūsų failą?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Daugiau informacijos"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Leisti %s gauti jūsų failą?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Leisti %s ištrinti jūsų failą?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Prieigos užklausa"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s prašo leidimo prisijungti prie jūsų žinutės."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutės"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s prašo leidimo prisijungti prie jūsų telefonų knygos."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutės"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Ieškoti"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 valanda"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Stabdyti"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PERKELTI FAILUS"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "Gerai"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "PRAŠYMAS SUSIETI BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Pervardyti"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Taip"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Išjungti"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefonas"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Atlikta"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Pagalba"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Atšaukti"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Daug."
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutės"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sekundės"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minutė"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 sekundė"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informacija"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Vakar"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Rodyti PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Susieti"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Patvirtinkite, kad gautumėte failą."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Šis pavadinimas jau naudojamas. Įveskite kitą pavadinimą."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Jungiama..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Liko%1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Prisijungta"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Liko %s."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Neįmanoma priimti failų"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "Nukop.failų:%1$d, nepav.:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Neįmanoma nusiųsti failų"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Nukopij.failų:1, nepavyko:%d"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Įveskite PIN ir susiekite su %s. (Bandykite 0000 arba 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s nori atsiųsti jums failą."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Įvestas neteisingas PIN kodas. Bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "„Bluetooth“ įrenginys, su kuriuo bandote susieti, šiuo metu užimtas."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "„Bluetooth“ įrenginys, su kuriuo bandote susieti, šiuo metu užimtas. Bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Baigėsi šio „Bluetooth“ siejimo laikas."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Baigėsi šio „Bluetooth“ siejimo laikas. Bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Įvyko „Bluetooth“ klaida."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Įvyko „Bluetooth“ klaida. Bakstelėkite „Gerai“ ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Priimti"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Priimti failus"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Uždaryti"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Įjunkite „Bluetooth“, kad matytumėte sąrašą įrenginių, su kuriais galite susieti arba jau esate susieję."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Patvirt."
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Matomumas kitiems įrenginiams"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Gauti"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Įrenginių pavadinimai rodomi, kad būtų galima išskirti kiekvieną įrenginį netoliese esančių įrenginių sąraše naudojant „Bluetooth“ ir kitus metodus."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Pagalba"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Matoma tik susietiems „Bluetooth“ įrenginiams."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Slėpti"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Atjungti įrenginį"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nepavyko susieti su %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Ieškoma įrenginių..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Negalima naudoti „Bluetooth“ siejimo, kai prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Neįmanoma sujungti su %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Ruošiamasi priimti failus..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Bendr.failus"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Leisti programos leidimą"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Priimti failą"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Leisti programos leidimą"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Neįmanoma surasti programos šiam veiksmui atlikti."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Failai gauti per „Bluetooth“"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fail. išsiųsti per Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Nuskaitomi įrenginiai..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Siųsti per „Bluetooth“"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Siųsti failus"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Gaukite per „Bluetooth“"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Ruošiamasi siųsti failus..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Rodyti PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų žinutes."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Pervardyti įrenginį"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų žinutes. Leisti?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mano įrenginio pavadinimas"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s prašo leidimo pasiekti jūsų adresatus."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Band. vėl"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s prašo leidimo prieiti prie jūsų adresatų ir skambučių istorijos. Leisti?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Vakar"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Neįmanoma surasti programos šiam veiksmui atlikti."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Matoma visiems Bluetooth įreng. netoliese."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Matomumui skirtas laikas"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Neleistina"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Įrenginio vardas"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Įjungiama..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Siųsti failus"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Išjungiama..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Negalima prisijungti prie %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Perkelti failus"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Negalima naudoti „Bluetooth“ siejimo, kai prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekundės"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Norėdami susieti %2$s, įveskite %1$s, tada bakstelėkite „Įvesti“."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mano įrenginys"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Ar sujungti serijiniu jungimu su %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informacija"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Suderinti slaptažodžius %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Žaidimų valdiklis"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Tuščias vardo laukelis."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Bakstelėkite du kartus ir atidarykite sąrašą."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereoausinės"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Bakstelėkite du kartus ir uždarykite sąrašą."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Prijungti stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekundė"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Spausdinimas"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Šis pavadinimas jau naudojamas. Įveskite kitą pavadinimą."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Negalima išsaugoti failo."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Pradėti dabar"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Naudojama spausdinti paveikslėlius, teksto žinutes, asmeninius duomenis, pvz., vardų korteles, susitikimus ir t. t., nuotoliniu „Bluetooth“ spausdintuvu."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Dėl to bus nutrauktas jūsų ryšys su %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Išjungiama..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Baigėte nuoseklųjį vadovą. Grįžti į žinyną."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Ar leisti %s įdėti jūsų failą?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Sėkmingai susietas prie pasirinktojo įrenginio arba prie jo prijungtas. Jei norite konfigūruoti įrenginio profilį, spustelėkite konfigūravimo piktogramą."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Leisti %s gauti jūsų failą?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neteisingas veiksmas. Bandykite dar kartą."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Leisti %s ištrinti jūsų failą?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Nustatyti „Bluetooth“"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Siųsti nuotrauką per „Bluetooth“"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PERKELTI FAILUS"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Jei norite įjungti „Bluetooth“ ir ieškoti įrenginių, perjunkite mygtuką ir bakstelėkite „Ieškoti“."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "PRAŠYMAS SUSIETI BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Bakstelėkite bendrinimo mygtuką ir pasirinkite %s „Bluetooth“."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s išsiųstas."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Palieskite įrenginį, kurį norite susieti ar prie kurio norite jungtis. Jei įrenginio sąraše nėra, jis turi būti parodytas, tuomet spustelėkite „Nuskaityti“."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Gaunama iš"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Išsiųskite nuotrauką. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Patvirtinkite PIN (%1$s) ir susiekite su %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Išsiųskite vaizdą. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Nepavyko išsiųsti failų"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Pasirinkite norimą siųsti nuotrauką ar albumą."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Failai gauti"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Iš sąrašo pasirinkite įrenginį, prie kurio norite prisijungti."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Nepavyko nusiųsti failo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Pasirinkite įrenginį, į kurį norite siųsti vaizdą."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s išsiųstas."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Pasirinkite %s „Bluetooth“."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Išsiųsta."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Atidaryti %s nustatymus."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Nusiųstas adresato failas %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Atidaryti %s galeriją."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Nusiųstas vaizdo failas %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Daugiau informacijos"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Nusiųstas medijos failas %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą, tada palieskite „Ieškoti“."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Nusiųstas įrašo failas %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Nusiųstas muzikos failas %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Naudojant įrenginio „Bluetooth“ funkciją galima keistis duomenimis belaidžiu ryšiu."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Nusiųstas vaizdo įrašo failas %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Gauti nepavyko"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Atsisiuntimas atšauktas."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Failas gautas"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Tęsti"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 07d05be..61264c2 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Atvērt"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 stunda"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minūtes"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Atļaut"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minūtes"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Grupas indekss"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Atļaut %s piekļūt tālruņu katalogam"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšana poga"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Vienmēr ieslēgts"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radiopoga"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Pieejamās ierīces"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Izvēlēts"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Parastā drukāšana"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nav izvēlēts"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth ir pieejams"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth ierīces"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Akumulators gandrīz tukšs"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth koplietošana"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Apmācība pabeigta."
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Zvana audio"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Apturēt"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Notīrīt sarakstu"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Meklēt"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Izveidots savienojums ar tālruni un multivides audio."
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Atvienot"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Savieno..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Savienot"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Savienojums neizdevās."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Atpakaļ"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Savienojuma iespējas"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Pārtraukt"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakts jau pastāv."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Gatavojas failu sūtīšanai..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Dati"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Gatavojas failu saņemšanai..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Ierīces nosaukums"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Redzams tikai pārī savienotajām Bluetooth ierīcēm."
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Iezvanes tīklošana"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Savieno..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Atvieno..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Savienots"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Vai atvienot %2$s no %1$s savienojuma?"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Redzamības taimauts"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Vairs nejautāt"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nevar savienot pārī ar %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Ierīcē %2$s ievadiet %1$s, lai savienotu pārī, pēc tam pieskarieties pie Atgriezties vai Ievadīt."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Nevar iegūt pakalpojumu sarakstu."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Brīvroku"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Austiņas"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Nevar aktivizēt Bluetooth, ja ir ieslēgts lidojuma režīms."
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tastatūra, pele utt.)"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Pārsūtīšana atcelta."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Lieto, lai veiktu zvanus un klausītos mūziku, izmantojot Bluetooth stereoaustiņas."
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Kam: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Tiek lietots, lai Bluetooth ierīcēm ļautu piekļūt internetam, izmantojot tālruņa modemu."
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Šim Bluetooth savienojumam pārī iestājās taimauts."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Izmanto, lai pārsūtītu failus uz Bluetooth ierīcēm un no tām."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth ierīce, ar kuru mēģināt izveidot savienojumu pārī, šobrīd ir aizņemta."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Tiek lietots, lai varētu veikt un saņemt zvanus, izmantojot Bluetooth automašīnas komplektus."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fails saņemts."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Izmanto, lai aktivizētu ienākošos un izejošos zvanus, lietojot Bluetooth austiņas."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Koplieto..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Lieto, lai veiktu personisko datu (vizītkaršu, kontaktu) apmaiņu starp Bluetooth ierīcēm."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Seriālais savienojums ar %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Ievades ierīce"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sūta..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Piekļuve internetam"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Nevar nosūtīt."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Multivides audio"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Sūtīšana atcelta."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Mana tālruņa nosaukums"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Meklē pakalpojumus..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Mana tālruņa uztveramība"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Saņem..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Parasta"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Vai saņemt failu %s no ierīces %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nav ierīču"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Vai saņemt failu no %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vēlas jums nosūtīt failu."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņām."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Nav pārsūtīšanas vēstures"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktiem."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objektu pārsūtīšana"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s jau pastāv. Vai pārrakstīt?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Izslēgt"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Saņemti %d faili."
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Darbība neizdevās."
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Atmiņa pilna."
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Sapārots"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Vai %s piekļuves kodi ir atbilstoši?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Pārī savienotas ierīces"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Nepareizs PIN. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz!"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minūtes"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID ierīce"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Izgūst pakalpojumu sarakstu..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP atvienots."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printeris"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP pievienots."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Papīra formāts"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Faila tips: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Drukas kvalitāte"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Faila lielums: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Saņemts."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fails netika saņemts."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Meklē..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Šāda faila nav."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Meklē..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fails: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Meklē... Atrastas %d ierīces."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Kļūmes iemesls: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Meklēšana pārtraukta."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Neizdevās pievienot austiņu. Otra ierīce atteica savienojumu."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Drošības politika ierobežo Bluetooth savienojuma lietošanu."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai izveidotu savienojumu pārī ar %s. (Mēģiniet 0000 vai 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Drošības politika ļauj lietot Bluetooth savienojumu, izmantojot tikai brīvroku funkcijas."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai savienotu pārī ar %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Faila sūtīšana uz %s neizdevās."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nav nosaukuma."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Nosūtīts."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Lejupielāde neizdevās."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Seriālais ports"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Vai atvienot?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth pakalpojumi"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Tiek parādīti ierīču nosaukumi, lai atšķirtu katru tuvumā esošo ierīču sarakstā pieejamo ierīci, kā arī ierīces, kas pieejamas, izmantojot Bluetooth un citas metodes."
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Rādīt paroli."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Pievienots HID ierīcei."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Pieskarieties pie %s, pēc tam pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces."
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Nevar izveidot savienojumu.\nVai mēģināt vēlreiz?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, apstiprināšanas piekļuves kods ir %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Pieskarieties, lai atvienotu."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Apstipriniet piekļuves kodu %2$s, lai izveidotu savienojumu pārī ar %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Tas tiek izmantots, lai izveidotu savienojumu ar citām Bluetooth ierīcēm, izmantojot virtuālo seriālo portu."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth taimauts. Vai mēģināt vēlreiz?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Lai padarītu ierīci redzamu citām ierīcēm, izvēlieties blakus ierīces nosaukumam esošo rūtiņu."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth kļūda. Vai mēģināt vēlreiz?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Pārsūtīšanas vēsture ir tukša."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth pašreiz ir izslēgts.\nVai ieslēgt?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Lai skatītu pieejamo ierīču sarakstu, ieslēdziet Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Radās Bluetooth kļūda."
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Veids"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ievadīts nepareizs PIN kods. Mēģiniet vēlreiz."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Nevar izdzēst failu vai direktoriju."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Vai atļaut ierīcei %s izveidot mapi %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nevar saņemt."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Vai atļaut %s savienot?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Nezināma ierīce."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktivizēts."
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Atjaunina..."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minūte"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
msgstr "Nesavienot pārī"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth adrese"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo austiņas"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth ierīces"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Meklēšanas iespējas"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth ierīču atlasītājs"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Meklēt"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth kļūda"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Pārdēvēt"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth pieprasījums savienošanai pārī"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Saņemtie faili"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Ievadiet PIN kodu"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Drukāt"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "No: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Tālrunis"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Jauna ierīce"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Dators"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Atlasīt ierīci"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Nosūtītie faili"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatūra"
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Dators"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Palīdzība"
msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "Pielāgot papīram"
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatūra"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Pievienot stereo"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Dators"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Drukāt"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Sūtīt, izmantojot Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Saņemtie faili"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Saņemt, izmantojot Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Meklēšanas iespējas"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d nokop., %2$d – radās kļ."
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Nesavienot pārī"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Atlikušas %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Vai atļaut ierīcei %s piekļūt ziņai?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Faili sūtīti, izm.Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Vai atļaut %s savienot?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Faili saņemti, izm.Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Vai atļaut ierīcei %s izveidot mapi %s?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 nokopēts, %d – radās kļūme"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth pašreiz ir izslēgts.\nVai ieslēgt?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Nevar nosūtīt failus"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth kļūda. Vai mēģināt vēlreiz?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Nevar saņemt failus"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth taimauts. Vai mēģināt vēlreiz?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Nosūtītie faili"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Apstipriniet piekļuves kodu %2$s, lai izveidotu savienojumu pārī ar %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Atlasīt ierīci"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, apstiprināšanas piekļuves kods ir %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Saņemt failus"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Nevar izveidot savienojumu.\nVai mēģināt vēlreiz?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Drukā"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Savienots."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Jauna ierīce"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Pievienots HID ierīcei."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "No: %s"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Apstipr."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Ievadiet PIN kodu"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Vai atvienot?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Atvienot ierīci"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Lejupielāde neizdevās."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth pieprasījums savienošanai pārī"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai savienotu pārī ar %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth kļūda"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai izveidotu savienojumu ar %s (izmēģiniet 0000 vai 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth ierīču atlasītājs"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Neizdevās pievienot austiņu. Otra ierīce atteica savienojumu."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth ierīces"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Kļūmes iemesls: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth adrese"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fails: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Šāda faila nav."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Atļaut programmas atļaujas"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fails netika saņemts."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Piekļuves pieprasījums"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Faila lielums: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Nesavienot pārī"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Faila tips: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Savienot pārī"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP pievienots."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Labi"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP atvienots."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Izslēgts"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Izgūst pakalpojumu sarakstu..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Pieņemt"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID ierīce"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Atjaunina..."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Nepareizs PIN. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz!"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Nezināma ierīce."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Atmiņa pilna."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Nevar saglabāt failu."
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Saņemti %d faili."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nevar saņemt."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s jau pastāv. Vai pārrakstīt?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Nevar izdzēst failu vai direktoriju."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Vai saņemt failu no %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Veids"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Vai saņemt failu %s no ierīces %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Ieslēdziet Bluetooth, lai skatītu ierīces, ar ko var izveidot vai jau ir izveidots savienojums pārī."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Saņem..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Ieslēdz Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Meklē pakalpojumus..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Pārsūtīšanas vēsture ir tukša."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Sūtīšana atcelta."
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Lai padarītu ierīci redzamu citām ierīcēm, izvēlieties blakus ierīces nosaukumam esošo rūtiņu."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nevar nosūtīt."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Tas tiek izmantots, lai izveidotu savienojumu ar citām Bluetooth ierīcēm, izmantojot virtuālo seriālo portu."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sūta..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Pieskarieties, lai atvienotu."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Koplieto..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu."
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fails saņemts."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pieskarieties pie %s, pēc tam pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces."
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Kam: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Rādīt paroli."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Pārsūtīšana atcelta."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth pakalpojumi"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Nevar aktivizēt Bluetooth, ja ir ieslēgts lidojuma režīms."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Seriālais ports"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nevar iegūt pakalpojumu sarakstu."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Nosūtīts."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Atpakaļ"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Faila sūtīšana uz %s neizdevās."
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Atvienot"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Drošības politika ļauj lietot Bluetooth savienojumu, izmantojot tikai brīvroku funkcijas."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Meklēt"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Drošības politika ierobežo Bluetooth savienojuma lietošanu."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Apturēt"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Meklēšanas iespējas"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Meklēšana pārtraukta."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth ļauj ierīcei veikt datu apmaiņu bezvadu režīmā."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Meklē... Atrastas %d ierīces."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Padariet ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, redzamu."
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Meklē..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Padariet redzamu ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, pēc tam pieskarieties pie Meklēt."
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Meklē ierīces..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Atveriet %s galeriju."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Saņemts."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Atveriet %s iestatījumus."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Atlicis: %s"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Izvēlieties %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Drukas kvalitāte"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Izvēlieties ierīci, uz kuru sūtīt attēlu."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Papīra formāts"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Sarakstā izvēlieties ierīci, ar kuru izveidot savienojumu."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Lieto, lai izdrukātu attēlus, īsziņas un personiskos datus (piem., vizītkartes, kalendāra ierakstus) ar attālajiem Bluetooth printeriem."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Izvēlieties nosūtāmo attēlu vai albumu."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printeris"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Nosūtiet attēlu. Paziņojumu panelī varat sekot līdzi norisei."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Nosūtiet attēlu. Paziņojumu panelī varat sekot līdzi norisei."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d veiksmīgi, %d neizdevās"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Pieskarieties ierīcei, ar kuru vēlaties savienot pārī vai izveidot savienojumu. Ja ierīce nav sarakstā, pārliecinieties, vai tā ir redzama, un pēc tam pieskarieties pie Meklēt."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minūtes"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Pieskarieties kopīgošanas pogai un izvēlieties %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Pārī savienotas ierīces"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Pārslēdziet pogu un pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Sapārots"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Attēlu sūtīšana, izmantojot Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Darbība neizdevās."
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth iestatīšana"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Izslēgts"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Savienošana pārī vai savienojuma izveide ar izvēlēto ierīci ir pabeigta. Pieskarieties konfigurēšanas ikonai, lai konfigurētu ierīces profilu."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objektu pārsūtīšana"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Jūs esat pabeidzis detalizēto pamācību. Atgriezieties sadaļā Palīdzība."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Nav pārsūtīšanas vēstures"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Neizdevās savienošana pārī ar %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Meklē ierīces..."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nav ierīču"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Saņemt failu"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Parasta"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Kopīgot failus"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Mana tālruņa uztveramība"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Spēļu vadāmierīce"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Mana tālruņa nosaukums"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Mana ierīce"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minūtes"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Pārsūtīt failus"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Multivides audio"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Izslēdz..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Piekļuve internetam"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Ieslēdz..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Ievades ierīce"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Nav pieejams"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Lieto, lai veiktu personisko datu (vizītkaršu, kontaktu) apmaiņu starp Bluetooth ierīcēm."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Redz. visām tuvumā esoš. Bluetooth ierīcēm."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Izmanto, lai aktivizētu ienākošos un izejošos zvanus, lietojot Bluetooth austiņas."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Manas ierīces nosaukums"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Tiek lietots, lai varētu veikt un saņemt zvanus, izmantojot Bluetooth automašīnas komplektus."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Pārdēvēt ierīci"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Izmanto, lai pārsūtītu failus uz Bluetooth ierīcēm un no tām."
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Tiek lietots, lai Bluetooth ierīcēm ļautu piekļūt internetam, izmantojot tālruņa modemu."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Lieto, lai veiktu zvanus un klausītos mūziku, izmantojot Bluetooth stereoaustiņas."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Grupas indekss"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tastatūra, pele utt.)"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Nav izvēlēts"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Austiņas"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšana poga"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Brīvroku"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Radiopoga"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Ierīcē %2$s ievadiet %1$s, lai savienotu pārī, pēc tam pieskarieties pie Atgriezties vai Ievadīt."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Izvēlēts"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Vairs nejautāt"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Sākt tūlīt"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Vai atvienot %2$s no %1$s savienojuma?"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Šādi tiks pārtraukts savienojums ar ierīci %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Atvieno..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lai atvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu."
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Iezvanes tīklošana"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lai aizvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Ierīces nosaukums"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Savienot"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Dati"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Atļaut"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivizē..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Izveidot savienojumu ar ierīci"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakts jau pastāv."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Atcelt"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Savienojuma iespējas"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Gatavs"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Savienojums neizdevās."
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Jā"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Savieno..."
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Nē"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Izveidots savienojums ar tālruni un multivides audio."
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Aizvērt"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Notīrīt sarakstu"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Apmācība pabeigta."
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Zvana audio"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nederīga darbība. Mēģiniet vēlreiz."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth koplietošana"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Atsākt"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth ierīces"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktivizēts."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth ir pieejams"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Meklēšanas iespējas"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Visas ierīces"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Parastā drukāšana"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Parādīt PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Pieejamās ierīces"
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Atkārtot"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Vienmēr ieslēgts"
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "Visas ierīces"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Akumulators gandrīz tukšs"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Vai atļaut %s ievietot failu?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Papildinformācija"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Vai atļaut %s saņemt jūsu failu?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Vai atļaut %s dzēst jūsu failu?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Piekļuves pieprasījums"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktivizē Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s pieprasa atļauju izveidot savienojumu ar jūsu ziņām."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minūtes"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s pieprasa atļauju izveidot savienojumu ar jūsu tālruņu katalogu."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minūtes"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Meklēt"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 stunda"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Pārtraukt"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PĀRSŪTĪT FAILUS"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "Labi"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BLUETOOTH PĀR.SAV.PIEPR."
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Pārdēvēt"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Jā"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Izslēgt"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nē"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Tālrunis"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Gatavs"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Palīdzība"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Atcelt"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Vēl"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minūtes"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sekundes"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minūte"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 sekunde"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informācija"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Vakar"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Ieslēdz Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Rādīt PIN kodu"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Savienot pārī"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Apstipriniet, lai saņemtu failu."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Šis nosaukums jau tiek lietots. Ievadiet citu nosaukumu."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Savieno..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Atlikušas %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Savienots"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Atlicis: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Nevar saņemt failus"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d nokop., %2$d – radās kļ."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Nevar nosūtīt failus"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 nokopēts, %d – radās kļūme"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Ievadiet PIN kodu, lai izveidotu savienojumu pārī ar %s. (Mēģiniet 0000 vai 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s vēlas jums nosūtīt failu."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ievadīts nepareizs PIN kods. Mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Bluetooth ierīce, ar kuru mēģināt izveidot savienojumu pārī, šobrīd ir aizņemta."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth ierīce, ar kuru mēģināt izveidot savienojumu pārī, šobrīd ir aizņemta. Mēģiniet vēlreiz."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Aizvērt"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Šim Bluetooth savienojumam pārī iestājās taimauts."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Apstipr."
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Šim Bluetooth savienojumam pārī iestājās taimauts. Mēģiniet vēlreiz."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Saņemt"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Radās Bluetooth kļūda."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Palīdzība"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Radās Bluetooth kļūda. Lai mēģinātu vēlreiz, pieskarieties pie Labi."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Slēpt"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Pieņemt"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Neizdevās savienošana pārī ar %s."
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Saņemt failus"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Nevar izmantot Bluetooth piesaisti, ja ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Ieslēdziet Bluetooth, lai skatītu ierīces, ar ko var izveidot vai jau ir izveidots savienojums pārī."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Redzamība citām ierīcēm"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Kopīgot failus"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Tiek parādīti ierīču nosaukumi, lai atšķirtu katru tuvumā esošo ierīču sarakstā pieejamo ierīci, kā arī ierīces, kas pieejamas, izmantojot Bluetooth un citas metodes."
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Saņemt failu"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Redzams tikai pārī savienotajām Bluetooth ierīcēm."
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nevar atrast programmu, lai veiktu šo darbību."
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Atvienot ierīci"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Meklē ierīces..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Nevar savienot pārī ar %s."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Gatavojas failu saņemšanai..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Atļaut programmas atļaujas"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Programmas atļaujas"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Faili saņemti, izm.Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Faili sūtīti, izm.Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Sūtīt, izmantojot Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Sūtīt failus"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Saņemt, izmantojot Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Gatavojas failu sūtīšanai..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Parādīt PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņām."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Pārdēvēt ierīci"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņām. Vai atļaut?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Manas ierīces nosaukums"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktiem."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Atkārtot"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktiem un zvanu vēsturei. Vai atļaut?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Vakar"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Nevar atrast programmu, lai veiktu šo darbību."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Redz. visām tuvumā esoš. Bluetooth ierīcēm."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Redzamības taimauts"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Nav pieejams"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Ierīces nosaukums"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Ieslēdz..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Sūtīt failus"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Izslēdz..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Pārsūtīt failus"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Nevar izmantot Bluetooth piesaisti, ja ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekundes"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Lai savienotu pārī, ierīcē %2$s ievadiet %1$s, pēc tam nospiediet Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mana ierīce"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Seriālais savienojums ar %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informācija"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Vai %s piekļuves kodi ir atbilstoši?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Spēļu vadāmierīce"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nav nosaukuma."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Lai atvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo austiņas"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Lai aizvērtu sarakstu, veiciet dubultskārienu."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Pievienot stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekunde"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Drukā"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Šis nosaukums jau tiek lietots. Ievadiet citu nosaukumu."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Nevar saglabāt failu."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Sākt tūlīt"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Lieto, lai izdrukātu attēlus, īsziņas un personiskos datus (piem., vizītkartes, kalendāra ierakstus) ar attālajiem Bluetooth printeriem."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Šādi tiks pārtraukts savienojums ar ierīci %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktivizē..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Jūs esat pabeidzis detalizēto pamācību. Atgriezieties sadaļā Palīdzība."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Vai atļaut %s ievietot failu?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Savienošana pārī vai savienojuma izveide ar izvēlēto ierīci ir pabeigta. Pieskarieties konfigurēšanas ikonai, lai konfigurētu ierīces profilu."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Vai atļaut %s saņemt jūsu failu?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nederīga darbība. Mēģiniet vēlreiz."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Vai atļaut %s dzēst jūsu failu?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth iestatīšana"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktivizē Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Attēlu sūtīšana, izmantojot Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PĀRSŪTĪT FAILUS"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pārslēdziet pogu un pieskarieties pie Meklēt, lai ieslēgtu Bluetooth un meklētu ierīces."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BLUETOOTH PĀR.SAV.PIEPR."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Pieskarieties kopīgošanas pogai un izvēlieties %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s nosūtīts."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Pieskarieties ierīcei, ar kuru vēlaties savienot pārī vai izveidot savienojumu. Ja ierīce nav sarakstā, pārliecinieties, vai tā ir redzama, un pēc tam pieskarieties pie Meklēt."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Saņem no"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Nosūtiet attēlu. Paziņojumu panelī varat sekot līdzi norisei."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Apstipriniet PIN kodu (%1$s), lai savienotu pārī ar %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Nosūtiet attēlu. Paziņojumu panelī varat sekot līdzi norisei."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Neizdevās nosūtīt failus"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Izvēlieties nosūtāmo attēlu vai albumu."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Saņemtie faili"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Sarakstā izvēlieties ierīci, ar kuru izveidot savienojumu."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Neizdevās nosūtīt failu"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Izvēlieties ierīci, uz kuru sūtīt attēlu."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s nosūtīts."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Izvēlieties %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Nosūtīts."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Atveriet %s iestatījumus."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Nosūtīts kontakta fails %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Atveriet %s galeriju."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Nosūtītais attēla fails %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Papildinformācija"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Nosūtīts multivides fails %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Padariet redzamu ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, pēc tam pieskarieties pie Meklēt."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Nosūtītais piezīmes fails %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Padariet ierīci, ar kuru veidojat savienojumu, redzamu."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Nosūtītais mūzikas fails %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth ļauj ierīcei veikt datu apmaiņu bezvadu režīmā."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Nosūtītais video fails %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Saņemšana neizdevās"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Lejupielāde atcelta."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fails ir saņemts"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Atsākt"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 258fd2c..4860ea1 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Отвори"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Дозволи"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 час"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Индекс на групи"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 минути"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Копче вклучено/исклучено"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 минути"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Радио копче"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Дозволи %s да пристапи кон именикот"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Избрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Секогаш вклучено"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Достапни уреди"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Не е одбрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Основно печатење"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Батеријата е празна"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Достапен е Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Упатството е завршено."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Уреди Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Запри"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Сподели Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Скенирај"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Повикај аудио"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Прекини врска"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Избриши листа"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Поврзи"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Поврзано со телефон и медиумско аудио."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Назад"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Поврзување..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Запри"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Неуспешно поврзување."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Се подготв. праќ. фајлови..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Се подготв. прим. фајлови..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Контактот веќе постои."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Видливо само на споени уреди Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Детали"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Се поврзува..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Име на уред"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Поврзано"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up поврзување"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Истечено време на видливост"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Врската се прекинува..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Не е можно поврзување со %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Да се прекине врската на %2$s со %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Не може да се добие листа услуги."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Не прашувај повторно"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Не е можно поврзување со %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Внесете %1$s на %2$s за спојување, па допрете Нов ред или Внеси."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Не може да се активира Bluetooth додека е вклучен режимот за летало."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Преносот е откажан."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Слушалки"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "До: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (тастатура, глувче итн.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Истече времето за ова спојување Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Се користи за остварување повици и слушање музика преку Bluetooth стерео слушалки."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Уредот Bluetooth со којшто сакате да се споите е зафатен во моментов."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Се користи за овозможување интернет пристап за Bluetooth уреди преку телефонски модем."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Фајлот е примен."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Се користи за пренос на фајлови помеѓу Bluetooth уреди."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Се дели..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Се користи за телефонирање преку Bluetooth комплет за автомобил."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Да се воспостави сериско поврзување со %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Се користи за телефонирање преку Bluetooth слушалки."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Се праќа..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Се користи за размена на лични податоци (визит-картички, записи од именик и слично) преку Bluetooth уреди."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Не може да се прати."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Влезен уред"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Праќањето е откажано."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Пристап на интернет"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Пребарување услуги..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Медиумско аудио"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Се прима..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Име на мојот телефон"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Прими %s од %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Видливост на мојот телефон"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Прими фајл од %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Нормално"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s сака да Ви прати фајл."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Нема уреди"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите пораки."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Нема уреди"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите контакти."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s веќе постои. Пребриши?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Нема историја на трансфери"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Примени се %d фајлови."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Push предмет"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Меморијата е полна."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Off"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Спореди лозинки на %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Неуспешна операција."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Неправилен PIN. Обидете се повторно"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Поврзано"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Уред HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Поврзани уреди"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Вчитување на листа на услуги."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d минути"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP не е поврзано."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d успешно, %d неуспешно"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP е поврзано."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d успешно, %d неуспешно"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Вид фајл: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Печатач"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Големина на фајлот: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Големина на хартија"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Фајлот не е примен."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Квалитет на печатење"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Фајлот не постои."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Примено."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Фајл: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Пребарување..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Причина за неуспехот: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Пребарување..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Неуспешно поврзување слушалка. Другиот уред ја одби врската."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Се пребарува... Најдени се %d уреди."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Внесете го PIN-от за спојување со %s. (Обидете се со 0000 или 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Пребарувањето е запрено."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Внесете PIN за спојување со %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето врска Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Нема име."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето врска Bluetooth само за функциите без раце."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Неуспешно преземање."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Неуспешно праќање до %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Да се прекине врската?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Пратено."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Имињата на уредите се прикажани за да се разликува секој уред од уредите достапни на листата блиски уреди, како и преку Bluetooth и други начини."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Сериски порт"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Поврзано со уред HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth услуги"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Не може да се поврзе.\nПробај повторно?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Прикажи лозинка."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Потврда дека лозинката е %s за повзување со %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Допрете %s, потоа допрете Скенирање за да го вклучите Bluetooth и да скенирате за уреди."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Потврда дека лозинката е %2$s за поврзување со %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Допрете за поврзување."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Истечено време за Bluetooth. Повторен обид?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Допрете за прекин на врската."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Грешка на Bluetooth. Повторен обид?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Ова се користи за поврзување други уреди Bluetooth преку виртуелна сериска порта."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth е моментално исклучен.\nДа се вклучи?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "За да биде Вашиот уред видлив за други уреди, означете го квадратчето до името на уредот."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Дојде до грешка Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Историјата на трансфери е празна."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Внесен е неточен PIN. Обидете се повторно."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Вклучете Bluetooth за да видите листа достапни уреди."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Дозволи %s да направи папка %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Вид"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Дозволи поврзување со %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Не може да се избрише фајл или директориум."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth е активиран."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Не може да се прими."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 минута"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Непознат уред."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Прекини поврзување"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Се ажурира..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Стерео слушалки"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Прек.поврзување"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Опции за пребарување"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Пребарување"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Адреса за Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Преименувај"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Уреди Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Примени фајлови"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Избор на уреди Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Печати"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Грешка Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Телефон"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Барање за поврзување Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Компјутер"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Внесете PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Мобилна пристапна точка"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Од: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Тастатура"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Нов уред"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Помош"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Избери уред"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "На цела хартија"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Пратени фајлови"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Поврзи стерео"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Компјутер"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "На цела хартија"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Тастатура"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Прати преку Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Мобилна пристапна точка"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Примај преку Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Компјутер"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d се ископ., %2$d неуспешно"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Печати"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:уште %2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Примени фајлови"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Фајлови прат.преку Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Опции за пребарување"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Фајлови прим.преку Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Прекини поврзување"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 фајл е ископ. %d неуспешно"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Дозволи %s да пристапи до пораките?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Не може да се пратат фајлови"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Дозволи поврзување со %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Не може да се примат фајлови"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Дозволи %s да направи папка %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Пратени фајлови"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth е моментално исклучен.\nДа се вклучи?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Избери уред"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Грешка на Bluetooth. Повторен обид?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Прими фајлови"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Истечено време за Bluetooth. Повторен обид?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Печатење"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Потврда дека лозинката е %2$s за поврзување со %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Нов уред"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Потврда дека лозинката е %s за повзување со %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Од: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Не може да се поврзе.\nПробај повторно?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Внесете PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Поврзанo."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Прекини врска со уредот"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Поврзано со уред HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Барање за поврзување Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Потврди"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Грешка Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Да се прекине врската?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Избор на уреди Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Неуспешно преземање."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Уреди Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Внесете PIN за спојување со %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Адреса за Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Внесете PIN за поврзување со %s (Обидете се со 0000 или 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Неуспешно поврзување слушалка. Другиот уред ја одби врската."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Овозможи дозволи за апликациите"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Причина за неуспехот: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Барање за пристап"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Фајл: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Прек.поврзување"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Фајлот не постои."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Поврзи"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Фајлот не е примен."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Големина на фајлот: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Исклучено"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Вид фајл: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Прифати"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP е поврзано."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Се ажурира..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP не е поврзано."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Непознат уред."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Вчитување на листа на услуги."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "фајлот не може да се сочува."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Уред HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Не може да се прими."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Неправилен PIN. Обидете се повторно"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Не може да се избрише фајл или директориум."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Меморијата е полна."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Вид"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Примени се %d фајлови."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Вклучете Bluetooth за да видите листа уреди со коишто можете да се споите или сте веќе споени."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s веќе постои. Пребриши?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Се вклучува Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Прими фајл од %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Историјата на трансфери е празна."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Прими %s од %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "За да биде Вашиот уред видлив за други уреди, означете го квадратчето до името на уредот."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Се прима..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Ова се користи за поврзување други уреди Bluetooth преку виртуелна сериска порта."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Пребарување услуги..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Допрете за прекин на врската."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Праќањето е откажано."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Допрете за поврзување."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Не може да се прати."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Допрете %s, потоа допрете Скенирање за да го вклучите Bluetooth и да скенирате за уреди."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Се праќа..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Прикажи лозинка."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Се дели..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth услуги"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Фајлот е примен."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Сериски порт"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "До: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Пратено."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Преносот е откажан."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Неуспешно праќање до %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Не може да се активира Bluetooth додека е вклучен режимот за летало."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето врска Bluetooth само за функциите без раце."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Не може да се добие листа услуги."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето врска Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Назад"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Опции за пребарување"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Прекини врска"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Пребарувањето е запрено."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Скенирај"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Се пребарува... Најдени се %d уреди."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Запри"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Пребарување..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Се скенира за уреди..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth овозможува уредот да разменува податоци безжично."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Примено."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Уредот со којшто се поврзувате да е видлив."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Уште %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Направете уредот со којшто се поврзувате да е видлив, потоа допрете Сканирај."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Квалитет на печатење"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Отвори галерија %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Големина на хартија"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Отворете опции %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Се користи за печатење слики, текст пораки и лични податоци (на пр. визит картички и записи од календарот) на Bluetooth печатачи."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Изберете %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Печатач"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Изберете до кој уред сакате да ја пратите сликата."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d успешно, %d неуспешно"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Изберете со кој уред сакате да се поврзете од листата."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d успешно, %d неуспешно"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Изберете слика или албум што сакате да ги пратите."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d минути"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Пратете ја сликата. Може да го следите напредувањето на таблата со известувања."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Поврзани уреди"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Пратете ја сликата. Може да го следите напредувањето на таблата со известувања."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Поврзано"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Допрете го уредот со кој сакате да се споите или да се поврзете. Ако уредот не е на листата, проверете дали е видлив, па допрете Скенирај."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Неуспешна операција."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Допрете го копчето за делење и изберете %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Исклучено"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Преклопувајте го копчето и допрете го Сканирање за да го вклучите Bluetooth и да сканирате за уреди."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Push предмет"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Праќање слики преку Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Нема историја на трансфери"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Поставување Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Успешно спојување или поврзување со избраниот уред. Допрете ја иконата за конфигурација за да го конфигурирате профилот на уредот."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Нема уреди"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Го завршивте водичот чекор по чекор. Враќање во Помош."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Нема уреди"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Неуспешно спојување со %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Нормално"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Се скенираат уреди..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Видливост на мојот телефон"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Достигнат е максималниот број знаци."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Име на мојот телефон"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Прими фајл"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Минути"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Сподели фајлови"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Медиумско аудио"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Контролер за играње"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Пристап на интернет"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Мој уред"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Влезен уред"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Префрли фајлови"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Се користи за размена на лични податоци (визит-картички, записи од именик и слично) преку Bluetooth уреди."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Исклучување..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Се користи за телефонирање преку Bluetooth слушалки."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Се вклучува..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Се користи за телефонирање преку Bluetooth комплет за автомобил."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Кога сте недостапни"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Се користи за пренос на фајлови помеѓу Bluetooth уреди."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Видлив за сите уреди Bluetooth во близина."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Се користи за овозможување интернет пристап за Bluetooth уреди преку телефонски модем."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Име на мојот уред"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Се користи за остварување повици и слушање музика преку Bluetooth стерео слушалки."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Преименувај го уредот"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (тастатура, глувче итн.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Внесете име на уредот."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Слушалки"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Камера"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Индекс на групи"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Внесете %1$s на %2$s за спојување, па допрете Нов ред или Внеси."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Не е одбрано"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Не прашувај повторно"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Копче вклучено/исклучено"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Да се прекине врската на %2$s со %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Радио копче"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Врската се прекинува..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Избрано"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Dial-up поврзување"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Почни сега"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Име на уред"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Со ова ќе заврши поврзувањето со %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Детали"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Допрете двапати за да отворите листа."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Се исклучува..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Допрете двапати за да затворите листа."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Контактот веќе постои."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Поврзи"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Дозволи"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Неуспешно поврзување."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Поврзи со уред"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Поврзување..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Откажи"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Поврзано со телефон и медиумско аудио."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Готово"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Избриши листа"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Да"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Повикај аудио"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Не"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Сподели Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Затвори"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Уреди Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Упатството е завршено."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Достапен е Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Неважечо дејство. Обидете се повторно."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Продолжи"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Основно печатење"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth е активиран."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Достапни уреди"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Опции за пребарување"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Секогаш вклучено"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Сите уреди"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Прикажи PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Повторно"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Батеријата е празна"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Дозволи %s да внесе фајл?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Повеќе информации"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Дозволи %s да земе фајл?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Дозволи %s да избрише ваш фајл?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Барање за пристап"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth се активира..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s бара дозвола да се поврзе со вашата порака."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 минути"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s бара дозвола да се поврзе со вашиот именик."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 минути"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Пребарување"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 час"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Запри"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ПРЕНЕСУВАЊЕ ФАЈЛОВИ"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "БАРАЊЕ ЗА ПОВРЗУВАЊЕ BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Преименувај"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Исклучено"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Не"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Телефон"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Готово"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Помош"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Откажи"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Повеќе"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Минути"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Секунди"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 минута"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 секунда"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Информации"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Вчера"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Се вклучува Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Достигнат е максималниот број знаци (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Прикажи PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Поврзи"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Потврдете за да се прими фајлот."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Името веќе се користи. Внесете друго име."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Се поврзува..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:уште %2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Поврзано"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Уште %s."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Не може да се примат фајлови"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d се ископ., %2$d неуспешно"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Не може да се пратат фајлови"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 фајл е ископ. %d неуспешно"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Внесете го PIN-от за спојување со %s. (Обидете се со 0000 или 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s сака да Ви прати фајл."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Внесен е неточен PIN. Обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Уредот Bluetooth со којшто сакате да се споите е зафатен во моментов."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Уредот Bluetooth со којшто сакате да се поврзете е зафатен во моментов. Обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Истече времето за ова спојување Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Истече времето за ова поврзување Bluetooth. Обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Дојде до грешка Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Дојде до грешка Bluetooth. Обидете се повторно да се поврзете."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Прифати"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Прими фајлови"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Затвори"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Вклучете Bluetooth за да видите листа уреди со коишто можете да се споите или сте веќе споени."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Потврди"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Видливост за други уреди"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Прими"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Имињата на уредите се прикажани за да се разликува секој уред од уредите достапни на листата блиски уреди, како и преку Bluetooth и други начини."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Помош"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Видливо само на споени уреди Bluetooth."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Сокриј"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Прекини врска со уредот"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Неуспешно спојување со %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Се скенира за уреди..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Не може да се користи споделување преку Bluetooth додека е поврзана мрежа Wi-Fi."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Не е можно поврзување со %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Се подготв. прим. фајлови..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Сподели фајлови"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Овозможи дозволи за апликациите"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Прими фајл"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Овозм. дозволи за апликациите"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Не може да се најде апликација за ова дејство."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Фајлови прим.преку Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималниот број знаци."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Фајлови прат.преку Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Се скенираат уреди..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Прати преку Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Прати фајлови"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Примај преку Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Внесете име на уредот."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Се подготв. праќ. фајлови..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Прикажи PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите пораки."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Преименувај го уредот"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите пораки. Да се дозволи?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на мојот уред"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите контакти."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Повторно"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s бара дозвола да пристапи до Вашите контакти и историјата на повици. Да се дозволи?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Вчера"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Не може да се најде апликација за ова дејство."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Видлив за сите уреди Bluetooth во близина."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Истечено време на видливост"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Кога сте недостапни"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Име на уред"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Се вклучува..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Прати фајлови"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Исклучување..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Не е можно поврзување со %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Префрли фајлови"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Не може да се користи поврзувањето Bluetooth додека е поврзана мрежа Wi-Fi."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Секунди"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Внесете %1$s на %2$s за спојување, па притиснете Внеси."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Мој уред"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Да се воспостави сериско поврзување со %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Информации"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Спореди лозинки на %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Контролер за играње"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Нема име."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Допрете двапати за да отворите листа."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Стерео слушалки"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Допрете двапати за да затворите листа."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Поврзи стерео"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 секунда"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Печатење"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Името веќе се користи. Внесете друго име."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "фајлот не може да се сочува."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Почни сега"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Се користи за печатење слики, текст пораки и лични податоци (на пр. визит картички и записи од календарот) на Bluetooth печатачи."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Со ова ќе заврши поврзувањето со %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Се исклучува..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Го завршивте водичот чекор по чекор. Враќање во Помош."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Дозволи %s да внесе фајл?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Успешно спојување или поврзување со избраниот уред. Допрете ја иконата за конфигурација за да го конфигурирате профилот на уредот."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Дозволи %s да земе фајл?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Неважечо дејство. Обидете се повторно."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Дозволи %s да избрише ваш фајл?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Поставување Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth се активира..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Праќање слики преку Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ПРЕНЕСУВАЊЕ ФАЈЛОВИ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Преклопувајте го копчето и допрете го Сканирање за да го вклучите Bluetooth и да сканирате за уреди."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "БАРАЊЕ ЗА ПОВРЗУВАЊЕ BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Допрете го копчето за делење и изберете %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s пратено."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Допрете го уредот со кој сакате да се споите или да се поврзете. Ако уредот не е на листата, проверете дали е видлив, па допрете Скенирај."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Прием од"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Пратете ја сликата. Може да го следите напредувањето на таблата со известувања."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Потврдете го PIN-от (%1$s) за да се поврзете со %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Пратете ја сликата. Може да го следите напредувањето на таблата со известувања."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Неуспешно праќање фајлови"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Изберете слика или албум што сакате да ги пратите."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Примени се фајлови"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Изберете со кој уред сакате да се поврзете од листата."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Неуспешно праќање фајл"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Изберете до кој уред сакате да ја пратите сликата."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s пратено."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Изберете %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Пратено."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Отворете опции %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Фајлот за контакт %s е пратен."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Отвори галерија %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Пратен сликовен фајл %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Повеќе информации"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Медиумскиот фајл %s е пратен."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Направете уредот со којшто се поврзувате да е видлив, потоа допрете Сканирај."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Пратен фајл со белешка %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Уредот со којшто се поврзувате да е видлив."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Пратен е музички фајл %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth овозможува уредот да разменува податоци безжично."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Пратен видео фајл %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Неуспешен прием"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Преземањето е откажано."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Примен е фајл"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Продолжи"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
deleted file mode 100644
index b691d8a..0000000
--- a/po/ml.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 മണിക്കൂര്‍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 മിനിറ്റ്"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 മിനിറ്റ്"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "എപ്പോഴും ഓണായിരിക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ലഭ്യമായ ഉപകരണങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "അടിസ്ഥാന അച്ചടിക്കല്‍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ലഭ്യം"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ ഷെയര്‍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "കോള്‍ ഓഡിയോ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "ലിസ്റ്റ് മായ്ക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ഫോണ്‍, മീഡിയ ഓഡിയോ എന്നിവയിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "കണക്ഷന്‍‌ ഓപ്‌ഷനുകള്‍‌"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "കോണ്‍‌ടാക്ട് ഇതിനകം തന്നെ നിലവിലുണ്ട്."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "ഉപകരണ നാമം"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "ഡയല്‍ -അപ് നെറ്റ്വര്‍ക്കിംഗ്"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "വിച്ഛേദിക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s കണക്ഷനിൽ നിന്ന് %2$s-നെ വിച്ഛേദിക്കട്ടെ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "വീണ്ടും ചോദിക്കരുത്‌"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "പെയര്‍ ചെയ്യുന്നതിന് %2$s-ല്‍ %1$s നല്‍കുക, എന്നിട്ട് മടങ്ങുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവേശിക്കുക എന്നതില്‍ തട്ടുക."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "ഹാന്‍ഡ്‌ ഫ്രീ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "ഹെഡ്‌സെറ്റ്‌"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (കീബോര്‍ഡ്, മൌസ് തുടങ്ങിയവ)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് സ്റ്റീരിയോ ഹെഡ്‌സെറ്റുകള്‍ വഴി കോള്‍ ചെയ്യാനും സംഗീതം ആസ്വദിക്കാനും ഉപയോഗിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "ഫോണ്‍ മോഡം വഴി ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങള്‍ ക്കായി ഇന്‍റര്‍നെറ്റ് ആക്‌സസ് ലഭ്യമാക്കാന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങളിലേക്കും അവയില്‍ നിന്നും ഫയലുകള്‍ മാറ്റുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് കാര്‍ കിറ്റുകള്‍ മാര്‍ഗം ഇന്‍‌കമിംഗ്, പുറത്തേക്കുള്ള കോളുകള്‍ വിളിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഹെഡ്‌സെറ്റുകള്‍ മാര്‍ഗം ഇന്‍‌കമിംഗ്, പുറത്തേക്കുള്ള കോളുകള്‍ വിളിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങള്‍ വഴി വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങള്‍ (നെയിം‌കാര്‍ഡുകള്‍, ഫോണ്‍‌ബുക്ക് കൊണ്ടാക്ടുകള്‍ എന്നിങ്ങനെയുള്ളവ) കൈമാറാന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഉപകരണം"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ഇന്‍റര്‍നെറ്റ് അക്സസ്സ്"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "മീഡിയ ഓഡിയോ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "എന്‍റെ ഫോണിന്‍റെ പേര്"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "എന്‍റെ ഫോണിന്‍റെ ദൃശ്യത"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "സാധാരണ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍ ഇല്ല"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "ഉപകരണങ്ങൾ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "കൈമാറ്റ ചരിത്രമൊന്നുമില്ല"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "ഒബ്‌ജക്‌ട് പുഷ്"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "ഓഫ്"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ഓപ്പറേഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "ജോടിയാക്കി"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "ജോടിയാക്കിയ ഉപകരണം"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d മിനിട്ടുകള്‍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d വിജയകരം, %d പരാജയപ്പെട്ടു"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d വിജയകരം, %d പരാജയപ്പെട്ടു"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "പ്രിന്‍റര്‍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "പേപ്പര്‍ വലുപ്പം"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "അച്ചടി ഗുണമേന്‍‌മ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "സ്വീകരിച്ചു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "തിരയുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "തിരയുന്നു... %d ഉപകരണം കണ്ടെത്തി"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "തിരയല്‍‌ നിര്‍‌ത്തി."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "സുരക്ഷാ പോളിസി ബ്ലുടൂത്ത്‌ കണക്ഷന്‍റെ ഉപയോഗം നിയന്ത്രിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "സുരക്ഷാ പോളിസി ബ്ലുടൂത്ത്‌ കണക്ഷന്‍റെ ഉപയോഗം ഹാന്‍ഡ്സ്-ഫ്രീ ഫീച്ചറുകള്‍ക്ക് മാത്രമായി പരിമിതപ്പെടുത്തുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s-ലേക്ക് അയക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "അയച്ചു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "സീരിയല്‍ പോര്‍ട്ട്"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "ബ്ലുടൂത്ത് സേവനങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "പാസ്സ്‍വേര്‍ഡ് കാണിക്കുക."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഓൺ ചെയ്യുന്നതിനും ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതിനും %s-ൽ സ്പർശിക്കുക, തുടർന്ന് സ്കാൻ ചെയ്യുക എന്നതിൽ സ്പർശിക്കുക."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിന് തട്ടുക."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "വിച്ഛേദിക്കുന്നതിന് തട്ടുക."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "ഒരു വെര്‍ച്വല്‍ സീരിയല്‍ പോര്‍ട്ട് വഴി മറ്റ് ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യാന്‍ ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ കാണിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്‍റെ പേരിന് തൊട്ടടുത്ത ടിക്ബോക്സില്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "ട്രാന്‍സ്ഫര്‍ ചരിത്രം ശൂന്യം."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "തരം"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ഡയറക്ടറിയോ ഫയലോ ഇല്ലാതാക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "സ്വീകരിക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "അജ്ഞാത ഉപകരണം."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "പെയര്‍ നീക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വിലാസം"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ബ്ലുടൂത്ത് ഉപകരണം പിക്കര്‍"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് തെറ്റ്"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ പെയറിംഗ് അഭ്യര്‍ത്ഥന"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN നല്‍കുക"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "ഇവിടെ നിന്നും: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "പുതിയ ഉപകരണം"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "അയച്ച ഫയലുകൾ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "പേപ്പറിലേക്ക് യുക്തമാക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "കീബോര്‍ഡ്"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "മൊബൈല്‍ AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "പിസി"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "അച്ചടിക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "സ്വീകരിച്ച ഫയലുകള്‍"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "തിരയല്‍ ഓപ്ഷനുകള്‍"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "പെയറിംഗ് നീക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് %s നെ അനുവദിക്കണോ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "ഫോള്‍ഡര് %s സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് %s നെ അനുവദിക്കണമോ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് നിലവില്‍ സ്വിച്ച് ഓഫ് ചെയ്‌തിരിക്കുകയാണ്.\nസ്വിച്ച് ഓണ്‍ ചെയ്യണോ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ പിശക്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കണമോ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ ടൈംഔട്ട്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കണമോ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s-മായി പെയര്‍ ചെയ്യുന്നതിന് സ്ഥിരീകരണ പാസ്‍കീ %s ആകുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "കണക്റ്റ് ചെയ്യാനാവില്ല.\n വീണ്ടും ശ്രമിക്കണോ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID ഉപകരണത്തിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തു."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "വിച്ഛേദിക്കണോ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ഡൌണ്‍‌ലോഡിംഗ് പരാജയപ്പെട്ടു."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s മായി ഒത്തുചേര്‍ക്കാന്‍ PIN നല്‍കുക."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "ഹെഡ്സെറ്റ് ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു. മറ്റ് ഉപാധി കണക്ഷന്‍ നിരസിച്ചു."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "പരാജയ കാരണം: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ഫയല്‍: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ഫയല്‍ നിലവിലില്ല."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ഫയല്‍ സ്വീകരിച്ചിട്ടില്ല."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ഫയല്‍ വലിപ്പം: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ഫയല്‍ തരം: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP ബന്ധിപ്പിച്ചു."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP വിച്ഛേദിച്ചു."
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "സേവന ലിസ്റ്റ് നേടുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID ഉപകരണം"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "തെറ്റായ PIN . വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "മെമ്മറി നിറഞ്ഞു."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d ഫയലുകള്‍ സ്വീകരിച്ചു."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്.മാറ്റിയെഴുതണോ ചെയ്യണമോ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s ല്‍ നിന്നും ഫയല്‍ സ്വീകരിക്കണോ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും %s സ്വീകരിക്കുക?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "സ്വീകരിക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "സേവനങ്ങള്‍‌ തിരയുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "അയയ്ക്കുന്നത് റദ്ദാക്കി."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "അയയ്ക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "അയക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "പങ്കിടുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ഫയല്‍ സ്വീകരിച്ചു."
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "To: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "ട്രാന്‍സ്ഫര്‍ റദ്ദാക്കി."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓണായിരിക്കുമ്പൊള്‍ ബ്ലുടൂത്ത്‌ സജീവമാക്കാനാവില്ല."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "സേവന ലിസ്റ്റ് നേടാനാവുന്നില്ല."
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "പിന്നോ.."
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "വിച്ഛേദി."
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "സ്കാന്‍ ചെയ്യുക"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "നിര്‍ത്തു."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "സഹായം"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "ഡാറ്റ വയര്‍ലെസായി കൈമാറാന്‍ ബ്ലൂടൂത്ത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ പ്രാപ്തമാക്കുന്നു"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "നിങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന ഉപകരണം ദൃശ്യമാക്കുക."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "നിങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിക്കാന്‍ ശ്രമിക്കുന്ന ഉപകരണം ദൃശ്യമാക്കുക, തുടര്‍ന്ന് സ്കാന്‍ എന്നതില്‍ ടാപ്പുചെയ്യുക"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s ഗാലറി തുറക്കുക."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s ക്രമീകരണങ്ങള്‍ തുറക്കുക."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s ബ്ലൂടൂത്ത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "നിങ്ങള്‍ ഇമേജ് അയയ്ക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "ലിസ്റ്റില്‍നിന്നും നിങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "നിങ്ങള്‍ അയക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ചിത്രം അല്ലെങ്കില്‍ ആല്‍ബം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ഇമേജ് അയയ്ക്കുക. അറിയിപ്പ് പാനലില്‍ അതിന്‍റെ പുരോഗതി നിങ്ങള്‍ക്ക് പിന്തുടരാന്‍ കഴിയും"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ചിത്രം അയയ്ക്കുക. അറിയിപ്പ് പാനലില്‍ അതിന്‍റെ പുരോഗതി നിങ്ങള്‍ക്ക് പിന്തുടരാന്‍ കഴിയും."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ജോടിയാക്കേണ്ട അല്ലെങ്കില്‍ ബന്ധിപ്പിക്കേണ്ട ഉപകരണം ടാപ്പുചെയ്യുക. ഉപകരണം ലിസ്റ്റിലില്ലെങ്കില്‍, അത് ദൃശ്യമാണെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തി, സ്കാന്‍ ചെയ്യുക എന്നതില്‍ സ്പര്‍ശിക്കുക"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "പങ്കിടല്‍ ബട്ടണ്‍ ടാപ്പുചെയ്ത് %s ബ്ലൂടൂത്ത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നതിനും ഉപകരണങ്ങള്‍ക്കായി സ്കാന്‍ചെയ്യുന്നതിനുമായി ബട്ടണ്‍ ടോഗിള്‍ചെയ്ത് സ്കാന്‍ ടാപ്പുചെയ്യുക."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി ചിത്രങ്ങള്‍ അയയ്ക്കുക"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് ക്രമീകരിക്കുക"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉപകരണങ്ങളിലേക്കുള്ള ജോടിയാക്കല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ബന്ധിപ്പിക്കല്‍ വിജയിച്ചു. ഉപകരണം പ്രൊഫൈല്‍ കോണ്‍ഫിഗര്‍ ചെയ്യുന്നതിന് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഐക്കണ്‍ ടാപ്പുചെയ്യുക."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "പടിപടിയായുള്ള ഗൈഡ് നിങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കിക്കഴിഞ്ഞു. സഹായത്തിലേക്ക് മടങ്ങുക."
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s-മായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു."
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍ സ്കാന്‍ ചെയ്യുന്നു..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ പരമാവധിയെണ്ണത്തിലെത്തി."
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ഫയൽ സ്വീകരിക്കുക"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ഫയലുകള്‍ പങ്കിടുക"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "ഗെയിം കണ്‍‌ട്രോളര്‍"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "എന്‍റെ ഉപകരണം"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ഫയലുകള്‍ സ്ഥലം മാറ്റുക"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "ഓഫ് ചെയ്യുന്നു..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നു..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "ലഭ്യമല്ല"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "സമീപത്തുള്ള എല്ലാ ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങൾക്കും ദൃശ്യം."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "എന്‍റെ ഉപകരണം നാമം"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ഉപകരണത്തിന്‍റെ നാമം മാറ്റുക"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ഉപകരണ നാമം നല്‍കുക."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "ക്യാമറ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ഇന്‍‌ഡക്‌സ്"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തില്ല"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ഓണ്‍/ഓഫ് ബട്ടണ്‍"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "റേഡിയോ ബട്ടണ്‍"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തു"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "ഇപ്പോള്‍ ആരംഭിക്കുക"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "ഇത് %s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനെ അവസാനിപ്പിക്കും."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ലിസ്റ്റ് തുറക്കാന്‍ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുക."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ലിസ്റ്റ് അടയ്ക്കാന്‍ ഇരട്ട ടാപ്പുചെയ്യുക."
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "ബന്ധിപ്പി."
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "അനുവദിക്കൂ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "റദ്ദാക്കു."
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "ചെയ്‌."
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "അതെ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "ഇല്ല"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "അടയ്‌ക്കുക"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ട്യൂട്ടോറിയല്‍ പൂര്‍ത്തിയായി"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "അസാധുവായ പ്രവൃത്തി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "വീണ്ടും തുടങ്ങുക"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "മറയ്ക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് സജീവമാക്കി."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "തിരയല്‍ ഓപ്ഷനുകള്‍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളും"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN കാണിക്കുക"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "ലോ ബാറ്ററി"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "ആക്സസ്സ് അഭ്യര്‍ത്ഥന"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "തിരയുക"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "നിര്‍ത്തുക"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ശരി"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "പേര്‍ മാറ്റുക"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "ഓഫ്"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "ഫോണ്‍"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "സഹായം"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "കൂടുതല്‍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "മിനിറ്റുകള്‍‌"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "സെക്കന്‍റുകള്‍"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 മിനിറ്റ്"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 സെക്കന്‍റ്"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "വിവരം"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "ഇന്നലെ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "ബ്ലുടൂത്ത്‌ ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നു..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ പരമാവധി എണ്ണം (%d) തികഞ്ഞു."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "പെയര്‍"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "സ്വീകരിക്കുക"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "സ്ഥിരീക."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "ഈ പേര് നേരത്തേതന്നെ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്. മറ്റൊരു പേര് നൽകുക."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d ശേഷിക്കുന്നു"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചു"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s ശേഷിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ഫയലുകൾ സ്വീകരിക്കാനാവില്ല"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d ഫയലുകൾ പകർത്തി, %2$d പരാജയപ്പെട്ടു"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ഫയലുകൾ അയയ്ക്കാനാവില്ല"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 ഫയൽ പകർത്തി, %d പരാജയപ്പെട്ടു"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s-മായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് PIN നൽകുക. (0000 അല്ലെങ്കിൽ 1234 പരീക്ഷിക്കുക.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "നിങ്ങൾക്കൊരു ഫയൽ അയയ്ക്കാൻ %s ആഗ്രഹിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "തെറ്റായ PIN ആണ് നൽകിയിരിക്കുന്നത്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "നിങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണം നിലവിൽ തിരക്കിലാണ്."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "ഈ ബ്ലൂടൂത്ത് ബന്ധിപ്പിക്കലിന്‍റെ സമയം കഴിഞ്ഞു."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "ഒരു ബ്ലൂടൂത്ത് പിശക് സംഭവിച്ചു."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "സ്വീകരിക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ഫയലുകൾ സ്വീകരിക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "നിങ്ങൾക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കാനാവുന്ന അല്ലെങ്കിൽ നേരത്തേതന്നെ ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങളുടെ ഒരു പട്ടിക കാണുന്നതിന് ബ്ലൂടൂത്ത് ഓൺ ചെയ്യുക."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "ചുറ്റുവട്ട ഉപകരണ പട്ടികയിലും, ബ്ലൂടൂത്ത്, മറ്റ് രീതികൾ എന്നിവ വഴിയും ലഭ്യമായ ഉപകരണങ്ങൾ ഓരോന്നിനെയും വേർതിരിച്ചറിയുന്നതിനായി ഉപകരണ പേരുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "ബന്ധിത ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങൾക്ക് മാത്രം ദൃശ്യം."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "ഉപകരണം വിച്ഛേദിക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍ക്കായി സ്കാന്‍ ചെയ്യുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s -മായി ജോടിചേര്‍ക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ഫയലുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "ആപ്ലിക്കേഷൻ അനുമതി അനുവദിക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി ഫയലുകൾ സ്വീകരിച്ചു"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി ഫയലുകൾ അയച്ചു"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി അയയ്ക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി സ്വീകരിക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ഫയലുകൾ അയയ്ക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളെ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് %s അനുമതി അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്ടുകളെ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് %s അനുമതി അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "ഈ പ്രവൃത്തി നിര്‍വഹിക്കുന്നതിനുള്ള ആപ്ലിക്കേഷനെ കണ്ടെത്താനാവില്ല."
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "ദൃശ്യമാകുന്ന സമയപരിധി"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ഫയലുകള്‍ അയയ്ക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%sലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യാനാവില്ല."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുമ്പോള്‍ ബ്ലൂടൂത്ത് ടെതറിംഗ് ഉപയോഗിക്കാന്‍ കഴിയില്ല."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് %2$s-ലെ %1$s നൽകുക, തുടർന്ന് നൽകുക അമർത്തുക."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s മായി ശ്രേണിയില്‍ ബന്ധിപ്പിക്കണോ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%sല്‍‌ പാസ്‌കീകള്‍ പൊരുത്തപ്പെടുത്തണോ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "ശൂന്യമായ പേര്."
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "സ്റ്റീരിയോ ഹെഡ്‌സെറ്റ്"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "സ്റ്റീരിയോ ബന്ധിപ്പിക്കുക"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "അച്ചടി"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ഫയല്‍ സംരക്ഷിക്കാന്‍ ആവുന്നില്ല."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "ഇമേജുകളും, ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങളും, നെയിംകാര്‍ഡ് അപ്പോയ്ന്‍‌മെന്‍റുകള്‍ എന്നിങ്ങനെയുള്ള വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങള്‍ റിമോട്ട് ബ്ലുടൂത്ത് പ്രിന്‍റര്‍ വഴി അച്ചടിക്കാന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാ‍ക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "ഇതില്‍ ഒരു ഫയല്‍ ഇടാന്‍ %s അനുവദിക്കണോ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "നിങ്ങളുടെ ഫയല്‍ നേടുന്നതിന് %s നെ അനുവദിക്കണോ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "നിങ്ങളുടെ ഫയല്‍ ഇല്ലാതാക്കുന്നതിന് %s നെ അനുവദിക്കണോ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "ബ്ലുടൂത്ത് സജീവമാക്കുന്നു..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ഫയലുകള്‍ കൈമാറുക"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT ജോടിയാക്കല്‍ അഭ്യര്‍ത്ഥന"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s-മായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് PIN (%1$s) സ്ഥിരീകരിക്കുക."
-
diff --git a/po/mn_MN.po b/po/mn_MN.po
deleted file mode 100644
index 325aad9..0000000
--- a/po/mn_MN.po
+++ /dev/null
@@ -1,936 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Нээх"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 цаг"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 минут"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 минут"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s-д утасны дэвтэрт хандахыг зөвшөөрөх"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Үргэлж асаалттай"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Боломжтой төхөөрөмжүүд"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Үндсэн хэвлэлт"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth боломжтой"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүд"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth хуваалцах"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Дуудлагын аудио"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Жагсаалтыг арилгах"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Утасны болон медиа аудиотой холбогдсон"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Холбогдож байна..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Холболт амжилтгүй боллоо"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Холболтын сонголтууд"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Харилцагч аль хэдийн байна"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Дэлгэрэнгүй"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Төхөөрөмжийн нэр"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Залгах сүлжээ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Салгагдаж байна..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%2$s-г %1$s-н холболтоос салгах уу?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Дахин бүү асуу"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "%2$s дээр %1$s хослуулахаар оруулаад, дараа нь Return эсвэл Enter-г товш"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Гарнаас чөлөөт"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Чихэвч"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (гар товчлуур, хулгана г.м.)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bluetooth стерео чихэвчүүдээр дуудлага хийх болон хөгжим сонсоход ашигладаг."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүдэд утасны модем ашиглан интернет лүү хандахад ашигласан."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүд лүү болон төхөөрөмжөөс файл дамжуулахад ашигладаг."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Bluetooth машины иж бүрдэл ашиглан дуудлага хүлээн авах болон хийхэд ашигладаг."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Bluetooth чихэвч ашиглан дуудлага хүлээн авах болон хийхэд ашигладаг."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүдээр хувийн өгөгдөл солилцоход ашигладаг (нэрийн хуудас, Утасны дэвтрийн харилцагчид, гэх мэт.)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Оруулах төхөөрөмж"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Интернэтэд нэвтрэх эрх"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Медиа аудио"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Миний утасны нэр"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Миний утасны харагдах байдал"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Ердийн"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Төхөөрөмж алга"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Төхөөрөмж олдсонгүй"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Дамжуулалтын түүх байхгүй"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Объект түгээх"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Унтраах"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Ажиллагаа амжилтгүй."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Хослогдсон"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Хослогдсон төхөөрөмжүүд"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d минут"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d амжилттай, %d амжилтгүй"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d successful, %d failed"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Принтер"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Цаасны хэмжээ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Хэвлэх чанар"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Хүлээн авсан"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Шалгаж байна..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Хайж байна..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Searching... %d devices found."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Searching stopped."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Хамгаалалтын бодлого Bluetooth холболтын ашиглалтыг хязгаарлана"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Хамгаалалтын бодлого Bluetooth холболтыг зөвхөн гар чөлөөтэй байлгах функцуудаар хязгаарлаж байна"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s-д файл илгээж чадсангүй"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Илгээсэн"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Сериал порт"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth үйлчилгээнүүд"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Нууц үгийг харуул."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-г асааж, төхөөрөмжүүдийг хайхын тулд %s-г товшоод, Уншихыг товш."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Товшиж холбогд"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Салгахын тулд товш"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Виртуал сериал портоор бусад Bluetooth төхөөрөмжид холбогдоход үүнийг ашиглана"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Төхөөрөмжөө бусад төхөөрөмжид харагддаг болгохын тулд, төхөөрөмжийнхөө нэрийн хажуу дахь тэмдэглэх нүдийг сонго."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Transfer history empty."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Боломжтой төхөөрөмжүүдийн жагсаалт харахын тулд Bluetooth асаана уу."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Төрлөөр"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Unable to delete file or directory."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Хүлээн авах боломжгүй."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Үл мэдэх төхөөрөмж"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Шинэчилж байна..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Хослуулах болих"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth хаяг"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth төхөөрөмжүүд"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth төхөөрөмж сонгогч"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth алдаа"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth хослуулах хүсэлт"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN Оруул"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Хэнээс: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Шинэ төхөөрөмж"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Төхөөрөмж сонгох"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Илгээсэн файлууд"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Компьютер"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Fit to paper"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Гар товчлуур"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Зөөврийн AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Компьютер"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Хэвлэх"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Хүлээн авсан файлууд"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Search options"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Үл хослуулах"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s-д зурваст хандахыг зөвшөөрөх үү?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s -г холбогдохыг зөвшөөрөх үү?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Allow %s to create folder %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth алдаа. Дахин оролдох уу?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth хугацаандаа хүрч тасарсан. Дахин оролдох уу?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Нэвтрэх түлхүүр нь %1$s-тай хослуулах %2$s болохыг баталгаажуул"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s-тай хослуулах нэвтрэх түлхүүр нь %s болохыг баталгаажуул."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Холбогдох боломжгүй.\nДахин оролдох уу?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Холбогдсон"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID төхөөрөмжид холбогдсон"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Баталгаажуулах"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Салгах уу?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Таталт амжилтгүй болсон"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "PIN -г %s хослохоор оруул"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s-тай хослуулахын тулд PIN оруул (0000 эсвэл 1234 гэж оруулж үз)."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Алдааны шалтгаан: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Файл: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Ийм файл байхгүй"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Файлыг хүлээж авсангүй."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Файлын хэмжээ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Файлын төрөл: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP холбогдсон"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP disconnected."
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Үйлчилгээний жагсаалт олж байна..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID төхөөрөмж"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Буруу PIN. Дахин оролдох уу?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Санах ой дүүрсэн."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d файл хүлээн авсан"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s хэдийн байна. Дарж бичих үү?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s-с файл хүлээн авах уу?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s-с %s хүлээж авах уу?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Хүлээн авч байна..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Searching services..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Илгээх ажиллагаа цуцлагдлаа"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Илгээх боломжгүй."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Илгээж байна..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Хуваалцаж байна..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Файлыг хүлээж авлаа."
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Хэнд: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Дамжуулалтыг цуцалсан"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Unable to activate Bluetooth when Flight mode is on."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Unable to get service list."
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Буцах"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Салгах"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Унших"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Зогсоох"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth нь таны төхөөрөмжид өгөгдлийг утасгүй солилцох боломж өгнө."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Холбож байгаа төхөөрөмжөө харагддаг болго."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Холбож буй төхөөрөмжөө харагддаг болгоод, Унших-ыг товш."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s Галерей нээх."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s-н тохиргоо нээх."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s Bluetooth сонго."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Зураг илгээхийг хүссэн төхөөрөмжөө сонго."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Жагсаалтаас холбогдохыг хүссэн төхөөрөмжөө сонго."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Илгээхийг хүссэн зураг эсвэл цомгийг сонго."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Зураг илгээ. Та түүний явцыг мэдэгдлийн самбарт хянах боломжтой."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Зураг илгээ. Та түүний явцыг мэдэгдлийн самбарт хянах боломжтой."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Хослуулах эсвэл холбогдохыг хүссэн төхөөрөмжийг товш. Хэрэв төхөөрөмж жагсаалтад байхгүй бол, түүнийг харагдахуйц байгаа эсэхийг нягтлаад, дараа нь Унших-ыг товш."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Хуваалцах товчийг товшиж, %s Bluetooth сонго."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Товчийг шилжүүлж, Унших-ыг товшиж Bluetooth-г асааж, төхөөрөмжүүдийг хай."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth ашиглан зураг илгээх"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth тохируулах"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Сонгосон төхөөрөмжтэй амжилттай хосолсон эсвэл холбогдсон. Тохиргооны дүрсэн дээр товшиж төхөөрөмжийн хувийн мэдээлэл тохируул."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Та алхмаар хөтлөх хөтчийг дуусгалаа. Тусламж руу буц."
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s-тэй хослуулж чадсангүй."
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Төхөөрөмж хайж унших..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Тэмдэгтийн тоо дээд хязгаарт хүрсэн."
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Файл хүлээн авах"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Файлууд хуваалц"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Тоглоомын удирдлага"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Миний төхөөрөмж"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transfer files"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Унтрааж байна..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Асааж байна..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Боломжгүй"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Ойролцоох бүх Bluetooth төхөөрөмжид харагдана."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Миний төхөөрөмжийн нэр"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Төхөөрөмжийн нэр өөрчлөх"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Төхөөрөмжийн нэрийг оруул"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Камер"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Group index"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Сонгоогүй"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Асаах/унтраах товч"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Радио товч"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Сонгосон"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Одоо эхлүүл"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Энэ нь таны %s-тай холбогдсон холболтыг тасална"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Жагсаалт нээхийн тулд хоёр товш."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Жагсаалт хаахын тулд хоёр товш."
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Холбох"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Зөвшөөрөх"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Төхөөрөмжтэй холбогдох"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Цуцлах"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Дууслаа"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Тийм"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Үгүй"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Хаах"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Зааварлагч дууссан."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Хүчингүй үйлдэл. Ахин оролд."
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Үргэлжлүүлэх"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth идэвхжисэн."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Search options"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Бүх төхөөрөмж"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN харуулах"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Ахин орлд"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Цэнэг бага байна"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Нэмэлт мэдээлэл"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Хандах хүсэлт"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s таны захиануудад холбогдох зөвшөөрөл хүсэж байна"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s нь таны Харилцагчдад холбогдох зөвшөөрлийг хүсэж байна"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Хайх"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Зогсоох"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Нэрийг өөрчил"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Идэвхгүй"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Утас"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Тусламж"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "Илүү"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Минут"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Секунд"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 минут"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 секунд"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Мэдээлэл"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Өчигдөр"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Bluetooth асааж байна..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "Тэмдэгтийн (%d) тооны дээд хязгаарт хүрсэн."
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN харуулах"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Хослуулах"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Файл хүлээн авахын тулд баталгаажуул"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Энэ нэр аль хэдийн ашиглагдаж байна. Өөр нэр оруул"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Холбогдож байна..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d үлдсэн"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Холбогдсон"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s үлдсэн."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Файл хүлээн авах боломжгүй"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d файл хуулв, %2$d амжгүй"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Файл илгээх боломжгүй"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 файл хуулсан, %d амжилтгүй"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s-тай хослуулах PIN-г оруул. (0000 эсвэл 1234-ийг оруулж үз.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s танд файл илгээхийг хүсэж байна."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Буруу PIN оруулсан. Ахин оролд."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Таны хослуулахыг оролдож буй Bluetooth төхөөрөмж одоогоор завгүй байна."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Таны хослуулахыг оролдож буй Bluetooth төхөөрөмж одоогоор завгүй байна. Ахин оролд."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Энэ Bluetooth хослуулалтын хугацаа дууссан."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Энэ Bluetooth хослуулалтын хугацаа дууссан. Ахин оролд."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Bluetooth-ийн алдаа гарлаа."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth-ийн алдаа гарлаа. Дахин оролдохын тулд OK-г товш."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Хүлээн авах"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Файлууд хүлээн авах"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Хослуулах боломжтой эсвэл аль хэдийн хослуулсан төхөөрөмжүүдийн жагсаалтыг харахын тулд Bluetooth-ийг асаа."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Бусад төхөөрөмжид харагдах"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Ойролцоох төхөөрөмжүүдийн жагсаалтад байгаа бөгөөд Bluetooth болон бусад аргаар дамжуулан ашиглах боломжтой төхөөрөмж тус бүрийг ялгахын тулд төхөөрөмжийн нэрсийг харуулна."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Зөвхөн хослуулсан Bluetooth төхөөрөмжүүдэд харагдана."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Төхөөрөмж салгах"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Төхөөрөмжүүд хайж уншиж байна..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s-тэй хослуулах боломжгүй."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Файл хүл авахад бэлдэж бна..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Аппын зөвшөөрлийг зөвшөөрөх"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Аппын зөвшөөрлийг зөвшөөрөх"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth-р файл хүл.н авсан"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth-р файл илгээсэн"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth-р илгээх"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth-р хүлээн авах"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Файл илгээхэд бэлдэж бна..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s таны зурвасуудад хандах зөвшөөрөл хүсэж байна."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s таны зурвасуудад хандах зөвшөөрөл хүсэж байна. Зөвшөөрөх үү?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s таны харилцагчдад хандах зөвшөөрөл хүсэж байна."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s таны харилцагчид болон дуудлагын түүхэнд хандах зөвшөөрөл хүсэж байна. Зөвшөөрөх үү?"
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Энэ үйлдлийг гүйцэтгэх апп олох боломжгүй."
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Харагдах хугацаа дуусах"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Төхөөрөмжийн нэр"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Файл илгээх"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s-тэй холбогдох боломжгүй."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi сүлжээнд холбогдсон үед Bluetooth холболтыг ашиглах боломжгүй."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "%2$s дээр %1$s хослуулахаар оруулаад Enter-ийг дар."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s-тай цуваагаар холбогдох уу?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s дээр нэвтрэх түлхүүрийг тохируулах уу?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Хоосон нэр"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connect stereo"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Хэвлэх"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Файлыг хадгалах боломжгүй."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Зураг, бичвэр зурвас, нэрийн хуудас болон уулзалтын тов зэрэг хувийн мэдээллийг зайн Bluetooth хэвлэгчээр дамжуулан хэвлэхэд ашигласан"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Идэвхгүй болгож байна..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Allow %s to put a file in?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s-д өөрийн файлыг авахыг зөвшөөрөх үү?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Allow %s to delete your file?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activating Bluetooth..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ФАЙЛУУД ДАМЖУУЛАХ"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT ХОСЛУУЛАХ ХҮСЭЛТ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s илгээгдсэн"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Receiving from"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s-тай хослуулахын тулд PIN (%1$s)-г баталгаажуул."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Файлууд илгээж чадсангүй"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Файлууд хүлээн авсан"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Файл илгээж чадсангүй"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s илгээгдсэн"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Илгээсэн"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Sent contact file %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Sent image file %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Sent media file %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Sent memo file %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Sent music file %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Sent video file %s."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Хүлээн авч чадсангүй"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Файл хүлээн авсан"
-
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
deleted file mode 100644
index c1960fb..0000000
--- a/po/mr.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 तास"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 मिनिटे"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 मिनिटे"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "सदैव चालू"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "उपलब्ध उपकरणे"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "साधी प्रिंटिंग"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लुटूथ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "ब्लुटूथ उपलब्ध"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ब्लुटूथ उपकरणे"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ब्लुटूथ सहभागी."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "कॉल ऑडियो"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "सूची साफ करा."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "फोन आणि मीडिया ऑडिओला जोडा."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "जोडले जात आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "जोडणी अयशस्वी."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "कनेक्शन पर्याय"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "संपर्क आधीच अस्तित्वात आहे."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "तपशील"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "उपकरणाचे नाव"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "डायल-अप नेटवर्किंग"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "खंडीत करत आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s कनेक्‍शन वरून %2$s डिस्‍कनेक्‍ट करायचे?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "पुन्हा विचारु नका."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "पेअर करण्यासाठी %2$s वर %1$s प्रविष्ट करा, नंतर परत या किंवा प्रविष्ट करा टॅप करा."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "हँड्स फ्री"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "हेडसेट"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (कीबोर्ड, माऊस, इत्यादी.)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ब्लूटूथ स्टीरियो हेडसेट्सचा मार्फत फोन करण्यासाठी आणि संगीत ऐकण्यासाठी वापरला गेला."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "फोन मॉडमच्या मार्फत ब्लूटूथ उपकरणाची इंटरनेटची पोच उपलब्ध करण्यासाठी वापरला गेला."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ब्लूटूथ उपकरणाला आणि उपकरणापासून फाईली स्थानांतरित करण्यासाठी वापरला गेला."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ब्लूटूथ कार किट्सच्या मार्फत येणारे आणि जाणारे कॉल लावण्यासाठी वापरला गेला."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ब्लूटूथ हेडसेट्सच्या मार्फत येणारे आणि जाणारे कॉल लावण्यासाठी वापरला गेला."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "ब्लूटूथ उपकरणासोबत व्यक्तिगत माहिती (नांवाचे कार्डस, फोनबुक संपर्क, इत्यादि.) विनिमय करण्यासाठी वापर होतो."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "निविष्ट उपकरण"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "इंटरनेट ऍक्सेस"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "मीडिया ऑडियो"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "माझ्या फोनचे नाव"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "माझ्या फोनची दृश्यता"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "सामान्य"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "उपकरणे नाही"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "कोणतीही उपकरणे सापडली नाहीत"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "कोणताही स्थानांतर अंतरण नाही."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "ऑब्जेक्ट ढकला"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "बंद"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ऑपरेशन अयशस्वी."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "पेअर केलेले"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "पेअर्ड उपकरणे"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d मिनिटे"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d यशस्वी, %d अयशस्वी"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d यशस्वी, %d अयशस्वी"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "प्रिंटर"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "पेपर आकार."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "प्रिंट दर्जा"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "मिळाले."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "शोधत आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "शोधत आहे... %d उपकरणे सापडली"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "शोध करणे थांबले."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "सुरक्षा धोरण ब्लुटूथ जोडणीचा वापर प्रतिबं‍धित करते."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "सुरक्षा धोरण ब्लुटूथ जोडणीचा वापर केवळ हँड्स-फ्री वैशिष्ट्यांपर्यंत प्रतिबं‍धित करते."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s ला पाठवणे अयशस्वी."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "पाठवले."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "सीरियल पोर्ट"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "ब्लूटूथ सेवा"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "पासवर्ड दाखवा."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "%s टॅप करा, नंतर ब्‍लूटूथ चालू करण्‍यासाठी स्‍कॅन टॅप करा आणि उपकरणांसाठी स्‍कॅन करा."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "जोडण्यासाठी टॅप करा."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "डिस्कनेक्ट करण्यासाठी टॅप करा."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "व्हर्चुअल सीरियल पोर्टच्या द्वारे इतर ब्लुटूथ उपकरणांनशी कनेक्ट करण्यासाठी यास वापरण्यात आले."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "आपले उपकरण अन्‍य उपकरणांवर दृश्‍य करण्‍यासाठी, आपल्‍या उपकरणाच्‍या नावाच्‍या पुढे असलेला टिकबॉक्‍स निवडा."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "स्थानांतरण इतिहास रिकामा."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "प्रकार"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "फाइल किंवा निर्देशिका हटविण्यास अक्षम."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "प्राप्त करण्यास अक्षम."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "अज्ञात साधन."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "अद्यावत करीत आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "अनपेयर"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लुटूथ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "ब्‍लुटूथ पत्‍ता"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ब्लुटूथ उपकरणे"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ब्लूटूथ उपकरण पिकर"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "ब्‍लुटूथ त्रुटी"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ब्लूटुथ पेयरिंग विनंती."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN प्रविष्ट करा"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "प्रेषक: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "नवीन उपकरण"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "उपकरण निवडा"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "पाठवलेल्‍या फाइल्‍स"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "कॉम्प्यूटर"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "पेपरवर फिट करा"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "कीबोर्ड"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "मोबाईल AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "प्रिंट"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "प्राप्त फाईल्स"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "शोध विकल्प"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "अनपेअर करा"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s ला जोडण्यासाठी परवानगी द्या?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s ला %s फोल्डर निर्माण करण्यासाठी अनुमती देऊ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "ब्लुटूथ सध्या बंद आहे.\nचालू करायचे?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ब्लूटूथ ची चूक. पुन्हा प्रयत्न करावा?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ब्लूटूथ समयबाह्य. पुन्हा प्रयत्न करावा?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s-ला %s-शी पेयर करण्यासाठी पासकी सुनिश्चित करणे आवश्यक आहे."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "जोडण्यास असमर्थ.\nपुन्हा प्रयत्न करु?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID उपकरणाशी जोडलेले."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "खंडित करु?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "डाउनलोड करणे अयशस्वी."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s शी संलग्न करण्यासाठी PIN लिहा."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "हेडसेट कनेक्ट करण्यात अयशस्वी. दुसरे उपकरण कनेक्शन नाकारले."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "अपयशाचे कारण: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "फाईल: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "फाईल अस्तित्वात नाही."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "फाईल नाव प्राप्त झाले."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "फाईल आकार: %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "फाईल प्रकार: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP कनेक्ट झाली."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP खंडित झाले."
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "सेवेंची यादी मिळवत आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID उपकरण"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN चुकीचा आहे. पुन्हा प्रयत्न करा"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "मेमरी पूर्ण."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d फाइली प्राप्त झाल्या."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s आधीच अस्तित्वात. प्रलीपित करायचे?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s कडून फाईल प्राप्त करु?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s कडून %s प्राप्त करू?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "प्राप्त करत आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "सेवा शोधत आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "पाठवणे रद्द."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "पाठवणे असमर्थ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "पाठवत आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "सहभागी करत आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "फाईल मिळाली."
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "प्रति: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "स्थानांतर रद्द."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "फ्लाइट मोड सुरू असताना ब्लूटूथ सक्रिय करण्यास अक्षम."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "सेवा यादी मिळण्यास अक्षम."
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "मागे"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "खंडीत"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "स्कॅन करा"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "थांबा"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "मदत"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लुटूथ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "ब्लुटूथ आपल्‍या उपकरणला डेटा वायरलेसपणे देवाणघेवाण करण्‍यास सक्षम करते."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "आपण दृश्यमान कनेक्ट करत आहे यासाठी उपकरण तयार करा."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "तुम्ही कनेक्ट करीत असलेला उपकरण व्हिजीबल करा,नंतर स्कॅन टॅप करा"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s गॅलरी उघडा."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s सेटिंग्स उघडा."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s ब्‍लुटूथ निवडा."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "ज्याला आपण प्रतिमा पाठवू इच्छिता तो उपकरण निवडा."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "उपकरण निवडा ज्यांना आपण यादी मधून कनेक्ट करू इच्छिता."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "चित्र किंवा अल्बम निवडा जो आपण पाठवू इच्छिता."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "प्रतिमा पाठवा. आपण याची प्रगती अधिसूचना पॅनेल मध्ये ट्रॅक करू शकता"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "चित्र पाठवा. आपण याची प्रगती अधिसूचना पॅनेल मध्ये ट्रॅक करू शकता."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ज्याच्या बरोबर पेयर किंवा कनेक्ट करायचे तो उपकरण टॅप करा. उपकरण यादीत नसल्यास, खात्री करा तो दृष्यमान आहे, नंतर स्कॅन टॅप करा."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "सामायिक करा बटण टॅप करा आणि %s ब्‍लुटूथ निवडा."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "बटण टॉगल करा आणि ब्‍लुटूथ चालू करण्‍यासाठी स्कॅन टॅप करा आणि उपकरणांन साठी स्कॅन करा."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लुटूथ मार्गे चित्र पाठवा"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लुटूथ सेटअप करा"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "पेयर केलेले किंवा कनेक्ट करण्यास निवडलेले उपकरण यशस्वीरीत्या. उपकरणचा प्रोफाइल कॉन्फिगर करण्यास संरचना आयकॉन टॅप करा."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "तुम्ही टप्याटप्याने मार्गदर्शक पूर्ण केले. मदत वर परत या."
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s सह पेअर करण्‍यात अयशस्‍वी."
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "स्कॅनिंग उपकरणे..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "वर्णांच्या अधिकतम संख्येपर्यंत पोहोचले."
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "फाइल प्राप्‍त करा"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "फाइल्स शेयर करा"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "गेम नियंत्रक"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "माझे उपकरण"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "फाइल्सचे स्थानांतरण करा"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "बंद करीत आहे..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "चालू करीत आहे..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "उपलब्ध नाही"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "सर्व जवळपासच्‍या ब्‍लुटूथ उपकरणांना दृश्यमान."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "माझे उपकरण नाव"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "उपकरणाचे नामांतर करा"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "उपकरण नाव घाला."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "कॅमेरा"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "समूह अनुक्रमणिका"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "निवडलेले नाही."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "चालू/बंद करा बटण"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "रेडिओ बटण"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "निवडलेले"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "आता प्रारंभ करा"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "%s सह आपले कनेक्शन हे समाप्त करेल."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "यादी उघडण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "यादी बंद करण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा."
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "जोडा"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "अनुमती द्या"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "रद्द"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "झाले"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "होय"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "नाही"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "बंद करा"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ट्युटोरियल पूर्ण."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "अवैध क्रिया. पुन्हा प्रयत्न."
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "पुन्हा चालू"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "लपणे"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "ब्लूटूथ सक्रिय केला."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "शोध विकल्प"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "सर्व उपकरणे"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN दर्शवा"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "पुनर्प्रयत्न"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "बॅटरी कमी"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "अधिक माहिती"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "प्रवेश विनंती"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "शोध"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "थांबा"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ठीक"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "नाव बदला"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "बंद"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "फोन"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "मदत"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "आणखी"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "मिनिटे"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "सेकंद"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 मिनिट"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 सेकंद"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "माहिती"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "काल"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "ब्लुटूथ चालू करत आहे..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "वर्णांची अधिकतम संख्या (%d) गाठली."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "पेयर"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "मिळालेला"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "सुनिश्चित"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "हे नाव आधीपासूनच वापरात आहे. अन्‍य नाव प्रविष्‍ट करा."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "कनेक्ट केले जात आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d शिल्लक"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "कनेक्ट केले"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s शिल्लक."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "फाइल्‍स प्राप्‍त करण्‍यात अक्षम"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d फाइल्‍स कॉपी केल्या, %2$d अयशस्वी"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "फाइल्स पाठवण्यास अक्षम"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 फाइल कॉपी केली, %d अयशस्वी"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s शी पेअर करण्यासाठी PIN प्रविष्ट करा. (0000 किंवा 1234 वापरून पाहा.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s आपल्याला फाइल पाठवू इच्छित आहे."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "चुकीचा PIN प्रविष्ट केला गेला आहे. पुन्‍हा प्रयत्‍न करा."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "आपण पेअर करण्याचा प्रयत्न करत असलेले ब्लुटूथ उपकरण सध्या व्यस्त आहे."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "ब्लुटूथ पेअर करण्याची वेळ समाप्त झाली आहे."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "ब्लुटूथ त्रुटी आली."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "स्वीकार"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "फाइल्‍स प्राप्‍त करा"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "आपण ज्‍या उपकरणांसह पेअर करू शकाल किंवा आधीपासूनच पेअर केलेले आहे अशा उपकरणांची यादी पाहण्‍यासाठी ब्‍लुटूथ चालू करा."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "जवळपासच्या उपकरण यादीमध्ये उपलब्ध असलेल्या प्रत्येक उपकरणाला फरक करण्यासाठी उपकरणाची नावे ब्लुटूथ आणि इतर पद्धतींद्वारे प्रदर्शित केली आहेत."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "केवळ पेअर केलेल्या उपकरणांना दृश्यमान."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "डिव्हासेस डिस्कनेक्ट करा"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "उपकरणे साठी चाळणी करीत आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s सोबत जोडण्यास असक्षम."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "फाइल्‍स प्राप्‍त करण्‍यासाठी तयार करत आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "अनुप्रयोग परवानगीला अनुमती द्या"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "फाइल्स ब्लुटूथद्वारे प्राप्त केल्या"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "फाइल्स ब्लुटूथद्वारे पाठवल्या"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ब्‍लुटूथद्वारे पाठवा"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ब्‍लुटूथद्वारे प्राप्‍त करा"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "फाइल्स पाठवण्यासाठी तयार करत आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s आपले संदेश ऍक्‍सेस करण्‍यासाठी परवानगीची विनंती करत आहे."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s आपले संपर्क ऍक्‍सेस करण्‍यासाठी परवानगीची विनंती करत आहे."
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "ही क्रिया करण्यासाठी अनुप्रयोग शोधण्यात अक्षम."
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "दृश्यमानता मुदतबाह्य"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "फाइल्स पाठवा"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s कनेक्ट करण्यास अक्षम."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi बरोबर कनेक्ट केलेल्या दरम्यान ब्लुटूथ टेथरिंग वापरण्‍यास अक्षम."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "पेअर करण्यासाठी %2$s वर %1$s प्रविष्ट करा, नंतर प्रविष्ट करा टॅप करा."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s बरोबर क्रमशः जोडू?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s वरील पासकीज् जुळवायच्या?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "नाव रिक्त करा."
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "स्टिरियो हेडसेट"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "स्टिरियो कनेक्ट करा"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "प्रिंटिंग"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "फाईल जतन करण्यात अयशस्वी."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "दूरस्थ ब्ल्यूटुथ प्रिंटर्सच्या मार्फत प्रतिमा, मजकूर संदेश, वैयक्तिक डेटा जसे की नावकार्डे आणि अपॉइंटमेंट्स वगैरे प्रिंट करण्यासाठी वापरला गेला."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "निष्क्रिय करणे चालू आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "यात फाईल ठेवण्यास %s ला परवानगी द्यायची?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "आपली फाइल मिळण्यासाठी %s ला परवानगी द्यायची?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "आपली फाइल हटविण्यास %s ला परवानगी द्यायची?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्ल्यूटुथ सक्रिय होत आहे..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "फाइल्‍सचे स्‍थानांतरण करा"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT पेअरिंग विनंती"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s सह पेअर करण्यासाठी PIN (%1$s) ची पुष्टी करा."
-
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
deleted file mode 100644
index c95fc16..0000000
--- a/po/ms.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 jam"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minit"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minit"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Sentiasa hidup"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Peranti tersedia"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Pencetakan asas"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth tersedia"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Peranti Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Perkongsian Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Panggil audio"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Kosongkan senarai"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Disambungkan ke telefon dan audio media."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Menyambung.."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Sambungan gagal."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Pilihan sambungan"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kenalan telah wujud."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Butiran"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nama peranti"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Perangkaian dail"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Memutus…"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Nyahsambung %2$s dari sambungan %1$s?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Jangan tanya lagi"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Masukkan %1$s pada %2$s untuk memasangkan, kemudian ketik Kembali atau Masuk."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Bebas tangan"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Set kepala"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (papan kekunci, tetikus, etc.)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Digunakan utk membuat panggilan dan mendengar muzik melalui set kepala stereo Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Digunakan utk membekalkan capaian Internet utk peranti Bluetooth melalui modem telefon."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Digunakan utk memindah fail ke dan dari alatan Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Digunakan utk membuat panggilan masuk dan panggilan keluar melalui kit kereta Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Digunakan utk membuat panggilan masuk dan panggilan keluar melalui set kepala Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Digunakan utk menukar data peribadi (kad nama, kenalan buku telefon, dll.) dgn peranti Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Peranti input"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Capaian Internet"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio media"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Nama telefon saya"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Penglihatan telefon saya"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Biasa"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Tiada peranti"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Tiada peranti dijumpai"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Tiada sejarah pemindahan"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objek ditolak"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Matikan"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operasi gagal."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Diperpasangkan"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Peranti yang berpasangan"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minit"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d berjaya, %d gagal"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d berjaya, %d gagal"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Pencetak"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Saiz kertas"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Kualiti cetak"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Diterima."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Mencari…"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Mencari... %d peranti ditemui."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Pencarian dihentikan."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Polisi keselamatan mengehadkan penggunaan sambungan Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Dasar keselamatan menyekat penggunaan sambungan Bluetooth kepada ciri bebas tangan sahaja."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Penghantar gagal ke %s."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Dihantar."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port bersiri"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Perkhidmatan Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Tunjukkan kata laluan."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Ketik %s, kemudian ketik Imbas untuk menghidupkan Bluetooth dan mengimbas peranti."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ketik utk bersambung."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tekan untuk putus sambungan."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Ia digunakan untuk menyambung ke peranti Bluetooth lain melalui satu port bersiri maya."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Untuk menjadikan peranti anda dilihat oleh peranti lain, pilih kotak tanda di sebelah nama peranti anda."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Sejarah pindahan kosong."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Jenis"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Tidak boleh memadam fail atau direktori."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Tidak dapat diterima."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Peranti tidak diketahui."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Mengemaskini…"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Nyahpasangan"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Alamat Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Peranti Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Pemungut peranti Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Ralat Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Permintaan berpasangan Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Masukkan PIN"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Daripada: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Peranti baru"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Pilih peranti"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Hantar fail"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Komputer"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Muat ke kertas"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Papan kekunci"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Cetak"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fail diterima"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Pilihan carian"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Nyahpasangan"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Benarkan %s menyambung?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Benarkan %s untuk mencipta pelipat %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth adalah dimatikan.\nHidupkan?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Ralat Bluetooth. Cuba lagi?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth tamat masa. Cuba lagi?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Sahkan kunci laluan adalah %s untuk dipasangkan dengan %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Tdk dpt menyambung.\nCuba lagi?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Disambung ke peranti HID."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Putuskan sambungan?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Muat turun gagal."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Masukkan PIN untuk dipasangkan dengan %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Gagal menyambungkan set kepala. Peranti lain menolak sambungan."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Sebab gagal: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fail: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Fail tidak wujud."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fail tidak diterima."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Saiz fail: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Jenis fail: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP disambung."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP tidak disambung."
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Mendptkan senarai perkhidmatan..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Peranti HID"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN salah. Cuba lagi?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memori penuh."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fail diterima."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s sudah wujud. Tulis ganti?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Terima fail daripada %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Terima %s daripada %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Menerima…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Mencari perkhidmatan..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Penghantaran dibatalkan."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Tidak boleh menghantar."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Menghantar.."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Berkongsi..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fail diterima."
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Kepada: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Pemindahan dibatalkan."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Tidak boleh mengaktifkan Bluetooth apabila mod Penerbangan dihidupkan."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Tidak dapat mendapatkan senarai perkhidmatan."
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Kembali"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Ptus.smbgn"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Imbas"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Henti"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Bantuan"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth membolehkan peranti anda bertukar data secara tanpa wayar."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Jadikan peranti yang anda hendak menyambung kelihatan."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Jadikan peranti yang sedang anda sambungkan kelihatan, kemudian ketik Imbas."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Buka Galeri %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Buka Aturan %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Pilih Bluetooth %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Pilih peranti yang anda ingin menghantarkan imej."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Pilih peranti yang anda ingin menghubungi dari senarai."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Pilih gambar atau album yang anda ingin menghantar."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Hantar imej. Anda boleh menjejaki perkembangannya pada panel pemberitahuan."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Hantar gambar. Anda boleh menjejaki perkembangannya pada panel pemberitahuan."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Ketik peranti yang anda mahu berpasang atau sambungkan. Jika peranti tiada dalam senarai, pastikan ia kelihatan, kemudian ketik Imbas."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Ketik butang kongsi dan pilih %s Bluetooth."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Togol butang dan ketik Imbas untuk menghidupkan Bluetooth dan imbas untuk mencari peranti."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Hantar gambar melalui Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Sediakan Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Berjaya dipasangkan atau disambungkan ke peranti yang dipilih. Ketik ikon tatarajah untuk tatarajah profil peranti."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Anda telah menyelesaikan panduan langkah demi langkah. Kembali ke Bantuan."
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Tidak dapat memasang dengan %s."
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Mengimbas peranti…"
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Bilangan maksimum aksara dicapai."
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Terima fail"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Kongsi fail"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Pengawal permainan"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Peranti saya"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Pindah fail"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Mematikan..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Menghidupkan..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Tidak tersedia"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Blh lihat oleh smua pranti Bluetooth b'dktn."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nama peranti saya"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Namakan semula peranti"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Masukkan nama peranti."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Indeks kumpulan"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Tidak dipilih"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Butang hidup/mati"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Butang radio"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Dipilih"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Mulakan sekarang"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Ini akan menamatkan sambungan anda dengan %s."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dwiketik untuk membuka senarai."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dwiketik untuk menutup senarai."
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Sambung"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Benarkan"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Batal"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Selesai"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Ya"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Tidak"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Tutup"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Tutorial selesai."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tindakan tidak sah. Cuba lagi."
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Sambung semula"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "Sembunyi"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth diaktifkan."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Pilihan carian"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Semua peranti"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Tunjukkan PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Cuba semula"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Kuasa bateri rendah"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Lebih maklumat"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Permintaan capaian"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Cari"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Berhenti"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Namakan semula"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Matikan"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Bantuan"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "Lebih"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minit"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Saat"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minit"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 saat"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Maklumat"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Semalam"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Menghidupkan Bluetooth..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "Bilangan maksimum aksara (%d) dicapai."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Pasang"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "Terima"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Sahkan"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Nama ini telah digunakan. Masukkan nama lain."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Menyambung..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Baki %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Disambung"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s yang tinggal."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Tidak dapat menerima fail"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d fail disalin, %2$d gagal"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Tidak dapat menghantar fail"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 fail disalin, %d gagal"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Masukkan PIN untuk berpasangan dengan %s. (Cuba 0000 atau 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s ingin menghantar fail kepada anda."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "PIN yang salah telah dimasukkan. Cuba lagi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Peranti Bluetooth yang anda sedang cuba pasangkan dengan adalah sibuk sekarang."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Pasangan Bluetooth ini telah tamat tempoh."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Ralat Bluetooth telah berlaku."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Terima"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Terima fail"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Hidupkan Bluetooth untuk melihat senarai peranti yang boleh berpasangan atau telah berpasangan."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Nama peranti dipaparkan untuk membezakan setiap peranti yang tersedia dalam senarai peranti berdekatan dan melalui Bluetooth dan kaedah lain."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Hanya kelihatan pada peranti Bluetooth berpasangan."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Nyahsambung peranti"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Mengimbas untuk peranti..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Tidak boleh memasangkan dengan %s."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Bersedia utk menerima fail..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Membenarkan kebenaran aplikasi"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fail dtrima mlalui Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fail dhantr mlalui Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Hantar melalui Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Terima melalui Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Bersedia utk hantar fail..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s meminta kebenaran mencapai mesej anda."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s meminta kebenaran mencapai kenalan anda."
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Tidak boleh mencari aplikasi untuk melaksanakan tindakan ini."
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Tamat masa keterlihatan"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Hantar fail"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Tdk dpt menyambung ke %s."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Tidak dapat menggunakan penambatan Bluetooth semasa bersambung ke rangkaian Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Masukkan %1$s pada %2$s untuk dipasangkan, kemudian tekan Enter."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Sambung bersiri dengan %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Padankan kekunci laluan pada %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nama kosong."
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Set kepala stereo"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Sambung stereo"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Mencetak"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Tidak boleh menyimpan fail."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Digunakan utk mencetak imej, mesej teks, data peribadi seperti kad nama dan janji temu, cth. melalui pencetak Bluetooth jauh."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Menyahaktifkan…"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Benarkan %s untuk meletak masuk fail?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Benarkan %s untuk mendapatkan fail anda?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Benarkan %s untuk memadam fail anda?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Mengaktifkan Bluetooth..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "FAIL PEMINDAHAN"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "PERMINTAAN BRPASANGN BT"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Sahkan PIN (%1$s) untuk berpasangan dengan %2$s."
-
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
deleted file mode 100644
index 19e25c1..0000000
--- a/po/my.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 နာရီ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "၂ မိနစ္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "၅ မိနစ္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "အျမဲဖြင့္ထားပါ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ရရွိႏုိင္ေသာ ကိရိယာမ်ား"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "အေျခခံ ပုံႏွိပ္ျခင္း"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ဘလူးတုသ္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ရႏိုင္သည္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ား"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ ေဝမွ်ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "အသံ ေခၚပါ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "စာရင္းကို ရွင္းပါ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ဖုန္းႏွင့္ မီဒီယာအသံသုိ႔ ဆက္သြယ္ၿပီး။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "ဆက္သြယ္ေနပါသည္…"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "ဆက္သြယ္မႈ မေအာင္ျမင္ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈ ေရြးခ်ယ္ရန္မ်ား"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "အဆက္အသြယ္ ရွိျပီးျဖစ္သည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "အေသးစိတ္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "စက္ကိရိယာ အမည္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "ဒုိင္ယယ္အပ္ ကြန္ယက္သုိ႔ ၀င္ေရာက္ျခင္း"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "ဆက္သြယ္ထားမႈကုိ ျဖတ္ေတာက္ေနပါသည္.."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s ဆက္သြယ္မႈမွ %2$s ကို အဆက္ျဖတ္မလား?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "ေနာက္တစ္ၾကိမ္ ထပ္မေမးပါႏွင့္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "%1$s သည္ %2$s အေပၚ၌ တြဲခ်ိတ္ရန္၊ ၿပီးေနာက္ ျပန္ထားပါ (သို႔) ထည့္သြင္းပါ ကို ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "လက္လြတ္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "နားၾကပ္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (ကီးဘုတ္၊ ေမာက္စ္၊ စသျဖင့္)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ စတီရီယုိ နာၾကပ္မ်ားျဖင့္ ဖုန္းေခၚဆုိမႈမ်ား ႏွင့္ေတးဂီတ နားေထာင္းျခင္းမ်ားကုိ ျပဳလုပ္ေလ့ရွိပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ စက္ကိရိယာမ်ားကုိ ဖုန္း၏မုိဒမ္မွ တစ္ဆင့္ အင္တာနက္ ၀င္ေရာက္သုံးစြဲခြင့္ ေပးေလ့ရွိပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယားမ်ားအၾကား ဖိုင္မ်ား အျပန္အလွန္ေျပာင္းေရႊ႕ေလ့ရွိပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "အဝင္ ႏွင့္ ျပင္ပသို႔ ဖုန္းေခၚဆိုမႈမ်ားကို ျဖင့္ ဘလူးတုသ္ကားကစ္ျဖင့္ ျပဳလုပ္ေလ့ရွိပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "အဝင္ ႏွင့္ ျပင္ပသို႔ ဖုန္းေခၚဆိုမႈမ်ားကို ျဖင့္ ဘလူးတုသ္နားၾကပ္ျဖင့္ ျပဳလုပ္ေလ့ရွိပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ စက္ကိရိယာမ်ားႏွင့္ ကုိယ္ေရးအခ်က္အလက္မ်ား (အမည္ကဒ္မ်ား၊ ဖုန္းစာအုပ္ အဆက္အသြယ္မ်ား စသည္) လဲလွယ္ေလ့ရွိပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "ျဖည့္သြင္း ကိရိယာ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "အင္တာနက္ ဝင္ေရာက္မႈ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "မီဒီယာ အသံ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "ကၽြႏု္ပ္ဖုန္း၏အမည္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "ကၽြႏု္ပ္ဖုန္း၏ျမင္ႏိုင္မႈ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "ပုံမွန္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "မည္သည့္ ကိရိယာမွ မရွိပါ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "ကိရိယာမ်ား မေတြ႕ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "လႊဲေျပာင္း ေနာက္ေၾကာင္း မရွိပါ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "ပယ္ခ်ပါ ပြတ္ရွ္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "ပိတ္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "လုပ္ေဆာင္ခ်က္ မေအာင္ျမင္ပါ္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "ယွဥ္တြဲၿပီး"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "တြဲဖက္ထားသည့္ကိရိယာမ်ား"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d မိနစ္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d successful, %d failed"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d successful, %d failed"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "ပုံႏွိပ္စက္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "စကၠဴးအရြယ္အစား"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "ပံုႏွိပ္ အရည္အေသြး"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "လက္ခံရရွိၿပီး"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "ရွာေဖြေနပါသည္…."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Searching... %d devices found."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "ရွာေဖြမႈ ရပ္သြားသည္"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "လံုၿခံဳေရးေပၚလစီဘလူးတုသ္ ခ်ိပ္ဆက္မႈသံုးစြဲျခင္းကို ကန္႔သတ္ထားပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "လံုၿခံဳေရးေပၚလစီဘလူးတုသ္ ခ်ိပ္ဆက္မႈသံုးစြဲျခင္းကို လက္လြတ္ သံုးစြဲမႈ အဂၤါရပ္အတြက္သာ ကန္႔သတ္ထားပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%S သို႔ ေပးပို႔မႈ မေအာင္ျမင္ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "ေပးပုိ႔ၿပီး"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "အစဥ္လိုက္ေနရာ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ ၀န္ေဆာင္မႈမ်ား"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "စကား၀ွက္ ျပပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ ဖြင့္ရန္ႏွင့္ ကိရိယာမ်ား စကန္လုပ္ရန္ %s ကိုႏွိပ္ၿပီး၊ စကန္ ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ရန္ ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈ ျဖဳတ္ရန္ ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "ဤဟာကို အစစ္ကဲ့သို႔ေသာ အစဥ္လိုက္ ပို႔တ္တစ္ခု မွတဆင့္ အျခား ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ားသို႔ ခ်ိတ္ဆက္ရန္ သံုးထားသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "သင့္ကိရိယာကို အျခားကိရိယာမ်ားမွ ျမင္ရႏိုင္ေစရန္၊ သင့္ကိရိယာ၏ အမည္ေဘးရွိ မွတ္စရာအကြက္ကို ေရြးပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "လႊဲေျပာင္းျခင္း ေနာက္ေၾကာင္း ဗလာျဖစ္သည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "အမ်ဳိးအစား"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Unable to delete file or directory."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "လက္ခံ၍မရပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "မသိေသာကိရိယာ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "အပ္ဒိတ္လုပ္ေနပါသည္…"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈ ျဖဳတ္ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "ဘလူးတုသ္"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ လိပ္စာ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ား"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ ကိရိယာေရြးသည့္အရာ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ အမွား"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ ယွဥ္တြဲသုံးစြဲမႈ ေမတၱာရပ္ခံခ်က္"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN ျဖည့္သြင္းပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "မှ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "New device"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ကိရိယာကုိ ေရြးပါ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "ဖိုင္မ်ားကို ပို႔ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "ကြန္ပ်ဴတာ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Fit to paper"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "ကီးဘုတ္"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "မိုဘိုင္း AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "ပုံႏွိပ္ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "လက္ခံရရွိေသာ ဖိုင္မ်ား"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Search options"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "ယွဥ္တြဲအသုံးျပဳေနမႈ ရပ္ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s ကုိ ခ်ိတ္ဆက္ခြင့္ျပဳ လုိပါသလား?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Allow %s to create folder %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth is currently switched off.\nSwitch on?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ဘလူးတူးသ္ အမွား။ ထပ္ စမ္းရမည္လား?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ဘလူးတူးသ္ အခိ်န္ ကုန္သြား။ ထပ္ စမ္းရမည္လား?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ႏွင့္တြဲရန္ ပတ္စ္ကီး %s ျဖစ္သည္ကို အတည္ျပဳပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "ဆက္သြယ္၍ မရနိုင္ပါ။\nထပ္ျကိုးစားမည္လား?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID စက္ကိရိယာသို႔ ခ်ိပ္ဆက္ၿပီး။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "ဆက္သြယ္မႈ ျဖတ္ရမည္လား?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ေဒါင္းလုတ္ က်ရံႈးသည္"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ႏွင့္ယွဥ္တြဲသုံးရန္ ပင္ျဖည့္ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Failed to connect headset. Other device refused connection."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "မေအာင္ျမင္ရျခင္းအေၾကာင္းရင္: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ဖိုင္: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ဖိုင္တည္ရွိေနျခင္းမရွိပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ဖိုင္လက္ခံရရွိျခင္း မရွိပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ဖိုင္ အရြယ္အစား :%s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ဖိုင္အမ်ဳိးအစား : %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP ခ်ိတ္ဆက္ေနပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP disconnected."
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "၀န္ေဆာင္မႈ စာရင္းျပန္ယူေနပါသည္…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID ကိရိယာ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN မွားေနပါသည္။ ထပ္မံႀကိဳးစားလုိပါသလား?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "မွတ္ဥာဏ္ ျပည့္ေနပါသည္"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d ဖုိင္းမ်ားကို လက္ခံၿပီးပါၿပီ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s already exists. Overwrite?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s မွဖိုင္လက္ခံလိုပါသလား?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s မွ %s လက္ခံမလား?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "လက္ခံေနပါသည္…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Searching services..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "ေပးပုိ႔ေနျခင္းကုိ ပယ္ဖ်က္ၿပီးၿပီ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "ပို့မရပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "ပုိ႔ေနပါသည္…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "မွ်ေဝေနဆဲ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ဖုိင္လက္ခံရရွိၿပီးပါၿပီ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "သို႔: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "ေျပာင္းေရြ႕ျခင္းကို ကင္ဆယ္လုပ္ထားသည္"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "ပ်ံသန္း အေနအထား ဖြင့္ထားစဥ္ ဘလူးတုသ္ သက္ဝင္ေစ၍ မရပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Unable to get service list."
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "ေနာက္"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "ဆက္သြယ္ထားမႈကုိ ျဖတ္ေတာက္ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "ရွာေဖြ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "ရပ္"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "အကူအညီ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ဘလူးတုသ္"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "ေဒတာကို ဝါယာလက္ ဖလွယ္ရန္ သင့္ကိရိယာကို ဘလူးတုသ္က ရေအာင္လုပ္ေပးသည္။"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "သင္ ဆက္သြယ္ေနသည့္ ကိရိယာကို ျမင္သာေအာင္ လုပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "သင္ခ်ိတ္ဆက္ေနသည့္ ကိရိယာကို ျမင္သာေအာင္လုပ္ၿပီးေနာက္ စကန္ကို ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s ျပခန္း ဖြင့္ပါ။"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ဖြင့္ပါ။"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "ဘလူးတူးသ္ကို ေရြးပါ။"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "သင္က ပံုပို႔လိုသည့္ ကိရိယာကို ေရြးပါ။"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "သင္ ဆက္သြယ္လိုသည္ ့ကိရိယာကို စာရင္းထဲမွ ေရြးယူပါ။"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "သင္ ပို႔လိုသည့္ ပံု သို႔မဟုတ္ အယ္ဘမ္ကို ေရြးပါ။"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ပံု ပို႔ပါ။ အသိေပးခ်က္ ပန္နယ္ထဲတြင္ ၎၏ တိုးတက္မႈကို ေျခရာခံႏိုင္သည္။"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ဓာတ္ပံု ပို႔ပါ။ သင္သည္ အသိေပးပင္နယ္တြင္ ၄င္း၏ တိုးတက္မႈအား ေနာက္ခံလိုက္ႏိုင္သည္။"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "သင္ စံုတြဲလုိသည့္ သို႔မဟုတ္ ခ်ိတ္ဆက္လိုသည့္ ကိရိယာကို ႏွိပ္ပါ။ ထိုကိရိယာ စာရင္းထဲမပါပါက ၎ကို ျမင္သာေအာင္လုပ္ၿပီး စကင္ကို ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "မွ်ေပး ခလုတ္ကို ႏွိပ္လ်က္ %s ဘလူးတုသ္ကို ေရြးပါ။"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ဘလူးတူးသ္ကို ဖြင့္ေပးရန္ ႏွင့္ ကိရိယာမ်ားကို ရွာၾကည့္ရန္ ခလုတ္ကို ကစားလ်က္ စကဲန္ကို ပုတ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ဘလူးတုသ္မွတဆင့္ ပံုမ်ားကို ပို႔ပါ"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ဘလူးတူးသ္ကို သတ္မွတ္ေပး"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "ေရြးခ်ယ္ေသာ ကိရိယာႏွင့္စံုတြဲလုပ္ျပီး သို႔မဟုတ္ ေအာင္ျမင္စြာ ခ်ိတ္ဆက္ၿပီး။ ကိရိယာအေၾကာင္းအခ်က္အား သီးျခားစီစဥ္ရန္ သီးျခားစီစဥ္ျခင္း သေကၤတ ကိုႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "သင္သည္ တစ္ဆင့္ခ်င္း-တစ္ဆင္ခ်င္း့ လမ္းျပမႈအား ျပီးေျမာက္သြားျပီ။ အကူအညီသိုု႔ ျပန္သြားပါ။"
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ျဖင့္ တြဲရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။"
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "ကိရိယာမ်ား စကန္လုပ္ေနသည္…"
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "အမ်ားဆုံး အကၡရာအေရအတြက္သု႔ိေရာက္ပါၿပီ။"
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ဖိုင္ လက္ခံပါ"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ဖိုင္မ်ား မွ်ေဝပါ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "ဂိမ္း အထိန္းအခ်ဳပ္"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏ ကိရိယာ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transfer files"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "ပိတ္ေနပါသည္…"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "ဖြင့္ေနပါသည္…"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "မရႏုိင္ပါ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "အနီးအနားရွိ ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ား အားလံုးမွ ျမင္ႏိုင္သည္။"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏ ကိရိယာ အမည္"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ကိရိယာ အမည္ ထည့္ပါ။"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "ကင္မရာ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "အုပ္စု အညႊန္း"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "ေရြးခ်ယ္မထားေသးပါ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ဖြင့္/ပိတ္ ခလုတ္"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ေရဒီယို ခလုတ္"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "ေရြးခ်ယ္ၿပီး"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "ယခုစတင္ပါ"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "ဤအရာက %s ႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္မႈကို ျဖဳတ္လိမ့္မည္။"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "စာရင္း ဖြင့္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "စာရင္း ပိတ္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "ဆက္သြယ္"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "ခြင့္ျပဳပါ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "ပယ္ဖ်က္"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "ၿပီး"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ဟုတ္ကဲ့"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "မဟုတ္"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "ပိတ္ပါ"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "သင္တန္း ျပီးျပည့္စံုပါၿပီ။"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "ထပ္မံႀကိဳးစားပါ။"
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "ျပန္စပါ"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "ဝွက္ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ ဖြင့္ထားပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Search options"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "ကိရိယာ အားလံုး"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN ကုိ ျပပါ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "ျပန္ၾကိဳးစားပါ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "ဘက္ထရီ နည္းေနပါသည္"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "ပိုမ်ားေသာ သတင္းအခ်က္အလက္"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "ဝင္ေရာက္ခြင့္ ေမတၱာရပ္ခံခ်က္"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "ရွာေဖြပါ"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "ရပ္ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "အိုေက"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "အမည္ျပန္ေပး"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "ပိတ္"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "ဖုန္း"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "အကူအညီ"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "ထပ္မံ၍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "မိနစ္"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "စကၠန္႔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "၁ မိနစ္"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "၁ စကၠန္႔"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "သတင္းအခ်က္အလက္"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "မေန႔က"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ဖြင့္ေနပါသည္"
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "အကၡရာ အမ်ားဆံုး အေရအတြက္ (%d) သို႔ ေရာက္ေနပါၿပီ။"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "အတြဲ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "လက္ခံရရွိသည္"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "အတည္ျပဳ"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "ဤအမည္ကို သံုးထားၿပီးျဖစ္သည္။ အျခားအမည္ ထည့္ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ေနဆဲ..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d ဆက္လုပ္ရန္ က်န္ေသးသည္"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ထားေသာ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s က်န္ေသးသည္"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ဖိုင္မ်ားကို လက္ခံလို႔ မရႏိုင္ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d ဖုိင္မ်ားကို ေကာ္ပီကူးၿပီးပါၿပီ၊ %2$d ကုိမႈ မေအာင္ျမင္ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ဖိုင္မ်ားကို ပို႔လို႔ မရႏိုင္ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "ဖိုင္ ၁ ခုကို ေကာ္ပီကူးၿပီးပါၿပီ၊ %d ခု မေအာင္ျမင္ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s ႏွင့္တြဲရန္ PIN ကို ရိုက္ထည့္ပါ။ (ဝဝဝဝ သို႔မဟုတ္ ၁၂၃၄ ကုိစမ္းၾကည့္ပါ။)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s သည္ သင့္အား ဖိုင္ ေပးပို႔ခ်င္သည္။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "မမွန္ေသာ PIN တစ္ခု ထည့္ထားသည္။ ထပ္ၾကိဳးစားပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "သင္တြဲရန္ၾကိဳးစားေနသည့္ ဘလူးတုသ္ ကိရိယာသည္ လက္ရွိ မအားပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "ဤဘလူးတုသ္ တြဲျခင္း အခ်ိန္ကုန္သြားၿပီ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "ဘလူးတုသ္ အမွားတစ္ခု ျဖစ္ပြားခဲ့သည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "လက္ခံပါ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ဖိုင္မ်ားကို လက္ခံပါ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "တြဲႏုိင္သည့္ (သုိ႔) တြဲၿပီးသည့္ ကိရိယာမ်ား စာရင္းကုိ ၾကည့္ရန္ ဘလူးတုသ္ကုိ ဖြင့္ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "အနီးဝင္ရွိ ကိရိယာမ်ား ႏွင့္၊ ဘလူးတုသ္ႏွင့္ အျခား နည္းစနစ္မ်ားမွ တဆင့္ ကိရိယာမ်ား၌ အသင့္ရွိေနေသာ ကိရိယာ တစ္ခုခ်င္းစီ၏ ျခားနားခ်က္ကို ျပရန္အတြက္ ကိရိယာအမည္မ်ားကို ျပသထားပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "အတြဲခ်ိတ္ထားသည့္ ဘလူးတုသ္ ကိရိယာမ်ားကိုသာ ျမင္ႏိုင္ပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "ကိရိယာ အဆက္ျဖတ္ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "ကိရိယာမ်ား ရွာေနသည္..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s နွင့္ ခိ်တ္ဆက္ကူးယူ၍ မရပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ဖိုင္မ်ား လက္ခံရန္ ျပင္ဆင္ေနဆဲ..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "အပလီေကးရွင္း ခြင့္ျပဳခ်က္ကုိ ခြင့္ျပဳပါ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ လက္ခံထားေသာ ဖိုင္မ်ား"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ ပို႔ထားေသာ ဖုိင္မ်ား"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ ပုိ႔ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ဘလူးတုသ္မွ တဆင့္ လက္ခံျခင္း"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ဖုိင္မ်ား ပို႔ရန္ ျပင္ဆင္ေနဆဲ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s က သင္၏ မက္ေဆ့ခ်္မ်ားကို ဝင္ၾကည့္ရန္ ခြင့္ျပဳခ်က္ ေတာင္းခံေနပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s က သင္၏ အဆက္အသြယ္မ်ားကို ဝင္ၾကည့္ရန္ ခြင့္ျပဳခ်က္ ေတာင္းခံေနပါသည္။"
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "ဤေဆာင္ရြက္ခ်က္ကုိ လုပ္ရန္ အပလီေကးရွင္းကုိ ရွာမေတြ႕ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "ျမင္ႏိုင္စြမ္းကုန္ခ်ိန္"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ဖိုင္မ်ား ပို႔ပါ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s သို႔ ခ်ိတ္ဆက္၍ မရပါ။"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi ကြန္ယက္သို႔ ခ်ိတ္ဆက္ထားစဥ္အတြင္း ဘလူးတုသ္ လံထားျခင္း အသံုးျပဳ၍ မရႏိုင္ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "%1$s ကို %2$s အေပၚ၌ တြဲခ်ိတ္ပါ၊ ၿပီးေနာက္ ထည့္သြင္းပါကို ႏွိပ္ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s ျဖင့္ အစဥ္လိုက္ ခ်ိတ္ဆက္လိုပါသလား?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s တြင္ ပတ္စ္ကီးကိုက္ညိွလိုပါသလး?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "အမည္ ပလာ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connect stereo"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "ပံုႏွိပ္ျခင္း"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ဖုိင္ကုိ သိမ္း၍ မရနုိင္ပါ။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "အေ၀းရွိ ဘလူးတုသ္ ပုံႏွိပ္စက္မ်ားျဖင့္ ႐ုပ္ပုံမ်ား၊ စာသား သတင္းစကားမ်ား၊ ကုိယ္ေရးအခ်က္အလက္မ်ား၊ အမည္ကဒ္မ်ားႏွင့္ ရက္ခ်ိန္းမ်ားစသည့္တုိ႔ကုိ ပုံႏွိပ္ေလ့ရွိပါသည္။"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "ပိတ္ေနပါသည္…."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s ကုိ ဖုိင္တစ္ခု ထားခြင့္ျပဳ လုိပါသလား?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s ကုိ သင့္ဖုိင္ ယူခြင့္ျပဳ လုိပါသလား?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s ကုိ သင့္ဖုိင္ ဖ်က္ခြင့္ျပဳ လုိပါသလား ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "ဘလူးတုတ္ အသက္သြင္းေနပါသည္…"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ဖိုင္မ်ား လႊဲေျပာင္းပါ"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT တြဲျခင္း ေတာင္းဆိုမႈ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s ႏွင့္ တြဲရန္ PIN (%1$s) အတည္ျပဳပါ။"
-
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 429b90b..d043037 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Åpne"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Tillat"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 time"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Gruppeindeks"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutter"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "På/av-knapp"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutter"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radioknapp"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Tillat %s-telefonboktilgang"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Valgt"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Alltid på"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tilgjengelige enheter"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ikke valgt"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Standardutskrift"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Lavt batterinivå"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth tilgjengelig"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Læreprogram fullført."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-enheter"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-deling"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Søk"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Anropslyd"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Koble fra"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Tøm liste"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Koble til"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Koblet til telefon og medielyd."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Tilbake"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Kobler til..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stopp"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Kunne ikke koble til."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Forbereder å sende filer..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Tilkoblingsinnstillinger"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Forbereder å motta filer..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakten finnes allerede."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Bare synlig for sammenkoblede Bluetooth-enheter."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detaljer"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kobler til..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Enhetsnavn"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tilkoblet"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Modemtilkobling"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Tidsavbrudd for synlighet"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Kobler fra..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Kan ikke koble sammen med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Koble %2$s fra %1$s-tilkoblingen?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Kan ikke hente tjenesteliste."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ikke spør på nytt"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kan ikke koble til %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Angi %1$s på %2$s for å sammenkoble, etterfulgt av Tilbake eller Enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Kan ikke aktivere Bluetooth når Flymodus er på."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Håndfri"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Overføring avbrutt."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Hodesett"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Til: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tastatur, mus osv.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bluetooth-sammenkobling ble avbrutt på tid."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Brukes til å foreta anrop og lytte til musikk via Bluetooth stereo-hodesett."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth-enheten du prøver å koble sammen med, er for tiden opptatt."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Brukes til å aktivere Internett-tilgang for Bluetooth-enheter via telefonens modem."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fil mottatt."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Brukes til å overføre filer til og fra Bluetooth-enheter."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Deler..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Brukes til å foreta innkommende og utgående anrop via Bluetooth-bilsett."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serietilkobling med %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Brukes til å foreta innkommende og utgående anrop via Bluetooth-hodesett."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sender..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Brukes til å utveksle personlige data (visittkort, telefonbokkontakter osv.) med Bluetooth-enheter."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Kan ikke sende."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Inndataenhet"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Sending avbrutt."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internett-tilgang"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Sikkerhetstjenester..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Medielyd"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Mottar..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Min telefons navn"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Motta %s fra %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Min telefons synlighet"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Motta fil fra %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vil sende deg en fil."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ingen enheter"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til meldingene dine."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Ingen enheter funnet"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til kontaktene dine."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s finnes allerede. Vil du overskrive?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Ingen overføringshistorikk"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d filer mottatt."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objekt-push"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Minnet er fullt."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Av"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Matche tilgangskoder på %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operasjonen mislyktes."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Feil PIN-kode. Forsøk igjen"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Paret"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-enhet"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Parede enheter"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Henter tjenesteliste ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutter"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP frakoblet."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d vellykket, %d mislyktes"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP tilkoblet."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d vellykket, %d mislykket"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Filtype: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Filstørrelse: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Papirstørrelse"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fil ikke mottatt."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Utskriftskvalitet"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Filen finnes ikke."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Mottatt."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fil: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Søker..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Feilårsak: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Søker..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Kunne ikke koble til hodesett. Den andre enheten nektet tilkobling."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Søker... %d enheter funnet."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Skriv inn PIN-koden for å koble sammen med %s. (Prøv 0000 eller 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Søk stoppet."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Oppgi PIN-kode for sammenkobling med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Bluetooth-tilkobling."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Angi navn."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Bluetooth-tilkobling til kun håndfrifunksjoner."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Nedlasting mislyktes."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Sending mislyktes til %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Koble fra?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Sendt."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Enhetsnavn vises for å skille hver enhet som er tilgjengelig, på listen over enheter i nærheten og via Bluetooth og andre metoder."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serieport"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Tilkoblet til HID-enhet."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth-tjenester"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Kan ikke koble til.\nPrøve igjen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Vis passord."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Bekreftelsestilgangskode er %s for å pare med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Trykk på %s, og trykk på Søk for å slå på Bluetooth og søke etter enheter."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Bekreft at koden er %2$s for å pare med %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Trykk for å koble til."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-tidsavbrudd. Prøve igjen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Trykk for å koble fra."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-feil. Prøve igjen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Denne brukes til å koble til andre Bluetooth-enheter via en virtuell serieport."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth er i øyeblikket\nslått av.\nSlå på?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Hvis du vil gjøre enheten din synlig for andre enheter, merker du av ved siden av navnet på enheten din."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Det har oppstått en Bluetooth-feil."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Overføringshistorikken er tom."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Det er angitt feil PIN-kode. Prøv på nytt."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Slå på Bluetooth for å se en liste over tilgjengelige enheter."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Tillate %s å opprette mappen %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Tillater du at %s kobler til?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Kan ikke slette fil eller katalog."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktivert."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Kan ikke motta."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minutt"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Ukjent enhet."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Avslutt sammenkobling"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Oppdaterer..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo-hodetelefoner"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Avsl sammenkobl"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Søkealternativer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Søk"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth-adresse"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Endre navn"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-enheter"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Mottatte filer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-enhetsvelger"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Skriv ut"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth-feil"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth-sammenkoblingsforespørsel"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Angi PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobilt tilgangspunkt"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Fra: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Ny enhet"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Hjelp"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Velg enhet"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Tilpass til papir"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Sendte filer"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Koble til stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Datamaskin"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Tilpass til papir"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatur"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Send via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobilt tilgangspunkt"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Motta via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d filer kopiert, %2$d misl."
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d gjenstår"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Mottatte filer"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Filer sendt via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Søkealternativer"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Filer mottatt via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Avslutt sammenkobling"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fil kopiert, %d mislyktes"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Tillate %s tilgang til meldinger?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Kan ikke sende filer"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Tillater du at %s kobler til?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Kan ikke motta filer"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Tillate %s å opprette mappen %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Sendte filer"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth er i øyeblikket\nslått av.\nSlå på?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Velg enhet"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-feil. Prøve igjen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Motta filer"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-tidsavbrudd. Prøve igjen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Utskrifter"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Bekreft at koden er %2$s for å pare med %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Ny enhet"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Bekreftelsestilgangskode er %s for å pare med %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Fra: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Kan ikke koble til.\nPrøve igjen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Angi PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Tilkoblet."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Koble fra enhet"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Tilkoblet til HID-enhet."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth-sammenkoblingsforespørsel"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Bekreft"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-feil"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Koble fra?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-enhetsvelger"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Nedlasting mislyktes."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-enheter"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Oppgi PIN-kode for sammenkobling med %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-adresse"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Skriv inn PIN-kode for å pare med %s (Prøv 0000 eller 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Kunne ikke koble til hodesett. Den andre enheten nektet tilkobling."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Tillat apptillatelse"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Feilårsak: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Tilgangsforespørsel"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fil: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Avsl sammenkobl"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Filen finnes ikke."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Sammenkoble"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fil ikke mottatt."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Filstørrelse: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Av"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Filtype: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Godta"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP tilkoblet."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Oppdaterer..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP frakoblet."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Ukjent enhet."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Henter tjenesteliste ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Kan ikke lagre fil."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-enhet"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Kan ikke motta."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Feil PIN-kode. Forsøk igjen"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Kan ikke slette fil eller katalog."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Minnet er fullt."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Type"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d filer mottatt."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Slå på Bluetooth for å se en liste over enheter du kan koble sammen med eller allerede har koblet sammen med."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s finnes allerede. Vil du overskrive?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Slår på Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Motta fil fra %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Overføringshistorikken er tom."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Motta %s fra %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Hvis du vil gjøre enheten din synlig for andre enheter, merker du av ved siden av navnet på enheten din."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Mottar..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Denne brukes til å koble til andre Bluetooth-enheter via en virtuell serieport."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Sikkerhetstjenester..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Trykk for å koble fra."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Sending avbrutt."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Trykk for å koble til."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Kan ikke sende."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Trykk på %s, og trykk på Søk for å slå på Bluetooth og søke etter enheter."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sender..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Vis passord."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Deler..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth-tjenester"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fil mottatt."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serieport"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Til: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Sendt."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Overføring avbrutt."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Sending mislyktes til %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Kan ikke aktivere Bluetooth når Flymodus er på."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Bluetooth-tilkobling til kun håndfrifunksjoner."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Kan ikke hente tjenesteliste."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Bluetooth-tilkobling."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Søkealternativer"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Koble fra"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Søk stoppet."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Søk"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Søker... %d enheter funnet."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stopp"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Søker..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Skanner etter enheter..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Med Bluetooth kan enheten utveksle data trådløst."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Mottatt."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Gjør enheten som du kobler til, synlig."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s gjenstår."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Gjør enheten som du kobler til, synlig, og trykk deretter på Skann."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Utskriftskvalitet"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Åpne %s galleri."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Papirstørrelse"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Åpne %s innstillinger."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Brukes til å skrive ut bilder, tekstmeldinger og personlige data (visittkort, avtaler osv.) via eksterne Bluetooth-skrivere."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Velg %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Velg enheten som du ønsker å sende bildet til."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d vellykket, %d mislykket"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Velg enheten som du ønsker å koble til fra listen."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d vellykket, %d mislyktes"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Velg bildet eller albumet du ønsker å sende."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutter"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send bildet. Du kan følge med på fremdriften i varselspanelet."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Parede enheter"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Send bildet. Du kan følge med på fremdriften i varselspanelet."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Paret"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Trykk på enheten som du ønsker å pare med eller koble til. Hvis enheten ikke er på listen, kontrollerer du om den er gjort synlig, og trykker så på Skann."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operasjonen mislyktes."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Trykk på dele-knappen og velg %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Av"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Skyv bryteren og trykk på Søk for å slå på Bluetooth og søke etter enheter."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objekt-push"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Send bilder via Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Ingen overføringshistorikk"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Konfigurer Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Paret med eller koblet til valgt enhet. Trykk på konfigurasjonsikonet for å konfigurere enhetsprofilen."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ingen enheter funnet"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Du har fullført den trinnvise veiledningen. Returner til Hjelp."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Ingen enheter"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Paring med %s mislyktes."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Søker etter enheter..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Min telefons synlighet"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Nådd maksimalt antall tegn."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Min telefons navn"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Motta fil"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutter"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Del filer"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Medielyd"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Spillkontroll"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internett-tilgang"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Min enhet"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Inndataenhet"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Overfør filer"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Brukes til å utveksle personlige data (visittkort, telefonbokkontakter osv.) med Bluetooth-enheter."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Slår av..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Brukes til å foreta innkommende og utgående anrop via Bluetooth-hodesett."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Slår på..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Brukes til å foreta innkommende og utgående anrop via Bluetooth-bilsett."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Utilgjengelig"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Brukes til å overføre filer til og fra Bluetooth-enheter."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Brukes til å aktivere Internett-tilgang for Bluetooth-enheter via telefonens modem."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Mitt enhetsnavn"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Brukes til å foreta anrop og lytte til musikk via Bluetooth stereo-hodesett."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Gi nytt navn til enhet"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tastatur, mus osv.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Angi enhetsnavn."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Hodesett"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Håndfri"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Gruppeindeks"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Angi %1$s på %2$s for å sammenkoble, etterfulgt av Tilbake eller Enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Ikke valgt"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ikke spør på nytt"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "På/av-knapp"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Koble %2$s fra %1$s-tilkoblingen?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Radioknapp"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Kobler fra..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Valgt"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Modemtilkobling"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Start nå"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Enhetsnavn"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Dette avslutter din tilkobling med %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detaljer"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Trykk raskt to ganger for å åpne listen."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverer..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Trykk raskt to ganger for å lukke listen."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakten finnes allerede."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Koble til"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Tilkoblingsinnstillinger"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Tillat"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Kunne ikke koble til."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Koble til en enhet"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Kobler til..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Koblet til telefon og medielyd."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Utført"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Tøm liste"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Anropslyd"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Nei"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-deling"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Lukk"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-enheter"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Læreprogram fullført."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth tilgjengelig"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ugyldig handling. Prøv på nytt."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Fortsett"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Standardutskrift"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktivert."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Tilgjengelige enheter"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Søkealternativer"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Alltid på"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Alle enheter"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Vis PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Tillat att filen legges til av %s?"
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Prøv igjen"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Tillat at filen hentes av %s?"
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Tillat att filen slettes av %s?"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Lavt batterinivå"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktiverer Bluetooth..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Mer info"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutter"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutter"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Tilgangsforespørsel"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 time"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s ber om tillatelse til å koble til dine meldinger."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "OVERFØR FILER"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s ber om tillatelse for å koble seg til telefonboken din."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "B/T-PARINGSFORESPØRSEL"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Søk"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Stopp"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nei"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Endre navn"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Av"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Hjelp"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Mer"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutter"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sekunder"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minutt"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 sekund"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informasjon"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "I går"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Slår på Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Maksimalt antall tegn (%d) er nådd."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Vis PIN-kode"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Sammenkoble"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Bekreft for å motta fil."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Dette navnet er allerede i bruk. Angi et annet navn."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Kobler til..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d gjenstår"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Tilkoblet"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s gjenstår."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Kan ikke motta filer"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d filer kopiert, %2$d misl."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Kan ikke sende filer"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 fil kopiert, %d mislyktes"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Skriv inn PIN-koden for å koble sammen med %s. (Prøv 0000 eller 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s vil sende deg en fil."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Det er angitt feil PIN-kode. Prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Bluetooth-enheten du prøver å koble sammen med, er for tiden opptatt."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth-enheten du prøve å pare med, er for tiden opptatt. Prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Bluetooth-sammenkobling ble avbrutt på tid."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth-paring ble tidsavbrutt. Prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Det har oppstått en Bluetooth-feil."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Det har oppstått en Bluetooth-feil. Trykk på OK for å prøve på nytt."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Godta"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Motta filer"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Lukk"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Slå på Bluetooth for å se en liste over enheter du kan koble sammen med eller allerede har koblet sammen med."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Bekreft"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Synlighet for andre enheter"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Motta"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Enhetsnavn vises for å skille hver enhet som er tilgjengelig, på listen over enheter i nærheten og via Bluetooth og andre metoder."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Hjelp"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Bare synlig for sammenkoblede Bluetooth-enheter."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Skjul"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Koble fra enhet"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Paring med %s mislyktes."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Skanner etter enheter..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Kan ikke bruke Internettdeling via Bluetooth mens et Wi-Fi-nettverk er koblet til."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Kan ikke koble sammen med %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Forbereder å motta filer..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Del filer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Tillat apptillatelse"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Motta fil"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Tillat apptillatelse"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Kan ikke finne app til å utføre denne handlingen."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Filer mottatt via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nådd maksimalt antall tegn."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Filer sendt via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Søker etter enheter..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Send via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Send filer"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Motta via Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Angi enhetsnavn."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Forbereder å sende filer..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Vis PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til meldingene dine."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Gi nytt navn til enhet"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til meldingene dine. Vil du tillate?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mitt enhetsnavn"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til kontaktene dine."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Prøv igjen"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s ber om tillatelse til å få tilgang til kontaktene dine og anropsloggen. Vil du tillate?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "I går"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Kan ikke finne app til å utføre denne handlingen."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Tidsavbrudd for synlighet"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Utilgjengelig"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Enhetsnavn"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Slår på..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Send filer"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Slår av..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Kan ikke koble til %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Overfør filer"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Kan ikke bruke Internettdeling via Bluetooth mens et Wi-Fi-nettverk er koblet til."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekunder"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Angi %1$s på %2$s for å koble sammen, og trykk på Angi."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Min enhet"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serietilkobling med %s"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informasjon"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Matche tilgangskoder på %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Spillkontroll"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Angi navn."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å åpne listen."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo-hodetelefoner"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å lukke listen."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Koble til stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekund"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Utskrifter"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Dette navnet er allerede i bruk. Angi et annet navn."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Kan ikke lagre fil."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Start nå"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Brukes til å skrive ut bilder, tekstmeldinger og personlige data (visittkort, avtaler osv.) via eksterne Bluetooth-skrivere."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Dette avslutter din tilkobling med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktiverer..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Du har fullført den trinnvise veiledningen. Returner til Hjelp."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Tillat att filen legges til av %s?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Paret med eller koblet til valgt enhet. Trykk på konfigurasjonsikonet for å konfigurere enhetsprofilen."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Tillat at filen hentes av %s?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ugyldig handling. Prøv på nytt."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Tillat att filen slettes av %s?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Konfigurer Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktiverer Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Send bilder via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "OVERFØR FILER"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Skyv bryteren og trykk på Søk for å slå på Bluetooth og søke etter enheter."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "B/T-PARINGSFORESPØRSEL"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Trykk på dele-knappen og velg %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s sendt."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Trykk på enheten som du ønsker å pare med eller koble til. Hvis enheten ikke er på listen, kontrollerer du om den er gjort synlig, og trykker så på Skann."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Motta fra"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send bildet. Du kan følge med på fremdriften i varselspanelet."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Bekreft PIN-koden (%1$s) for å koble sammen med %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Send bildet. Du kan følge med på fremdriften i varselspanelet."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Kunne ikke sende filer"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Velg bildet eller albumet du ønsker å sende."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Filer mottatt"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Velg enheten som du ønsker å koble til fra listen."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Kunne ikke sende fil"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Velg enheten som du ønsker å sende bildet til."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s sendt."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Velg %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Sendt."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Åpne %s innstillinger."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Sendt kontaktfil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Åpne %s galleri."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Sendt bildefil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Mer info"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Sendt mediefil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Gjør enheten som du kobler til, synlig, og trykk deretter på Skann."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Sendt notatfil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Gjør enheten som du kobler til, synlig."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Sendt musikkfil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Med Bluetooth kan enheten utveksle data trådløst."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Sendt videofil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Mottak mislyktes"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Nedlasting avbrutt."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fil mottatt"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Fortsett"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
deleted file mode 100644
index 4ecaf78..0000000
--- a/po/ne.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 घण्‍टा"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 मिनट"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 मिनट"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "सधैं चालू"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "उपलब्ध यन्त्रहरू"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "आधारभूत प्रिन्टिङ्ग"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लुटूथ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "ब्लुटूथ उपलब्ध छ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ब्लुटूथ यन्त्र"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ब्लुटूथ साझा गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "अडियो कल गर"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "सूची खाली गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "फोन र मीडिया आडियोसंग जोडन भएको।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "जोडिँदै छ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "जडान असफल भयो।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "जडान विकल्पहरु"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "सम्पर्क पहिल्यै अस्तित्वमा छ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "विवरण"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "उपकरण नाम"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "डाइल-अप नेटवर्क"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "जोडन विच्छेद हुँदै छ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%2$s लाई %1$s जडान बाट विच्छेद गर्ने?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "पुनः नसोध्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "जोडा मिलाउन %2$s मा %1$s प्रविष्ट गर्नुहोस्, त्यसपछि फर्कनुहोस् वा प्रविष्ट गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "हन्डफ्री"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "हेड्सेट"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (कीबोर्ड, माउस, इति.)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ब्लुटूथ स्टेरियो हेड्सेट द्वारा कलहरू गर्न र संगीत सुन्नलाई प्रयोग गरिन्छ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "फोनको मोडेमद्वारा ब्लुटूथ उपकरणहरूलाई इन्टरनेट टसम्म पहुँचका लागि प्रयोग गरिन्छ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ब्लुटूथ यन्‍त्रहरु देखि फाइलहरु तिर अथवा विपरीत दिशामा स्‍थानान्‍तरण गर्नको लागि प्रयोग गरिएको।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ब्लुटूथ कार किटहरुमार्फत इनकमिङ् र आउटगोइङ् कलहरु गर्न प्रयोग गरिएको।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ब्लुटूथ हेड्सेट मार्फत इनकमिङ् र आउटगोइङ् कलहरु गर्न प्रयोग गरिएको।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "ब्लुटूथ यन्त्रहरूद्वारा व्यक्तिगत डाटा (नामका कार्ड, फोनबूक, सम्पर्कहरू, इत्यादि) आदान-प्रदान गर्नलाई प्रयोग गरिन्छ ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "इन्पुट यन्त्र"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "इन्टरनेट पहुँच"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "मिडिया अडियो"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "मेरो फोनको नाम"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "मेरो फोनको प्रत्यक्षता"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "सामान्य"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "कुनै यन्त्रहरू छैनन्।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "कुनै यन्त्रहरू फेला परेनन्"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "अब बढि जोडन सम्भव छैन"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "स्थानान्तरण इतिहास छैन"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "आब्जेक्ट पुश"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "अफ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "अपरेसन असफल भयो।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "जोडी मिलाइएको"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "जोडी मिलाइका उपकरणहरू"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d मिनट"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d सफल भयो, %d विफल भयो"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d सफल भयो, %d असफल भयो"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "प्रिंटर"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "कागजको आकार"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "प्रिंटको स्तर"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "प्राप्त भयो।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "खोज्‍दैछ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "खोज्‍दैछ... %d यन्त्र पाइयो"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "खोजी बन्द गरियो।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "सुरक्षा नीतिले ब्लुटूथको जड़ान माथि प्रतिबन्ध गर्छ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "सुरक्षा नीतिले हेन्ड्स स्वतन्त्रता मात्रमा ब्लुटूथ प्रयोग प्रतिबन्ध गर्छ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s लाई पठाउन असफल।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "पठाइयो।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "क्रम पोर्ट"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "ब्लुटूथ सेवाहरू"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "पासवर्ड देखाउनुहोस्।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "%s ट्याप गर्नुहोस्, त्यसपछि ब्लुटुथ अन गर्न र यन्त्रहरू स्क्यान गर्नको लागि स्क्यान गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "जडानका लागि ट्याप गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "जड़ान काट्न ट्याप गर्नुहोश।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "यो अरू ब्लुटूथ् यन्त्रहरूमा जडान गर्नको लागि काल्पनिक क्रमिक पोर्टबाट प्रयोग गरिन्छ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "तपाईको यन्त्र अन्य यन्त्रहरूको लागि दृश्यमान बनाउनको, तपाईको यन्त्रको नाम भन्दा अगाडिको टिकबक्स चयन गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "स्थानान्तरण इतिहास खाली छ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "प्रकार"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "फाइल वा डायरेक्ट्री मेटाउन सकिएन।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "प्राप्त गर्न असक्षम।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "अज्ञात उपकरण।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "अपडेट हुदैछ..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "जोडी हटाउ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लुटूथ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "ब्लुटूथ ठेगाना"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ब्लुटूथ यन्त्र"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ब्लुटूथ साधन छनोटकर्ता"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "ब्लुटूथ त्रुटि"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ब्लुटूथ जोडा मिलाउने अनुरोध"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN लेख्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "देखि: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "नयाँ यन्‍त्र"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "यन्त्र चयन गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "पठाइएका फाइलहरू"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "कम्प्युटर"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "कागजमा ठिक गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "कीबोर्ड"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "मोबाइल AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "प्रिन्ट गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "प्राप्त भएका फाइलहरू"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "खोज विकल्पहरू"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "जोडी हटाउनुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s लाई जोड्न दिउँ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s लाई %s फोल्डर सिर्जना गर्न अनुमति दिनुहोस्?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "ब्लुटूथ अहिले बन्द गरिएको छ।\n चालु गर्नुहुन्छ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ब्लुटूथ अवरूद्ध। पुनः प्रयास गरूँ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ब्लुटूथ काल-समापन। पुनः प्रयास गरूँ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s सँग जोडी मिलाउन यकिन पास-कि %s हो।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "जोड़्न सकिएन।\nफेरि कोशिश गर्ने?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID उपकरणमा जोड़िएको छ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "जडान विच्छेद गरूँ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "डाउनलोडिङ असफल।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s सँग जोडका लागि PIN लेख्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "हेडसेट जडान गर्न असफल भयो। जडान गर्न अन्य यन्त्रहरूले अस्विकार गर्यो।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "असफलताको कारण: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "फाइल: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "फाइल अस्तित्वमा छैन।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "फाइल प्राप्त भएन।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "फाइल परिमाण: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "फाइल प्रकार: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP जडान गरियो।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP जडान विच्‍छेद भयो।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "सेवा सूची प्राप्त गर्नुहोस्..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "एचईडी उपकरण"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "गलत PIN । पुनः प्रयास गर्नुहोस्?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "मेमोरी पूरा भरिएको छ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d फाइल प्राप्त भयो।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s पहिल्यै छ । माथि लेखूँ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s बाट फाइल प्राप्त गर्ने?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s बाट %s प्राप्त गरूँ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "प्राप्त गर्दैछ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "सेवाहरू खोज्दै..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "प्रेषण रद्द।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "पठाउन असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "पठाउँदैछ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "बाँड्दै..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "फाइल प्राप्त भयो।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "को लागि: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "स्थानन्तरण रद्द भयो।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "उडान मोड अन हुँदा ब्लुटूथ सक्रिय गर्न असक्षम।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "सेवा सूची प्राप्त गर्न असक्षम छ।"
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "पछाडि"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "जोडन विच्छेद"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "स्क्यान"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "रोक्‍नुहोस्"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "मद्दत"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लुटूथ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "ब्लुटूथले तपाईको यन्त्रलाई वायरलेस डाटा साटा-साट गर्न सक्षम गराउँछ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "तपाईले जडान गरि राख्नु भएको यन्त्रलाई देखिने बनाउनुहोस्।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "आँफूसँग जडान हुने यन्त्रलाई देखिने बनाएर स्‍क्यान गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s ग्यालरी खोल्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s सेटिङहरु खोल्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s ब्लुटूथ चयन गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "तपाईले छवि पठाउन चाहनुभएको यन्त्र चयन गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "सूचीबाट तपाईले जडान गर्न चाहनु भएको यन्त्रलाई चयन गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "तपाईले पठाउन चाहनुभएको तस्वीर वा एल्बम चयन गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "छवि पठाउनुहोस्। तपाईले यसको प्रगतिलाई सूचना फलकमा हेर्न सक्नुहुन्छ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "तस्वीर पठाउनुहोस्। तपाईले यसको प्रगतिलाई सूचना प्यानलमा हेर्न सक्नुहुन्छ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "तपाईले जोडा मिलाउन वा जडान गर्न चाहनुभएको यन्त्रलाई ट्याप गर्नुहोस्। यसि यन्त्र सूचीमा छैन भने, त्यो देखिन मिल्ने भएको पक्का गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्यान गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "साझा गर्नुहोस् बटन ट्याप गर्नुहोस् र %s ब्लुटूथ चयन गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "बटन टगल गर्नुहोस् र ब्लुटूथ खोलेर यन्त्रहरू स्क्यान गर्नको लागि स्क्यान गर्नुहोस् ट्याप गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लुटूथबाट छविहरू पठाउनुहोस्"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लुटूथ सेट अप गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "चयन गरिएको यन्त्रमा सफलतापूर्वक जोडा मिलाइयो वा जडान गरियो। यन्त्रको प्रोफइाल कन्फिगर गर्नको लागि कन्फिगरेसन प्रतिमा ट्याप गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "तपाईले चरणबद्ध रूपमा प्रस्‍तुत गाइडलाई सम्‍पूर्ण गर्नुभयो। मद्दततिर फर्कनुहोस्।"
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s संग जोडा गर्न असफल भयो।"
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "डिभाइस स्क्यान हुँदैछ..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "अक्षरहरूको अधिकतम संख्या पुग्यो।"
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "फाइल प्राप्त गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "फाइलहरू साझा गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "खेल नियन्त्रक"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "मेरो उपकरण"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "फाइलहरू स्थानान्तर गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "बन्द गर्दै..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "खोल्दैछ..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "अनुपलब्‍ध"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "सबै नजिकैका ब्लुटूथ यन्त्रहरूको लागि दृश्‍यमान।"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "मेरो यन्त्रको नाम"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "यन्त्रको नाम फेर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "डिभाइसको नाम हाल्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "क्यामेरा"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "समूह परिसूचक"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "चयन गरिएको छैन"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "अन/अफ बटन"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "रेडियो बटन"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "चयन गरिएको"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "अब सुरु गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "जडान बिच्छेद गर्नाले %s सँग रहेको तपाईको जडानलाई अन्त्य गर्नेछ।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "सूची खोल्न दुईपटक त्यप गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "सूची बन्द गर्न दुईपटक त्यप गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "जोड"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "अनुमति दिनुहोस्"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "रद्द"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "भयो"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "हो"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "होइन"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "बन्द"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "टुटोरियल पूरा भयो।"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "अवैध कार्य। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "जारी राख्‍नुहोस्"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "लुकाउनुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "ब्लुटूथ सक्रिय भयो।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "खोज विकल्पहरू"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "सबै यन्त्रहरू"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN देखाउनुहोस्"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "पुनः प्रयास गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "न्यून बैटरी"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "थप जानकारी"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "पहुँचको लागि अनुरोध"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "खोज्‍नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "रोक्‍नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ठीक छ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "नाम फेर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "अफ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "फोन"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "मद्दत"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "थप"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "मिनटहरू"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "सेकेण्‍डहरु"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 मिनट"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 सेकेन्ड"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "जानकारी"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "हिजो"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "ब्लुटूथ खोल्दै..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "क्यारेक्टरहरूको अधिकतम संख्या (%d) पुग्यो।"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "जोडी बनाउ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "प्राप्त गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "सदर गर"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "यो नाम पहिले नै प्रयोगमा छ। अर्को नाम प्रविष्‍ट गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "जडान गर्दै..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d बाँकी"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "जडान गरिएको छ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s शेष छ।"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "फाइलहरू प्राप्त गर्न असक्षम"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d फाइलहरू प्रतिलिपि गरियो, %2$d असफल भयो"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "फाइलहरू पठाउन असक्षम"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 फाइल प्रतिलिपि गरियो, %d असफल भयो"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s संग जोडी बनाउन PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। (0000 वा 1234 प्रयास गर्नुहोस्।)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s तपाईले फाइल पठाउन चाहनुहुन्छ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "एउटा गलत PIN प्रविष्ट भयो। पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "तपाईले जोडा बनाउन प्रयास गर्नुभएको ब्लुटूथ यन्त्र हाल व्यस्त छ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "यो ब्लुटूथ जोडा बनाउने समय सकिएको छ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "एउटा ब्लुटूथ त्रुटि भएको छ।"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "स्वीकार"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "फाइलहरू प्राप्त गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "तपाईले जोडा बनाउन सक्ने वा पहिले नै जोडा बनाइएका यन्त्रहरूको सूची हेर्न ब्लुटूथ अन गर्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "नजिकका यन्त्रहरूको सूचीमा, र ब्लुटूथ र अन्य पद्धतिहरू मार्फत उपलब्ध प्रत्येक यन्त्रमा फरक छुट्याउन यन्त्र नामहरू देखाइन्छ।"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "जोडा बनाइएका यन्त्रहरूको लागि मात्रै देखिने।"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "यन्त्र विच्छेदन गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "डिभाइसहरूको लागि स्‍क्‍्यान हुंदैछ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s सँग जोडा बनाउन असक्षम।"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "फाइल प्राप्त गर्ने तयारी गर्दै..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "अनुप्रयोग अनुरोधलाई अनुमति दिनुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ब्लुटूथ मार्फत प्राप्त फाइलहरू"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ब्लुटूथ मार्फत पठाइएका फाइलहरू"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ब्लुटूथ मार्फत पठाउनुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ब्लुटूथ मार्फत प्राप्त गर्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "फाइल पठाउने तयारी गर्दै..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s ले तपाईका संदेशहरूमा पहुँच गर्नको लागि अनुमति अनुरोध गर्दैछ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s ले तपाईका सम्पर्कहरूमा पहुँच गर्नको लागि अनुमति अनुरोध गर्दैछ।"
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "यो कार्य गर्नका लागि अनुप्रयोग फेला पार्न असक्षम।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "देख्ने समय सकियो"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "फाइलहरू पठाउनुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s संग जोडन गर्न सकिएन।"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi नेटवर्कमा जडान भएको बेला ब्लुटूथ टेथरिङ् प्रयोग गर्न सकिएन।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "जोडा मिलाउन %2$s मा %1$s प्रविष्ट गर्नुहोस्, त्यसपछि प्रविष्ट गर्नुहोस् लाई थिच्नुहोस्।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s सँग क्रम जोडन गर्ने?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s मा पासकुञ्जी मिलाऊँ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "नाम खाली छ।"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "स्टेरियो हेडसेट"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "स्टीरियो जोड्नुहोस्"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "प्रिन्ट गर्दै"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "फाइलको सेव गर्न सकिएन।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "रिमोट ब्लुटूथ प्रिन्टरहरूद्वारा छवि, लिखित संदेशहरु र नामका कार्ड र नियुक्ति, इत्यादिजस्ता व्यक्तिगत डाटा प्रिन्ट गर्नलाई प्रयोग गरिन्छ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "असक्रिय गरिँदै छ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s लाई एउटा फाइल भित्र राख्न दिऊँ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s लाई तपाईको फाइल भेट्न दिऊँ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s लाई तपाईको फाइल मेटाउन दिऊँ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "ब्लुटूथ सक्रिय हुँदैछ..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "फाइलहरू स्थानान्तरन गर्नु"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "बिटी पेयरिङ अनुरोध"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s संग जोडा बनाउन PIN (%1$s) पुष्टि गर्नुहोस्।"
-
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bae73b7..54d48c4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Openen"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Toestaan"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 uur"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Groepsindex"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuten"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Aan/uit-knop"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuten"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Keuzerondje"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Toegang tot telefoonlijst voor %s toestaan"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Geselecteerd"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Altijd aan"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Beschikbare apparaten"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Niet geselecteerd"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Basisfuncties voor afdrukken"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "Geef PIN-code in"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batterij bijna leeg"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth beschikbaar"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Zelfstudie voltooid."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-apparaten"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stoppen"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth delen"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Scannen"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Oproepaudio"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Verb.verbr"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Lijst wissen"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Verbonden met telefoon- en media-audio."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Terug"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Verbinden…"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Verbinding mislukt"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Best. verzenden voorbereiden..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Verbindingsopties"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Best. ontvangen voorbereiden..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contactpersoon bestaat al."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Alleen zichtbaar voor gekoppelde Bluetooth-apparaten."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Gegevens"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verbinden..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Naam apparaat"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbonden"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Inbelnetwerk"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Time-out zichtbaarheid"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Verbinding verbreken..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Koppeling onmogelijk met %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Verbinding van %2$s met de %1$s-verbinding verbreken?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Kan servicelijst niet ophalen."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Niet meer vragen"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kan niet verbinden met %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Geef %1$s in op %2$s om te koppelen, en tik dan op Return of Enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Kan Bluetooth niet inschakelen wanneer vliegtuigstand is ingeschakeld."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Overdragen geannuleerd."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Headset"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Aan: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (toetsenbord, muis, enzovoort)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Deze Bluetooth-koppeling is verlopen."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Met de externe Bluetooth stereoheadset kunt u naar muziek luisteren."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Het Bluetooth-apparaat waarmee u probeert te koppelen, is momenteel bezet."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Met het Bluetooth-apparaat is internettoegang via een telefoonmodem mogelijk."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Bestand ontvangen."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Met het Bluetooth-apparaat kunt u bestanden overbrengen tussen uw handset en een ander Bluetooth-apparaat."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Delen..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Met de Bluetooth-carkit zijn uitgaande/inkomende oproepen mogelijk."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Seriële verbinding met %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Met de Bluetooth-headset zijn uitgaande/inkomende oproepen mogelijk."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Verzenden..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Object ophalen Met het Bluetooth-apparaat kunnen persoonlijke gegevens (visitekaartjes, planningen, etc.) worden uitgewisseld."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Kan niet verzenden."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Invoerapparaat"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Verzenden geannuleerd."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internettoegang"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Services zoeken..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Media-audio"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Ontvangen..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Naam van mijn telefoon"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s ontvangen van %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Zichtbaarheid van mijn telefoon"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Bestand ontvangen van %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normaal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s wil een bestand naar u verzenden."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Geen apparaten"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s vraagt toestemming om uw berichten te openen."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Geen apparaten gevonden"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s vraagt toestemming voor toegang tot uw contacten."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "Geen verbindingen meer mogelijk"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s bestaat al. Overschrijven?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Geen overdrachtgeheugen"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d bestanden ontvangen."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Object ophalen"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Geheugen vol."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Uit"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Sleutel afstemmen op %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Bewerking is mislukt."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN onjuist. Probeer het opnieuw"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Gekoppeld"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-apparaat"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Gekoppelde apparaten"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Servicelijst ophalen..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minuten"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "Verbinding met FTP verbroken."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d geslaagd, %d mislukt"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "Verbinding met FTP."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d geslaagd, %d mislukt"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Bestandstype: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Bestandsgrootte: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Papierformaat"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Bestand niet ontvangen."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Afdrukkwaliteit"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Bestand bestaat niet."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ontvangen."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Bestand: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Bezig met scannen..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Reden voor fout: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Zoeken..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Kan geen verbinding maken met headset. Ander apparaat heeft verbinding geweigerd."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Zoeken... %d apparaten gevonden."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Voer de pincode in om te koppelen met %s. (Probeer 0000 of 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Stop zoeken"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "PIN invoeren voor koppeling met %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Gebruik van Bluetooth-verbinding beperkt door beveiligingsbeleid."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Naam invoeren."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Veiligheidsbeleid beperkt gebruik van Bluetooth-verbinding tot hands-free functies."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Downloaden mislukt."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Verzenden naar %s mislukt."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Verbinding verbreken?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Verzonden."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Apparaatnamen worden weergegeven om onderscheid te maken tussen de apparaten die beschikbaar zijn in de lijst met apparaten in de buurt, en via Bluetooth en andere methoden."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Seriële poort"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Aangesloten op HID-apparaat."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth-diensten"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Kan niet verbinden.\nOpnieuw proberen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Toon wachtwoord."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Bevestig sleutel is %s om te koppelen met %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tik op %s, tik daarna op Scannen om Bluetooth in te schakelen en te zoeken naar apparaten."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Bevestig dat sleutel %2$s is voor koppelen met %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tik voor verbinding."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth time-out. Opnieuw proberen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tik om verbinding te verbreken."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-fout. Opnieuw proberen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Dit wordt gebruikt om verbinding te maken met andere Bluetooth-apparaten via een virtuele seriële poort."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth is momenteel uitgeschakeld.\nInschakelen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Selecteer het selectievakje naast de naam van uw apparaat om uw apparaat altijd zichtbaar te maken voor andere apparaten."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Er is een Bluetooth-fout opgetreden."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Overdrachtlijst is leeg."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Er is een onjuiste pincode ingevoerd. Probeer het opnieuw."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Schakel Bluetooth in om een lijst met beschikbare apparaten te zien."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s toestaan om map %s te maken?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s toestaan om te verbinden?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Kan bestand of directory niet verwijderen."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth ingeschakeld."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Kan niet ontvangen"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuut"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Onbekend apparaat."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Koppeling opheffen"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Bijwerken..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereoheadset"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Kopp. opheffen"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Zoekopties"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Zoeken"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth-adres"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Naam wijzigen"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-apparaten"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Ontvangen bestanden"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-apparaatkiezer"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Afdrukken"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth-fout"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefoon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth-koppelverzoek"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Pc"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN invoeren"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobiel toegangspunt"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Van: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Toetsenbord"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Nieuw apparaat"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Help"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Apparaat selecteren"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Passend maken"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Verzonden bestanden"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Stereo aansluiten"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Computer"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Passend maken"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Toetsenbord"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Verzenden via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobiel toegangspunt"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ontvangen via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Pc"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d best gekop., %2$d mislukt"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d over"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Ontvangen bestanden"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bestanden verz via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Zoekopties"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bestanden ontv via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Koppeling opheffen"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 bestand gekop., %d mislukt"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Mag %s berichten openen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Kan bestanden niet verzenden"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s toestaan om te verbinden?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Kan bestanden niet ontvangen"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s toestaan om map %s te maken?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Verzonden bestanden"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth is momenteel uitgeschakeld.\nInschakelen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Apparaat selecteren"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-fout. Opnieuw proberen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Bestanden ontvangen"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth time-out. Opnieuw proberen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Afdrukken"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Bevestig dat sleutel %2$s is voor koppelen met %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Nieuw apparaat"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Bevestig sleutel is %s om te koppelen met %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Van: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Kan niet verbinden.\nOpnieuw proberen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN invoeren"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Verbonden."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Verbinding apparaat verbreken"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Aangesloten op HID-apparaat."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth-koppelverzoek"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Bevestig"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-fout"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Verbinding verbreken?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-apparaatkiezer"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Downloaden mislukt."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-apparaten"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "PIN invoeren voor koppeling met %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-adres"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Geef pincode in om te koppelen met %s (probeer 0000 of 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Kan geen verbinding maken met headset. Ander apparaat heeft verbinding geweigerd."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Applicatiemachtiging toestaan"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Reden voor fout: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Toegangsverzoek"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Bestand: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Kopp. opheffen"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Bestand bestaat niet."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Koppelen"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Bestand niet ontvangen."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Bestandsgrootte: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Uit"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Bestandstype: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "Verbinding met FTP."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Bijwerken..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "Verbinding met FTP verbroken."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Onbekend apparaat."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Servicelijst ophalen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Kan bestand niet opslaan."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-apparaat"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Kan niet ontvangen."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN onjuist. Probeer het opnieuw"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Kan bestand of directory niet verwijderen."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Geheugen vol"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Type"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d bestanden ontvangen."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Schakel Bluetooth in om een lijst met apparaten te zien waarmee u kunt koppelen of waarmee u al gekoppeld bent."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s bestaat al. Overschrijven?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth inschakelen..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Bestand ontvangen van %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Overdrachtlijst is leeg."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s ontvangen van %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Selecteer het selectievakje naast de naam van uw apparaat om uw apparaat altijd zichtbaar te maken voor andere apparaten."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Ontvangen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Dit wordt gebruikt om verbinding te maken met andere Bluetooth-apparaten via een virtuele seriële poort."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Services zoeken..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tik om verbinding te verbreken."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Verzenden geannuleerd."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tik voor verbinding."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Kan niet verzenden."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tik op %s, tik daarna op Scannen om Bluetooth in te schakelen en te zoeken naar apparaten."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Verzenden..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Toon wachtwoord."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Delen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth-diensten"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Bestand ontvangen."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Seriële poort"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Aan: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Verzonden."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Overdragen geannuleerd."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Verzenden naar %s mislukt."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Kan Bluetooth niet inschakelen wanneer vliegtuigstand is ingeschakeld."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Veiligheidsbeleid beperkt gebruik van Bluetooth-verbinding tot hands-free functies."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Kan servicelijst niet ophalen."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Gebruik van Bluetooth-verbinding beperkt door beveiligingsbeleid."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Terug"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Zoekopties"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Verb.verbr"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Zoeken gestopt."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Scannen"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Zoeken... %d apparaten gevonden."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stoppen"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Zoeken..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Scannen voor apparaten..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Via Bluetooth kan uw apparaat gegevens draadloos uitwisselen."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Ontvangen."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Maak het apparaat zichtbaar waarmee u verbinding maakt."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s over."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Maak het apparaat zichtbaar waarmee u verbinding maakt en tik op Scannen."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Afdrukkwaliteit"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Open %s Galerij."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Papierformaat"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Open %s Instellingen."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Met een externe Bluetooth-printer kunt u afbeeldingen, tekstberichten en persoonlijke gegevens (zoals visitekaartjes, agenda-items, enz.) afdrukken."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Selecteer %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Selecteer het apparaat waarnaar u de afbeelding wilt verzenden."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d geslaagd, %d mislukt"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Selecteer het apparaat waarmee u verbinding wilt maken, in de lijst."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d geslaagd, %d mislukt"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Selecteer de foto of het album die of dat u wilt verzenden."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minuten"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Verzend het bericht. Controleer de voortgang in het meldingenvenster."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Gekoppelde apparaten"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Verzend de foto. Controleer de voortgang in het meldingenvenster."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Gekoppeld"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tik op het apparaat waarmee u wilt koppelen of verbinden. Als het apparaat niet in de lijst staat, maakt u dit zichtbaar en tikt u op Scannen."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Bewerking is mislukt."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tik op de knop voor delen en selecteer %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Uit"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tik op de knop en tik op Scannen om Bluetooth in te schakelen en te zoeken naar apparaten."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Object ophalen"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Afbeeldingen verzenden via Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Geen overdrachtgeheugen"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth instellen"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "Geen verbindingen meer mogelijk"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Koppeling of verbinding met geselecteerd apparaat tot stand gebracht. Tik op het configuratiepictogram om het apparaatprofiel te configureren."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Geen apparaten gevonden"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "De stap-voor-stap-gids is voltooid. Ga terug naar Help."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Geen apparaten"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Kan niet koppelen met %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normaal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Apparaten scannen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Zichtbaarheid van mijn telefoon"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maximumaantal tekens bereikt."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Naam van mijn telefoon"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Bestand ontvangen"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "minuten"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Best. delen"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Media-audio"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Gamecontroller"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internettoegang"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Mijn apparaat"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Invoerapparaat"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Bestanden overdragen"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Met het Bluetooth-apparaat kunnen persoonlijke gegevens (visitekaartjes, planningen, enzovoort) van en naar andere apparaten worden gezonden."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Uitschakelen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Met de Bluetooth-headset zijn uitgaande/inkomende oproepen mogelijk."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Inschakelen..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Met de Bluetooth-carkit zijn uitgaande/inkomende oproepen mogelijk."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Niet beschikbaar"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Met het Bluetooth-apparaat kunt u bestanden overbrengen tussen uw handset en een ander Bluetooth-apparaat."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Zichtbaar voor alle Bluetooth-apparaten in de buurt."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Met het Bluetooth-apparaat is internettoegang via een telefoonmodem mogelijk."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Mijn apparaatnaam"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Met de externe Bluetooth stereoheadset kunt u naar muziek luisteren."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Naam apparaat wijzigen"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (toetsenbord, muis, enzovoort)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Naam apparaat ingeven."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Headset"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Camera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Groepsindex"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Geef %1$s in op %2$s om te koppelen, en tik dan op Return of Enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Niet geselecteerd"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Niet meer vragen"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Aan/uit-knop"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Verbinding van %2$s met de %1$s-verbinding verbreken?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Keuzerondje"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Verbinding verbreken..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Geselecteerd"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Inbelnetwerk"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Nu starten"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Naam apparaat"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Hiermee beëindigt u de verbinding met %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Gegevens"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Tik tweemaal om de lijst te openen."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Uitschakelen..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Tik tweemaal om de lijst te sluiten."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contactpersoon bestaat al."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Verbindingsopties"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Toestaan"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Verbinding mislukt."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Verbinden met apparaat"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Verbinden..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Annuleer"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Verbonden met telefoon- en media-audio."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Gereed"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Lijst wissen"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Oproepaudio"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Nee"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth delen"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-apparaten"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Zelfstudie voltooid."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth beschikbaar"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ongeldige actie. Probeer het opnieuw."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Hervatten"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Basisfuncties voor afdrukken"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth ingeschakeld."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Beschikbare apparaten"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Zoekopties"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Altijd aan"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Alle apparaten"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Pincode weergeven"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Opnieuw"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "Toegangscode"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batterij bijna leeg"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s toestaan om een bestand te plaatsen?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Meer info"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s toestaan om uw bestand op te halen?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s toestaan om bestand te verwijderen?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Toegangsverzoek"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth inschakelen..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s vraagt toestemming om verbinding te maken met uw berichten."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuten"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s vraagt toestemming om verbinding te maken met uw telefoonlijst."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuten"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Zoeken"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 uur"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "BESTANDEN OVERDRAGEN"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT-KOPPELINGSVERZOEK"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Wijzig naam"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Uit"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nee"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefoon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Gereed"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Help"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuleren"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Meer"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "minuten"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "seconden"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minuut"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 seconde"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informatie"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Gisteren"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Bluetooth inschakelen..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Maximumaantal tekens (%d) bereikt."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Pincode tonen"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Koppelen"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Bevestigen om bestand te ontvangen."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Deze naam is al in gebruik. Voer een andere naam in."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Verbinden..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d over"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Verbonden"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s over."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Kan bestanden niet ontvangen"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d best gekop., %2$d mislukt"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Kan bestanden niet verzenden"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 bestand gekop., %d mislukt"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Voer de pincode in om te koppelen met %s. (Probeer 0000 of 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s wil een bestand naar u verzenden."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Er is een onjuiste pincode ingevoerd. Probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Het Bluetooth-apparaat waarmee u probeert te koppelen, is momenteel bezet."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Het Bluetooth-apparaat waarmee u probeert te koppelen, is momenteel bezet. Probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Deze Bluetooth-koppeling is verlopen."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Deze Bluetooth-koppeling is verlopen. Probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Er is een Bluetooth-fout opgetreden."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Er is een Bluetooth-fout opgetreden. Tik op OK en probeer het opnieuw."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Sluiten"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Bestanden ontvangen"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Ontvangen"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Schakel Bluetooth in om een lijst met apparaten te zien waarmee u kunt koppelen of waarmee u al gekoppeld bent."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Zichtbaarh. voor andere appar."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Apparaatnamen worden weergegeven om onderscheid te maken tussen de apparaten die beschikbaar zijn in de lijst met apparaten in de buurt, en via Bluetooth en andere methoden."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Help"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Alleen zichtbaar voor gekoppelde Bluetooth-apparaten."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Verbergen"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Verbinding apparaat verbreken"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Kan niet koppelen met %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Scannen voor apparaten..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Kan Bluetooth-tethering niet gebruiken bij verbinding met Wi-Fi-netwerk."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Koppeling onmogelijk met %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Best. ontvangen voorbereiden..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Best. delen"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Applicatiemachtiging toestaan"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Bestand ontvangen"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Applicatiemachtiging toestaan"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Kan geen applicatie vinden om deze actie uit te voeren."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bestanden ontv via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal tekens bereikt."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bestanden verz via Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Apparaten scannen..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Verzenden via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Bestanden verzenden"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Ontvangen via Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naam apparaat ingeven."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Best. verzenden voorbereiden..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Pincode weergeven"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s vraagt toestemming om uw berichten te openen."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Naam apparaat wijzigen"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s vraagt toestemming om uw berichten te openen. Toestaan?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mijn apparaatnaam"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s vraagt toestemming voor toegang tot uw contacten."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Opnieuw"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s vraagt toestemming om uw contacten en oproepenlijst te openen. Toestaan?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Gisteren"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Kan geen applicatie vinden om deze actie uit te voeren."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Zichtbaar voor alle Bluetooth-apparaten in de buurt."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Time-out zichtbaarheid"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Niet beschikbaar"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Naam apparaat"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Inschakelen..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Bestanden verzenden"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Uitschakelen..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Kan niet verbinden met %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Bestanden overdragen"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Kan Bluetooth-tethering niet gebruiken bij verbinding met Wi-Fi-netwerk."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "seconden"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Voer %1$s in op %2$s om te koppelen, en tik daarna op Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mijn apparaat"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Seriële verbinding met %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informatie"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Sleutel afstemmen op %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Gamecontroller"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Naam invoeren."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tik tweemaal om de lijst te openen."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereoheadset"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Tik tweemaal om de lijst te sluiten."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Stereo aansluiten"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 seconde"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Deze naam is al in gebruik. Voer een andere naam in."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Kan bestand niet opslaan."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Nu starten"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Basisfuncties voor afdrukken Met een externe Bluetooth-printer kunt u afbeeldingen, tekstberichten, visitekaartjes etc. afdrukken"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Hiermee beëindigt u de verbinding met %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Uitschakelen..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "De stap-voor-stap-gids is voltooid. Ga terug naar Help."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s toestaan om een bestand te plaatsen?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Koppeling of verbinding met geselecteerd apparaat tot stand gebracht. Tik op het configuratiepictogram om het apparaatprofiel te configureren."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s toestaan om uw bestand op te halen?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ongeldige actie. Probeer het opnieuw."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s toestaan om bestand te verwijderen?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth instellen"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth inschakelen..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Foto's verzenden via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "BESTANDEN OVERDRAGEN"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tik op de knop en tik op Scannen om Bluetooth in te schakelen en te zoeken naar apparaten."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT-KOPPELINGSVERZOEK"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tik op de knop voor delen en selecteer %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s verzonden."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tik op het apparaat waarmee u wilt koppelen of verbinden. Als het apparaat niet in de lijst staat, maakt u dit zichtbaar en tikt u op Scannen."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Ontvangen van"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Verzend de foto. Controleer de voortgang in het meldingenvenster."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Bevestig de pincode (%1$s) voor koppelen met %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Verzend het bericht. Controleer de voortgang in het meldingenvenster."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Geen bestanden verzonden"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Selecteer de foto of het album die of dat u wilt verzenden."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Bestanden ontvangen"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Selecteer het apparaat waarmee u verbinding wilt maken, in de lijst."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Kan best. niet verzenden"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Selecteer het apparaat waarnaar u de afbeelding wilt verzenden."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s verzonden."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Selecteer %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Verzonden."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Open %s Instellingen."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Contactbestand %s verzonden."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Open %s Galerij."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Afbeeldingsbestand %s verzonden."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Meer info"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Mediabestand %s verzonden."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Maak het apparaat zichtbaar waarmee u verbinding maakt en tik op Scannen."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Memobestand %s verzonden."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Maak het apparaat zichtbaar waarmee u verbinding maakt."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Muziekbestand %s verzonden."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Via Bluetooth kan uw apparaat gegevens draadloos uitwisselen."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Videobestand %s verzonden."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Ontvangen mislukt"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Downloaden geannuleerd."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Bestand ontvangen"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Hervatten"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
deleted file mode 100644
index 42c4ff0..0000000
--- a/po/or.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ଘଣ୍ଟା"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 ମିନିଟ୍‌"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 ମିନିଟ୍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "ସର୍ବଦା ଅନ୍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଡିଭାଇସ୍‌"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "ବେସିକ୍ ପ୍ରିଣ୍ଟ୍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଉପଲବ୍ଧ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଅଂଶୀଦାର"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "କଲ୍ ଅଡିଓ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "ତାଲିକା ଖାଲି କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ଫୋନ୍ ଏବଂ ମିଡିଆ ଅଡ଼ିଓକୁ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "ସଂଯୋଜନ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "ସଂଯୋଜନା ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "ସମ୍ପର୍କ ପୂର୍ବରୁ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "ବିବରଣୀ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ ନାମ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "ଡାୟଲ୍-ଅପ୍ ନେଟୱର୍କିଂ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "ବିଛିନ୍ନ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s ସଂଯୋଜନ %2$s ଠାରୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "ପୁଣି ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "ପେୟାର କରିବାକୁ %2$sରେ %1$s ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ଫେରସ୍ତ କିମ୍ଵା ପ୍ରବେଶ ଟ୍ୟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "ହାତବିନା"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "ହେଡ୍‌ସେଟ୍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (କୀବୋର୍ଡ୍, ମାଉସ୍, ଇତ୍ୟାଦି)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଷ୍ଟେରିଓ ହେଡସେଟ ଗୁଡିକ ମାଧ୍ୟମରେ ସଙ୍ଗୀତ ଶୁଣିବା ଏବଂ କଲ୍‌ଗୁଡିକ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "ଫୋନ୍‌ର ମୋଡ଼େମ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ବ୍ୟବହାର ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ରୁ ଏବଂ କୁ ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ କାର୍ କିଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଆଗମନ ଏବଂ ବହିର୍ଗମନ କଲ୍‌ଗୁଡିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ହେଡସେଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଆଗମନ ଏବଂ ବହିର୍ଗମନ କଲ୍‌ଗୁଡିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା (ନାମକାର୍ଡ୍, ଫୋନବୁକ ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ, ଇତ୍ୟାଦି) ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ସହିତ ବିନିମୟ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହେଲା।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ଇନ୍‌ପୁଟ୍।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ଆକସେସ୍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ମିଡିଆ ଅଡିଓ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "ମୋ ଫୋନ୍‌ର ନାମ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "ମୋ ଫୋନ୍‌ର ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧତା"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "ସାଧାରଣ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍‌ ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "ଆଉ ସଂଯୋଜନ ସାମ୍ଭବ୍ୟ ନାହିଁ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "କୌଣସି ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଇତିହାସ ନାହିଁ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "ଅବଜେକ୍ଟ୍ ଦବାନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "ଅଫ୍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ସଞ୍ଚାଳନ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "ଯୋଡି ହୋଇଛି"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "ଯୁଗ୍ମ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d ମିନିଟ୍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d ସଫଳ ହୋଇଛି, %d ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d ସଫଳ ହୋଇଛି, %d ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟର"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "କାଗଜ ଆକାର"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ ଗୁଣବତ୍ତା"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "ସନ୍ଧାନ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "ସନ୍ଧାନ କରୁଛି... %d ଡିଭାଇସ୍ ସନ୍ଧାନ ହେଲା"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "ଅନ୍ୱେଷଣ ବନ୍ଦ ହେଲା।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନୀତି ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସଂଯୋଜନର ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧ କରିଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନୀତି ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରିଛି ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସଂଯୋଜନ ବ୍ୟବହାରକୁ କେବଳ ହ୍ୟାଣ୍ଡସ୍-ଫ୍ରି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%sକୁ ପଠାଇବା ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "ପ୍ରେରଣ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "କ୍ରମାଙ୍କ ରିପୋର୍ଟ୍"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସେବାଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ଦେଖନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "%s ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‌ ଟର୍ନ୍ ଅନ୍ କରିବାକୁ ସ୍କାନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଡିଭାଇସ୍ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "ଏକ ଭିର୍ଚୁଆଲ୍ କ୍ରମାଙ୍କ ପୋର୍ଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଅନ୍ୟ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକୁ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ କରାଇବାକୁ, ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌ର ନାମର ପାଖ ଟିକ୍‌ବକ୍ସ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଇତିହାସ ଖାଲି ଅଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "ପ୍ରକାର"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ଫାଇଲ୍ ଏବଂ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ବିଲୋପ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "ଅଜଣା ଡିଭାଇସ୍।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "ଅପ୍‌ଡେଟ୍‌ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "ଅନପେୟାର୍"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଠିକଣା"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ପିକର୍"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ତ୍ରୁଟି"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଯୁଗ୍ମ ଅନୁରୋଧ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "ଠାରୁ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "ନୂଆ ଯନ୍ତ୍ର"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "ପଠାଯାଇଥିବା ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "କମ୍ପ୍ୟୁଟର"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "କାଗଜକୁ ଫିଟ୍"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "କୀବୋର୍ଡ୍"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "ମୋବାଇଲ AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ଫାଇଲଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "ସନ୍ଧାନ ବିକଳ୍ପସମୂହ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "ଅନ୍‌ପେୟାର୍‌"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ %sକୁ ଅନୁମତି କରନ୍ତୁ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s ଫୋଲ୍ଦର୍ ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ %s କୁ ଅନୁମତି କରିବେ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ବନ୍ଦ ଅଛି ।\nଖୋଲିବା?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ତୃଟି । ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସମୟ ଗଲାଣି । ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%sକୁ %s ସହିତ ଯୋଡି କରିବା ପାଇଁ ପାସ୍‍ କୀକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ ।\nପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ସଂଯୋଜିତ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "ବିଛିନ୍ନ କରିବେ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ଡାଉନ୍‌ଲୋଡ୍ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ସହିତ ପେୟାର୍ କରିବାକୁ PIN ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "ହେଡ୍‌ସେଟ୍ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍ ସଂଯୋଜନ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରିଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "ବିଫଳତା କାରଣ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ଫାଇଲ୍: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ଫାଇଲ୍ ବିଦ୍ୟମାନ ନାହିଁ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇନାହିଁ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ଫାଇଲ୍ ଆକାର: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP ସଂଯୋଜିତ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "ଏଫଟିପି ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "ସେବା ତାଲିକା ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "ଏଚଆଇଡି ଡିଭାଇସ୍"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ଭୁଲ୍ PIN । ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "ମେମୋରୀ ପୂର୍ଣ୍ଣ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d ଫାଇଲ୍‌ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ପୂର୍ବରୁ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି । ଅଧିଲିଖନ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s ରୁ ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବେ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s ଠାରୁ %s ପ୍ରାପ୍ତ କରିବେ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "ସେବା ଗୁଡ଼ିକ ଖୋଜନ୍ତୁ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "ପ୍ରେରଣ ବାତିଲ୍ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "ପ୍ରେରଣ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "ଅଂଶୀଦାର କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "କୁ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବାତିଲ୍ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "ଫ୍ଲାଇଟ୍ ମୋଡ୍ ଅନ୍ ଥିବାବେଳେ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସକ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "ସେବା ତାଲିକା ପ୍ରାପ୍ତ ଅସମର୍ଥ।"
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "ପଛକୁ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "ବିଛିନ୍ନ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "ସ୍କାନ୍"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "ସ୍ଥଗିତ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "ସହାୟତା"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ବେତାର ଭାବେ ପ୍ରତିବଦଳ କରିବାକୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସକ୍ଷମ କରିଥାଏ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "ଆପଣ ସଂଯୋଗ କରୁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ଆପଣ ସଂଯୋଗ କରୁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ସ୍କାନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s ଗ୍ୟାଲେରୀ ଖୋଲନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s ସେଟିଂଗୁଡିକ ଖୋଲନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "ଆପଣ ପ୍ରତିଛବିକୁ ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "ଆପଣ ତାଲିକାରୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "ଆପଣ ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଛବି କିମ୍ୱା ଆଲବମ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ପ୍ରତିଛବି ପ୍ରେରଣ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ୟାନେଲ୍‌ରେ ଏହାର ପ୍ରଗତି ଚିହ୍ନଟ କରିପାରିବେ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ଛବି ପ୍ରେରଣ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ସୂଚନା ପ୍ୟାନେଲ୍‌ରେ ଏହାର ପ୍ରଗତି ଚିହ୍ନଟ କରିପାରିବେ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ଆପଣ ମରାମତି କିମ୍ୱା ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଡିଭାଇସ୍‌ ତାଲିକାରେ ନାହିଁ, ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ ଏହା ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ ଅଟେ, ତାପରେ ସ୍କାନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "ଅଂଶୀଦାର ବଟନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ %s ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ବଟନ୍ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଟର୍ନ୍ ଅନ୍ ଏବଂ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ପାଇଁ ସ୍କାନ୍ କରିବାକୁ ସ୍କାନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଫଟୋଗୁଡିକ ପ୍ରେରଣ କରିବା"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "ଯୋଡିବା ସହିତ କିମ୍ୱା ସଂଯୋଜିତ କରିବା ଚୟନିତ ଡିଭାଇସ୍‌ ସଫଳତାପୂର୍ବକ। ଡିଭାଇସ୍‌ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ବିନ୍ୟାସ କରିବାକୁ ବିନ୍ୟାସକରଣ ଆଇକନ୍ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "ଆପଣ କ୍ରମାଙ୍କରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ସହାୟତାକୁ ଫେରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ସହିତ ପେୟାର୍ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ସ୍କାନ୍ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ବର୍ଣ୍ଣରେ ପହଞ୍ଚିଛି।"
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ ଅଂଶୀଦାର"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "ଗେମ୍ କଣ୍ଟ୍ରୋଲର୍।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "ମୋ ଡିଭାଇସ୍"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଫାଇଲ୍ ଗୁଡ଼ିକ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "ଟର୍ନିଂ ଅଫ୍..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "ଟର୍ନିଂ ଅନ୍..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "ଅନୁପଲବ୍ଧ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ସମସ୍ତ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସକୁ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧ ଅଟେ।"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "ମୋ ଡିଭାଇସ୍ ନାମ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ପୁନଃନାମ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ନାମ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "କ୍ୟାମେରା"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "ଗୋଷ୍ଠୀ ସୂଚକାଙ୍କ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "ମନୋନୀତ ନୁହେଁ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ଅନ୍/ଅଫ୍ ବଟନ୍"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ରେଡିଓ ବଟନ୍"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "ଚୟନ ହୋଇଛି"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "ଏହା %s ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ସଂଯୋଜନା ଶେଷ କରିବ।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ତାଲିକା ଖୋଲିବାକୁ ଦ୍ଵିବାର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ତାଲିକା ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଦ୍ଵିବାର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "ସଂଯୋଗ"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "ଅନୁମତି"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "ବାତିଲ୍"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "ସମାପ୍ତ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ହଁ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "ନା"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "ବନ୍ଦ"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ୍ ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "ଅବୈଧ କ୍ରିୟା। ପୁନଃ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "ପୁନରାରମ୍ଭ"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "ଲୁଚାନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "ସନ୍ଧାନ ବିକଳ୍ପସମୂହ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "ସମସ୍ତ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN ଦେଖାନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "ପୁନଃଚେଷ୍ଟା"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "ବ୍ୟାଟେରୀ କମ୍"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "ଅଧିକ ସୂଚନା"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ଅନୁରୋଧ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "ସନ୍ଧାନ"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "ସ୍ଥଗିତ"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ଓକେ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "ପୁନଃନାମ"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "ଅଫ୍"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "ଫୋନ୍"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "ସହାୟତା"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "ଅଧିକ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "ମିନିଟ୍"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "ସେକେଣ୍ଡ୍"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 ମିନିଟ୍"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 ସେକେଣ୍ଡ୍"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "ସୂଚନା"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "ଗତକାଲି"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥକୁ ଅନ୍ ନିଅନ୍ତୁ..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଗୁଡିକ (%d)ର ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟାରେ ପହଞ୍ଚିଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "ପେୟାର୍"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "ନିଶ୍ଚିତ"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "ଏହି ବର୍ଗ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ରହିଛି। ଅନ୍ୟ ନାମ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d ବାକି ରହିଛି"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "ସଂଯୋଜିତ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s ଅବଶିଷ୍ଟ।"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ଫାଇଲ. ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାକୁ ଅସ."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d ଫାଇଲ୍ କପି ହୋ., %2$d ବିଫଳ ହୋ."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ଫାଇଲଗୁଡିକ ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ ଅସ."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 ଫାଇଲ୍ କପି ହୋ., %d ବିଫଳ ହୋ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s ସହ ପେୟାର୍ କରିବାକୁ PIN ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ। (0000 କିମ୍ଵା 1234 ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "ଆପଣ ଫାଇଲଗୁଡିକ ପ୍ରେରଣ କରିବାକୁ %s ଚାହୁଁଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "ଏକ ଭୁଲ୍ PIN ପ୍ରବେଶ ହୋଇଛି। ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "ଆପଣ ପେୟାର୍ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଥିବା ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ବର୍ତ୍ତମାନ ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "ଏହି ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ପେୟାରିଂର ସମୟ ସୀମା ଶେଷ ହୋଇଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "ସ୍ଵୀକାର"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ଫାଇଲଗୁଡିକ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସହିତ ପେୟାର୍ ଅଛି କିମ୍ୱା ପୂର୍ବରୁ ଏହା ସହିତ ପେୟାର୍ ହୋଇଥିବା ସେହି ଡିଭାଇସର ଏକ ତାଲିକା ଦେଖିବାକୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଟର୍ନ୍‌ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଡିଭାଇସଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନିତ କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ୍‌ ନାମଗୁଡିକ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଡିଭାଇସଗୁଡିକ ତାଲିକାର ପ୍ରଭେଦ ଏବଂ ବ୍ଲଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ପଦ୍ଧତିଗୁଡିକ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହେବ।"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "କେବଳ ପେୟାର୍ ହୋଇଥିବା ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସଗୁଡିକରେ ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧତା।"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ବିଛନ୍ନ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ପାଇଁ ସ୍କାନ୍ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ସହିତ ଯୁଗ୍ମ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ଫାଇଲଗୁ. ପ୍ରାପ୍ତ କରି. ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେ..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନର ଅନୁମତିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟ. ଫାଇ. ପ୍ରାପ୍ତ ହୋ."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟ. ଫାଇଲ. ପ୍ରେରଣ ହୋ."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ପଠାନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟ. ପ୍ରାପ୍ତ କର."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ଫାଇଲଗୁ. ପଠାଇବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ ପ୍ରବେଶ କରିବାକୁ %sକୁ ଅନୁମତି ମାଗୁଛି।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ଆକସେସ୍ କରିବାକୁ %sକୁ ଅନୁମତି ଅନୁରୋଧ କରୁଛି।"
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "ଏହି କ୍ରିୟା ସଞ୍ଚାଳନ କରିବାକୁ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "ଦୃଶ୍ୟଲବ୍ଧତା ସମୟ ଶେଷ।"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡିକ ପ୍ରେରଣ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%sକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ଅସମର୍ଥ ଅଟେ।"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi ନେଟ୍‌ୱାର୍କ୍‌କୁ ସଂଯୋଜନ ବେଳେ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଟିଥରିଂ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "ପେୟାର୍ କରିବାକୁ %2$sରେ %1$s ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ପ୍ରବେଶ ଦବାନ୍ତୁ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s ସହିତ କ୍ରମାଙ୍କ ସଂଯୋଗ କରିବେ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s ରେ ପାସ୍‌ କୀ ମେଳକ ହେବ କି?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "ନାମ ଖାଲି।"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "ଷ୍ଟେରିଓ ହେଡସେଟ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "ଷ୍ଟେରିଓ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟିଂ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ଫାଇଲ୍ ସଞ୍ଚୟ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "ପ୍ରିଣ୍ଟ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡିକ, ଟେକ୍ସଟ୍ ସନ୍ଦେଶଗୁଡିକ, ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟାକୁ ବ୍ୟବହାର ଯେପରିକି ନାମକାର୍ଡ୍ ଏବଂ ନିଯୁକ୍ତିଗୁଡିକ, ଇତ୍ୟାଦି ରିମାଇନ୍ଡର ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ପ୍ରିଣ୍ଟରଗୁଡିକ ମାଧ୍ୟମରେ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "ଏକ ଫାଇଲରେ ରଖିବାକୁ %s ଅନୁମତି କରନ୍ତୁ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଫାଇଲ୍ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାକୁ %s ଅନୁମତି କରନ୍ତୁ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଫାଇଲ୍ ବିଲୋପ କରିବାକୁ %s ଅନୁମତି କରନ୍ତୁ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ସକ୍ରିୟକରଣ କରୁଛି..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ଫାଇଲଗୁଡିକ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କ."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT ପେୟାରିଂ ଅନୁରୋଧ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s ସହିତ ପେୟାର୍ କରିବାକୁ PIN (%1$s) ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
-
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
deleted file mode 100644
index 295e1db..0000000
--- a/po/pa.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ਘੰਟਾ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 ਮਿੰਟ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 ਮਿੰਟ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਉਪਲਬਧ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸ਼ੇਅਰ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "ਕਾੱਲ ਆਡੀਓ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਆਡੀਓ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿਕਲਪ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "ਵੇਰਵੇ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਂ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "ਡਾਇਲ-ਅਪ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ %2$s ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ %2$s ਤੇ %1$s ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਆਉ ਜਾਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "ਹੈਂਡਸਫ੍ਰੀ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "ਹੈੱਡਸੈੱਟ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (ਕੀਬੋਰਡ, ਮਾਉਸ, ਆਦਿ)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਟੀਰਿਓ ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਦੁਆਰਾ ਕਾੱਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "ਫੋਨ ਮਾਡਮ ਦੁਆਰਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਐਕਸੈੱਸ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਫਾਈਲਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਾਰ ਕਿਟ ਦੁਆਰਾ ਇਨਕੰਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਦੁਆਰਾ ਇਨਕਮਿੰਗ ਅਤੇ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਡੈਟਾ (ਨਾਂ ਕਾਰਡ, ਫੋਨਬੁੱਕ ਸੰਪਰਕ ਆਦਿ) ਵਟਾਉਣ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "ਇਨਪੁਟ ਡਿਵਾਈਸ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ਮੀਡਿਆ ਆਡੀਓ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "ਮੇਰੇ ਫੋਨ ਦਾ ਨਾਂ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "ਮੇਰੇ ਫੋਨ ਦੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨਤਾ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨਹੀਂ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "ਕੋਈ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਇਤਿਹਾਸ ਨਹੀਂ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "ਔਬਜੈਕਟ ਪੁਸ਼"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "ਬੰਦ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "ਜੋੜਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਜੋੜੇ ਬਣਾਏ ਗਏ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d ਮਿੰਟ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d ਸਫ਼ਲ, %d ਅਸਫਲ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d ਸਫ਼ਲ, %d ਅਸਫਲ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "ਪੇਪਰ ਆਕਾਰ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਗੁਣਵੱਤਾ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ... %d ਡਿਵਾਈਸ ਮਿਲੇ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "ਖੋਜ ਕਰਨਾ ਰੋਕਿਆ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ ਕੇਵਲ ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਹੈਂਡਸ-ਫ੍ਰੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਹੀ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s ਵੱਲ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "ਭੇਜੇ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੇਵਾਂਵਾਂ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਖਾਓ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "%s ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਬਲੁਟੂੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਅਤੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਸਕੈਨ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "ਇਹ ਵਰਚੂਅਲ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਰਾਹੀਂ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਦਰਿਸ਼ਮਾਨ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਨਾਂ ਤੇ ਅੱਗੇ ਟਿਕਬਾੱਕਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਇਤਹਾਸ ਖਾਲੀ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "ਪ੍ਰਕਾਰ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ਫਾਈਲ ਜਾਂ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਮਿਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮੱਰਥ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "ਅਗਿਆਤ ਡਿਵਾਈਸ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "ਜੋੜਾ ਤੋੜੋ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਪਿੱਕਰ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਤਰੁੱਟੀ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "ਵੱਲੋਂ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਵਾਈਸ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਚੁਣੋ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "ਭੇਜੀ ਗਈਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "ਪੇਪਰ ਤੇ ਮੇਚ ਆਉਣਾ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "ਮੋਬਾਈਲ AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "ਭਾਲ ਦੇ ਵਿਕਲਪ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "ਜੋੜਾ ਤੋੜੋ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਈਏ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s ਨੂੰ %s ਫੋਲਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਆੱਫ਼ ਹੈ।\nਸਵਿਚ ਆੱਨ ਕਰੋ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ। ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ। ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ %s ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਂਣ ਲਈ ਪਾਸਕੁੰਜੀ %s ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿਚ ਅਸਮਰੱਥ।\nਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਜੋੜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ। ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਮੰਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਦਾ ਕਾਰਨ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ਫਾਈਲ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ਫਾਈਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ਫਾਈਲ ਆਕਾਰ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਕਾਰ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "ਸੇਵਾ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "ਐਚਆਈਡੀ ਡਿਵਾਈਸ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ਗਲਤ PIN। ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੀਏ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "ਮੈਮਰੀ ਪੂਰਨ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d ਫਾਈਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈਆਂ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਓਵਰਰਾਈਟ ਕਰੀਏ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s ਤੋਂ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੀਏ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s ਤੋਂ %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੀਏ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "ਭੇਜਣਾ ਰੱਦ ਹੋਇਆ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "ਭੇਜਣ ਵਿਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "ਇਸ ਨੂੰ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "ਜਦੋਂ ਫਲਾਈਟ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "ਸੇਵਾ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "ਪਿੱਛੇ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "ਸਕੈਨ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "ਰੁਕੋ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "ਮਦਦ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਤਾਰ ਦੇ ਡੈਟਾ ਦਾ ਵਟਾਂਦਰਾ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "ਜਿਹੜੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਉਸਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਬਣਾਉ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ਜਿਸ ਉਪਕਰਣ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਮਾਨ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕੈਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s ਗੈਲਰੀ ਖੋਲ੍ਹੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਖੋਲ੍ਹੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s ਬਲੂਟੁੱਥ ਚੁਣੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "ਉਹ ਡਿਵਾਈਸ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਉਹ ਡਿਵਾਈਸ ਚੁਣੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "ਜਿਹੜੀ ਤਸਵੀਰ ਜਾਂ ਐਲਬਮ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਸਨੂੰ ਚੁਣੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਭੇਜੋ। ਸੂਚਨਾ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪ੍ਰਗਤੀ ਨੂੰ ਟ੍ਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ਤਸਵੀਰ ਭੇਜੋ। ਸੂਚਨਾ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪ੍ਰਗਤੀ ਨੂੰ ਟ੍ਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ਜਿਸਦੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਜੁੜਣਾ ਜਾਂ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਸੁਨਿਸ਼ਚਤ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਹੈ, ਫਿਰ ਸਕੈਨ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਬਟਨ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ %s ਬਲੂਟੁੱਥ ਚੁਣੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਬਟਨ ਟੌਗਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਕੈਨ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਭੇਜੋ"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈੱਟ ਅਪ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਨਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੁੜਿਆ ਜਾਂ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ। ਡਿਵਾਈਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੌਨਫਿਗਰ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਕੌਨਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਦਮ-ਦਰ-ਕਦਮ ਗਾਈਡ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਮਦਦ ਵੱਲ ਵਾਪਿਸ ਮੁੜੋ।"
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਸਕੈਨ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "ਵਰਣ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ ਤੇ ਪਹੁੰਚੇ।"
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "ਗੇਮ ਨਿਯੰਤ੍ਰਕ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "ਮੇਰਾ ਡਿਵਾਈਸ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "ਅਣਉਪਲਬਧ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ਸਾਰੇ ਨੇੜਲੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ।"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "ਮੇਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾਂ ਨਾਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "ਕੈਮਰਾ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "ਸਮੂਹ index"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਬਟਨ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ਰੇਡੀਓ ਬਟਨ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "ਚੁਣਿਆ"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "ਹੁਣ ਅਰੰਭ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "ਇਸ ਨਾਲ %s ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦੋਹਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋਹਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "ਕਨੈਕਟ"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "ਪੂਰਨ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ਹਾਂ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "ਨਹੀਂ"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ਟਿਉਟੋਰਿਅਲ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "ਅਵੈਧ ਕ੍ਰਿਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "ਪੁਨਰ ਅਰੰਭ"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "ਲੁਕਾਉ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਇਆ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "ਭਾਲ ਦੇ ਵਿਕਲਪ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN ਦਿਖਾਉ"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "ਖੋਜੋ"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "ਰੋਕੋ"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ਓਕੇ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾਂ ਦਿਓ"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "ਬੰਦ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "ਫ਼ੋਨ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "ਮਦਦ"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "ਹੋਰ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "ਮਿੰਟ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "ਸਕਿੰਟ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 ਮਿੰਟ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 ਸਕਿੰਟ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "ਬੀਤਿਆ ਕੱਲ੍ਹ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "ਵਰਣ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ (%d) ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹਨ।"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "ਜੋੜਾ ਬਣਾਓ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "ਇਹ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਕੋਈ ਦੂਜਾ ਨਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d ਬਾਕੀ"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s ਬਾਕੀ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d ਫਾਈਲਾਂ ਕਾਪੀ ਹੋਈਆਂ, %2$d ਅਸਫਲ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 ਫਾਈਲ ਕਾਪੀ ਹੋਈ, %d ਅਸਫਲ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਲਈ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ। (0000 ਜਾਂ 1234 ਅਜ਼ਮਾਉ।)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "ਤੁਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਹ ਹੁਣ ਵਿਅਸਤ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "ਇਸ ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "ਇੱਕ ਬਲੂਟੁੱਥ ਤਰੁੱਟੀ ਉਤਪੰਨ ਹੋਈ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "ਉਹਨਾਂ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾ ਲਿਆ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਂ ਨੇੜਲੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਿਧੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਅਲੱਗ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "ਕੇਵਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਏ ਗਏ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਲਈ ਹੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ।"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ਨਾਲ ਜੋੜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਫਾਈਲਾਂ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸੈੱਸ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨਤਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਭੇਜੋ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਵੇਲੇ, ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਥਰਿੰਗ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ %2$s ਉੱਤੇ %1$s ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ ਦਬਾਉ।"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s ਦੇ ਨਾਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੀਏ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s ਤੇ ਪਾਸਕੁੰਜੀਆਂ ਦਾ ਮੇਲ ਕਰੀਏ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "ਖਾਲੀ ਨਾਂ।"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "ਸਟੀਰਿਓ ਹੈੱਡਸੈੱਟ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "ਕਨੈਕਟ ਸਟੀਰਿਓ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰਨਾ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮੱਰਥ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "ਦੂਰਵਰਤੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪ੍ਰਿੰਟਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਚਿੱਤਰ, ਟੈਕਸਟ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਡੈਟਾ ਜਿਵੇਂ ਨਾਂ ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਨਿਯੁਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "ਨਿਸ਼ਕ੍ਰਿਆ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਫਾਈਲ ਰੱਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਉ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਫਾਈਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਫਾਈਲ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਉ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕ੍ਰਿਆ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ...."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ਫਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT ਜੋਡ਼ਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਲਈ PIN (%1$s) ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।"
-
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a8af00f..5bae37c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Otwórz"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Zezwalaj"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 godz."
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Indeks grupy"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 min"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Przycisk włączania/wyłączania"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 min"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Przycisk radiowy"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Zezwalaj urządzeniu %s na dostęp do książki telefonicznej"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Wybrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Zawsze włączone"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Aparat"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostępne urządzenia"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Niewybrany"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Drukowanie podstawowe"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria rozładowana"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Połączenie Bluetooth dostępne"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Samouczek ukończono."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Urządzenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Udostępnianie Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Skanuj"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Połączenie audio"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Rozłącz"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Wyczyść listę"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Połącz"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Połączony z telefonem i multimedialnym urządzeniem audio."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Wstecz"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Łączenie..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Błąd łączenia"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Przyg. do wysłania plików..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opcje połączenia"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Przyg. do odebrania plików..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt już istnieje"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Widoczne tylko dla powiązanych urządzeń Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Szczegóły"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Łączenie..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nazwa urządzenia"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Połączono"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Modem Dial-up"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Limit czasu widoczności"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Rozłączanie..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nie można powiązać z %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Zakończyć połączenie %1$s urządzenia %2$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Nie można pobrać listy usług."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Nie pytaj ponownie"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Aby powiązać, wprowadź %1$s w urządzeniu %2$s i dotknij przycisku Powrót lub OK."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Nie można uaktywnić połączenia Bluetooth podczas pracy w trybie Offline."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Zestaw głośnomówiący"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Anulowano przesyłanie."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Zestaw słuchawkowy"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Do: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klawiatura, mysz itp.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Upłynął limit czasu tego powiązania Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Używane w celu wykonywania połączeń oraz słuchania muzyki przy użyciu słuchawek stereo Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Urządzenie Bluetooth, z którym podjęto próbę powiązania, jest aktualnie zajęte."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Używane w celu zapewnienia dostępu do Internetu dla urządzeń Bluetooth za pośrednictwem modemu telefonu."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Plik odebrano."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Używane w celu przenoszenia plików do i z urządzeń Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Udostępnianie..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Używany w celu realizacji przychodzących i wychodzących połączeń za pośrednictwem zestawów głośnomówiących Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Połączyć szeregowo z %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Używany do realizacji przychodzących i wychodzących połączeń za pośrednictwem zestawów słuchawkowych Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Wysyłanie..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Używane do wymiany danych osobistych (wizytówek, kontaktów z książki telefonicznej itd.) za pośrednictwem urządzeń Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Nie można wysłać."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Urządzenie wejściowe"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Wysyłanie anulowane."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Dostęp do Internetu"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Wyszukiwanie usług..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Multimedia audio"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Odbieranie..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Nazwa mojego telefonu"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Pobrać plik %s z urządzenia %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Widzialność mojego telefonu"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Odebrać plik od %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normalny"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "Urządzenie %s chce wysłać do Ciebie plik."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Brak urządzeń"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie dostępu do wiadomości."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie dostępu do kontaktów."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s już istnieje. Zamienić?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Brak historii przesyłania"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Liczba odebranych plików: %d."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Przesyłanie obiektów"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Pamięć pełna."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Wył."
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Czy dopasować kod dostępu z %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operacja nie powiodła się."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Zły kod PIN. Spróbuj ponownie"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Powiązano"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Urządzenie HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Połączone urządzenia"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Pobieranie listy usług..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d min"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "Odłączono od serwera FTP."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "Powodzenie: %d, niepowodzenie: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "Połączono z serwerem FTP."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Powodzenie: %d, niepowodzenie: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Typ pliku: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Drukarka"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Rozmiar pliku: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Rozmiar papieru"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Nie odebrano pliku."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Jakość wydruku"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Plik nie istnieje."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Odebrano."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Plik: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Skanowanie.."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Przyczyna niepowodzenia: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Wyszukiwanie..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Nie można było nawiązać połączenia z zestawem słuchawkowym. Inne urządzenie odrzuciło połączenie."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Wyszukiwanie... Liczba znalezionych urządzeń: %d."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Wprowadź kod PIN, aby powiązać z urządzeniem %s. (Spróbuj wprowadzić 0000 lub 1234)."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Zatrzymano wyszukiwanie."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Wpisz PIN zgodny z %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie połączenia Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Pusta nazwa"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie połączenia Bluetooth jedynie do funkcji urządzeń głośnomówiących."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Błąd pobierania"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Wysyłanie do urządzenia %s nie powiodło się."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Rozłączyć?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Wysłano."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Nazwy urządzeń są wyświetlane w celu rozróżnienia poszczególnych urządzeń dostępnych na liście urządzeń w pobliżu lub dostępnych przez Bluetooth oraz innymi metodami."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port szeregowy"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Podłączono do urządzenia HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Usługi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Nie można połączyć.\nSpróbować ponownie?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Wyświetl hasło."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Aby powiązać z %s, potwierdź, że klucz dostępu to %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Dotknij ikony %s, a następnie dotknij opcji Skanuj, aby włączyć Bluetooth i wyszukiwać urządzenia."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Potwierdź, że klucz dostępu to %2$s, aby powiązać z urządzeniem %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotknij, aby połączyć."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Limit czasu Bluetooth. Spróbować ponownie?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Dotknij, aby rozłączyć."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Błąd Bluetooth. Spróbować ponownie?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Można z niego korzystać do łączenia z innymi urządzeniami Bluetooth przez wirtualny port szeregowy."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Łącze Bluetooth jest wyłączone.\nWłączyć je?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Aby urządzenie było widoczne dla innych urządzeń, zaznacz pole obok nazwy urządzenia."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Wystąpił błąd Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Historia przesyłania pusta."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Wprowadzono nieprawidłowy kod PIN. Spróbuj ponownie."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Włącz Bluetooth, aby zobaczyć listę dostępnych urządzeń."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Zezwolić urządzeniu %s na utworzenie katalogu %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Typ"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Zezwolić %s na nawiązanie połączenia?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Nie można usunąć pliku lub katalogu."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth włączony."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Vastaanotto epäonnistui"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 min"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Nieznane urządzenie"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Anuluj powiązanie"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Aktualizacja..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Zestaw słuchawk. stereo"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Anuluj powiąz."
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opcje wyszukiwania"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Szukaj"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Adres Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Zmień nazwę"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Urządzenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Odebrane pliki"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Wybór urządzeń Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Drukuj"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Błąd Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Żądanie powiązania Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Komputer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Wpisz PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Router Wi-Fi"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Od: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiatura"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Nowe urządzenie"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Pomoc"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Wybierz urządzenie"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Dopasuj do papieru"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Wysłane pliki"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Podłącz urządzenie stereofoniczne"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Komputer"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Dopasuj do papieru"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Klawiatura"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Wyślij przez Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Router Wi-Fi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Odb. przez Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Komputer"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Skop. plik.:%1$d,bł. kop.:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Drukuj"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Pozostało: %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Odebrane pliki"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Pliki wysył. przez Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opcje wyszukiwania"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Pliki odb. przez Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Anuluj powiązanie"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Skop. plik.: 1, bł. kop.: %d"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Zezwolić urządzeniu %s na dostęp do wiadomości?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Nie można wysłać plików"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Zezwolić %s na nawiązanie połączenia?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Nie można odebrać plików"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Zezwolić urządzeniu %s na utworzenie katalogu %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Wysłane pliki"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Łącze Bluetooth jest wyłączone.\nWłączyć je?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Wybierz urządzenie"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Błąd Bluetooth. Spróbować ponownie?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Odbieranie plików"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Limit czasu Bluetooth. Spróbować ponownie?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Drukowanie"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Potwierdź, że klucz dostępu to %2$s, aby powiązać z urządzeniem %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Nowe urządzenie"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Aby powiązać z %s, potwierdź, że klucz dostępu to %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Od: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Nie można połączyć.\nSpróbować ponownie?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Wpisz PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Połączono."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Odłączanie urządzenia"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Podłączono do urządzenia HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Żądanie powiązania Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Potwierdź"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Błąd Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Rozłączyć?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Wybór urządzeń Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Błąd pobierania"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Urządzenia Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Wpisz PIN zgodny z %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adres Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Wpisz kod PIN, aby powiązać z %s (spróbuj 0000 lub 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Nie można było nawiązać połączenia z zestawem słuchawkowym. Inne urządzenie odrzuciło połączenie."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Zezwalaj na uprawnienie aplikacji"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Przyczyna niepowodzenia: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Żądanie dostępu"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Plik: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Anuluj powiąz."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Plik nie istnieje."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Powiąż"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Nie odebrano pliku."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Rozmiar pliku: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Wył."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Typ pliku: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Akceptuj"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "Połączono z serwerem FTP."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Aktualizacja..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "Odłączono od serwera FTP."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Nieznane urządzenie"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Pobieranie listy usług..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Nie można zapisać pliku."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Urządzenie HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nie można odebrać."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Zły kod PIN. Spróbuj ponownie"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Nie można usunąć pliku lub katalogu."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Pamięć pełna."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Typ"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Liczba odebranych plików: %d."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Włącz Bluetooth, aby zobaczyć listę urządzeń, które mogą być powiązane lub które są już powiązane."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s już istnieje. Zamienić?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Włączanie Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Odebrać plik od %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Historia przesyłania pusta."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Pobrać plik %s z urządzenia %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Aby urządzenie było widoczne dla innych urządzeń, zaznacz pole obok nazwy urządzenia."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Odbieranie..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Można z niego korzystać do łączenia z innymi urządzeniami Bluetooth przez wirtualny port szeregowy."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Wyszukiwanie usług..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Dotknij, aby rozłączyć."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Wysyłanie anulowane."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotknij, aby połączyć."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nie można wysłać."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Dotknij ikony %s, a następnie dotknij opcji Skanuj, aby włączyć Bluetooth i wyszukiwać urządzenia."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Wysyłanie..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Wyświetl hasło."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Udostępnianie..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Usługi Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Plik odebrano."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port szeregowy"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Do: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Wysłano."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Anulowano przesyłanie."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Wysyłanie do urządzenia %s nie powiodło się."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Nie można uaktywnić połączenia Bluetooth podczas pracy w trybie Offline."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie połączenia Bluetooth jedynie do funkcji urządzeń głośnomówiących."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nie można pobrać listy usług."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie połączenia Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Wstecz"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opcje wyszukiwania"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Rozłącz"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Zatrzymano wyszukiwanie."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Skanuj"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Wyszukiwanie... Liczba znalezionych urządzeń: %d."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Wyszukiwanie..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Skanowanie w poszukiwaniu urządzeń..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Łącze Bluetooth umożliwia bezprzewodową wymianę danych między urządzeniami."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Odebrano."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Włącz widoczność urządzenia, z którym się łączysz."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Pozostało %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Włącz widoczność urządzenia, z którym się łączysz, a następnie dotknij przycisku Skanuj."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Jakość wydruku"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Otwórz Galerię %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Rozmiar papieru"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Otwórz %s Ustawienia."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Zdalna drukarka korzystająca z połączenia Bluetooth umożliwia drukowanie obrazów, wiadomości SMS i danych osobistych (np. wizytówek, danych kalendarza itd.)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Wybierz %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Drukarka"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Wybierz urządzenie, do którego chcesz wysłać obraz."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Powodzenie: %d, niepowodzenie: %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Wybierz z listy urządzenie, z którym chcesz się połączyć."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "Powodzenie: %d, niepowodzenie: %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Wybierz obraz lub album, który chcesz wysłać."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d min"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Wyślij obraz. Możesz monitorować postęp na panelu powiadomień."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Połączone urządzenia"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Wyślij obraz. Możesz monitorować postęp na panelu powiadomień."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Powiązano"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Dotknij urządzenia, które chcesz powiązać lub z którym chcesz się połączyć. Jeśli urządzenia nie ma na liście, upewnij się, że jest widoczne, a następnie dotknij opcji Skanuj."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operacja nie powiodła się."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Dotknij przycisku Udostępnij i wybierz Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Wyłączone"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Aby włączyć Bluetooth i wyszukiwać urządzenia, przełącz przycisk i dotknij Skanuj."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Przesyłanie obiektów"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Wysyłanie obrazów przez Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Brak historii przesyłania"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Konfigurowanie Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Powiązanie lub połączenie z wybranym urządzeniem zakończone pomyślnie. Dotknij ikony konfiguracji, aby skonfigurować profil urządzenia."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Szczegółowy przewodnik został zakończony. Powróć do Pomocy."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Brak urządzeń"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Powiązanie z urządzeniem %s nie powiodło się."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normalny"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Skanowanie urządzeń..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Widzialność mojego telefonu"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Nazwa mojego telefonu"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Odbieranie pliku"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Min."
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Udostępnij pliki"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Multimedia audio"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Kontroler gier"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Dostęp do Internetu"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Moje urządzenie"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Urządzenie wejściowe"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Prześlij pliki"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Używane do wymiany danych osobistych (wizytówek, kontaktów z książki telefonicznej itd.) za pośrednictwem urządzeń Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Wyłączanie..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Używany do realizacji przychodzących i wychodzących połączeń za pośrednictwem zestawów słuchawkowych Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Włączanie..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Używany w celu realizacji przychodzących i wychodzących połączeń za pośrednictwem zestawów głośnomówiących Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Niedostępny"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Używane w celu przenoszenia plików do i z urządzeń Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Widoczne dla wszystkich urządzeń Bluetooth w pobliżu."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Używane w celu zapewnienia dostępu do Internetu dla urządzeń Bluetooth za pośrednictwem modemu telefonu."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nazwa mojego urządzenia"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Używane w celu wykonywania połączeń oraz słuchania muzyki przy użyciu słuchawek stereo Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Zmień nazwę urządzenia"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klawiatura, mysz itp.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Wprowadź nazwę urządzenia."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Zestaw słuchawkowy"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Camera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Zestaw głośnomówiący"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Indeks grupy"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Aby powiązać, wprowadź %1$s w urządzeniu %2$s i dotknij przycisku Powrót lub OK."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Niewybrany"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nie pytaj ponownie"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Przycisk włączania/wyłączania"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Zakończyć połączenie %1$s urządzenia %2$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Przycisk radiowy"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Rozłączanie..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Wybrano"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Modem Dial-up"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Zacznij teraz"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nazwa urządzenia"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Spowoduje to zakończenie połączenia z urządzeniem %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Szczegóły"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby otworzyć listę."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Wyłączanie..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby zamknąć listę."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt już istnieje."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Połącz"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opcje połączenia"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Zezwalaj"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Błąd łączenia"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Połącz z urządzeniem"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Łączenie..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Anuluj"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Połączony z telefonem i multimedialnym urządzeniem audio."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Gotowe"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Wyczyść listę"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Tak"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Połączenie audio"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Nie"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Udostępnianie Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Zamknij"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Urządzenia Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Samouczek ukończono."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Połączenie Bluetooth dostępne"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nieprawidłowa akcja. Spróbuj ponownie."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Wznów"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Drukowanie podstawowe"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth włączony."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dostępne urządzenia"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opcje wyszukiwania"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Zawsze włączone"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Wszystkie urządzenia"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Pokaż PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Ponów"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria rozładowana"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Zezwolić na umieszczenie pliku w %s?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Więcej informacji"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Zezwolić %s na pobranie pliku?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Zezwolić %s na usunięcie pliku?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Żądanie dostępu"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Włączanie Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie połączenia z wiadomościami użytkownika."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 min"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie połączenia z książką telefoniczną użytkownika."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 min"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Szukaj"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 godzina"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PRZESYŁANIE PLIKÓW"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ŻĄDANIE POWIĄZANIA BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Zmień nazwę"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Tak"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Wył."
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nie"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Gotowe"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Pomoc"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Anuluj"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Więcej"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Min."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sek."
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 min"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 sek."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informacje"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Wczoraj"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Włączanie Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Pokaż PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Powiąż"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Potwierdź, aby odebrać plik."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu. Wprowadź inną nazwę"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Łączenie..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Pozostało: %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Połączono"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Pozostało %s."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Nie można odebrać plików"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "Skop. plik.:%1$d,bł. kop.:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Nie można wysłać plików"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Skop. plik.: 1, bł. kop.: %d"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Wprowadź kod PIN, aby powiązać z urządzeniem %s. (Spróbuj wprowadzić 0000 lub 1234)."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "Urządzenie %s chce wysłać do Ciebie plik."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wprowadzono nieprawidłowy kod PIN. Spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Urządzenie Bluetooth, z którym podjęto próbę powiązania, jest aktualnie zajęte."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Urządzenie Bluetooth, z którym podjęto próbę powiązania, jest aktualnie zajęte. Spróbuj później."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Upłynął limit czasu tego powiązania Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Upłynął limit czasu tego powiązania Bluetooth. Spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Wystąpił błąd Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Wystąpił błąd Bluetooth. Dotknij opcji OK, aby spróbować ponownie."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Akceptuj"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Zamknij"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Odbieranie plików"
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Potwierdź"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Włącz Bluetooth, aby zobaczyć listę urządzeń, które mogą być powiązane lub które są już powiązane."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Odbiór"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Widoczność dla innych urządzeń"
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Pomoc"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Nazwy urządzeń są wyświetlane w celu rozróżnienia poszczególnych urządzeń dostępnych na liście urządzeń w pobliżu lub dostępnych przez Bluetooth oraz innymi metodami."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Ukryj"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Widoczne tylko dla powiązanych urządzeń Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Odłączanie urządzenia"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Powiązanie z urządzeniem %s nie powiodło się."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Skanowanie w poszukiwaniu urządzeń..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Nie można korzystać z routera Bluetooth przy połączeniu z siecią Wi-Fi."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Nie można powiązać z %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Przyg. do odebrania plików..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Udostępnij pliki"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Zezwalaj na uprawnienie aplikacji"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Odbieranie pliku"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Zezwolenie na upraw. aplikacji"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nie można znaleźć aplikacji do wykonania tej czynności."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Pliki odb. przez Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Pliki wysył. przez Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Skanowanie urządzeń..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Wyślij przez Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Wyślij pliki"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Odb. przez Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Wprowadź nazwę urządzenia."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Przyg. do wysłania plików..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Pokaż PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie dostępu do wiadomości."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Zmień nazwę urządzenia"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie dostępu do wiadomości. Zezwolić?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nazwa mojego urządzenia"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "Urządzenie %s wysłało żądanie dostępu do kontaktów."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Ponów"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "Urządzenie %s żąda uzyskania dostępu do Twoich kontaktów i historii połączeń. Zezwolić?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Wczoraj"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Nie można znaleźć aplikacji do wykonania tej czynności."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Widoczne dla wszystkich urządzeń Bluetooth w pobliżu."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Limit czasu widoczności"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Niedostępny"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nazwa urządzenia"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Włączanie..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Wyślij pliki"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Wyłączanie..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Nie można nawiązać połączenia z %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Prześlij pliki"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Nie można korzystać z routera Bluetooth przy połączeniu z siecią Wi-Fi."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sek."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Aby powiązać, wprowadź %1$s w urządzeniu %2$s i naciśnij klawisz Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Moje urządzenie"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Połączyć szeregowo z %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informacje"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Czy dopasować kod dostępu z %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Kontroler gier"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Usuń nazwę"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby otworzyć listę."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Zestaw słuchawk. stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby zamknąć listę."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Podłącz urządzenie stereofoniczne"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sek."
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Drukowanie"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu. Wprowadź inną nazwę"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Nie można zapisać pliku."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Zacznij teraz"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Zdalna drukarka korzystająca z połączenia Bluetooth umożliwia drukowanie obrazów, wiadomości SMS i danych osobistych (np. wizytówek, danych kalendarza itd.)."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Spowoduje to zakończenie połączenia z urządzeniem %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Wyłączanie..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Szczegółowy przewodnik został zakończony. Powróć do Pomocy."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Zezwolić na umieszczenie pliku w %s?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Powiązanie lub połączenie z wybranym urządzeniem zakończone pomyślnie. Dotknij ikony konfiguracji, aby skonfigurować profil urządzenia."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Zezwolić %s na pobranie pliku?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nieprawidłowa akcja. Spróbuj ponownie."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Zezwolić %s na usunięcie pliku?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Konfigurowanie Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Włączanie Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Wysyłanie obrazów przez Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PRZESYŁANIE PLIKÓW"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Aby włączyć Bluetooth i wyszukiwać urządzenia, przełącz przycisk i dotknij Skanuj."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ŻĄDANIE POWIĄZANIA BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Dotknij przycisku Udostępnij i wybierz Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "Wysłano %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Dotknij urządzenia, które chcesz powiązać lub z którym chcesz się połączyć. Jeśli urządzenia nie ma na liście, upewnij się, że jest widoczne, a następnie dotknij opcji Skanuj."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Odbieranie z"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Wyślij obraz. Możesz monitorować postęp na panelu powiadomień."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Potwierdź kod PIN (%1$s), aby powiązać z urządzeniem %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Wyślij obraz. Możesz monitorować postęp na panelu powiadomień."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Błąd wysyłania plików"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Wybierz obraz lub album, który chcesz wysłać."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Odebrane pliki"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Wybierz z listy urządzenie, z którym chcesz się połączyć."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Nie można wysłać pliku"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Wybierz urządzenie, do którego chcesz wysłać obraz."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "Wysłano %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Wybierz %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Wysłano."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Otwórz %s Ustawienia."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Plik kontaktu %s został wysłany."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Otwórz Galerię %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Plik obrazu %s został wysłany."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Więcej informacji"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Plik multimedialny %s został wysłany."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Włącz widoczność urządzenia, z którym się łączysz, a następnie dotknij przycisku Skanuj."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Plik notatki %s został wysłany."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Włącz widoczność urządzenia, z którym się łączysz."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Plik muzyczny %s został wysłany."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Łącze Bluetooth umożliwia bezprzewodową wymianę danych między urządzeniami."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Plik wideo %s został wysłany."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Błąd odbierania"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Anulowano pobieranie."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Odebrano plik"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Wznów"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f7e9891..3149245 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Abrir"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hora"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Índice do grupo"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutos"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão ligar/desligar"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutos"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão de opção"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Permitir o acesso aos Contatos %1$s"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selecionado"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Sempre ligado"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Câmera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponíveis"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Não selecionado"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impressão básica"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria fraca"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponível"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial concluído"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Parar"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Compartilhar Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Procurar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Áudio de chamada"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Desativar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Limpar lista"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Conectado ao telefone e áudio multimídia."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Voltar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Parar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Falha de conexão."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Prep. p/ enviar arquivos..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opções de conexão"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Prep. p/ receber arquivos..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contato já existe."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visível apenas aos dispositivos Bluetooth pareados."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalhes"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nome do dispositivo"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Rede dial-up"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Tempo limite de visibilidade"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Impossível parear com %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Desconectar %2$s da conexão %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Impossível obter lista de serviços."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Não pergunte novamente"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossível conectar a %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Insira %1$s em %2$s para emparelhar, em seguida toque em Voltar ou Enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Impossível ativar Bluetooth com o modo Offline ativo."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Mãos livres"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferência cancelada."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Fone de ouvido"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Para: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (teclado, mouse, etc.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Este emparelhamento Bluetooth expirou."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Utilizado para efetuar chamadas e ouvir música via fone de ouvido Bluetooth estéreo."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual você está tentando parear está ocupado no momento."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Utilizado para permitir o acesso de dispositivos Bluetooth à Internet, através do modem do telefone."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Arquivo recebido."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Utilizado para transferir arquivos entre dispositivos Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Compartilhando..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "O kit automotivo Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Estabelecer conexão serial com %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "O fone de ouvido Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Enviando…"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Utilizado para trocar dados pessoais (cartões de visita, contatos da Agenda, etc.) com dispositivos Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Impossível enviar."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo de inserção"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Envio cancelado."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ACESSO À INTERNET"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Procurando serviços..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Áudio de multimídia"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Recebendo..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Nome do telefone"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receber %s de %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Visibilidade"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receber arquivo de %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s deseja enviar um arquivo para você."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nenhum dispositivo"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s está solicitando permissão para acessar suas mensagens."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s está solicitando permissão para acessar seus contatos."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "Impossível aceitar mais conexões"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s já existe. Substituir?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Sem histórico de transferência"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d arquivos recebidos."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Transferência de objeto"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memória cheia."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Desativado"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Corresponder as senhas de acesso em %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operação falhou."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN incorreto. Tentar novamente?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Pareado"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos pareados"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Obtendo lista de serviços..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutos"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP desconectado."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP conectado."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipo do arquivo: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Impressora"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Tamanho do arquivo: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Tamanho do papel"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Arquivo não recebido."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Qualidade de impressão"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Arquivo inexistente."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recebida."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Arquivo: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Procurando..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Razão da falha: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Procurando..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Falha ao conectar o fone. Outro dispositivo recusou a conexão."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Pesquisando %d dispositivo(s) encontrado(s)."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Insira o PIN para parear com %s. (Tente 0000 ou 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Pesquisa interrompida."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Inserir senha para parear com %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "A política de segurança restringe a utilização da conexão Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nome vazio."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "A política de segurança restringe a utilização da conexão Bluetooth unicamente à função mãos-livres."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Erro ao baixar."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "O envio para %s falhou."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Desconectar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Enviado."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos são exibidos para distinguir cada um dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e por Bluetooth e outros métodos."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Porta serial"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Conectado a dispositivo HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Serviços"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Não foi possível conectar.\nTentar novamente?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Exibir senha."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Confirme se a chave de acesso é %s para parear com %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tocar em %s e tocar em Buscar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirme se a chave de acesso é %2$s para parear com %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocar para conectar."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Tempo excedido do Bluetooth. Tentar novamente?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tocar para desconectar."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Erro do Bluetooth. Tentar novamente"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Isso é usado para conectar outros dispositivos Bluetooth através de uma porta serial virtual."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "O Bluetooth está\ndesativado.\nAtivar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Para tornar o dispositivo visível para outros dispositivos, selecione a caixa de seleção próxima ao nome do seu dispositivo."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Ocorreu um erro do Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Histórico de transferências vazio."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Um PIN incorreto foi inserido. Tente novamente."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Ligue o Bluetooth para consultar uma lista de dispositivos disponíveis."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Permitir a %s a criação da pasta %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tipo"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Permitir a conexão de %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Impossível apagar arquivo ou diretório."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth ativado."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Impossível receber."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuto"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Dispositivo desconhecido."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Desparear"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Atualizando…"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Fone de ouvido estéreo"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Desparear"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Procurar opções"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Pesquisar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Endereço do Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Renomear"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Arquivos recebidos"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Escolha de dispositivo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Imprimir"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Erro Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefone"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Pedido de pareamento Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Insira o PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Roteador Wi-Fi"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Novo dispositivo"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Ajuda"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Selecione dispositivo"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Ajustar ao papel"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Arquivos enviados"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "conectar stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Computador"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Ajustar ao papel"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Enviar por Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Roteador Wi-Fi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Receber por Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d arq. cop., %2$d falharam"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d restantes"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Arquivos recebidos"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Arq. enviados por Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Procurar opções"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Arq. recebidos por Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Desparear"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 arquivo copiado, %d falhas"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Permitir que %s acesse às mensagens?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Não é possível enviar arquivos"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Permitir a conexão de %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Impossível receber arquivos"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Permitir a %s a criação da pasta %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Arquivos enviados"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "O Bluetooth está\ndesativado.\nAtivar?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Selecione dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Erro do Bluetooth. Tentar novamente"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Receber arquivos"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Tempo excedido do Bluetooth. Tentar novamente?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Impressão"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirme se a chave de acesso é %2$s para parear com %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Novo dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirme se a chave de acesso é %2$s para parear com %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Não foi possível conectar.\nTentar novamente?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Insira o PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Desconectar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Conectado a dispositivo HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Pedido de pareamento Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Confirmar"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Erro Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Escolha de dispositivo Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Erro ao baixar."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Inserir senha para parear com %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Endereço do Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Insira o PIN para parear com %s (tente 0000 ou 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Falha ao conectar o fone. Outro dispositivo recusou a conexão."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Permitir permissão do aplicativo"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Razão da falha: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Pedido de acesso"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Arquivo: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Desparear"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Arquivo inexistente."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Parear"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Arquivo não recebido."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Tamanho do arquivo: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Desativar"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipo do arquivo: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Aceitar"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP conectado."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Atualizando…"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP desconectado."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositivo desconhecido."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Obtendo lista de serviços..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Impossível salvar arquivo."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Impossível receber."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN incorreto. Tentar novamente?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Impossível apagar arquivo ou diretório."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memória cheia."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tipo"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d arquivos recebidos."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Ligue o Bluetooth para consultar uma lista de dispositivos com os quais você pode parear ou já está pareado."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s já existe. Substituir?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Ativando Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receber arquivo de %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Histórico de transferências vazio."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receber %s de %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Para tornar o dispositivo visível para outros dispositivos, selecione a caixa de seleção próxima ao nome do seu dispositivo."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Recebendo..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Isso é usado para conectar outros dispositivos Bluetooth através de uma porta serial virtual."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Procurando serviços..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tocar para desconectar."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Envio cancelado."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para conectar."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Impossível enviar."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tocar em %s e tocar em Buscar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Enviando…"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Exibir senha."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Compartilhando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Serviços"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Arquivo recebido."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Porta serial"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Para: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Enviado."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferência cancelada."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "O envio para %s falhou."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Impossível ativar Bluetooth com o modo Offline ativo."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "A política de segurança restringe o uso da conexão Bluetooth apenas para recursos viva-voz."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Impossível obter lista de serviços."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização da conexão Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Voltar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Procurar opções"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Desativar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Pesquisa interrompida."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Procurar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Pesquisando %d dispositivo(s) encontrado(s)."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Procurando..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Buscando por dispositivos..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "O Bluetooth permite que seu dispositivo troque dados em uma conexão sem fio"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recebida."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Torne visível o dispositivo ao qual está se conectando"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Restam %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Torne o dispositivo ao qual está se conectando visível e toque em Buscar"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Qualidade de impressão"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Abra Galeria %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Tamanho do papel"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Abra Configurações %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "A impressora Bluetooth remota permite imprimir imagens, mensagens de texto e dados pessoais (por ex., cartões de visita, itens da agenda)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Selecione Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Impressora"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Selecione o dispositivo para o qual deseja enviar a imagem"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Selecione o dispositivo com o qual deseja se conectar a partir da lista"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Selecione uma imagem ou álbum que deseja enviar"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envie a imagem. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos pareados"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envie a foto. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Pareado"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toque no dispositivo ao qual deseja parear ou conectar-se. Se o dispositivo não está na lista, verifique se ele está disponível e em seguida toque em Procurar"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operação falhou."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Toque no botão compartilhar e selecione o ícone Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Desativado"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Segure o botão e toque em Procurar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos"
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Transferência de objeto"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Enviar imagens por Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Sem histórico de transferência"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurar Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "Impossível aceitar mais conexões"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "O emparelhamento ou conexão ao dispositivo selecionado foi bem sucedido. Toque no ícone de configuração para configurar o perfil do dispositivo."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Você terminou o guia passo-a-passo. Volte para Ajuda."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nenhum dispositivo"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Falha ao parear com %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Pesq. dispositivos..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Visibilidade"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Nome do telefone"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Receber arquivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutos"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Compart. arq."
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Áudio de multimídia"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Controlador de jogo"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "ACESSO À INTERNET"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Meu dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo de inserção"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transferir arquivos"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Utilizado para trocar dados pessoais (cartões de visita, contatos da Agenda, etc.) com dispositivos Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Desligando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "O fone de ouvido Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Ativando..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "O kit automotivo Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Indisponível"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Utilizado para transferir arquivos entre dispositivos Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visível a todos os dispositivos Bluetooth próximos."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Utilizado para permitir o acesso de dispositivos Bluetooth à Internet, através do modem do telefone."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nome do meu dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Utilizado para efetuar chamadas e ouvir música via fone de ouvido Bluetooth estéreo."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Renomear dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (teclado, mouse, etc.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Inserir nome do dispositivo."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Fone de ouvido"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Câmera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Mãos livres"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Índice do grupo"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Insira %1$s em %2$s para parear, em seguida toque em Voltar ou Enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Não selecionado"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não pergunte novamente"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botão ligar/desligar"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Desconectar %2$s da conexão %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botão de opção"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Desconectando..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Selecionado"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Rede dial-up"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Iniciar agora"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nome do dispositivo"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Isso encerrará a conexão com %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalhes"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desativando…"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contato já existe."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opções de conexão"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Permitir"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Falha de conexão."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Conectar ao dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Conectando..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Conectado ao telefone e áudio multimídia."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Concluir"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Limpar lista"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Sim"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Áudio de chamada"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Não"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Compartilhar Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Fechar"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Tutorial concluído"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponível"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ação inválida. Tente novamente."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Retomar"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impressão básica"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth ativado."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos disponíveis"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Procurar opções"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Sempre ligado"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Todos os dispositivos"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Exibir PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Repetir"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria fraca"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Permitir que %s insira um arquivo?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Mais informações"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permitir que %s obtenha o seu arquivo?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permitir que %s apague o arquivo?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Pedido de acesso"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Ativando Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s está pedindo permissão para estabelecer uma conexão às suas mensagens."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutos"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s está pedindo permissão para conectar a sua lista de contatos."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutos"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Pesquisar"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hora"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "SOLICITAÇÃO PAREAMENTO BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Renomear"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sim"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Desativado"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Não"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefone"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Concluir"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Ajuda"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Mais"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Segundos"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minuto"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 segundo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informações"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Ontem"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Ativando Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Número máximo de caracteres (%d) atingido."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Exibir PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Parear"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Confirme para receber o arquivo."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Este nome já está em uso. Insira outro nome."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d restantes"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Conectado"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Restam %s."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Impossível receber arquivos"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d arq. cop., %2$d falharam"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Não é possível enviar arquivos"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 arquivo copiado, %d falhas"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Insira o PIN para parear com %s. (Tente 0000 ou 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s deseja enviar um arquivo para você."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Um PIN incorreto foi inserido. Tente novamente."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual você está tentando emparelhar está ocupado no momento."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual você está tentando emparelhar está ocupado no momento. Tente novamente."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Este emparelhamento Bluetooth expirou."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Este emparelhamento Bluetooth expirou. Tente novamente."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Ocorreu um erro do Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ocorreu um erro com o Bluetooth. Toque em OK para tentar novamente."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Aceitar"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Receber arquivos"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Fechar"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Ligar Bluetooth para consultar uma lista de dispositivos com os quais você pode emparelhar ou já está emparelhado."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visibil. a outros dispositivos"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Receber"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Os nomes dos dispositivos são exibidos para distinguir cada um dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e por Bluetooth e outros métodos."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Ajuda"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visível apenas aos dispositivos Bluetooth pareados."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Ocultar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Desconectar dispositivo"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Falha ao parear com %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Buscando por dispositivos..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Não é possível usar a ancoragem Bluetooth enquanto a rede Wi-Fi está conectada."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Impossível parear com %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Prep. p/ receber arquivos..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Compart. arq."
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Permitir permissão do aplicativo"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Receber arquivo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Permitir permissão aplicativo"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Não é possível localizar um aplicativo para realizar esta ação."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Arq. recebidos por Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Arq. enviados por Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Pesq. dispositivos..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Enviar por Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Enviar arquivos"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Receber por Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Inserir nome do dispositivo."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Prep. p/ enviar arquivos..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Exibir PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s está solicitando permissão para acessar suas mensagens."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renomear dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s solicita permissão para acessar suas mensagens. Permitir?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s está solicitando permissão para acessar seus contatos."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Repetir"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s está solicitando permissão para acessar seus contatos e histórico de chamadas. Permitir?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Ontem"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Não é possível localizar um aplicativo para realizar esta ação."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visível a todos os dispositivos Bluetooth próximos."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Tempo limite de visibilidade"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Indisponível"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nome do dispositivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Ativando..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Enviar arquivos"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Desligando..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Impossível conectar a %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transferir arquivos"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Não é possível usar a ancoragem Bluetooth enquanto a rede Wi-Fi está conectada."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segundos"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Insira %1$s em %2$s para parear e pressione Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Meu dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Estabelecer conexão serial com %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informações"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Corresponder as senhas de acesso em %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Controlador de jogo"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nome vazio."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Fone de ouvido estéreo"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "conectar stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 segundo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Impressão"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Este nome já está em uso. Insira outro nome."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Impossível salvar arquivo."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Iniciar agora"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "A impressora Bluetooth remota permite imprimir imagens, mensagens de texto e dados pessoais (por ex., cartões de visita, itens da agenda)."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Isso encerrará a conexão com %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Desativando…"
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Você terminou o guia passo-a-passo. Volte para Ajuda."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Permitir que %s insira um arquivo?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "O emparelhamento ou conexão ao dispositivo selecionado foi bem sucedido. Toque no ícone de configuração para configurar o perfil do dispositivo."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permitir que %s obtenha o seu arquivo?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ação inválida. Tente novamente."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permitir que %s apague o arquivo?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurar Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Ativando Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Enviar imagens por Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Segure o botão e toque em Procurar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "SOLICITAÇÃO PAREAMENTO BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Toque no botão compartilhar e selecione o ícone Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Toque no dispositivo ao qual deseja parear ou conectar-se. Se o dispositivo não está na lista, verifique se ele está disponível e em seguida toque em Procurar"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Recebendo de"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envie a foto. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Confirme o PIN (%1$s) para parear com %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envie a imagem. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Falha ao enviar arquivos"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Selecione uma imagem ou álbum que deseja enviar"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Arquivos recebidos"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Selecione o dispositivo com o qual deseja se conectar a partir da lista"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Falha ao enviar arquivo"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Selecione o dispositivo para o qual deseja enviar a imagem"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Selecione Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Abra Configurações %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Arquivo de contato %s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Abra Galeria %s"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Arquivo de imagem %s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Mais informações"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Arquivo multimídia %s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Torne o dispositivo ao qual está se conectando visível e toque em Buscar"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Arquivo de memorando %s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Torne visível o dispositivo ao qual está se conectando"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Arquivo de música %s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "O Bluetooth permite que seu dispositivo troque dados em uma conexão sem fio"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Arquivo de vídeo %s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Falha no recebimento"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Transferência cancelada."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Arquivo recebido"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Retomar"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 5d75007..0637d22 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Abrir"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hora"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Índice do grupo"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minutos"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão ligado/desligado"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minutos"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão de opção"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Permitir o acesso à lista telefónica %s"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seleccionado"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Sempre ligado"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Câmara"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponíveis"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Não seleccionada"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Impressão básica"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria fraca"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth disponível"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial concluído."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Parar"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Partilha Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Pesquisar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Áudio de chamada"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Desligar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Limpar lista"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Ligar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Ligado ao telefone e áudio de multimédia."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Voltar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "A ligar..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Parar"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Falha na ligação."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "A prep. enviar ficheiros..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Opções de ligação"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "A prep. receber ficheiros..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contacto já existente."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Visível apenas para os dispositivos Bluetooth emparelhados."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalhes"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "A ligar..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nome do dispositivo"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ligado"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Marcar"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Visível durante"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "A desligar..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Impossível emparelhar com %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Desligar %2$s da ligação %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Impossível obter lista de serviços."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Não voltar a perguntar"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossível ligar a %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Introduza %1$s em %2$s para emparelhar, em seguida toque em Retrocesso ou Enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Impossível activar Bluetooth com o modo de voo activo."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Mãos-livres"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferência cancelada."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Auricular"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Para: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (teclado, rato, etc.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "O tempo limite deste emparelhamento Bluetooth acabou."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Utilizado para activar a audição de música através do auricular estéreo Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual está a tentar emparelhar está ocupado neste momento."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Utilizado para permitir o acesso de dispositivos Bluetooth à Internet, através do modem do telefone."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Ficheiro recebido."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Utilizado para transferir ficheiros de e para dispositivos Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "A partilhar..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "O kit Bluetooth remoto para automóvel permite receber e efectuar chamadas."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Ligação série com %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "O auricular Bluetooth remoto permite receber e efectuar chamadas."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "A enviar..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Utilizado para trocar dados pessoais (cartões de visita, contactos da lista telefónica, etc.) com dispositivos Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Impossível enviar."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo de introdução"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Envio cancelado."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Acesso à Internet"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "A procurar serviços..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Áudio de multimédia"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "A receber..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "O nome do meu telefone"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receber %s de %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "A visibilidade do meu telefone"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Receber ficheiro de %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s quer enviar-lhe um ficheiro."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Sem dispositivos"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s está a pedir permissão para aceder às suas mensagens."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Sem dispositivos encontrados"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s está a pedir permissão para aceder aos seus contactos."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "Impossível aceitar mais ligações"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s já existe. Substituir?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Sem histórico de transferências"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d ficheiros recebidos."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Difundir objecto"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memória cheia."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Desligar"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Fazer corresponder as chaves de acesso em %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operação falhou."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN incorrecto. Tente novamente"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Emparelhado"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos emparelhados"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "A obter lista de serviços..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minutos"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP desligado."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP ligado."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tipo de ficheiro: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Impressora"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Tamanho do ficheiro: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Tamanho do papel"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Ficheiro não recebido."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Qualidade de impressão"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Ficheiro inexistente."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recebido."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Ficheiro: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "A procurar..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Razão da falha: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "A procurar..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Falha ao ligar o auricular. O outro dispositivo recusou a ligação."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "A procurar... %d dispositivos encontrados."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introduza o PIN para emparelhar com %s. (Tente 0000 ou 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Procura parou."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Introduzir PIN para emparelhar com %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "A política de segurança restringe a utilização da ligação Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nome vazio."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "A política de segurança restringe a utilização da ligação Bluetooth unicamente às funções mãos-livres."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Falha na transferência."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "O envio para %s falhou."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Desligar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Enviada."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos são apresentados para que sejam distinguidos os dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e via Bluetooth e outros métodos."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Porta série"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Ligado a dispositivo HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Serviços Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Impossível ligar.\nTentar novamente?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Mostrar palavra-passe."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Confirmação de que a chave de acesso é %s para emparelhar com %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Toque em %s, depois toque em Pesquisar para ligar o Bluetooth e pesquisar dispositivos."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirmar que a chave de acesso é %2$s para emparelhar com %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocar para ligar."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Tempo de Bluetooth esgotado. Tentar novamente?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tocar para desligar."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Erro Bluetooth. Tentar novamente?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Isto é utilizado para estabelecer uma ligação a outros dispositivos Bluetooth através de uma porta série virtual."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "O Bluetooth está\ndesactivado.\nLigar?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Para tornar o seu dispositivo visível a outros dispositivos, marque a caixa de selecção ao lado do nome do dispositivo."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Ocorreu um erro de Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Histórico de transferências vazio."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Foi introduzido um PIN incorrecto. Tente novamente."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Ligue o Bluetooth para ver uma lista de dispositivos disponíveis."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Permitir a %s a criação da pasta %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tipo"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Permitir que %s estabeleça a ligação?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Impossível apagar ficheiro ou directório."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activado."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Impossível receber."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuto"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Dispositivo desconhecido."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Desemparelhar"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "A actualizar..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Auricular estéreo"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Desemparelhar"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Procurar opções"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Procurar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Endereço Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Mudar nome"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Ficheiros recebidos"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Imprimir"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Erro Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefone"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Pedido de emparelhamento Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Introduzir PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "PA Móvel"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Novo dispositivo"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Ajuda"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Seleccionar dispositivo"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Ajustar ao papel"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Ficheiros enviados"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Ligar stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Computador"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Ajustar ao papel"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Teclado"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Enviar via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "PA Móvel"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Receber via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d copiados, %2$d falharam"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Restam %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Ficheiros recebidos"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ficheiros env. por Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Procurar opções"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ficheiros rec. por Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Desemparelhar"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 copiado, %d falharam"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Permitir que %s aceda às mensagens?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Impossível enviar ficheiros"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Permitir que %s estabeleça a ligação?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Impossível receber ficheiros"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Permitir a %s a criação da pasta %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Ficheiros enviados"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "O Bluetooth está\ndesactivado.\nLigar?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Seleccionar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Erro Bluetooth. Tentar novamente?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Receber ficheiros"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Tempo de Bluetooth esgotado. Tentar novamente?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "A imprimir"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirmar que a chave de acesso é %2$s para emparelhar com %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Novo dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirmação de que a chave de acesso é %s para emparelhar com %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Impossível ligar.\nTentar novamente?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Introduzir PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ligado."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Desligar dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Ligado a dispositivo HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Pedido de emparelhamento Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Confirmar"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Erro Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Desligar?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Selector de dispositivo Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Falha na transferência."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Introduzir PIN para emparelhar com %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Endereço Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introduza o PIN para emparelhar com %s (tente 0000 ou 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Falha ao ligar o auricular. O outro dispositivo recusou a ligação."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Autorizar permissão de aplicação"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Razão da falha: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Pedido de acesso"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Ficheiro: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Desemparelhar"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Ficheiro inexistente."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Emparelhar"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Ficheiro não recebido."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Tamanho do ficheiro: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Desligar"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tipo de ficheiro: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Aceitar"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP ligado."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "A actualizar..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP desligado."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispositivo desconhecido."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "A obter lista de serviços..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Impossível guardar ficheiro."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispositivo HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Impossível receber."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN incorrecto. Tente novamente"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Impossível apagar ficheiro ou directório."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memória cheia."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tipo"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d ficheiros recebidos."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Ligue o Bluetooth para ver uma lista de dispositivos com que pode emparelhar ou com os quais já está emparelhado."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s já existe. Substituir?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "A ligar Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receber ficheiro de %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Histórico de transferências vazio."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receber %s de %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Para tornar o seu dispositivo visível a outros dispositivos, marque a caixa de selecção ao lado do nome do dispositivo."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "A receber..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Isto é utilizado para estabelecer uma ligação a outros dispositivos Bluetooth através de uma porta série virtual."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "A procurar serviços..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tocar para desligar."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Envio cancelado."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para ligar."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Impossível enviar."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Toque em %s, depois toque em Pesquisar para ligar o Bluetooth e pesquisar dispositivos."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "A enviar..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar palavra-passe."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "A partilhar..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Serviços Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Ficheiro recebido."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Porta série"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Para: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Enviada."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferência cancelada."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "O envio para %s falhou."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Impossível activar Bluetooth com o modo de voo activo."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização da ligação Bluetooth unicamente às funções mãos-livres."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Impossível obter lista de serviços."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização da ligação Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Voltar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Procurar opções"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Desligar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Procura parou."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Pesquisar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "A procurar... %d dispositivos encontrados."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "A procurar..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "A pesquisar dispositivos..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "O Bluetooth permite ao seu dispositivo trocar dados sem fios."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recebido."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Torne o dispositivo ao qual se está a ligar visível."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Restam %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Torne o dispositivo ao qual se está a ligar visível e depois toque em Pesquisar."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Qualidade de impressão"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Abra a Galeria %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Tamanho do papel"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Abra as Definições %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "A impressora Bluetooth remota permite imprimir imagens, mensagens de texto e dados pessoais (por ex., cartões de visita, itens de agenda)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Seleccione Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Impressora"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Seleccione o dispositivo para o qual pretende enviar a imagem."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Seleccione o dispositivo com o qual pretende estabelecer ligação da lista."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d com sucesso, %d falharam"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Seleccione a imagem ou o álbum que quer enviar."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minutos"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envie a imagem. Pode rastrear o seu progresso no painel de notificações."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos emparelhados"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Envie a imagem. Pode rastrear o seu progresso no painel de notificações."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Emparelhado"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Toque no dispositivo com o qual quer efectuar o emparelhamento ou a ligação. Se o dispositivo não estiver na lista, certifique-se de que está visível e toque em Pesquisar."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operação falhou."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Toque no botão de partilha e seleccione Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Desligado"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Alterne o botão e toque em Pesquisar para ligar o Bluetooth e pesquisar dispositivos."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Difundir objecto"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Enviar imagens via Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Sem histórico de transferências"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurar Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "Impossível aceitar mais ligações"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Emparelhado ou ligado com sucesso ao dispositivo seleccionado. Toque no ícone de configuração para configurar o perfil do dispositivo."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Sem dispositivos encontrados"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Concluiu a orientação passo-a-passo. Regresse à Ajuda."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Sem dispositivos"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Falha ao emparelhar com %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "A pesq. dispositivos..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "A visibilidade do meu telefone"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "O nome do meu telefone"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Receber ficheiro"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minutos"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Partilhar fichs."
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Áudio de multimédia"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Controlador de jogos"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Acesso à Internet"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "O meu disposit."
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo de introdução"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transferir ficheiros"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Utilizado para trocar dados pessoais (cartões de visita, contactos da lista telefónica, etc.) com dispositivos Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "A desligar..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "O auricular Bluetooth remoto permite receber e efectuar chamadas."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "A ligar..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "O kit Bluetooth remoto para automóvel permite receber e efectuar chamadas."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Indisponível"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Utilizado para transferir ficheiros de e para dispositivos Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Visível para todos os dispositivos Bluetooth próximos."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Utilizado para permitir o acesso de dispositivos Bluetooth à Internet, através do modem do telefone."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nome do meu dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Utilizado para activar a audição de música através do auricular estéreo Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Mudar o nome do dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (teclado, rato, etc.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Introduzir nome do dispositivo."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Auricular"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Câmara"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Mãos-livres"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Índice do grupo"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Introduza %1$s em %2$s para emparelhar, em seguida toque em Retrocesso ou Enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Não seleccionada"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não voltar a perguntar"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botão ligado/desligado"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Desligar %2$s da ligação %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botão de opção"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "A desligar..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Seleccionado"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Marcar"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Iniciar agora"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nome do dispositivo"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Isto irá terminar a sua ligação a %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalhes"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "A desactivar..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contacto já existente."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Ligar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Opções de ligação"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Permitir"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Falha na ligação."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Ligar a dispositivo"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "A ligar..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Ligado ao telefone e áudio de multimédia."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Concluído"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Limpar lista"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Sim"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Áudio de chamada"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Não"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Partilha Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Fechar"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Tutorial concluído."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth disponível"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Acção inválida. Tente novamente."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Retomar"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Impressão básica"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activado."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos disponíveis"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Procurar opções"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Sempre ligado"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Todos os dispositivos"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Mostrar PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Repetir"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria fraca"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Permitir que %s coloque um ficheiro?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Mais informações"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permitir %s para obter ficheiro?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permitir que %s apague o ficheiro?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Pedido de acesso"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "A activar Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s está a pedir permissão para estabelecer uma ligação às suas mensagens."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minutos"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s está a pedir permissão para estabelecer uma ligação à sua lista telefónica."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minutos"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Procurar"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hora"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFERIR FICHEIROS"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "PEDIDO EMPARELHAMENTO BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Mudar nome"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sim"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Desligar"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Não"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefone"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Concluído"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Ajuda"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Mais"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minutos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Segundos"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minuto"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 segundo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informações"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Ontem"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "A ligar Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Número máximo de caracteres (%d) atingido."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Mostrar PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Emparelhar"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Confirmar para receber ficheiro."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Este nome já a ser utilizado. Introduza outro nome."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "A ligar..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Restam %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Ligado"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Restam %s."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Impossível receber ficheiros"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d copiados, %2$d falharam"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Impossível enviar ficheiros"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 copiado, %d falharam"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introduza o PIN para emparelhar com %s. (Tente 0000 ou 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s quer enviar-lhe um ficheiro."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Foi introduzido um PIN incorrecto. Tente novamente."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual está a tentar emparelhar está ocupado neste momento."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual está a tentar emparelhar está ocupado neste momento. Tente de novo."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "O tempo limite deste emparelhamento Bluetooth acabou."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "O tempo deste emparelhamento Bluetooth acabou. Tente novamente."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Ocorreu um erro de Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ocorreu um erro de Bluetooth. Toque em OK para tentar novamente."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Aceitar"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Receber ficheiros"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Fechar"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Ligue o Bluetooth para ver uma lista de dispositivos com que pode emparelhar ou com os quais já está emparelhado."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirmar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visibilidade para dispositivos"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Receber"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Os nomes dos dispositivos são apresentados para que sejam distinguidos os dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e via Bluetooth e outros métodos."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Ajuda"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Visível apenas para os dispositivos Bluetooth emparelhados."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Ocultar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Desligar dispositivo"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Falha ao emparelhar com %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "A pesquisar dispositivos..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Impossível utilizar a ancoragem Bluetooth durante a ligação à rede Wi-Fi."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Impossível emparelhar com %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "A prep. receber ficheiros..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Partilhar fichs."
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Autorizar permissão de aplicação"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Receber ficheiro"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Autorizar permissão aplicação"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Impossível localizar aplicação para executar esta acção."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Ficheiros rec. por Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Ficheiros env. por Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "A pesq. dispositivos..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Enviar via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Enviar ficheiros"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Receber via Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduzir nome do dispositivo."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "A prep. enviar ficheiros..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Mostrar PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s está a pedir permissão para aceder às suas mensagens."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Mudar o nome do dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s está a pedir permissão para aceder às suas mensagens. Permitir?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s está a pedir permissão para aceder aos seus contactos."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Repetir"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s está a pedir permissão para aceder aos seus contactos e ao histórico de chamadas. Permitir?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Ontem"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Impossível localizar aplicação para executar esta acção."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Visível para todos os dispositivos Bluetooth próximos."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Visível durante"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Indisponível"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nome do dispositivo"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "A ligar..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Enviar ficheiros"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "A desligar..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Impossível ligar a %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transferir ficheiros"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Impossível utilizar a ancoragem Bluetooth durante a ligação à rede Wi-Fi."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Segundos"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Introduza %1$s em %2$s para emparelhar e depois toque em Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "O meu disposit."
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Ligação série com %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informações"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Fazer corresponder as chaves de acesso em %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Controlador de jogos"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nome vazio."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Auricular estéreo"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Ligar stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 segundo"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "A imprimir"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Este nome já a ser utilizado. Introduza outro nome."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Impossível guardar ficheiro."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Iniciar agora"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "A impressora Bluetooth remota permite imprimir imagens, mensagens de texto e dados pessoais (por ex., cartões de visita, itens de agenda)."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Isto irá terminar a sua ligação a %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "A desactivar..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Concluiu a orientação passo-a-passo. Regresse à Ajuda."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Permitir que %s coloque um ficheiro?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Emparelhado ou ligado com sucesso ao dispositivo seleccionado. Toque no ícone de configuração para configurar o perfil do dispositivo."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permitir %s para obter ficheiro?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Acção inválida. Tente novamente."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permitir que %s apague o ficheiro?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurar Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "A activar Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Enviar imagens via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFERIR FICHEIROS"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Alterne o botão e toque em Pesquisar para ligar o Bluetooth e pesquisar dispositivos."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "PEDIDO EMPARELHAMENTO BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Toque no botão de partilha e seleccione Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Toque no dispositivo com o qual quer efectuar o emparelhamento ou a ligação. Se o dispositivo não estiver na lista, certifique-se de que está visível e toque em Pesquisar."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "A receber de"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envie a imagem. Pode rastrear o seu progresso no painel de notificações."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Confirme o PIN (%1$s) para emparelhar com %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Envie a imagem. Pode rastrear o seu progresso no painel de notificações."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Falhou envio ficheiros"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Seleccione a imagem ou o álbum que quer enviar."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Ficheiros recebidos"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Seleccione o dispositivo com o qual pretende estabelecer ligação da lista."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Falha ao enviar ficheiro"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Seleccione o dispositivo para o qual pretende enviar a imagem."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Seleccione Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Enviada."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Abra as Definições %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Ficheiro de contacto %s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Abra a Galeria %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Ficheiro de imagem %s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Mais informações"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Ficheiro multimédia %s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Torne o dispositivo ao qual se está a ligar visível e depois toque em Pesquisar."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Ficheiro de memorando %s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Torne o dispositivo ao qual se está a ligar visível."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Ficheiro de música %s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "O Bluetooth permite ao seu dispositivo trocar dados sem fios."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Ficheiro de vídeo %s enviado."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Recepção falhou"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Transferência cancelada."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Ficheiro recebido"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Retomar"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7059e88..fd1eabc 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Deschidere"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Se permite"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 oră"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Index grup"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minute"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Buton pornit/oprit"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minute"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Buton radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Permiteţi accesul pentru %s la agenda telefonică"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selectat"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Activat întotdeauna"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cameră foto"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive disponibile"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Neselectat"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Imprimare"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterie descărcată"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Conexiune Bluetooth disponibilă"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Tutorial finalizat."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Oprire"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Partajare prin Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Căutare"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Apelare audio"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Deconectare"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Golire listă"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectare"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Conectat la sunete telefon şi media"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Înapoi"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Conectare"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Oprire"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Conexiune nereuşită"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Se preg. trim. fişierelor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Se preg. prim. fişierelor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Contact deja existent"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vizibil numai pentru dispozitivele Bluetooth asociate."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalii"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Se conectează..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Nume dispozitiv"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectat"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Acces reţea prin dial-up"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Expirare vizibilitate"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Deconectare"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Imposibil de asociat cu %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Deconectaţi %2$s de la conexiunea %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Imposibil de obţinut lista de servicii"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Nu se întreabă din nou"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Imposibil de conectat la %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Introduceţi %1$s la %2$s pentru asociere, apoi apăsaţi pe tasta Return sau Enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Imposibil de activat conexiunea Bluetooth în timp ce este activat modul Avion"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Transferul a fost anulat."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Cască"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Către: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tastatură, mouse etc.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Această asociere prin Bluetooth a expirat."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Utilizat pentru apelare sau redare muzică prin cască stereo Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Dispozitivul Bluetooth cu care încercaţi să vă asociaţi este ocupat momentan."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Utilizat pentru acces internet dispozitivelor Bluetooth, via modemul telefonului"
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fişier primit"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Utilizat pentru transferul fişierelor între dispozitive Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Se partajează..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Utilizat pentru efectuarea si primirea de apeluri prin kit de maşină Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Conexiune serială cu %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Utilizat pentru efectuarea si primirea de apeluri prin cască Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Se trimite..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Utilizat pentru schimb de date personale (cărţi de vizită, contacte etc.) cu dispozitive Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Imposibil de trimis"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Dispozitiv de intrare"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Trimitere revocată"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Acces la internet"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Căutare servicii..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Conţinut media audio"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Se primeşte..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Numele telefonului meu"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Primiţi %s de la %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Vizibilitatea telefonului meu"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Primiţi fişierul de la %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s doreşte să vă trimită un fişier."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nu există dispozitive"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s solicită permisiunea de a vă accesa mesajele."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s solicită permisiunea de a vă accesa contactele."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s există deja. Suprascrieţi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Nu există istoric de transfer"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d fişiere primite"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Transfer obiecte"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memorie plină"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Oprit"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Potriviţi chei de acces pentru %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operaţie nereuşită"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN incorect. Încercaţi din nou"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Asociat"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Dispoz. HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive împerecheate"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Regăsire listă servicii..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minute"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP deconectat"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d reuşite, %d nereuşite"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP conectat"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d reuşite, %d nereuşite"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tip de fişier: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Imprimantă"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Dimensiune fişier: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Dimensiune hârtie"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fişierul nu a fost primit."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Calitate imprimare"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Fişierul nu există."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Primit"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fişier: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Scanare..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Motiv eşuare: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Căutare..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Conectarea la cască nu a reuşit. Celălalt dispozitiv a refuzat conexiunea."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Se caută... au fost găsite %d dispozitive."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asocierea cu %s. (Încercaţi cu 0000 sau 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "S-a anulat căutarea."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asociere cu %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea conexiunii Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nume lipsă"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea conexiunii Bluetooth numai pentru caracteristicile hands-free."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Descărcare nereuşită"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Trimiterea către %s a eşuat."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Deconectaţi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Trimise"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Numele dispozitivelor sunt afişate pentru a diferenţia dispozitivele disponibile pe lista de dispozitive din apropiere, dar şi prin Bluetooth şi alte metode."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Port serial"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Conectat la dispozitivul HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Servicii Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Imposibil de conectat.\nReîncercaţi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Afişaţi parola."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Confirmare %s drept cheie de acces pentru asocierea cu %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Atingeţi %s, apoi atingeţi Scanare pentru a porni Bluetooth şi pentru a căuta dispozitive."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Confirmaţi cheia %2$s pentru asocierea cu %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Apăsaţi pentru conectare."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Conexiunea Bluetooth a expirat. Încercaţi din nou?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Apăsaţi pentru deconectare."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Eroare Bluetooth. Încercaţi din nou?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Acesta se utilizează pentru conectarea la alte dispozitive Bluetooth prin intermediul unui port serial virtual."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth momentan oprit. Porniţi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Pentru a face vizibil dispozitivul pentru alte dispozitive, bifaţi caseta de selectare din dreptul numelui dispozitivului."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "A apărut o eroare de Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Istoricul de transfer este gol."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Aţi introdus un PIN greşit. Încercaţi din nou."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Activaţi Bluetooth pentru a vedea lista dispozitivelor disponibile."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Permiteţi ca %s să creeze folderul %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tip"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Permiteţi ca %s să se conecteze?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Imposibil de şters fişierul sau directorul"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth activat"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Imposibil de primit"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minut"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Dispozitiv necunoscut"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Anulare asociere"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Actualizare..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Cască stereo"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Anul. asociere"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opţiuni căutare"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Căutare"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Adresă Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Redenumire"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Fişiere primite"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Selector de dispozitive Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Imprimare"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Eroare Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Solicitare de asociere Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Introduceţi PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "PA mobil"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "De la: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Dispozitiv nou"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Ajutor"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Selectare dispozitiv"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Potrivire la dimensiunea hârtiei"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Fişiere trimise"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Conectare stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Computer"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Potrivire la dimensiunea hârtiei"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatură"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Trimitere prin Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "PA mobil"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Primire prin Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d fiş. cop., %2$d nereuş."
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Imprimare"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Timp rămas: %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Fişiere primite"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fişiere trim. prin Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opţiuni căutare"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fişiere prim. prin Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Anulare asociere"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fiş. copiat, %d nereuş."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Permiteţi %s să acceseze mesajele?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Fişierele nu pot fi trimise"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Permiteţi ca %s să se conecteze?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Fişierele nu pot fi prim."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Permiteţi ca %s să creeze folderul %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Fişiere trimise"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth momentan oprit. Porniţi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Selectare dispozitiv"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Eroare Bluetooth. Încercaţi din nou?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Primire fişiere"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Conexiunea Bluetooth a expirat. Încercaţi din nou?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Imprimare"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Confirmaţi cheia %2$s pentru asocierea cu %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Dispozitiv nou"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Confirmare %s drept cheie de acces pentru asocierea cu %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "De la: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Imposibil de conectat.\nReîncercaţi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Introduceţi PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectat"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Deconectaţi dispozitivul"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Conectat la dispozitivul HID"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Solicitare de asociere Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Confirm."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Eroare Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Deconectaţi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Selector de dispozitive Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Descărcare nereuşită"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asociere cu %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adresă Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asocierea cu %s (încercaţi 0000 sau 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Conectarea la cască nu a reuşit. Celălalt dispozitiv a refuzat conexiunea."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Acordare permisiune aplicaţie"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Motiv eşuare: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Solicitare de acces"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fişier: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Anul. asociere"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Fişierul nu există."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Asociere"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fişierul nu a fost primit."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Dimensiune fişier: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Oprit"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tip de fişier: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Acceptare"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP conectat"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Actualizare..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP deconectat"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Dispozitiv necunoscut"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Regăsire listă servicii..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Eroare salvare fişier"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Dispoz. HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Imposibil de primit"
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN incorect. Încercaţi din nou"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Imposibil de şters fişierul sau directorul"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memorie plină"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tip"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fişiere primite"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Activaţi Bluetooth pentru a vedea lista dispozitivelor cu care vă puteţi asocia sau cu care v-aţi asociat deja."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s există deja. Suprascrieţi?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Activare Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Primiţi fişierul de la %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Istoricul de transfer este gol."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Primiţi %s de la %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Pentru a face vizibil dispozitivul pentru alte dispozitive, bifaţi caseta de selectare din dreptul numelui dispozitivului."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Se primeşte..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Acesta se utilizează pentru conectarea la alte dispozitive Bluetooth prin intermediul unui port serial virtual."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Căutare servicii..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Apăsaţi pentru deconectare."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Trimitere revocată"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Apăsaţi pentru conectare."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Imposibil de trimis"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Atingeţi %s, apoi atingeţi Scanare pentru a porni Bluetooth şi pentru a căuta dispozitive."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Se trimite..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afişaţi parola."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Se partajează..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Servicii Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fişier primit"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Port serial"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Către: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Trimise"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Transferul a fost anulat."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Trimiterea către %s a eşuat."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Imposibil de activat conexiunea Bluetooth în timp ce este activat modul Avion"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea conexiunii Bluetooth numai pentru caracteristicile hands-free."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Imposibil de obţinut lista de servicii"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea conexiunii Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Înapoi"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opţiuni căutare"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Deconectare"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "S-a anulat căutarea."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Căutare"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Se caută... au fost găsite %d dispozitive."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Oprire"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Căutare..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Se caută dispozitive..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth îi permite dispozitivului să facă schimb de date wireless."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Primit"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Activaţi vizibilitatea dispozitivului la care vă conectaţi."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s rămasă"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Activaţi vizibilitatea dispozitivului la care vă conectaţi, apoi atingeţi Scanare."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Calitate imprimare"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Deschideţi Galerie %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Dimensiune hârtie"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Deschideţi Setări %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Utilizat pentru printare imagini, mesaje text, date personale precum cărţi de vizită şi întâlniri pe o imprimantă compatibilă Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Selectaţi Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Imprimantă"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Selectaţi dispozitivul căruia doriţi să-i trimiteţi imaginea."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d reuşite, %d nereuşite"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Selectaţi din listă dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d reuşite, %d nereuşite"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Selectaţi imaginea sau albumul pe care doriţi să îl trimiteţi."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minute"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Trimiteţi imaginea. Îi puteţi urmări progresul din panoul de notificare."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive împerecheate"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Trimiteţi fotografia. Îi puteţi urmări progresul din panoul de notificare."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Asociat"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Atingeţi dispozitivul la care doriţi să vă asociaţi sau la care doriţi să vă conectaţi. Dacă dispozitivul nu se află pe listă, asiguraţi-vă că este vizibil, apoi atingeţi Scanare."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operaţie nereuşită"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Atingeţi butonul de partajare şi selectaţi Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Oprit"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Comutaţi butonul şi atingeţi Scanare pentru a porni Bluetooth şi pentru a căuta dispozitive."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Transfer obiecte"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Trimitere imagini prin Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Nu există istoric de transfer"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Configurare Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Asocierea sau conectarea cu dispozitivul selectat s-a realizat cu succes. Atingeţi pictograma de configurare pentru a configura profilul dispozitivului."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Aţi terminat ghidul pas cu pas. Reveniţi la Ajutor."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nu există dispozitive"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Asocierea cu %s nu a reuşit."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Se caută dispozitive..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Vizibilitatea telefonului meu"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Adăugare la marcaje"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Numele telefonului meu"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Primiţi fişierul"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minute"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Partaj. fişiere"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Conţinut media audio"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Gamepad"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Acces la internet"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Dispoz. meu"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Dispozitiv de intrare"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Transfer fişiere"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Utilizat pentru schimb de date personale (cărţi de vizită, contacte etc.) cu dispozitive Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Se închide..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Utilizat pentru efectuarea si primirea de apeluri prin cască Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Se activează..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Utilizat pentru efectuarea si primirea de apeluri prin kit de maşină Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Indisponibil"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Utilizat pentru transferul fişierelor între dispozitive Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Vizibil pentru toate dispozitivele Bluetooth din apropiere."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Utilizat pentru acces internet dispozitivelor Bluetooth, via modemul telefonului"
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Numele dispozitivului meu"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Utilizat pentru apelare sau redare muzică prin cască stereo Bluetooth"
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Redenumire dispozitiv"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tastatură, mouse etc.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Introduceţi numele dispozitivului."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Cască"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Aparat foto"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Group index"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Introduceţi %1$s la %2$s pentru asociere, apoi apăsaţi pe tasta Return sau Enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Neselectat"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nu se întreabă din nou"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Buton pornit/oprit"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Deconectaţi %2$s de la conexiunea %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Buton radio"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Deconectare"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Selectat"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Acces reţea prin dial-up"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Începeţi acum"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Nume dispozitiv"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Aceasta va încheia conexiunea cu %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalii"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Atingeţi de două ori pentru a deschide lista."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Dezactivare..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Atingeţi de două ori pentru a închide lista."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Contact deja existent"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Conectare"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Se permite"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Conexiune nereuşită"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Conectare la dispozitiv"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Conectare"
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Anulare"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Conectat la sunete telefon şi media"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Gata"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Golire listă"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Apelare audio"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Nu"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Partajare prin Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Închidere"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Tutorial finalizat."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Conexiune Bluetooth disponibilă"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Acţiune nevalidă. Încercaţi din nou."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Reluare"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Imprimare"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth activat"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive disponibile"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opţiuni căutare"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Activat întotdeauna"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Toate dispozitivele"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Afişare PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Reîncerc."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Baterie descărcată"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Permit %s introducă un fişier?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Mai multe informaţii"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permit %s să primească fişierul meu?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Permit %s să şteargă fişierul meu?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Solicitare de acces"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Activare bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s solicită permisiunea de a se conecta la mesajele dvs."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minute"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s solicită permisiunea de a se conecta la agenda dvs."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minute"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Căutare"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 oră"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Oprire"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "TRANSFER DE FIŞIERE"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "SOLICITARE ASOCIERE BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Redenumire"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Oprit"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nu"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Gata"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Ajutor"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Mai multe"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minute"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Secunde"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minut"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 secundă"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informaţii"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Ieri"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Activare Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Numărul maxim de caractere (%d) a fost atins."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Afişare PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Asociere"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Confirmaţi pentru a primi fişierul."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Numele este deja utilizat. Introduceţi alt nume."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Se conectează..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Timp rămas: %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Conectat"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s rămasă"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Fişierele nu pot fi prim."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d fiş. cop., %2$d nereuş."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Fişierele nu pot fi trimise"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 fiş. copiat, %d nereuş."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Introduceţi codul PIN pentru asocierea cu %s. (Încercaţi cu 0000 sau 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s doreşte să vă trimită un fişier."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Aţi introdus un PIN greşit. Încercaţi din nou."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Dispozitivul Bluetooth cu care încercaţi să vă asociaţi este ocupat momentan."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dispozitivul Bluetooth cu care încercaţi să vă asociaţi este ocupat momentan. Încercaţi din nou."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Închidere"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Această asociere prin Bluetooth a expirat."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Confirm."
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Această asociere prin Bluetooth a expirat. Încercaţi din nou."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Primire"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "A apărut o eroare de Bluetooth."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Ajutor"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "A apărut o eroare de Bluetooth. Atingeţi OK pentru a încerca din nou."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Ascundeţi"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Acceptare"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Asocierea cu %s nu a reuşit."
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Primire fişiere"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Nu se poate utiliza furnizarea accesului la Internet prin Bluetooth în timp ce sunteţi conectat la reţeaua Wi-Fi."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Activaţi Bluetooth pentru a vedea lista dispozitivelor cu care vă puteţi asocia sau cu care v-aţi asociat deja."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Vizibilitate pe alte dispoz."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Partaj. fişiere"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Numele dispozitivelor sunt afişate pentru a diferenţia dispozitivele disponibile pe lista de dispozitive din apropiere, dar şi prin Bluetooth şi alte metode."
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Primiţi fişierul"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Vizibil numai pentru dispozitivele Bluetooth asociate."
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nu se poate găsi aplicaţia pentru efectuarea acestei acţiuni."
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Deconectaţi dispozitivul"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Adăugare la marcaje"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Se caută dispozitive..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Imposibil de asociat cu %s"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Se preg. prim. fişierelor..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Acordare permisiune aplicaţie"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Acordare permisiune aplicaţie"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fişiere prim. prin Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fişiere trim. prin Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Trimitere prin Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Trimiteţi fişiere"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Primire prin Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduceţi numele dispozitivului."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Se preg. trim. fişierelor..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Afişare PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s solicită permisiunea de a vă accesa mesajele."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Redenumire dispozitiv"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s solicită permisiunea de a accesa mesajele dvs. Permiteţi?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Numele dispozitivului meu"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s solicită permisiunea de a vă accesa contactele."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Reîncerc."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s solicită permisiunea de a accesa contactele şi istoricul apelurilor dvs. Permiteţi?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Ieri"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Nu se poate găsi aplicaţia pentru efectuarea acestei acţiuni."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Vizibil pentru toate dispozitivele Bluetooth din apropiere."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Expirare vizibilitate"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Indisponibil"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nume dispozitiv"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Se activează..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Trimiteţi fişiere"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Se închide..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Imposibil de conectat la %s"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Transfer fişiere"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Nu se poate utiliza furnizarea accesului la Internet prin Bluetooth în timp ce sunteţi conectat la reţeaua Wi-Fi."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Secunde"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Introduceţi %1$s pe %2$s pentru asociere, apoi apăsaţi Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Dispoz. meu"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Conexiune serială cu %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informaţii"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Potriviţi chei de acces pentru %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Gamepad"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nume lipsă"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Atingeţi de două ori pentru a deschide lista."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Cască stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Atingeţi de două ori pentru a închide lista."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Conectare stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 secundă"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Imprimare"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Numele este deja utilizat. Introduceţi alt nume."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Eroare salvare fişier"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Începeţi acum"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Utilizat pentru printare imagini, mesaje text, date personale precum cărţi de vizită şi întâlniri pe o imprimantă compatibilă Bluetooth"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Aceasta va încheia conexiunea cu %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Dezactivare..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Aţi terminat ghidul pas cu pas. Reveniţi la Ajutor."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Permit %s introducă un fişier?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Asocierea sau conectarea cu dispozitivul selectat s-a realizat cu succes. Atingeţi pictograma de configurare pentru a configura profilul dispozitivului."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permit %s să primească fişierul meu?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Acţiune nevalidă. Încercaţi din nou."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Permit %s să şteargă fişierul meu?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Configurare Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Activare bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Trimitere imagini prin Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRANSFER DE FIŞIERE"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Comutaţi butonul şi atingeţi Scanare pentru a porni Bluetooth şi pentru a căuta dispozitive."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "SOLICITARE ASOCIERE BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Atingeţi butonul de partajare şi selectaţi Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s trimis"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Atingeţi dispozitivul la care doriţi să vă asociaţi sau la care doriţi să vă conectaţi. Dacă dispozitivul nu se află pe listă, asiguraţi-vă că este vizibil, apoi atingeţi Scanare."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Se primeşte de la"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Trimiteţi fotografia. Îi puteţi urmări progresul din panoul de notificare."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Confirmaţi PIN-ul (%1$s) pentru asocierea cu %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Trimiteţi imaginea. Îi puteţi urmări progresul din panoul de notificare."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Fiş. nu au fost trimise"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Selectaţi imaginea sau albumul pe care doriţi să îl trimiteţi."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Fişiere primite"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Selectaţi din listă dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Fiş. nu a putut fi trimis"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Selectaţi dispozitivul căruia doriţi să-i trimiteţi imaginea."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s trimis"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Selectaţi Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Trimise"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Deschideţi Setări %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Fişierul de contact %s a fost trimis."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Deschideţi Galerie %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "S-a trimis fişierul imagine %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Mai multe informaţii"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Fişierul media %s a fost trimis."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Activaţi vizibilitatea dispozitivului la care vă conectaţi, apoi atingeţi Scanare."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Fişierul notă %s a fost trimis."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Activaţi vizibilitatea dispozitivului la care vă conectaţi."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Fişierul muzical %s a fost trimis."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth îi permite dispozitivului să facă schimb de date wireless."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "S-a trimis fişierul video %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Primirea nu a reuşit"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Descărcare anulată"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fişier primit"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Reluare"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 5086737..668e684 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Открыть"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Разрешить"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 час"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Индекс группы"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 минуты"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Кнопка включения и отключения"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 минут"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Переключатель"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Разр.%s дост.к тел.книге"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Выбрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Всегда вкл."
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Доступные устройства"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Не выбрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Прямая печать"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Аккумулятор разряжен"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth включен"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Обучение завершено."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Устройства Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Общий доступ к Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Поиск"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Звук во время вызова"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Отключить"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Очистить список"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Подключиться"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Подключен звук на телефоне и звук мультимедиа."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Назад"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Подключение..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Сбой при подключении."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Подготовка к отправке..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Параметры подключения"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Подготовка к получению..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Контакт уже существует."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Доступен для обнаружения только для подключенных устройств Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Свойства"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Подключение..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Имя устройства"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Подключено"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Модем"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Тайм-аут обнаружения"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Отключение..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Невозможно соединиться с %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Отключить %2$s от %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Невозможно получить список услуг."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Больше не спрашивать"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Невозможно подключиться к %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Для соединения введите %1$s на %2$s и нажмите 'Возврат' или 'Ввод'."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Невозможно включить Bluetooth в автономном режиме."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Громкая связь"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Передача отменена."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Гарнитура"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Кому: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "Устройство ввода (клавиатура, мышь и т. д.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Истекло время ожидания соединения через Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Стереогарнитура Bluetooth позволяет выполнять вызовы и прослушивать музыку."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Устройство Bluetooth, с которым устанавливается соединение, занято."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Используется для разрешения устройствам Bluetooth доступа в Интернет через модем телефона."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Файл получен."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Используется для обмена файлами между устройствами Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Общий доступ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Используется для совершения входящих и исходящих вызовов через автомобильный комплект Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Установить последовательное подключение к %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Используется для совершения входящих и исходящих вызовов через беспроводную гарнитуру Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Отправка..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Используется для обмена личной информацией (визитки, контакты и т.д.) по Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Невозможно отправить."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Устройство ввода"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Отправка отменена."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Доступ к Интернету"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Поиск услуг..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Звук мультимедиа"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Получение..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Имя телефона"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Принять %s от %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Видимость телефона"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Получить файл от %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Обычный"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s хочет отправить вам файл."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Нет устройств"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим сообщениям."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Устройства не найдены"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим контактам."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s уже существует. Перезаписать?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Нет истории передачи данных"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Получено файлов: %d."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Передача объекта"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Память заполнена."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Выключено"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Совместить ключи доступа для %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Сбой операции."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Неверный PIN-код. Повторите попытку"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Авторизовано"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Устройство HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Подключенные устройства"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Получение списка услуг..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d мин."
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP отключено."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "Успешно: %d, сбой: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "Установлено подключение FTP."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Успешно: %d, сбой: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Тип файла: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Принтер"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Размер файла: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Размер бумаги"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Файл не получен."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Качество печати"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Файл не существует."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Получено."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Файл: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Поиск..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Причина сбоя: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Поиск..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Не удалось установить соединение с гарнитурой. Другое устройство запретило соединение."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Поиск... Обнаружено устройств: %d."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s. (Попробуйте 0000 или 1234)."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Поиск остановлен."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Политика безопасности ограничивает использование соединения Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Пустое имя"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Политика безопасности ограничивает использование соединения Bluetooth: только беспроводные гарнитуры."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Сбой загрузки."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Сбой отправки на %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Отключить?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Отправлено."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Имена устройств позволяют различать доступные устройства в списке устройств поблизости, а также при подключении через Bluetooth и другими способами."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Последовательный порт"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Подключено к устройству HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Службы Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Невозможно подключиться.\nПовторить попытку?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Показать пароль."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Подтвердите ключ доступа %s для соединения с %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Нажмите %s, а затем нажмите “Поиск”, чтобы включить Bluetooth и поиск устройств."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Подтвердите ключ доступа %2$s для соединения с %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Нажмите для подключения."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Время подключения Bluetooth истекло. Повторить?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Нажмите для отключения."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Ошибка Bluetooth. Повторить?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Используется для подключения других устройств Bluetooth через виртуальный последовательный порт."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth выключен.\nВключить?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Чтобы другие устройства смогли обнаружить ваше устройство, установите флажок рядом с его именем."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Возникла ошибка Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Журнал передачи пуст."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Введен неправильный PIN-код. Повторить попытку."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Чтобы просмотреть список доступных устройств, включите Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Разрешить устройству %s создать папку %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Тип"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Разрешить %s подключиться?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Невозможно удалить файл или каталог."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth включен."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Невозможно получить."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 минута"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Неизвестное устройство."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Разорвать соединение"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Обновление..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Стереогарнитура"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Разъединить"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Параметры поиска"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Поиск"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Адрес Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Переименовать"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Устройства Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Полученные файлы"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Средство выбора устройств Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Печать"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Ошибка Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Телефон"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Запрос на соединение Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "ПК"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Введите PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "От: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатура"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Новое устройство"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Справка"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Выберите устройство"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "По ширине бумаги"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Отправленные файлы"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Подключить стерео"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Компьютер"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "По ширине бумаги"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Клавиатура"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Отправить через Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Получать через Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "ПК"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Файлов скоп: %1$d, сбой: %2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Печать"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Осталось: %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Полученные файлы"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Файлы, отпр. через Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Параметры поиска"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Файлы, прин. через Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Разорвать соединение"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 файл скопирован, сбой: %d"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Разрешить %s доступ к сообщениям?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Невозможно отправить файлы"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Разрешить %s подключиться?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Невозможно получить файлы"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Разрешить устройству %s создать папку %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Отправленные файлы"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth выключен.\nВключить?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Выберите устройство"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Ошибка Bluetooth. Повторить?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Получение файлов"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Время подключения Bluetooth истекло. Повторить?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Печать"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Подтвердите ключ доступа %2$s для соединения с %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Новое устройство"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Подтвердите ключ доступа %s для соединения с %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "От: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Невозможно подключиться.\nПовторить попытку?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Введите PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Подключено."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Отключить устройство"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Подключено к устройству HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Запрос на соединение Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Подтвердить"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Ошибка Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Отключить?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Средство выбора устройств Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Сбой загрузки."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Устройства Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Адрес Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s (попробуйте ввести 0000 или 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Не удалось установить соединение с гарнитурой. Другое устройство запретило соединение."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Включить разрешение для приложений"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Причина сбоя: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Запрос на доступ"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Файл: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Разъединить"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Файл не существует."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Соединить"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Файл не получен."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "ОК"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Размер файла: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Выключено"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Тип файла: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Принять"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "Установлено подключение FTP."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Обновление..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP отключено."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Неизвестное устройство."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Получение списка услуг..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Не удалось сохранить файл."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Устройство HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Невозможно получить."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Неверный PIN-код. Повторите попытку"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Невозможно удалить файл или каталог."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Память заполнена."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Тип"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Получено файлов: %d."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Чтобы просмотреть список устройств, доступных для соединения и уже подключенных, включите Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s уже существует. Перезаписать?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Включение Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Получить файл от %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Журнал передачи пуст."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Принять %s от %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Чтобы другие устройства смогли обнаружить ваше устройство, установите флажок рядом с его именем."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Получение..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Используется для подключения других устройств Bluetooth через виртуальный последовательный порт."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Поиск услуг..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Нажмите для отключения."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Отправка отменена."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Нажмите для подключения."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Невозможно отправить."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Нажмите %s, а затем нажмите “Поиск”, чтобы включить Bluetooth и поиск устройств."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Отправка..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показать пароль."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Общий доступ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Службы Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Файл получен."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Последовательный порт"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Кому: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Отправлено."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Передача отменена."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Сбой отправки на %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Невозможно включить Bluetooth в автономном режиме."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Политика безопасности ограничивает использование соединения Bluetooth: только беспроводные гарнитуры."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Невозможно получить список услуг."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Политика безопасности ограничивает использование соединения Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Назад"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Параметры поиска"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Отключить"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Поиск остановлен."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Поиск"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Поиск... Обнаружено устройств: %d."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Стоп"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Поиск..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Поиск устройств..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth позволяет устройствам обмениваться данными по беспроводной сети."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Получено."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Сделайте устройство, к которому вы подключаетесь, видимым."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Осталось %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Сделайте устройство, к которому вы подключаетесь, видимым и нажмите 'Поиск'."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Качество печати"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Открытие галереи %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Размер бумаги"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Открыть параметры %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Используется для печати фотографий, текста, личных данных (контакты, расписание) на совместимых Bluetooth-принтерах."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Выберите Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Принтер"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Выберите устройство, на которое нужно отправить изображение."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Успешно: %d, сбой: %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Выберите из списка устройство, которое нужно подключить."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "Успешно: %d, сбой: %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Выберите фотографию или альбом, которые вы хотите отправить."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d мин."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Отправьте изображение. Можно отслеживать ход отправки на панели уведомлений."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Подключенные устройства"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Отправьте фотографию. Можно отслеживать ход отправки на панели уведомлений."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Авторизовано"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Выберите устройство для соединения или подключения. Если устройства нет в списке, убедитесь, что оно видимо, и нажмите кнопку 'Поиск'."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Сбой операции."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Нажмите кнопку 'Доступ' и выберите Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Выключено"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Нажмите кнопку и выберите 'Поиск', чтобы включить Bluetooth и поиск устройств."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Передача объекта"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Отправка фотографий по Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Нет истории передачи данных"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Настройка Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Соединение или подключение успешно установлено. Чтобы настроить профиль устройства, нажмите значок конфигурации."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Устройства не найдены"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Вы прошли пошаговое руководство. Вернитесь к справке."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Нет устройств"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Сбой соединения с устройством %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Обычный"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Сканирование устройств..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Видимость телефона"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Достигнуто максимальное число символов."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Имя телефона"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Получить файл"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "мин."
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Обмен файлами"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Звук мультимедиа"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Игровой контроллер"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Доступ к Интернету"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Мое устройство"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Устройство ввода"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Передача файлов"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Используется для обмена личной информацией (визитки, контакты и т.д.) по Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Отключение..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Используется для совершения входящих и исходящих вызовов через беспроводную гарнитуру Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Включение..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Используется для совершения входящих и исходящих вызовов через автомобильный комплект Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Недоступно"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Используется для обмена файлами между устройствами Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Видимо всем устройствам BT поблизости."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Используется для разрешения устройствам Bluetooth доступа в Интернет через модем телефона."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Имя устройства"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Стереогарнитура Bluetooth позволяет выполнять вызовы и прослушивать музыку."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Переименовать устройство"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "Устройство ввода (клавиатура, мышь и т. д.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Укажите имя устройства."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Гарнитура"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Камера"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Громкая связь"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Индекс группы"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Для соединения введите %1$s на %2$s и нажмите 'Возврат' или 'Ввод'."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Не выбрано"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Больше не спрашивать"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Кнопка включения и отключения"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Отключить %2$s от %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Переключатель"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Отключение..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Выбрано"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Модем"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Начать"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Имя устройства"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Подключение к %s будет разорвано."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Свойства"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Дважды нажмите, чтобы открыть список."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Выключение..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Дважды нажмите, чтобы закрыть список."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Контакт уже существует."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Подключиться"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Параметры подключения"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Разрешить"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Сбой при подключении."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Подключиться к устройству"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Подключение..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Отмена"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Подключен звук на телефоне и звук мультимедиа."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Готово"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Очистить список"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Да"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Звук во время вызова"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Нет"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Общий доступ к Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Закрыть"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Устройства Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Обучение завершено."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth включен"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Недопустимое действие. Повторите попытку."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Возобновить"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Прямая печать"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth включен."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Доступные устройства"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Параметры поиска"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Всегда вкл."
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Все устройства"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Показать PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Повтор"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Аккумулятор разряжен"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Разрешить %s вставить файл?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Дополнительные сведения"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Разрешить %s получить файл?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Разрешить %s удалить файл?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Запрос на доступ"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Включение Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s запрашивает разрешение на подключение к вашим сообщениям."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 минут"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s запрашивает разрешение на подключение к телефонной книге."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 минуты"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Поиск"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 час"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Стоп"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛОВ"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ОК"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ЗАПРОС НА ПОДКЛ.BLUETOOTH"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Переименовать"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Выключено"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Нет"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Телефон"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Готово"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Справка"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмена"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Еще"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "мин."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "сек."
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 минута"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 секунда"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Информация"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Вчера"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Включение Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Достигнуто максимальное число символов (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Показать PIN-код"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Соединить"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Подтвердите, что следует принять файл."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Это имя уже используется. Введите другое имя"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Подключение..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Осталось: %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Подключено"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Осталось %s."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Невозможно получить файлы"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "Файлов скоп: %1$d, сбой: %2$d"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Невозможно отправить файлы"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 файл скопирован, сбой: %d"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s. (Попробуйте 0000 или 1234)."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s хочет отправить вам файл."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Введен неправильный PIN-код. Повторить попытку."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Устройство Bluetooth, с которым устанавливается соединение, занято."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Устройство Bluetooth, с которым устанавливается соединение, занято. Повторить попытку."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Истекло время ожидания соединения через Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Истекло время ожидания соединения через Bluetooth. Повторить попытку."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Возникла ошибка Bluetooth."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Закрыть"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Возникла ошибка Bluetooth. Нажмите кнопку “ОК”, чтобы повторить попытку."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Подтвердить"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
msgstr "Принять"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Получение файлов"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Чтобы просмотреть список устройств, доступных для соединения и уже подключенных, включите Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Обнаружение другими устройств."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Имена устройств позволяют различать доступные устройства в списке устройств поблизости, а также при подключении через Bluetooth и другими способами."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Справка"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Доступен для обнаружения только для подключенных устройств Bluetooth."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Скрыть"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Отключить устройство"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Сбой соединения с устройством %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Поиск устройств..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "При подключении к сети Wi-Fi воспользоваться Bluetooth-модемом невозможно."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Невозможно соединиться с %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Подготовка к получению..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Обмен файлами"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Включить разрешение для приложений"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Получить файл"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Вкл. разрешение для приложений"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Не удается найти приложение для выполнения этого действия."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Файлы, прин. через Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Достигнуто максимальное число символов."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Файлы, отпр. через Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Сканирование устройств..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Отправить через Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Отправить файлы"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Получать через Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Укажите имя устройства."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Подготовка к отправке..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Показать PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим сообщениям."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Переименовать устройство"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим сообщениям. Разрешить?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Имя устройства"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим контактам."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Повтор"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s запрашивает разрешение на доступ к вашим контактам и журналу вызовов. Разрешить?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Вчера"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Не удается найти приложение для выполнения этого действия."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Видимо всем устройствам BT поблизости."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Тайм-аут обнаружения"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Недоступно"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Имя устройства"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Включение..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Отправить файлы"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Отключение..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Невозможно подключиться к %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Передача файлов"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "При подключении к сети Wi-Fi воспользоваться Bluetooth-модемом невозможно."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "сек."
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Для соединения введите %1$s на %2$s и нажмите “Ввод”."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Мое устройство"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Установить последовательное подключение к %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Информация"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Совместить ключи доступа для %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Игровой контроллер"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Пустое имя"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Дважды нажмите, чтобы открыть список."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Стереогарнитура"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Дважды нажмите, чтобы закрыть список."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Подключить стерео"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 секунда"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Печать"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Это имя уже используется. Введите другое имя"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Не удалось сохранить файл."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Начать"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Используется для печати фотографий, текста, личных данных (контакты, расписание) на совместимых Bluetooth-принтерах."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Подключение к %s будет разорвано."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Выключение..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Вы прошли пошаговое руководство. Вернитесь к справке."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Разрешить %s вставить файл?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Соединение или подключение успешно установлено. Чтобы настроить профиль устройства, нажмите значок конфигурации."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Разрешить %s получить файл?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Недопустимое действие. Повторите попытку."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Разрешить %s удалить файл?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Настройка Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Включение Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Отправка фотографий по Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛОВ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Нажмите кнопку и выберите 'Поиск', чтобы включить Bluetooth и поиск устройств."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ЗАПРОС НА ПОДКЛ.BLUETOOTH"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Нажмите кнопку 'Доступ' и выберите Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "Файл %s отправлен."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Выберите устройство для соединения или подключения. Если устройства нет в списке, убедитесь, что оно видимо, и нажмите кнопку 'Поиск'."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Получение от"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Отправьте фотографию. Можно отслеживать ход отправки на панели уведомлений."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Подтвердите PIN-код (%1$s) для соединения с %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Отправьте изображение. Можно отслеживать ход отправки на панели уведомлений."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Сбой отправки файлов"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Выберите фотографию или альбом, которые вы хотите отправить."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Файлы получены"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Выберите из списка устройство, которое нужно подключить."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Не удалось отправить файл"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Выберите устройство, на которое нужно отправить изображение."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "Файл %s отправлен."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Выберите Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Отправлено."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Открыть параметры %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Отправлен файл контакта: %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Открытие галереи %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Отправлен файл изображения %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Дополнительные сведения"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Медиафайл отправлен: %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Сделайте устройство, к которому вы подключаетесь, видимым и нажмите 'Поиск'."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Отправлен файл заметки %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Сделайте устройство, к которому вы подключаетесь, видимым."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Отправлен аудиофайл %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth позволяет устройствам обмениваться данными по беспроводной сети."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Отправлен видеофайл %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Сбой получения"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Загрузка отменена."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Файл получен"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Возобновить"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
deleted file mode 100644
index eb64043..0000000
--- a/po/si.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "පැය 1"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "විනාඩි 2"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "විනාඩි 5"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "සැමවිටම සක්‍රියයි"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "තිබෙන ජාල"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "මූලික මුද්‍රණය"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "බ්ලූටූත්"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "බ්ලූටූත් සක්‍රියයි"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "බ්ලූටූත් උපාංග"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "බ්ලූටූත් හවුල"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "ඇමතුම් ශ්‍රව්‍ය"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "ලැයිස්තුව හිස් කරන්න"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "දුරකථනයට සහ මාධ්‍යය ශ්‍රව්‍යට සම්බන්ධ කෙරිණි."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "සම්. වෙමින්..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "සම්බන්ධතාවය අසමත් විය."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "සම්බන්ධතා විකල්ප"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "සබඳතාව දැනටමත් ඇත."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "විස්තර"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "උපාංගයේ නම"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "ඩයලිත ජාලගතකරණය"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "විසන්ධි වෙමින්..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s සම්බන්ධතාවෙන් %2$s විසන්ධි කරන්න ද?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "නැවත නොඅසන්න"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "යුගල කිරීම සඳහා %2$s මත %1$s අතුලත් කර, ආපසු හෝ ඇතුලත් කරන්න තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "හෑන්ඩ්ෆ්‍රී"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "හෙඩ්සෙටය"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (යතුරු පුවරුව, මූසිකය, වෙනත්.)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ඇමතුම් ලබාගැනීමට සහ බ්ලූටූත් ස්ටීරියෝ හෙඩ්සෙටය මගින් සංගීතයට සවන් දීමට යොදා ගනී."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "දුරකථන මොඩමය මගින් බ්ලූටූත් උපාංගයට අන්තර්ජාල ප්‍රවේශය ලබා දීමට යොදා ගනී."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ගොනු මාරුකිරීමට බ්ලූටූත් උපකරණ භාවිතා විය."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ලැබෙන සහ පිටතට යන ඇමතුම් බ්ලූටූත් කාර් කිට්ස් හරහා සිදු කිරීමට භාවිතා කරන ලදී."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ලැබෙන සහ පිටතට යන ඇමතුම් බ්ලූටූත් හෙඩ්සෙටය හරහා සිදු කිරීමට භාවිතා කරන ලදී."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "පෞද්ගලික දත්ත (නාමපත්, ෆෝන්බුකය වැනි) බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ හුවමාරු කිරීම සඳහා යොදා ගනී."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "යෙදවුම් උපාංගය"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "අන්තර්ජාල ප්‍රවේශය"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "මාධ්‍ය ශ්‍රව්‍ය"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "මගේ දුරකථනයේ නම"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "මගේ දුරකථනයේ පෙනීම"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "සාමාන්‍ය"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "උපාංග නැත"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "උපාංග කිසිවක් හමු නොවිණි"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "තවත් සම්බන්ධතා ඇති කළ නොහැක"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "හුවමාරු ඉතිහාසයක් නොමැත"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "වස්තු තෙරපුම"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "අක්‍රියයි"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "මෙහෙයුම අසාර්ථකයි."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "යුගල්කෙරිණි"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "යුගල්කළ උපාංග"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "විනාඩි %d"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d ක් සාර්ථකයි, %d ක් අසාර්ථකයි"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d ක් සාර්ථකයි, %d ක් අසාර්ථකයි"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "මුද්‍රකය"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "කඩදාසියේ ප්‍රමාණය"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "මුද්‍රණ ගුණත්වය"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "ලැබුණි."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "සොයමින්..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "සොයමින්... උපකරණ %d හමුවිණි"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "සෙවීම නැවතිණි."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "ආරක්‍ෂක ප්‍රතිපත්තිය බ්ලූටූත් සබඳතා භාවිතය සීමා කරයි."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "හෑන්ඩ්ස්-ෆ්‍රී විශේෂාංගය සඳහා පමණක් බ්ලූටූත් භාවිතයට ආරක්‍ෂක ප්‍රතිපත්තිය ඉඩදෙයි."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s වෙත යැවීමට අසමත් විය."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "යැවිණි."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "සීරියල් පෝට්"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "බ්ලූටූත් සේවා"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "මුරපදය පෙන්වන්න."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "%s තට්ටු කරන්න, අනතුරුව බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කිරීමට සහ උපාංග සඳහා පිරික්සීමට පිරික්සන්න තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "සම්බන්ධවීමට තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "විසන්ධි කිරීමට තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "මෙය අතථ්‍ය සීරියල් ද්වාරයක් හරහා වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගය හා සම්බන්ධ වීම සඳහා භාවිතා වේ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "ඔබේ උපාංගය අනෙකුත් උපාංගවලට දෘශ්‍ය කිරීමට ඔබේ උපාංගයේ නම පසෙකින් ඇති සලකුණු කොටුව තෝරන්න."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "මාරු කිරීමේ ඉතිහාසය හිස් කරන්න."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "වර්ගය"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය මැකිය නොහැක."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "ලබා ගැනීමට අපහසුයි."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "නොදන්නා උපාංගය."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "යාවත්කාලීන කරමින්..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "යුගල් නොකරන්න"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "බ්ලූටූත්"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "බ්ලූටූත් ලිපිනය"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "බ්ලූටූත් උපාංග"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "බ්ලූටූත් උපාංග පිකර්"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "බ්ලූටූත් දෝෂය"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "බ්ලූටූත් යුගල කිරීමේ ඉල්ලීම"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN අංකය ඇතුල් කරන්න"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "යවන්නා: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "නව මෙවලම"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "උපාංගය තෝරන්න"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "යැවූ ගොනු"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "පරිගණකය"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "කොලයට සරිලන"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "යතුරු පුවරුව"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "ජංගම AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "ලැබුනු ගොනු"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "සෙවුම් විකල්ප"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "යුගල් නොකරන්න"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s ට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ දෙන්නද?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s ට ෆෝල්ඩරයක් %s නිර්මාණය කිරීමට අවසර ලබා දෙන්නද?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "බ්ලූටූත් දැනට අක්‍රීයයි.\nසක්‍රීය කරන්නද?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "බ්ලූටූත් දෝෂය. නැවත උත්සාහ කරන්නද?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "බ්ලූටූත් කාලය අවසන් විය. නැවත උත්සාහ කරන්නද?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s සමඟ සම්බන්ධ වීමේ මුරයතුර වනුයේ %s යි."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක.\nනැවත උත්සාහ කරන්නද?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID උපකරණයට සම්බන්ධ වී ඇත."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "විසන්ධි කරන්නද?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "බාගැනීම අසාර්ථකයි."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s සමග යුගල් වීම සඳහා PIN අංකය ඇතුල් කරන්න."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "හෙඩ්සෙටය සම්බන්ධ කිරීම අසමත් විය. අනෙක් උපාංගය මඟින් සම්බන්ධතාවය ප්‍රතික්ෂේප කෙරිණ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "අසාර්ථක වීමට හේතුව: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ගොනුව: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ගොනුව නොපවතී."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ගොනුව නොලැබුණි."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ගොනුවේ ප්‍රමාණය: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ගොනු වර්ගය: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP සන්ධි විය."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP විසන්ධි විය."
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "සේවා ලැයිස්තුව ලබා ගනිමින්..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID උපකරණය"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "වැරදි PIN. නැවත උත්සාහ කරන්නද?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "මතකය සම්පූර්ණයි."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "ගොනු %d ලැබිණි."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s දැනටමත් පවතී. උඩින් ලියන්නද?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s වෙතින් ගොනු ලබාගන්න?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s ගෙන් %s ලබා ගන්නවාද?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "ලබාගනිමින්..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "සේවා සොයමින්..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "යැවීම අවලංගුයි."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "යැවිය නොහැක."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "යවමින්..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "බෙදාගනිමින්..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ගොනුව ලැබිණ‍."
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "වෙත: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "හුවමාරුව නැවතිණි."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "පියාසර ප්‍රකාරය සක්‍රීය විට බ්ලූටූත් සක්‍රීය කල නොහැක."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "සේවා ලැයිස්තුවක් ලබා ගත නොහැක."
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "ආපසු"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "විසන්ධි කරන්න"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "පිරික්ස"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "නවත්"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "සහාය"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "බ්ලූටූත්"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "බ්ලූටූත් මගින් ඔබට දත්ත විරැහැන්ව හුවමාරු කිරීමේ හැකියාව ලබා දේ."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "ඔබ සම්බන්ධ වන උපාංගය පෙනෙන පරිදි සකස් කරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ඔබ සම්බන්ධ වන උපාංගය දෘශ්‍ය කර පිරික්සන්න මත තට්ටු කරන්න"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "ගැලරි %s විවෘත කරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s සැකසුම් විවෘත කරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s බ්ලූටූත් තෝරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "ඔබට රූපය යැවීමට අවශ්‍ය උපාංගය තෝරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "ඔබට ලැයිස්තුවෙන් සම්බන්ධ වීමට අවශ්‍ය උපාංගය තෝරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "ඔබට යැවීමට අවශ්‍ය ඡායාරූපය හෝ ඇල්බමය තෝරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "රූපයක් යවන්න. දැනුම්දීමේ පුවරුවේ ඔබට ප්‍රගතිය සොයා ගත හැකිය"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ඡායාරූපය යවන්න. දැනුම්දීමේ පුවරුවේ ඔබට ප්‍රගතිය සොයා ගත හැකිය."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "හවුල් කිරීමට හෝ සබඳවීමට ඇවැසි උපාංගය මත තට්ටු කරන්න. උපාංගය ලැයිස්තුව තුළ නොපවතී නම්, එය දෘෂ්‍ය දැයි පිරික්සා, පරිලෝකනය තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "හුවමාරු කරන්න බොත්තමට තට්ටු කර %s බ්ලූටූත් තෝරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "බොත්තම ටොගල් කර බ්ලූටූත් සක්‍රිය කිරීමට සහ උපාංග පරීක්ෂා කිරීමට පරීක්ෂා කරන්න මත තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ පිංතූර යවන්න"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "බ්ලූටූත් පිහිටුවන්න"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "තෝරාගත් උපාංගය සමඟ සාර්ථකව හවුල් වූ හෝ සබඳ විය. උපාංග පැතිකඩ සැකසීමට සැකසුම් අයිකනය තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "ඔබ පිය‍වරෙන් පියවර අත්පොත සම්පූර්ණයෙන් ඉගෙන ඇත. සහය වෙත නැවත යන්න."
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s සමග යුගල කිරීමට අසමත් විය."
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "උපාංග සොයමින්..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "උපරිම අක්ෂර ගණනට ලඟා විය."
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ගොනුව ලබන්න"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ගොනු බෙදාහදා ගන්න"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "ක්‍රීඩා පාලකය"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "මගේ උපාංගය"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ගොනු මාරු කරන්න"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "ක්‍රියා විරහිත කරමින්..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "ආරම්භ වෙමින්..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "නොමැති"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "සියලු සමීපස්ථ බ්ලුටූත් උපාංගය වලට දෘශ්‍යමාන වේ."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "මගේ උපාංගයේ නම"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "උපාංගයේ නම වෙනස් කරන්න"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "උපකරණ නම ඇතුළත් කරන්න."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "කැමරාව"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "කණ්ඩායම් දර්ශකය"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "තෝරා නැත"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "සක්‍රීය/අක්‍රීය බොත්තම"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "එක්තේරුම් බොත්තම"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "තේරිණ"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "දැන්ම අරඹන්න"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "මෙය ඔබ %s සමඟ ඇති සම්බන්ධතාවය අවසන් කරනු ඇත."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ලැයිස්තුව විවෘත කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ලැයිස්තුව වැසීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "සම්බ. කර"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "ඉඩ දෙන්න"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "අව. කර"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "නිමයි"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ඔවි"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "නැත"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "වසන්න"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "නිබන්ධය සම්පූර්ණයි."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "වලංගු නොවන ක්‍රියාවක්. නැවත උත්සාහ කරන්න."
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "නැවත අරඹමින්"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "සඟවන්න"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "බ්ලූටූත් සක්‍රියයි."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "සෙවුම් විකල්ප"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "සියලු උපාංග"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN පෙන්වන්න"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "නැ. උත්. කර"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "බැටරි ආරෝපණය අවමයි"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "වැඩිදුර තොරතුරු"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "ප්‍රවේශ ඉල්ලීම"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "සොයන්න"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "නවත්වන්න"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "හරි"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "නැවත නම් කරන්න"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "අක්‍රියයි"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "දුරකථනය"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "සහාය"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "වැඩිදුර"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "විනාඩි"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "තත්පර"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "විනාඩි 1"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "තත්පර 1"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "තොරතුරු"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "ඊයේ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "බ්ලූටූත් සක්‍රිය කරමින්..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "උපරිම අනු ලකුණු ගණන (%d) ළඟා විය."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "යුගල් කරන්න"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "ලබාගන්න"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "ස්ථීර ක."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "මෙම නම දැනටමත් භාවිතයේ පවතී. තවත් නමක් ඇතුළු කරන්න."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "සම්බන්ධ වෙමින්..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$dක් ඉතිරියි"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "සම්බන්ධිතයි"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s ඉතිරිව ඇත."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ගොනු ලබා ගත නොහැක"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "ගොනු %1$d ක් පිටප. විය, %2$d ක් අසාර්."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ගොනු යැවිය නොහැක"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "ගොනු 1 ක් පිට. විය, %d ක් අසාර්."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s සමඟ යුගලනය කළ යුතුට PIN ඇතුළත් කරන්න. (0000 හෝ 1234 යොදා බලන්න.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s හට ඔබට ගොනුවක් එවීමට අවශ්‍යයි."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "වැරදි PIN අංකයක් ඇතුළත් කොට තිබේ. නැවත උත්සාහ කරන්න."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "ඔබ යුගලනය වීමට උත්සාහ දරන බ්ලූටූත් උපාංගය මේ මොහොතේ කාර්ය බහුලයි."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "මෙම බ්ලූටූත් යුගලනය කල් ඉකුත් විය."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "බ්ලූටූත් දෝෂයක් සිදු වී ඇත."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "පිළිගන්න"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ගොනු ලැබීම"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "ඔබට යුගලනය කළ හැකි හෝ දැනටමත් යුගලනය වී ඇති උපාංග ලැයිස්තුවක් බැලීමට බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කරන්න."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "සමීපස්ථ උපාංග ලැයිස්තුවේ දිස් වන හා බ්ලූටූත් හා වෙනත් ක්‍රම ඔස්සේ ලද හැකි එක් එක් උපාංගය වෙන් කර හඳුනාගත හැකි වන පරිදි උපාංග නාම සංදර්ශනය කෙරේ."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "යුගලිත උපාංගවලට පමණක් දිස් වේ."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "උපාංගය විසන්ධි කරන්න"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "උපාංග සොයමින්..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s සමග යුගල කල නොහැක."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ගොනු ලැබීමට සූදානමින්..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "යෙදුම්වලට අවසර දීම"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ ලැබුණු ගොනු"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ යැවුණු ගොනු"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ යවන්න"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "බ්ලූටූත් ඔස්සේ ලබන්න"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ගොනු යැවීමට සූදානමින්..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s ඔබේ පණිවිඩ වෙත ප්‍රවේශ වීමට අවසර ඉල්ලයි."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s ඔබේ සබඳතා වෙත ප්‍රවේශ වීමට අවසර ඉල්ලයි."
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "මෙම ක්‍රියාව ඉටු කිරීමට යෙදුම සොයා ගත නොහැක."
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "දෘශ්‍යතා කාලය අවසන්"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ගොනු යවන්න"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s හා සම්බන්ධ විය නොහැක."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi ජාලයක් හා සම්බන්ධව ඇති විට, බ්ලූටූත් ටෙදරින් භාවිතා කළ නොහැක."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "යුගලනය කිරීම සඳහා %2$s මත %1$s ඇතුළත් කර ඇතුළත් කරන්න තට්ටු කරන්න."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s සමග අනු සම්බන්ධතා?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s මත මුරවදන් ගළපන්නද?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "නම හිස්."
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "ත්‍රිමාණ හෙඩ්සෙටය"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "ස්ටීරියෝ සම්බන්ධ කරන්න"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "මුද්‍රණය"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "‍ගොනුව සුරැකිය නොහැක."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "දුරස්ථ බ්ලූටූත් මුද්‍රණ යන්ත්‍ර මගින් පින්තූර, පෙළ පණිවිඩ සහ නාමපත් හා හමුවීම් වැනි පෞද්ගලික දත්ත වැනි දෑ මුද්‍රණයේ දී භාවිතා වේ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "අක්‍රීය කරමින් පවතී..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s ට ගොනුවක් එක් කිරීමට ඉඩ දෙන්නද?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s ට ඔබේ ගොනු ලබා get ඉඩ දෙන්නද?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s ට ඔබේ ගොනු මැකීමට ඉඩ දෙන්නද?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth සක්‍රීය කරමින් පවතී..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ගොනු හුවමාරු කරන්න"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT යුගළන අයැදුම"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s සමග යුගල කිරීමට PIN (%1$s) තහවුරු කරන්න."
-
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5c41ab1..57ec976 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Otvoriť"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Povoliť"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 hodina"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Index skupiny"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minúty"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tlačidlo zapnutia/vypnutia"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minút"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Prepínač"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Povoliť zariadeniu %s prístup k telefónnemu zoznamu"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Vybraté"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Vždy zapnuté"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoaparát"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupné zariadenia"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nevybraté"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Základná tlač"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batéria vybitá"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth je k dispozícii"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Kurz je dokončený."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Zariadenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Zdieľanie spojenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Vyhľadať"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Zvuk hovorov"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Odpojiť"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Vymazať zoznam"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Pripojiť"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Pripojené k zvuku médií a telefónu."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Späť"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Pripájanie..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Zasta-viť"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Pripojenie sa nepodarilo."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Pripr. odoslanie súborov..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Nastavenia spojennia"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Pripr. prijímanie súborov..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt už existuje."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Viditeľné iba pre spárované zariadenia Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Podrobnosti"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Pripája sa..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Meno zariadenia"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Pripojené"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Vytáčané pripojenie"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Časový limit viditeľnosti"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Odpájanie..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nie je možné spárovať s %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Odpojiť %2$s od pripojenia %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Nedá sa získať zoznam služieb."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Už sa nepýtať"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nedá sa pripojiť k %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Zadajte %1$s v zariadení %2$s na spárovanie a potom ťuknite na tlačidlo Return alebo Enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Pri zapnutom letovom režime sa nedá aktivovať spojenie Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Prenos bol zrušený."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Náhlavná súprava"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Komu: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klávesnica, myš atď.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Uplynul časový limit tohto spárovania cez Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Vzdialená dvojitá náhlavná súprava Bluetooth umožňuje počúvať hudbu."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Zariadenie Bluetooth, s ktorým sa pokúšate vykonať spárovanie, je momentálne zaneprázdnené."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Vzdialené zariadenie bluetooth môže byť používané pre prístup na internet cez telefónny modem."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Súb.prijatý."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Používa sa na prenos súborov medzi zariadeniami Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Zdieľanie..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Vzdialená autosúprava bluetooth umožňuje vytáčať a prijímať hovory."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Sériovo pripojiť k %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Vzdialená náhlavná súprava bluetooth umožňuje vytáčať a prijímať hovory."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Odosielanie..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Vzdialená jednotka bluetooth umožňuje prenos osobných dát (napr. vCard vCalendar atď.) na iné zariadenia."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Nedá sa odoslať."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Vstupné zariadenie"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Odoslanie zrušené."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Prístup na internet"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Hľadajú sa služby..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Zvuk médií"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Príjem..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Meno telefónu"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Prijať %s zo zariadenia %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Viditeľnosť tel."
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Prijať súbor zo zariadenia %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normál."
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vám chce odoslať súbor."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Žiadne zariadenia"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim správam."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim kontaktom."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s už existuje. Prepísať?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Žiadna história prenosov"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Prijaté súbory: %d."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Poskytnutie objektu"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Pamäť plná."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Vyp."
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Zhodujú sa prístupové kľúče na %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operácia zlyhala."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Nesprávny PIN. Skúste to znova"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Spárované"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Zariadenie HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Spárované zariadenia"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Získava sa zoznam služieb..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "Počet minút: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP odpojené."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "Úspešné: %d, zlyhalo: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP pripojené."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Úspešné: %d, zlyhalo: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Typ súboru: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Tlačiareň"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Veľkosť súboru: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Veľkosť papiera"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Súbor nebol prijatý."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Kvalita tlače"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Súbor neexistuje."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Prijatá"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Súbor: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Hľadanie..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Dôvod zlyhania: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Hľadanie..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť slúchadlá s mikrofónom. Druhé zariadenie odmietlo pripojenie."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Hľadá sa... Nájdené zariadenia: %d."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Zadajte kód PIN na spárovanie so zariadením %s. (Skúste zadať kód 0000 alebo 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Vyhľadávanie bolo zastavené."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Zadajte PIN pre spárovanie s %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Prázdny názov."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Bluetooth iba na funkcie súpravy handsfree."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Stiahnutie sa nepodarilo."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Odosielanie do %s zlyhalo."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Odpojiť?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Odoslané."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Názvy zariadení sa zobrazujú na odlíšenie každého z dostupných zariadení v zozname blízkych zariadení a pri pripojení cez Bluetooth a ďalšie spôsoby."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Sériový port"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Pripojené k zariadeniu HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Služby Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Nedá sa pripojiť.\nOpakovať?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Zobrazí sa heslo."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Potvrďte prístupový kľúč %s na spárovanie so zariadením %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Ťuknite na tlačidlo %s a potom ťuknutím na tlačidlo Vyhľadať môžete zapnúť Bluetooth a vyhľadať zariadenia."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Potvrďte prístupový kľúč %2$s na spárovanie so zariadením %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ťuknite na pripojenie."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Časový interval pre Bluetooth uplynul. Skúsiť znova?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Ťuknutím sa odpojíte."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Chyba spojenia Bluetooth. Skúsiť znova?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Toto sa používa na pripojenie k iným zariadeniam s rozhraním Bluetooth prostredníctvom virtuálneho sériového portu."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth je aktuálne\nvypnuté.\nZapnúť?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Ak chcete, aby bolo vaše zariadenie viditeľné pre ostatné zariadenia, začiarknite políčko vedľa názvu vášho zariadenia."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Vyskytla sa chyba spojenia Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "História prenosov je prázdna."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Zadali ste nesprávny kód PIN. Skúste to znova."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Ak chcete zobraziť zoznam dostupných zariadení, zapnite Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Povoliť zariadeniu %s vytvorenie priečinka %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Typ"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Povoliť zariadeniu %s pripojenie?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Nedá sa vymazať súbor alebo adresár."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktivované."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nedá sa prijať."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minúta"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Neznáme zariadenie."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Zrušiť párovanie"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Aktualizácia..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo headset"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Zruš. párovanie"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti hľadania"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Hľadať"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Adresa rozhrania Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Premenovať"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Zariadenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Prijaté súbory"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Výber zariadenia Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Tlač"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Chyba Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefón"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Požiadavka na párovanie Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Zadať PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobilný prístupový bod"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Od: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnica"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Nové zariadenie"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Pomocník"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Vyberte zariadenie"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Prispôsobiť papieru"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Odoslané súbory"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Pripojiť stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Počítač"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Prispôsobiť papieru"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Klávesnica"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Odoslať cez Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobilný prístupový bod"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Prijať cez Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Skop. súb.: %1$d, zlyh.: %2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Tlač"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Zostáva %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Prijaté súbory"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Súbory odosl. cez Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti hľadania"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Súbory prijaté cez Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Zrušiť párovanie"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 skopír. súbor, zlyhané: %d"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Povoliť zariadeniu %s prístup k správam?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Súbory sa nedajú odoslať"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Povoliť zariadeniu %s pripojenie?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Súbory sa nedajú prijať"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Povoliť zariadeniu %s vytvorenie priečinka %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Odoslané súbory"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth je aktuálne\nvypnuté.\nZapnúť?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Vyberte zariadenie"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Chyba spojenia Bluetooth. Skúsiť znova?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Prijatie súborov"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Časový interval pre Bluetooth uplynul. Skúsiť znova?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Tlač"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Potvrďte prístupový kľúč %2$s na spárovanie so zariadením %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Nové zariadenie"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Potvrďte prístupový kľúč %s na spárovanie so zariadením %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Od: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Nedá sa pripojiť.\nOpakovať?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Zadať PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Pripojené."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Odpojenie zariadenia"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Pripojené k zariadeniu HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Požiadavka na párovanie Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Potvrdiť"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Chyba Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Odpojiť?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Výber zariadenia Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Stiahnutie sa nepodarilo."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Zariadenia Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Zadajte PIN pre spárovanie s %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Adresa rozhrania Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Zadajte PIN na spárovanie so zariadením %s (skúste 0000 alebo 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Nepodarilo sa pripojiť slúchadlá s mikrofónom. Druhé zariadenie odmietlo pripojenie."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Schválenie povolenia pre aplikáciu"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Dôvod zlyhania: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Žiadosť o prístup"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Súbor: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Zruš. párovanie"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Súbor neexistuje."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Párovať"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Súbor nebol prijatý."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Veľkosť súboru: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Vyp."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Typ súboru: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Prijať"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP pripojené."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Aktualizácia..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP odpojené."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Neznáme zariadenie."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Získava sa zoznam služieb..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Súbor sa nedá uložiť."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Zariadenie HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nedá sa prijať."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Nesprávny PIN. Skúste to znova"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Nedá sa vymazať súbor alebo adresár."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Pamäť plná."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Typ"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Prijaté súbory: %d."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Ak chcete zobraziť zoznam zariadení, s ktorými môžete vykonať alebo ste už vykonali spárovanie, zapnite Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s už existuje. Prepísať?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Zapína sa Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Prijať súbor zo zariadenia %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "História prenosov je prázdna."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Prijať %s zo zariadenia %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Ak chcete, aby bolo vaše zariadenie viditeľné pre ostatné zariadenia, začiarknite políčko vedľa názvu vášho zariadenia."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Príjem..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Toto sa používa na pripojenie k iným zariadeniam s rozhraním Bluetooth prostredníctvom virtuálneho sériového portu."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Hľadajú sa služby..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Ťuknutím sa odpojíte."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Odoslanie zrušené."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ťuknite na pripojenie."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nedá sa odoslať."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Ťuknite na tlačidlo %s a potom ťuknutím na tlačidlo Vyhľadať môžete zapnúť Bluetooth a vyhľadať zariadenia."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Odosielanie..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Zobrazí sa heslo."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Zdieľanie..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Služby Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Súb.prijatý."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Sériový port"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Komu: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Odoslané."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Prenos bol zrušený."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Odosielanie do %s zlyhalo."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Pri zapnutom letovom režime sa nedá aktivovať spojenie Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Bluetooth iba na funkcie súpravy handsfree."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nedá sa získať zoznam služieb."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Späť"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti hľadania"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Odpojiť"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Vyhľadávanie bolo zastavené."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Vyhľadať"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Hľadá sa... Nájdené zariadenia: %d."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Hľadanie..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Hľadajú sa zariadenia..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth umožňuje zariadeniu vykonávať bezdrôtovú výmenu údajov."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Prijatá"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Zviditeľnenie zariadenia, ku ktorému sa pripájate."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Zostáva %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Zviditeľnite zariadenie, ku ktorému sa pripájate, a potom ťuknite na tlačidlo Vyhľadať."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Kvalita tlače"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Otvorenie menu Galéria %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Veľkosť papiera"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Otvorenie menu Nastavenia %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Vzdialená tlačiareň Bluetooth umožňuje tlačiť obrázky, textové správy a osobné údaje (napríklad vizitku alebo položku kalendára)."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Vyberte položku Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Tlačiareň"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Vyberte zariadenie, do ktorého chcete odoslať obrázok."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Úspešné: %d, zlyhalo: %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "V zozname vyberte zariadenie, ku ktorému sa chcete pripojiť."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "Úspešné: %d, zlyhalo: %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Vyberte obrázok alebo album, ktorý chcete odoslať."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "Počet minút: %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Odošlite obrázok. Na paneli oznámení môžete sledovať jeho priebeh."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Spárované zariadenia"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Odošlite obrázok. Na paneli oznámení môžete sledovať jeho priebeh."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Spárované"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Ťuknite na zariadenie, s ktorým chcete vykonať spárovanie alebo spojenie. Ak zariadenie nie je v zozname, skontrolujte, či je viditeľné, a potom ťuknite na tlačidlo Vyhľadať."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operácia zlyhala."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Ťuknite na tlačidlo zdieľania a vyberte položku Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Vyp."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Prepnutím tohto tlačidla a ťuknutím na tlačidlo Vyhľadať môžete zapnúť pripojenie Bluetooth a vyhľadať zariadenia."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Poskytnutie objektu"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Odosielanie obrázkov cez Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Žiadna história prenosov"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Nastav. spoj. Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Spárovanie s vybratým zariadením alebo pripojenie k nemu prebehlo úspešne. Ťuknutím na ikonu konfigurácie môžete konfigurovať profil zariadenia."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Dokončili ste podrobného sprievodcu. Návrat do Pomocníka."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Žiadne zariadenia"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Nepodarilo sa spárovať so zariadením %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normálny"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Hľadajú sa zariadenia..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Viditeľnosť tel."
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Meno telefónu"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Prijať súbor"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minúty"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Zdieľať súbory"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Zvuk médií"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Herný ovládač"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Prístup na internet"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Moje zariadenie"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Vstupné zariadenie"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Preniesť súbory"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Vzdialená jednotka bluetooth umožňuje prenos osobných dát (napr. vCard vCalendar atď.) na iné zariadenia."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Vypína sa..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Vzdialená náhlavná súprava bluetooth umožňuje vytáčať a prijímať hovory."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Zapína sa..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Vzdialená autosúprava bluetooth umožňuje vytáčať a prijímať hovory."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Nie je k dispozícii"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Používa sa na prenos súborov medzi zariadeniami Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Viditeľné pre všetky blízke zariadenia Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Vzdialené zariadenie bluetooth môže byť používané pre prístup na internet cez telefónny modem."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Názov môjho zariadenia"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Vzdialená dvojitá náhlavná súprava Bluetooth umožňuje počúvať hudbu."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Premenovať zariadenie"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klávesnica, myš atď.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Zadajte názov zariadenia."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Náhlavná súprava"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Fotoaparát"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Index skupiny"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Zadajte %1$s v zariadení %2$s na spárovanie a potom ťuknite na tlačidlo Return alebo Enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Nevybraté"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Už sa nepýtať"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Tlačidlo zapnutia/vypnutia"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Odpojiť %2$s od pripojenia %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Prepínač"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Odpájanie..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Vybraté"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Vytáčané pripojenie"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Spustiť teraz"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Meno zariadenia"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Týmto sa ukončí pripojenie k zariadeniu %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete otvoriť zoznam."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivácia..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete zavrieť zoznam."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt už existuje."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Pripojiť"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Nastavenia spojennia"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Povoliť"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Pripojenie sa nepodarilo."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Pripojenie k zariadeniu"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Pripájanie..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Zrušiť"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Pripojené k zvuku médií a telefónu."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Hotovo"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Vymazať zoznam"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Áno"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Zvuk hovorov"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Nie"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Zdieľanie spojenia Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Zavrieť"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Zariadenia Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Kurz je dokončený."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth je k dispozícii"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neplatná akcia. Skúste to znova."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Pokračovať"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Základná tlač"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktivované."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dostupné zariadenia"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti hľadania"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Vždy zapnuté"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Všetky zariadenia"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Zobraziť kód PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Opakovať"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batéria vybitá"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Povoliť zariadeniu %s odovzdanie súboru?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Ďalšie informácie"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Povoliť %s získať váš súbor?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Povoliť zariadeniu %s vymazanie vášho súboru?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Žiadosť o prístup"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktivácia Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s žiada o povolenie pripojiť sa k vašim správam."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minút"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s požaduje povolenie na pripojenie k vášmu telefónnemu zoznamu."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minúty"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Hľadať"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 hodina"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Zasta-viť"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PRENIESŤ SÚBORY"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ŽIADOSŤ O SPÁROV. CEZ BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Premenovať"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Áno"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Vyp."
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nie"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefón"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Hotovo"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Pomocník"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušiť"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Ďalšie"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minúty"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sekundy"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minúta"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 sekunda"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informácie"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Včera"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Zapína sa Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Dosiahol sa maximálny počet znakov (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Zobraziť kód PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Párovať"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Potvrďte, že chcete prijať súbor."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Tento názov sa už používa. Zadajte iný názov."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Pripája sa..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Zostáva %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Pripojené"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Zostáva %s."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Súbory sa nedajú prijať"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "Skop. súb.: %1$d, zlyh.: %2$d"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Súbory sa nedajú odoslať"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 skopír. súbor, zlyhané: %d"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Zadajte kód PIN na spárovanie so zariadením %s. (Skúste zadať kód 0000 alebo 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s vám chce odoslať súbor."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Zadali ste nesprávny kód PIN. Skúste to znova."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Zariadenie Bluetooth, s ktorým sa pokúšate vykonať spárovanie, je momentálne zaneprázdnené."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Zariadenia Bluetooth, s ktorým sa pokúšate vykonať spárovanie, je momentálne zaneprázdnené. Skúste to znova."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Uplynul časový limit tohto spárovania cez Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Uplynul časový limit tohto spárovania cez Bluetooth. Skúste to znova."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Vyskytla sa chyba spojenia Bluetooth."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Zavrieť"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Vyskytla sa chyba spojenia Bluetooth. Skúste to znova ťuknutím na tlačidlo OK."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Potvrdiť"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
msgstr "Prijať"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Prijatie súborov"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Ak chcete zobraziť zoznam zariadení, s ktorými môžete vykonať alebo ste už vykonali spárovanie, zapnite Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Viditeľnosť pre iné zariadenia"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Názvy zariadení sa zobrazujú na odlíšenie každého z dostupných zariadení v zozname blízkych zariadení a pri pripojení cez Bluetooth a ďalšie spôsoby."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Pomocník"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Viditeľné iba pre spárované zariadenia Bluetooth."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Skryť"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Odpojenie zariadenia"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nepodarilo sa spárovať so zariadením %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Hľadajú sa zariadenia..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Počas pripojenia k sieti Wi-Fi nemožno použiť zdieľanie pripojenia cez Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Nie je možné spárovať s %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Pripr. prijímanie súborov..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Zdieľať súbory"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Schválenie povolenia pre aplikáciu"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Prijať súbor"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Schvál. povol. pre aplikáciu"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nedá sa nájsť aplikácia na vykonanie tejto akcie."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Súbory prijaté cez Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Súbory odosl. cez Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Hľadajú sa zariadenia..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Odoslať cez Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Odoslať súbory"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Prijať cez Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Zadajte názov zariadenia."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Pripr. odoslanie súborov..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Zobraziť kód PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim správam."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Premenovať zariadenie"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim správam. Povoliť?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Názov môjho zariadenia"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim kontaktom."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Opakovať"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s žiada o povolenie na prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov. Povoliť?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Včera"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Nedá sa nájsť aplikácia na vykonanie tejto akcie."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Viditeľné pre všetky blízke zariadenia Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Časový limit viditeľnosti"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Nie je k dispozícii"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Meno zariadenia"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Zapína sa..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Odoslať súbory"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Vypína sa..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Nedá sa pripojiť k %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Preniesť súbory"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Počas pripojenia k sieti Wi-Fi nemožno použiť zdieľanie pripojenia cez Bluetooth."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekundy"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Zadaním %1$s v zariadení %2$s vykonajte spárovanie a potom stlačte kláves Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Moje zariadenie"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Sériovo pripojiť k %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informácie"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Zhodujú sa prístupové kľúče na %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Herný ovládač"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Prázdny názov."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete otvoriť zoznam."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete zavrieť zoznam."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Pripojiť stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekunda"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Tlač"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Tento názov sa už používa. Zadajte iný názov."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Súbor sa nedá uložiť."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Spustiť teraz"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Vzdialená tlačiareň Bluetooth umožňuje tlačiť obrázky, textové správy a osobné údaje (napríklad vizitku alebo položku kalendára)."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Týmto sa ukončí pripojenie k zariadeniu %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktivácia..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Dokončili ste podrobného sprievodcu. Návrat do Pomocníka."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Povoliť zariadeniu %s odovzdanie súboru?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Spárovanie s vybratým zariadením alebo pripojenie k nemu prebehlo úspešne. Ťuknutím na ikonu konfigurácie môžete konfigurovať profil zariadenia."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Povoliť %s získať váš súbor?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neplatná akcia. Skúste to znova."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Povoliť zariadeniu %s vymazanie vášho súboru?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Nastav. spoj. Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktivácia Bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Odosielanie obrázkov cez Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PRENIESŤ SÚBORY"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Prepnutím tohto tlačidla a ťuknutím na tlačidlo Vyhľadať môžete zapnúť pripojenie Bluetooth a vyhľadať zariadenia."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ŽIADOSŤ O SPÁROV. CEZ BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Ťuknite na tlačidlo zdieľania a vyberte položku Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "Odoslané: %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Ťuknite na zariadenie, s ktorým chcete vykonať spárovanie alebo spojenie. Ak zariadenie nie je v zozname, skontrolujte, či je viditeľné, a potom ťuknite na tlačidlo Vyhľadať."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Prijíma sa z"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Odošlite obrázok. Na paneli oznámení môžete sledovať jeho priebeh."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Potvrďte kód PIN (%1$s) na spárovanie so zariadením %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Odošlite obrázok. Na paneli oznámení môžete sledovať jeho priebeh."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Nedali sa odoslať súbory"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Vyberte obrázok alebo album, ktorý chcete odoslať."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Súbory boli prijaté"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "V zozname vyberte zariadenie, ku ktorému sa chcete pripojiť."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Súbor sa nedal odoslať"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Vyberte zariadenie, do ktorého chcete odoslať obrázok."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "Odoslané: %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Vyberte položku Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Odoslané."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Otvorenie menu Nastavenia %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Bol odoslaný kontaktný súbor %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Otvorenie menu Galéria %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Odoslaný bol obrázkový súbor %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Ďalšie informácie"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Bol odoslaný mediálny súbor %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Zviditeľnite zariadenie, ku ktorému sa pripájate, a potom ťuknite na tlačidlo Vyhľadať."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Odoslaný bol súbor s poznámkou %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Zviditeľnenie zariadenia, ku ktorému sa pripájate."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Odoslaný bol hudobný súbor %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth umožňuje zariadeniu vykonávať bezdrôtovú výmenu údajov."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Odoslaný bol videosúbor %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Prijímanie zlyhalo"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Sťahovanie zrušené."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Súbor bol prijatý"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Pokračovať"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4ad51ea..8b04c11 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Odpri"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Dovoli"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ura"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Indeks skupine"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuti"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Gumb za vklop/izklop"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minut"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Gumb za radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Dovoli napravi %s dostop do imenika"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Izbrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Vedno vključeno"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoaparat"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Razpoložljive naprave"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ni izbrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Osnovno tiskanje"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Prazna baterija"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth je na voljo"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Vadnica je končana."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Naprave Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Ustavi"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Souporaba vmesnika Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Iskanje"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Glasovno klicanje"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Prekini"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Počisti seznam"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Poveži"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Povezano s telefonom in zvoki medijev."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Nazaj"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Ustavi"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Povezava ni uspela."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Priprava na poš. datotek ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti povezave"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Priprava na prej. datotek ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Stik že obstaja"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vidno samo seznanjenim napravam Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Podrobnosti"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Povezovanje ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Ime naprave"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Povezano"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Omrežje na klic"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Časovna omejitev vidnosti"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Prekinjam"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ni mogoče seznaniti z %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Želite prekiniti povezavo med %2$s in %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Ni mogoče pridobiti seznam storitev."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne vprašaj znova"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ni mogoče povezati z %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Vnesite %1$s v %2$s za seznanitev, nato pa pritisnite Return ali Enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Vmesnika Bluetooth ni mogoče vključiti, ko je vključen način letenja."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Prostoročno"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Prenos je preklican."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Slušalke"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Za: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tipkovnica, miška itd.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "To seznanjanje prek povezave Bluetooth je poteklo."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Se uporablja za klice in poslušanje glasbe prek stereo slušalk Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Naprava Bluetooth, s katero se poskušate seznaniti, je trenutno zasedena."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Omogoča napravam Bluetooth dostop do interneta prek telefonskega modema."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Datoteka prejeta."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Se uporablja za prenos datotek iz naprav Bluetooth in vanje."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Souporaba ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Omogoča opravljanje dohodnih in odhodnih klicev prek avto kompleta Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Vzpostavim serijsko povezavo z %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Omogoča opravljanje dohodnih in odhodnih klicev prek slušalk Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Pošiljam..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Omogoča izmenjavo osebnih podatkov (vizitk, stikov iz imenika ipd.) z napravami Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Ni mogoče poslati."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Vnosna naprava"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Pošiljanje je preklicano."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetni dostop"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Iskanje storitev ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Predvajanje zvoka"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Sprejemam"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Ime mojega telefona"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Sprejmem datoteko %s od osebe %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Vidnost mojega telefona"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Sprejmem datoteko od %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normalno"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vam želi poslati datoteko."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ni naprav"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s zahteva dovoljenje za dostop do vaših sporočil."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nobena naprava ni najdena"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s zahteva dovoljenje za dostop do vaših stikov."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "Program %s že obstaja. Spremenim?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Ni zgodovine prenosov"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d datotek prejetih."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Pošiljanje predmetov"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Pomnilnik je poln."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Izk."
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Se ujemata gesli na %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Postopek ni uspel."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Napačna koda PIN. Poskusite znova"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Seznanjeno"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Naprava HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Povezane naprave"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Nalagam seznam storitve ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minut"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP je prekinjen."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d uspelo, %d ni uspelo"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP je povezan."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d uspelo, %d ni uspelo"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Vrsta datoteke: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Velikost datoteke: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Velikost papirja"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Datoteke ni bila sprejeta."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Kakovost tiskanja"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Datoteka ne obstaja."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Prejeto."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Datoteka: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Pregledujem..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Razlog za napako: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Iščem"
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Slušalk ni uspelo povezati. Druga naprava je zavrnila povezavo."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Iskanje ... %d najdenih naprav."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Vnesite kodo PIN za seznanjanje z napravo %s (poskusite 0000 ali 1234)."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Iskanje je ustavljeno."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Vnesite PIN za seznanjanje z %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo povezave Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Prazno ime."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo povezave Bluetooth zgolj na prostoročne funkcije."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Prenos ni uspel."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Pošiljanje v napravo %s ni uspelo."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Naj prekinem?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Poslano."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Imena naprav so prikazana, da lahko ločite naprave, ki so na voljo na seznamu naprav v bližini, prek povezave Bluetooth ali na druge načine."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serijska vrata"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Vzpostavljena povezava z napravo HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Storitve Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Ne morem povezati.\nNaj poskusim znova?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Prikaži geslo."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Potrdite, da je geslo %s za seznanjanje z %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Pritisnite %s in nato Iskanje, da vklopite Bluetooth in poiščete naprave."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Potrdite, da je geslo %2$s za seznanjanje z %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pritisnite za povezavo."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Zakasnitev Bluetooth. Poskusim znova?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Pritisnite za prekinitev povezave."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Napaka Bluetooth. Poskusim znova?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "To se uporablja za povezavo z drugimi napravami Bluetooth prek navideznih serijskih vrat."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth je trenutno izključen.\nGa vključim?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Če želite, da bo vaša naprava vidna drugim napravam, potrdite polje zraven imena vaše naprave."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Prišlo je do napake povezave Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Zgodovina prenosov je prazna."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vnesli ste napačno kodo PIN. Poskusite znova."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Če želite videti seznam razpoložljivih naprav, vklopite Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Dovolim napravi %s, da ustvari mapo %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Vrsta"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Dovolim %s, da se poveže?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Datoteke ali mape ni mogoče izbrisati."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth je vključen."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Sprejem ni mogoč"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minuta"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Neznana naprava."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Prekliči seznanitev"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Posodabljam..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo slušalke"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Prek.seznanitev"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Iskalne možnosti"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Iskanje"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Naslov Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Naprave Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Prejete datoteke"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Izbiranje naprave Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Tiskanje"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Napaka Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Zahteva za seznanjanje Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "Računalnik"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Vnesite PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobilna DT"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Od: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Nova naprava"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Pomoč"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Izberite napravo"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Prilagodi papirju"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Poslane datoteke"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Stereo povezava"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Računalnik"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Prilagodi papirju"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Pošiljanje prek Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobilna DT"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Prejemanje prek Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Računalnik"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d dat. kop., %2$d neuspeš."
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Tiskanje"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Še %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Prejete datoteke"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Dat. poslane prek Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Iskalne možnosti"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Dat. prejete prek Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Prekliči seznanitev"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 dat. kopir., %d neuspešnih"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Želite dovoliti %s, da dostopa do sporočil?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Datotek ni mogoče poslati"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Dovolim %s, da se poveže?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Datotek ni mogoče prejeti"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Dovolim napravi %s, da ustvari mapo %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Poslane datoteke"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth je trenutno izključen.\nGa vključim?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Izberite napravo"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Napaka Bluetooth. Poskusim znova?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Prejemanje datotek"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Zakasnitev Bluetooth. Poskusim znova?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Tiskanje"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Potrdite, da je geslo %2$s za seznanjanje z %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Nova naprava"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Potrdite, da je geslo %s za seznanjanje z %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Od: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Ne morem povezati.\nNaj poskusim znova?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Vnesite PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Povezan."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Prekinite povezavo z napravo"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Vzpostavljena povezava z napravo HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Zahteva za seznanjanje Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Potrdi"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Napaka Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Naj prekinem?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Izbiranje naprave Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Prenos ni uspel."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Naprave Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Vnesite PIN za seznanjanje z %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Naslov Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Vnesite PIN za seznanjanje z %s (Poskusite 0000 ali 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Slušalk ni uspelo povezati. Druga naprava je zavrnila povezavo."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Omogočite dovoljenje aplikacije"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Razlog za napako: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Zahteva za dostop"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Datoteka: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Prek.seznanitev"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Datoteka ne obstaja."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Seznani"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Datoteke ni bila sprejeta."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "V redu"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Velikost datoteke: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Izključ."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Vrsta datoteke: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Sprejmi"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP je povezan."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Posodabljam..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP je prekinjen."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Neznana naprava."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Nalagam seznam storitve ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Naprava HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Sprejem ni mogoč."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Napačna koda PIN. Poskusite znova"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Datoteke ali mape ni mogoče izbrisati."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Pomnilnik je poln."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Vrsta"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d datotek prejetih."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Vklopite Bluetooth, če želite videti seznam naprav, s katerimi se lahko seznanite ali ste se že seznanili."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "Program %s že obstaja. Spremenim?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Vključuje vmesnik Bluetooth ..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Sprejmem datoteko od %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Zgodovina prenosov je prazna."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Sprejmem datoteko %s od osebe %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Če želite, da bo vaša naprava vidna drugim napravam, potrdite polje zraven imena vaše naprave."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Sprejemam"
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "To se uporablja za povezavo z drugimi napravami Bluetooth prek navideznih serijskih vrat."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Iskanje storitev ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Pritisnite za prekinitev povezave."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Pošiljanje je preklicano."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pritisnite za povezavo."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Ni mogoče poslati."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Pritisnite %s in nato Iskanje, da vklopite Bluetooth in poiščete naprave."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Pošiljam..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži geslo."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Souporaba ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Storitve Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Datoteka prejeta."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serijska vrata"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Za: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Poslano."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Prenos je preklican."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Pošiljanje v napravo %s ni uspelo."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Vmesnika Bluetooth ni mogoče vključiti, ko je vključen način letenja."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo povezave Bluetooth zgolj na prostoročne funkcije."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Ni mogoče pridobiti seznam storitev."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo povezave Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Nazaj"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Iskalne možnosti"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Prekini"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Iskanje je ustavljeno."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Iskanje"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Iskanje ... %d najdenih naprav."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Ustavi"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Iščem"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Iskanje naprav ..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth omogoča brezžično izmenjavo podatkov med napravami."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Prejeto."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Napravo, s katero se povezujete, naredite vidno."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Še %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Napravo, s katero se povezujete, naredite vidno, nato pa tapnite Preišči."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Kakovost tiskanja"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Odpiranje Galerije %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Velikost papirja"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Odpiranje Nastavitev %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Se uporablja za tiskanje slik, besedilnih sporočil in osebnih podatkov, kot so vizitke in sestanki itd., prek oddaljenih tiskalnikov Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Izberite Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Tiskalnik"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Izberite napravo, ki ji želite poslati sliko."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d uspelo, %d ni uspelo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "S seznama izberite napravo, s katero se želite povezati."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d uspelo, %d ni uspelo"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Izberite sliko ali album, ki ju želite poslati."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minut"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Pošljite sliko. Stanje pošiljanja lahko preverite v obvestilni plošči."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Povezane naprave"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Pošljite fotografijo. Stanje pošiljanja lahko preverite v obvestilni plošči."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Seznanjeno"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Pritisnite napravo, s katero se želite seznaniti ali povezati. Če naprave ni na seznamu, preverite, ali je vidna, in pritisnite Iskanje."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Postopek ni uspel."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Pritisnite gumb za skupno rabo in izberite Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Izključeno"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Preklopite gumb in pritisnite Iskanje, da vklopite Bluetooth in poiščete naprave."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Pošiljanje predmetov"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Pošiljanje slik prek Bluetootha"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Ni zgodovine prenosov"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Nastavitev Bluetootha"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Uspešno ste se seznanili ali povezali z izbrano napravo. Pritisnite konfiguracijsko ikono, da nastavite profil naprave."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nobena naprava ni najdena"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Vodnik korak za korakom je končan. Vrnite se v Pomoč."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Ni naprav"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Seznanjanje z napravo %s ni uspelo."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normalno"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Iskanje naprav ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Vidnost mojega telefona"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Ime mojega telefona"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Prejmi datoteko"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minute"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Sk. raba datotek"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Predvajanje zvoka"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Krmilnik za igre"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetni dostop"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Moja naprava"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Vnosna naprava"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Prenos datotek"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Omogoča izmenjavo osebnih podatkov (vizitk, stikov iz imenika ipd.) z napravami Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Izključujem ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Omogoča opravljanje dohodnih in odhodnih klicev prek slušalk Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Vključujem ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Omogoča opravljanje dohodnih in odhodnih klicev prek avto kompleta Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Ni na voljo"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Se uporablja za prenos datotek iz naprav Bluetooth in vanje."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Vidno vsem napravam Bluetooth v bližini."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Omogoča napravam Bluetooth dostop do interneta prek telefonskega modema."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Ime moje naprave"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Se uporablja za klice in poslušanje glasbe prek stereo slušalk Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Preimenujte napravo"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tipkovnica, miška itd.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Vnesite ime naprave."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Slušalke"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Prostoročno"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Indeks skupine"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Vnesite %1$s v %2$s za seznanitev, nato pa pritisnite Return ali Enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Ni izbrano"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne vprašaj znova"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Gumb za vklop/izklop"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Želite prekiniti povezavo med %2$s in %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Gumb za radio"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Prekinjam"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Izbrano"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Omrežje na klic"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Zaženi zdaj"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Ime naprave"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "To bo prekinilo vašo povezavo z %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dvakrat pritisnite, da odprete seznam."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Izključujem..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dvakrat pritisnite, da zaprete seznam."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Stik že obstaja."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Poveži"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti povezave"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Dovoli"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Povezava ni uspela."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Povezovanje z napravo"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Povezujem..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Prekliči"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Povezano s telefonom in zvoki medijev."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Končano"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Počisti seznam"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Glasovno klicanje"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Ne"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Souporaba vmesnika Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Zapri"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Naprave Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Vadnica je končana."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth je na voljo"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neveljavno dejanje. Poskusite znova."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Nadaljuj."
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Osnovno tiskanje"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth je vključen."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Razpoložljive naprave"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Iskalne možnosti"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Vedno vključeno"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Vse naprave"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Prikaz kode PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Pos.znova"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Prazna baterija"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Dovolim %s, da doda datoteko?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Več informacij"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Dovolim %s, da dobi vašo datoteko?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Dovolim %s, da izbriše vašo datoteko?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Zahteva za dostop"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktiviram bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "Naprava %s zahteva dovoljenje za povezavo z vašimi sporočili."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minut"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "Naprava %s zahteva dovoljenje za povezavo z vašim imenikom."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuti"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Iskanje"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 ura"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Ustavi"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PRENOS DATOTEK"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "V redu"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ZAHTEVA ZA SEZNANITEV BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Preimenuj"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Izključ."
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Na telefon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Končano"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Pomoč"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekliči"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Več"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minute"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sekund"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minuta"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 sekunda"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informacije"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Včeraj"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Vključuje vmesnik Bluetooth ..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Doseženo je največje število znakov (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Prikaz kode PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Seznani"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Potrdite za sprejem datoteke."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "To ime se že uporablja. Vnesite drugo ime."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Povezovanje ..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Še %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Povezano"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Še %s."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Datotek ni mogoče prejeti"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d dat. kop., %2$d neuspeš."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Datotek ni mogoče poslati"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 dat. kopir., %d neuspešnih"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Vnesite kodo PIN za seznanjanje z napravo %s (poskusite 0000 ali 1234)."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s vam želi poslati datoteko."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Vnesli ste napačno kodo PIN. Poskusite znova."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Naprava Bluetooth, s katero se poskušate seznaniti, je trenutno zasedena."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Naprava Bluetooth, s katero se poskušate seznaniti, je trenutno zasedena. Poskusite znova."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "To seznanjanje prek povezave Bluetooth je poteklo."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "To seznanjanje prek povezave Bluetooth je poteklo. Poskusite znova."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Prišlo je do napake povezave Bluetooth."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Zapri"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Prišlo je do napake povezave Bluetooth. Pritisnite V redu, da poskusite znova."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Potrdi"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
msgstr "Sprejmi"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Prejemanje datotek"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Vklopite Bluetooth, če želite videti seznam naprav, s katerimi se lahko seznanite ali ste se že seznanili."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Vidnost drugim napravam"
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Pomoč"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Imena naprav so prikazana, da lahko ločite naprave, ki so na voljo na seznamu naprav v bližini, prek povezave Bluetooth ali na druge načine."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Skrij"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Vidno samo seznanjenim napravam Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Prekinite povezavo z napravo"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Seznanjanje z napravo %s ni uspelo."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Iskanje naprav ..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Če ste povezani z omrežjem Wi-Fi, uporaba interneta prek vmesnika Bluetooth ni možna."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Ni mogoče seznaniti z %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Priprava na prej. datotek ..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Sk. raba datotek"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Omogočite dovoljenje aplikacije"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Prejmi datoteko"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Omogoč. dovoljenje aplikacije"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Aplikacije za izvršitev tega dejanja ni mogoče najti."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Dat. prejete prek Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Dat. poslane prek Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Iskanje naprav ..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Pošiljanje prek Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Pošlji datoteke"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Prejemanje prek Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Vnesite ime naprave."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Priprava na poš. datotek ..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Prikaz kode PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s zahteva dovoljenje za dostop do vaših sporočil."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenujte napravo"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "Naprava %s zahteva dovoljenje za dostop do sporočil. Dovolite?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ime moje naprave"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s zahteva dovoljenje za dostop do vaših stikov."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Pos.znova"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "Naprava %s zahteva dovoljenje za dostop do stikov in zgodovine klicev. Dovolite?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Včeraj"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Aplikacije za izvršitev tega dejanja ni mogoče najti."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Vidno vsem napravam Bluetooth v bližini."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Časovna omejitev vidnosti"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Ni na voljo"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Ime naprave"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Vključujem ..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Pošlji datoteke"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Izključujem ..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Ni mogoče povezati z %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Prenos datotek"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Če ste povezani z omrežjem Wi-Fi, uporaba interneta prek vmesnika Bluetooth ni možna."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekund"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Vnesite geslo %1$s v napravo %2$s za seznanitev, nato pa pritisnite Vnesi."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Moja naprava"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Vzpostavim serijsko povezavo z %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informacije"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Se ujemata gesli na %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Krmilnik za igre"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Prazno ime."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da odprete seznam."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo slušalke"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da zaprete seznam."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Stereo povezava"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekunda"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Tiskanje"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "To ime se že uporablja. Vnesite drugo ime."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Zaženi zdaj"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Se uporablja za tiskanje slik, besedilnih sporočil in osebnih podatkov, kot so vizitke in sestanki itd., prek oddaljenih tiskalnikov Bluetooth."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "To bo prekinilo vašo povezavo z %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Izključujem..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Vodnik korak za korakom je končan. Vrnite se v Pomoč."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Dovolim %s, da doda datoteko?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Uspešno ste se seznanili ali povezali z izbrano napravo. Pritisnite konfiguracijsko ikono, da nastavite profil naprave."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Dovolim %s, da dobi vašo datoteko?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neveljavno dejanje. Poskusite znova."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Dovolim %s, da izbriše vašo datoteko?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Nastavitev Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktiviram bluetooth"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Pošiljanje slik prek Bluetootha"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PRENOS DATOTEK"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Preklopite gumb in pritisnite Iskanje, da vklopite Bluetooth in poiščete naprave."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ZAHTEVA ZA SEZNANITEV BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Pritisnite gumb za skupno rabo in izberite Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s poslano."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Pritisnite napravo, s katero se želite seznaniti ali povezati. Če naprave ni na seznamu, preverite, ali je vidna, in pritisnite Iskanje."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Sprejemam od"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Pošljite fotografijo. Stanje pošiljanja lahko preverite v obvestilni plošči."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Potrdite kodo PIN (%1$s) za seznanjanje z napravo %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Pošljite sliko. Stanje pošiljanja lahko preverite v obvestilni plošči."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Datotek ni uspelo poslati"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Izberite sliko ali album, ki ju želite poslati."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Datoteke so prejete"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "S seznama izberite napravo, s katero se želite povezati."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Datot. ni uspelo poslati"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Izberite napravo, ki ji želite poslati sliko."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s poslano."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Izberite Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Poslano."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Odpiranje Nastavitev %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Pošlji datoteko s stikom %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Odpiranje Galerije %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Pošlji slikovno datoteko %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Več informacij"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Pošlji predstavnostno datoteko %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Napravo, s katero se povezujete, naredite vidno, nato pa tapnite Preišči."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Datoteka beležke %s je poslana."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Napravo, s katero se povezujete, naredite vidno."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Pošlji glasbeno datoteko %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth omogoča brezžično izmenjavo podatkov med napravami."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Pošlji video datoteko %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Prejemanje ni uspelo"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Nalaganje preklicano."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Datoteka prejeta"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Nadaljuj."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0cb2ec7..25de6e7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Otvori"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Dozvoli"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 sat"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Indeks grupe"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuta"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Dugme Uključeno/isključeno"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuta"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Taster za radio"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Dozvoli da %s pristupi imeniku"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Izabrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Uvek uključeno"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupni uređaji"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Nije izabrano"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Osnovna štampa"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN kod"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterija prazna"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth je dostupan"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Vodič dovršen."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth uređaji"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth deljenje"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Audio za pozivanje"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Prekini vezu"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Obriši listu"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Poveži se"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Priključen na telefon i zvuk medija."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Nazad"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Povezivanje..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stop"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Neuspešno povezivanje."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Priprema za slanje fajla..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Priprema za prijem fajla..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Кontakt već postoji."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vidljiv jedino za uparene Bluetooth uređaje."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detalji"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Uspostavljanje veze..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Ime uređaja"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Veza je uspostavljena"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Pozivno umrežavanje"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Trajanje vidljivosti"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Prekidanje veze..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Nemoguće upariti sa %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Prekinuti vezu između %2$s i %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Nemoguće dobiti listu usluga."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne pitaj ponovo"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nemoguće povezivanje na %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Unesi %1$s na %2$s za uparivanje, a zatim kucni na Vrati ili Unesi."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Nemoguće aktivirati Bluetooth kada je uključen avionski režim."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Prenos otkazan."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Slušalice"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Za: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tastatura, miš, i dr.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Ovo Bluetooth vezivanje je isteklo."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Koristi se za pozivanje i za slušanje muzike putem Bluetooth stereo slušalica."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth uređaj sa kojim pokušavaš da se upariš je trenutno zauzet."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Koristi se za omogućavanje pristupa Internetu za Bluetooth uređaje putem telefonskog modema."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fajl primljen."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Koristi se za prenos fajlova sa Bluetooth uređaja i na njih."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Deljenje..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Koristi se za vršenje dolaznih i odlaznih poziva putem Bluetooth automobilskih kompleta."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Serijski se povezati sa %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Koristi se za vršenje dolaznih i odlaznih poziva putem Bluetooth slušalica."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Slanje..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Koristi se za razmenu ličnih podataka (vizitkarte, kontakti u imeniku itd.) sa Bluetooth uređajima."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Nemoguće poslati."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Ulazni uređaj"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Slanje poništeno."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Pristup Internetu"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Pretraga usluga..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Audio za medije"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Prijem..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Ime mog telefona"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Primi %s od %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Vidljivost mog telefona"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Primi fajl od %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normalan"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s želi da ti pošalje neki fajl."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim porukama."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim kontaktima."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s već postoji. Prebriši?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Nema istorije prenosa"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d fajl(ov)a primljeno."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Potiskivanje objekata"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Memorija puna."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Isključeno"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Da li se slažu šifre za %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operacija neuspešna."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Neispravan PIN kod. Pokušaj ponovo"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Upareno"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID uređaj"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Upareni uređaji"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Preuzimanje liste usluga..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minuta"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP otkačen."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d uspešno, %d neuspešno"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP povezan."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d uspešno, %d neuspešno"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Tip fajla: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Štampač"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Veličina fajla: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Veličina papira"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fajl nije primljen."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Kvalitet štampe"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Fajl ne postoji."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Primljeno."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fajl: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Skeniranje..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Uzrok greške: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Pretraga..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Povezivanje slušalica nije uspelo. Drugi uređaj je odbio povezivanje."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Pretraga... Nađeno je %d uređaja."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Unesi PIN kod radi uparivanja sa uređajem %s. (Probaj 0000 ili 1234)."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Pretraga zaustavljena."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Unesi PIN radi uparivanja sa %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Bluetooth veze."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Prazno ime."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Bluetooth veze samo na hendsfri funkcije."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Preuzimanje neuspešno."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Nije uspelo slanje na %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Prekid veze?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Poslato."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Nazivi uređaja se prikazuju u cilju razlikovanja svakog pojedinačnog uređaja u okviru liste uređaja koji se nalaze u blizini i koji su dostupni putem Bluetooth-a i drugih načina."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serijski port"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Povezan na HID uređaj."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth usluge"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Nemoguće povezati.\nPonovo?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Prikaži lozinku."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Potvrdna šifra je %s za uparivanje sa %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Kucni na %s, a zatim kucni na Skeniraj za uključivanje Bluetooth-a i skeniranje uređaja."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Potvrdna šifra je %2$s za uparivanje sa %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Kucni za povezivanje."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Vremensko prekoračenje Bluetootha. Ponoviti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Kucni za prekid veze."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Greška Bluetootha. Ponoviti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Ovo se koristi za povezivanje sa drugim Bluetooth uređajima putem virtuelnog serijskog porta."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth je trenutno isključen.\nUključiti?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Da bi tvoj uređaj bio vidljiv drugim uređajima, izaberi kućicu za oznaku pored naziva tvog uređaja."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Došlo je do greške Bluetooth-a."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Istorija transfera prazna."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unet je netačan PIN kod. Pokušaj ponovo."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Uključi Bluetooth da bi video/la listu dostupnih uređaja."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Dozvoli %s da kreira folder %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tip"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Dozvoli da se %s poveže?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Nemoguće obrisati fajl ili direktorijum."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktiviran."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Nemoguće primiti."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minut"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Nepoznati uređaj."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Raspari"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Ažuriranje..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo slušalice"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Raspari"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opcije pretrage"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Pretraži"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth adresa"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth uređaji"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Primljeni fajlovi"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Birač Bluetooth uređaja"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Štampaj"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth greška"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Zahtev za Bluetooth uparivanje"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Unesi PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobilna pristupna tačka"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Od: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatura"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Novi uređaj"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Pomoć"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Izaberi uređaj"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Podesi prema papiru"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Poslati fajlovi"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Priključi stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Računar"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Podesi prema papiru"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Tastatura"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Pošalji putem Bluetooth-a"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobilna pristupna tačka"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Primaj putem Bluetooth-a"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Kop. fajl.: %1$d, %2$d neusp."
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Štampaj"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Preostalo: %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Primljeni fajlovi"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fajl. posl. put. Bluetooth-a"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opcije pretrage"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Fajl. prim. put. Bluetooth-a"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Raspari"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fajl kopiran, %d neuspešno"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Omogućiti %s za pristup porukama?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Nije moguće poslati fajlove"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Dozvoli da se %s poveže?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Nije moguće primiti fajlove"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Dozvoli %s da kreira folder %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Poslati fajlovi"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth je trenutno isključen.\nUključiti?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Izaberi uređaj"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Greška Bluetootha. Ponoviti?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Prihvataj fajlove"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Vremensko prekoračenje Bluetootha. Ponoviti?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Štampanje"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Potvrdna šifra je %2$s za uparivanje sa %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Novi uređaj"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Potvrdna šifra je %s za uparivanje sa %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Od: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Nemoguće povezati.\nPonovo?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Unesi PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Povezan."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Isključi uređaj"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Povezan na HID uređaj."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Zahtev za Bluetooth uparivanje"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Potvrdi"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth greška"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Prekid veze?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Birač Bluetooth uređaja"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Preuzimanje neuspešno."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth uređaji"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Unesi PIN radi uparivanja sa %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth adresa"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Unesi PIN radi uparivanja sa %s (probaj 0000 ili 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Povezivanje slušalica nije uspelo. Drugi uređaj je odbio povezivanje."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Dozvoli dozvolu za aplikaciju"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Uzrok greške: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Zahtev za pristup"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fajl: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Raspari"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Fajl ne postoji."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Upari"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fajl nije primljen."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Veličina fajla: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Isključeno"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Tip fajla: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Prihvati"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP povezan."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Ažuriranje..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP otkačen."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Nepoznati uređaj."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Preuzimanje liste usluga..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Nemoguće sačuvati fajl."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID uređaj"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Nemoguće primiti."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Neispravan PIN kod. Pokušaj ponovo"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Nemoguće obrisati fajl ili direktorijum."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Memorija puna."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tip"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fajl(ov)a primljeno."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Uključi Bluetooth da bi video/la listu uređaja sa kojima možeš da se upariš ili sa kojima si već uparen/a."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s već postoji. Prebriši?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Uključivanje Bluetooth-a..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Primi fajl od %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Istorija transfera prazna."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Primi %s od %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Da bi tvoj uređaj bio vidljiv drugim uređajima, izaberi kućicu za oznaku pored naziva tvog uređaja."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Prijem..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Ovo se koristi za povezivanje sa drugim Bluetooth uređajima putem virtuelnog serijskog porta."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Pretraga usluga..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Kucni za prekid veze."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Slanje poništeno."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Kucni za povezivanje."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Nemoguće poslati."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Kucni na %s, a zatim kucni na Skeniraj za uključivanje Bluetooth-a i skeniranje uređaja."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Slanje..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži lozinku."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Deljenje..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth usluge"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fajl primljen."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serijski port"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Za: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Poslato."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Prenos otkazan."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Nije uspelo slanje na %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Nemoguće aktivirati Bluetooth kada je uključen avionski režim."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Bluetooth veze samo na hendsfri funkcije."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Nemoguće dobiti listu usluga."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Bluetooth veze."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Nazad"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Opcije pretrage"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Prekini vezu"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Pretraga zaustavljena."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Skeniraj"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Pretraga... Nađeno je %d uređaja."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Pretraga..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Traženje uređaja..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth omogućava uređaju bežičnu razmenu podataka."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Primljeno."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Učini uređaj na koji se povezuješ vidljivim."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s preostalo."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Učini uređaj na koji se povezuješ vidljivim, a zatim kucni na Skeniraj."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Kvalitet štampe"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Otvori %s galeriju."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Veličina papira"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Otvori %s podešavanja."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Koristi se za štampanje imena, tekstualnih poruka, ličnih podataka kao što su vizit kartice i sastanci, itd. na bluetooth štampačima."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Izaberi %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Štampač"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Izaberi uređaj na koji želiš da pošalješ sliku."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d uspešno, %d neuspešno"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Izaberi uređaj sa liste na koji želiš da se povežeš."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d uspešno, %d neuspešno"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Izaberi sliku ili album koji želiš da pošalješ."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minuta"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Pošalji sliku. Možeš da pratiš napredak njenog slanja u panelu sa obaveštenjima."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Upareni uređaji"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Pošalji sliku. Možeš da pratiš napredak njenog slanja u panelu sa obaveštenjima."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Upareno"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Kucni na uređaj sa kojim želiš da se upariš ili povežeš. Ako se uređaj ne nalazi na listi, učini ga vidljivim, a zatim kucni na Skeniraj."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operacija neuspešna."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Kucni taster Deli i izaberi %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Isključeno"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Preklopi taster i kucni na Skeniraj za uključivanje Bluetooth-a i skeniranje uređaja."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Potiskivanje objekata"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Pošalji slike putem Bluetooth-a"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Nema istorije prenosa"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Podesi Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Uspešno uparivanje ili povezivanje sa izabranim uređajem. Kucni na ikonu za konfiguraciju da bi obavio/la konfiguraciju profila uređaja."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nema uređaja"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Završio/la si postupni vodič. Vrati se na Pomoć."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Nema uređaja"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Neuspešno uparivanje sa %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normalan"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Skeniranje uređaja..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Vidljivost mog telefona"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Ime mog telefona"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Primi fajl"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuta"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Podeli fajlove"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Audio za medije"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Kontroler igre"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Pristup Internetu"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Moj uređaj"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Ulazni uređaj"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Prebaci fajlove"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Koristi se za razmenu ličnih podataka (vizitkarte, kontakti u imeniku itd.) sa Bluetooth uređajima."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Isključivanje..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Koristi se za vršenje dolaznih i odlaznih poziva putem Bluetooth slušalica."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Uključivanje..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Koristi se za vršenje dolaznih i odlaznih poziva putem Bluetooth automobilskih kompleta."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Nedostupno"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Koristi se za prenos fajlova sa Bluetooth uređaja i na njih."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Vidljiv za sve obližnje Bluetooth uređaje."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Koristi se za omogućavanje pristupa Internetu za Bluetooth uređaje putem telefonskog modema."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Naziv mog uređaja"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Koristi se za pozivanje i za slušanje muzike putem Bluetooth stereo slušalica."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Preimenuj uređaj"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tastatura, miš, i dr.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Unesi naziv uređaja."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Slušalice"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Indeks grupe"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Unesi %1$s na %2$s za uparivanje, a zatim kucni na Vrati ili Unesi."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Nije izabrano"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj ponovo"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Dugme Uključeno/isključeno"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Prekinuti vezu između %2$s i %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Taster za radio"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Prekidanje veze..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Izabrano"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Pozivno umrežavanje"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Započni sada"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Ime uređaja"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Ovo će prekinuti vezu sa %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detalji"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dvaput kucni za otvaranje liste."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivacija..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dvaput kucni za zatvaranje liste."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Кontakt već postoji."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Poveži se"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Dozvoli"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Neuspešno povezivanje."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Poveži se sa uređajem"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Povezivanje..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Otkaži"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Priključen na telefon i zvuk medija."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Gotovo"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Obriši listu"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Audio za pozivanje"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Ne"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth deljenje"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Zatvori"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth uređaji"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Vodič dovršen."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth je dostupan"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neispravna radnja. Pokušaj ponovo."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Nastavi"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Osnovna štampa"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktiviran."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Dostupni uređaji"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Opcije pretrage"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Uvek uključeno"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Svi uređaji"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Prikaži PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Pokušaj ponovo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN kod"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Baterija prazna"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Omogući da %s ubaci fajl?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Više informacija"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Omogući da %s primi vaš fajl?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Omogući da %s obriše vaš fajl?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Zahtev za pristup"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktiviranje Bluetooth-a"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s traži dozvolu za povezivanje sa tvojim porukama."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuta"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s traži dozvolu za povezivanje sa tvojim imenikom."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuta"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Pretraži"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 sat"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "PRENOS FAJLOVA"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ZAHTEV ZA BT UPARIVANJE"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Preimenuj"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Isključeno"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Gotovo"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Pomoć"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Otkaži"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Još"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minuta"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sekunde"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minut"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 sekunda"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Informacije"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Juče"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Uključivanje Bluetooth-a..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera (%d)."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Prikaži PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Upari"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Potvrdi prijem fajla."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Ovaj naziv je već u upotrebi. Unesi drugi naziv."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Uspostavljanje veze..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Preostalo: %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Veza je uspostavljena"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s preostalo."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Nije moguće primiti fajlove"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "Kop. fajl.: %1$d, %2$d neusp."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Nije moguće poslati fajlove"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 fajl kopiran, %d neuspešno"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Unesi PIN kôd radi uparivanja sa uređajem %s. (Probaj 0000 ili 1234)."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s želi da ti pošalje neki fajl."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unet je netačan PIN kod. Pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Bluetooth uređaj sa kojim pokušavaš da se upariš je trenutno zauzet."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth uređaj sa kojim pokušavaš da se upariš je trenutno zauzet. Pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Ovo Bluetooth vezivanje je isteklo."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth vezivanje je isteklo. Pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Došlo je do greške Bluetooth-a."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Došlo je do greške Bluetooth-a. Kucni na OK za ponovni pokušaj."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Prihvati"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Prihvataj fajlove"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Zatvori"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Uključi Bluetooth da bi video/la listu uređaja sa kojima možeš da se upariš ili sa kojima si već uparen/a."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Potvrdi"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Vidljivost za druge uređaje"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Primi"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Nazivi uređaja se prikazuju u cilju razlikovanja svakog pojedinačnog uređaja u okviru liste uređaja koji se nalaze u blizini i koji su dostupni putem Bluetooth-a i drugih načina."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Pomoć"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Vidljiv jedino za uparene Bluetooth uređaje."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Sakrij"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Isključi uređaj"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Neuspešno uparivanje sa %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Traženje uređaja..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Nije moguće koristiti Bluetooth vezivanje kada je uspostavljena veza sa Wi-Fi mrežom."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Nemoguće upariti sa %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Priprema za prijem fajla..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Podeli fajlove"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Dozvoli dozvolu za aplikaciju"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Primi fajl"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Dozvoli dozvolu za aplikaciju"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nije moguće naći aplikaciju koja će izvršiti ovu radnju."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fajl. prim. put. Bluetooth-a"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Fajl. posl. put. Bluetooth-a"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Skeniranje uređaja..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Pošalji putem Bluetooth-a"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Pošalji fajlove"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Primaj putem Bluetooth-a"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Unesi naziv uređaja."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Priprema za slanje fajla..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Prikaži PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim porukama."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim porukama. Dozvoli?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naziv mog uređaja"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim kontaktima."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Pokušaj ponovo"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s traži dozvolu da pristupi tvojim kontaktima i istoriji poziva. Dozvoli?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Juče"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Nije moguće naći aplikaciju koja će izvršiti ovu radnju."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Vidljiv za sve obližnje Bluetooth uređaje."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Trajanje vidljivosti"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Nedostupno"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Ime uređaja"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Uključivanje..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Pošalji fajlove"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Isključivanje..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Nemoguće povezivanje na %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Prebaci fajlove"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Nije moguće koristiti Bluetooth vezivanje kada je uspostavljena veza sa Wi-Fi mrežom."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekunde"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Unesi %1$s na %2$s za uparivanje, a zatim pritisni Unesi."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Moj uređaj"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Serijski se povezati sa %s"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Informacije"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Da li se slažu šifre za %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Kontroler igre"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Prazno ime."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvaput kucni za otvaranje liste."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo slušalice"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dvaput kucni za zatvaranje liste."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Priključi stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekunda"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Štampanje"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ovaj naziv je već u upotrebi. Unesi drugi naziv."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Nemoguće sačuvati fajl."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Započni sada"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Koristi se za štampanje imena, tekstualnih poruka, ličnih podataka kao što su vizit kartice i sastanci, itd. na bluetooth štampačima."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Ovo će prekinuti vezu sa %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktivacija..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Završio/la si postupni vodič. Vrati se na Pomoć."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Omogući da %s ubaci fajl?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Uspešno uparivanje ili povezivanje sa izabranim uređajem. Kucni na ikonu za konfiguraciju da bi obavio/la konfiguraciju profila uređaja."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Omogući da %s primi vaš fajl?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neispravna radnja. Pokušaj ponovo."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Omogući da %s obriše vaš fajl?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Podesi Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktiviranje Bluetooth-a"
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Pošalji slike putem Bluetooth-a"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "PRENOS FAJLOVA"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Preklopi taster i kucni na Skeniraj za uključivanje Bluetooth-a i skeniranje uređaja."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ZAHTEV ZA BT UPARIVANJE"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Kucni taster Deli i izaberi %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s poslat."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Kucni na uređaj sa kojim želiš da se upariš ili povežeš. Ako se uređaj ne nalazi na listi, učini ga vidljivim, a zatim kucni na Skeniraj."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Primanje od"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Pošalji sliku. Možeš da pratiš napredak njenog slanja u panelu sa obaveštenjima."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Potvrdi PIN kôd (%1$s) radi uparivanja sa ključem za prolaz %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Pošalji sliku. Možeš da pratiš napredak njenog slanja u panelu sa obaveštenjima."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Neuspešno slanje fajlova"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Izaberi sliku ili album koji želiš da pošalješ."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Fajlovi su primljeni"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Izaberi uređaj sa liste na koji želiš da se povežeš."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Neuspešno slanje fajla"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Izaberi uređaj na koji želiš da pošalješ sliku."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s poslat."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Izaberi %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Poslato."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Otvori %s podešavanja."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Pošalji fajl kontakta %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Otvori %s galeriju."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Poslata slika %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Više informacija"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Medijski fajl %s poslat."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Učini uređaj na koji se povezuješ vidljivim, a zatim kucni na Skeniraj."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Poslat fajl beleške %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Učini uređaj na koji se povezuješ vidljivim."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Poslat muzički fajl %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth omogućava uređaju bežičnu razmenu podataka."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Poslat video fajl %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Neuspešan prijem"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Preuzimanje prekinuto."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fajl je primljen"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Nastavi"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2a61245..5ad8a91 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Öppna"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Tillåt"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 timme"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Gruppindex"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuter"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "På-/av-knapp"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuter"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radioknapp"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Ge %s telefonboksåtkomst"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Markerade"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Alltid på"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tillängliga enheter"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Ej vald"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Standardutskrift"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Låg batterinivå"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth är tillgängligt"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Introduktionen är slutförd."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-enheter"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth-delning"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Sök"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Samtalsljud"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Koppla från"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Rensa lista"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Anslut"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Ansluten till telefon- och medialjud."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Åter"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Ansluter..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Stopp"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Anslutningsfel."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Förbereder filutskick ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Anslutningsval"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Förbereder filmottagning ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakten finns redan."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Endast synligt för sammankopplade Bluetooth-enheter."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Detaljer"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ansluter ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Enhetsnamn"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ansluten"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Uppringt nät"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Timeout för synlighet"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Kopplar från..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Det går inte att koppla ihop med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Koppla bort %2$s från %1$s-anslutningen?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Det går inte att hämta listan över tjänster."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Fråga inte igen"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Det går inte att ansluta till %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Ange %1$s på %2$s för att sammankoppla och tryck sedan retur eller enter."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Det går inte att aktivera Bluetooth i flygläge."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Överföring avbröts."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Headset"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Till: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (tangentbord, mus osv.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Tidsgränsen för Bluetooth-sammankopplingen har överskridits."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Används för att lyssna på musik via Bluetooth stereoheadset."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Bluetooth-enheten som du försöker sammankoppla med är upptagen."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Används för att aktivera Internet-åtkomst för Bluetooth-enheter via telefonens modem."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fil mottagen."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Används för att överföra filer till och från Bluetooth-enheter."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Delar..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Används för att ta emot och ringa samtal via Bluetooth-bilset."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "Seriell anslutning med %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Används för att ta emot och ringa samtal via Bluetooth-headset."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Sänder..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Används för att utväxla personlig data (visitkort, kontakter mm) med andra Bluetooth-enheter."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Det går inte att skicka."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Indataenhet"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Sändning avbruten."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetåtkomst"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Söker tjänster..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Medieljud"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Tar emot..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Telefonens namn"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Ta emot %s från %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Telefonens synlighet"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Ta emot fil från %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s vill skicka en fil till dig."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Inga enheter"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina meddelanden."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Inga enheter hittades"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina kontakter."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s finns redan. Skriva över?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Ingen överföringshistorik"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d filer mottagna."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Objekt push"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Minnet fullt."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Av"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Matcha lösenorden på %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Åtgärden misslyckades."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Fel PIN-kod. Försök igen"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Sammankopplad"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID-enhet"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Sammankopplade enheter"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Hämtar tjänstlista ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d minuter"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP har kopplats bort."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d lyckades, %d misslyckades"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP har anslutits."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d lyckades, %d misslyckades"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Filtyp: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Skrivare"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Filstorlek: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Pappersstorlek"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Filen togs inte emot."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Utskriftskvalitet"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Filen finns inte."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Mottaget."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fil: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Skannar..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Felorsak: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Söker..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Det gick inte att ansluta headsetet. Den andra enheten nekade anslutningen."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Söker ... %d enheter hittades."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Ange PIN-kod om du vill sammankoppla med %s. (Försök med 0000 eller 1234.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Sökning stoppades."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Ange PIN för att koppla ihop med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Bluetooth-anslutning."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Ange namn."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Bluetooth-anslutning till endast handsfreefunktioner."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Nedladdningsfel."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Sändning misslyckades till %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Koppla från?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Sänt."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Enhetsnamnen visas för att urskilja var och en av de tillgängliga enheterna i listan över enheter i närheten och via Bluetooth eller andra metoder."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serieport"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Ansluten till HID-enhet."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth-tjänster"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Det gick inte att ansluta.\nFörsöka igen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Visa lösenord."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Bekräfta att nyckeln är %s för sammankoppling med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tryck på %s och sedan på Sök för att slå på Bluetooth och söka efter enheter."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Bekräfta att koden är %2$s för sammankoppling med %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tryck för att ansluta."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth-timeout. Försöka igen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Tryck för att koppla från."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Blutooth-fel. Försöka igen?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Den här används för att ansluta till andra Bluetooth-enheter via en virtuell serieport."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth är inaktiverat.\nVill du aktivera?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "För att göra din enhet synlig för andra enheter ska du markera kryssrutan bredvid namnet på enheten."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Ett Bluetooth-fel har inträffat."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Överföringshistoriken är tom."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Felaktig PIN-kod har angetts. Försök igen."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Slå på Bluetooth för att visa en lista med tillgängliga enheter."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Tillåt %s att skapa mapp %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Typ"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Tillåt %s att ansluta?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Det går inte att ta bort fil eller katalog."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth aktiverat."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Det går inte att ta emot."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 minut"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Okänd enhet."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Avbryt sammankoppling"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Uppdaterar..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereoheadset"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Avbryt sammank."
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Sökalternativ"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Sök"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth-adress"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Byt namn"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth-enheter"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Mottagna filer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth-enhetsväljare"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Skriv ut"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth-fel"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Begäran om sammankoppling"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Ange PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobil åtkomstpunkt"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Från: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Tangentbord"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Ny enhet"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Hjälp"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Välj enhet"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Anpassa efter papper"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Skickade filer"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Anslut stereo"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Dator"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Anpassa efter papper"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Tangentbord"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Skicka via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobil åtkomstpunkt"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Ta emot via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d filer kop., %2$d missl."
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d återstår"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Mottagna filer"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Filer skickades m Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Sökalternativ"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Filer togs emot m Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Avbryt sammankoppling"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fil kopierades, %d missl."
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Tillåt %s tillgång till meddelanden?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Det går inte att skicka filer"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Tillåt %s att ansluta?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Det går inte att ta emot filer"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Tillåt %s att skapa mapp %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Skickade filer"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth är inaktiverat.\nVill du aktivera?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Välj enhet"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Blutooth-fel. Försöka igen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Ta emot filer"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth-timeout. Försöka igen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Skriva ut"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Bekräfta att koden är %2$s för sammankoppling med %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Ny enhet"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Bekräfta att nyckeln är %s för sammankoppling med %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Från: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Det gick inte att ansluta.\nFörsöka igen?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Ange PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ansluten."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Koppla från enhet"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Ansluten till HID-enhet."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Begäran om sammankoppling"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Bekräfta"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth-fel"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Koppla från?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth-enhetsväljare"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Nedladdningsfel."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-enheter"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Ange PIN för att koppla ihop med %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth-adress"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Ange PIN-kod för att sammankoppla med %s (försök med 0000 eller 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Det gick inte att ansluta headsetet. Den andra enheten nekade anslutningen."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Tillåt programbehörighet"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Felorsak: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Åtkomstbegäran"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fil: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Avbryt sammank."
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Filen finns inte."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Sammankoppla"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Filen togs inte emot."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Filstorlek: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Av"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Filtyp: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Acceptera"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP har anslutits."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Uppdaterar..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP har kopplats bort."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Okänd enhet."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Hämtar tjänstlista ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Kan inte spara fil."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID-enhet"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Det går inte att ta emot."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Fel PIN-kod. Försök igen"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Det går inte att ta bort fil eller katalog."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Minnet fullt."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Typ"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d filer mottagna."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Slå på Bluetooth om du vill se en lista över enheter du kan sammankoppla enheten med eller som redan är sammankopplade med din enhet."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s finns redan. Skriva över?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Aktiverar Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Ta emot fil från %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Överföringshistoriken är tom."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Ta emot %s från %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "För att göra din enhet synlig för andra enheter ska du markera kryssrutan bredvid namnet på enheten."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Tar emot..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Den här används för att ansluta till andra Bluetooth-enheter via en virtuell serieport."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Söker tjänster..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Tryck för att koppla från."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Sändning avbruten."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryck för att ansluta."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Det går inte att skicka."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tryck på %s och sedan på Sök för att slå på Bluetooth och söka efter enheter."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Sänder..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Visa lösenord."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Delar..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth-tjänster"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fil mottagen."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Serieport"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Till: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Sänt."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Överföring avbröts."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Sändning misslyckades till %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Det går inte att aktivera Bluetooth i flygläge."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Bluetooth-anslutning till endast handsfreefunktioner."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Det går inte att hämta listan över tjänster."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Bluetooth-anslutning."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Åter"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Sökalternativ"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Koppla från"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Sökning stoppades."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Sök"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Söker ... %d enheter hittades."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Stopp"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Söker..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Söker efter enheter..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Med Bluetooth kan enheten skicka och ta emot data trådlöst."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Mottaget."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Gör enheten som du ansluter till synlig."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s återstår."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Gör enheten som du ansluter till synlig och tryck sedan på Sök."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Utskriftskvalitet"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Öppna %s galleri."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Pappersstorlek"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Öppna %s inställningar."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Används för att skriva ut bilder, textmeddelanden, personliga data som t.ex. visitkort och avtalade tider, etc. via Bluetooth-fjärrskrivare."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Välj %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Skrivare"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Välj vilken enhet du vill skicka bilden till."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d lyckades, %d misslyckades"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "I listan väljer du vilken enhet du vill ansluta till."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d lyckades, %d misslyckades"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Välj bilden eller albumet som du vill skicka."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minuter"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Skicka bilden. Du kan spåra förloppet i meddelandepanelen."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Sammankopplade enheter"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Skicka bilden. Du kan spåra förloppet i meddelandepanelen."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Sammankopplad"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Tryck på den enhet som du vill sammankoppla med eller ansluta till. Om enheten inte visas i listan kontrollerar du att den är synlig och trycker sedan på Skanna."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Åtgärden misslyckades."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Tryck på knappen för att dela och välj %s Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Av"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Tryck på knappen och tryck på Sök för att slå på Bluetooth och söka efter enheter."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Objekt push"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Skicka bilder via Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Ingen överföringshistorik"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Ställ in Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Sammankopplad med eller ansluten till vald enhet. Tryck på konfigurationsikonen för att konfigurera enhetsprofilen."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Inga enheter hittades"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Du har slutfört steg-för-steg-guiden. Återgå till Hjälpen."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Inga enheter"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Det gick inte att sammankoppla med %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Söker igenom enhet..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Telefonens synlighet"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maximalt antal tecken har använts."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Telefonens namn"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Ta emot fil"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Minuter"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Dela filer"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Medieljud"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Spelkontroll"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetåtkomst"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Min enhet"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Indataenhet"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Överför filer"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Används för att utväxla personlig data (visitkort, kontakter mm) med andra Bluetooth-enheter."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Stänger av..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Används för att ta emot och ringa samtal via Bluetooth-headset."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Slår på..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Används för att ta emot och ringa samtal via Bluetooth-bilset."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Ej tillgänglig"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Används för att överföra filer till och från Bluetooth-enheter."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Synlig för alla Bluetooth-enheter i närheten."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Används för att aktivera Internet-åtkomst för Bluetooth-enheter via telefonens modem."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Namn för min enhet"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Används för att lyssna på musik via Bluetooth stereoheadset."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Byt namn på enhet"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (tangentbord, mus osv.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Ange enhetens namn."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Headset"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Handsfree"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Gruppindex"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Ange %1$s på %2$s för att sammankoppla och tryck sedan retur eller enter."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Ej vald"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Fråga inte igen"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "På-/av-knapp"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Koppla bort %2$s från %1$s-anslutningen?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Radioknapp"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Kopplar från..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Markerade"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Uppringt nät"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Starta nu"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Enhetsnamn"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Det här avslutar anslutningen med %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Detaljer"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dubbeltryck för att öppna listan."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverar..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Dubbeltryck för att stänga listan."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakten finns redan."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Anslut"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Anslutningsval"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Tillåt"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Anslutningsfel."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Anslut till enhet"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Ansluter..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Ansluten till telefon- och medialjud."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Klar"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Rensa lista"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Samtalsljud"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Nej"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth-delning"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Stäng"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth-enheter"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Introduktionen är slutförd."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth är tillgängligt"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ogiltig åtgärd. Försök igen."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Fortsätt"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Standardutskrift"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth aktiverat."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Tillängliga enheter"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Sökalternativ"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Alltid på"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Alla enheter"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Visa PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Förs.igen"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Låg batterinivå"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Tillåt att %s lägger till en fil?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Mer information"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Tillåt att filen hämtas av %s?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Tillåt att %s raderar din fil?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Åtkomstbegäran"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Aktiverar Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s begär tillstånd att ansluta till dina meddelanden."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 minuter"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s begär tillstånd att ansluta till din telefonbok."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 minuter"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Sök"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 timme"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Stopp"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ÖVERFÖR FILER"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT BEGÄRAN OM SAMMANKOPPL"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Byt namn"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Av"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nej"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Klar"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Hjälp"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Mer"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minuter"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Sekunder"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minut"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 sekund"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Information"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Igår"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Aktiverar Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Högsta antal tecken (%d) har uppnåtts."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Visa PIN"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Sammankoppla"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Bekräfta för att ta emot filen."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Det här namnet används redan. Ange ett annat namn."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Ansluter ..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d återstår"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Ansluten"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s återstår."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Det går inte att ta emot filer"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d filer kop., %2$d missl."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Det går inte att skicka filer"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 fil kopierades, %d missl."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Ange PIN-kod om du vill sammankoppla med %s. (Försök med 0000 eller 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s vill skicka en fil till dig."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Felaktig PIN-kod har angetts. Försök igen."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Bluetooth-enheten som du försöker sammankoppla med är upptagen."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Den Bluetooth-enhet du försöker sammankoppla med är för närvarande upptagen. Försök igen."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Tidsgränsen för Bluetooth-sammankopplingen har överskridits."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tidsgränsen för den här Bluetooth-sammankopplingen har överskridits. Försök igen."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Ett Bluetooth-fel har inträffat."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ett Bluetooth-fel har inträffat. Tryck på OK om du vill försöka igen."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Acceptera"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Ta emot filer"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Stäng"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Slå på Bluetooth om du vill se en lista över enheter du kan sammankoppla enheten med eller som redan är sammankopplade med din enhet."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Bekräfta"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Synlighet hos andra enheter"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Ta emot"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Enhetsnamnen visas för att urskilja var och en av de tillgängliga enheterna i listan över enheter i närheten och via Bluetooth eller andra metoder."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Hjälp"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Endast synligt för sammankopplade Bluetooth-enheter."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Dölj"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Koppla från enhet"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Det gick inte att sammankoppla med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Söker efter enheter..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Det går inte att använda Bluetooth-internetdelning vid anslutning till ett Wi-Fi-nätverk."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Det går inte att koppla ihop med %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Förbereder filmottagning ..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Dela filer"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Tillåt programbehörighet"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Ta emot fil"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Tillåt programbehörighet"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Inget program för att utföra åtgärden hittades."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Filer togs emot m Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximalt antal tecken har använts."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Filer skickades m Bluetooth"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Söker igenom enhet..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Skicka via Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Skicka filer"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Ta emot via Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ange enhetens namn."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Förbereder filutskick ..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Visa PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina meddelanden."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Byt namn på enhet"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina meddelanden. Vill du tillåta det?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Namn för min enhet"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina kontakter."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Förs.igen"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s begär tillstånd om åtkomst till dina kontakter och din samtalshistorik. Vill du tillåta det?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Igår"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Inget program för att utföra åtgärden hittades."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Synlig för alla Bluetooth-enheter i närheten."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Timeout för synlighet"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Ej tillgänglig"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Enhetsnamn"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Slår på..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Skicka filer"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Stänger av..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Det går inte att ansluta till %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Överför filer"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Det går inte att använda Bluetooth-internetdelning vid anslutning till ett Wi-Fi-nätverk."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Sekunder"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Ange %1$s på %2$s för att sammankoppla och tryck på Enter."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Min enhet"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Seriell anslutning med %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Information"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Matcha lösenorden på %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Spelkontroll"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Ange namn."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dubbeltryck för att öppna listan."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereoheadset"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Dubbeltryck för att stänga listan."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Anslut stereo"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 sekund"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Skriva ut"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Det här namnet används redan. Ange ett annat namn."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Kan inte spara fil."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Starta nu"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Används för att skriva ut bilder, textmeddelanden, personliga data som t.ex. visitkort och avtalade tider, etc. via Bluetooth-fjärrskrivare."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Det här avslutar anslutningen med %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Deaktiverar..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Du har slutfört steg-för-steg-guiden. Återgå till Hjälpen."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Tillåt att %s lägger till en fil?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Sammankopplad med eller ansluten till vald enhet. Tryck på konfigurationsikonen för att konfigurera enhetsprofilen."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Tillåt att filen hämtas av %s?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ogiltig åtgärd. Försök igen."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Tillåt att %s raderar din fil?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Ställ in Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Aktiverar Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Skicka bilder via Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ÖVERFÖR FILER"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Tryck på knappen och tryck på Sök för att slå på Bluetooth och söka efter enheter."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT BEGÄRAN OM SAMMANKOPPL"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Tryck på knappen för att dela och välj %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s skickad."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Tryck på den enhet som du vill sammankoppla med eller ansluta till. Om enheten inte visas i listan kontrollerar du att den är synlig och trycker sedan på Skanna."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Tar emot från"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Skicka bilden. Du kan spåra förloppet i meddelandepanelen."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Bekräfta PIN-koden (%1$s) om du vill sammankoppla enheten med %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Skicka bilden. Du kan spåra förloppet i meddelandepanelen."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Filerna skickades inte"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Välj bilden eller albumet som du vill skicka."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Mottagna filer"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "I listan väljer du vilken enhet du vill ansluta till."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Gick ej att skicka filen"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Välj vilken enhet du vill skicka bilden till."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s skickad."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Välj %s Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Sänt."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Öppna %s inställningar."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Skickad kontaktfil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Öppna %s galleri."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Skickad bildfil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Mer information"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Skickad mediefil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Gör enheten som du ansluter till synlig och tryck sedan på Sök."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Skickad Memo-fil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Gör enheten som du ansluter till synlig."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Skickad musikfil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Med Bluetooth kan enheten skicka och ta emot data trådlöst."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Skickad videofil %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Mottagning misslyckades"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Nedladdning avbruten."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fil mottagen"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Fortsätt"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
deleted file mode 100644
index 09b4f1f..0000000
--- a/po/ta.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 மணிநேரம்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 நிமிடங்கள்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 நிமிடங்கள்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "எப்போதும் ஆன்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "இருக்கும் சாதனங்கள்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "பேஸிக் ப்ரின்ட்டிங்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ப்ளூடூத்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "ப்ளூடூத் கிடைகிறது"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ப்ளூடூத் சாதனங்கள்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "ப்ளூடூத் பகிர்வு"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "அழைப்பு கேட்பொலி"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "பட்டியலை துடைக்கவும்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ஃபோன் மற்றும் ஊடக கேட்பொலியுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "இணைகிறது…"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "இணைப்பு தோல்வி."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "இணைப்பு தெரிவுகள்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "தொடர்பு முன்பே உள்ளது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "விவரங்கள்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "சாதன பெயர்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "டயல்-அப் நெட்வொர்கிங்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "துண்டிக்கிறது…"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s இணைப்பிலிருந்து %2$s துண்டிக்கவா?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "மீண்டும் கேட்காதே"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "பிணைக்கவென %1$s என்பதை %2$s என்பதில் உள்ளிடுக, பிறகு பின் அல்லது எண்டர் விசையில் டேப் செய்க."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "ஹேன்ட்ஸ்ஃப்ரீ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "ஹெட்செட்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (விசைப்பலகை, மவுஸ், மற்றும் பல.)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ப்ளூடூத் ஸ்டீரியோ ஹெட்செட் வழியே அழைப்புகள் செய்ய, இசை கேட்க பயன்படுகிறது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "ஃபோனின் மோடம் மூலம் ப்ளூடூத் சாதனங்களுக்கு இணையதள அணுகல் வசதி வழங்க பயன்படுகிறது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "கோப்பை ப்ளூடூத் சாதனங்களில் இருந்து இடமாற்ற பயன்படுகிறது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ப்ளூடூத் கார்கிட்டுகள் மூலம் உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் அழைப்புகள் செய்ய பயன்படுகிறது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ப்ளூடூத் ஹெட்செட்கள் வழி உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் அழைப்புகள் செய்ய பயன்படுகிறது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "தனிப்பட்ட விபரங்களை ப்ளூடூத் கருவிகளுடன் பரிமாற பயன்படுகிறது (பெயரட்டைகள், போன்புக் தொடர்புகள் போன்றவை)."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "உள்ளீட்டு சாதனம்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "இணைய அணுகல்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ஊடக கேட்பொலி"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "எனது ஃபோன் பெயர்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "எனது ஃபோன் புலப்பாடு"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "சாதாரண"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "சாதனங்கள் இல்லை"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "சாதனங்கள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "இடமாற்று வரலாறு இல்லை"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "பொருளை புஷ்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "ஆஃப்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "செயல்பாடு தோல்வி."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "பிணைக்கப்பட்டது"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "பிணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d நிமிடங்கள்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d வெற்றி, %d தோல்வி"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d வெற்றி, %d தோல்வி"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "அச்சுப்பொறி"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "காகித அளவு"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "அச்சுத் தரம்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "பெறப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "தேடுதல்..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "தேடுகிறது... %d சாதனங்கள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டன"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "தேடல் நிறுத்தப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "ப்ளூடூத் இணைப்பு பயன்படுத்துவதை பாதுகாப்பு கொள்கை தடைசெய்கிறது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "ஹேண்ட்ஸ்-ஃப்ரீ அம்சங்களில் மட்டும் ப்ளூடூத் இணைப்பை பயன்படுத்த பாதுகாப்பு கொள்கையானது தடுக்கிறது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s-க்கு அனுப்ப இயலவில்லை."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "அனுப்பப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "தொடர் துறை"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "ப்ளூடூத் சேவைகள்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "கடவுச்சொல் காட்டவும்."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "%s என்பதை டேப் செய்து, பிறகு ப்ளூடூத்தை ஆன் செய்து சாதனங்களுக்காக ஸ்கேன் செய்யவென ஸ்கேனை டேப் செய்யவும்."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "இணைப்பதற்கு டேப் செய்க."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "துண்டிக்க டேப் செய்க."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "ஒரு மெய்நிகர் தொடர் துறை வழியே மற்ற ப்ளூடூத் சாதனங்களை இணைக்க பயன்படுகிறது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "உங்கள் சாதனம் மற்ற சாதனங்களில் புலப்பட உங்கள் சாதனத்தின் பெயருக்கு அருகிலுள்ள தேர்வுப்பெட்டியை தேர்வுசெய்க."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "வரலாற்றை காலியாக மாற்றுக."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "வகை"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "கோப்பு அல்லது டைரக்டரியை நீக்க முடியவில்லை."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "பெற இயலாது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "தெரியாத சாதனம்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "புதுப்பிக்கிறது..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "பிணைநீக்கு"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "ப்ளூடூத்"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "ப்ளூடூத் முகவரி"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "ப்ளூடூத் சாதனங்கள்"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ப்ளூடூத் சாதனப் பிக்கர்"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "ப்ளூடூத் பிழை"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ப்ளூடூத் பிணைத்தல் விண்ணப்பம்"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN உள்ளிடுக"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "அனுப்புநர்: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "புதிய சாதனம்"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "சாதனம் தேர்வுசெய்க"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "அனுப்பிய கோப்புகள்"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "கணினி"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "தாளுக்கு பொருத்து"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "விசைப்பலகை"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "அச்சு"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "பெறப்பட்ட கோப்புகள்"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "தேடல் தெரிவுகள்"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "பிணைநீக்குக"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "இணைக்க %sக்கு அனுமதியளிக்கவா?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "கோப்புறை %s ஐ உருவாக்க %sஐ அனுமதிக்கவா?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "ப்ளூடூத் தற்போது ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது.\nஆன் செய்யவா?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ப்ளூடூத் பிழை. மீண்டும் முயலவா?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "ப்ளூடூத் நேரம் முடிந்தது. மீண்டும் முயலவா?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s உடன் பிணைக்க இருக்கும் %s கடவுவிசை உறுதிப்படுத்துக."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "இணைக்க இயலாது.\nமீண்டும் முயலவா?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID சாதனத்தில் இணைக்கப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "துண்டிக்கவா?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "பதிவிறக்குதல் தோல்வி."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s உடன் இணையாக்க பிஐஎன் பதிக."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "ஹெட்செட்டை இணைப்பது தோல்வியுற்றது. வேறொரு சாதனம் இணைப்பை தவிர்க்கிறது."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "தோல்வி காரணம்: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "கோப்பு: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "கோப்பு இல்லை."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "கோப்பு பெறப்படவில்லை."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "கோப்பு அளவு: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "கோப்பு வகை: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP இணைக்கப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP துண்டிக்கப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "சேவைப் பட்டியல் பெறப்படுகிறது..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "ஹச்ஐடி சாதனம்"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "தவறான பிஐஎன். மீண்டும் முயலவா?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "நினைவகம் நிரம்பியது."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d கோப்புகள் பெறப்பட்டன."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s முன்பே உள்ளது. மேலெழுதவா?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%sயிடமிருந்து கோப்பைப் பெறவா?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s என்பதிலிருந்து %s பெறவா?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "பெறப்படுகிறது…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "சேவைகளைத் தேடுகிறது..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "அனுப்புதல் ரத்தானது."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "அனுப்புவது தோல்வி."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "அனுப்புகிறது..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "பகிர்கிறது..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "கோப்பு பெறப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "பெறுநர்: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "இடமாற்றம் ரத்து."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "ஃப்ளைட் முறை ஆனாக இருக்கும்போது ப்ளூடூத்தை செயல்படுத்த இயலாது."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "சேவை பட்டியலை பெற முடியவில்லை."
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "பின்"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "துண்டி"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "ஸ்கேன்"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "நிறுத்துக"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "உதவி"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "ப்ளூடூத்"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "தரவுகளை ஒயரில்லாமல் பரிமாறிக்கொள்ள ப்ளூடூத் உங்கள் சாதனத்திற்கு வழிவகுக்கிறது."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "நீங்கள் இணைத்துள்ள சாதனத்தை புலப்படும்படி செய்க."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "நீங்கள் இணைக்கின்ற சாதனத்தை பார்க்கும்படி செய்து, பிறகு ஸ்கேன் என்பதை டேப் செய்க"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s கேலரி திறக்கவும்."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s அமைவுகள் திறக்கவும்"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s ப்ளூடூத்தை தேர்வு செய்க."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "நீங்கள் படிமம் அனுப்ப விரும்பும் சாதனத்தை தேர்வு செய்க."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "பட்டியலில் இருந்து நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் சாதனத்தை தேர்வு செய்க."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "நீங்கள் அனுப்ப விரும்பும் படம் அல்லது தொகுப்பை தேர்வு செய்க."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "படிமத்தை அனுப்புக. அறிவிப்பு பலகையில் நீங்கள் இதன் முன்னேற்றத்தை டிராக் செய்யலாம்"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "படத்தை அனுப்பவும். அறிவிப்பு பலகையில் நீங்கள் இதன் முன்னேற்றத்தை டிராக் செய்யலாம்."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "நீங்கள் ஜோடி சேர விரும்பும் அல்லது இணைக்க விரும்பும் சாதனத்தை டேப் செய்க. சாதனம் பட்டியலில் இல்லையெனில்,அது புலப்படும்படியாக உறுதிசெய்து விட்டு பிறகு ஸ்கேனை டேப் செய்க."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "பகிர் பொத்தானை டேப் செய்து %s ப்ளூடூத்தை தேர்வு செய்க."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "பொத்தானை டாகிள் செய்து மற்றும் ப்ளூடூத்தை ஆன் செய்து சாதனங்களுக்காக ஸ்கேன் செய்யவென ஸ்கேனை டேப் செய்யவும்."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ப்ளூடூத் வழியே படங்களை அனுப்புக"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ப்ளூடூத்தை அமைக்கவும்"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சாதனத்துடன் வெற்றிகரமாக ஜோடி சேர்க்கப்பட்டது அல்லது இணைக்கப்பட்டது. சாதன ப்ரொஃபைலை கட்டமைக்கவென கட்டமைப்பு சின்னத்தை டேப் செய்க."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "ஒன்றன் பின் ஒன்றான வழிகாட்டுதலை நீங்கள் முடித்துவிட்டீர்கள். உதவி என்பதற்கு திரும்புக."
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s உடன் இணைப்பது தோல்வியுற்றது."
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "சாதனம் ஸ்கேனிங்..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "அதிகபட்ச எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கையை அடைந்தது."
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "கோப்பினை பெறவும்"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "கோப்புகள் பகிர்க"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "விளையாட்டு கட்டுப்படுத்தி"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "எனது சாதனம்"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "கோப்புகளை இடமாற்று"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "பணிநிறுத்துகிறது..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "ஆன் செய்கிறது..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "கிடைக்கவில்லை"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "அருகிலுள்ள அனைத்து ப்ளூடூத் சாதனங்களுக்கும் புலப்படும்."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "எனது சாதனப் பெயர்"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "சாதனம் மறுபெயரிடுக"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "சாதனப் பெயரை உள்ளிடவும்."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "கேமரா"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "குழு அட்டவணை"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்படாதவை"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ஆன்/ஆஃப் பொத்தான்"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ரேடியோ பொத்தான்"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்டது"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "இப்போது துவக்குக"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "இது %s-வுடனான உங்கள் இணைப்பை முடிக்கும்."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "பட்டியலைத் திறக்கவென இருமுறை டேப் செய்க."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "பட்டியலை மூடவென இருமுறை டேப் செய்க."
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "இணை"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "அனுமதி"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "ரத்து"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "முடிந்தது"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ஆம்"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "இல்லை"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "மூடவும்"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "பயிற்சி முடிவுற்றது"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "தவறான செயல். மீண்டும் முயலுக."
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "மீண்டும் துவக்குக"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "மறை"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "ப்ளூடூத் செயற்படுத்தப்பட்டது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "தேடல் தெரிவுகள்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "எல்லா சாதனங்கள்"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN காட்டவும்"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "மீண்டும் முயலு"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "மின்கலம் குறைந்துள்ளது"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "கூடுதல் விவரம்"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "அணுகல் கோரிக்கை"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "தேடுக"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "நிறுத்துக"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "சரி"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "மறுபெயர்"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "ஆஃப்"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "ஃபோன்"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "உதவி"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "மேலும்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "நிமிடங்கள்"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "நொடிகள்"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 நிமிடம்"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 நொடி"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "விவரம்"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "நேற்று"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "ப்ளூடூத் ஆன் செய்கிறது..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "அதிகபட்ச எழுத்துகளின் (%d) எண்ணிக்கையை அடைந்தது."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "பிணை"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "பெறு"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "உறுதி"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "இந்த பெயர் ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது. மற்றொரு பெயரை உள்ளிடவும்."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "இணைக்கிறது..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d மீதமுள்ளது"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "இணைக்கபட்டது"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s மீதமுள்ளது."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "கோப்புகளைப் பெற இயலவில்லை"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d வெற்றி, %2$d தோல்வி"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "கோப்புகளை அனுப்ப இயலவில்லை"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 கோப்பு நகலானது, %d தோல்வி"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s உடன் இணைக்க, PIN-ஐ உள்ளிடவும். (0000 அல்லது 1234 என்பதை முயலவும்.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s உங்களுக்கு ஓர் கோப்பு அனுப்ப விரும்புகிறார்."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "தவறான PIN உள்ளிடப்பட்டது. மீண்டும் முயலுக."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் ப்ளூடூத் சாதனம் தற்போது பணிமிகுதியாக உள்ளது."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "இந்த ப்ளூடூத் இணைப்பு நேரம் முடிந்தது."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "ஒரு ப்ளூடூத் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "ஏற்கவும்"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "கோப்புகளைப் பெறவும்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "நீங்கள் இணைக்கக்கூடிய அல்லது ஏற்கனவே இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களின் பட்டியலைக் காண, ப்ளூடூத்தை ஆன் செய்யவும்."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "அருகிலுள்ள சாதனங்கள் பட்டியல் மற்றும் ப்ளூடூத் மற்றும் இதர முறைகள் வழியே கிடைக்கும் ஒவ்வொரு சாதனங்களையும் வேறுபடுத்த, சாதன பெயர்கள் காண்பிக்கப்படுகின்றன."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "பிணைக்கப்பட்ட ப்ளூடூத் சாதனங்களுக்கு மட்டுமே புலப்படும்."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "சாதனத்தைத் துண்டிக்கவும்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "சாதனங்களுக்கான ஸ்கேன் செய்கிறது..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s உடன் இணைக்க இயலவில்லை."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "கோப்புகளை பெறத் தயாராகிறது..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "பயன்பாட்டு அனுமதியை அனுமதிக்கவும்"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ப்ளூடூத் வழி கோப். கிடைத்தன"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ப்ளூடூத் வழி கோப். அனுப்பப்."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ப்ளூடூத் வழியே அனுப்புக"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ப்ளூடூத் வழியே பெறுக"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "கோப்பு. அனுப்ப தயாராகிறது..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "உங்கள் தகவல்களை அணுக, %s அனுமதி கோருகிறது."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "உங்கள் தொடர்புகளை அணுக, %s அனுமதி கோருகிறது."
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "இந்தச் செயலை செய்வதற்கு பயன்பாட்டைக் கண்டறிய இயலவில்லை."
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "புலப்பாடு நேரமுடிவு"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "கோப்புக்களை அனுப்பவும்"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s உடன் இணைக்க இயலாது."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi நெட்வொர்க்குடன் இணைந்திருக்கையில் ப்ளூடூத் பயன்படுத்த இயலாது."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "பிணைக்க, %1$s என்பதை %2$s என்பதில் உள்ளிடவும், பிறகு எண்டரை அழுத்தவும்."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s உடன் தொடராக இணைக்கவா?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%sல் கடவுவிசைகளைப் பொருத்தவா?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "பெயரை காலியாக்கு."
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "ஸ்டீரியோ தலையணி"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "ஸ்டீரியோவை இணை"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "அச்சிடல்"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "கோப்பு சேமிப்பில் தவறு."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "படிமங்கள், உரைத் தகவல்கள், பெயரட்டைகள் மற்றும் நியமனங்கள் போன்ற தனிநபர் தரவுகளை ரிமோட் ப்ளூடூத் அச்சுப்பொறிகள் மூலம் அச்சிட பயன்படுகிறது."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "செயலிழக்கிறது..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "இதில் கோப்பை வைக்க %sயை அனுமதிக்கவா?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "உங்கள் கோப்பை பெற %sயை அனுமதிக்கவா?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "உங்கள் கோப்பை நீக்க %sயை அனுமதிக்கவா?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "ப்ளூடூத் இயக்குதல்…"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "கோப்புகளை இடமாற்றுக"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT இணைப்பு கோரிக்கை"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s உடன் பிணைக்க PIN (%1$s) உறுதிசெய்யவும்."
-
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
deleted file mode 100644
index 380f0b1..0000000
--- a/po/te.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 గంట"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 నిమిషాలు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 నిమిషాలు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "ఎల్లప్పుడూ ఆన్"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "లభ్యంలో ఉన్న పరికరాలు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "ప్రాథమిక ముద్రణ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "బ్లూటూత్"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "బ్లూటూత్ లభ్యం"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "బ్లూటూత్ పంచుకో"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "కాల్ ఆడియో"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "జాబితాను క్లియర్ చెయ్యండి"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "ఫోన్ కు మరియు మీడియా ఆడియోకు కనెక్ట్ చెయ్యబడింది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "కనెక్ట్ అవుతోంది..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "కనెక్షన్ విఫలమైంది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "కనెక్షన్ ఎంపికలు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "పరిచయం ఇప్పటికే ఉంది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "వివరాలు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "పరికరం పేరు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "డయల్-అప్ నెట్వర్కింగ్"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "డిస్కనెక్ట్ అవుతోంది..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s కనెక్షన్ నుండి %2$sని డిస్‌కనెక్ట్ చేయాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "మళ్లీ అడగవద్దు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "జత కూర్చడం కు %2$s లో %1$s నమోదు చేయండి, ఆపై రిటర్న్ లేదా నమోదు నొక్కండి."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "హాండ్సుఫ్రీ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "హెడ్సెట్"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (కీబోర్డు, మౌస్, మొదలై.)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "బ్లూటూత్ స్టీరియో హెడ్సెట్‌ల ద్వారా కాల్‌లను చేయడానికి మరియు మ్యూజిక్‌ను వినడానికి ఉపయోగపడుతుంది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "ఫోన్‌ల యొక్క మోడమ్ ద్వారా బ్లూటూత్ పరికరాల కోసం ఇంటర్నెట్ యాక్సెస్‌ను అందించేందుకు ఉపయోగపడుతుంది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "బ్లూటూత్ ఉపకరణాల నుండి మరియు ఉపకరణాలకు ఫైల్‌లను బదిలీ చేసేందుకు ఉపయోగించబడుతుంది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "బ్లూటూత్ కార్ కిట్‌ల ద్వారా ఇన్కమింగ్ మరియు అవుట్గోయింగ్ కాల్‌లను చేసేందుకు ఉపయోగించబడుతుంది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "బ్లూటూత్ హెడ్సెట్‌ల ద్వారా ఇన్కమింగ్ మరియు అవుట్గోయింగ్ కాల్‌లను చేసేందుకు ఉపయోగించబడుతుంది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలతో వ్యక్తిగత డేటా (పేరుకార్డ్లు, ఫోన్‌పుస్తక పరిచయాలు, మొదలైనవి) మార్పిడి చేసేందుకు ఉపయోగపడుతుంది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "ఇన్‌పుట్ పరికరం"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "ఇంటర్నెట్ యాక్సెస్"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "మీడియా ఆడియో"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "నా ఫోన్‌లు పేరు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "నా ఫోన్‌లు ప్రత్యక్షత"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "సాధారణ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "పరికరాలు లేవు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "పరికరాలు కనుగొనబడలేదు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "బదిలీ చరిత్ర లేదు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "ఆబ్జెక్ట్ పుష్"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "ఆఫ్"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ఆపరేషన్ విఫలమైంది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "జత చేయబడింది"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "జత చేయబడిన పరికరాలు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d నిమిషాలు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d విజయవంతం, %d విఫలమైంది"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d విజయవంతం, %d విఫలమైంది"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "ప్రింటర్"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "పేపర్ పరిమాణం"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "ముద్రణ నాణ్యత"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "స్వీకరించబడింది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "వెతుకుతోంది..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "శోధిస్తోంది... %d పరికరాలు కనుగొనబడినవి"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "శోధించడం నిలిపివేయబడింది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "బ్లూటూత్ కనెక్షన్ యొక్క ఉపయోగంను భద్రత పాలసీ పరిమితం చేస్తుంది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "హాండ్స్-ఫ్రీ ఫీచర్లు మాత్రమే బ్లూటూత్ కనెక్షన్ యొక్క ఉపయోగంను భద్రత పాలసీ పరిమితం చేస్తుంది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s కు పంపడం విఫలమైంది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "పంపబడింది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "సీరియల్ పోర్ట్"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "బ్లూటూత్ సేవలు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "పాస్‌వర్డ్ చూపండి."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "%sని ట్యాప్ చేసి, ఆపై బ్లూటూత్‌ని ఆన్ చేయడానికి మరియు పరికరాల కోసం స్కాన్ చేయడానికి స్కాన్ చేయి ట్యాప్ చేయండి."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "కనెక్ట్ చేసేందుకు టాప్ చేయండి."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేసేందుకు నొక్కండి."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "వర్చువల్ సీరియల్ పోర్ట్ ద్వారా ఇతర బ్లూటూత్ పరికరాలకు కనెక్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించబడింది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "ఇతర పరికరాలకు మీ పరికరం కనిపించేలా చేయడానికి, మీ పరికరం ప్రక్కన ఉన్న టిక్కు బాక్స్ ఎంచుకోండి."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "బదిలీ చరిత్ర ఖాళీ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "రకం"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీని తొలగించడం సాధ్యం కాదు."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "స్వీకరించడం సాధ్యం కాదు."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "తెలియని పరికరం."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "అప్డేట్ చేస్తోంది..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "జతకూరని"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "బ్లూటూత్"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "బ్లూటూత్ చిరునామా"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలు"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "బ్లూటూత్ పరికరం పిక్కర్"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "బ్లూటూత్ దోషం"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "బ్లూటూత్ జత అభ్యర్థన"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN నమోదు చేయండి"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "నుండి: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "కొత్త డివైస్"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "పరికరాన్ని ఎంచుకోండి"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "పంపిన ఫైల్‌లు"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "కంప్యూటర్"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "పేపర్ కు ఫిటి అయ్యింది"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "కీబోర్డు"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "మొబైల్ AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "ముద్రించు"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "స్వీకరించిన ఫైళ్లు"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "శోధన ఎంపికలు"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "అన్‌పెయిర్"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "కనెక్ట్ అవ్వడానికి %sను అనుమతించాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s ఫోల్డర్ రూపొందించడానికి %s అనుమతించాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth ప్రస్తుతం స్విచ్ ఆఫ్ చేయబడింది.\nస్విచ్ ఆన్ చేయాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "బ్లూటూత్‌ లోపం. మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చా?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "బ్లూటూత్‌ టైమ్అవుట్. మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చా?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%sతో జత చేసేందుకు %s పాస్‌కీని ధృవీకరించండి."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాదు.\nమళ్లీ ప్రయత్నించాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID పరికరం కు కనెక్ట్ చెయ్యబడింది."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేయాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "డౌన్లోడ్ చేయడం విఫలమైంది."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%sతో జత చేసేందుకు పిన్‌ను నమోదు చేయండి."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "హెడ్‌సెట్‌ను కనెక్ట్ చేయడం విఫలమైంది. ఇతర పరికరం కనెక్షన్‌ను తిరస్కరించింది."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "వైఫల్య కారణం: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ఫైల్: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ఫైల్ లేదు."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ఫైల్ స్వీకరించబడలేదు."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ఫైల్ సైజ్: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ఫైల్ రకం: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP కనెక్ట్ అయ్యింది."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP డిస్‌కనెక్ట్ అయ్యింది."
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "సర్వీస్ లిస్ట్ను పొందండి…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "హెచ్‌ఐడి పరికరం"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "తప్పు PIN. మళ్ళీ ప్రయత్నించు"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "మెమరీ నిండింది."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d ఫైళ్లు స్వీకరించబడ్డాయి."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ఇప్పటికే ఉంది. ఓవర్‌రైట్ చేయాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s నుండి ఫైల్ అందుకోవాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s నపండి %s అందుకోవాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "అందుతున్నది..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "సేవలను శోధిస్తోంది..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "పంపడం రద్దు చేయబడింది."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "పంపడం సాధ్యం కాదు."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "పంపుతోంది..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "పంచుకోవడం..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ఫైల్ స్వీకరించబడింది."
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "స్వీకర్త: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "బదిలీ రద్దయింది."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "విమానం మోడ్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు Bluetooth-ను యాక్టివేట్ చేయడం సాధ్యం కాదు."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "సర్వీస్ జాబితా రావడానికి కుదరడంలేదు."
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "వెనుకకు"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేయి"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "స్కాన్"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "ఆపు"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "సహాయం"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "బ్లూటూత్"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "బ్లూటూత్ వైర్‌లెస్‌గా డేటాను మార్పిడి చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "మీరు అనుసంధానిస్తున్న పరికరాన్ని కనిపించేలా చేయండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "మీరు కనెక్ట్ అయి ఉన్న పరికరాన్నికనిపించేలా చేయడానికి, స్కాన్ ని టాప్ చేయండి"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s గ్యాలరీని తెరవండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s సెట్టింగ్‌లను తెరవండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s బ్లూటూత్‌ను ఎంచుకోండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "మీరు సందేశాన్ని పంపాలనుకునే పరికరాన్ని ఎంచుకోండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "జాబితా నుండి మీరు అనుసంధానించాలనుకునే పరికరాన్ని ఎంచుకోండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "మీరు పంపాలనుకునే చిత్రం లేదా ఆల్బమ్‌ను ఎంచుకోండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "చిత్రాన్ని పంపండి. మీరు నోటిఫికేషన్ ప్యానెల్‌లో దీని ప్రగతిని ట్రాక్ చేయవచ్చు"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "చిత్రాన్ని పంపండి. మీరు నోటిఫికేషన్ ప్యానెల్‌లో దీని ప్రగతిని ట్రాక్ చేయవచ్చు."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "మీరు జత చేయాలనుకునే లేదా అనుసంధానించాలనుకునే పరికరాన్ని నొక్కండి. పరికరం జాబితాలో లేకుంటే, అది కనిపించేలా సెట్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకుని, తర్వాత స్కాన్ నొక్కండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "భాగస్వామ్యం చేయి బటన్ నొక్కి, %s బ్లూటూత్‌ను ఎంచుకోండి."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "బ్లూటూత్‌ను ప్రారంభించి, పరికరాలను స్కాన్ చేయడానికి బటన్‌ను టోగుల్ చేసి, స్కాన్‌ను నొక్కండి."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా చిత్రాలను పంపండి"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "బ్లూటూత్‌ను సెటప్ చేయండి"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "ఎంచుకున్న పరికరం తో విజయంవంతంగా జత చేయబడింది లేదా అనుసంధానించబడింది. పరికర ప్రొఫైల్‌ను కాన్ఫిగర్ చేయడానికి కాన్ఫిగరేషన్ చిహ్నాన్ని నొక్కండి."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "మీరు దశ తర్వాత దశగా మార్గదర్శనను పూర్తి చేశారు. సహాయానికి తిరిగి వెళ్లండి."
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%sతో జత చేయడం విఫలమైంది."
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "పరికరాలను స్కానింగ్ చేస్తోంది..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "అక్షరాల గరిష్ఠ సంఖ్యకు చేరుకున్నారు."
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "ఫైల్‌ని స్వీకరించండి"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "ఫైళ్లను భాగస్వామ్యం చేయి"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "గేమ్ కంట్రోలర్"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "నా పరికరం"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ఫైళ్లను బదిలీ చేయి"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "టర్న్ఆఫ్ అవుతోంది..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "టర్న్ ఆన్ అవుతోంది..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "లభ్యంలో లేదు"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "అన్ని సమీప బ్లూటూత్ పరికరాలకు కనిపిస్తుంది."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "నా పరికరం పేరు"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "పరికరం పేరు మార్చు"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "పరికరం పేరును ఎంటర్ చెయ్యండి."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "కెమెరా"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "సమూహం సూచిక"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "ఎంచుకోలేదు"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ఆన్/ఆఫ్ చేయి బటన్"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "రేడియో బటన్"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "ఎంపికైంది"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "ఇప్పుడే ప్రారంభించు"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "ఇది %sతో మీ అనుసంధానం ముగుస్తుంది."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "జాబితాని తెరవడానికి డబుల్ ట్యాప్ చేయండి."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "జాబితాని తెరవడానికి డబుల్ ట్యాప్ చేయండి."
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "కనెక్ట్"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "అనుమతించు"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "రద్దు"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "పూర్తయింది"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "అవును"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "కాదు"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "మూసివేయి"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ట్యుటోరియల్ పూర్తియింది."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "చెల్లని చర్య. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "మళ్లీ ప్రారంభించు"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "దాచు"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "బ్లూటూత్ యాక్టివేట్ అయ్యింది."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "శోధన ఎంపికలు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "మొత్తం పరికరాలు"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PINని చూపు"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "బ్యాటరీ తక్కువగా ఉంది"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "మరింత సమా"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "బ్లూటూత్ యాక్సెస్"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "వెతుకు"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "ఆపు"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "సరే"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "పేరు మార్చు"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "ఆఫ్"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "ఫోన్"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "సహాయం"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "మరిన్ని"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "నిమిషాలు"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "సెకన్లు"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 నిమిషం"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 సెకను"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "సమాచారం"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "నిన్నటి రోజు"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "బ్లూటూత్ టర్న్ ఆన్ అవుతోంది..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "అక్షరాల గరిష్ఠ సంఖ్యకు (%d) చేరుకున్నాయి."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "జత"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "అందుకొను"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "ధృవీకరిం."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "ఈ పేరు ఇప్పటికే ఉపయోగంలో ఉంది. మరొక పేరుని నమోదు చేయండి."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "కనెక్ట్ అవుతోంది..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d మిగిలి ఉన్నాయి"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "కనెక్ట్ చేయబడింది"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s మిగిలినవి."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ఫైల్‌లను స్వీకరించడం సాధ్యం కాదు"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d ఫైల్‌లు కాపీ చేయబడ్డాయి, %2$d విఫలమయ్యాయి"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ఫైల్‌లను పంపడం సాధ్యం కాదు"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 ఫైల్ కాపీ చేయబడింది, %d విఫలమయ్యాయి"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%sతో జతపరచడానికి PINను నమోదు చేయండి. (0000 లేదా 1234ను ప్రయత్నించండి.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s మీకు ఫైల్‌ని పంపాలనుకుంటున్నారు."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "ఒక సరికాని PIN నమోదు చేయబడింది. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "మీరు జత చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న బ్లూటూత్ పరికరం ప్రస్తుతం బిజీగా ఉంది."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "ఈ బ్లూటూత్‌ని జత చేయడానికి వ్యవధి ముగిసింది."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "బ్లూటూత్ దోషం సంభవించింది."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "అంగీకరించు"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ఫైల్‌లను స్వీకరించండి"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "మీరు జత చేయగల లేదా ఇప్పటికే జత చేయబడిన పరికరాల జాబితాను వీక్షించడానికి బ్లూటూత్‌ను ఆన్ చేయండి."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "సమీపంలో ఉన్న పరికరాల జాబితాలో మరియు బ్లూటూత్ మరియు ఇతర పద్ధతులు ద్వారా అందుబాటులో ఉన్న ప్రతి పరికరం ప్రత్యేకంగా కనిపించడానికి పరికరం పేర్లు ప్రదర్శించబడతాయి."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "జత చేసిన బ్లూటూత్ పరికరాలకు మాత్రమే కనిపిస్తుంది."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "పరికరం అనుసంధానం తొలగించండి"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "పరికరాలు కోసం స్కాన్ చేస్తోంది..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%sతో జత కూర్చడం సాధ్యం కాదు."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ఫైల్‌లను స్వీకరించడానికి సిద్ధం చేస్తోంది..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "అప్లికేషన్ అనుమతిని అనుమతించండి"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైల్‌లు స్వీకరించబడ్డాయి"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైల్‌లు పంపబడ్డాయి"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా పంపు"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా స్వీకరించండి"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "ఫైల్‌లను పంపడానికి సిద్ధం చేస్తోంది..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "మీ సందేశాలను ప్రాప్యత చేయడానికి %s అనుమతిని అభ్యర్థిస్తున్నారు."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s మీ పరిచయాలను ప్రాప్యత చేయడానికి అనుమతిని అభ్యర్థిస్తున్నారు."
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "ఈ చర్యని అమలు చేయడానికి అప్లికేషన్‌ని కనుగొనడం సాధ్యం కాదు."
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "దృశ్యమానత సమయ ముగింపు"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ఫైళ్లను పంపు"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాదు."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌కు అనుసంధానించినప్పుడు బ్లూటూత్ టీథెరింగ్‌ను ఉపయోగించలేరు."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "జతపరచడం కోసం %2$sలో %1$sను నమోదు చేసి, ఆపై ఎంటర్ నొక్కండి."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%sతో సీరియల్ కనెక్ట్ చేయాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s పాస్‌కీలను సరిపోల్చాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "పేరును ఖాళీ చేయి."
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "స్టీరియో హెడ్‌సెట్"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "స్టీరియోకు కనెక్ట్"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "ముద్రిస్తోంది"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "పైల్‌ను సేవ్ చేయడం సాధ్యం కాదు."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "చిత్రాలు, టెక్స్ట్ సందేశాలు, పేరుకార్డ్లు మరియు అపాయింట్మెంట్‌లు మొదలైన వ్యక్తిగత డేటాను ముద్రించడానికి ఉపయోగపడుతుంది.రిమోట్ బ్లూటూత్ ప్రింటర్‌ల ద్వారా."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "డియాక్టివేట్ చేస్తోంది..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "దీనిలో ఫైల్‌ను వేసేందుకు %s ను అనుమతించాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "మీ ఫైల్‌ను పొందడానికి %sను అనుమతించాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "మీ ఫైల్‌ను తొలగించడానికి %s ను అనుమతించాలా?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "బ్లూటూత్‌ను యాక్టివేట్ చేస్తోంది..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ఫైల్‌లను బదిలీ చేయి"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT జతచేసే అభ్యర్థన"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$sతో జత చేయడం కోసం PIN (%1$s)ను ధృవీకరించండి."
-
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
deleted file mode 100644
index 32738fe..0000000
--- a/po/th.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 ชั่วโมง"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 ​นาที"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 ​นาที"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "เปิด​ตลอด​"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "อุปกรณ์​ที่​ใช้​งาน​ได้"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "การ​พิมพ์​พื้น​ฐาน"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "บลูทูธ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "บลูทูธ​ใช้​งาน​ได้"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "อุปกรณ์บลูทูธ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "การแชร์บลูทูธ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "เสียง​การ​โทร"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "ลบ​รายการ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ​โทรศัพท์​และ​มี​เดี​ยอ​อดิ​โอ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "กำลัง​เชื่อม​ต่อ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "การเชื่อมต่อผิดพลาด"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "ทางเลือก​​การ​เชื่อม​ต่อ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "ราย​ชื่อ​มี​อยู่​แล้ว"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "ข้อมูล"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "ชื่อ​อุปกรณ์"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "เครือ​ข่าย​แบบ​โทรออก"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "เลิก​กำลัง​เชื่อม​ต่อ..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "ยกเลิก %2$s จากการเชื่อมต่อ %1$s?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "ห้ามถาม​อีก"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "ป้อน %1$s ​ใน %2$s ​เพื่อ​จับ​คู่ แล้ว​สัมผัส​รี​เทิร์น​หรือ​ใส่"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "แฮนด์​ฟรี"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "เฮ​ดเซ็ท"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (​แป้น​พิมพ์, ​เมาส์ และ​อื่นๆ)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "ใช้ทำการโทร และฟังเพลง โดยผ่านหูฟัง บลูทูธสเตอริโอ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "ใช้เชื่อมต่ออิน\nเตอร์เน็ตสำ\nหรับอุปกรณ์\nบลูทูธผ่านโม\nเด็มโทรศัพท์ได้"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "ใช้ถ่ายโอนข้อมูล ไฟล์ออกและรับ จากอุปกรณ์บลูทูธ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "ใช้ทำรับสายและ โทรออก ผ่านบลทูธ คาร์คิตได้"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "ใช้ทำรับสายและ โทรออก ผ่านบลูทูธ เฮดเซ็ทได้"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "ใช้แลกเปลี่ยน ข้อมูลส่วนตัว (นามบัตร, สมุดโทรศัพท์, อื่นๆ) ​กับอุปกรณ์ บลูทูธ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "อุปกรณ์​อินพุต"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "การเข้าใช้อินเตอร์เน็ต"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "เสียง​มี​เดีย"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "ชื่อ​ของ​เครื่อง​ส่วน​ตัว"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "การเข้าถึงเครื่องส่วนตัว"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "ปกติ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "ไม่​มี​อุปกรณ์"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ใดๆ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "ไม่มีประวัติการถ่ายโอน"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "การ​ส่ง​ข้อมูล"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "ปิด"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "การ​ทำ​งาน​ล้ม​เหลว"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "จับ​คู่แล้ว"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "อุปกรณ์​ที่​จับ​คู่"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d ​นาที"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d ​เรียบ​ร้อย %d ​ล้ม​เหลว"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d ​สำเร็จ, %d ​ผิดพลาด"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "เครื่อง​พิมพ์"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "ขนาด​กระดาษ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "คุณภาพ​การ​พิมพ์"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "ได้​รับ​แล้ว"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "กำลังค้นหา..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "กำลัง​ค้น​หา... ​พบ %d ​อุปกรณ์"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "การ​ค้น​หา​หยุด​ลง​แล้ว"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "นโยบาย​ความ​ปลอดภัย​จำกัด​การ​ใช้​การ​เชื่อม​ต่อบลูทูธ​"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "นโยบาย​ด้าน​ความ​ปลอดภัย​กำหนด​ให้​ใช้​บลู​ทู​ธกับฟังก์​ชั่น​การ​ทำ​งาน​แบบ​แฮนด์​ฟรี​เท่า​นั้น"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "ไม่​สามารถ​ส่ง​ไป​ที่ %s"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "ส่งแล้ว"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "ซีเรีย​ลพอร์ต"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "บริการบลูทูธ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "แสดง​รหัส​ผ่าน"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "สัมผัส %s แล้วสัมผัส สแกน เพื่อเปิด Bluetooth และสแกนหาอุปกรณ์"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "สัมผัส​เพื่อ​เชื่อม​ต่อ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "สัมผัส​เพื่อ​หยุด​เชื่อม​ต่อ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "ใช้เชื่อมต่อกับ อุปกรณ์บลูทูธผ่าน เวอร์ชวล ซีเรียพอร์ต"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "ทำเครื่องหมายในกล่องทำเครื่องหมาย ถัดจากชื่ออุปกรณ์ของคุณ เพื่อให้อุปกรณ์อื่นๆ มองเห็นอุปกรณ์ของคุณ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "ไม่​มี​ประวัติการ​ถ่าย​โอน"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "ชนิด"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "ไม่​สามารถ​ลบ​ไฟล์​หรือ​ได​เรก​ทอ​รี"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "รับ​ไม่​ได้"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "ไม่​รู้จัก​อุปกรณ์"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "อัพ​เด​ท..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "เลิก​จับ​คู่"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "บลูทูธ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "ที่อยู่ Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "อุปกรณ์บลูทูธ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "ตัว​เลือก​อุปกรณ์บลูทูธ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetoothผิดพลาด"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "การ​ขอ​จับ​คู่บลูทูธ​"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "ใส่ PIN"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "จาก: ​%s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "อุปกรณ์​ใหม่"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "เลือก​อุปกรณ์"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "ไฟล์ที่ส่ง"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "คอมพิวเตอร์"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "จัด​ให้​พอ​ดี​กับ​กระดาษ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "แป้นพิมพ์"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile ​AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "พิมพ์"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "ไฟล์ที่ได้รับ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "ทางเลือก​ค้น​หา"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "เลิก​จับ​คู่"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "อนุญาต %s ​ให้​เชื่อม​ต่อ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "อนุญาต​ให้ %s ​สร้าง​แฟ้ม %s ​หรือ​ไม่?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "ขณะ​นี้​ปิด\n​บลู​ทู​ธ​อยู่\n​เปิด?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "บลูทูธ ​ผิด​พลาด ลอง​อีก​ครั้ง?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "หมด​เวลา บลูทูธ ​ลอง​อีก​ครั้ง?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "ยืน​ยัน​รหัส​ผ่าน %s ​เพื่อ​จับ​คู่​กับ %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "เชื่อม​ต่อ​ไม่​ได้\n​ลอง​อีก​ครั้ง?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ​อุปกรณ์ HID"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "หยุด​เชื่อม​ต่อ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ดาวน์​โหลด\n​ผิด​พลาด"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "ใส่ PIN ​เพื่อ​จับ​คู่​กับ %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "เชื่อมต่อหูฟังไม่ได้ อุปกรณ์อื่นปฏิเสธการเชื่อมต่อ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "เหตุผล​ที่​ล้ม​เหลว: ​%s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "ไฟล์: ​%s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "ไม่​มี​ไฟล์​นี้​อยู่"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "ไม่​ได้​รับ​ไฟล์"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "ขนาด​ไฟล์: ​%s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "ชนิด​ไฟล์: ​%s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "เชื่อม​ต่อ FTP ​แล้ว"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "หยุด​เชื่อม​ต่อ FTP ​แล้ว"
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "รับ​รายการ\n​บริการ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "อุปกรณ์ HID"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN ​ผิด ลอง​อีก​ครั้ง?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "ความ​จำ​เต็ม"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "ได้​รับ %d ​ไฟล์"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s ​มี​อยู่​แล้ว เขียน​ทับ?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "ได้​รับ​ไฟล์​จาก %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "รับ %s ​จาก %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "กำลัง​รับ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "กำลัง​ค้น​หาบ​ริ​การ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "การ​ส่ง​ยก​เลิก"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "ไม่​สามารถ​ส่ง"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "กำลังส่ง..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "กำลัง​แชร์..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "ได้​รับ​ไฟล์​แล้ว"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "ถึง: ​%s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "การ​โอน​สาย​ถูก​ยก​เลิก"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "เปิด​ใช้​งานบลูทูธ ​ไม่​ได้​เมื่อ​ใช้​โหมด​การ​บิน"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "ไม่​สามารถ​รับ​รายการ​ให้​บริการ​ได้"
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "กลับ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "หยุด​ต่อ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "ค้น​หา"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "หยุด"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "วิธี​ใช้"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "บลูทูธ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth ทำให้อุปกรณ์ของคุณ แลกเปลี่ยนข้อความแบบไร้สายได้"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "ให้มองเห็นอุปกรณ์ ที่คุณกำลังเชื่อมต่อ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "ให้มองเห็นอุปกรณ์ที่คุณกำลังเชื่อมต่อ แล้วแตะ สแกน"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "เปิดแกลเลอรี่ %s"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "เปิดการตั้งค่า %s"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "เลือก Bluetooth %s"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "เลือกอุปกรณ์ที่คุณต้องการ ส่งรูปภาพไปให้"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "เลือกอุปกรณ์ที่คุณต้องการเชื่อมต่อ จากรายการ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "เลือกรูปภาพหรืออัลบั้ม ที่คุณต้องการส่ง"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ส่งรูปภาพ คุณสามารถติดตามความคืบหน้าได้ในแผงการแจ้งเตือน"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "ส่งรูปภาพ คุณสามารถติดตาม ความคืบหน้าได้ ในแผงการแจ้งเตือน"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "แตะอุปกรณ์ที่คุณต้องการจับคู่หรือเชื่อมต่อด้วย ถ้าไม่มีอุปกรณ์ในรายการ ตรวจสอบว่าได้ทำให้เป็นแบบแสดงให้เห็น แล้วแตะสแกน"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "แตะปุ่ม แชร์ แล้วเลือก Bluetooth %s"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "กดปุ่มสลับแล้วแตะ สแกน เพื่อเปิด Bluetooth และสแกนหาอุปกรณ์"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "ส่งรูปภาพผ่านทาง Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "ตั้งค่า Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "จับคู่ หรือเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ที่เลือกสำเร็จแล้ว แตะที่ไอคอนการกำหนดค่าเพื่อกำหนดโปรไฟล์อุปกรณ์"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "คุณอ่านคำแนะนำทีละขั้นเสร็จแล้ว กลับไปที่ วิธีใช้"
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "ไม่สามารถจับคู่กับ %s"
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "กำลัง​ค้น​หา​อุปกรณ์..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "มีจำนวนตัวอักษร มากที่สุดแล้ว"
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "รับไฟล์"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "แชร์ไฟล์"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "ตัวควบคุมเกม"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "อุปกรณ์ส่วนตัว"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ถ่าย​โอน​ไฟล์"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "กำลัง​ปิด..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "กำลัง​เปิด..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "ใช้​ไม่​ได้"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "แสดงให้อุปกรณ์ Bluetooth ใกล้เคียงทั้งหมดเห็น"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "ชื่ออุปกรณ์ของฉัน"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ​อุปกรณ์"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "ใส่​ชื่อ​อุปกรณ์"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "กล้องถ่ายรูป"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "อิน​เด็ก​ซ์​กลุ่ม"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "ไม่ได้เลือก"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ปุ่มเปิด/ปิด"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ปุ่ม​เลือก​แบ​บก​ลม"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "เลือก​ไว้"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "เริ่มต้นตอนนี้"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "ทำให้การเชื่อมต่อระหว่างคุณกับ %s สิ้นสุดลง"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "สัมผัสสองครั้ง เพื่อเปิดรายการ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "สัมผัสสองครั้ง เพื่อปิดรายการ"
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "เชื่อม​ต่อ"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "อนุญาต"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "ยกเลิก"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "เรียบร้อย"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ใช่"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "ไม่"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "ปิด"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "การฝึกใช้งานเสร็จสิ้น"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "การทำงานไม่ถูกต้อง ลองใหม่"
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "กลับ"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "ซ่อน"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "บลูทูธทำงาน"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "ทางเลือก​ค้น​หา"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "อุปกรณ์​ทั้ง​หมด"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "แสดง PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "ลอง​ใหม่"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "แบตเตอรี่​ต่ำ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "ข้อมูลเพิ่ม"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "การ​ร้อง​การ​ขอ​เข้า​ใช้"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "ค้น​หา"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "หยุด"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ตกลง"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "ปิด"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "โทรศัพท์"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "วิธี​ใช้"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "เพิ่ม​เติม"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "นาที"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "วินาที"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 ​นาที"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 ​วินาที"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "ข้อมูล"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "เมื่อ​วาน"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "กำลังเปิดบลูทูธ..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "ถึง​จำนวน​ตัว​อักษร​สูง​สุด (%d)"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "จับ​คู่"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "รับ"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "ยืน​ยัน"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "ชื่อนี้ถูกใช้แล้ว ใส่ชื่ออื่น"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "กำลังต่อ..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "เหลืออีก %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "เชื่อมต่อแล้ว"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s ​ที่​เหลือ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "ไม่สามารถรับไฟล์ได้"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "คัดลอก %1$d ไฟล์ ไม่ได้ %2$d"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "ไม่สามารถส่งไฟล์ได้"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "คัดลอก1 ไฟล์, %d ไฟล์ล้มเหลว"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "ใส่ PIN เพื่อจับคู่กับ %s (ลอง 0000 หรือ 1234)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s ต้องการส่งไฟล์ให้คุณ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "PIN ที่ใส่ไม่ถูกต้อง ลองอีกครั้ง"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "อุปกรณ์ Bluetooth ที่คุณกำลังพยายามจับคู่ ไม่ว่างอยู่ในขณะนี้"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "การจับคู่ Bluetooth นี้หมดเวลาแล้ว"
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Bluetooth เกิดข้อผิดพลาด"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "ยอม​รับ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "รับไฟล์"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "เปิด Bluetooth เพื่อดูรายการอุปกรณ์ที่คุณสามารถจับคู่หรือจับคู่ไปแล้ว"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "แสดงชื่ออุปกรณ์ เพื่อแยกแยะอุปกรณ์แต่ละตัวที่มีในรายชื่ออุปกรณ์ใกล้เคียงและผ่าน Bluetooth, Wi-Fi Direct และวิธีการอื่นๆ"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "ให้เฉพาะอุปกรณ์ Bluetooth ที่จับคู่มองเห็นได้เท่านั้น"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "หยุดเชื่อมต่ออุปกรณ์"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "กำลังค้นหาอุปกรณ์..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "ไม่​สามารถ​จับ​คู่​กับ %s"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "กำลังเตรียมรับไฟล์..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "ให้สิทธิ์แอพพลิเคชั่น"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ไฟล์ที่รับผ่าน Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ไฟล์ที่ส่งผ่าน Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "ส่งผ่าน Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "รับผ่าน Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "กำลังเตรียมส่งไฟล์..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s กำลังขออนุญาตเพื่อเข้าถึงข้อความของคุณ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s กำลังขออนุญาตเพื่อเข้าถึงรายชื่อของคุณ"
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "ไม่สามารถหาแอพพลิเคชั่นเพื่อดำเนินการนี้ได้"
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "หมด​เวลา​การ​แสดง​ให้​เห็น"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "ส่งไฟล์"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "ไม่​สามารถ​เชื่อม​ต่อ​กับ %s"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "ไม่สามารถใช้การแชร์อินเตอร์เน็ตผ่าน Bluetooth ขณะเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "ใส่ %1$s บน %2$s เพื่อจับคู่ แล้วกด Enter"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "เชื่อม​ต่อ​แบบ\n​ซีเรีย​ล​กับ %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "ตรงกับรหัส ผ่านบน %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "ว่าง"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "หู​ฟัง​สเตอริโอ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "เสียบ​สเตอริโอ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "พิมพ์"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "ไม่​สามารถ​บันทึก​ไฟล์"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "ใช้​สำหรับ​พิมพ์​รูป​ภาพ\nข้อ​ความ​ปกติ, ข้อมูล\n​ส่วน​ตัวเช่น นาม​บัตร\n​และ​การ​นัด​หมายเป็น​ต้น\nโดย​ผ่าน​เครื่อง​พิมพ์บลูทูธ\n​ระยะไกล"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "เลิกทำงาน..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "อนุญาต %s ​ให้​เก็บ​ไฟล์?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "อนุญาต %s ​ให้​รับ​ไฟล์​ของ​คุณ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "อนุญาต %s ​ให้​ลบ​ไฟล์​ของ​คุณ?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "กำลังเปิดใช้บลูทูธ..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ถ่ายโอนไฟล์"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "คำขอการจับคู่ BT"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "ยืนยัน PIN (%1$s) เพื่อจับคู่กับ %2$s"
-
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
deleted file mode 100644
index 1ff110c..0000000
--- a/po/tl.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 oras"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 minuto"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 minuto"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Palaging naka-on"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Mga available na device"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Pangunahing pag-print"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Available ang Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Mga Bluetooth device"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Pagbabahagi ng bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Call audio"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "I-clear ang listahan"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Nakakonekta sa audio ng telepono at media."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Kumokonekta..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Nabigo ang koneksyon."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Mga opsyon sa koneksyon"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Umiiral na ang contact."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Mga Detalye"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Pangalan ng device"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Dial-up networking"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Nagdidiskonekta..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Idiskonekta ang %2$s mula sa koneksyon sa %1$s?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Huwag nang magtanong muli."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Ilagay ang %1$s sa %2$s na ipe-pair, pagkatapos ay i-tap ang Bumalik o ang Enter."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Handsfree"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Headset"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (keyboard, mouse, atbp.)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Ginagamit upang magsagawa ng mga tawag at makinig ng musika sa pamamagitan ng mga stereo headset ng Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Ginagamit upang magbigay ng access sa Internet para sa mga Bluetooth device sa pamamagitan ng modem ng telepono."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Ginagamit upang maglipat ng mga file papunta at pabalik sa mga Bluetooth device."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Ginagamit upang magsagawa ng mga papasok at papalabas na tawag sa pamamagitan ng mga Bluetooth car kit."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Ginagamit upang magsagawa ng mga papasok at papalabas na tawag sa pamamagitan ng mga Bluetooth headset."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Ginagamit upang makipagpalitan ng personal na data (mga namecard, contact sa Phonebook, atbp.) sa mga Bluetooth device."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Input device"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Access sa Internet"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Media audio"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Pangalan ng aking telepono"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Pagpapakita ng aking telepono"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Walang mga device"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Walang mga device na nakita"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Walang kasaysayan ng paglilipat"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Object push"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "I-off"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Nabigo ang pagpapatakbo."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Paired"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Mga na-pair na device"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d (na) minuto"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d ang matagumpay, %d ang pumalya"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d ang matagumpay, %d ang nabigo"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Laki ng papel"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Kalidad ng pag-print"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Natanggap."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Naghahanap..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Naghahanap... %d (na) device ang nakita."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Ihininto ang paghahanap."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Pinaghihigpitan ng patakaran sa seguridad ang paggamit ng koneksyon sa Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Pinaghihigpitan ng patakaran sa seguridad ang paggamit ng koneksyon sa Bluetooth sa mga hands-free na feature lang."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Nabigo ang pagpapadala sa %s."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Naipadala."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Serial port"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Mga service ng Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Ipakita ang password."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "I-tap ang %s, pagkatapos ay i-tap ang Mag-scan para i-on ang Bluetooth at mag-scan ng mga device."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "I-tap upang kumonekta."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "I-tap upang idiskonekta."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Ginagamit ito upang kumonekta sa iba pang mga Bluetooth device sa pamamagitan ng virtual serial port."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Upang ipakita sa iba pang mga device ang iyong device, piliin ang tickbox sa tabi ng pangalan ng iyong device."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Walang laman ang kasaysayan ng paglilipat."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Uri"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Hindi matanggal ang file o directory"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Hindi matanggap."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Hindi kilalang device"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Ina-update..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Unpair"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth address"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Mga Bluetooth device"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Tagapili ng Bluetooth device"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth error"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Kahilingan sa pagpe-pair sa Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Ipasok ang PIN"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Mula kay: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Bagong device"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Pumili ng device"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Mga naipadalang file"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Computer"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Isakto sa papel"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Keyboard"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "I-print"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Mga natanggap na file"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Mga opsyon sa paghahanap"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Alisin sa pagkaka-pair"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Payagan ang %s na kumonekta?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Payagan ang %s na gawin ang folder na %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Kasalukuyang naka-off ang Bluetooth.\nI-on?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Error sa Bluetooth. Subukang muli?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Nag-time out ang Bluetooth. Subukang muli?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Ang passkey sa pagkumpirma ay %s upang i-pair sa %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Hindi makakonekta.\nSubukang muli?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Nakakonekta sa HID device."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Magdiskonekta?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Nabigo ang pagda-download."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Ilagay ang PIN upang makipag-pair sa %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Hindi naikonekta ang headset. Tinanggihan ng kabilang device ang koneksyon."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Dahilan ng pagkabigo: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "File: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Hindi umiiral ang file."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Hindi natanggap ang file."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Laki ng file: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Uri ng file: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "Nakakonekta ang FTP."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "Nadiskonekta ang FTP"
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Kinukuha ang listahan ng serbisyo…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID device"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Mali ang PIN. Subukang muli?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Puno na ang memory."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d files received."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s already exists. Overwrite?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Tumanggap ng file mula sa %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Receive %s from %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Tinatanggap..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Naghahanap ng mga serbisyo..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Kinansela ang pagpapadala."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Hindi mapadala."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Ipinapadala..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Ibinabahagi..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Natanggap na ang file."
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Kay: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Kinansela ang paglipat."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Hindi ma-activate ang Bluetooth kapag naka-on ang Flight mode."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Hindi makuha ang listahan ng serbisyo"
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Bumalik"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Diskonekta"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Mag-scan"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Ihinto"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Tulong"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Nagbibigay-daan ang Bluetooth sa iyong device na wireless na makipagpalitan ng data."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Gawing nakikita ang device kung saan ka kumokonekta."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Make the device you are connecting to visible, then tap Scan."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Buksan ang %s Gallery."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Buksan ang %s Mga Setting."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Piliin ang %s Bluetooth."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Piliin ang device na gusto mong padalhan ng imahe."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Piliin ang device kung saan mo gustong kumonekta mula sa listahan."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Pumili ng litrato o album na gusto mong ipadala."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Ipadala ang imahe. Maaari mong sundan ang pag-usad nito sa notification panel."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Ipadala ang litrato. Maaari mong sundan ang pag-usad nito sa notification panel."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "I-tap ang device na nais mong i-pair o kung saan mo nais kumonekta. Kung wala sa listahan ang device, tiyaking nakikita ito, pagkatapos ay i-tap ang Mag-scan."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "I-tap ang button na ibahagi at piliin ang %s Bluetooth."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "I-toggle ang button at i-tap ang I-scan upang i-on ang Bluetooth at mag-scan para sa mga device."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Magpadala ng mga litrato sa pamamagitan ng Bluetooth."
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "I-set up ang Bluetooth."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Matagumpay ang pagpe-pair o pagkonekta sa napiling device. I-tap ang icon ng configuration upang i-configure ang profile ng device."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Nakumpleto mo na ang hakbang-hakbang na gabay. Bumalilk sa Tulong."
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Nabigong mag-pair sa %s."
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Nagsa-scan ng device..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Naabot na ang maximum na bilang ng mga character."
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Tanggapin ang file"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Magbahagi file"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Game controller"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Aking device"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Maglipat ng mga file"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Ino-off..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Ino-on..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Hindi available"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Nakikita ng lahat ng kalapit na Bluetooth device."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Pangalan ng aking device"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Palitan ang pangalan ng device"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Ipasok ang pangalan ng device."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Camera"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Index ng grupo"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Hindi pinili"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Button na I-on/I-off"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Radio button"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Napili"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Magsimula ngayon"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Wawakasan nito ang iyong koneksyon sa %s."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "I-double tap upang buksan ang listahan."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "I-double tap upang isara ang listahan."
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Kumonekta"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Payagan"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Ikansela"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Tapos na"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Oo"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Hindi"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Isara"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Kumpleto na ang tutorial."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Hindi wastong aksyon. Subukang muli."
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Ituloy"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "Itago"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Naka-activate ang Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Mga opsyon sa paghahanap"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Lahat ng device"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Ipakita ang PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "I-retry"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Low battery"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Higit pang impormasyon"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Kahilingan sa pag-access"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Maghanap"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Ihinto"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Palitan ng pangalan"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "I-off"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telepono"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Tulong"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "Higit pa"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Minuto"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Segundo"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 minuto"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 segundo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Impormasyon"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Kahapon"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Binubuksan ang Bluetooth..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "Naabot na ang maximum na bilang ng mga character (%d)."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "I-pair"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "Tumanggap"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Kumpirma"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Ginagamit na ang pangalang ito. Magpasok ng ibang pangalan."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Kumokonekta..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d ang natitira"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Nakakonekta"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s ang natitira."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Hindi makatanggap ng mga file"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d file nakopya, %2$d hindi"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Di makapagpadala ng mga file"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 file nakopya, %d ang hindi"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Ipasok ang PIN upang makipag-pair sa %s. (Subukan ang 0000 o 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "Gusto ni %s na magpadala sa iyo ng file."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nagpasok ng maling PIN. Subukang muli."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Kasalukuyang busy ang Bluetooth device na sinusubukan mong i-pair."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Nag-time out ang Bluetooth na pagpe-pair na ito."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "May naganap na error sa Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Tanggapin"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Tumanggap ng mga file"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "I-on ang Bluetooth para makita ang listahan ng mga device na maaari mong ipareha o naka-pareha na."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Ipinapakita ang mga pangalan ng device para makilala ang bawat device na available sa listahan ng mga device na malapit at sa pamamagitan ng Bluetooth at iba pang mga paraan."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Nakikita lang ng mga naka-pair na Bluetooth device."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Idiskonekta ang device"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Nagsa-scan ng mga device..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Hindi mai-pair sa %s."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Naghahandang tumanggap ng mga file..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Payagan ang pahintulot ng application"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Files natanggap sa Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Files napadala sa Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Ipadala sa Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Tanggapin sa Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Naghahanda upang magpadala ng mga file..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "Humihiling ang %s ng pahintulot na ma-access ang iyong mga mensahe."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "Humihiling ang %s ng pahintulot na ma-access ang iyong mga contact."
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Hindi makahanap ng application na magsasagawa ng aksyong ito."
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Pag-timeout ng visibility"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Magpadala ng mga file"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Hindi makakonekta sa %s."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Hindi magamit ang Bluetooth tethering habang nakakonekta sa Wi-Fi network."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Ipasok ang %1$s sa %2$s para ipares, pagkatapos ay pindutin ang Enter."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Kumonekta nang serial sa %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Itugma ang mga passkey sa %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Walang laman ang pangalan."
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo headset"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Connect stereo"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Pag-print"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Hindi ma-save ang file."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Ginagamit upang mag-print ng mga larawan, text message, personal na data gaya ng mga namecard at appointment, atbp. sa pamamagitan ng mga Bluetooth na printer."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Dini-deactivate..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Payagan ang %s na maglagay ng file?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Payagan ang %s na kunin ang iyong file?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Payagan ang %s na i-delete ang iyong file?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Ina-activate ang Bluetooth..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "MAGLIPAT NG MGA FILE"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "HILING SA PAG-PAIR NG BT"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Kumpirmahin ang PIN (%1$s) upang makipag-pair sa %2$s."
-
diff --git a/po/tr_TR.po b/po/tr_TR.po
index 61ae2c4..067db7b 100644
--- a/po/tr_TR.po
+++ b/po/tr_TR.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Aç"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "İzin ver"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 saat"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Grup dizini"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 dakika"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Açma/kapama düğmesi"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 dakika"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radyo tuşu"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s telefon rehberi erişimine izin ver"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seçildi"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Her zaman açık"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Kullanılabilir cihazlar"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Seçili değil"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Temel yazdırma"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Düşük pil"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth mevcut"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Eğitsel bitti."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth cihazları"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Durdur"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetooth paylaşımı"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Tara"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Sesli arama"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Bağlantıyı kes"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Listeyi sil"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Bağlan"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Telefon ve ortam sesine bağlı."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Geri"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Bağlanılıyor..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Durdur"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Bağlantı başarısız."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Dosylrı göndrmye hazrlnyr..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Connection options"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Dosyaları almaya hazırlnyr..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kişi zaten var."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Yalnızca eşleşen Bluetooth cihazlarına görünebilir."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Ayrıntılar"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Bağlanıyor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Cihaz adı"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Bağlandı"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Çevirmeli ağ"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Görünürlük zaman aşımı"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Bağlantı kesiliyor..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ile eşleştirilemiyor."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%2$s - %1$s bağlantısını kes?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Servis listesi alınamıyor."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Tekrar sorma"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ile bağlantı yok."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Eşlemek %1$s şifresini %2$s cihazına girin ardından Geri veya Tamam'a dokunun."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Uçuş modu açıkken Bluetooth etkinleştirilemiyor."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Ahizesiz kullanım"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Aktarma iptal edildi."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Kulaklık"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Alıcı: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klavye, mouse, vb.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bu Bluetooth eşleştirme zaman aşımına uğradı."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bluetooth stereo kulaklık ile müzik dinlemek ve arama yapmak için kullanılır."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Eşleştirmeye çalıştığınız Bluetooth cihazı şu anda meşgul."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Bluetooth aygıtları için internet erişimini telefonun modemi ile etkinleştirmek için kullanılır."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Dosya alındı."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Bluetooth aygıtlarla dosya alışverişi için kullanılır."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Paylaşılıyor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Gelen ve giden aramaların Bluetooth araç kiti üzerinden etkinleştirilmesi için kullanılır."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s ile seri bağlantı kurulsun mu?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Gelen ve giden aramaların Bluetooth kulaklık üzerinden etkinleştirilmesi için kullanılır."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Gönderiliyor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Bluetooth aygıtları ile kişisel veri (kartvizit, rehber vb.) alışverişi yapmak için kullanılır."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Gönderilemiyor."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Giriş cihazı"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Gönderme iptal edildi."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internet erişimi"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Servisler aranıyor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Ortam sesi"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Alınıyor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Telefonumun adı"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s dosyası %s cihazından alınsın mı?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Telefonumun görünürlüğü"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s’den dosya alınsın mı?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s, size bir dosya göndermek istiyor."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Cihaz yok"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s mesajlarınıza erişmek için izin istiyor."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Cihaz bulunamadı"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s kişilerinize erişmek için izin istiyor."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "Başka bağlantı mümkün değil"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s zaten var. Üzerine yazılsın mı?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Aktarma geçmişi yok"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d dosyaları alındı."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Nesne aktarma"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Bellek dolu."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Kapalı"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s üzerinde şifreler eşleştirilsin mi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "İşlem başarısız."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN yanlış. Lütfen tekrar deneyin"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Eşleştirildi"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID cihazı"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Eşleşen cihazlar"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Servis listesi alınıyor..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d dakika"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP bağlantısı kesildi."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d başarılı, %d başarısız"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP bağlandı."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d başarılı, %d başarısız"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Dosya türü: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Yazıcı"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Dosya boyutu: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Kağıt boyutu"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Dosya alınamadı."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Baskı kalitesi"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Dosya bulunamadı."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Alındı."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Dosya: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Taranıyor..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Hata nedeni: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Aranıyor..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Kulaklığa bağlanılamadı. Diğer cihaz bağlantıyı reddetti."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Aranıyor... %d cihaz bulundu."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s ile eşleştirmek için PIN girin. (0000 veya 1234’ü deneyin.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Arama durduruldu."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ile eşleşme için PIN'i girin."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Güvenlik ilkesi Bluetooth bağlantısı kullanımını kısıtlıyor."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "İsim boş."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Güvenlik ilkesi Bluetooth bağlantısını sadece eller serbest özelliği için kullanımını kısıtlıyor."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "İndirme başarısız."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s öğesine gönderme başarısız."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Bağlantı kesilsin mi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Gönderildi."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Uygun cihazların her birini ayırt edebilmek için cihaz isimleri yakındaki cihazlar listesinde ve Bluetooth ve diğer yöntemler yoluyla gösterilir."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Seri bağlantı noktası"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID cihazına bağlandı."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth servisleri"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Bağlantı başarısız\nTekrar dene?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Parolayı göster."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ile eşleşmek için %s şifresini onayla."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "%s öğesine dokunun, ardından Bluetooth'u açmak ve cihazları taramak için Tara öğesine dokunun."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "%1$s ile eşleşmek için onaylama şifresi %2$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlanmak için dokunun."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth zaman aşımı. Yeniden denensin mi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Bağlantıyı kesmek için dokunun."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth hatası. Yeniden denensin mi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Bu diğer Bluetooth cihazlarını sanal bir seri bağlantı noktası ile bağlamak için kullanılır."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth şu anda kapalı.\nAçılsın mı?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Cihazınızı diğer cihazlara görünür yapmak için cihazınızın adının yanında bulunan onay kutusunu seçin."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bir Bluetooth hatası oluştu."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Aktarma geçmişi boş."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Yanlış bir PIN girildi. Tekrar deneyin."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Mevcut cihazların listesini görmek için, Bluetooth’u açın."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%s tarafından %s klasörü oluşturulmasına izin verilsin mi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tür"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%s bağlantısına izin verilsin mi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Dosya ya da dizin silinemiyor."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth etkin."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Alınamıyor."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 dakika"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Bilinmeyen cihaz."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Bağlantıyı kes"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Güncelleniyor..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo kulaklık"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Eşleşme kaldır"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Arama seçenekleri"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Ara"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth adresi"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Yeniden adlandır"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth cihazları"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Alınan dosyalar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth aygıtı seçici"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Yazdır"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth hatası"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth eşleşme isteği"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "PC"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN'i girin"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobil AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Gönderen: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klavye"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Yeni cihaz"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Yardım"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Cihaz seçin"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Kağıda sığdır"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Gönderilen dosyalar"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Stereo bağlan"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Bilgisayar"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Kağıda sığdır"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Klavye"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth ile gönder"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobil AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth ile al"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d dosya kpylndı, %2$d bşrsz"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Yazdır"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d kaldı"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Alınan dosyalar"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Dsylr Bluetooth ile göndrldi"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Arama seçenekleri"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Dosyalar Bluetooth ile alndı"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Bağlantıyı kes"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 dosya kpylandı, %d başarsz"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%s uygulamasının mesajlara erişmesine izin verilsin mi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Dosyalar gönderilemiyor"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%s bağlantısına izin verilsin mi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Dosyalar alınamıyor"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s tarafından %s klasörü oluşturulmasına izin verilsin mi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Gönderilen dosyalar"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth şu anda kapalı.\nAçılsın mı?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Cihaz seçin"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth hatası. Yeniden denensin mi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Dosyaları al"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth zaman aşımı. Yeniden denensin mi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Yazdırma"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "%1$s ile eşleşmek için onaylama şifresi %2$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Yeni cihaz"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ile eşleşmek için %s şifresini onayla."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Gönderen: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Bağlantı başarısız\nTekrar dene?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN'i girin"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Bağlantı kuruldu."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazın bağlantısını kes"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID cihazına bağlandı."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth eşleşme isteği"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Onayla"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth hatası"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Bağlantı kesilsin mi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth aygıtı seçici"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "İndirme başarısız."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth cihazları"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ile eşleşme için PIN'i girin."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth adresi"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s ile eşleşme için PIN girin (0000 veya 1234’ü deneyin)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Kulaklığa bağlanılamadı. Diğer cihaz bağlantıyı reddetti."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Uygulama iznine izin ver"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Hata nedeni: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Erişim talebi"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Dosya: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Eşleşme kaldır"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Dosya bulunamadı."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Eşleştir"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Dosya alınamadı."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "Tamam"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Dosya boyutu: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Kapalı"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Dosya türü: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Kabul et"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP bağlandı."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Güncelleniyor..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP bağlantısı kesildi."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Bilinmeyen cihaz."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Servis listesi alınıyor..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Dosya kaydedilemiyor."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID cihazı"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Alınamıyor."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN yanlış. Lütfen tekrar deneyin"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Dosya ya da dizin silinemiyor."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Bellek dolu."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tür"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d dosyaları alındı."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Eşleyebileceğiniz veya zaten eşlediğiniz cihazların listesini görmek için Bluetooth'u açın."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s zaten var. Üzerine yazılsın mı?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetooth açılıyor..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s’den dosya alınsın mı?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Aktarma geçmişi boş."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s dosyası %s cihazından alınsın mı?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Cihazınızı diğer cihazlara görünür yapmak için cihazınızın adının yanında bulunan onay kutusunu seçin."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Alınıyor..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Bu diğer Bluetooth cihazlarını sanal bir seri bağlantı noktası ile bağlamak için kullanılır."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Servisler aranıyor..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Bağlantıyı kesmek için dokunun."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Gönderme iptal edildi."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanmak için dokunun."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Gönderilemiyor."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "%s öğesine dokunun, ardından Bluetooth'u açmak ve cihazları taramak için Tara öğesine dokunun."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Gönderiliyor..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parolayı göster."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Paylaşılıyor..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth servisleri"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Dosya alındı."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Seri bağlantı noktası"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Alıcı: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Gönderildi."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Aktarma iptal edildi."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%s öğesine gönderme başarısız."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Uçuş modu açıkken Bluetooth etkinleştirilemiyor."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Güvenlik ilkesi Bluetooth bağlantısını sadece eller serbest özelliği için kullanımını kısıtlıyor."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Servis listesi alınamıyor."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Güvenlik ilkesi Bluetooth bağlantısı kullanımını kısıtlıyor."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Geri"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Arama seçenekleri"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Bağlantıyı kes"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Arama durduruldu."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Tara"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Aranıyor... %d cihaz bulundu."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Durdur"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Aranıyor..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Cihazlar taranıyor..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth, cihazınızın kablosuz olarak veri alışverişi yapma özelliğini etkinleştirir."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Alındı."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Bağlandığınız cihazı görünür yapın."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s kaldı."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Bağlandığınız cihazı görünür yapın ardından Tara'ya dokunun."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Baskı kalitesi"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s Galerisini aç."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Kağıt boyutu"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s Ayarlarını aç."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Görüntü,mesaj,kartvizit ve randevular gibi kişisel verilerin uzak Bluetooth yazıcısı ile yazdırmak için kullanılır."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s Bluetooth'u seçin."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Yazıcı"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Resmi göndermek istediğiniz cihazı seçin."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d başarılı, %d başarısız"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Listeden bağlanmak istediğiniz cihazı seçin."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d başarılı, %d başarısız"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Göndermek istediğiniz resim veya albümü seçin."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d dakika"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Resmi gönderin. Bildirim panelinden ilerlemesini izleyebilirsiniz."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Eşleşen cihazlar"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Resmi gönderin. Bildirim panelinden ilerlemesini izleyebilirsiniz."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Eşleştirildi"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Eşleşmek veya bağlanmak istediğiniz cihaza dokunun. Cihaz listede yoksa, görünür olmasını sağlayın, daha sonra Tara tuşuna dokunun."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "İşlem başarısız."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Paylaş tuşuna dokunun ve %s Bluetooth'u seçin."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Kapalı"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth'u açmak ve cihazları taramak için tuşu ters yöne değiştirin ve Tara'ya dokunun."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Nesne aktarma"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth ile resimler gönderin"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Aktarma geçmişi yok"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth’u kurun"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "Başka bağlantı mümkün değil"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Seçilen cihazla başarıyla eşleşildi veya bağlanıldı. Cihazın profilini yapılandırmak için yapılandırma simgesine dokunun."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Cihaz bulunamadı"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Adım adım kılavuzu tamamladınız. Yardıma geri dön."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Cihaz yok"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ile eşleştirilemedi."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Cihazlar taranıyor..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Telefonumun görünürlüğü"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Telefonumun adı"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Dosyayı al"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Dakika"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Dsyları pylş"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Ortam sesi"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Oyun kontrolörü"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internet erişimi"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Cihazım"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Giriş cihazı"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Dosyaları aktar"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Bluetooth aygıtları ile kişisel veri (kartvizit, rehber vb.) alışverişi yapmak için kullanılır."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Kapatılıyor..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Gelen ve giden aramaların Bluetooth kulaklık üzerinden etkinleştirilmesi için kullanılır."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Açılıyor..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Gelen ve giden aramaların Bluetooth araç kiti üzerinden etkinleştirilmesi için kullanılır."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Mevcut değil"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Bluetooth aygıtlarla dosya alışverişi için kullanılır."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Yakındaki tüm Bluetooth cihazlarına görünür."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Bluetooth aygıtları için internet erişimini telefonun modemi ile etkinleştirmek için kullanılır."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Cihazımın adı"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bluetooth stereo kulaklık ile müzik dinlemek ve arama yapmak için kullanılır."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Cihazı yeniden adlandır"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klavye, mouse, vb.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Cihaz adı girin."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Kulaklık"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Ahizesiz kullanım"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Grup dizini"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Eşlemek %1$s şifresini %2$s cihazına girin ardından Geri veya Tamam'a dokunun."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Seçili değil"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Tekrar sorma"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Açma/kapama düğmesi"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%2$s - %1$s bağlantısını kes?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Radyo tuşu"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Bağlantı kesiliyor..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Seçildi"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Çevirmeli ağ"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Şimdi başlatılsın"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Cihaz adı"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Bu %s bağlantınızı sonlandıracaktır"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Ayrıntılar"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Listeyi açmak için çift dokunun."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Devreden çıkartılıyor..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Listeyi kapamak için çift dokunun."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kişi zaten var."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Bağlan"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Connection options"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "İzin ver"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Bağlantı başarısız."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Cihaza bağlan"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Bağlanılıyor..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "İptal"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Telefon ve ortam sesine bağlı."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Tamam"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Listeyi sil"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Evet"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Sesli arama"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Hayır"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetooth paylaşımı"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Kapat"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth cihazları"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Eğitsel bitti."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth mevcut"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Geçersiz eylem. Yeniden deneyin."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Devam"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Temel yazdırma"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth etkin."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Kullanılabilir cihazlar"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Arama seçenekleri"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Her zaman açık"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Tüm cihazlar"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN'i göster"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%s adlı kişinin klasör vermesine izin verilsin mi?"
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Y.dene"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s dosyanızı alsın mı?"
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%s adlı kişinin klasörünüzü silmesine izin verilsin mi?"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Düşük pil"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth etkinleştiriliyor..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Daha fazla bilgi"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 dakika"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 dakika"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Erişim talebi"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 saat"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s mesajlarınıza bağlanmak üzere izin istiyor."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "DOSYALARI AKTAR"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s telefonun rehberinize bağlanmak üzere izin istiyor."
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT EŞLEME TALEBİ"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Ara"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Evet"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Durdur"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Hayır"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
msgstr "Tamam"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Yeniden adlandır"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Kapalı"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Yardım"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "İptal"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Daha fazla"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Dakika"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Saniye"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 dakika"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 saniye"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Bilgi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Dün"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Bluetooth açılıyor..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Maksimum karakter sayısına (%d) ulaşıldı."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN'i göster"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Eşleştir"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Dosyayı almak için onayla."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Bu ad zaten kullanımda. Başka ad girin."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Bağlanıyor..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d kaldı"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Bağlandı"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s kaldı."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Dosyalar alınamıyor"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d dosya kpylndı, %2$d bşrsz"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Dosyalar gönderilemiyor"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 dosya kpylandı, %d başarsz"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s ile eşleştirmek için PIN girin. (0000 veya 1234’ü deneyin.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s, size bir dosya göndermek istiyor."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Yanlış bir PIN girildi. Tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Eşleştirmeye çalıştığınız Bluetooth cihazı şu anda meşgul."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Eşleştirmeye çalıştığınız Bluetooth cihazı şu anda meşgul. Tekrar deneyin."
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Kapat"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Bu Bluetooth eşleştirme zaman aşımına uğradı."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Onayla"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bu Bluetooth eşleştirmesi zaman aşımına uğradı. Tekrar deneyin."
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Al"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Bir Bluetooth hatası oluştu."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Yardım"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth hatası oluştu. Tekrar denemek için Tamam öğesine dokunun."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Gizle"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Kabul et"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s ile eşleştirilemedi."
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Dosyaları al"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi ağına bağlıyken Bluetooth bağlanma kullanılamıyor."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Eşleyebileceğiniz veya zaten eşlediğiniz cihazların listesini görmek için Bluetooth'u açın."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Diğer cihazlara görünürlük"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Dsyları pylş"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Uygun cihazların her birini ayırt edebilmek için cihaz isimleri yakındaki cihazlar listesinde ve Bluetooth ve diğer yöntemler yoluyla gösterilir."
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Dosyayı al"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Yalnızca eşleşen Bluetooth cihazlarına görünebilir."
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Bu eylemi gerçekleştirecek uygulama bulunamadı."
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Cihazın bağlantısını kes"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Cihazlar taranıyor..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s ile eşleştirilemiyor."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Dosyaları almaya hazırlnyr..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Uygulama iznine izin ver"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Uygulama iznine izin ver"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Dosyalar Bluetooth ile alndı"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Dsylr Bluetooth ile göndrldi"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth ile gönder"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Dosya gönder"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth ile al"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihaz adı girin."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Dosylrı göndrmye hazrlnyr..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN'i göster"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s mesajlarınıza erişmek için izin istiyor."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cihazı yeniden adlandır"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s mesajlarınıza erişmek için izin istiyor. İzin verilsin mi?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihazımın adı"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s kişilerinize erişmek için izin istiyor."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Y.dene"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s, kişilerinize ve arama geçmişinize erişim izni istiyor. İzin verilsin mi?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Dün"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Bu eylemi gerçekleştirecek uygulama bulunamadı."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Yakındaki tüm Bluetooth cihazlarına görünür."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Görünürlük zaman aşımı"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Mevcut değil"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Cihaz adı"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Açılıyor..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Dosya gönder"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Kapatılıyor..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s ile bağlantı yok."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Dosyaları aktar"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi ağına bağlıyken Bluetooth bağlanma kullanılamıyor."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Saniye"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Eşlemek için %1$s şifresini %2$s cihazına girin, ardından Enter'a basın."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Cihazım"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s ile seri bağlantı kurulsun mu?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Bilgi"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s üzerinde şifreler eşleştirilsin mi?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Oyun kontrolörü"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "İsim boş."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Listeyi açmak için çift dokunun."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo kulaklık"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Listeyi kapamak için çift dokunun."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Stereo bağlan"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 saniye"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Yazdırma"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Bu ad zaten kullanımda. Başka ad girin."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Dosya kaydedilemiyor."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Şimdi başlatılsın"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Görüntü,mesaj,kartvizit ve randevular gibi kişisel verilerin uzak Bluetooth yazıcısı ile yazdırmak için kullanılır."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Bu %s bağlantınızı sonlandıracaktır"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Devreden çıkartılıyor..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Adım adım kılavuzu tamamladınız. Yardıma geri dön."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%s adlı kişinin klasör vermesine izin verilsin mi?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Seçilen cihazla başarıyla eşleşildi veya bağlanıldı. Cihazın profilini yapılandırmak için yapılandırma simgesine dokunun."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s dosyanızı alsın mı?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Geçersiz eylem. Yeniden deneyin."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s adlı kişinin klasörünüzü silmesine izin verilsin mi?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth’u kurun"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth etkinleştiriliyor..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth ile resimler gönderin"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "DOSYALARI AKTAR"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth'u açmak ve cihazları taramak için tuşu ters yöne değiştirin ve Tara'ya dokunun."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT EŞLEME TALEBİ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Paylaş tuşuna dokunun ve %s Bluetooth'u seçin."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s gönderildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Eşleşmek veya bağlanmak istediğiniz cihaza dokunun. Cihaz listede yoksa, görünür olmasını sağlayın, daha sonra Tara tuşuna dokunun."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Şuradan alınıyor"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Resmi gönderin. Bildirim panelinden ilerlemesini izleyebilirsiniz."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "PIN'i (%1$s), %2$s ile eşleştirmek için doğrulayın."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Resmi gönderin. Bildirim panelinden ilerlemesini izleyebilirsiniz."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Dosyalar gönderilemedi"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Göndermek istediğiniz resim veya albümü seçin."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Dosyalar alındı"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Listeden bağlanmak istediğiniz cihazı seçin."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Dosya gönderilemedi"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Resmi göndermek istediğiniz cihazı seçin."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s gönderildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s Bluetooth'u seçin."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Gönderildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s Ayarlarını aç."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Kişi dosyası %s gönderildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s Galerisini aç."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "%s resim dosyası gönderildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Daha fazla bilgi"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Ortam dosyası %s gönderildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Bağlandığınız cihazı görünür yapın ardından Tara'ya dokunun."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "%s not dosyası gönderildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Bağlandığınız cihazı görünür yapın."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "%s müzik dosyası gönderildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth, cihazınızın kablosuz olarak veri alışverişi yapma özelliğini etkinleştirir."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "%s video dosyası gönderildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Alma işlemi başarısız"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Yükleme iptal edildi."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Dosya alındı"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Devam"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2c58383..fa84452 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Відкрити"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Дозволити"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 годину"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Індекс групи"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 хвилини"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 хвилин"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Перемикач"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "Дозволити %s доступ до телефонної книги"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Вибрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Завжди увімк."
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Доступні пристрої"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Не вибрано"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Звичайний друк"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Батарея розряджена"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth доступний"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Посібник завершено."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Пристрої Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "Стоп"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Спільний доступ через Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Сканувати"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Виклик"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Роз'єднати"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Очистити список"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "З'єднати"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Підключено до телефону і звукових медіафайлів."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Назад"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "З'єднання..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "Зупинити"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Збій з'єднання."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Підготов.до надсил.файлів..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Опції з’єднання"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Підготов. до отрим. файлів..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Контакт вже існує."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Видимий лише для підключених пристроїв Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Деталі"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Підключення..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Ім'я пристрою"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Підключено"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Віддалений доступ"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Тривалість видимості"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Роз'єднання..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Неможливо утворити пару з %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Відключити %2$s від підключення %1$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Неможливо отримати список послуг."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Більше не запитувати"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Неможливо підключитися до %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Введіть %1$s на %2$s, щоб утворити пару, а потім натисніть «Повернутися» або «Ввести»."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Неможливо активувати Bluetooth за ввімкненого режиму без зв’язку."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Автокомплект"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Передачу скасовано."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Гарнітура"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "До: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (клавіатура, миша тощо)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Час очікування утворення пари через Bluetooth минув."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Використовується для здійснення викликів та прослуховування музики через стереогарнітуру Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Пристрій Bluetooth, з яким ви намагаєтеся утворити пару, наразі не відповідає."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Використовується для отримання доступу в Інтернет для пристрою Bluetooth через модем телефону."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Файл отримано."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Використовується для здійснення обміну файлами між пристроями Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Відкрито спільний доступ..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через автокомплекти Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "З’єднатися послідовно з %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через гарнітури Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Відправлення..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Використовується для здійснення обміну персональними даними (візитівками, контактами з телефонної книги тощо) між пристроями Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Неможливо відправити."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Пристрій введення"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Надсилання скасовано."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Доступ до Інтернету"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Пошук послуг..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Медіа"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Отримання..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Назва мого телефону"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "Отримати %s від %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Видимість телефону"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "Отримати файл від %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Звичайний"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s бажає надіслати вам файл."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Немає пристроїв"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Пристрої не знайдено"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до контактів."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "Об’єкт %s вже існує. Перезаписати?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Немає історії передавання"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Отримано %d файлів."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Передача об'єкта"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Пам'ять заповнено."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Вимкнено"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "Збігаються паролі на %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Збій операції."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Хибний PIN. Спробуйте ще"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "З’єднано"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "Пристрій HID"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "З’єднані пристрої"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Отримується список послуг..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d хвилин"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "Розірвано з’єднання з FTP."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "Успішно: %d, збій: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "Встановлено з’єднання з FTP."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Успішно: %d, збій: %d"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Тип файла: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Принтер"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Розмір файла: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Розмір паперу"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Файл не отримано."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Якість друку"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Файл не існує."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Отримано."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Файл: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Сканування..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Причина збою: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Пошук..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Не вдалося підключити гарнітуру. Інший пристрій відхилив підключення."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Триває пошук... Знайдено пристроїв: %d."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "Введіть PIN-код, щоб підключитися до %s. (спробуйте 0000 або 1234)."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Пошук зупинено."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Введіть PIN для об’єднання в пару з %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Використання з'єднання Bluetooth обмежено політикою безпеки."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Немає імені."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Політика безпеки обмежує використання з'єднання Bluetooth тільки для функцій комплекту «Вільні руки»."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Збій завантаження."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Збій надсилання на %s."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Роз'єднати?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Надіслано."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Відображення імен пристроїв дає змогу розрізнити пристрої, доступні у списку наявних поблизу пристроїв, за допомогою Bluetooth тощо."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Послідовний порт"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "Підключено до пристрою HID."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Послуги Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Неможливо з'єднатися.\nСпробувати ще?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Показати пароль."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Підтвердження пароля %s для утворення пари з %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Натисніть %s і виберіть «Пошук», щоб увімкнути Bluetooth і виконати пошук пристроїв."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "Підтвердьте пароль %2$s, щоб утворити пару з %1$s."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Натисніть, щоб підключитися."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Час очікування Bluetooth вичерпано. Спробувати ще раз?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Натисніть, щоб відключити."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Помилка Bluetooth. Спробувати ще раз?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Використовується для підключення до інших пристроїв Bluetooth через віртуальний серійний порт."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Bluetooth зараз вимкнено.\nУвімкнути?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Встановіть прапорець поряд з іменем пристрою, щоб зробити його видимим для інших пристроїв."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Сталася помилка Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Історія передачі пуста."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Введено хибний PIN-код. Cпробуйте ще раз."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Увімкніть Bluetooth, щоб переглянути список доступних пристроїв."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "Дозволити %s створити папку %s?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Тип"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "Дозволити %s встановити з’єднання?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Неможливо видалити файл або каталог."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth активовано."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Неможливо отримати."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 хвилина"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Невідомий пристрій."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Від’єднати"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Оновлення..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Стереогарнітура"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Від’єднати"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Опції пошуку"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Пошук"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Адреса Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Перейменувати"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Пристрої Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Отримані файли"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Вибір пристрою Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Друк"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Помилка"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Телефон"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Запит з’єднання Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "ПК"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Введіть PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Мобільна ТД"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Від: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Клавіатура"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Новий пристрій"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Довідка"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Вибрати пристрій"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "За розміром паперу"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Надсилання файлів"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Під’єднати стерео"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Комп'ютер"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "За розміром паперу"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Клавіатура"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Надсилання через Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Мобільна ТД"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Отримання через Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "ПК"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "Скоп. файлів: %1$d, ні – %2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Друк"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "Лишилося %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Отримані файли"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Надіслані по Bluetooth файли"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Опції пошуку"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Отримані по Bluetooth файли"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Від’єднати"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Скопійовано 1 файл, ні – %d"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "Дозволити %s отримати доступ до повідомлень?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Неможливо надіслати файли"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Дозволити %s встановити з’єднання?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Неможливо отримати файли"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Дозволити %s створити папку %s?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Надсилання файлів"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth зараз вимкнено.\nУвімкнути?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Вибрати пристрій"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Помилка Bluetooth. Спробувати ще раз?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Отримання файлів"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Час очікування Bluetooth вичерпано. Спробувати ще раз?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Друкування"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "Підтвердьте пароль %2$s, щоб утворити пару з %1$s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Новий пристрій"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Підтвердження пароля %s для утворення пари з %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Від: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Неможливо з'єднатися.\nСпробувати ще?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "Введіть PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "З'єднано."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Відключення пристрою"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Підключено до пристрою HID."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Запит з’єднання Bluetooth"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Підтверд."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Помилка"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Роз'єднати?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Вибір пристрою Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Збій завантаження."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Пристрої Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Введіть PIN для об’єднання в пару з %s."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Адреса Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Введіть PIN-код, щоб утворити пару з %s (спробуйте 0000 або 1234)."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Не вдалося підключити гарнітуру. Інший пристрій відхилив підключення."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Прийняти дозвіл програми"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Причина збою: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Запит на доступ"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Файл: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Від’єднати"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Файл не існує."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Утворити пару"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Файл не отримано."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Розмір файла: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "Вимкнено"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Тип файла: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Прийняти"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "Встановлено з’єднання з FTP."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Оновлення..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "Розірвано з’єднання з FTP."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Невідомий пристрій."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Отримується список послуг..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Неможливо зберегти файл."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Пристрій HID"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Неможливо отримати."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Хибний PIN. Спробуйте ще"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Неможливо видалити файл або каталог."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Пам'ять заповнено."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Тип"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Отримано %d файлів."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Увімкніть Bluetooth, щоб переглянути список пристроїв, які можна підключити або вже підключено."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "Об’єкт %s вже існує. Перезаписати?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Увімкнення Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Отримати файл від %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "Історія передачі пуста."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Отримати %s від %s?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Встановіть прапорець поряд з іменем пристрою, щоб зробити його видимим для інших пристроїв."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Отримання..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Використовується для підключення до інших пристроїв Bluetooth через віртуальний серійний порт."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Пошук послуг..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Натисніть, щоб відключити."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Надсилання скасовано."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Натисніть, щоб підключитися."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Неможливо відправити."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Натисніть %s і виберіть «Пошук», щоб увімкнути Bluetooth і виконати пошук пристроїв."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Відправлення..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показати пароль."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Відкрито спільний доступ..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Послуги Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Файл отримано."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Послідовний порт"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "До: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Надіслано."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Передачу скасовано."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "Збій надсилання на %s."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Неможливо активувати Bluetooth за ввімкненого режиму без зв’язку."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Політика безпеки обмежує використання з'єднання Bluetooth тільки для функцій комплекту «Вільні руки»."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Неможливо отримати список послуг."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Використання з'єднання Bluetooth обмежено політикою безпеки."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Назад"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Опції пошуку"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Роз'єднати"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Пошук зупинено."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Сканувати"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Триває пошук... Знайдено пристроїв: %d."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Стоп"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Пошук..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Пошук пристроїв..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Завдяки Bluetooth можна обмінюватися даними між пристроями без використання проводів."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Отримано."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "Залишилося %s."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим, а потім натисніть «Сканувати»"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Якість друку"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Відкрийте Галерею %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Розмір паперу"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Відкрийте «Установки %s»"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Використовується для друкування зображень, повідомлень, особистих даних на кшталт візитівок та зустрічей тощо через віддалені принтери Bluetooth."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Виберіть Bluetooth %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Принтер"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Виберіть пристрій, на який потрібно надіслати зображення."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "Успішно: %d, збій: %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Виберіть зі списку пристрій, до якого потрібно підключитися."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "Успішно: %d, збій: %d"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Виберіть зображення або альбом, які потрібно надіслати."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d хвилин"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Надішліть зображення. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "З’єднані пристрої"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Надішліть фотографію. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "З’єднано"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Натисніть пристрій, з яким потрібно утворити пару або до якого потрібно підключитися. Якщо пристрою немає у списку, переконайтеся, що він видимий, а потім натисніть «Сканувати»"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Збій операції."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Натисніть кнопку «Спільний доступ» та виберіть Bluetooth %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "Вимкнено"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Натисніть перемикач, а потім «Сканувати», щоб ввімкнути функцію Bluetooth та здійснити пошук пристроїв"
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Передача об'єкта"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Надсилання фотографій через Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Немає історії передавання"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Настроювання Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "No more connections possible"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Утворення пари або підключення до вибраного пристрою виконано. Натисніть значок настроювання, щоб настроїти профіль пристрою."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Пристрої не знайдено"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Кінець покрокового довідника. Поверніться до довідки."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Немає пристроїв"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Помилка утворення пари з %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Звичайний"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Сканування пристроїв..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Видимість телефону"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Назва мого телефону"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Отримати файл"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Хвилини"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Обмін файлами"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Медіа"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Ігрова консоль"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Доступ до Інтернету"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Мій пристрій"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Пристрій введення"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Передача файлів"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Використовується для здійснення обміну персональними даними (візитівками, контактами з телефонної книги тощо) між пристроями Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Вимкнення..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через гарнітури Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Увімкнення..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через автокомплекти Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Недоступно"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Використовується для здійснення обміну файлами між пристроями Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Вид. для всіх наяв. поблизу прис. Bluetooth."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Використовується для отримання доступу в Інтернет для пристрою Bluetooth через модем телефону."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Ім’я мого пристрою"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Використовується для здійснення викликів та прослуховування музики через стереогарнітуру Bluetooth."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Перейменувати пристрій"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (клавіатура, миша тощо)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Введення імені пристрою."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Гарнітура"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Камера"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Автокомплект"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Індекс групи"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Введіть %1$s на %2$s, щоб утворити пару, а потім натисніть «Повернутися» або «Ввести»."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Не вибрано"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Більше не запитувати"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "Відключити %2$s від підключення %1$s?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Перемикач"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Роз'єднання..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Вибрано"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Віддалений доступ"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Розпочати зараз"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Ім'я пристрою"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Це призведе до скасування підключення до пристрою %s."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Деталі"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити список."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Деактивація..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Двічі натисніть, щоб закрити список."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Контакт вже існує."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "З'єднати"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Опції з’єднання"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Дозволити"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Збій з'єднання."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Підключиться до пристрою"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "З'єднання..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Скасувати"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Підключено до телефону і звукових медіафайлів."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Готово"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Очистити список"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Так"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "Виклик"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Ні"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Спільний доступ через Bluetooth"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Закрити"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Пристрої Bluetooth"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Посібник завершено."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth доступний"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Неприпустима дія. Cпробуйте ще раз."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Відновити"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Звичайний друк"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth активовано."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Доступні пристрої"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Опції пошуку"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Завжди увімк."
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Усі пристрої"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Показати PIN-код"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Повторити"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Батарея розряджена"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "Дозволити %s вкласти файл?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Додаткова інформація"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Дозволити %s отримати ваш файл?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "Дозволити %s видалити ваш файл?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Запит на доступ"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Активація Bluetooth..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 хвилин"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s запитує дозвіл на підключення до телефонної книги."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 хвилини"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Пошук"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 годину"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Зупинити"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛІВ"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "ЗАПИТ ПІДКЛЮЧЕН. ЧЕРЕЗ BT"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Перейменувати"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Так"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Вимкнено"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ні"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Телефон"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Готово"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Довідка"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Скасувати"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Додатково"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Хвилини"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Секунди"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 хвилина"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 секунда"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Інформація"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Вчора"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Увімкнення Bluetooth..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів: %d."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "Показати PIN-код"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Утворити пару"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Підтвердьте, щоб отримати файл."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Ця назва вже використовується. Введіть іншу назву"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Підключення..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Лишилося %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Підключено"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "Залишилося %s."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Неможливо отримати файли"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "Скоп. файлів: %1$d, ні – %2$d"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Неможливо надіслати файли"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Скопійовано 1 файл, ні – %d"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Введіть PIN-код, щоб підключитися до %s. (спробуйте 0000 або 1234)."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s бажає надіслати вам файл."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Введено хибний PIN-код. Cпробуйте ще раз."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Пристрій Bluetooth, з яким ви намагаєтеся утворити пару, наразі не відповідає."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Пристрій Bluetooth, з яким ви намагаєтеся утворити пару, наразі зайнятий. Cпробуйте ще раз."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Час очікування утворення пари через Bluetooth минув."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Час очікування утворення пари через Bluetooth минув. Cпробуйте ще раз."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Сталася помилка Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Сталася помилка Bluetooth. Натисніть «OK», щоб спробувати ще раз."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Прийняти"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Отримання файлів"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Закрити"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Увімкніть Bluetooth, щоб переглянути список пристроїв, які можна підключити або вже підключено."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Підтверд."
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Видимість для інших пристроїв"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Отримати"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Відображення імен пристроїв дає змогу розрізнити пристрої, доступні у списку наявних поблизу пристроїв, за допомогою Bluetooth тощо."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Довідка"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Видимий лише для підключених пристроїв Bluetooth."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Приховати"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Відключення пристрою"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Помилка утворення пари з %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Пошук пристроїв..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Неможливо використовувати прив'язку Bluetooth під час підключення до мережі Wi-Fi."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Неможливо утворити пару з %s."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Підготов. до отрим. файлів..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Обмін файлами"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Прийняти дозвіл програми"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Отримати файл"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Прийняти дозвіл програми"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Неможливо знайти програму для виконання цієї дії."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Отримані по Bluetooth файли"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Надіслані по Bluetooth файли"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Сканування пристроїв..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Надсилання через Bluetooth"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Надіслати файли"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Отримання через Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Введення імені пристрою."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Підготов.до надсил.файлів..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "Показати PIN-код"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Перейменувати пристрій"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень. Дозволити?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ім’я мого пристрою"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до контактів."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Повторити"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s запитує дозвіл на доступ до контактів та історії викликів. Дозволити?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Вчора"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Неможливо знайти програму для виконання цієї дії."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Вид. для всіх наяв. поблизу прис. Bluetooth."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Тривалість видимості"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Недоступно"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Ім'я пристрою"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Увімкнення..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Надіслати файли"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "Вимкнення..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Неможливо підключитися до %s."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Передача файлів"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Неможливо використовувати прив'язку Bluetooth під час підключення до мережі Wi-Fi."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "Секунди"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Введіть %1$s на %2$s для підключення, а потім торкніться «Ввести»."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Мій пристрій"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "З’єднатися послідовно з %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Інформація"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Збігаються паролі на %s?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "Ігрова консоль"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Немає імені."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити список."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Стереогарнітура"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Двічі натисніть, щоб закрити список."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Під’єднати стерео"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 секунда"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Друкування"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ця назва вже використовується. Введіть іншу назву"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Неможливо зберегти файл."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Розпочати зараз"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Використовується для друкування зображень, повідомлень, особистих даних на кшталт візитівок та зустрічей тощо через віддалені принтери Bluetooth."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Це призведе до скасування підключення до пристрою %s."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Деактивація..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Кінець покрокового довідника. Поверніться до довідки."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Дозволити %s вкласти файл?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Утворення пари або підключення до вибраного пристрою виконано. Натисніть значок настроювання, щоб настроїти профіль пристрою."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Дозволити %s отримати ваш файл?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Неприпустима дія. Cпробуйте ще раз."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Дозволити %s видалити ваш файл?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Настроювання Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Активація Bluetooth..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Надсилання фотографій через Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛІВ"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Натисніть перемикач, а потім «Сканувати», щоб ввімкнути функцію Bluetooth та здійснити пошук пристроїв"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "ЗАПИТ ПІДКЛЮЧЕН. ЧЕРЕЗ BT"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Натисніть кнопку «Спільний доступ» та виберіть Bluetooth %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s надіслано."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Натисніть пристрій, з яким потрібно утворити пару або до якого потрібно підключитися. Якщо пристрою немає у списку, переконайтеся, що він видимий, а потім натисніть «Сканувати»"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Отримання з"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Надішліть фотографію. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Підтвердіть PIN-код (%1$s), щоб утворити пару з %2$s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Надішліть зображення. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Не вдалося надісл. файли"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Виберіть зображення або альбом, які потрібно надіслати."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Файли отримано"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Виберіть зі списку пристрій, до якого потрібно підключитися."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Не вдалося надіслати файл"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Виберіть пристрій, на який потрібно надіслати зображення."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s надіслано."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Виберіть Bluetooth %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Надіслано."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "Відкрийте «Установки %s»"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Надіслано файл контакту %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "Відкрийте Галерею %s."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "Надіслано файл зображення %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Додаткова інформація"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Надіслано медіафайл %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим, а потім натисніть «Сканувати»"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "Надіслано файл нагадування %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "Надіслано музичний файл %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Завдяки Bluetooth можна обмінюватися даними між пристроями без використання проводів."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "Надіслано відеофайл %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Збій отримання"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Завантаження скасовано."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Файл отримано"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Відновити"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
deleted file mode 100644
index 990b062..0000000
--- a/po/ur.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 گھنٹہ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 منٹ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 منٹ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "ھمیشہ آن"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "دستیاب آلہ جات"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "سادہ پرنٹنگ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "بلیو ٹوتھ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "بلو ٹوتھ دستیاب ہے"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "بلیو ٹوتھ آلات"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "بلیوٹوتھ شراکت"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "آڈیو کال کریں"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "لسٹ صاف کریں"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "فون اور میڈیا آڈیو سے جڑ گیا۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "کنیکٹ کر رہا ہے…"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "کنکشن ناکام۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "کنکشن کے اختیارات"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "رابطہ پہلے سے موجود ہے"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "تفصیل"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "آلے کا نام"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "نیٹ ورک ڈائیل کریں"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "کنیکشن توڑ رہا ہے۔۔۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%2$s کو ‎%1$s کنکشن سے منقطع کریں؟"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "دوبارہ مت پوچھیں"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "جوڑی بنانے کے لئے %1$s پر %2$s داخل کریں، پھر واپسی کلید یا اینٹر پر تھپتھپائیں"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "ہینڈ فری"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "ہیڈ سیٹ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (کی بورڈ، ماؤس، وغیرہ)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "بلویو ٹوتھ ہیڈسیٹ کے زریعے کال کرتے اور گانے سنتے تھے۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "بلیو ٹوتھ آلے کیلے فون کے موڈیم کے زریعے انٹرنیٹ کی سہولت فراہم کرتا ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "بلیو ٹوتھ آلات سے فائیلیں ٹرانسفر کرتا ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "بایو ٹوتھ کار کٹ کال کرنے اور وصول کرنے کیلے استعمال ہوتا ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "بایو ٹوتھ ہیڈ سیٹ کال کرنے اور وصول کرنے کیلے استعمال ہوتا ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "بلیوٹوتھ آلات سے ڈیٹا تبدیل کرنے کیلیے استعمال ہوتا ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "ان پٹ آلہ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "انٹرنیٹ رسائی"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "میڈیا آڈیو"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "میرے فون کا نام"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "میرے فون کا دکھائی دینا"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "معمولی"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "کوئی آلہ نہیں"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "کوئی آلہ جات نہیں ملے"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "ہسٹری منتقلی نہیں ہے"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "آبجیکٹ کا پش"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "آف"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "عملیہ ناکام ہوگیا۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "جوڑی دار"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "جوڑی دار آلے"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d منٹ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d کامیاب، %d ناکام"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d کامیاب، %d ناکام"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "پرنٹر"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "صحفے کا سائیز"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "پرنٹ کی کوالٹی"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "موصولہ۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "تلاش جاری ہے"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "تلاش کررہا ہے... %d آلات پائے گئے۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "تلاش روک دی گئی۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "سلامتی پالیسی کے تحت بلیو ٹوتھ کنکشن کے استعمال پر پابندی ہے"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "سلامتی پالیسی کے تحت بلیو ٹوتھ کنکشن کے صرف ھینڈز فری فیچروں کے استعمال پر پابندی ہے"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%s کو بھیجنا ناکام ہوگیا۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "بھیج دیا۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "سریل پورٹ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "بلیو ٹوتھ سروس"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "پاس ورڈ دکھائیں۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "بلوٹوتھ آن کرنے اور آلات کو اسکین کرنے کے لیے پہلے %s کو، پھر اسکین پر ٹیپ کریں۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "جڑنے کے لئے تھپتھپائیں"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "منقطع کرنے کے لئے تھپتھپائیں"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "یہ دیگر بلیو ٹوتھ آلات کے براستہ ایک مجازی سیریل پورٹ جڑنے کے لئے استعمال ہوتا ہے"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "اپنے آلہ کو دیگر آلات پر مرئی بنانے کیلئے، اپنے آلہ کے نام کے آگے موجود نشان باکس کو منتخب کریں۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "ہسٹری منتقلی خالی ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "قسم"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "فائل یا ڈائریکٹری مٹانے سے قاصر۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "وصول نہیں کر سکا۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "نامعلوم آلہ۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "اپ ڈیٹ کر رہا ہے..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "جوڑی ہٹائیں"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "بلیو ٹوتھ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "بلوٹوتھ ایڈریس"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "بلیو ٹوتھ آلات"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth ڈیوائس پکر"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "بلیو ٹوتھ غلطی"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "بلیوٹوتھ جوڑی بنانے کی درخواست"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "پن نمبر درج کریں"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "از: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "نیا آلہ"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "آلہ منتخب کریں"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "بھیجی گئی فائلیں"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "کمپیوٹر"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "کاغذ پر فٹ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "کی بورڈ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "موبائل AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "PC"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "پرنٹ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "وصول کردہ فائلیں"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "اختیارات تلاش"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "جوڑی ختم کردیں"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "اجازت %s کو کنیکٹ کریں؟"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%s کو فولڈر %s تخلیق کرنے کی اجازت دیں؟"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "اس وقت بلیوٹوتھ بند ہے۔\nاسے چالو کریں؟"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth غلطی۔ دوبارہ کوشش کریں؟"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth کا وقت ختم۔ دوبارہ کوشش کریں؟"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "‏%s سے جوڑی بنانے کی تصدیق پاس کی %s ہے"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "کنیکٹ کرنے میں ناکامی۔\nدوبارہ کوشش؟"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID آلہ سے جڑ گیا۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "غیر متصل کریں؟"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "ڈاونلوڈنگ فیل۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s کے ساتھ جوڑنے کے لیۓ PIN داخل کریں"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "ھیڈ سیٹ سے جڑنا ناکام ہوگیا۔ دوسرے آلہ نے جڑنے سے انکار کردیا۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "ناکامی کی وجہ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "فائل: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "فائل موجود نہیں ہے"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "فائل وصول نہیں کی۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "فائل سائز: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "فائل قسم: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP متصل ہوگیا۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP غیر متصل ہوگیا۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "سروس لسٹ حاصل کریں"
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID آلہ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "غلط PIN۔ دوبارہ کوشش کریں"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "میموری فل۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d فائلیں وصول کی گئیں۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "‏%s پہلے سے موجود ہے۔ اوپر لکھ دیں?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s سے فائل وصول کریں؟"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s سے %s وصول کریں؟"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "موصول کر رہا ہے۔۔۔۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "خدمات تلاش کررہا ہے..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "بھیجنا منسوخ۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "بھیج نہیں سکا۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "بھیجا جارہا ہے..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "شراکت کررہا ہے..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "فائیل موصول۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "برائے: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "منقلی منسوخ ہوگئی۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "جب فلائٹ موڈ آن ہو تو بلیوٹوتھ زیر عمل کرنے سے قاصر۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "خدمت کی فہرست حاصل کرنے سے قاصر۔"
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "واپس"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "غیر متصل کریں"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "اسکین"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "رکیں"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "مدد"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "بلیو ٹوتھ"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "بلیو ٹوتھ آپکے آلہ کو لاسلکی کوائف کا مبادلہ کرنے کا اہل بناتا ہے۔"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "آپ جس آلہ کو جوڑ رہے ہیں اس کو نظر آنے والا بنائیں۔"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "آپ جس آلہ کو جوڑ رہے ہیں اس کو نظر آنے والا بنائیں، پھر اسکین کریں پر تھپتھپائیں۔"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "کھولیں %s گیلری۔"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "کھولیں %s سیٹنگز۔"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "منتخب کریں %s بلیو ٹوتھ۔"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "وہ آلہ منتخب کریں جس پر آپ تصویر بھیجنا چاہتے ہیں۔"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "وہ آلہ منتخب کریں جس کو آپ فہرست سے جوڑنا چاہتے ہیں۔"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "وہ تصویر یا البم منتخب کریں جو آپ بھیجنا چاہتے ہیں۔"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "تصویر بھیجیں۔ آپ اعلامیہ پینل میں اس کی پیشرفت کی پڑتال کرسکتے ہیں۔"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "عکس بھیجیں۔ آپ اعلامیہ پینل میں اس کی ترقی پر نظر رکھ سکتے ہیں۔"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "اس آلہ پر تھپتھپائیں جس سے آپ جوڑی بنانا یا جڑنا چاہتے ہیں۔ اگر آلہ فہرست میں نہیں ہے، تو اطمینان کرلیں کہ وہ نظر آرہا ہو، پھر اسکین پر تھپتھپائیں۔"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "شراکت بٹن پر تھپتھپائیں اور منتخب کریں %s بلیو ٹوتھ۔"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "بلیو ٹوتھ آن کرنے اور آلات اسکین کرنے کے لئے بٹن ٹوگل کریں اور اسکین پر تھپتھپائیں۔"
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "تصویر براستہ بلیو ٹوتھ بھیجیں"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "بلیو ٹوتھ سیٹ اپ کریں"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "منتخب شدہ آلہ سے کامیابی سے جوڑی بنایا گیا یا جڑ گیا ہے۔ آلہ پروفائل تشکیل کرنے کے لئے تشکیل کرنے کی شبیہ پر تھپتھپائیں۔"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "آپ قدم-بہ-قدم گائیڈ مکمل کرچکے ہیں۔ مدد پر واپس جائیں۔"
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s کے ساتھ جوڑی بنانے میں ناکام۔"
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "آلات اسکین کررہا ہے..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "کریکٹر کی حد ہو گئی۔"
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "فائل وصول کریں"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "فائلیں شراکت"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "گیم کنٹرولر"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "میرا آلہ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "فائلیں منتقل کریں"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "آف کر رہا ہے..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "آن کر رہا ہے..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "دستیاب نہیں"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "تمام قریبی بلوٹوتھ ڈیوائسیز کے لئے مرئی۔"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "میرے آلہ کا نام"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "آلہ کو نیا نام دیں"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "آلہ کا نام درج کریں"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "کیمرہ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "گروپ انڈیکس"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "منتخب نہيں ہوا"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "آن/آف بٹن"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ریڈیو بٹن"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "منتخب کیا"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "اب شروع کریں"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "یہ آپ کے %s کے ساتھ کنکشن کو ختم کردے گا"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "فہرست کھولنے کے لئے دو بار تھپتھپائیں۔"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "فہرست بند کرنے کے لئے دو بار تھپتھپائیں۔"
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "منسلک"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "اجازت دیں"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "منسوخ"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "ٹھیک ہے"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "ہاں"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "نہیں"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "بند کرنا"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "ٹیوٹوریل مکمل۔"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "غیر مجاز عمل۔ دوبارہ کوشش کریں۔"
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "دوبارہ شروع کریں"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "چھپاؤ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "بلیوٹوتھ کارآمد۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "اختیارات تلاش"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "سب آلات"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "پن دکھائیں"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "دوبارہ کوشش"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "پن"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "بیٹری لو"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "مزید معلومات"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "رسائی کی درخواست"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "سرچ"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "روکیں"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "ٹھیک ہے"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "نام بدلیں"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "آف"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "فون"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "مدد"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "مزید"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "منٹس"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "سیکنڈ"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 منٹ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 سیکینڈ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "معلومات"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "گذشتہ کل"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "بلیوٹوتھ آن کررہا ہے..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "حروف کی انتہائی تعداد (%d) آن پہنچی۔"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "جوڑی بنائیں"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "وصول"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "توثیق"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "یہ نام پہلے سے استعمال میں ہے۔ دوسرا نام داخل کریں۔"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "مربوط کیا جا رہا ہے..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d بقایا"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "مربوط"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "بقایا %s۔"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "فائلیں وصول کرنے سے قاصر"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d فائلیں کاپی ہوئیں، %2$d ناکام ہوگیا"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "فائلیں بھیجنے سے قاصر"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 فائل کاپی ہوئی، %d ناکام ہوگیا"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s کے ساتھ جوڑی بنانے کے لیے پن داخل کریں۔ (کوشش کریں 0000 یا 1234۔)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s آپ کو ایک فائل بھیجنا چاہتا ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "ایک غلط پن درج کیا گیا ہے۔ دوبارہ کوشش کریں۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "آپ جس بلیوٹوتھ آلہ سے جوڑا بنانے کی کوشش کر رہے ہیں وہ فی الحال مصروف ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "بلیوٹوتھ کے ساتھ یہ جوڑا بنانا ناکام ہو گیا ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "ایک بلیوٹوتھ خرابی پیش آگئی ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "قبول"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "فائلیں وصول کریں"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "جوڑا بنانے کے لیے دستیاب یا پہلے ہی سے جڑے ہوئے آلات کی ایک فہرست دیکھنے کے لیے بلیوٹوتھ آن کریں۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "آلہ کے ناموں کو قریب میں موجود آلات کی فہرست اور بلیوٹوتھ، اور دیگر طریقوں کے ذریعے دستیاب آلات میں سے ہر آلہ کو منفرد بنانے کیلئے ڈسپلے کیا جاتا ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "صرف مربوط بلیوٹوتھ آلات کے لیے مرئی ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "آلہ غیر مربوط کریں"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "آلہ جات کے لئے اسکین کررہا ہے..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s کے ساتھ جوڑی بنانے سے قاصر۔"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "فائلیں وصول کرنے کی تیاری..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "ایپلیکیشن کی اجازت دیں"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "فائلیں بذریعہ بلیوٹوتھ وصول ہوئیں"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "فائلیں بذریعہ بلیوٹوتھ بھیجی گئیں"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "بلیوٹوتھ کے ذریعے بھیجیں"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "بلیوٹوتھ کے ذریعے موصول کریں"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "فائلیں بھیجنے کی تیاری..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s آپ کے پیغامات تک رسائی کیلئے اجازت کی درخواست کر رہا ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s آپ کے رابطوں تک رسائی کیلئے اجازت کی درخواست کر رہا ہے۔"
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "یہ عمل انجام دینے کے لئے ایپلیکیشن ڈھونڈنے سے قاصر۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "نظر آنے کا وقت ختم"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "فائلیں بھیجیں"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%s سے متصل کرنے سے قاصر۔"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "جب Wi-Fi نیٹ ورک سے جڑا ہوا ہو تو بلیو ٹوتھ پٹیتھرنگ استعمال کرنے سے قاصر۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "جوڑی بنانے کے لئے %1$s پر %2$s داخل کریں، پھر اینٹر دبائیں۔"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr " %s سے کنیکٹ کریں؟"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s پر پاس کیز ملائيں؟"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "نام خالی۔"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "اسٹیریو ہیڈسیٹ"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "اسٹریو متصل کریں"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "پرنٹ کر رہا ہے"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "فائل محفوظ کرنے سے قاصر۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "بلیو ٹوتھ پرنٹر کے زریعے پرنٹ کرتا ہے۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "غیر فعال ۔۔۔"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%sکو فائل ڈالنے کی اجازت دیں؟"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "اپنی فائیل کی %s کو اجازت دیں؟"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%s کو اپنی فائلیں مٹانے کی اجازت دیں؟"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "بلیو ٹوتھ کارآمد کررہا ہے..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "فائلیں منتقل کریں"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT جوڑی بنانےکی درخواست"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s کے ساتھ جوڑنے کے لیے پن (%1$s) کی تصدیق کریں۔"
-
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index edcf806..bf15ae9 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "Ochish"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "Ruxsat"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 soat"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "Guruh indeksi"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 daqiqa"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Yoqish/o‘chirish tugmasi"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 daqiqa"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Radio tugma"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "%s telefon raqamlari kitobiga kirish"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Selected"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Har doim yoqilgan holda"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Mavjud qurilmalar"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "Tanlanmagan"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "Asosiy rasm"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN-kod"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batareya quvvati kam"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth mavjud"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Ko‘rsatma yakunlandi."
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth qurilmalari"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "To‘xtatish"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Bluetoothdan umumiy foydalanish"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "Qidirish"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "audio qo'ng'iroq"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Uzish"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Ro‘yxatni o'chiring"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "Ulanish"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Telefon va media audioga ulangan."
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "Orqaga"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Ulanmoqda..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "To‘xtatish"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Ulanib bo‘lmadi."
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fayl yub. u-n tayyorla-sh..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Ulanish opsiyalari"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "Fayl ol. u-n tayyorlanish..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Kontakt avvaldan mavjud."
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "Faqatgina bog‘langan Bluetooth qurilmalariga ko‘rinadi."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Tafsilotlar"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ulanmoqda..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Qurilma nomi"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ulandi"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Telefon orqali ulanadigan tarmoq"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "Ko‘rinish taym-auti"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Uzilmoqda..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s bilan bog‘lab bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "%1$s ulanishidan %2$s uzilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "Xizmatlar ro‘yxatini olib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Boshqa so'ramang"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sga ulanib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Bog‘lanish uchun %2$sda %1$sni kiriting, so‘ngra Qaytish yoki Kiritishga teging."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "Parvoz rejimi yoqilgan vaqtda Bluetoothni faollashtirib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Dinamik"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "Uzatish bekor qilindi."
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Quloqlik"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "Kimga: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (klaviatura, sichqoncha va boshq.)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "Bluetooth bog‘lanish vaqti tugadi."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Bluetooth stereo quloqliklari orqali qo‘ng‘iroqlar amalga oshirish va musiqa tinglash uchun ishlatiladi."
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "Siz bog‘lanmoqchi bo‘lgan Bluetooth qurilmasi ayni vaqtda band."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Bluetooth qurilmalariga telefon modemi orqali internetga kirish uchun ishlatiladi."
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "Fayl qabul qilindi."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Fayllarni Bluetooth qurilmalaridan va qurilmalariga uzatilgan."
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "Ulashish..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘roqlar Bluetooth mashina vositalari orqali amalga oshirilgan."
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "%s bilan tadrijiy ulanilsinmi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘roqlar Bluetooth quloqliklari orqali amalga oshirilgan."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "Yuborilmoqda..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Bluetooth qurilmalari bilan shaxsiy ma’lumotlarni (tashrif kartalari, telefon kitobi kontaktlari va boshqalar) almashish uchun ishlatiladi."
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "Yuborib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Kiritish qurilmasi"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "Yuborish bekor qilindi."
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Internetga kirish"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "Xizmatlar qidirilmoqda..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Media audio"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "Qabul qilinmoqda..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Mening telefonim nomi"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "%s %sdan qabul qilinsinmi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Mening telefonim ko‘rinish imkoniyati"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "%sdan fayl qabul qilinsinmi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Normal"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s Sizga fayl yubormoqchi."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Qurilmalar yo‘q"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s xabarlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Qurilmalar topilmadi"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s kontaktlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda."
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "Boshqa ulanishlarga ruxsat berilmaydi"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s avvaldan mavjud. Qayta yozilsinmi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Uzatishlar jurnali yo‘q"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "%d fayl qabul qilindi."
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Obyekt tanlash"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "Xotira to‘la."
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "O‘ch."
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "%s kalitlar mos keldimi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operatsiya bajarilmadi."
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Noto‘g‘ri PIN. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Bog‘langan"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID qurilma"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Bog‘langan qurilmalar"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "Xizmatlar ro‘yxati olinmoqda..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d daqiqa"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "FTP uzildi."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d muvaffaqiyatli, %d xato"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "FTP ulandi."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d muvaffaqiyatli, %d xato"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "Fayl turi: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Printer"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "Fayl o‘lchami: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "Fayl qabul qilinmadi."
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Chop etish sifati"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "Fayl mavjud emas."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Qabul qilindi."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "Fayl: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "Ko'rib chiqilmoqda…"
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "Xato sababi: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Qidirilmoqda..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "Quloqlikni ulab bo‘lmadi. Boshqa qurilma ulanishni rad etdi."
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Qidirilmoqda... %d qurilmalar topildi."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "%s bilan bog‘lash uchun PIN-kodni kiriting. (0000 yoki 1234 ni sinab ko‘ring.)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Qidiruv to‘xtatildi."
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s bilan bog‘lash uchun PIN-kodni kiriting."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Xavfsizlik siyosati Bluetoothdan foydalanishni taqiqlaydi."
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "Nom bo‘sh."
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Xavfsizlik siyosati Bluetooth ulanishidan faqat avtomatik xususiyatlarga foydalanishni taqiqlaydi."
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "Yuklab olish bajarilmadi."
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "%sga yuborib bo‘lmadi."
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "Uzilsinmi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Yuborildi."
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "Yaqin-atrofdagi qurilmalar ro‘yxatidagi qurilmalarni Bluetooth va boshqalar orqali ajratib olish uchun qurilma nomlari ko‘rsatiladi."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Tadrijiy port"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "HID qurilmaga ulandi."
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Bluetooth xizmatlari"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "Ulanib bo‘lmaydi.\nQayta urinib ko‘rmoqchimisiz?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Parol ko‘rsatilsin."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s - bu tasdiqlash kirish kaliti, %s bilan bog‘lanish uchun."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Bluetoothni yoqish va qurilmalarni qidirish uchun %sga teging, so‘ngra Qidirishga teging."
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "%2$s- bu tasdiqlash kirish kaliti, %1$s bilan bog‘lanish uchun."
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ulanish uchun cherting."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth taymauti. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Uzilish uchun teging."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "Bluetooth xatosi. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Bu virtual tadrijiy port orqali boshqa Bluetooth qurilmalariga ulanish uchun ishlatiladi."
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "Hozirda Bluetooth o‘chirilgan.\nYoqilsinmi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Qurilmangizni boshqa qurilmalarga ko‘rinadigan qilish uchun qurilmangiz yonidagi belgilash katakchasini tanlang."
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "Bluetooth xatosi yuz berdi."
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "O‘tkazish jurnali bo‘sh."
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Noto‘g‘ri PIN-kod kiritildi. Qayta urinib ko‘ring."
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Mavjud qurilmalar ro‘yxatini ko‘rish uchun Bluetoothni yoqing."
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "%sga %s jildini yaratish uchun ruxsat berilsinmi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Tur"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "%sga ulanish ruxsati berilsinmi?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Fayl yoki katalogni o'chirib bo‘lmaydi."
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "Bluetooth faollashtirildi."
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Qabul qilib bo‘lmaydi."
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 daqiqa"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Noma’lum qurilma."
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "Bog‘lanishni uzish"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Yangilanmoqda..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "Stereo quloqliklar"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Bog‘lan. uzish"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Qidirish variantlari"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "Qidirish"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Bluetooth manzili"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "Nom o‘zgartirish"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Bluetooth qurilmalari"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "Olingan fayllar"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bluetooth qurilmasi yig‘uvchisi"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "Chop etish"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Bluetooth xatosi"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "Telefon"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Bluetooth bog‘lanish so‘rovi"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "SHK"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "PIN-kod kiriting"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Kimdan: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatura"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Yangi qurilma"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "Yordam"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Qurilma tanlang"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "Qog‘ozga moslash"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "Yuborilgan fayllar"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "Bluetooth stereo quloqliklarni ulang"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Kompyuter"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Qog‘ozga moslash"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Klaviatura"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth orqali yuborish"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth orqali olish"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "SHK"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d fyl nus-ol., %2$d ta xato"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "Chop etish"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "%1$d:%2$d qoldi"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "Olingan fayllar"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth orq. yub. fayllar"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Qidirish variantlari"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "Bluetooth orq. olin. fayllar"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Bog‘lanishni uzish"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 fyl. nus/ol-di, %d ta xato"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "%sga xabarlarga kirish uchun ruxsat berilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Fayllarni yuborib bo‘lmaydi"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "%sga ulanish ruxsati berilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Fayllarni olib bo‘lmaydi"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "%sga %s jildini yaratish uchun ruxsat berilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "Yuborilgan fayllar"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Hozirda Bluetooth o‘chirilgan.\nYoqilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "Qurilma tanlang"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth xatosi. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Fayllarni qabul qilish"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Bluetooth taymauti. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "Chop etish"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "%2$s- bu tasdiqlash kirish kaliti, %1$s bilan bog‘lanish uchun."
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "Yangi qurilma"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s - bu tasdiqlash kirish kaliti, %s bilan bog‘lanish uchun."
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "Kimdan: %s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Ulanib bo‘lmaydi.\nQayta urinib ko‘rmoqchimisiz?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "PIN-kod kiriting"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ulangan."
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "Qurilmani uzish"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "HID qurilmaga ulandi."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "Bluetooth bog‘lanish so‘rovi"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Tasdiq."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "Bluetooth xatosi"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Uzilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "Bluetooth qurilmasi yig‘uvchisi"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Yuklab olish bajarilmadi."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth qurilmalari"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s bilan bog‘lash uchun PIN-kodni kiriting."
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "Bluetooth manzili"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s bilan juftlash uchun PIN-kodni kiriting. (0000 yoki 1234 kiritib ko‘ring)"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Quloqlikni ulab bo‘lmadi. Boshqa qurilma ulanishni rad etdi."
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "Ilovaga ruxsat berish"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Xato sababi: %s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "Kirish talabi"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "Fayl: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "Bog‘lan. uzish"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "Fayl mavjud emas."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "Bog‘lash"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Fayl qabul qilinmadi."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Fayl o‘lchami: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "O‘chir-gan"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Fayl turi: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "Qabul qilish"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "FTP ulandi."
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "Yangilanmoqda..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "FTP uzildi."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "Noma’lum qurilma."
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Xizmatlar ro‘yxati olinmoqda..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "Faylni saqlab bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID qurilma"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "Qabul qilib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Noto‘g‘ri PIN. Qayta urinib ko‘rmoqchimisiz?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "Fayl yoki katalogni o'chirib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Xotira to‘la."
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "Tur"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "%d fayl qabul qilindi."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "Bog‘lanishingiz mumkin bo‘lgan yoki bog‘langan qurilmalaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun Bluetooth-ni yoqing."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s avvaldan mavjud. Qayta yozilsinmi?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "Bluetoothni yoqish..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "%sdan fayl qabul qilinsinmi?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "O‘tkazish jurnali bo‘sh."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "%s %sdan qabul qilinsinmi?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Qurilmangizni boshqa qurilmalarga ko‘rinadigan qilish uchun qurilmangiz yonidagi belgilash katakchasini tanlang."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Qabul qilinmoqda..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "Bu virtual tadrijiy port orqali boshqa Bluetooth qurilmalariga ulanish uchun ishlatiladi."
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Xizmatlar qidirilmoqda..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "Uzilish uchun teging."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Yuborish bekor qilindi."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanish uchun cherting."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Yuborib bo‘lmaydi."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Bluetoothni yoqish va qurilmalarni qidirish uchun %sga teging, so‘ngra Qidirishga teging."
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Yuborilmoqda..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parol ko‘rsatilsin."
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Ulashish..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "Bluetooth xizmatlari"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "Fayl qabul qilindi."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "Tadrijiy port"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Kimga: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "Yuborildi."
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Uzatish bekor qilindi."
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "%sga yuborib bo‘lmadi."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Uchush rejimi yoqilgan vaqtda Bluetoothni faollashtirib bo‘lmaydi."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "Xavfsizlik siyosati Bluetooth ulanishidan faqat avtomatik xususiyatlarga foydalanishni taqiqlaydi."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Xizmatlar ro‘yxatini olib bo‘lmaydi."
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "Xavfsizlik siyosati Bluetoothdan foydalanishni taqiqlaydi."
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Orqaga"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "Qidirish variantlari"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Uzish"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "Qidiruv to‘xtatildi."
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Qidirish"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "Qidirilmoqda... %d qurilmalar topildi."
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "To‘xtatish"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "Qidirilmoqda..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "Qurilmalar qidirilmoqda..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth qurilmangizni ma’lumotlarni simsiz uzatish imkonini beradi."
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Qabul qilindi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Siz ulanayotgan qurilmani ko‘rinadigan qiling."
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "%s qoldi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Ulanayotgan qurilmangizni ko‘rinadigan qiling, shundan so‘ng Qidirishni bosing."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "Chop etish sifati"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "%s Galereyani oching."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "%s Parametrlarni oching."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "Tasvirlarni, matnli xabarlarni, tashrif kartalari va uchrashuvlar kabi shaxsiy ma’lumotlar va boshqalarni masofaviy Bluetooth printerlari orqali chop etish uchun ishlatilgan."
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "%s Bluetoothni tanlang."
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "Printer"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Tasvirni yubormoqchi bo‘lgan qurilmani tanlang."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d muvaffaqiyatli, %d xato"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Ro‘yxatdan ulanmoqchi bo‘lgan qurilmangizni tanlang."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d muvaffaqiyatli, %d xato"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Yubormoqchi bo‘lgan rasm yoki albomni tanlang."
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d daqiqa"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Tasvirni yuboring. Bildirishnoma panelida yuborish jarayoni borishini kuzatishingiz mumkin."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "Bog‘langan qurilmalar"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Rasmni yuboring. Bildirishnoma panelida yuborish jarayoni borishini kuzatishingiz mumkin."
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "Bog‘langan"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Bog‘lanmoqchi yoki ulanmoqchi bo‘lgan qurilmangizni cherting. Agar qurilma ro‘yxatda berilmagan bo‘lsa, u ko‘rinadigan qilib sozlanganligiga ishonch hosil qiling va undan so‘ng Qidirishni bosing."
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "Operatsiya bajarilmadi."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Ulashish tugmasini bosing va %s Bluetoothni tanlang."
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "O‘ch."
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Bluetoothni yoqish va qurilmalarni qidirish uchun tugma holatini o‘zgartiring va Qidirishni bosing."
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "Obyekt tanlash"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth orqali rasmlarni yuborish"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "Uzatishlar jurnali yo‘q"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetoothni sozlash"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "Boshqa ulanishlarga ruxsat berilmaydi"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Bog‘langan yoki ulangan qurilmani muvaffaqiyatli tanladi. Qurilma profilini sozlash uchun konfiguratsiya tugmasini bosing."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Qurilmalar topilmadi"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Bosqichma-bosqich ko‘rsatmalarni yakunladingiz. Yordamga qaytish."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "Qurilmalar yo‘q"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s bilan bog‘lab bo‘lmadi."
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "Normal"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Qurilmalar skanerlash..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "Mening telefonim ko‘rinish imkoniyati"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "Mening telefonim nomi"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Faylni olish"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "Daqiqa"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Faylni ulashish"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Media audio"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "O‘yin pulti"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "Internetga kirish"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Mening qurilmam"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "Kiritish qurilmasi"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Fayllarni uzatish"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "Bluetooth qurilmalari bilan shaxsiy ma’lumotlarni (tashrif kartalari, telefon kitobi kontaktlari va boshqalar) almashish uchun ishlatiladi."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "O‘chirilmoqda..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "Kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘roqlar Bluetooth quloqliklari orqali amalga oshirilgan."
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Yoqilmoqda..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "Kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘roqlar Bluetooth mashina vositalari orqali amalga oshirilgan."
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Mavjud emas"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "Fayllarni Bluetooth qurilmalaridan va qurilmalariga uzatilgan."
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Yaqindagi BT qurilmalariga ko‘rinadi."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "Bluetooth qurilmalariga telefon modemi orqali internetga kirish uchun ishlatiladi."
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Qurilmam nomi"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "Bluetooth stereo quloqliklari orqali qo‘ng‘iroqlar amalga oshirish va musiqa tinglash uchun ishlatiladi."
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Qurilma nomini o'zgartirish"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (klaviatura, sichqoncha va boshq.)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Enter device name."
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "Quloqlik"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Kamera"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "Dinamik"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Guruh indeksi"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "Bog‘lanish uchun %2$sda %1$sni kiriting, so‘ngra Qaytish yoki Kiritishga teging."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Tanlanmagan"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Boshqa so'ramang"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Yoqish/o‘chirish tugmasi"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "%1$s ulanishidan %2$s uzilsinmi?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Radio button"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "Uzilmoqda..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Selected"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "Telefon orqali ulanadigan tarmoq"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Hozir ishga tushirish"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "Qurilma nomi"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Bu Sizning %s bilan ulanishingizni yakunlaydi."
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "Tafsilotlar"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Ro‘yxatni ochish uchun ikki marta cherting."
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "O‘chirilmoqda..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Ro‘yxatni yopish uchun ikki marta cherting."
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Kontakt avvaldan mavjud."
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Ulanish"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "Ulanish opsiyalari"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Ruxsat"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Ulanib bo‘lmadi."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "Qurilmaga ulanish"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "Ulanmoqda..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Bekor qilish"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "Telefon va media audioga ulangan."
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "Bajarildi"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "Ro‘yxatni o'chiring"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "Ha"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "audio qo'ng'iroq"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Yo‘q"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "Bluetoothdan umumiy foydalanish"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Yopish"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Bluetooth qurilmalari"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Ko‘rsatma yakunlandi."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "Bluetooth mavjud"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Noto‘g‘ri harakat. Qayta urinib ko‘ring."
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Davom ettirish"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "Asosiy rasm"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Bluetooth faollashtirildi."
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "Mavjud qurilmalar"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Qidirish variantlari"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "Har doim yoqilgan holda"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Hamma qurilmalar"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN-kodni ko‘rsatish"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Qay/urin."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN-kod"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batareya quvvati kam"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "%sga fayl qo‘yish uchun ruxsat berilsinmi?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Ko‘proq ma’lumot"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%sga faylingizni olish uchun ruxsat berilsinmi?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "%sga faylingizni o'chirish uchun ruxsat berilsinmi?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Kirish talabi"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth faollashtirilmoqda..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s Sizning xabarlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda."
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 daqiqa"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s Sizning Kontaktlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda."
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 daqiqa"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Qidirish"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 soat"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "To‘xtatish"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "FAYLLARNI UZATISH"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT BOG‘LANISH SO‘ROVI"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Nom o‘zgartirish"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ha"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "O‘chir-gan"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Yo‘q"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "Bajarildi"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Yordam"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Yana"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "daqiqa"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Soniya"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 daqiqa"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 soniya"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Ma’lumot"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Kecha"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Bluetoothni yoqish..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga (%d) yetdi."
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "PIN-kodni ko‘rsatish"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Bog‘lash"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Faylni qabul qilish uchun tasdiqlang."
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Ushbu nom avvaldan ishlatilmoqda. Boshqa nom kiriting"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Ulanmoqda..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "%1$d:%2$d qoldi"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Ulandi"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s qoldi."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Fayllarni olib bo‘lmaydi"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d fyl nus-ol., %2$d ta xato"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Fayllarni yuborib bo‘lmaydi"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 fyl. nus/ol-di, %d ta xato"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "%s bilan bog‘lash uchun PIN-kodni kiriting. (0000 yoki 1234 ni sinab ko‘ring.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s Sizga fayl yubormoqchi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Noto‘g‘ri PIN-kod kiritildi. Qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Siz bog‘lanmoqchi bo‘lgan Bluetooth qurilmasi ayni vaqtda band."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "Siz bog‘lanmoqchi bo‘lgan Bluetooth qurilmasi ayni vaqtda band. Qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Bluetooth bog‘lanish vaqti tugadi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth bog‘lanish vaqti tugadi. Qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Bluetooth xatosi yuz berdi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bluetooth xatosi yuz berdi. Qayta urinish uchun OKga teging."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Qabul qilish"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Fayllarni qabul qilish"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "Yopish"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Bog‘lanishingiz mumkin bo‘lgan yoki bog‘langan qurilmalaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun Bluetooth-ni yoqing."
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "Tasdiq."
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "Boshqa qur-ga ko‘r. imkoniyati"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "Olish"
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Yaqin-atrofdagi qurilmalar ro‘yxatidagi qurilmalarni Bluetooth va boshqalar orqali ajratib olish uchun qurilma nomlari ko‘rsatiladi."
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Yordam"
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Faqatgina bog‘langan Bluetooth qurilmalariga ko‘rinadi."
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "Yashirish"
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Qurilmani uzish"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "%s bilan bog‘lab bo‘lmadi."
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Qurilmalar qidirilmoqda..."
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "Wi-Fi tarmoqqa ulanganda, Bluetooth bog‘lanishidan foydalanib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "%s bilan bog‘lab bo‘lmaydi."
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "Do not show again"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Fayl ol. u-n tayyorlanish..."
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "Faylni ulashish"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Ilovaga ruxsat berish"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
+msgstr "Faylni olish"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "Ilovaga ruxsat berish"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Ushbu amalni bajarish uchun ilovani topib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth orq. olin. fayllar"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth orq. yub. fayllar"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Qurilmalar skanerlash..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth orqali yuborish"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "Fayllarni yuborish"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Bluetooth orqali olish"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name."
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Fayl yub. u-n tayyorla-sh..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "PIN-kodni ko‘rsatish"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s xabarlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Qurilma nomini o'zgartirish"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s xabarlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda. Ruxsat berilsinmi?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurilmam nomi"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s kontaktlaringizga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "Qay/urin."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s kontaktlar va qo‘ng‘iroqlaringiz jurnaliga kirish uchun ruxsat so‘ramoqda. Ruxsat berilsinmi?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Kecha"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Ushbu amalni bajarish uchun ilovani topib bo‘lmaydi."
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "Yaqindagi BT qurilmalariga ko‘rinadi."
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Ko‘rinish taym-auti"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "Mavjud emas"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Qurilma nomi"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "Yoqilmoqda..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Fayllarni yuborish"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "O‘chirilmoqda..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "%sga ulanib bo‘lmaydi."
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "Fayllarni uzatish"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Wi-Fi tarmoqqa ulanganda, Bluetooth bog‘lanishidan foydalanib bo‘lmaydi."
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "soniya"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Bog‘lanish uchun %2$s da %1$s ni kiriting, so‘ngra Kiritishni bosing."
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "Mening qurilmam"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "%s bilan tadrijiy ulanilsinmi?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "Ma’lumot"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "%s kalitlar mos keldimi?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "O‘yin pulti"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Nom bo‘sh."
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ro‘yxatni ochish uchun ikki marta cherting."
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Stereo quloqliklar"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ro‘yxatni yopish uchun ikki marta cherting."
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Bluetooth stereo quloqliklarni ulang"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 soniya"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "Chop etilmoqda"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "Ushbu nom avvaldan ishlatilmoqda. Boshqa nom kiriting"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Faylni saqlab bo‘lmaydi."
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "Hozir ishga tushirish"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Tasvirlarni, matnli xabarlarni, tashrif kartalari va uchrashuvlar kabi shaxsiy ma’lumotlar va boshqalarni masofaviy Bluetooth printerlari orqali chop etish uchun ishlatilgan."
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "Bu Sizning %s bilan ulanishingizni yakunlaydi."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "O‘chirilmoqda..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "Bosqichma-bosqich ko‘rsatmalarni yakunladingiz. Yordamga qaytish."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "%sga fayl qo‘yish uchun ruxsat berilsinmi?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "Bog‘langan yoki ulangan qurilmani muvaffaqiyatli tanladi. Qurilma profilini sozlash uchun konfiguratsiya tugmasini bosing."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%sga faylingizni olish uchun ruxsat berilsinmi?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "Noto‘g‘ri harakat. Qayta urinib ko‘ring."
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "%sga faylingizni o'chirish uchun ruxsat berilsinmi?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetoothni sozlash"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth faollashtirilmoqda..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth orqali rasmlarni yuborish"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "FAYLLARNI UZATISH"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "Bluetoothni yoqish va qurilmalarni qidirish uchun tugma holatini o‘zgartiring va Qidirishni bosing."
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT BOG‘LANISH SO‘ROVI"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "Ulashish tugmasini bosing va %s Bluetoothni tanlang."
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s yuborildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Bog‘lanmoqchi yoki ulanmoqchi bo‘lgan qurilmangizni cherting. Agar qurilma ro‘yxatda berilmagan bo‘lsa, u ko‘rinadigan qilib sozlanganligiga ishonch hosil qiling va undan so‘ng Qidirishni bosing."
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "Quyidagidan qabul qilish"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Rasmni yuboring. Bildirishnoma panelida yuborish jarayoni borishini kuzatishingiz mumkin."
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "%2$s bilan bog‘lanish uchun PIN-kodni (%1$s) tasdiqlang."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "Tasvirni yuboring. Bildirishnoma panelida yuborish jarayoni borishini kuzatishingiz mumkin."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "Fayllar yuborilmadi"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "Yubormoqchi bo‘lgan rasm yoki albomni tanlang."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Fayllar olindi"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "Ro‘yxatdan ulanmoqchi bo‘lgan qurilmangizni tanlang."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "Faylni yuborib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "Tasvirni yubormoqchi bo‘lgan qurilmani tanlang."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s yuborildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "%s Bluetoothni tanlang."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "Yuborildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "%s Parametrlarni oching."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "Yuborilgan kontakt fayli %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "%s Galereyani oching."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "%s tasvir fayli yuborildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "Ko‘proq ma’lumot"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "Yuborilgan media fayl %s."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "Ulanayotgan qurilmangizni ko‘rinadigan qiling, shundan so‘ng Qidirishni bosing."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "%s eslatma fayli yuborildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "Siz ulanayotgan qurilmani ko‘rinadigan qiling."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "%s musiqa fayli yuborildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "Bluetooth qurilmangizni ma’lumotlarni simsiz uzatish imkonini beradi."
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "%s video fayli yuborildi."
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "Qabul qilib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "Yuklab olish bekor qilindi."
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "Fayl olindi"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "Davom ettirish"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
deleted file mode 100644
index f6b96bf..0000000
--- a/po/vi.po
+++ /dev/null
@@ -1,837 +0,0 @@
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 giờ"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 phút"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 phút"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "Luôn bật"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Các thiết bị hiện có"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "In cơ bản"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "Bluetooth sẵn sàng"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Thiết bị Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "Chia sẻ Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "Âm thanh cuộc gọi"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "Xóa danh sách"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Được kết nối tới điện thoại và âm thanh media."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "Đang kết nối..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "Kết nối bị lỗi."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "Tùy chọn kết nối"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Danh bạ đã tồn tại."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "Chi tiết"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "Tên thiết bị"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "Mạng quay số"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "Ngắt kết nối..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "Ngắt %2$s khỏi kết nối %1$s?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Không hỏi lại"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "Nhập %1$s trên %2$s để ghép đôi, sau đó chạm vào Trở lại hoặc Enter."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "Đàm thoại rảnh tay"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "Tai nghe Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (bàn phím, chuột..vv..)"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "Được dùng để thực hiện cuộc gọi và nghe nhạc qua bộ tai nghe âm thanh nổi Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "Sử dụng để hỗ trợ truy cập Internet cho thiết bị Bluetooth khác thông qua modem điện thoại."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "Sử dụng để truyền file đến và đi từ các thiết bị Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "Sử dụng để gọi và nhận cuộc gọi thông qua thiết bị Bluetooth xe hơi."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "Sử dụng để gọi và nhận cuộc gọi thông qua tai nghe Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "Sử dụng để trao đổi dữ liệu cá nhân (danh thiếp, danh bạ, v.v..) thông qua Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "Thiết bị nhập"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "Truy cập Internet"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "Âm thanh media"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "Tên điện thoại"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "Cho phép tìm thấy"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "Bình thường"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Không có thiết bị"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "Không tìm thấy thiết bị nào"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "No more connections possible"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "Không có lịch sử truyền"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "Gửi đối tượng"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "Tắt"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Hoạt động bị lỗi."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "Đã ghép đôi"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "Các thiết bị đã ghép đôi"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d phút"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d thành công, %d lỗi"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d thành công, %d lỗi"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "Máy in"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "Kích thước giấy"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "Chất lượng in"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Đã nhận."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "Đang tìm..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "Đang tìm kiếm... %d thiết bị được tìm thấy."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "Tìm kiếm đã dừng."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "Chính sách bảo mật hạn chế việc sử dụng kết nối Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "Chính sách bảo mật chỉ hạn chế việc sử dụng kết nối Bluetooth tới các tính năng rảnh tay."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "Gửi đến %s đã bị lỗi."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "Đã gửi."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "Cổng nối tiếp"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "Dịch vụ Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "Hiện mật mã."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Chạm vào %s rồi chạm Dò để bật Bluetooth và dò tìm các thiết bị."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Chạm để kết nối."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "Chạm để ngắt kết nối."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "Sử dụng để kết nối với thiết bị Bluetooth khác qua cổng nối tiếp ảo."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "Để các thiết bị khác có thể nhìn thấy thiết bị của bạn, hãy chọn hộp chọn cạnh tên thiết bị của bạn."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "Lịch sử truyền trống."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "Loại"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "Không thể xóa file hoặc thư mục."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "Không thể nhận."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "Thiết bị không rõ."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "Đang cập nhật..."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "Ngắt kết nối"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "Địa chỉ Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Thiết bị Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "Bộ chọn thiết bị Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "Lỗi Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "Yêu cầu kết nối Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "Nhập mã PIN"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "Từ: %s"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "Thiết bị mới"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "Chọn thiết bị"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "File đã gửi"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "Máy tính"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "Vừa khổ giấy"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "Bàn phím"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "Máy tính"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "In"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "File đã nhận"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Tùy chọn tìm kiếm"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "Hủy ghép đôi"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "Cho phép %s kết nối?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "Cho phép %s tạo thư mục %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "Bluetooth đang tắt.\n Bật?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Lỗi Bluetooth. Thử lại?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "Ngừng Bluetooth. Thử lại?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Xác nhận mã khóa là %s để ghép đôi với %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "Không thể kết nối.\nThử lại?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "Đã kết nối với thiết bị HID."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Ngắt kết nối?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "Tải về bị lỗi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Nhập mã PIN để ghép đôi với %s."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "Kết nối tai nghe không thành công. Thiết bị kia đã từ chối kết nối."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "Nguyên nhân lỗi: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "File: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "File không tồn tại."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "Chưa nhận được File."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "Kích thước File: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "Loại file: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "Đã kết nối FTP."
-
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "Đã ngắt kết nối FTP."
-
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "Đang nhận danh sách dịch vụ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "Thiết bị HID"
-
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN không chính xác. Thử lại?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "Đầy bộ nhớ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "Đã nhận %d file(s)."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s đã tồn tại. Ghi đè lên?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "Nhận file từ %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "Nhận %s từ %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "Đang nhận …"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "Đang tìm kiếm dịch vụ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "Việc gửi bị hủy bỏ."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "Không thể gửi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "Đang gửi…"
-
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "Đang chia sẻ..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "File đã nhận."
-
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "Đến: %s"
-
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "Hủy truyền file."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "Không thể bật Bluetooth khi ở chế độ Máy bay."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "Không thể lấy được danh sách dịch vụ."
-
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "Trở về"
-
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "Ngắt"
-
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "Dò"
-
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "Dừng"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
-msgstr "Trợ giúp"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "Bluetooth cho phép thiết bị có thể trao đổi dữ liệu không dây."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "Hiển thị thiết bị đang kết nối đến."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Đặt thiết bị bạn đang kết nối đến có thể nhìn thấy được, sau đó chạm Dò."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "Mở Bộ sưu tập %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "Mở Cài đặt %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Chọn Bluetooth %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "Chọn thiết bị bạn muốn gửi hình ảnh đến."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "Chọn thiết bị bạn muốn kết nối từ danh sách."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "Chọn ảnh hoặc album bạn muốn gửi."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Gửi hình ảnh. Bạn có thể theo dõi quá trình gửi hình ảnh trong bảng thông báo."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "Gửi hình ảnh. Bạn có thể theo dõi quá trình gửi hình ảnh trong bảng thông báo."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "Chạm vào thiết bị bạn muốn ghép đôi hoặc kết nối. Nếu thiết bị bạn muốn kết nối không có trong danh sách, hãy bật chế độ cho phép tìm thấy, sau đó chạm vào Dò."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "Chạm vào phím chia sẻ và chọn Bluetooth %s."
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "Chuyển trạng thái phím và chạm Dò để bật Bluetooth và dò tìm các thiết bị."
-
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "Gửi ảnh qua Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "Cài đặt Bluetooth"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "Đã ghép đôi hoặc kết nối thành công với thiết bị đã chọn. Chạm vào biểu tượng cấu hình để cấu hình thiết bị."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "Bạn đã hoàn thành hướng dẫn từng bước. Quay lại Trợ giúp."
-
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Không ghép đôi được với %s."
-
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "Đang dò tìm thiết bị..."
-
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Đã đạt số ký tự tối đa."
-
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "Nhận file"
-
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "Chia sẻ file"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "Bộ điều khiển trò chơi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "Thiết bị của bạn"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "Truyền File"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "Đang tắt..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "Đang bật..."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "Không có"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "Hiển thị cho mọi thiết bị Bluetooth ở gần."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "Tên thiết bị của bạn"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "Đổi tên thiết bị"
-
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "Nhập tên thiết bị."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "Máy ảnh"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "Chỉ mục nhóm"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Chưa được chọn"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Phím bật/tắt"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Phím Radio"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "Đã chọn"
-
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "Bắt đầu ngay"
-
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "Việc này sẽ ngắt kết nối của bạn với %s."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Chạm hai lần để mở danh sách."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Chạm hai lần để đóng danh sách."
-
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "Kết nối"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "Cho phép"
-
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "Hủy"
-
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "H.tất"
-
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "Không"
-
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "Đóng"
-
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "Hướng dẫn đã hoàn tất."
-
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "Thao tác không hợp lệ. Thử lại."
-
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "Tiếp tục"
-
-msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
-msgstr "Ẩn"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "Đã bật Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "Tùy chọn tìm kiếm"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "Tất cả thiết bị"
-
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "Hiển thị mã PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "Thử lại"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "Pin yếu"
-
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "Thêm thông tin"
-
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Không hiện lại"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "Yêu cầu truy nhập"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "Tìm kiếm"
-
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "Dừng"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "Đổi tên"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "Tắt"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "Điện thoại"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "Trợ giúp"
-
-msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
-msgstr "Nhiều hơn"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "Phút"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "Giây"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 phút"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 giây"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "Thông tin"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "Hôm qua"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "Đang bật Bluetooth..."
-
-msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
-msgstr "Đã đạt số ký tự tối đa (%d)."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "Ghép đôi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
-msgstr "Nhận tin"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "Xác nhận"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "Tên này đã được sử dụng. Hãy nhập tên khác."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "Đang kết nối..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "Còn %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "Đã kết nối"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "%s còn lại."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Không thể nhận file"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "Đã sao chép %1$d file, %2$d bị lỗi"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "Không thể gửi file"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "Đã sao chép 1 file, %d bị lỗi"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "Nhập mã PIN để ghép đôi với %s. (Thử 0000 hoặc 1234.)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s muốn gửi file cho bạn."
-
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "Đã nhập sai mã PIN. Hãy thử lại."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "Thiết bị Bluetooth bạn đang muốn ghép đôi hiện đang bận."
-
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "Đã hết thời gian ghép đôi Bluetooth này."
-
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "Đã xảy ra lỗi Bluetooth."
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "Chấp nhận"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "Nhận file"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "Bật Bluetooth để xem danh sách các thiết bị mà bạn có thể ghép đôi hoặc đã ghép đôi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "Tên các thiết bị được hiển thị để phân biệt mỗi thiết bị có trong danh sách thiết bị ở gần và thông qua Bluetooth và các phương pháp khác."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "Chỉ hiển thị đối với những thiết bị Bluetooth đã ghép đôi."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "Ngắt kết nối thiết bị"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "Đang dò tìm thiết bị..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "Không thể ghép đôi với %s."
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Đang chuẩn bị nhận file..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "Cho phép ứng dụng"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Đã nhận file qua Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Đã gửi file qua Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Gửi qua Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "Nhận qua Bluetooth"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "Đang chuẩn bị gửi file..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s đang yêu cầu quyền truy cập tin nhắn của bạn."
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s đang yêu cầu quyền truy cập danh bạ của bạn."
-
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "Không tìm thấy ứng dụng để thực hiện hành động này."
-
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Thời gian hiển thị"
-
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "Gửi file"
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "Không thể kết nối đến %s."
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "Không thể sử dụng Kết nối Bluetooth internet trong khi kết nối với mạng Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "Nhập %1$s trên %2$s để ghép đôi, sau đó nhấn Enter."
-
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "Kết nối serial với %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "Khớp mã khóa trên %s?"
-
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "Tên trống."
-
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "Bộ tai nghe âm thanh nổi"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "Kết nối âm thanh nổi"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "In"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "Không thể lưu File."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "Được dùng để in ảnh, tin nhắn văn bản, dữ liệu cá nhân như danh thiếp và cuộc hẹn,... qua máy in Bluetooth từ xa."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "Đang tắt..."
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "Cho phép %s đặt file vào?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Cho phép %s nhận File của bạn?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "Cho phép %s xóa file của bạn?"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "Đang kích hoạt Bluetooth..."
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "TRUYỀN FILE"
-
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "YÊU CẦU GHÉP ĐÔI BT"
-
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "Xác nhận mã PIN (%1$s) để ghép đôi với %2$s."
-
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 03880d1..2fa50a9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "打开"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 小时"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 分钟"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "允许"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 分钟"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "群索引"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "允许%s电话簿访问"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "开/关按钮"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "总是打开"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "单选按钮"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用设备"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "已选中"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "基本打印"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "照相机"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "蓝牙"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "未选中"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "蓝牙可用"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN 码"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "蓝牙设备"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "电量低"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "蓝牙共享"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "教程完成"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "呼叫音频"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "停止"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "清除列表"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "扫描"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "已连接至手机和媒体音频。"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "断开"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "连接中..."
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "连接"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "连接失败"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "返回"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "连接选项"
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "停止"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "联系人已存在。"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "正在准备发送文件..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "详情"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "正在准备接收文件..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "设备名称"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "仅对已配对的蓝牙设备可见"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "拨号网络"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "正在连接..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "正在断开..."
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已连接"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "是否从 %1$s 连接断开 %2$s?"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "可见性超时"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "不再询问"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "无法与 %s 配对。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "在%2$s上输入%1$s以配对,然后点击返回或输入。"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "无法获取服务列表。"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "免提"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "无法连接到 %s。"
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "耳机"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "飞行模式启动,无法打开蓝牙。"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID(键盘、鼠标等)"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "传输已取消。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "通过蓝牙立体声耳机拨打电话和收听音乐"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "收件人: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "通过手机的调制解调器为蓝牙设备提供上网服务"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "该蓝牙配对已超时。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "用以和蓝牙设备发送接收文件。"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "您正在尝试配对的蓝牙设备当前正忙。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "通过蓝牙车载套件拨打和接听电话。"
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "文件已接收"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "通过蓝牙耳机拨打和接听电话。"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "正在共享..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "通过蓝牙设备交换个人数据(名片、电话簿联系人等)"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "与%s串行连接?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "输入设备"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "发送中…"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "互联网访问"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "无法发送。"
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "媒体音频"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "发送取消。"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "本机名称"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "正在搜索服务..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "我的话机可见模式"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "接收中..."
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "正常"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "从 %s 接收 %s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "没有设备"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "从 %s 收到文件?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "未找到设备"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s 想要为您发送一个文件。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "无法建立更多连接"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s 正在请求访问您信息的许可。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "无传输历史"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s 正在请求访问您联系人的许可。"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "对象推送"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s已存在。覆盖?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "关"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "已接收%d个文件。"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作失败"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "内存已满"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "已配对"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "在 %s 上匹配密码?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "已配对的设备"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN 不正确。重试"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d 分钟"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID设备"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d成功,%d失败"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "正在获取服务列表..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d个成功,%d个失败"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "已断开 FTP"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "打印机"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "已连接 FTP。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "纸张尺寸"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "文件类型:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "打印质量"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "文件大小:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "已接收"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "文件未收到。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "扫描中..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "文件不存在。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "正在搜索..."
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "文件:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "搜索中... 找到 %d 个设备。"
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "失败原因:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "已停止搜索"
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "连接耳机失败。其他设备拒绝连接。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "安全政策限制使用蓝牙连接。"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "输入 PIN 码以与 %s 配对。(请尝试 0000 或 1234)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "安全政策限制仅能使用蓝牙连接的免提功能。"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "输入蓝牙密码和 %s 配对。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "发送到%s失败。"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "无名称"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "已发送"
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "下载失败"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "串行端口"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "断开?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "蓝牙服务"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "显示设备名称以区分附近的设备列表中可用的、以及通过蓝牙及其他方式可用的各个设备。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "显示密码"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "已连接到HID设备。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "点击 %s,然后点击扫描以打开蓝牙并扫描设备。"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "无法连接.\n重试吗?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "点击并连接。"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "确认密钥是%s以配对%s。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "点击并断开。"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "确认密码为 %2$s 以与 %1$s 配对。"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "这用于通过虚拟串行端口连接至其他蓝牙设备。"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "蓝牙超时。 重试?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "若要使您的设备对其他设备可见,选择设备名称旁边的复选框。"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "蓝牙出错。 重试?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "传输历史空。"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "蓝牙目前 已关闭\n要启动吗?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "开启蓝牙以查看可用设备列表。"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "发生蓝牙错误。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "类型"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "已输入不正确的 PIN 码。请重试。"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "无法删除文件或目录。"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "允许 %s 新建文件夹 %s ?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "无法接收。"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "允许 %s 连接吗?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "未知设备"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "蓝牙 已启动"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "正在更新"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 分钟"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
msgstr "取消配对"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "蓝牙"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "蓝牙地址"
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "立体声耳机"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "蓝牙设备"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "搜索选项"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "蓝牙设备选择器"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "搜索"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "蓝牙错误"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "重命名"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "蓝牙配对请求"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "已接收文件"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "输入PIN码"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "打印"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "从: %s"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "电话"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "新设备"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "电脑"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "选择设备"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "移动接入点"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "已发送的档案"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "键盘"
-msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
-msgstr "电脑"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "帮助"
msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "符合纸张大小"
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "键盘"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "移动接入点"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "连接立体声耳机"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "电脑"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "打印"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "通过蓝牙发送"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "已接收文件"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "通过蓝牙接听"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "搜索选项"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d 个文件已复制,%2$d 个失败"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "取消配对"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "剩余 %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "允许%s接入信息?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "文件已通过蓝牙发送"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "允许 %s 连接吗?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "文件已通过蓝牙接收"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "允许 %s 新建文件夹 %s ?"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 个文件已复制,%d 个失败"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "蓝牙目前 已关闭\n要启动吗?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "无法发送文件"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "蓝牙出错。 重试?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "无法接收文件"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "蓝牙超时。 重试?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "已发送的档案"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "确认密码为 %2$s 以与 %1$s 配对。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "选择设备"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "确认密钥是%s以配对%s。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "接收文件"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "无法连接.\n重试吗?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "打印"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "新设备"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "已连接到HID设备。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "从: %s"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "确认"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "输入PIN码"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "断开?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "断开设备连接"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "下载失败"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "蓝牙配对请求"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "输入蓝牙密码和 %s 配对。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "蓝牙错误"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "输入蓝牙密码与%s配对(尝试0000或1234)。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "蓝牙设备选择器"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "连接耳机失败。其他设备拒绝连接。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "蓝牙设备"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "失败原因:%s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "蓝牙地址"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "文件:%s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "蓝牙"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "文件不存在。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "允许应用程序权限"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "文件未收到。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "访问请求"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "文件大小:%s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "取消配对"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "文件类型:%s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "配对"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "已连接 FTP。"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "确定"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "已断开 FTP"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "关"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "正在获取服务列表..."
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "接受"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID设备"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "正在更新"
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN 不正确。重试"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "未知设备"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "内存已满"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "文件储存错误。"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "已接收%d个文件。"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "无法接收。"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s已存在。覆盖?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "无法删除文件或目录。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "从 %s 收到文件?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "类型"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "从 %s 接收 %s ?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "打开蓝牙以查看可与之配对或已与之配对的设备列表。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "接收中..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "正在打开蓝牙…"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "正在搜索服务..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "传输历史空。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "发送取消。"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "若要使您的设备对其他设备可见,选择设备名称旁边的复选框。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "无法发送。"
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "这用于通过虚拟串行端口连接至其他蓝牙设备。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "发送中…"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "点击并断开。"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "正在共享..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "点击并连接。"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "文件已接收"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "点击 %s,然后点击扫描以打开蓝牙并扫描设备。"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "收件人: %s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "显示密码"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "传输已取消。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "蓝牙服务"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "飞行模式启动,无法打开蓝牙。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "串行端口"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "无法获取服务列表。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "已发送"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "返回"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "发送到%s失败。"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "断开"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "安全政策限制仅能使用蓝牙连接的免提功能。"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "扫描"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "安全政策限制使用蓝牙连接。"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "搜索选项"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "蓝牙"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "已停止搜索"
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "蓝牙使您能以无线方式交换数据"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "搜索中... 找到 %d 个设备。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "使您连接的设备可见。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "正在搜索..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "使您连接的设备可见,然后轻敲扫描。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "正在扫描设备..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "打开 %s 相册。"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "已接收"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "打开 %s 设定。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "剩余%s。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "选择 %s 蓝牙。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "打印质量"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "选择您想要发送图片的目标设备。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "纸张尺寸"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "从列表中选择您要连接的设备。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "通过远程蓝牙打印机打印图片、文本信息以及名片和约会等个人数据"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "选择您要发送的照片或相册。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "打印机"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "发送图片。您可在通知面板中追踪其进度。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d个成功,%d个失败"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "发送照片。您可在通知面板中追踪其进度。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d成功,%d失败"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "点击您想要配对或连接的设备。如果设备未在列表中,确保其可见,然后点击扫描。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d 分钟"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "轻敲共享按钮并选择 %s 蓝牙。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "已配对的设备"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "将按钮切换并轻敲扫描以打开蓝牙并扫描设备。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "已配对"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "通过蓝牙发送图片"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "操作失败"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "设置蓝牙"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "关"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "与选中设备配对或连接成功。点击配置图标以配置设备配置文件。"
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "对象推送"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "您已完成逐步向导。返回至帮助。"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "无传输历史"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "与 %s 配对失败"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "无法建立更多连接"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "正在搜索设备…"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "未找到设备"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "已达到最大字符限制"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "没有设备"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "接收文件"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "正常"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "共享文件"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "我的话机可见模式"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "游戏控制器"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "本机名称"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "我的设备"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "分钟"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "传输文件"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "媒体音频"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "正在关闭..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "互联网访问"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "正在打开..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "输入设备"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "不适用"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "通过蓝牙设备交换个人数据(名片、电话簿联系人等)"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "对附近所有蓝牙设备可见。"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "通过蓝牙耳机拨打和接听电话。"
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "我的设备名称"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "通过蓝牙车载套件拨打和接听电话。"
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "重命名设备"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "用以和蓝牙设备发送接收文件。"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "输入设备名称。"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "通过手机的调制解调器为蓝牙设备提供上网服务"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "照相机"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "通过蓝牙立体声耳机拨打电话和收听音乐"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "群索引"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID(键盘、鼠标等)"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "未选中"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "耳机"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "开/关按钮"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "免提"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "单选按钮"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "在%2$s上输入%1$s以配对,然后点击返回或输入。"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "已选中"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不再询问"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "立即开始"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "是否从 %1$s 连接断开 %2$s?"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "这将结束您与 %s 的连接。"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "正在断开..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "双击以打开列表。"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "拨号网络"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "双击以关闭列表。"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "设备名称"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "连接"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "详情"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "允许"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在取消..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "连接至设备"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "联系人已存在。"
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "取消"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "连接选项"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "完成"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "连接失败"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "是"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "连接中..."
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "否"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "已连接至手机和媒体音频。"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "关闭"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "清除列表"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "教程完成"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "呼叫音频"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "无效动作,请重试。"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "蓝牙共享"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "继续"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "蓝牙设备"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "蓝牙 已启动"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "蓝牙可用"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "搜索选项"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "蓝牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
-msgstr "全部设备"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "基本打印"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "显示 PIN 码"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "可用设备"
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "重试"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "总是打开"
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN 码"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
+msgstr "全部设备"
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "电量低"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "允许 %s 放入文件?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "更多信息"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "允许 %s 得到您的文件?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "不再显示"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "允许 %s 删除您的文件?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "访问请求"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "蓝牙启动中..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s正请求获得许可以连接到您的信息。"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 分钟"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s 请求允许连接到您的电话簿。"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 分钟"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "搜索"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 小时"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "传输文件"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "确定"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "蓝牙配对请求"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "重命名"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "关"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "否"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "手机"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "完成"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "帮助"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "取消"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "更多"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "分钟"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "秒"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 分钟"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 秒"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "信息"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "昨天"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "正在打开蓝牙…"
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "已达到最大字符数(%d)。"
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "显示 PIN 码"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "配对"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "确认接收文件。"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "此名称已被使用。输入其他名称。"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "正在连接..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "剩余 %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "已连接"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "剩余%s。"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "无法接收文件"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d 个文件已复制,%2$d 个失败"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "无法发送文件"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 个文件已复制,%d 个失败"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "输入 PIN 码以与 %s 配对。(请尝试 0000 或 1234)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s 想要为您发送一个文件。"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "关闭"
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "已输入不正确的 PIN 码。请重试。"
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "确认"
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "您正在尝试配对的蓝牙设备当前正忙。"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "接收"
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "您正在尝试配对的蓝牙设备当前正忙。请重试。"
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "帮助"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "该蓝牙配对已超时。"
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "隐藏"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "该蓝牙配对已超时。请重试。"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "与 %s 配对失败"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "发生蓝牙错误。"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "连接至 Wi-Fi 网络时无法使用蓝牙网络共享。"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "发生蓝牙错误。轻敲确定以重试。"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "不再显示"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "接受"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "共享文件"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
msgstr "接收文件"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "打开蓝牙以查看可与之配对或已与之配对的设备列表。"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "其他设备是否可见"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "显示设备名称以区分附近的设备列表中可用的、以及通过蓝牙及其他方式可用的各个设备。"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "仅对已配对的蓝牙设备可见"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "断开设备连接"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "正在扫描设备..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "无法与 %s 配对。"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "正在准备接收文件..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "允许应用程序权限"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "允许应用程序权限"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "无法找到执行该动作的应用程序"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "文件已通过蓝牙接收"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "已达到最大字符限制"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "文件已通过蓝牙发送"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "正在搜索设备…"
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "通过蓝牙发送"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "发送文件"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "通过蓝牙接听"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "输入设备名称。"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "正在准备发送文件..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "显示 PIN 码"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s 正在请求访问您信息的许可。"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "重命名设备"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s 正在请求访问您信息的许可。是否允许?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的设备名称"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s 正在请求访问您联系人的许可。"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "重试"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s 正在请求访问联系人和通话历史记录的许可。是否允许?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "昨天"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "无法找到执行该动作的应用程序"
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "对附近所有蓝牙设备可见。"
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "可见性超时"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "不适用"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "设备名称"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "正在打开..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "发送文件"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "正在关闭..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "无法连接到 %s。"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "传输文件"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "连接至 Wi-Fi 网络时无法使用蓝牙网络共享。"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "秒"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "在 %2$s 上输入 %1$s 以配对,然后按下输入。"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "我的设备"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "与%s串行连接?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "说明"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "在 %s 上匹配密码?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "游戏控制器"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "无名称"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "双击以打开列表。"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "立体声耳机"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "双击以关闭列表。"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "连接立体声耳机"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 秒"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "打印"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "此名称已被使用。输入其他名称。"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "文件储存错误。"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "立即开始"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "通过远程蓝牙打印机打印图片、文本信息以及名片和约会等个人数据"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "这将结束您与 %s 的连接。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "正在取消..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "您已完成逐步向导。返回至帮助。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "允许 %s 放入文件?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "与选中设备配对或连接成功。点击配置图标以配置设备配置文件。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允许 %s 得到您的文件?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "无效动作,请重试。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允许 %s 删除您的文件?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "设置蓝牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "蓝牙启动中..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "通过蓝牙发送图片"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "传输文件"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "将按钮切换并轻敲扫描以打开蓝牙并扫描设备。"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "蓝牙配对请求"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "轻敲共享按钮并选择 %s 蓝牙。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s 已发送"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "点击您想要配对或连接的设备。如果设备未在列表中,确保其可见,然后点击扫描。"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "接收来自"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "发送照片。您可在通知面板中追踪其进度。"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "确认 PIN 码 (%1$s) 以与 %2$s 配对。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "发送图片。您可在通知面板中追踪其进度。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "发送文件失败"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "选择您要发送的照片或相册。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "文件已接收"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "从列表中选择您要连接的设备。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "发送文件失败"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "选择您想要发送图片的目标设备。"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s 已发送"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "选择 %s 蓝牙。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "已发送"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "打开 %s 设定。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "已发送联系人文件%s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "打开 %s 相册。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "发送图像文件%s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "更多信息"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "已发送媒体文件%s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "使您连接的设备可见,然后轻敲扫描。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "发送备忘录文件%s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "使您连接的设备可见。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "发送音乐文件%s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "蓝牙使您能以无线方式交换数据"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "发送视频文件%s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "蓝牙"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "接收失败"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "已取消下载"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "文件已接收"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "继续"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 47b3c0f..8f18e33 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "開啟"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "允許"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 小時"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "群組索引"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 分鐘"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "開/關按鈕"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 分鐘"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "收音機按鈕"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "允許 %s 電話簿存取"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "已選擇"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "總是開啟"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "相機"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用裝置"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "未選擇"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "基本列印"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN 碼"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "藍牙"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "電量不足"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "藍牙可用"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "教學完成。"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "藍牙裝置"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "停止"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "藍牙共享"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "掃描"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "撥打音訊"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "中斷連接"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "清除清單"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "連接"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "連接到手機和媒體音效。"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "返回"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "連接中..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "停止"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "連接失敗"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "正在準備發送檔案..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "連接選項"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "正在準備接收檔案..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "聯絡人已存在。"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "僅已配對的藍牙裝置可看見。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "詳細資料"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "正在連接..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "裝置名稱"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連接"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "撥號網絡"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "可見度逾時"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中斷連接..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "無法與 %s 配接。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "從 %1$s 連接中斷 %2$s 的連接嗎?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "無法取得服務清單。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "不再詢問"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "無法連接到 %s。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對,然後輕觸返回或輸入。"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "飛行模式啟動時無法啟動藍牙。"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "免提"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "已取消傳輸。"
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "耳機"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "收件人:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "此藍牙配對已逾時。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "用以透過藍牙立體聲耳機撥號及收聽音樂"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前正忙。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "用以透過手機數據機為藍牙裝置提供網絡存取"
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "檔案已接收"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "用以在藍牙裝置之間傳輸檔案。"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "正在共享..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "透過藍牙汽車免提套件接聽及撥打電話。"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "透過藍牙耳機接聽及撥打電話。"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "正在發送..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "用以與其他藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "無法發送。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "輸入裝置"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "已取消發送。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "互聯網存取"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "正在搜尋服務..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "媒體音訊"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "正在接收..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "我的手機名稱"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "要從 %s 接收 %s 嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "本手機可見度"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "正常"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s 想要給您發送一個檔案。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "無裝置"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s 正在請求授權以存取您的訊息。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "找不到裝置"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s 正在請求授權以存取您的聯絡人。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "沒有其他可用的連線"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s 已存在。覆寫嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "無傳輸歷程記錄"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "已接收 %d 個檔案。"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "目標推送"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "記憶體已滿"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "關"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "符合在 %s 的萬能鑰匙嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作失敗"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN 碼不正確。要重試嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "已配對"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID 裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "已配對裝置"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "正在取得服務清單..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d 分鐘"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "已中斷 FTP 的連接"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d 成功;%d 失敗"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "已連接 FTP。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "成功:%d 個;失敗:%d 個"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "檔案類型:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "打印機"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "檔案大小:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "紙張大小"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "未接收檔案。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "列印質素"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "檔案不存在。"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "已接收。"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "檔案: %s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "正在掃描..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "失敗原因:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "正在搜尋..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "正在搜尋... 找到 %d 個裝置。"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "輸入 PIN 碼以與 %s 配對。(請嘗試 0000 或 1234)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "已停止搜尋"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "輸入 PIN 密碼與 %s 配接。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "安全政策限制使用藍牙連線。"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "沒有名稱"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "安全政策限制藍牙連接只能用於免提功能。"
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "下載失敗"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "發送給%s失敗。"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "中斷連接嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "已發送。"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "顯示裝置名稱可區分附近裝置清單中通過藍牙及其他方式連接的所有可用裝置。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "序列埠"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "已連接至 HID 裝置。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "藍牙服務"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "無法連接。\n要重試嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "顯示密碼"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "與%s配對的確認密碼為%s。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "輕觸 %s,然後輕觸掃描以開啟藍牙並掃描裝置。"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸以連接。"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "藍牙逾時。要重試嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "輕觸以中斷連接。"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "藍牙錯誤。要重試嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "這用於透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置。"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "藍牙目前已關閉。\n要啟動嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "若要使您的裝置可被其他裝置看見,選擇裝置名稱旁邊的核取方塊。"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "發生藍牙錯誤。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "傳輸記錄是空的。"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "已輸入錯誤的 PIN 碼。請重試。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "開啟藍牙以查看可用裝置清單。"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "允許 %s 建立資料夾 %s 嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "類型"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "允許 %s 連接?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "無法刪除檔案或目錄。"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "藍牙已啟動"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "無法接收。"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 分鐘"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "不明的裝置"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "解除配對"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "正在更新..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "立體聲耳機"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "取消配對"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "搜尋選項"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "藍牙"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "搜尋"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "藍牙地址"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "重新命名"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "藍牙裝置"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "已接收檔案"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "藍牙裝置選擇器"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "列印"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "藍牙錯誤"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "電話"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "藍牙配對請求"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "電腦"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "輸入 PIN 碼"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "由:%s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "鍵盤"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "新裝置"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "說明"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "選擇裝置"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "符合紙張大小"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "已發送的檔案"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "連接立體聲"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "電腦"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "符合紙張大小"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "鍵盤"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "透過藍牙發送"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "透過藍牙接收"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "電腦"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "%1$d 個檔案已複製,%2$d 個失敗"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "列印"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "剩餘 %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "已接收檔案"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "檔案已透過藍牙發送"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "搜尋選項"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "檔案已透過藍牙接收"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "取消配對"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "1 個檔案已複製,%d 個失敗"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "允許 %s 存取訊息嗎?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "無法發送檔案"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "允許 %s 連接?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "無法接收檔案"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "允許 %s 建立資料夾 %s 嗎?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "已發送的檔案"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "藍牙目前已關閉。\n要啟動嗎?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "選擇裝置"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "藍牙錯誤。要重試嗎?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "接收檔案"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "藍牙逾時。要重試嗎?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "列印"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "新裝置"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "與%s配對的確認密碼為%s。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "由:%s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "無法連接。\n要重試嗎?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "輸入 PIN 碼"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "已連接"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "中斷裝置連接"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "已連接至 HID 裝置。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "藍牙配對請求"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "確認"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "藍牙錯誤"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "中斷連接嗎?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "藍牙裝置選擇器"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "下載失敗"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "藍牙裝置"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "輸入 PIN 密碼與 %s 配接。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "藍牙地址"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "輸入密碼與%s配對 (嘗試0000或1234)。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "藍牙"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "允許應用程式權限"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "失敗原因:%s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "存取要求"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "檔案: %s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "解除配對"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "檔案不存在。"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "配對"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "未接收檔案。"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "確定"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "檔案大小:%s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "關"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "檔案類型:%s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "接受"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "已連接 FTP。"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "正在更新..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "已中斷 FTP 的連接"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "不明的裝置"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "正在取得服務清單..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "無法儲存檔案。"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID 裝置"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "無法接收。"
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN 碼不正確。要重試嗎?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "無法刪除檔案或目錄。"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "記憶體已滿"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "類型"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "已接收 %d 個檔案。"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "開啟藍牙以查看可與之配對或已與之配對的裝置清單。"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s 已存在。覆寫嗎?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "正在開啟藍牙…"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "傳輸記錄是空的。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "要從 %s 接收 %s 嗎?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "若要使您的裝置可被其他裝置看見,選擇裝置名稱旁邊的核取方塊。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "正在接收..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "這用於透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置。"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "正在搜尋服務..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "輕觸以中斷連接。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "已取消發送。"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸以連接。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "無法發送。"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "輕觸 %s,然後輕觸掃描以開啟藍牙並掃描裝置。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "正在發送..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "顯示密碼"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "正在共享..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "藍牙服務"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "檔案已接收"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "序列埠"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "收件人:%s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "已發送。"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "已取消傳輸。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "發送給%s失敗。"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "飛行模式啟動時無法啟動藍牙。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "安全政策限制藍牙連接只能用於免提功能。"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "無法取得服務清單。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "安全政策限制使用藍牙連線。"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "返回"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "搜尋選項"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "中斷連接"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "已停止搜尋"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "掃描"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "正在搜尋... 找到 %d 個裝置。"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "正在搜尋..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "藍牙"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "正在掃描裝置..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換數據。"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "已接收。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "讓正在連接的裝置可見。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "剩餘%s。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "讓正在連接的裝置可見,然後輕觸掃描。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "列印質素"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "紙張大小"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "開啟 %s 設定。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "用於透過遙控藍牙打印機列印圖像、文字訊息及包括名片和約會等的個人資料等等"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "選擇 %s 藍牙。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "打印機"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "選擇您想要發送圖像的裝置。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "成功:%d 個;失敗:%d 個"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "從清單中選擇您想要連接的裝置。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d 成功;%d 失敗"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "選擇您想要發送的圖片或相簿。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d 分鐘"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "發送圖像。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "已配對裝置"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "發送圖片。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "已配對"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸掃描。"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "操作失敗"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "輕觸分享按鈕並選擇 %s 藍牙。"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "關"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。"
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "目標推送"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "透過藍牙發送圖片"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "無傳輸歷程記錄"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "設定藍牙"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "沒有其他可用的連線"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸配置圖示以配置裝置設定檔。"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "找不到裝置"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "無裝置"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "與 %s 配對失敗。"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "正常"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "正在搜尋裝置..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "本手機可見度"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "字元數目已達上限。"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "我的手機名稱"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "接收檔案"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "分鐘"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "分享檔案"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "媒體音訊"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "遊戲控制器"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "互聯網存取"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "我的裝置"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "輸入裝置"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "傳送檔案"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "用以與其他藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "正在關閉..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "透過藍牙耳機接聽及撥打電話。"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "正在開啟..."
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "透過藍牙汽車免提套件接聽及撥打電話。"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "不可用"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "用以在藍牙裝置之間傳輸檔案。"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "可見於附近所有藍牙裝置 。"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "用以透過手機數據機為藍牙裝置提供網絡存取"
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "我的裝置名稱"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "用以透過藍牙立體聲耳機撥號及收聽音樂"
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "重新命名裝置"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "輸入裝置名稱。"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "耳機"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "相機"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "免提"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "群組索引"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對,然後輕觸返回或輸入。"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "未選擇"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不再詢問"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "開/關按鈕"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "從 %1$s 連接中斷 %2$s 的連接嗎?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "收音機按鈕"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "正在中斷連接..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "已選擇"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "撥號網絡"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "立即啟動"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "裝置名稱"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "這將終止您與 %s 的連線。"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "詳細資料"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "按兩下以開啟清單。"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在關閉..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "按兩下以關閉清單。"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "聯絡人已存在。"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "連接"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "連接選項"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "允許"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "連接失敗"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "連接至裝置"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "連接中..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "取消"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "連接到手機和媒體音效。"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "完成"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "清除清單"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "是"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "撥打音訊"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "否"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "藍牙共享"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "關閉"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "藍牙裝置"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "教學完成。"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "藍牙可用"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "動作無效。請重試。"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "藍牙"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "繼續"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "基本列印"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "藍牙已啟動"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "可用裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "搜尋選項"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "總是開啟"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "全部裝置"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "顯示 PIN 碼"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "重試"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN 碼"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "電量不足"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "允許 %s 加入檔案?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "更多資料"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "允許 %s 取得您的檔案?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "存取要求"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "正在啟動藍牙..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s 正在要求權限以連接至您的訊息。"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 分鐘"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s正要求允許連接到電話簿。"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 分鐘"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "搜尋"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 小時"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "傳輸檔案"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "確定"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "藍牙配對請求"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "重新命名"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "關"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "否"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "電話"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "完成"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "說明"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "取消"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "更多"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "分鐘"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "秒"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 分鐘"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 秒"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "資訊"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "昨天"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "正在開啟藍牙…"
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "已達字元數目上限 (%d)。"
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "顯示 PIN 碼"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "配對"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "確認以接收檔案。"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "此名稱已在使用中。輸入其他名稱。"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "正在連接..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "剩餘 %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "已連接"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "剩餘%s。"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "無法接收檔案"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "%1$d 個檔案已複製,%2$d 個失敗"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "無法發送檔案"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "1 個檔案已複製,%d 個失敗"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "輸入 PIN 碼以與 %s 配對。(請嘗試 0000 或 1234)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s 想要給您發送一個檔案。"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "關閉"
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "已輸入錯誤的 PIN 碼。請重試。"
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "確認"
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前正忙。"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "接收"
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前正忙。請重試。"
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "說明"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "此藍牙配對已逾時。"
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "隱藏"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "此藍牙配對已逾時。請重試。"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "與 %s 配對失敗。"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "發生藍牙錯誤。"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "連接至 Wi-Fi 網絡時無法使用藍牙共享。"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "發生藍牙錯誤。輕觸確定以重試。"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "不要再顯示"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "接受"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "分享檔案"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
msgstr "接收檔案"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "開啟藍牙以查看可與之配對或已與之配對的裝置清單。"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "可被其他裝置看見"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "顯示裝置名稱可區分附近裝置清單中通過藍牙及其他方式連接的所有可用裝置。"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "僅已配對的藍牙裝置可看見。"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "中斷裝置連接"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "正在掃描裝置..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "無法與 %s 配接。"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "正在準備接收檔案..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "允許應用程式權限"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "允許應用程式權限"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "找不到執行此動作的應用程式。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "檔案已透過藍牙接收"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "字元數目已達上限。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "檔案已透過藍牙發送"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "正在搜尋裝置..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "透過藍牙發送"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "發送檔案"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "透過藍牙接收"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "輸入裝置名稱。"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "正在準備發送檔案..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "顯示 PIN 碼"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s 正在請求授權以存取您的訊息。"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "重新命名裝置"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s 正在請求授權以存取您的訊息。允許嗎?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的裝置名稱"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s 正在請求授權以存取您的聯絡人。"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "重試"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s 正在請求存取聯絡人與通話歷程記錄的權限。允許嗎?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "昨天"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "找不到執行此動作的應用程式。"
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "可見於附近所有藍牙裝置 。"
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "可見度逾時"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "不可用"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "裝置名稱"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "正在開啟..."
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "發送檔案"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "正在關閉..."
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "無法連接到 %s。"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "傳送檔案"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "連接至 Wi-Fi 網絡時無法使用藍牙共享。"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "秒"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對,然後按下輸入。"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "我的裝置"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "資訊"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "符合在 %s 的萬能鑰匙嗎?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "遊戲控制器"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "沒有名稱"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "按兩下以開啟清單。"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "立體聲耳機"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "按兩下以關閉清單。"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "連接立體聲"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 秒"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "列印"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "此名稱已在使用中。輸入其他名稱。"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "無法儲存檔案。"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "立即啟動"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "用於透過遙控藍牙打印機列印圖像、文字訊息及包括名片和約會等的個人資料等等"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "這將終止您與 %s 的連線。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "正在關閉..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "允許 %s 加入檔案?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸配置圖示以配置裝置設定檔。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允許 %s 取得您的檔案?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "動作無效。請重試。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "設定藍牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "正在啟動藍牙..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "透過藍牙發送圖片"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "傳輸檔案"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "藍牙配對請求"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "輕觸分享按鈕並選擇 %s 藍牙。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "%s 已發送"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸掃描。"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "接收來自"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "發送圖片。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "確認 PIN 碼 (%1$s) 以與 %2$s 配對。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "發送圖像。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "發送檔案失敗"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "選擇您想要發送的圖片或相簿。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "已接收檔案"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "從清單中選擇您想要連接的裝置。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "發送檔案失敗"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "選擇您想要發送圖像的裝置。"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "%s 已發送"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "選擇 %s 藍牙。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "已發送。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "開啟 %s 設定。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "已發送聯絡人檔案 %s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "已發送圖像檔案 %s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "更多資料"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "已發送媒體檔案 %s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "讓正在連接的裝置可見,然後輕觸掃描。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "已發送備忘錄檔案 %s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "讓正在連接的裝置可見。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "已發送音樂檔案 %s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換數據。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "已發送影片檔案 %s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "藍牙"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "接收失敗"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "下載已取消"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "檔案已接收"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "繼續"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e30e775..3c7d3f3 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,936 +1,837 @@
-msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
-msgstr "開啟"
+msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
+msgstr "允許"
-msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
-msgstr "1 小時"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
+msgstr "群組索引"
-msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
-msgstr "2 分鐘"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "開/關按鈕"
-msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
-msgstr "5 分鐘"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "收音機按鍵"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
-msgstr "允許%s存取電話簿"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "已選擇"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
-msgstr "永遠開啟"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
+msgstr "相機"
-msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用的裝置"
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
+msgstr "未選擇"
-msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
-msgstr "基本列印"
+msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "藍牙"
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "電量不足"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
-msgstr "可用藍牙"
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "教學完成。"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "藍牙裝置"
+msgid "IDS_BT_SK_STOP"
+msgstr "停止"
-msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
-msgstr "藍牙共享"
+msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
+msgstr "搜尋"
-msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
-msgstr "撥打音訊"
+msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
+msgstr "中斷連接"
-msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
-msgstr "清除清單"
+msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
+msgstr "連線"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "連接至手機與媒體音訊。"
+msgid "IDS_BT_SK_BACK"
+msgstr "返回"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
-msgstr "連線中..."
+msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
+msgstr "停止"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "連線失敗"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
+msgstr "正在準備傳送檔案..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
-msgstr "連線選項"
+msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
+msgstr "正在準備接收檔案..."
-msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "聯絡人已存在。"
+msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
+msgstr "只向已配對的藍牙顯示。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
-msgstr "詳細資料"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "正在連接..."
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
-msgstr "裝置名稱"
+msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連線"
-msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
-msgstr "撥接網路"
+msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
+msgstr "可見度逾時"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中斷連線..."
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "無法與 %s 配對。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
-msgstr "自 %1$s 連線中斷 %2$s 的連接嗎?"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
+msgstr "無法取得服務清單。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "不要再詢問"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "無法連線到 %s。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
-msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對, 然後輕觸返回或進入。"
+msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
+msgstr "當飛航模式開啟時無法啟動藍牙。"
-msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
-msgstr "免提裝置"
+msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
+msgstr "已取消傳輸。"
-msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
-msgstr "耳機"
+msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
+msgstr "至:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
-msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)"
+msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
+msgstr "此藍牙配對已逾時。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
-msgstr "用於透過藍牙立體聲耳機撥打電話及收聽音樂"
+msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
+msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前忙碌中。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
-msgstr "用於透過電話數據機為藍牙裝置提供網際網路存取"
+msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
+msgstr "已接收檔案。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
-msgstr "用於在藍牙裝置之間傳輸檔案。"
+msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
+msgstr "正在共用..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
-msgstr "用於透過藍牙車用套件接聽及撥打電話。"
+msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
+msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
-msgstr "用於透過藍牙耳機接聽及撥打電話。"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
+msgstr "正在傳送..."
-msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
-msgstr "用來與藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
+msgstr "無法傳送。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
-msgstr "輸入裝置"
+msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
+msgstr "已取消傳送。"
-msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
-msgstr "網際網路存取"
+msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
+msgstr "正在搜尋服務..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
-msgstr "媒體音訊"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
+msgstr "正在接收..."
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
-msgstr "我的手機名稱"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
+msgstr "從 %s 接收 %s 嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
-msgstr "我的手機的可見度"
+msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
+msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
-msgstr "正常"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
+msgstr "%s 想要傳送檔案給您。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "沒有找到裝置"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
+msgstr "%s 正在要求取得存取訊息的權限。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
-msgstr "找不到裝置"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
+msgstr "%s 正在要求取得存取聯絡人的權限。"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
-msgstr "無法提供更多連線"
+msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
+msgstr "%s 已經存在。要覆蓋嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
-msgstr "無傳輸歷程記錄"
+msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
+msgstr "已收到%d個檔案。"
-msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
-msgstr "目標推送"
+msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
+msgstr "記憶體已滿"
-msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
-msgstr "關"
+msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
+msgstr "符合 %s 上的密碼金鑰嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作失敗"
+msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "PIN 不正確。再試一次?"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
-msgstr "已配對"
+msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
+msgstr "HID裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
-msgstr "配對裝置"
+msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
+msgstr "正在取得服務清單..."
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
-msgstr "%d 分鐘"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
+msgstr "已中斷 FTP 的連線"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
-msgstr "%d已成功,%d個失敗"
+msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
+msgstr "已連線 FTP。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "%d 的成功,%d 個失敗"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
+msgstr "檔案類型:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
-msgstr "印表機"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
+msgstr "檔案大小:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
-msgstr "紙張大小"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
+msgstr "未收到檔案。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
-msgstr "列印品質"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgstr "文件不存在。"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
-msgstr "已接收。"
+msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
+msgstr "檔案:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
-msgstr "正在掃描..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
+msgstr "失敗原因:%s"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
-msgstr "正在搜尋..."
+msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
+msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
-msgstr "正在搜尋... 找到 %d 個裝置。"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
+msgstr "輸入 PIN 碼以與 %s 配對。(嘗試 0000 或 1234)"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
-msgstr "已停止搜尋"
+msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "輸入 PIN 以配對 %s。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
-msgstr "由於安全政策,使用藍牙連接被限制。"
+msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
+msgstr "名稱為空"
-msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
-msgstr "安全政策限制只使用藍牙免持功能。"
+msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
+msgstr "下載失敗"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
-msgstr "傳送到%s失敗。"
+msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
+msgstr "中斷連接嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
-msgstr "已傳送。"
+msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
+msgstr "將顯示裝置名稱以辨別附近裝置清單中的可用裝置,並顯示經由藍牙或其他方式連線。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
-msgstr "序列埠"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
+msgstr "連接HID設備。"
-msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
-msgstr "藍牙服務"
+msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
+msgstr "無法連線。\n再試一次?"
-msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
-msgstr "顯示密碼。"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "確認密碼是%s對%s。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "輕觸 %s 然後輕觸掃描,即可開啟藍牙並掃描裝置。"
+msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
+msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸連接。"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "藍牙逾時。再試一次?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
-msgstr "輕觸以中斷連接。"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
+msgstr "藍牙錯誤。再試一次?"
-msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
-msgstr "此功能將透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置使用。"
+msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
+msgstr "藍牙目前已關閉。\n要開啟嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
-msgstr "若要讓您的裝置被其他裝置搜尋,請選取您的裝置名稱旁的勾選方塊。"
+msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
+msgstr "發生藍牙錯誤。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
-msgstr "傳輸紀錄是空的。"
+msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "輸入了錯誤的 PIN 碼。請重試。"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "開啟藍牙以查看可用裝置清單。"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
+msgstr "允許 %s 建立資料夾 %s 嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
-msgstr "類型"
+msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
+msgstr "要允許 %s 連接嗎?"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
-msgstr "無法刪除檔案或目錄。"
+msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
+msgstr "已啟動藍牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
-msgstr "無法接收。"
+msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
+msgstr "1 分鐘"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
-msgstr "未知的裝置"
+msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
+msgstr "取消配對"
-msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
-msgstr "正在更新..."
+msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
+msgstr "立體聲耳機"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
-msgstr "未配對"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "搜尋選項"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
-msgstr "藍牙"
+msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
+msgstr "搜尋"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
-msgstr "藍牙位址"
+msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
+msgstr "重新命名"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "藍牙裝置"
+msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
+msgstr "已接收檔案"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
-msgstr "藍牙設備選擇器"
+msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
+msgstr "列印"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
-msgstr "藍牙錯誤"
+msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
+msgstr "電話"
-msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "藍牙配對要求"
+msgid "IDS_BT_OPT_PC"
+msgstr "個人電腦"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
-msgstr "輸入 PIN"
+msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
+msgstr "Mobile AP"
-msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
-msgstr "自:%s"
+msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
+msgstr "鍵盤"
-msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
-msgstr "新裝置"
+msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
+msgstr "說明"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
-msgstr "選擇裝置"
+msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
+msgstr "符合紙張大小"
-msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
-msgstr "已傳送的檔案"
+msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
+msgstr "連接立體聲"
msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "電腦"
-msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
-msgstr "符合紙張大小"
-
-msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
-msgstr "鍵盤"
+msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "經藍牙傳送"
-msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
-msgstr "Mobile AP"
+msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "經藍牙接收"
-msgid "IDS_BT_OPT_PC"
-msgstr "個人電腦"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
+msgstr "已複製 %1$d 個,%2$d 個失敗"
-msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
-msgstr "列印"
+msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
+msgstr "剩餘 %1$d:%2$d"
-msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
-msgstr "已接收檔案"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "檔案已經藍牙傳送"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "搜尋選項"
+msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
+msgstr "檔案已經藍牙接收"
-msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
-msgstr "取消配對"
+msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "已複製 1 個檔案,%d 個失敗"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
-msgstr "允許 %s 存取訊息嗎?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "無法傳送檔案"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
-msgstr "要允許 %s 連接嗎?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "無法接收檔案"
-msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
-msgstr "允許 %s 建立資料夾 %s 嗎?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
+msgstr "已傳送的檔案"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
-msgstr "藍牙目前已關閉。\n要開啟嗎?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
+msgstr "選擇裝置"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "藍牙錯誤。再試一次?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "接收檔案"
-msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "藍牙逾時。再試一次?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
+msgstr "列印"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
-msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
+msgstr "新裝置"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "確認密碼是%s對%s。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
+msgstr "自:%s"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
-msgstr "無法連線。\n再試一次?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
+msgstr "輸入 PIN"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
-msgstr "已連線"
+msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
+msgstr "中斷連接裝置"
-msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
-msgstr "連接HID設備。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "藍牙配對要求"
-msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
-msgstr "確認"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
+msgstr "藍牙錯誤"
-msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
-msgstr "中斷連接嗎?"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
+msgstr "藍牙設備選擇器"
-msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
-msgstr "下載失敗"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "藍牙裝置"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "輸入 PIN 以配對 %s。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
+msgstr "藍牙位址"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "輸入與%s密碼配對(試用 0000或1234)。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
+msgstr "藍牙"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
-msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接。"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
+msgstr "允許應用程式權限"
-msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
-msgstr "失敗原因:%s"
+msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
+msgstr "存取請求"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
-msgstr "檔案:%s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
+msgstr "未配對"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgstr "文件不存在。"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
+msgstr "配對"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
-msgstr "未收到檔案。"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
+msgstr "確認"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
-msgstr "檔案大小:%s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
+msgstr "關"
-msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
-msgstr "檔案類型:%s"
+msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
+msgstr "接受"
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
-msgstr "已連線 FTP。"
+msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
+msgstr "正在更新..."
-msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
-msgstr "已中斷 FTP 的連線"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
+msgstr "未知的裝置"
-msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
-msgstr "正在取得服務清單..."
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
+msgstr "無法儲存檔案。"
-msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
-msgstr "HID裝置"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
+msgstr "無法接收。"
-msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
-msgstr "PIN 不正確。再試一次?"
+msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
+msgstr "無法刪除檔案或目錄。"
-msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
-msgstr "記憶體已滿"
+msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
+msgstr "類型"
-msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
-msgstr "已收到%個檔案。"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
+msgstr "開啟藍牙以查看所有能與之配對或已配對的裝置清單。"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
-msgstr "%s 已經存在。要覆蓋嗎?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
+msgstr "藍牙啟動中 ..."
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
-msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
+msgstr "傳輸紀錄是空的。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
-msgstr "從 %s 接收 %s 嗎?"
+msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
+msgstr "若要讓您的裝置被其他裝置搜尋,請選取您的裝置名稱旁的勾選方塊。"
-msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
-msgstr "正在接收..."
+msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
+msgstr "此功能將透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置使用。"
-msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
-msgstr "正在搜尋服務..."
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
+msgstr "輕觸以中斷連接。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
-msgstr "已取消傳送。"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸連接。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
-msgstr "無法傳送。"
+msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "輕觸 %s 然後輕觸掃描,即可開啟藍牙並掃描裝置。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
-msgstr "正在傳送..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "顯示密碼。"
-msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
-msgstr "正在共用..."
+msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
+msgstr "藍牙服務"
-msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
-msgstr "已接收檔案。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
+msgstr "序列埠"
-msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
-msgstr "至:%s"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
+msgstr "已傳送。"
-msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
-msgstr "已取消傳輸。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
+msgstr "傳送到%s失敗。"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
-msgstr "當飛航模式開啟時無法啟動藍牙。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
+msgstr "安全政策限制只使用藍牙免持功能。"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
-msgstr "無法取得服務清單。"
+msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
+msgstr "由於安全政策,使用藍牙連接被限制。"
-msgid "IDS_BT_SK_BACK"
-msgstr "返回"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
+msgstr "搜尋選項"
-msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
-msgstr "中斷連接"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
+msgstr "已停止搜尋"
-msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
-msgstr "搜尋"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
+msgstr "正在搜尋... 找到 %d 個裝置。"
-msgid "IDS_BT_SK_STOP"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
+msgstr "正在搜尋..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
-msgstr "藍牙"
+msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
+msgstr "正在搜尋裝置..."
-msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
-msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換資料。"
+msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
+msgstr "已接收。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
-msgstr "讓正在連接的裝置可見。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
+msgstr "剩餘%s。"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "顯示正在連接的裝置,然後輕觸掃描。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
+msgstr "列印品質"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
-msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
+msgstr "紙張大小"
-msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
-msgstr "開啟 %s 設定。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
+msgstr "用來透過遠端藍牙印表機列印影像、簡訊,以及名片和約會等個人資料"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "選擇 %s 藍牙。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
+msgstr "印表機"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
-msgstr "選擇欲傳送圖像的目標裝置。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
+msgstr "%d 的成功,%d 個失敗"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
-msgstr "從清單選擇想要連接的裝置。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
+msgstr "%d已成功,%d個失敗"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
-msgstr "選擇想要傳送的相片或相簿。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
+msgstr "%d 分鐘"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "傳送圖像。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
+msgstr "配對裝置"
-msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
-msgstr "傳送相片。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
+msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
+msgstr "已配對"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
-msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果此裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸搜尋。"
+msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
+msgstr "操作失敗"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
-msgstr "輕觸分享按鈕然後選擇 %s 藍牙。"
+msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
+msgstr "關"
-msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
-msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。"
+msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
+msgstr "目標推送"
-msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
-msgstr "透過藍牙發送圖片"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
+msgstr "無傳輸歷程記錄"
-msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
-msgstr "建立藍牙"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
+msgstr "無法提供更多連線"
-msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
-msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸設定圖示以設定裝置設定檔。"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "找不到裝置"
-msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
-msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
+msgstr "沒有找到裝置"
-msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "無法與 %s 配對。"
+msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
+msgstr "正常"
-msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
-msgstr "正在掃描裝置..."
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
+msgstr "我的手機的可見度"
-msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "已達字元數上限。"
+msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
+msgstr "我的手機名稱"
-msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
-msgstr "接收檔案"
+msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
+msgstr "分鐘"
-msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
-msgstr "分享檔案"
+msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "媒體音訊"
-msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
-msgstr "遊戲控制器"
+msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
+msgstr "網際網路存取"
-msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
-msgstr "我的裝置"
+msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
+msgstr "輸入裝置"
-msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
-msgstr "傳送文件"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
+msgstr "用來與藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
-msgstr "正在關閉…"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
+msgstr "用於透過藍牙耳機接聽及撥打電話。"
-msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
-msgstr "正在開啟…"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
+msgstr "用於透過藍牙車用套件接聽及撥打電話。"
-msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
-msgstr "無法使用"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
+msgstr "用於在藍牙裝置之間傳輸檔案。"
-msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
-msgstr "可被附近所有藍牙裝置搜尋。"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
+msgstr "用於透過電話數據機為藍牙裝置提供網際網路存取"
-msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
-msgstr "我的裝置名稱"
+msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
+msgstr "用於透過藍牙立體聲耳機撥打電話及收聽音樂"
-msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
-msgstr "重新命名裝置"
+msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
+msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)"
-msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
-msgstr "輸入裝置名稱。"
+msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
+msgstr "耳機"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
-msgstr "相機"
+msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
+msgstr "免提裝置"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
-msgstr "群組索引"
+msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
+msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對, 然後輕觸返回或進入。"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "未選擇"
+msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不要再詢問"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "開/關按鈕"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
+msgstr "自 %1$s 連線中斷 %2$s 的連接嗎?"
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "收音機按鍵"
+msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
+msgstr "正在中斷連線..."
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
-msgstr "已選擇"
+msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
+msgstr "撥接網路"
-msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
-msgstr "立即啟動"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
+msgstr "裝置名稱"
-msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
-msgstr "這將終止您與 %s 的連線。"
+msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
+msgstr "詳細資料"
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "按兩下來開啟清單。"
+msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在停用..."
-msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
-msgstr "按兩下來關閉清單。"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "聯絡人已存在。"
-msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
-msgstr "連線"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
+msgstr "連線選項"
-msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
-msgstr "允許"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "連線失敗"
-msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
-msgstr "連接至裝置"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
+msgstr "連線中..."
-msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
-msgstr "取消"
+msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
+msgstr "連接至手機與媒體音訊。"
-msgid "IDS_BR_SK_DONE"
-msgstr "完成"
+msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
+msgstr "清除清單"
-msgid "IDS_BR_SK_YES"
-msgstr "是"
+msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
+msgstr "撥打音訊"
-msgid "IDS_BR_SK_NO"
-msgstr "否"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
+msgstr "藍牙共享"
-msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
-msgstr "關閉"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "藍牙裝置"
-msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
-msgstr "教學完成。"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
+msgstr "可用藍牙"
-msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
-msgstr "動作無效。請重試。"
+msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "藍牙"
-msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
-msgstr "繼續"
+msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
+msgstr "基本列印"
-msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
-msgstr "已啟動藍牙"
+msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgstr "可用的裝置"
-msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
-msgstr "搜尋選項"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
+msgstr "永遠開啟"
msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "所有裝置"
-msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
-msgstr "顯示 PIN 碼"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
-msgstr "重試"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
-msgstr "電量不足"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
+msgstr "允許 %s 放入檔案?"
-msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
-msgstr "更多資訊"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "允許 %s 取得您的檔案?"
-msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
-msgstr "Do not show again"
+msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
+msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?"
-msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
-msgstr "存取請求"
+msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
+msgstr "正在啟動藍牙..."
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s 正在要求許可以連接至您的訊息。"
+msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
+msgstr "5 分鐘"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s 請求允許連接至您的聯絡人。"
+msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
+msgstr "2 分鐘"
-msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
-msgstr "搜尋"
+msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
+msgstr "1 小時"
-msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
+msgstr "傳輸檔案"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
-msgstr "確認"
+msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
+msgstr "BT 配對請求"
-msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
-msgstr "重新命名"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
-msgstr "關"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "否"
-msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
-msgstr "電話"
+msgid "IDS_BR_SK_DONE"
+msgstr "完成"
-msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
-msgstr "說明"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "取消"
msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "更多"
-msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
-msgstr "分鐘"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
-msgstr "秒"
-
-msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
-msgstr "1 分鐘"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
-msgstr "1 秒"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
-msgstr "資訊"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
-msgstr "昨天"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
-msgstr "藍牙啟動中 ..."
-
msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "達到%d個最大字元。"
-msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
-msgstr "顯示 PIN 碼"
-
-msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
-msgstr "配對"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
-msgstr "確認收到文件。"
-
-msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
-msgstr "此名稱已在使用中。輸入其他名稱。"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
-msgstr "正在連接..."
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
-msgstr "剩餘 %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
-msgstr "已連線"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
-msgstr "剩餘%s。"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
-msgstr "無法接收檔案"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
-msgstr "已複製 %1$d 個,%2$d 個失敗"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
-msgstr "無法傳送檔案"
-
-msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
-msgstr "已複製 1 個檔案,%d 個失敗"
-
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
-msgstr "輸入 PIN 碼以與 %s 配對。(嘗試 0000 或 1234)"
-
-msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
-msgstr "%s 想要傳送檔案給您。"
+msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
+msgstr "關閉"
-msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
-msgstr "輸入了錯誤的 PIN 碼。請重試。"
+msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
+msgstr "確認"
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
-msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前忙碌中。"
+msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
+msgstr "接收"
-msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
-msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前忙碌中。請重試。"
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "說明"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
-msgstr "此藍牙配對已逾時。"
+msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
+msgstr "隱藏"
-msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
-msgstr "此藍牙配對已逾時。請重試。"
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "無法與 %s 配對。"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
-msgstr "發生藍牙錯誤。"
+msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
+msgstr "連接至 Wi-Fi 網路時無法使用藍牙共享。"
-msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
-msgstr "發生藍牙錯誤。輕觸確定以重試。"
+msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
+msgstr "不要再顯示"
-msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
-msgstr "接受"
+msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
+msgstr "分享檔案"
-msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
msgstr "接收檔案"
-msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
-msgstr "開啟藍牙以查看所有能與之配對或已配對的裝置清單。"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
-msgstr "可被其他裝置搜尋"
-
-msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
-msgstr "將顯示裝置名稱以辨別附近裝置清單中的可用裝置,並顯示經由藍牙或其他方式連線。"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
-msgstr "只向已配對的藍牙顯示。"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
-msgstr "中斷連接裝置"
-
-msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
-msgstr "正在搜尋裝置..."
-
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
-msgstr "無法與 %s 配對。"
-
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
-msgstr "正在準備接收檔案..."
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
-msgstr "允許應用程式權限"
-
-msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
-msgstr "允許應用程式權限"
+msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "找不到可執行此動作的應用程式。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "檔案已經藍牙接收"
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "已達字元數上限。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "檔案已經藍牙傳送"
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "正在掃描裝置..."
-msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "經藍牙傳送"
+msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
+msgstr "傳送檔案"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
-msgstr "經藍牙接收"
+msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "輸入裝置名稱。"
-msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
-msgstr "正在準備傳送檔案..."
+msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
+msgstr "顯示 PIN 碼"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
-msgstr "%s 正在要求取得存取訊息的權限。"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "重新命名裝置"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
-msgstr "%s 正在要求取得存取訊息的權限。允許嗎?"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的裝置名稱"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
-msgstr "%s 正在要求取得存取聯絡人的權限。"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
+msgstr "重試"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
-msgstr "%s 正在要求存取您聯絡人與通話記錄的權限。允許嗎?"
+msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "昨天"
-msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
-msgstr "找不到可執行此動作的應用程式。"
+msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
+msgstr "可被附近所有藍牙裝置搜尋。"
-msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "可見度逾時"
+msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
+msgstr "無法使用"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
-msgstr "裝置名稱"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
+msgstr "正在開啟…"
-msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
-msgstr "傳送檔案"
+msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
+msgstr "正在關閉…"
-msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
-msgstr "無法連線到 %s。"
+msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
+msgstr "傳送文件"
-msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
-msgstr "連接至 Wi-Fi 網路時無法使用藍牙共享。"
+msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
+msgstr "秒"
-msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
-msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對, 然後按下輸入。"
+msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
+msgstr "我的裝置"
-msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
-msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?"
+msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
+msgstr "資訊"
-msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
-msgstr "符合 %s 上的密碼金鑰嗎?"
+msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
+msgstr "遊戲控制器"
-msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
-msgstr "名稱為空"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "按兩下來開啟清單。"
-msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
-msgstr "立體聲耳機"
+msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "按兩下來關閉清單。"
-msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
-msgstr "連接立體聲"
+msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
+msgstr "1 秒"
-msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
-msgstr "列印"
+msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
+msgstr "此名稱已在使用中。輸入其他名稱。"
-msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
-msgstr "無法儲存檔案。"
+msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
+msgstr "立即啟動"
-msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
-msgstr "用來透過遠端藍牙印表機列印影像、簡訊,以及名片和約會等個人資料"
+msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
+msgstr "這將終止您與 %s 的連線。"
-msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
-msgstr "正在停用..."
+msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
+msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
-msgstr "允許 %s 放入檔案?"
+msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
+msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸設定圖示以設定裝置設定檔。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允許 %s 取得您的檔案?"
+msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
+msgstr "動作無效。請重試。"
-msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
-msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?"
+msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
+msgstr "建立藍牙"
-msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
-msgstr "正在啟動藍牙..."
+msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
+msgstr "透過藍牙發送圖片"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
-msgstr "傳輸檔案"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
+msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。"
-msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
-msgstr "BT 配對請求"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "輕觸分享按鈕然後選擇 %s 藍牙。"
-msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
-msgstr "已傳送 %s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果此裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸搜尋。"
-msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
-msgstr "接受從"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "傳送相片。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
-msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
-msgstr "確認 PIN 碼 (%1$s) 以與 %2$s 配對。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
+msgstr "傳送圖像。您可以在通知面板中追蹤其進度。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
-msgstr "無法傳送檔案"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
+msgstr "選擇想要傳送的相片或相簿。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
-msgstr "已接收檔案"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
+msgstr "從清單選擇想要連接的裝置。"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
-msgstr "無法傳送檔案"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
+msgstr "選擇欲傳送圖像的目標裝置。"
-msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
-msgstr "已傳送 %s"
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
+msgstr "選擇 %s 藍牙。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT"
-msgstr "已傳送。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "開啟 %s 設定。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
-msgstr "傳送聯絡人檔案%。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
+msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
-msgstr "傳送影像檔案%s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
+msgstr "更多資訊"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
-msgstr "發送多媒體檔案 %s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
+msgstr "顯示正在連接的裝置,然後輕觸掃描。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
-msgstr "傳送備忘錄到%s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
+msgstr "讓正在連接的裝置可見。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
-msgstr "傳送音樂檔案%s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
+msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換資料。"
-msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
-msgstr "傳送影像檔案%s。"
+msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "藍牙"
-msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
-msgstr "接收失敗"
+msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
+msgstr "下載已取消"
-msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
-msgstr "檔案已接收"
+msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
+msgstr "繼續"
diff --git a/src/libraries/bt-callback.c b/src/libraries/bt-callback.c
index 18ae684..9f2c15a 100644
--- a/src/libraries/bt-callback.c
+++ b/src/libraries/bt-callback.c
@@ -24,7 +24,8 @@
#include <vconf.h>
#include <vconf-keys.h>
#include <bluetooth.h>
-#include <efl_assist.h>
+#include <efl_extension.h>
+#include <bundle_internal.h>
#include "bt-debug.h"
#include "bt-main-ug.h"
@@ -372,6 +373,17 @@ static void __bt_cb_new_device_found(bt_adapter_device_discovery_info_s *info,
return;
}
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+/*
+ The Class of Device field shall be set to the following:
+ 1. Mandatory to set the ¡®Rendering¡¯ bit for the SNK and the ¡®Capturing¡¯ bit for the SRC in the Service Class field.
+*/
+#if 0 /* The below code also filters other devices that is not A2DP source role, so it is disabled in the tizen platform */
+ retm_if (!(info->bt_class.major_service_class_mask & BT_COD_SC_CAPTURING),
+ "Display A2DP source only in A2DP sink role. Skip this device");
+#endif
+#endif
+
if (info->is_bonded == TRUE) {
BT_DBG("Paired device found");
if (_bt_main_check_and_update_device(ugd->paired_device,
@@ -499,7 +511,7 @@ static gboolean __bt_cb_visible_timeout_cb(gpointer user_data)
return FALSE;
}
- elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item, "elm.text.sub",
+ elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item, "elm.text.multiline",
ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT);
FN_END;
@@ -652,7 +664,7 @@ BT_DBG("");
if(ugd->visible_item) {
elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item,
- "elm.text.sub",
+ "elm.text",
ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT);
elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item,
"elm.text.multiline",
@@ -740,8 +752,8 @@ void _bt_cb_bonding_created(int result, bt_device_info_s *dev_info,
evas_object_smart_callback_add(btn2,
"clicked", __bt_retry_pairing_cb, ugd);
- ea_object_event_callback_add(ugd->popup,
- EA_CALLBACK_BACK,
+ eext_object_event_callback_add(ugd->popup,
+ EEXT_CALLBACK_BACK,
_bt_back_btn_popup_del_cb, ugd);
evas_object_show(ugd->popup);
}
@@ -767,13 +779,13 @@ void _bt_cb_bonding_created(int result, bt_device_info_s *dev_info,
BT_ERR("new_dev is NULL");
return;
}
-
+#ifndef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
profile = _bt_get_registered_net_profile(ugd->connection,
new_dev->bd_addr);
if (profile)
_bt_set_profile_state_changed_cb(profile, new_dev);
-
+#endif
if (_bt_main_is_matched_profile(ugd->search_type,
new_dev->major_class,
new_dev->service_class,
@@ -961,7 +973,7 @@ void _bt_cb_service_searched(int result, bt_device_sdp_info_s *sdp_info,
elm_object_part_content_set(ugd->popup, "button1", btn);
evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked",
(Evas_Smart_Cb)_bt_main_popup_del_cb, ugd);
- ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK,
+ eext_object_event_callback_add(ugd->popup, EEXT_CALLBACK_BACK,
_bt_main_popup_del_cb, ugd);
evas_object_show(ugd->popup);
@@ -1013,6 +1025,10 @@ void _bt_cb_audio_state_changed(int result, bool connected,
if (type == BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP)
connected_type = BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED;
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+ else if (type == BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP_SINK)
+ connected_type = BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED;
+#endif
else
connected_type = BT_HEADSET_CONNECTED;
diff --git a/src/libraries/bt-ipc-handler.c b/src/libraries/bt-ipc-handler.c
index ebe12b2..cf46c48 100755
--- a/src/libraries/bt-ipc-handler.c
+++ b/src/libraries/bt-ipc-handler.c
@@ -181,10 +181,12 @@ void _bt_ipc_update_connected_status(void *data, int connected_type,
~connected_type : 0xFF;
}
- if (item->connected_mask == 0x00)
+ if (item->connected_mask == 0x00) {
+ item->status = BT_IDLE;
item->is_connected = 0;
- else
+ } else {
item->is_connected = 1;
+ }
BT_DBG("is_connected : %d, connected_mask : 0x%02x",
item->is_connected, item->connected_mask);
@@ -224,8 +226,8 @@ void _bt_ipc_update_connected_status(void *data, int connected_type,
"clicked", _bt_retry_connection_cb, item);
evas_object_data_set(ugd->popup, "bd_addr", (void *)item->addr_str);
- ea_object_event_callback_add(ugd->popup,
- EA_CALLBACK_BACK, _bt_retry_connection_cb, item);
+ eext_object_event_callback_add(ugd->popup,
+ EEXT_CALLBACK_BACK, _bt_retry_connection_cb, item);
evas_object_show(ugd->popup);
}
}
@@ -284,8 +286,13 @@ void _bt_ipc_update_connected_status(void *data, int connected_type,
dev_info->call_checked = dev_info->connected_mask & \
BT_HEADSET_CONNECTED;
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+ dev_info->media_checked = dev_info->connected_mask & \
+ BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED;
+#else
dev_info->media_checked = dev_info->connected_mask & \
BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED;
+#endif
dev_info->hid_checked = dev_info->connected_mask & \
BT_HID_CONNECTED;
diff --git a/src/libraries/bt-net-connection.c b/src/libraries/bt-net-connection.c
index 9147113..aaf4826 100755
--- a/src/libraries/bt-net-connection.c
+++ b/src/libraries/bt-net-connection.c
@@ -166,6 +166,10 @@ static void *__bt_get_net_profile_list(void *connection,
bt_net_profile_t *profile_data =
(bt_net_profile_t *)g_malloc0(sizeof(bt_net_profile_t));
+
+ if (profile_data == NULL)
+ continue;
+
profile_data->profile_h = profile_h;
profile_data->address = g_strdup(split_string[2]);
ret_list = eina_list_append(ret_list, profile_data);
diff --git a/src/libraries/bt-util.c b/src/libraries/bt-util.c
index 7791add..9b32c60 100755
--- a/src/libraries/bt-util.c
+++ b/src/libraries/bt-util.c
@@ -25,6 +25,11 @@
#include <vconf.h>
#include <aul.h>
#include <notification.h>
+#ifndef TIZEN_TV
+#include <contacts.h>
+#include <dirent.h>
+#include <fcntl.h>
+#endif
#include "bt-main-ug.h"
#include "bt-util.h"
@@ -49,6 +54,9 @@ gboolean _bt_util_update_class_of_device_by_service_list(bt_service_class_t serv
/* set Major class */
if (service_list & BT_SC_HFP_SERVICE_MASK ||
service_list & BT_SC_HSP_SERVICE_MASK ||
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+ service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK ||
+#endif
service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) /* Handsfree device */
*major_class = BT_MAJOR_DEV_CLS_AUDIO;
else if (service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK ||
@@ -242,19 +250,19 @@ int _bt_util_get_timeout_value(int index)
int timeout;
switch (index) {
- case 0:
+ case 1:
timeout = BT_ZERO;
break;
- case 1:
+ case 2:
timeout = BT_TWO_MINUTES;
break;
- case 2:
+ case 3:
timeout = BT_FIVE_MINUTES;
break;
- case 3:
+ case 4:
timeout = BT_ONE_HOUR;
break;
- case 4:
+ case 5:
timeout = BT_ALWAYS_ON;
break;
default:
@@ -274,19 +282,19 @@ int _bt_util_get_timeout_index(int timeout)
switch (timeout) {
case BT_ZERO:
- index = 0;
+ index = 1;
break;
case BT_TWO_MINUTES:
- index = 1;
+ index = 2;
break;
case BT_FIVE_MINUTES:
- index = 2;
+ index = 3;
break;
case BT_ONE_HOUR:
- index = 3;
+ index = 4;
break;
case BT_ALWAYS_ON:
- index = 4;
+ index = 5;
break;
default:
index = 0;
@@ -487,6 +495,9 @@ gboolean _bt_util_is_profile_connected(int connected_type, unsigned char *addr)
case BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED:
profile = BT_PROFILE_A2DP;
break;
+ case BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED:
+ profile = BT_PROFILE_A2DP_SINK;
+ break;
case BT_HID_CONNECTED:
profile = BT_PROFILE_HID;
break;
@@ -592,6 +603,13 @@ int _bt_util_check_any_profile_connected(bt_dev_t *dev)
goto done;
}
+ if (dev->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) {
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
+ if (connected)
+ goto done;
+ }
+
if (dev->service_list & BT_SC_PANU_SERVICE_MASK ||
dev->service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK ||
dev->service_list & BT_SC_GN_SERVICE_MASK) {
@@ -616,3 +634,256 @@ int _bt_util_check_any_profile_connected(bt_dev_t *dev)
done:
return connected;
}
+
+#ifndef TIZEN_TV
+static bool __bt_util_file_exists(const char *file)
+{
+ bool res = false;
+ if (file) {
+ struct stat st;
+ res = stat(file, &st) == 0 || strcmp(file, "/") == 0;
+ }
+
+ return res;
+}
+
+static bool __bt_util_file_remove(const char *file)
+{
+ bool res = false;
+ if (file) {
+ res = remove(file) == 0;
+ }
+
+ return res;
+}
+
+static char *__bt_util_make_vcard_file_path(const char *working_dir, const char *display_name)
+{
+ char file_path[PATH_MAX] = { 0 };
+ int id = 0;
+
+ if (!working_dir) {
+ return NULL;
+ }
+
+ if (!display_name) {
+ display_name = "Unknown";
+ }
+
+ do {
+ snprintf(file_path, sizeof(file_path), "%s%s-%u.vcf", working_dir, display_name, id);
+ ++id;
+ } while (__bt_util_file_exists(file_path));
+
+ BT_DBG("file_path = %s", file_path);
+
+ return strdup(file_path);
+}
+
+static bool __bt_util_write_vcard_to_file(int fd, contacts_record_h record, bool my_profile)
+{
+ char *vcard_buff = NULL;
+ bool ok = false;
+
+ do {
+ int size_left = 0;
+
+ if (my_profile) {
+ contacts_vcard_make_from_my_profile(record, &vcard_buff);
+ } else {
+ contacts_vcard_make_from_person(record, &vcard_buff);
+ }
+
+ if (!vcard_buff) {
+ BT_ERR("vcard_buff is NULL");
+ break;
+ }
+
+ size_left = strlen(vcard_buff);
+ while (size_left) {
+ int written = write(fd, vcard_buff, size_left);
+ if (written == -1) {
+ BT_ERR("write() failed: %d", errno);
+ break;
+ }
+ size_left -= written;
+ }
+
+ ok = (size_left == 0);
+ } while (false);
+
+ free(vcard_buff);
+
+ return ok;
+}
+
+static bool __bt_util_write_vcard_to_file_from_id(int fd, int person_id)
+{
+ contacts_record_h record = NULL;
+ bool ok = false;
+
+ do {
+ int ret = contacts_db_get_record(_contacts_person._uri, person_id, &record);
+ if (ret != CONTACTS_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("contacts_db_get_record() failed: %d", ret);
+ record = NULL;
+ break;
+ }
+
+ if (!__bt_util_write_vcard_to_file(fd, record, false)) {
+ BT_ERR("_write_vcard_to_file() failed");
+ break;
+ }
+
+ ok = true;
+ } while (false);
+
+ if (record) {
+ contacts_record_destroy(record, true);
+ }
+
+ return ok;
+}
+
+char *_bt_util_vcard_create_from_id(int id, bool my_profile, const char *working_dir)
+{
+ FN_START;
+
+ contacts_record_h record = NULL;
+ char *vcard_path = NULL;
+ int fd = -1;
+ bool ok = false;
+ int ret;
+
+ BT_DBG("id = %i my_profile = %d", id, my_profile);
+
+ ret = contacts_connect();
+ if (ret != CONTACTS_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("contacts_connect failed : ct_err = [%d]", ret);
+
+ do {
+ char *display_name = NULL;
+
+ int ret = contacts_db_get_record((my_profile ?
+ _contacts_my_profile._uri :
+ _contacts_person._uri), id, &record);
+ if (ret != CONTACTS_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("contacts_db_get_record() failed: %d", ret);
+ record = NULL;
+ break;
+ }
+
+ if (my_profile) {
+ contacts_record_get_str_p(record, _contacts_my_profile.display_name, &display_name);
+ } else {
+ contacts_record_get_str_p(record, _contacts_person.display_name, &display_name);
+ }
+
+ vcard_path = __bt_util_make_vcard_file_path(working_dir, "Contact");
+ if (!vcard_path) {
+ BT_ERR("_make_vcard_file_path() failed");
+ break;
+ }
+
+ fd = open(vcard_path, O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0644);
+ if (fd == -1) {
+ BT_ERR("open(%s) Failed(%d)", vcard_path, errno);
+ break;
+ }
+
+ if (!__bt_util_write_vcard_to_file(fd, record, my_profile)) {
+ BT_ERR("_write_vcard_to_file() failed");
+ break;
+ }
+
+ ok = true;
+ } while (false);
+
+ ret = contacts_disconnect();
+ if (ret != CONTACTS_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("contacts_disconnect failed : ct_err = [%d]", ret);
+
+ if (record) {
+ contacts_record_destroy(record, true);
+ }
+
+ if (fd != -1) {
+ close(fd);
+ if (!ok) {
+ __bt_util_file_remove(vcard_path);
+ }
+ }
+
+ if (!ok) {
+ free(vcard_path);
+ vcard_path = NULL;
+ }
+
+ FN_END;
+
+ return vcard_path;
+}
+
+char *_bt_util_vcard_create_from_id_list(const int *id_list, int count, const char *working_dir, volatile bool *cancel)
+{
+ FN_START;
+
+ char *vcard_path = NULL;
+ int fd = -1;
+ bool ok = false;
+ int ret;
+
+ if (!id_list || count <= 0) {
+ return NULL;
+ }
+
+ ret = contacts_connect();
+ if (ret != CONTACTS_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("contacts_connect failed : ct_err = [%d]", ret);
+
+ do {
+ int i = 0;
+
+ vcard_path = __bt_util_make_vcard_file_path(working_dir, "Contacts");
+ if (!vcard_path) {
+ BT_ERR("_make_vcard_file_path() failed");
+ break;
+ }
+
+ fd = open(vcard_path, O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0644);
+ if (fd == -1) {
+ BT_ERR("open(%s) Failed(%d)", vcard_path, errno);
+ break;
+ }
+
+ for (i = 0; !(*cancel) && (i < count); ++i) {
+ if (!__bt_util_write_vcard_to_file_from_id(fd, id_list[i])) {
+ BT_ERR("_composer_write_vcard_to_file() failed");
+ break;
+ }
+ }
+
+ ok = (i == count);
+ } while (false);
+
+ ret = contacts_disconnect();
+ if (ret != CONTACTS_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("contacts_disconnect failed : ct_err = [%d]", ret);
+
+ if (fd != -1) {
+ close(fd);
+ if (!ok) {
+ __bt_util_file_remove(vcard_path);
+ }
+ }
+
+ if (!ok) {
+ free(vcard_path);
+ vcard_path = NULL;
+ }
+
+ FN_END;
+
+ return vcard_path;
+}
+#endif
diff --git a/src/libraries/bt-wearable.c b/src/libraries/bt-wearable.c
index 514adb3..09296eb 100644
--- a/src/libraries/bt-wearable.c
+++ b/src/libraries/bt-wearable.c
@@ -28,169 +28,3 @@
#include "bt-ipc-handler.h"
#include "bt-widget.h"
-#ifdef TIZEN_REDWOOD
-#include <app_info.h>
-#include <app_manager.h>
-
-static bool is_enabled = false;
-#define GEAR_MANAGER_APP_ID "org.tizen.unifiedwearablemanager"
-
-static bool __get_appinfo_cb(app_info_h app_info, void *user_data)
-{
- BT_DBG("");
-
- char *package = NULL;
- int ret = -1;
- bool value = true;
- char *package_id = (char *)user_data;
-
- ret = app_info_get_package(app_info, &package);
- if(ret != APP_MANAGER_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("Fail to get packagename");
- } else {
- if(!strcmp(package, package_id)) {
- //the game have been installed
- BT_DBG("Installed, return!");
- is_enabled = true;
- //fond, not need to search
- value = false;
- }
- }
- free(package);
- BT_DBG("");
- return value;
-}
-
-static bool __is_installed_gear_manager()
-{
- is_enabled = false;
- app_info_filter_h handle = NULL;
- app_info_filter_create(&handle);
- app_info_filter_add_bool(handle, PACKAGE_INFO_PROP_APP_NODISPLAY, false);
- app_info_filter_foreach_appinfo(handle, __get_appinfo_cb, GEAR_MANAGER_APP_ID);
- app_info_filter_destroy(handle);
-
- BT_DBG("Install status : %d", is_enabled);
- return is_enabled;
-}
-
-static gboolean __bt_launch_tizen_app_store(void)
-{
- BT_DBG("");
-
- char szExtraData[128] = {0, };
- app_control_h handle;
- int ret;
-
- app_control_create(&handle);
- if (handle == NULL) {
- BT_ERR("Service create failed");
- return FALSE;
- }
-
- /*set app id of Tizen store */
- ret = app_control_set_app_id(handle, "beu6y5fgnl.TizenStore");
- if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("app_control_set_app_id() failed");
- app_control_destroy(handle);
- return FALSE;
- }
-
- /*set operation id of Tizen store */
- ret = app_control_set_operation(handle, "http://tizen.org/appcontrol/operation/tizenstoreview");
- if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("app_control_set_operation() failed");
- app_control_destroy(handle);
- return FALSE;
- }
-
- snprintf(szExtraData, sizeof(szExtraData),
- "tizenstore://ProductDetail/%s", GEAR_MANAGER_APP_ID);
- ret = app_control_add_extra_data(handle, "requestData", szExtraData);
- if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("app_control_add_extra_data() failed");
- app_control_destroy(handle);
- return FALSE;
- }
-
- ret = app_control_send_launch_request(handle, NULL,NULL);
- if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("app_control_send_launch_request() failed");
- app_control_destroy(handle);
- return FALSE;
- }
-
- app_control_destroy(handle);
- BT_DBG("");
- return TRUE;
-}
-
-static gboolean __bt_launch_gear_manager(bt_dev_t *dev)
-{
- BT_DBG("");
- app_control_h handle;
- int ret;
-
- ret = app_control_create(&handle);
- if (handle == NULL) {
- BT_ERR("Service create failed");
- return FALSE;
- }
-
- ret = app_control_set_appid(handle, GEAR_MANAGER_APP_ID);
- if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("app_control_set_appid() failed");
- app_control_destroy(handle);
- return FALSE;
- }
-
- ret = app_control_add_extra_data(handle, "BT_address", (const char *)dev->addr_str);
- if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("app_control_add_extra_data() failed");
- app_control_destroy(handle);
- return FALSE;
- }
-
- ret = app_control_add_extra_data(handle, "device_name", (const char *)dev->name);
- if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("app_control_add_extra_data() failed");
- app_control_destroy(handle);
- return FALSE;
- }
-
- /* 1 : Gear
- 2 : Wingtip */
- ret = app_control_add_extra_data(handle, "device_type", "1");
- if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("app_control_add_extra_data() failed");
- app_control_destroy(handle);
- return FALSE;
- }
-
-// app_control_set_window(handle, elm_win_xwindow_get(win));
- ret = app_control_send_launch_request(handle, NULL, NULL);
- if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("app_control_send_launch_request() failed");
- app_control_destroy(handle);
- return FALSE;
- }
-
- app_control_destroy(handle);
- BT_DBG("");
- return TRUE;
-}
-
-gboolean _bt_handle_wearable_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
-{
- BT_DBG("");
-
- if (__is_installed_gear_manager()) {
- __bt_launch_gear_manager(dev);
- } else {
- __bt_launch_tizen_app_store();
- }
-
- return TRUE;
-}
-#endif
-
diff --git a/src/ui/bt-main-ug.c b/src/ui/bt-main-ug.c
index 0c5307c..b2b462b 100644
--- a/src/ui/bt-main-ug.c
+++ b/src/ui/bt-main-ug.c
@@ -29,13 +29,10 @@
#include <dbus/dbus.h>
#include <dbus/dbus-glib-bindings.h>
#include <notification.h>
-#include <efl_assist.h>
+#include <efl_extension.h>
#include <device/power.h>
#include <gesture_recognition.h>
-
-#ifdef TIZEN_REDWOOD
-#include <setting-cfg.h>
-#endif
+#include <bundle_internal.h>
#include "bt-main-ug.h"
#include "bt-util.h"
@@ -50,9 +47,6 @@
#define TOGGLE_OFF "0"
#define TOGGLE_ON "1"
-#ifndef __TIZEN_OPEN__
-#define S_FINDER_TOGGLE_DATA "s_finder_setting_check_value_set"
-#endif
#define BT_AUTO_CONNECT_SYSPOPUP_TIMEOUT_FOR_MULTIPLE_POPUPS 200
@@ -207,43 +201,6 @@ static void __bt_ug_release_memory(bt_ug_data *ugd)
FN_END;
}
-#ifndef __TIZEN_OPEN__
-void __bt_motion_shake_cb(gesture_type_e motion,
- const gesture_data_h event_data,
- double timestamp,
- gesture_error_e error,
- void *data)
-{
- FN_START;
-
- bt_ug_data *ugd = NULL;
- gesture_event_e event;
- int ret = 0;
-
- ret_if(data == NULL);
- ret_if(event_data == NULL);
- ret_if(error != GESTURE_ERROR_NONE);
-
- ugd = (bt_ug_data *)data;
-
- if (motion == GESTURE_SHAKE) {
- ret = gesture_get_event(data, &event);
- ret_if(ret != GESTURE_ERROR_NONE);
-
- if (event == GESTURE_SHAKE_DETECTED) {
- BT_DBG("Scan devices");
- ret = power_wakeup(0);
- if (ret != 0) {
- BT_ERR("Power wakeup failed [%d]", ret);
- }
- _bt_main_scan_device(ugd);
- }
- }
-
- FN_END;
-}
-#endif
-
static void __bt_main_vconf_change_cb(keynode_t *key, void *data)
{
retm_if(NULL == key, "key is NULL");
@@ -277,6 +234,7 @@ static int __bt_initialize_view(bt_ug_data *ugd)
} else {
_bt_main_draw_list_view(ugd);
}
+ return 0;
}
static void __bt_free_device_info(bt_dev_t *dev)
@@ -358,6 +316,12 @@ static bool __bt_cb_adapter_create_paired_device_list
connected ? BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED : 0x00;
}
+ if (dev->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) {
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
+ dev->connected_mask |=
+ connected ? BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED : 0x00;
+ }
dev->status = BT_IDLE;
dev->ugd = (void *)ugd;
@@ -366,7 +330,7 @@ static bool __bt_cb_adapter_create_paired_device_list
eina_list_append(ugd->paired_device, dev);
_bt_update_device_list(ugd);
} else {
- ERR("Device class and search type do not match");
+ BT_ERR("Device class and search type do not match");
free(dev);
}
@@ -420,6 +384,42 @@ static void __bt_create_autoconnect_popup(bt_dev_t *dev)
FN_END;
}
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+static void __bt_auto_connect(bt_ug_data *ugd)
+{
+ FN_START;
+ if (__bt_get_paired_device_count(ugd) == 1) {
+ BT_DBG("Launch mode is %d", ugd->bt_launch_mode);
+
+ bt_dev_t *dev = eina_list_nth(ugd->paired_device, 0);
+ if(dev == NULL) {
+ BT_ERR("dev is NULL");
+ __on_destroy(ugd->ug, NULL, ugd);
+ return;
+ }
+
+ /* Check whether the only paired device is Headset */
+ if (dev->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) {
+ BT_DBG("Remote device support A2DP Source");
+ _bt_main_connect_device(ugd, dev);
+ BT_DBG("dev->status : %d", dev->status);
+ if (dev->status == BT_CONNECTING) {
+ __bt_create_autoconnect_popup(dev);
+ return;
+ }
+ }
+ }
+
+ if (__bt_initialize_view(ugd) < 0) {
+ app_control_h service = NULL;
+ BT_ERR("__bt_initialize_view failed");
+ service = __bt_main_get_connection_result(ugd, FALSE);
+ _bt_ug_destroy(ugd, (void *)service);
+ }
+ FN_END;
+}
+#endif
+
static Eina_Bool __bt_launch_idler(void *data)
{
FN_START;
@@ -434,17 +434,15 @@ static Eina_Bool __bt_launch_idler(void *data)
ugd = (bt_ug_data *)data;
/* Set event callbacks */
-#ifndef __TIZEN_OPEN__
- char *toggle_data = NULL;
- bt_adapter_state_e value;
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+ if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_CONNECT_AUDIO_SOURCE) {
+ if (bt_audio_initialize() != BT_ERROR_NONE)
+ BT_ERR("bt_audio_initialize() failed");
+ __bt_auto_connect(ugd);
+ } else
#endif
-
__bt_initialize_view(ugd);
-
- if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_HELP)
- ea_screen_reader_support_set(ugd->win_main, EINA_FALSE);
-
err = _bt_ipc_register_popup_event_signal(ugd);
if (err != BT_UG_ERROR_NONE)
BT_ERR("_bt_ipc_register_popup_event_signal failed: %d", err);
@@ -517,28 +515,6 @@ static Eina_Bool __bt_launch_idler(void *data)
if (ret != BT_ERROR_NONE)
BT_ERR("bt_nap_set_connection_state_changed_cb failed");
-#ifndef __TIZEN_OPEN__
- if (app_control_get_extra_data(ugd->service, S_FINDER_TOGGLE_DATA,
- &toggle_data) == APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
- if (toggle_data) {
- if(bt_adapter_get_state(&value) == BT_ERROR_NONE) {
- if (g_strcmp0(toggle_data, TOGGLE_OFF) == 0 &&
- value == BT_ADAPTER_ENABLED) {
- ret = _bt_main_disable_bt(ugd);
- if (ret != BT_ERROR_NONE)
- BT_ERR("_bt_main_disable_bt fail!");
- } else if(g_strcmp0(toggle_data, TOGGLE_ON) == 0 &&
- value == BT_ADAPTER_DISABLED) {
- ret = _bt_main_enable_bt(ugd);
- if (ret != BT_ERROR_NONE)
- BT_ERR("_bt_main_enable_bt fail!");
- }
- }
- free(toggle_data);
- }
- }
-#endif
-
/* In the NFC case, we don't need to display the paired device */
if (ugd->op_status == BT_ACTIVATED &&
ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_USE_NFC) {
@@ -581,9 +557,7 @@ static void *__on_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, app_control_h servic
bt_ug_data *ugd = NULL;
BT_DBG("UG_LAUNCH_PROFILING");
-#ifndef __TIZEN_OPEN__
- gesture_h handle;
-#endif
+ int ret;
retv_if (!ug || !priv, NULL);
@@ -599,43 +573,9 @@ static void *__on_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, app_control_h servic
return NULL;
}
- /* Enable Changeable UI feature */
- ea_theme_changeable_ui_enabled_set(EINA_TRUE);
-
- _bt_color_table_set();
-
- _bt_font_table_set();
-
_bt_main_init_status(ugd, service);
BT_DBG("ugd->bt_launch_mode : %d", ugd->bt_launch_mode);
-#ifndef __TIZEN_OPEN__
- int ret;
- bool supported = false;
-
- ret = gesture_is_supported(GESTURE_SHAKE, &supported);
- if (ret != GESTURE_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("gesture_is_supported failed : %d", ret);
- } else {
- if (!supported) {
- BT_ERR("gesture is not supported");
- } else {
- ret = gesture_create(&handle);
- if (ret != GESTURE_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("gesture_create failed : %d", ret);
- } else {
- ugd->handle = handle;
- ret = gesture_start_recognition(handle, GESTURE_SHAKE,
- GESTURE_OPTION_DEFAULT, __bt_motion_shake_cb, ugd);
- if (ret != GESTURE_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("gesture_start_recognition failed : %d", ret);
- gesture_release(handle);
- ugd->handle = NULL;
- }
- }
- }
- }
-#endif
ugd->service = service;
ugd->base = _bt_main_base_layout_create(ugd->win_main, ugd);
@@ -680,7 +620,10 @@ static void __on_start(ui_gadget_h ug, app_control_h service, void *priv)
ugd = priv;
+/* Tizen 2.4's setting supports auto rotate mode */
+#if 0
elm_win_wm_rotation_preferred_rotation_set(ugd->win_main, 0);
+#endif
if (!ecore_idler_add(__bt_launch_idler, ugd))
BT_ERR("idler can not be added");
@@ -835,12 +778,6 @@ static void __on_destroy(ui_gadget_h ug, app_control_h service, void *priv)
__bt_ug_release_memory(ugd);
-#ifndef __TIZEN_OPEN__
- if (ugd->handle) {
- gesture_release(ugd->handle);
- ugd->handle = NULL;
- }
-#endif
FN_END;
}
@@ -876,6 +813,16 @@ static void __on_event(ui_gadget_h ug, enum ug_event event, app_control_h servic
_bt_main_create_information_popup(ugd, BT_STR_LOW_BATTERY);
break;
+ case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT:
+ case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN:
+ BT_INFO("PORTRAIT");
+ _bt_ugd_win_main_move(ugd);
+ break;
+ case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE:
+ case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN:
+ BT_INFO("LANSCAPE");
+ _bt_ugd_win_main_move(ugd);
+ break;
case UG_EVENT_LANG_CHANGE:
bt_ug_change_language(ugd);
break;
@@ -1010,113 +957,3 @@ void _bt_ug_destroy(void *data, void *result)
FN_END;
}
-#ifndef __TIZEN_OPEN__
-#ifdef TIZEN_REDWOOD
-
-static bt_setting_cfg_node_t s_cfg_node_array_bt[] = {
- {"IDS_BT_BODY_BLUETOOTH", NULL,
- "viewtype:frontpage;tab:first;keyword:IDS_BT_BODY_BLUETOOTH",
- Cfg_Item_Pos_Level0, 0, 0, Cfg_Item_View_Node_Toggle, NULL},
- {"IDS_BT_BODY_VISIBLE", NULL,
- "viewtype:frontpage;tab:first;keyword:IDS_BT_BODY_VISIBLE",
- Cfg_Item_Pos_Level0, 0, 0, BT_CFG_ITEM_VIEW_NODE, NULL},
-};
-
-UG_MODULE_API int setting_plugin_search_init(app_control_h service,
- void *priv, char **applocale)
-{
- FN_START;
- BT_DBG("ug-bluetooth-efl DB search code: SETTING_SEARCH");
-
- Eina_List **pplist = NULL;
- int i;
- int size = sizeof(s_cfg_node_array_bt)/sizeof(s_cfg_node_array_bt[0]);
-
- *applocale = strdup(PKGNAME);
- pplist = (Eina_List **)priv;
-
- for (i = 0; i < size; i++) {
- bt_setting_cfg_node_t *node =
- (bt_setting_cfg_node_t *)setting_plugin_search_item_add(
- s_cfg_node_array_bt[i].key_name,
- s_cfg_node_array_bt[i].ug_args,
- NULL, s_cfg_node_array_bt[i].item_type,
- s_cfg_node_array_bt[i].data);
- *pplist = eina_list_append(*pplist, node);
- }
- FN_END;
- return 0;
-}
-
-/**************************************************************
- toggle state get/set function for "bluetooth status"
-************************************************************/
-EXPORT_PUBLIC
-int get_display_ug_state(Cfg_Item_State *stat, void *data)
-{
- FN_START;
-
- int value = -1;
- int ret = vconf_get_int(VCONFKEY_BT_STATUS, &value);
- retvm_if (ret != 0, ret, "fail to get vconf key!");
-
- if (value == VCONFKEY_BT_STATUS_OFF){
- *stat = Cfg_Item_Off;
- } else {
- *stat = Cfg_Item_On;
- }
-
- FN_END;
- return ret;
-}
-
-EXPORT_PUBLIC
-int set_display_ug_state(Cfg_Item_State stat, void *item, void *data)
-{
- FN_START;
- int value = -1;
- int ret = 0;
-
- if (stat == Cfg_Item_On){
- value = VCONFKEY_BT_STATUS_ON;
- } else {
- value = VCONFKEY_BT_STATUS_OFF;
- }
-
- ret = vconf_set_int(VCONFKEY_BT_STATUS, value);
- retvm_if (ret != 0, ret, "fail to set vconf key!");
-
- FN_END;
- return ret;
-}
-
-EXPORT_PUBLIC
-int set_display_ug_update_ui(Cfg_Item_State stat, void* data)
-{
- FN_START;
-
- FN_END;
- return 0;
-}
-
-EXPORT_PUBLIC
-cfg_func_table opt_tab_bluetooth = {
- .get_item_state = get_display_ug_state,
- .set_item_state = set_display_ug_state,
- .set_item_update_ui = set_display_ug_update_ui,
-};
-
-UG_MODULE_API int setting_plugin_search_query_ops(char *str_id,
- void **tfunc_obj)
-{
- FN_START;
- BT_DBG(">> get tfunc operation via plugin-model 1");
- if (str_id && !g_strcmp0(str_id, _("IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"))) {
- *tfunc_obj = (void*)&opt_tab_bluetooth;
- }
- FN_END;
- return 0;
-}
-#endif
-#endif
-
diff --git a/src/ui/bt-main-view.c b/src/ui/bt-main-view.c
index 12b75d8..a2d4710 100644..100755
--- a/src/ui/bt-main-view.c
+++ b/src/ui/bt-main-view.c
@@ -30,8 +30,9 @@
#include <dbus/dbus.h>
#include <vconf.h>
#include <app_control.h>
-#include <efl_assist.h>
#include <notification.h>
+#include <efl_extension.h>
+#include <bundle_internal.h>
#include "bt-main-ug.h"
#include "bt-string-define.h"
@@ -47,6 +48,8 @@
#define MULTI_SHARE_SERVICE_DATA_PATH "http://tizen.org/appcontrol/data/path"
#define APP_CONTROL_OPERATION_SHARE_CONTACT "http://tizen.org/appcontrol/operation/share_contact"
+#define APP_CONTROL_MIME_CONTACT "application/vnd.tizen.contact"
+#define APP_CONTROL_MY_PROFILE_DATA_TYPE "my_profile"
#define SERVICE_SHARE_CONTACT_MODE "http://tizen.org/appcontrol/data/social/namecard_share_mode"
#define SERVICE_SHARE_CONTACT_ITEM "http://tizen.org/appcontrol/data/social/item_type"
#define SHARE_CONTACT_DATA_PATH "/opt/usr/media/Downloads/.bluetooth"
@@ -84,22 +87,25 @@ static char *__bt_main_onoff_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
{
FN_START;
bt_ug_data *ugd = NULL;
+
retv_if(data == NULL, NULL);
ugd = (bt_ug_data *)data;
- if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left") ||
- !g_strcmp0(part, "elm.text.main")) {
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
return g_strdup(BT_STR_BLUETOOTH);
- } else if (!g_strcmp0(part, "elm.text.multiline")) {
+ } else if (!strcmp("elm.text.multiline", part)) {
+ char buf[1024] = {0,};
if (ugd->op_status == BT_ACTIVATING) {
- return g_strdup(BT_STR_TURNING_ON_BLUETOOTH);
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "<font_size=30>%s</font_size>", BT_STR_TURNING_ON_BLUETOOTH);
+ return g_strdup(buf);
} else if (ugd->op_status == BT_DEACTIVATED) {
- return g_strdup(BT_STR_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES);
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "<font_size=30>%s</font_size>", BT_STR_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES);
+ return g_strdup(buf);
}
}
+
FN_END;
return NULL;
-
}
static Evas_Object *__bt_main_onoff_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
@@ -110,44 +116,14 @@ static Evas_Object *__bt_main_onoff_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
bt_ug_data *ugd = NULL;
Evas_Object *btn = NULL;
bool activated = false;
- Evas_Object *ly = NULL;
retv_if(data == NULL, NULL);
- ugd = (bt_ug_data *)data;
-
- if (!strcmp(part, "elm.icon")) {
- if (ugd->op_status == BT_ACTIVATING) {
- btn = elm_progressbar_add(obj);
- elm_object_style_set(btn, "process_medium");
- evas_object_size_hint_align_set(btn, EVAS_HINT_FILL, 0.5);
- evas_object_size_hint_weight_set(btn, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- elm_progressbar_pulse(btn, TRUE);
- } else {
- activated = ((ugd->op_status == BT_DEACTIVATED) ||
- (ugd->op_status == BT_ACTIVATING))? false : true;
- btn = elm_check_add(obj);
- elm_object_style_set(btn, "on&off");
- evas_object_pass_events_set(btn, EINA_TRUE);
- evas_object_propagate_events_set(btn, EINA_FALSE);
- elm_check_state_set(btn, activated);
-
-#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
- elm_access_object_unregister(btn);
-#endif
-
- /* add smart callback */
- evas_object_smart_callback_add(btn, "changed",
- __bt_main_onoff_btn_cb, ugd);
- ugd->onoff_btn = btn;
- }
- evas_object_show(btn);
- return btn;
- }else if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
- ly = elm_layout_add(obj);
- elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/C/type.3", "default");
+ ugd = (bt_ug_data *)data;
- if (ugd->op_status == BT_DEACTIVATING) {
+ if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) {
+ if (ugd->op_status == BT_ACTIVATING
+ || ugd->op_status == BT_DEACTIVATING) {
btn = elm_progressbar_add(obj);
elm_object_style_set(btn, "process_medium");
evas_object_size_hint_align_set(btn, EVAS_HINT_FILL, 0.5);
@@ -155,7 +131,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_onoff_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
elm_progressbar_pulse(btn, TRUE);
} else {
activated = ((ugd->op_status == BT_DEACTIVATED) ||
- (ugd->op_status == BT_ACTIVATING))? false : true;
+ (ugd->op_status == BT_ACTIVATING)) ? false : true;
btn = elm_check_add(obj);
elm_object_style_set(btn, "on&off");
evas_object_pass_events_set(btn, EINA_TRUE);
@@ -169,17 +145,14 @@ static Evas_Object *__bt_main_onoff_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
/* add smart callback */
evas_object_smart_callback_add(btn, "changed",
__bt_main_onoff_btn_cb, ugd);
- evas_object_show(btn);
ugd->onoff_btn = btn;
}
evas_object_show(btn);
- elm_layout_content_set(ly, "elm.swallow.content", btn);
- return ly;
}
FN_END;
- return ly;
+ return btn;
}
static char *__bt_main_rename_desc_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
@@ -187,11 +160,17 @@ static char *__bt_main_rename_desc_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
{
FN_START;
- if (!strcmp(part, "elm.text.multiline"))
- return g_strdup(BT_STR_RENAME_DEVICE_LABEL);
- FN_END;
+ if (!strcmp("elm.text.multiline", part)) {
+ char buf[1024] = {0,};
+ snprintf(buf, sizeof(buf),"<font_size=30>%s</font_size>",
+ BT_STR_RENAME_DEVICE_LABEL);
+ return g_strdup(buf);
+ }
+
+ FN_END;
return NULL;
}
+
static char *__bt_main_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
const char *part)
{
@@ -210,8 +189,7 @@ static char *__bt_main_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
ugd = (bt_ug_data *)data;
BT_DBG("part : %s", part);
- if (strcmp(part, "elm.text.main.left.bottom") == 0) {
-
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
memset(ugd->phone_name, 0x00, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
_bt_util_get_phone_name(ugd->phone_name, sizeof(ugd->phone_name));
@@ -245,7 +223,7 @@ static char *__bt_main_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
FN_END;
BT_DBG("buf : %s[%d]", buf, strlen(buf));
return strdup(buf);
- } else if (strcmp(part, "elm.text.sub.left.top") == 0) {
+ } else if (!strcmp("elm.text.sub", part)) {
g_strlcpy(buf, BT_STR_MY_DEVICE,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
@@ -284,8 +262,8 @@ static char *__bt_main_visible_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
FN_START;
char *buf = NULL;
- char *remaining = NULL;
- char *temp = NULL;
+ char *text1 = NULL;
+ char *text2 = NULL;
char remain_time[BT_EXTRA_STR_LEN] = { 0 };
bt_ug_data *ugd = NULL;
#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
@@ -304,23 +282,30 @@ static char *__bt_main_visible_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
ugd = (bt_ug_data *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.text.main")) {
+ BT_DBG("%s", part);
+
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
buf = g_strdup(BT_STR_VISIBLE);
- } else if (strcmp(part, "elm.text.sub") == 0) {
+ } else if (!strcmp("elm.text.multiline", part)) {
char *color_code = NULL;
if (ugd->visibility_timeout <= 0) {
- temp = _bt_util_get_timeout_string(ugd->visibility_timeout);
+ text1 = _bt_util_get_timeout_string(ugd->visibility_timeout);
- ea_theme_color_get("ATO001",&r, &g, &b, &a,
- NULL, NULL, NULL, NULL,
- NULL, NULL, NULL, NULL);
+ r = 20, g = 107, b = 147, a = 255;
color_code = __bt_convert_rgba_to_hex(r, g, b, a);
- buf = g_strdup_printf("<color=#%s>%s</color>",
- color_code, temp);
+ if (ugd->visibility_timeout == 0) {
+ text2 = strdup(BT_STR_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES);
+ } else {
+ text2 = strdup(BT_STR_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY);
+ }
+
+ buf = g_strdup_printf("<font_size=30><color=#%s>%s</color><br>%s</font_size>",
+ color_code, text1, text2);
#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
- text_visibility = g_strdup(buf);
+ text_visibility = g_strdup_printf("<color=#%s>%s</color>",
+ color_code, text1);
#endif
} else {
time_t current_time;
@@ -351,14 +336,15 @@ static char *__bt_main_visible_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
/* Get minutes */
minute = (ugd->remain_time - time_diff) / 60;
- remaining = g_strdup_printf("%d:%02d", minute, second);
+ text1 = g_strdup_printf("%d:%02d", minute, second);
- ea_theme_color_get("ATO001",&r, &g, &b, &a,
- NULL, NULL, NULL, NULL,
- NULL, NULL, NULL, NULL);
+ r = 20, g = 107, b = 147, a = 255;
color_code = __bt_convert_rgba_to_hex(r, g, b, a);
- buf = g_strdup_printf("<color=#%s>%s</color>",
- color_code, remaining);
+
+ text2 = strdup(BT_STR_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY);
+
+ buf = g_strdup_printf("<font_size=30><color=#%s>%s</color><br>%s</font_size>",
+ color_code, text1, text2);
BT_DBG("buf : %s, rgba:%d,%d,%d,%d", buf,r,g,b,a);
@@ -391,18 +377,13 @@ static char *__bt_main_visible_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, acc_str);
}
#endif
- } else if (!strcmp(part, "elm.text.multiline")) {
- if (ugd->visibility_timeout == 0)
- return strdup(BT_STR_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES);
- else
- return strdup(BT_STR_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY);
- }else {
+ } else {
BT_ERR("empty text for label");
return NULL;
}
- g_free(temp);
- g_free(remaining);
+ g_free(text1);
+ g_free(text2);
#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
g_free(text_visibility);
#endif
@@ -424,7 +405,7 @@ static char *__bt_main_timeout_value_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
item = (bt_radio_item *)data;
retv_if(item->ugd == NULL, NULL);
- if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
timeout = _bt_util_get_timeout_value(item->index);
buf = _bt_util_get_timeout_string(timeout);
} else {
@@ -521,7 +502,7 @@ static gboolean __bt_main_visible_timeout_cb(gpointer user_data)
return FALSE;
}
- elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item, "elm.text.sub",
+ elm_genlist_item_fields_update(ugd->visible_item, "elm.text.multiline",
ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT);
FN_END;
@@ -603,7 +584,8 @@ static void __bt_main_timeout_value_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
item = (bt_radio_item *)data;
- elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info,
+ if(event_info)
+ elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info,
EINA_FALSE);
__bt_update_visibility_menu(item);
@@ -635,7 +617,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_timeout_value_icon_get(void *data,
ugd = (bt_ug_data *)item->ugd;
- if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
+ if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) {
ly_radio = elm_layout_add(obj);
elm_layout_theme_set(ly_radio, "layout", "list/C/type.2", "default");
btn = elm_radio_add(ly_radio);
@@ -694,6 +676,9 @@ gboolean _bt_main_is_connectable_device(bt_dev_t *dev)
if ((dev->service_list & BT_SC_HFP_SERVICE_MASK) ||
(dev->service_list & BT_SC_HSP_SERVICE_MASK) ||
(dev->service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) ||
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+ (dev->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) ||
+#endif
(dev->service_list & BT_SC_HID_SERVICE_MASK) ||
(dev->service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK)) {
/* Connectable device */
@@ -714,8 +699,6 @@ static char *__bt_main_paired_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
bt_dev_t *dev = NULL;
bt_ug_data *ugd = NULL;
int r = 0, g = 0, b = 0, a = 0;
- char *font = NULL;
- int size;
retv_if(data == NULL, NULL);
@@ -725,47 +708,36 @@ static char *__bt_main_paired_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
ugd = (bt_ug_data *)dev->ugd;
retv_if(ugd == NULL, NULL);
- if (!strcmp(part, "elm.text.main.left.top") ||
- !strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
char *name = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name);
- if (ea_theme_font_get("ATO001", &font, &size) != EINA_TRUE)
- BT_ERR("ea_theme_font_get failed!");
if (ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_PICK &&
dev->is_connected > 0 && dev->highlighted == FALSE) {
- if (ea_theme_color_get("ATO001",&r, &g, &b, &a,
- NULL, NULL, NULL, NULL,
- NULL, NULL, NULL, NULL)) {
- char *color_code = __bt_convert_rgba_to_hex(r, g, b, a);;
- if (name) {
- buf = g_strdup_printf("<font=%s><color=#%s>%s</color></font>",
- font, color_code,
- name);
- free(name);
- } else {
- buf = g_strdup_printf("<font=%s><color=#%s>%s</color></font>",
- font, color_code,
- dev->name);
- }
- if (font)
- free(font);
- g_free(color_code);
- return buf;
+ r = 20, g = 107, b = 147, a = 255;
+ char *color_code = __bt_convert_rgba_to_hex(r, g, b, a);;
+ if (name) {
+ buf = g_strdup_printf("<color=#%s>%s</color>",
+ color_code,
+ name);
+ free(name);
+ } else {
+ buf = g_strdup_printf("<color=#%s>%s</color>",
+ color_code,
+ dev->name);
}
+ g_free(color_code);
+ return buf;
}
if (name) {
- buf = g_strdup_printf("<font=%s>%s</font>",
- font,
+ buf = g_strdup_printf("%s",
name);
free(name);
} else {
- buf = g_strdup_printf("<font=%s>%s</font>",
- font,
+ buf = g_strdup_printf("%s",
dev->name);
}
-
- } else if (strcmp(part, "elm.text.sub.left.bottom") == 0) {
+ } else if (!strcmp("elm.text.sub", part) && ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_PICK) {
#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
char *double_tap_string = NULL;
char *device_type = NULL;
@@ -822,8 +794,6 @@ static char *__bt_main_paired_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
BT_ERR("empty text for label");
return NULL;
}
- if (font)
- g_free(font);
FN_END;
return buf;
}
@@ -843,8 +813,9 @@ static void __bt_paired_device_profile_cb(void *data, Evas_Object *obj,
ugd = dev->ugd;
- elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info,
- EINA_FALSE);
+ if(event_info)
+ elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info,
+ EINA_FALSE);
if (ugd->op_status == BT_SEARCHING) {
ret = bt_adapter_stop_device_discovery();
@@ -1026,8 +997,11 @@ static Evas_Object *__bt_main_rename_entry_icon_get(
name_value = elm_entry_utf8_to_markup(name_value_utf);
- entry = ea_editfield_add(obj, EA_EDITFIELD_SCROLL_SINGLELINE);
- ea_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE);
+ entry = elm_entry_add(obj);
+ elm_entry_single_line_set(entry, EINA_TRUE);
+ elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE);
+
+ eext_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE);
elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE);
elm_object_signal_emit(entry, "elm,action,hide,search_icon", "");
elm_object_part_text_set(entry, "elm.guide", BT_STR_DEVICE_NAME);
@@ -1083,7 +1057,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_paired_device_icon_get(void *data, Evas_Object *ob
dev = (bt_dev_t *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.icon.1")) {
+ if (!strcmp("elm.swallow.icon", part)) {
ly = elm_layout_add(obj);
elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/B/type.3", "default");
if ((dev->major_class == BT_MAJOR_DEV_CLS_MISC)
@@ -1102,10 +1076,10 @@ static Evas_Object *__bt_main_paired_device_icon_get(void *data, Evas_Object *ob
evas_object_show(icon);
dev->icon = icon;
if (dev->highlighted || dev->is_connected)
- ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO002");
+ evas_object_color_set(dev->icon, 20, 107, 147, 255);
else
- ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO001");
- } else if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
+ evas_object_color_set(dev->icon, 76, 76, 76, 255);
+ } else if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) {
BT_INFO("status : %d", dev->status);
ly = elm_layout_add(obj);
elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/C/type.2", "default");
@@ -1140,7 +1114,7 @@ static char *__bt_main_searched_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
return NULL;
dev = (bt_dev_t *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.text.main.left") || !strcmp(part, "elm.text")) {
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
#ifdef KIRAN_ACCESSIBILITY
char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
Evas_Object *ao = NULL;
@@ -1163,6 +1137,9 @@ static char *__bt_main_searched_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
ao = elm_object_item_access_object_get(dev->genlist_item);
elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
#endif
+ } else {
+ BT_ERR("empty text for label");
+ return NULL;
}
return strdup(buf);
@@ -1181,7 +1158,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_searched_icon_get(void *data,
dev = (bt_dev_t *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.icon.1") || !strcmp(part, "elm.icon")) {
+ if (!strcmp("elm.swallow.icon", part)) {
ly = elm_layout_add(obj);
elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/B/type.3", "default");
dev_icon_file =
@@ -1191,19 +1168,18 @@ static Evas_Object *__bt_main_searched_icon_get(void *data,
dev->highlighted);
icon = _bt_create_icon(obj, dev_icon_file);
if (dev->highlighted || dev->is_connected)
- ea_theme_object_color_set(icon, "AO002");
+ evas_object_color_set(icon, 20, 107, 147, 255);
else
- ea_theme_object_color_set(icon, "AO001");
+ evas_object_color_set(icon, 76, 76, 76, 255);
evas_object_propagate_events_set(icon, EINA_FALSE);
elm_layout_content_set(ly, "elm.swallow.content", icon);
- } else if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
+ } else if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) {
if (dev->status != BT_IDLE) {
-
icon = _bt_create_progressbar(obj, "process_medium");
- ea_theme_object_color_set(icon, "AO001");
+ evas_object_color_set(icon, 76, 76, 76, 255);
ly = elm_layout_add(obj);
elm_layout_theme_set(ly, "layout", "list/C/type.2", "default");
elm_layout_content_set(ly, "elm.swallow.content", icon);
@@ -1225,7 +1201,7 @@ static char *__bt_main_no_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
Evas_Object *ao = NULL;
#endif
- if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
g_strlcpy(buf, BT_STR_NO_DEVICE_FOUND,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
snprintf(buf, sizeof(buf), "<align=center>%s</align>", BT_STR_NO_DEVICE_FOUND);
@@ -1239,6 +1215,9 @@ static char *__bt_main_no_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
ao = elm_object_item_access_object_get(ugd->no_device_item);
elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_INFO, str);
#endif
+ } else {
+ BT_ERR("empty text for label");
+ return NULL;
}
FN_END;
@@ -1256,7 +1235,7 @@ static char *__bt_main_paired_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
char str[BT_STR_ACCES_INFO_MAX_LEN] = { 0, };
Evas_Object *ao = NULL;
#endif
- if (strcmp(part, "elm.text.main") == 0) {
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
/*Label */
g_strlcpy(buf, BT_STR_PAIRED_DEVICES,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
@@ -1290,7 +1269,7 @@ static char *__bt_main_searched_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
retv_if(data == NULL, NULL);
ugd = (bt_ug_data *)data;
- if (strcmp(part, "elm.text.main") == 0) {
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
/* Label */
if (ugd->searched_device == NULL ||
eina_list_count(ugd->searched_device) == 0) {
@@ -1334,7 +1313,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_searched_title_icon_get(void *data, Evas_Object *o
ugd = (bt_ug_data *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.icon") && ugd->op_status == BT_SEARCHING) {
+ if (!strcmp("elm.swallow.end", part) && ugd->op_status == BT_SEARCHING) {
progressbar = _bt_create_progressbar(obj, "process_small");
}
@@ -1361,7 +1340,8 @@ static void __bt_main_visible_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
ret_if(event_info == NULL);
bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
- elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info,
+ if(event_info)
+ elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info,
EINA_FALSE);
ugd->visibility_changed_by_ug = TRUE;
@@ -1374,7 +1354,7 @@ static void __bt_main_visible_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
int i = 0;
popup = elm_popup_add(ugd->base);
- ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, __bt_popup_visibility_delete_cb, ugd);
+ eext_object_event_callback_add(popup, EEXT_CALLBACK_BACK, __bt_popup_visibility_delete_cb, ugd);
evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
evas_object_smart_callback_add(popup, "block,clicked", __bt_popup_visibility_delete_cb, ugd);
@@ -1395,7 +1375,7 @@ static void __bt_main_visible_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
/* Set item class for timeout value */
ugd->timeout_value_itc = elm_genlist_item_class_new();
ret_if(ugd->timeout_value_itc == NULL);
- ugd->timeout_value_itc->item_style = "1line";
+ ugd->timeout_value_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE;
ugd->timeout_value_itc->func.text_get =
__bt_main_timeout_value_label_get;
ugd->timeout_value_itc->func.content_get =
@@ -1403,7 +1383,7 @@ static void __bt_main_visible_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
ugd->timeout_value_itc->func.state_get = NULL;
ugd->timeout_value_itc->func.del = __bt_main_timeout_value_del;
- for (i = 0; i < BT_MAX_TIMEOUT_ITEMS; i++) {
+ for (i = 1; i <= BT_MAX_TIMEOUT_ITEMS; i++) {
item = calloc(1, sizeof(bt_radio_item));
ret_if(item == NULL);
@@ -2007,7 +1987,8 @@ static void __bt_main_paired_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
Evas_Object *popup_btn = NULL;
int ret;
- elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *) event_info,
+ if(event_info)
+ elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *) event_info,
EINA_FALSE);
retm_if(data == NULL, "Invalid argument: bt_ug_data is NULL");
@@ -2050,7 +2031,7 @@ static void __bt_main_paired_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", (Evas_Smart_Cb)
_bt_main_popup_del_cb, ugd);
- ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK,
+ eext_object_event_callback_add(ugd->popup, EEXT_CALLBACK_BACK,
_bt_main_popup_del_cb, ugd);
evas_object_show(ugd->popup);
@@ -2120,8 +2101,8 @@ static void __bt_main_paired_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
evas_object_smart_callback_add(popup_btn, "clicked",
__bt_main_disconnect_cb,
dev);
- ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK,
- ea_popup_back_cb, NULL);
+ eext_object_event_callback_add(ugd->popup, EEXT_CALLBACK_BACK,
+ eext_popup_back_cb, NULL);
}
evas_object_show(ugd->popup);
@@ -2155,7 +2136,8 @@ static void __bt_main_searched_item_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj,
Elm_Object_Item *item = NULL;
int ret;
- elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *) event_info,
+ if(event_info)
+ elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *) event_info,
EINA_FALSE);
retm_if(data == NULL, "Invalid argument: bt_ug_data is NULL");
@@ -2261,12 +2243,6 @@ static void __bt_main_gl_highlighted(void *data, Evas_Object *obj,
/* Update text */
elm_genlist_item_fields_update(item, "*", ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT);
- /* Update icon color_class*/
- if (dev->highlighted || dev->is_connected)
- ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO002");
- else
- ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO001");
-
FN_END;
}
@@ -2295,12 +2271,6 @@ static void __bt_main_gl_unhighlighted(void *data, Evas_Object *obj,
/* Update text */
elm_genlist_item_fields_update(item, "*", ELM_GENLIST_ITEM_FIELD_TEXT);
- /* Update icon color_class*/
- if (dev->highlighted || dev->is_connected)
- ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO002");
- else
- ea_theme_object_color_set(dev->icon, "AO001");
-
FN_END;
}
@@ -2373,7 +2343,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent,
ugd->on_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->on_itc == NULL, NULL);
- ugd->on_itc->item_style = "1line";
+ ugd->on_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE;
ugd->on_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get;
ugd->on_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get;
ugd->on_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2383,7 +2353,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent,
ugd->off_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->off_itc == NULL, NULL);
- ugd->off_itc->item_style = "multiline_sub.main.1icon";
+ ugd->off_itc->item_style = BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE;
ugd->off_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get;
ugd->off_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get;
ugd->off_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2393,7 +2363,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent,
ugd->device_name_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->device_name_itc == NULL, NULL);
- ugd->device_name_itc->item_style = "2line.bottom";
+ ugd->device_name_itc->item_style = BT_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_STYLE;
ugd->device_name_itc->func.text_get = __bt_main_device_label_get;
ugd->device_name_itc->func.content_get = NULL;
ugd->device_name_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2405,7 +2375,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent,
ugd->visible_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->visible_itc == NULL, NULL);
- ugd->visible_itc->item_style = "multiline_sub.main.sub";
+ ugd->visible_itc->item_style = BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE;
ugd->visible_itc->func.text_get = __bt_main_visible_label_get;
ugd->visible_itc->func.content_get = NULL;
ugd->visible_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2416,41 +2386,37 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent,
ugd->paired_title_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->paired_title_itc == NULL, NULL);
- ugd->paired_title_itc->item_style = "groupindex.sub";
+ ugd->paired_title_itc->item_style = BT_GENLIST_GROUP_INDEX_STYLE;
ugd->paired_title_itc->func.text_get = __bt_main_paired_title_label_get;
ugd->paired_title_itc->func.content_get = NULL;
ugd->paired_title_itc->func.state_get = NULL;
ugd->paired_title_itc->func.del = NULL;
- /* Set item class for searched dialogue title */
- ugd->searched_title_itc = elm_genlist_item_class_new();
- retv_if(ugd->searched_title_itc == NULL, NULL);
-
- ugd->searched_title_itc->item_style = "groupindex.sub";
- ugd->searched_title_itc->func.text_get =
- __bt_main_searched_title_label_get;
- ugd->searched_title_itc->func.content_get = __bt_main_searched_title_icon_get;
- ugd->searched_title_itc->func.state_get = NULL;
- ugd->searched_title_itc->func.del = NULL;
-
/* Set item class for paired device */
ugd->paired_device_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->paired_device_itc == NULL, NULL);
- if (ugd->bt_launch_mode == BT_LAUNCH_PICK)
- ugd->paired_device_itc->item_style = "1line";
- else
- ugd->paired_device_itc->item_style = "2line.top";
+ ugd->paired_device_itc->item_style = BT_GENLIST_2LINE_TOP_TEXT_ICON_STYLE;
ugd->paired_device_itc->func.text_get = __bt_main_paired_device_label_get;
ugd->paired_device_itc->func.content_get = __bt_main_paired_device_icon_get;
ugd->paired_device_itc->func.state_get = NULL;
ugd->paired_device_itc->func.del = NULL;
+ /* Set item class for searched dialogue title */
+ ugd->searched_title_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ retv_if(ugd->searched_title_itc == NULL, NULL);
+
+ ugd->searched_title_itc->item_style = BT_GENLIST_GROUP_INDEX_STYLE;
+ ugd->searched_title_itc->func.text_get = __bt_main_searched_title_label_get;
+ ugd->searched_title_itc->func.content_get = __bt_main_searched_title_icon_get;
+ ugd->searched_title_itc->func.state_get = NULL;
+ ugd->searched_title_itc->func.del = NULL;
+
/* Set item class for searched device */
ugd->searched_device_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->searched_device_itc == NULL, NULL);
- ugd->searched_device_itc->item_style = "1line";
+ ugd->searched_device_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE;
ugd->searched_device_itc->func.text_get = __bt_main_searched_label_get;
ugd->searched_device_itc->func.content_get = __bt_main_searched_icon_get;
ugd->searched_device_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2460,7 +2426,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent,
ugd->no_device_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->no_device_itc == NULL, NULL);
- ugd->no_device_itc->item_style = "1line";
+ ugd->no_device_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_STYLE;
ugd->no_device_itc->func.text_get = __bt_main_no_device_label_get;
ugd->no_device_itc->func.content_get = NULL;
ugd->no_device_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2470,7 +2436,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_genlist_dialogue(Evas_Object *parent,
ugd->timeout_value_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->timeout_value_itc == NULL, NULL);
- ugd->timeout_value_itc->item_style = "1line";
+ ugd->timeout_value_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE;
ugd->timeout_value_itc->func.text_get =
__bt_main_timeout_value_label_get;
ugd->timeout_value_itc->func.content_get =
@@ -2531,7 +2497,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent,
ugd->on_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->on_itc == NULL, NULL);
- ugd->on_itc->item_style = "1line";
+ ugd->on_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE;
ugd->on_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get;
ugd->on_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get;
ugd->on_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2541,8 +2507,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent,
ugd->off_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->off_itc == NULL, NULL);
- ugd->off_itc->item_style = "multiline_sub.main.1icon";
-
+ ugd->off_itc->item_style = BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE;
ugd->off_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get;
ugd->off_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get;
ugd->off_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2552,7 +2517,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent,
ugd->device_name_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->device_name_itc == NULL, NULL);
- ugd->device_name_itc->item_style = "2line.bottom";
+ ugd->device_name_itc->item_style = BT_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_STYLE;
ugd->device_name_itc->func.text_get = __bt_main_device_label_get;
ugd->device_name_itc->func.content_get = NULL;
ugd->device_name_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2562,7 +2527,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent,
ugd->visible_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->visible_itc == NULL, NULL);
- ugd->visible_itc->item_style = "multiline_sub.main.sub";
+ ugd->visible_itc->item_style = BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE;
ugd->visible_itc->func.text_get = __bt_main_visible_label_get;
ugd->visible_itc->func.content_get = NULL;
ugd->visible_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2572,7 +2537,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_visibility_dialogue(Evas_Object * parent,
ugd->timeout_value_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->timeout_value_itc == NULL, NULL);
- ugd->timeout_value_itc->item_style = "1line";
+ ugd->timeout_value_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE;
ugd->timeout_value_itc->func.text_get =
__bt_main_timeout_value_label_get;
ugd->timeout_value_itc->func.content_get =
@@ -2625,7 +2590,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_onoff_dialogue(Evas_Object * parent,
ugd->on_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->on_itc == NULL, NULL);
- ugd->on_itc->item_style = "1line";
+ ugd->on_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE;
ugd->on_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get;
ugd->on_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get;
ugd->on_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2635,8 +2600,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_onoff_dialogue(Evas_Object * parent,
ugd->off_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->off_itc == NULL, NULL);
- ugd->off_itc->item_style = "multiline_sub.main.1icon";
-
+ ugd->off_itc->item_style = BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE;
ugd->off_itc->func.text_get = __bt_main_onoff_label_get;
ugd->off_itc->func.content_get = __bt_main_onoff_icon_get;
ugd->off_itc->func.state_get = NULL;
@@ -2646,7 +2610,7 @@ static Evas_Object *__bt_main_add_onoff_dialogue(Evas_Object * parent,
ugd->device_name_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if(ugd->device_name_itc == NULL, NULL);
- ugd->device_name_itc->item_style = "2line.bottom";
+ ugd->device_name_itc->item_style = BT_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_STYLE;
ugd->device_name_itc->func.text_get = __bt_main_device_label_get;
ugd->device_name_itc->func.content_get = NULL;
ugd->device_name_itc->func.state_get = NULL;
@@ -3345,15 +3309,89 @@ static void __bt_move_help_ctxpopup(Evas_Object *ctx, bt_ug_data *ugd)
{
FN_START;
Evas_Coord w, h;
+ int pos = -1;
ret_if(ugd == NULL);
ret_if(ugd->win_main == NULL);
elm_win_screen_size_get(ugd->win_main, NULL, NULL, &w, &h);
- evas_object_move(ctx, w/2, h);
+ pos = elm_win_rotation_get(ugd->win_main);
+ switch (pos) {
+ case 0:
+ case 180:
+ case 360:
+ evas_object_move(ctx, (w/2), h);
+ break;
+ case 90:
+ case 270:
+ evas_object_move(ctx, (h/2), w);
+ break;
+ default:
+ evas_object_move(ctx, (w/2), h);
+ break;
+ }
FN_END;
}
+static void __bt_ctxpopup_rotate_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ FN_START;
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+ ret_if(data == NULL);
+ ugd = (bt_ug_data *)data;
+
+ __bt_move_help_ctxpopup(ugd->help_more_popup, ugd);
+ evas_object_show(ugd->win_main);
+
+ FN_END;
+}
+
+void _bt_ugd_win_main_move(void *data)
+{
+ int win_w = 0, win_h = 0;
+ int move_x = 0, move_y = 0;
+ int changed_ang = 0;
+
+ bt_ug_data *ugd = NULL;
+ ret_if(data == NULL);
+
+ ugd = (bt_ug_data *)data;
+
+ if (!ugd || !ugd->win_main) {
+ BT_DBG("ugd is NULL");
+ return;
+ }
+
+ elm_win_screen_size_get(ugd->win_main, NULL, NULL, &win_w, &win_h);
+ changed_ang = elm_win_rotation_get(ugd->win_main);
+ BT_DBG("changed_ang : %d", changed_ang);
+
+ switch (changed_ang) {
+ case 0:
+ case 180:
+ move_x = win_w/2;
+ move_y = win_h;
+ break;
+
+ case 90:
+ move_x = win_h/2;
+ move_y = win_w;
+ break;
+
+ case 270:
+ move_x = win_h/2;
+ move_y = win_w;
+ break;
+
+ default:
+ move_x = 0;
+ move_y = 0;
+ break;
+ }
+
+ evas_object_move(ugd->win_main, move_x, move_y);
+}
+
static void __bt_more_popup_del_cb(void *data)
{
FN_START;
@@ -3415,47 +3453,21 @@ static void __bt_more_popup_delete_cb(void *data, Evas *e,
__bt_more_popup_dismiss_cb);
evas_object_event_callback_del_full(ctx, EVAS_CALLBACK_DEL,
__bt_more_popup_delete_cb, navi);
-
- FN_END;
-}
-
-#ifdef TIZEN_REDWOOD
-static void __bt_ug_layout_cb(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, void *priv)
-{
- FN_START;
- Evas_Object *base;
-
- ret_if (!ug);
-
- base = ug_get_layout(ug);
- if (!base) {
- BT_ERR("ug_get_layout() return NULL");
- ug_destroy(ug);
- return;
- }
-
- evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- evas_object_show(base);
- FN_END;
-}
-
-static void __bt_ug_destroy_cb(ui_gadget_h ug, void *data)
-{
- FN_START;
- ret_if(NULL == ug);
- ug_destroy(ug);
- ea_theme_style_set(EA_THEME_STYLE_DARK);
-
FN_END;
}
-#endif
static void __bt_more_popup_rename_device_item_sel_cb(void *data,
Evas_Object *obj, void *event_inf)
{
FN_START;
+ ret_if(data == NULL);
+ ret_if(event_inf == NULL);
bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
+ if(event_inf)
+ elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_inf,
+ EINA_FALSE);
+
ret_if(ugd == NULL);
ret_if(ugd->help_more_popup == NULL);
evas_object_del(ugd->help_more_popup);
@@ -3467,9 +3479,10 @@ static void __bt_more_popup_rename_device_item_sel_cb(void *data,
popup = elm_popup_add(ugd->base);
- ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK,
+ eext_object_event_callback_add(popup, EEXT_CALLBACK_BACK,
__bt_rename_device_cancel_cb, ugd);
evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup,
"title,text",
@@ -3501,7 +3514,7 @@ static void __bt_more_popup_rename_device_item_sel_cb(void *data,
ugd->rename_desc_itc = elm_genlist_item_class_new();
/* Fix : NULL_RETURNS */
if (ugd->rename_desc_itc) {
- ugd->rename_desc_itc->item_style = "multiline_sub";
+ ugd->rename_desc_itc->item_style = BT_GENLIST_MULTILINE_TEXT_STYLE;
ugd->rename_desc_itc->func.text_get = __bt_main_rename_desc_label_get;
ugd->rename_desc_itc->func.content_get = NULL;
ugd->rename_desc_itc->func.state_get = NULL;
@@ -3535,11 +3548,10 @@ static void __bt_more_popup_rename_device_item_sel_cb(void *data,
elm_genlist_realization_mode_set(genlist, EINA_TRUE);
evas_object_show(genlist);
+ elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
elm_object_content_set(popup, genlist);
evas_object_show(popup);
- elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
-
if (ugd->rename_entry)
elm_object_focus_set(ugd->rename_entry, EINA_TRUE);
@@ -3549,42 +3561,6 @@ static void __bt_more_popup_rename_device_item_sel_cb(void *data,
}
-#ifdef TIZEN_REDWOOD
-static void __bt_more_popup_help_item_sel_cb(void *data,
- Evas_Object *obj, void *event_info)
-{
- FN_START;
- ret_if(!data);
-
- bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
- app_control_h service = NULL;
- ui_gadget_h ug_h = NULL;
- struct ug_cbs cbs = {0};
-
- if (ugd->popup) {
- BT_DBG("delete popup");
- evas_object_del(ugd->popup);
- ugd->popup = NULL;
- }
-
- app_control_create(&service);
- app_control_add_extra_data(service, "page","help_settings_bluetooth");
-
- cbs.layout_cb = __bt_ug_layout_cb;
- cbs.result_cb = NULL;
- cbs.destroy_cb = __bt_ug_destroy_cb;
- cbs.priv = NULL;
-
- ug_h = ug_create(NULL, "help-efl", UG_MODE_FULLVIEW, service, &cbs);
- if(!ug_h) {
- BT_ERR("ug_create() Failed");
- }
- app_control_destroy(service);
- __bt_more_popup_del_cb((bt_ug_data *)data);
- FN_END;
-}
-#endif
-
static void __bt_more_menu_cb(void *data,
Evas_Object *obj, void *event_info)
{
@@ -3605,10 +3581,10 @@ static void __bt_more_menu_cb(void *data,
more_ctxpopup = elm_ctxpopup_add(ugd->win_main);
ugd->help_more_popup = more_ctxpopup;
- ea_object_event_callback_add(more_ctxpopup,
- EA_CALLBACK_BACK, __bt_more_popup_back_cb, ugd);
- ea_object_event_callback_add(more_ctxpopup,
- EA_CALLBACK_MORE, __bt_more_popup_more_cb, ugd);
+ eext_object_event_callback_add(more_ctxpopup,
+ EEXT_CALLBACK_BACK, __bt_more_popup_back_cb, ugd);
+ eext_object_event_callback_add(more_ctxpopup,
+ EEXT_CALLBACK_MORE, __bt_more_popup_more_cb, ugd);
elm_object_style_set(more_ctxpopup, "more/default");
elm_ctxpopup_auto_hide_disabled_set(more_ctxpopup, EINA_TRUE);
@@ -3619,6 +3595,8 @@ static void __bt_more_menu_cb(void *data,
__bt_more_popup_dismiss_cb, ugd);
evas_object_event_callback_add(more_ctxpopup, EVAS_CALLBACK_DEL,
__bt_more_popup_delete_cb, ugd->navi_bar);
+ evas_object_smart_callback_add(elm_object_top_widget_get(more_ctxpopup), "rotation,changed",
+ __bt_ctxpopup_rotate_cb, ugd);
elm_ctxpopup_direction_priority_set(more_ctxpopup, ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_UP,
ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_DOWN,
@@ -3651,6 +3629,11 @@ Evas_Object * _bt_main_create_scan_button(bt_ug_data *ugd)
return scan_button;
}
+static void __bt_main_back_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+ __bt_main_quit_btn_cb(data, NULL);
+}
+
int _bt_main_draw_list_view(bt_ug_data *ugd)
{
FN_START;
@@ -3658,6 +3641,7 @@ int _bt_main_draw_list_view(bt_ug_data *ugd)
Evas_Object *navi = NULL;
Evas_Object *genlist = NULL;
Elm_Object_Item *navi_it = NULL;
+ Evas_Object *back_button = NULL;
retv_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL);
@@ -3665,18 +3649,23 @@ int _bt_main_draw_list_view(bt_ug_data *ugd)
elm_naviframe_prev_btn_auto_pushed_set(navi, EINA_FALSE);
ugd->navi_bar = navi;
- ea_object_event_callback_add(navi, EA_CALLBACK_BACK,
- ea_naviframe_back_cb, NULL);
+ eext_object_event_callback_add(navi, EEXT_CALLBACK_BACK,
+ eext_naviframe_back_cb, NULL);
if (ugd->bt_launch_mode != BT_LAUNCH_HELP)
- ea_object_event_callback_add(navi, EA_CALLBACK_MORE,
+ eext_object_event_callback_add(navi, EEXT_CALLBACK_MORE,
__bt_more_menu_cb, ugd);
genlist = __bt_main_add_genlist_dialogue(navi, ugd);
ugd->main_genlist = genlist;
- navi_it = elm_naviframe_item_push(navi, BT_STR_BLUETOOTH, NULL, NULL,
+
+ back_button = elm_button_add(navi);
+ elm_object_style_set(back_button, "naviframe/end_btn/default");
+
+ navi_it = elm_naviframe_item_push(navi, BT_STR_BLUETOOTH, back_button, NULL,
genlist, NULL);
elm_naviframe_item_pop_cb_set(navi_it, __bt_main_quit_btn_cb, ugd);
ugd->navi_it = navi_it;
+ evas_object_smart_callback_add(back_button, "clicked", __bt_main_back_cb, ugd);
if (ugd->op_status == BT_ACTIVATED) {
ugd->scan_btn = _bt_main_create_scan_button(ugd);
@@ -3708,8 +3697,8 @@ int _bt_main_draw_visibility_view(bt_ug_data *ugd)
elm_naviframe_prev_btn_auto_pushed_set(navi, EINA_FALSE);
- ea_object_event_callback_add(navi, EA_CALLBACK_BACK,
- ea_naviframe_back_cb, NULL);
+ eext_object_event_callback_add(navi, EEXT_CALLBACK_BACK,
+ eext_naviframe_back_cb, NULL);
genlist = __bt_main_add_visibility_dialogue(navi, ugd);
@@ -3743,8 +3732,8 @@ int _bt_main_draw_onoff_view(bt_ug_data *ugd)
elm_naviframe_prev_btn_auto_pushed_set(navi, EINA_FALSE);
- ea_object_event_callback_add(navi, EA_CALLBACK_BACK,
- ea_naviframe_back_cb, NULL);
+ eext_object_event_callback_add(navi, EEXT_CALLBACK_BACK,
+ eext_naviframe_back_cb, NULL);
genlist = __bt_main_add_onoff_dialogue(navi, ugd);
@@ -4064,6 +4053,16 @@ void _bt_main_connect_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
ret_if(ugd == NULL);
ret_if(dev == NULL);
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+ if (dev->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) {
+ if (bt_audio_connect(dev->addr_str,
+ BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP_SINK) == BT_ERROR_NONE) {
+ ugd->connect_req = TRUE;
+ dev->status = BT_CONNECTING;
+ } else {
+ BT_ERR("Fail to connect BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP_SINK");
+ }
+#else
#ifndef TELEPHONY_DISABLED
if ((dev->service_list & BT_SC_HFP_SERVICE_MASK) ||
(dev->service_list & BT_SC_HSP_SERVICE_MASK)) {
@@ -4086,6 +4085,7 @@ void _bt_main_connect_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
#else
if (dev->service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) {
#endif
+#endif
if (bt_audio_connect(dev->addr_str,
BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP) ==
BT_ERROR_NONE) {
@@ -4173,6 +4173,20 @@ void _bt_main_disconnect_device(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev)
} else {
BT_ERR("Fail to connect Headset device");
}
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+ } else if (_bt_util_is_profile_connected(BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED,
+ dev->bd_addr) == TRUE) {
+ BT_INFO("Disconnecting AV service");
+
+ if (bt_audio_disconnect(dev->addr_str,
+ BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP_SINK) ==
+ BT_ERROR_NONE) {
+ ugd->disconn_req = true;
+ dev->status = BT_DISCONNECTING;
+ } else {
+ BT_ERR("Fail to connect Headset device");
+ }
+#endif
} else if (_bt_util_is_profile_connected(BT_HID_CONNECTED,
dev->bd_addr) == TRUE) {
BT_INFO("Disconnecting HID service!!");
@@ -4280,47 +4294,106 @@ void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, app_control_h service)
BT_INFO("operation: %s", operation);
if (g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_SHARE) == 0) {
+ char *mime = NULL;
launch_type = strdup("send");
- if (app_control_get_uri(service, (char **)&uri) < 0)
- BT_ERR("Get uri error");
+#ifndef TIZEN_TV
- if (uri == NULL)
- goto done;
+ app_control_get_mime(service, &mime);
- uri_scheme = g_uri_parse_scheme(uri);
+ if (mime && strcmp(mime, APP_CONTROL_MIME_CONTACT) == 0) {
+ char *id_str = NULL;
+ app_control_get_extra_data(service, APP_CONTROL_DATA_ID, &id_str);
- DBG_SECURE("uri_scheme: %s", uri_scheme);
+ if (id_str) {
+ bool my_profile = false;
+ char *data_type = NULL;
+ char *vcard_path = NULL;
+ int id = atoi(id_str);
- if (uri_scheme == NULL) {
- /* File transfer */
- file_path = g_filename_from_uri(uri, NULL, NULL);
- if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
- BT_ERR("Fail to add extra data");
- } else if (g_strcmp0(uri_scheme, "file") == 0) {
- /* File transfer */
- file_path = g_filename_from_uri(uri, NULL, NULL);
- if (file_path == NULL) {
- file_path = strdup(uri + 7); /* file:// */
+ app_control_get_extra_data(service, APP_CONTROL_DATA_TYPE, &data_type);
+ my_profile = data_type && strcmp(data_type, APP_CONTROL_MY_PROFILE_DATA_TYPE) == 0;
+ file_path = _bt_util_vcard_create_from_id(id, my_profile,
+ BT_VCF_FOLDER_PATH);
+
+ if (file_path) {
+ DBG_SECURE("file path: %s", file_path);
+
+ if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+
+ if (app_control_add_extra_data_array
+ (service, "files", &file_path, 1) < 0)
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+ }
+
+ free(data_type);
+ free(id_str);
}
- if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
- BT_ERR("Fail to add extra data");
- } else {
- if (app_control_add_extra_data(service, "type", "text") < 0)
- BT_ERR("Fail to add extra data");
- }
+ } else
+#endif
+ {
+ if (app_control_get_uri(service, (char **)&uri) < 0)
+ BT_ERR("Get uri error");
- g_free(uri_scheme);
+ if (uri) {
+ uri_scheme = g_uri_parse_scheme(uri);
+ DBG_SECURE("uri_scheme: %s", uri_scheme);
+
+ if (uri_scheme == NULL) {
+ /* File transfer */
+ file_path = g_filename_from_uri(uri, NULL, NULL);
+ if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+ } else if (g_strcmp0(uri_scheme, "file") == 0) {
+ /* File transfer */
+ file_path = g_filename_from_uri(uri, NULL, NULL);
+ if (file_path == NULL) {
+ file_path = strdup(uri + 7); /* file:// */
+ }
+ if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+ } else {
+ if (app_control_add_extra_data(service, "type", "text") < 0)
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+ }
- if (file_path == NULL) {
- BT_ERR("Not include URI info");
- file_path = strdup(uri);
+ if (file_path == NULL) {
+ BT_ERR("Not include URI info");
+ file_path = strdup(uri);
+ }
+
+ g_free(uri_scheme);
+ } else {
+ char *value = NULL;
+
+ BT_INFO("url is not set");
+ if (app_control_get_extra_data(service,
+ MULTI_SHARE_SERVICE_DATA_PATH, &value) < 0)
+ BT_ERR("Fail to get extra data");
+
+ if (value) {
+ file_path = g_strdup(value);
+ free(value);
+
+ DBG_SECURE("file_path: %s", file_path);
+
+ if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+
+ } else {
+ BT_ERR("Not include path info");
+ goto done;
+ }
+ }
+
+ if (app_control_add_extra_data_array
+ (service, "files", &file_path, 1) < 0)
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
}
- if (app_control_add_extra_data_array
- (service, "files", &file_path, 1) < 0)
- BT_ERR("Fail to add extra data");
+ g_free(mime);
} else if (g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_SHARE_TEXT) == 0) {
BT_DBG("APP_CONTROL_OPERATION_SHARE_TEXT");
@@ -4360,17 +4433,73 @@ void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, app_control_h service)
BT_ERR("Fail to add extra data");
} else if (g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_MULTI_SHARE) == 0) {
- launch_type = strdup("send");
-
char **array_value = NULL;
int array_length;
int ret, i;
+ char *mime = NULL;
+
+ launch_type = strdup("send");
- ret = app_control_get_extra_data_array(service,
- MULTI_SHARE_SERVICE_DATA_PATH,
- &array_value, &array_length);
- if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
- BT_ERR("Get data error");
+#ifndef TIZEN_TV
+ int *id_list = NULL;
+ char **person_id = NULL;
+ int person_id_size = 0;
+ bool cancel = false;
+ int contact_err;
+
+ app_control_get_mime(service, &mime);
+
+ if (mime && !strcmp(mime, APP_CONTROL_MIME_CONTACT)) {
+ if (app_control_get_extra_data_array(service, APP_CONTROL_DATA_ID,
+ &person_id, &person_id_size) == APP_CONTROL_ERROR_NONE && person_id) {
+ int i = 0;
+ id_list = calloc(person_id_size, sizeof(int));
+ if (id_list) {
+ for (i = 0; i < person_id_size; i++) {
+ id_list[i] = atoi(person_id[i]);
+ }
+ file_path = _bt_util_vcard_create_from_id_list(id_list,
+ person_id_size, BT_VCF_FOLDER_PATH, &cancel);
+ if (file_path) {
+ DBG_SECURE("file path: %s", file_path);
+
+ if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+
+ if (app_control_add_extra_data_array
+ (service, "files", &file_path, 1) < 0)
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+ }
+ free(id_list);
+ }
+ }
+ g_free(person_id);
+ } else
+#endif
+ {
+ ret = app_control_get_extra_data_array(service,
+ MULTI_SHARE_SERVICE_DATA_PATH,
+ &array_value, &array_length);
+ if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+ BT_ERR("Get data error");
+ if (array_value) {
+ for (i = 0; i < array_length; i++) {
+ if (array_value[i]) {
+ free(array_value[i]);
+ }
+ }
+ free(array_value);
+ }
+ goto done;
+ }
+
+ if (app_control_add_extra_data_array
+ (service, "files", (const char **)array_value,
+ array_length) < 0)
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
+
+ if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
+ BT_ERR("Fail to add extra data");
if (array_value) {
for (i = 0; i < array_length; i++) {
if (array_value[i]) {
@@ -4379,31 +4508,18 @@ void __bt_main_parse_service(bt_ug_data *ugd, app_control_h service)
}
free(array_value);
}
- goto done;
}
- if (app_control_add_extra_data_array
- (service, "files", (const char **)array_value,
- array_length) < 0)
- BT_ERR("Fail to add extra data");
-
- if (app_control_add_extra_data(service, "type", "file") < 0)
- BT_ERR("Fail to add extra data");
- if (array_value) {
- for (i = 0; i < array_length; i++) {
- if (array_value[i]) {
- free(array_value[i]);
- }
- }
- free(array_value);
- }
+ g_free(mime);
} else if (g_strcmp0(operation, BT_APPCONTROL_PICK_OPERATION) == 0) {
BT_DBG("Pick Operation");
launch_type = strdup("pick");
- } else if (g_strcmp0(operation, BT_APPCONTROL_VISIBILITY_OPERATION) == 0) {
+ } else if (g_strcmp0(operation, BT_APPCONTROL_VISIBILITY_OPERATION) == 0 ||
+ g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_SETTING_BT_VISIBILITY) == 0 ) {
BT_DBG("Visibility Operation");
launch_type = strdup("visibility");
- } else if (g_strcmp0(operation, BT_APPCONTROL_ONOFF_OPERATION) == 0) {
+ } else if (g_strcmp0(operation, BT_APPCONTROL_ONOFF_OPERATION) == 0 ||
+ g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_SETTING_BT_ENABLE) == 0 ) {
BT_DBG("onoff Operation");
launch_type = strdup("onoff");
} else if (g_strcmp0(operation, APP_CONTROL_OPERATION_SHARE_CONTACT) == 0) {
@@ -4882,32 +4998,13 @@ void _bt_main_create_information_popup(void *data, char *msg)
_bt_main_popup_del_cb, ugd, 2);
retm_if(!ugd->popup , "fail to create popup!");
- ea_object_event_callback_add(ugd->popup, EA_CALLBACK_BACK,
+ eext_object_event_callback_add(ugd->popup, EEXT_CALLBACK_BACK,
_bt_main_popup_del_cb, ugd);
evas_object_show(ugd->popup);
FN_END;
}
-#ifdef TIZEN_REDWOOD
-static gboolean __bt_main_close_help_popup_cb(gpointer data)
-{
- FN_START;
- retv_if(!data, FALSE);
- bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
-
- if (ugd->popup) {
- evas_object_del(ugd->popup);
- ugd->popup = NULL;
- }
-
- _bt_ug_destroy(data, NULL);
-
- FN_END;
- return FALSE;
-}
-#endif
-
void _bt_main_add_searched_title(bt_ug_data *ugd)
{
FN_START;
diff --git a/src/ui/bt-profile-view.c b/src/ui/bt-profile-view.c
index cb4fa77..334d6ab 100755
--- a/src/ui/bt-profile-view.c
+++ b/src/ui/bt-profile-view.c
@@ -25,7 +25,7 @@
#include <bluetooth.h>
#include <Elementary.h>
#include <Ecore_IMF.h>
-#include <efl_assist.h>
+#include <efl_extension.h>
#include <notification.h>
#include "bt-main-ug.h"
@@ -87,9 +87,10 @@ static char *__bt_profile_name_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const cha
char *name = NULL;
bt_dev_t *dev = (bt_dev_t *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.text.sub.left.top"))
+
+ if (!strcmp("elm.text.sub", part))
return strdup(BT_STR_DEVICE_NAME);
- else if (!strcmp(part, "elm.text.main.left.bottom")) {
+ else if (!strcmp("elm.text", part)) {
name = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name);
if (name)
return name;
@@ -206,8 +207,8 @@ static void __bt_profile_rename_device_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj,
popup = elm_popup_add(ugd->win_main);
elm_object_style_set(popup, "toast");
evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
- ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, ea_popup_back_cb, NULL);
- elm_object_part_text_set(popup,"elm.text", msg);
+ eext_object_event_callback_add(popup, EEXT_CALLBACK_BACK, eext_popup_back_cb, NULL);
+ elm_object_text_set(popup, msg);
elm_popup_timeout_set(popup, 2.0);
evas_object_smart_callback_add(popup, "timeout",
__bt_toast_popup_timeout_cb, ugd);
@@ -289,17 +290,91 @@ static void __bt_profile_rename_entry_keydown_cb(void *data, Evas *e, Evas_Objec
}
}
+static Evas_Object *__bt_profile_rename_entry_icon_get(
+ void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+ FN_START;
+ retv_if (obj == NULL || data == NULL, NULL);
+
+ bt_dev_t *dev = data;
+ Evas_Object *entry = NULL;
+ char *name_value = NULL;
+ bt_ug_data *ugd;
+ bt_profile_view_data *vd;
+ static Elm_Entry_Filter_Limit_Size limit_filter_data;
+
+ dev = (bt_dev_t *)data;
+ retv_if(dev == NULL, NULL);
+
+ ugd = (bt_ug_data *)dev->ugd;
+ retv_if(ugd == NULL, NULL);
+
+ vd = ugd->profile_vd;
+ retv_if(vd == NULL, NULL);
+
+ if (!strcmp(part, "elm.icon.entry")) {
+ name_value = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name);
+
+ entry = elm_entry_add(obj);
+ elm_entry_single_line_set(entry, EINA_TRUE);
+ elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE);
+
+ eext_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE);
+ elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE);
+ elm_object_signal_emit(entry, "elm,action,hide,search_icon", "");
+ elm_object_part_text_set(entry, "elm.guide", BT_STR_DEVICE_NAME);
+ elm_entry_entry_set(entry, name_value);
+ elm_entry_cursor_end_set(entry);
+ elm_entry_input_panel_imdata_set(entry, "action=disable_emoticons", 24);
+
+ elm_entry_input_panel_return_key_type_set(entry, ECORE_IMF_INPUT_PANEL_RETURN_KEY_TYPE_DONE);
+ limit_filter_data.max_char_count = DEVICE_NAME_MAX_CHARACTER;
+ elm_entry_markup_filter_append(entry,
+ elm_entry_filter_limit_size, &limit_filter_data);
+
+ elm_entry_cnp_mode_set(entry, ELM_CNP_MODE_PLAINTEXT);
+
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "maxlength,reached",
+ _bt_util_max_len_reached_cb, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "changed",
+ __bt_profile_rename_entry_changed_cb, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "preedit,changed",
+ __bt_profile_rename_entry_changed_cb, ugd);
+ evas_object_smart_callback_add(entry, "focused",
+ __bt_profile_rename_entry_focused_cb, NULL);
+ evas_object_event_callback_add(entry, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN,
+ __bt_profile_rename_entry_keydown_cb, ugd);
+
+ evas_object_show(entry);
+
+ elm_object_focus_set(entry, EINA_TRUE);
+ ugd->rename_entry = entry;
+
+ if (name_value)
+ free(name_value);
+
+ return entry;
+ }
+
+ return NULL;
+}
+
static void __bt_profile_name_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
void *event_info)
{
FN_START;
+ Elm_Entry_Filter_Limit_Size limit_filter;
+ bt_profile_view_data *vd;
+
if (event_info)
elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info,
EINA_FALSE);
bt_ug_data *ugd = (bt_ug_data *)data;
ret_if(ugd == NULL);
- Elm_Entry_Filter_Limit_Size limit_filter;
+
+ vd = ugd->profile_vd;
+ ret_if(vd == NULL);
bt_dev_t *dev = elm_object_item_data_get((Elm_Object_Item *)event_info);
ret_if(dev == NULL);
@@ -307,59 +382,39 @@ static void __bt_profile_name_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
Evas_Object *layout = NULL;
Evas_Object *entry = NULL;
Evas_Object *button = NULL;
- char *name_value = NULL;
-
- name_value = elm_entry_utf8_to_markup(dev->name);
+ Evas_Object *genlist = NULL;
popup = elm_popup_add(ugd->base);
- ea_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, ea_popup_back_cb, NULL);
+ eext_object_event_callback_add(popup, EEXT_CALLBACK_BACK, eext_popup_back_cb, NULL);
evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
- layout = elm_layout_add(popup);
-
- elm_layout_file_set(layout, BT_GENLIST_EDJ, "profile_rename_device_ly");
- evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup,
"title,text",
PKGNAME,
"IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE");
- entry = ea_editfield_add(layout, EA_EDITFIELD_SCROLL_SINGLELINE);
- ea_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE);
- elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE);
- elm_object_signal_emit(entry, "elm,action,hide,search_icon", "");
- elm_object_part_text_set(entry, "elm.guide", BT_STR_DEVICE_NAME);
- elm_entry_input_panel_imdata_set(entry, "action=disable_emoticons", 24);
-
- limit_filter.max_char_count = DEVICE_NAME_MAX_CHARACTER;
- elm_entry_markup_filter_append(entry, elm_entry_filter_limit_size,
- &limit_filter);
-
- elm_entry_input_panel_return_key_type_set(entry,
- ECORE_IMF_INPUT_PANEL_RETURN_KEY_TYPE_DONE);
-
- if (name_value)
- elm_entry_entry_set(entry, name_value);
- elm_entry_cursor_end_set(entry);
-
- elm_entry_cnp_mode_set(entry, ELM_CNP_MODE_PLAINTEXT);
-
- evas_object_smart_callback_add(entry, "maxlength,reached",
- _bt_util_max_len_reached_cb, ugd);
- evas_object_smart_callback_add(entry, "changed",
- __bt_profile_rename_entry_changed_cb, ugd);
- evas_object_smart_callback_add(entry, "preedit,changed",
- __bt_profile_rename_entry_changed_cb, ugd);
- evas_object_smart_callback_add(entry, "focused",
- __bt_profile_rename_entry_focused_cb, NULL);
- evas_object_event_callback_add(entry, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN,
- __bt_profile_rename_entry_keydown_cb, ugd);
-
- evas_object_show(entry);
- elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.layout", entry);
+ genlist = elm_genlist_add(popup);
+ evas_object_size_hint_weight_set(genlist,
+ EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+ evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+ elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+ elm_scroller_content_min_limit(genlist, EINA_FALSE, EINA_TRUE);
+
+ /* Entry genlist item */
+ vd->rename_entry_itc = elm_genlist_item_class_new();
+ if (vd->rename_entry_itc) {
+ vd->rename_entry_itc->item_style = "entry";
+ vd->rename_entry_itc->func.text_get = NULL;
+ vd->rename_entry_itc->func.content_get = __bt_profile_rename_entry_icon_get;
+ vd->rename_entry_itc->func.state_get = NULL;
+ vd->rename_entry_itc->func.del = NULL;
+
+ vd->rename_entry_item = elm_genlist_item_append(genlist,
+ vd->rename_entry_itc, dev,
+ NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+ }
- elm_object_content_set(popup, layout);
button = elm_button_add(popup);
elm_object_style_set(button, "popup");
@@ -380,15 +435,16 @@ static void __bt_profile_name_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
evas_object_smart_callback_add(button, "clicked",
__bt_profile_rename_device_ok_cb, dev);
- elm_object_focus_set(entry, EINA_TRUE);
- ugd->rename_entry = entry;
- BT_DBG("entry : %p", entry);
+ elm_genlist_realization_mode_set(genlist, EINA_TRUE);
+ evas_object_show(genlist);
+ elm_object_content_set(popup, genlist);
evas_object_show(popup);
- ugd->rename_popup = popup;
- if (name_value)
- free(name_value);
+ if (ugd->rename_entry)
+ elm_object_focus_set(ugd->rename_entry, EINA_TRUE);
+
+ ugd->rename_popup = popup;
FN_END;
}
@@ -439,7 +495,7 @@ static char *__bt_profile_unpair_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
- if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
g_strlcpy(buf, BT_STR_UNPAIR, BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
} else {
BT_ERR("empty text for label");
@@ -457,7 +513,7 @@ static char *__bt_proflie_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
char buf[BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
- if (!strcmp(part, "elm.text.main")) {
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
/*Label */
g_strlcpy(buf, BT_STR_CONNECTION_OPTIONS,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
@@ -490,7 +546,7 @@ static char *__bt_proflie_call_option_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
ugd = (bt_ug_data *)(dev_info->ugd);
retv_if(NULL == ugd, NULL);
- if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
g_strlcpy(buf, BT_STR_CALL_AUDIO,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
} else {
@@ -541,7 +597,7 @@ static char *__bt_proflie_media_option_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
ugd = (bt_ug_data *)(dev_info->ugd);
retv_if(NULL == ugd, NULL);
- if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
g_strlcpy(buf, BT_STR_MEDIA_AUDIO,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
} else {
@@ -591,7 +647,7 @@ static char *__bt_proflie_hid_option_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
ugd = (bt_ug_data *)(dev_info->ugd);
retv_if(NULL == ugd, NULL);
- if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
g_strlcpy(buf, BT_STR_INPUT_DEVICE,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
} else {
@@ -640,7 +696,7 @@ static char *__bt_proflie_nap_option_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
ugd = (bt_ug_data *)(dev_info->ugd);
retv_if(NULL == ugd, NULL);
- if (!strcmp(part, "elm.text.main.left")) {
+ if (!strcmp("elm.text", part)) {
g_strlcpy(buf, BT_STR_INTERNET_ACCESS,
BT_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
} else {
@@ -713,6 +769,15 @@ static void __bt_profile_media_option_checkbox_sel(void *data, Evas_Object *obj,
if (dev->status == BT_DEV_UNPAIRING)
return;
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+ if (dev->connected_mask & BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED) {
+ ret = __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE);
+ } else {
+ ret = __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE);
+ }
+#else
if (dev->connected_mask & BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED) {
ret = __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
dev, BT_STEREO_HEADSET_DEVICE);
@@ -720,6 +785,7 @@ static void __bt_profile_media_option_checkbox_sel(void *data, Evas_Object *obj,
ret = __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
dev, BT_STEREO_HEADSET_DEVICE);
}
+#endif
if (ret == BT_UG_FAIL)
elm_check_state_set(obj, dev->media_checked);
@@ -789,7 +855,6 @@ static Evas_Object *__bt_profile_call_option_icon_get(void *data, Evas_Object *o
{
FN_START;
- Evas_Object *ic = NULL;
Evas_Object *check = NULL;
bt_dev_t *dev = NULL;
@@ -797,29 +862,26 @@ static Evas_Object *__bt_profile_call_option_icon_get(void *data, Evas_Object *o
dev = (bt_dev_t *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
- ic = elm_layout_add(obj);
- elm_layout_theme_set(ic, "layout", "list/C/type.2", "default");
+ if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) {
check = elm_check_add(obj);
elm_object_style_set(check, "on&off");
dev->call_checked = dev->connected_mask & \
BT_HEADSET_CONNECTED;
- elm_check_state_set(check, dev->call_checked);
+ elm_check_state_set(check, dev->call_checked);
evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND,
EVAS_HINT_EXPAND);
-
evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL,
EVAS_HINT_FILL);
+
evas_object_smart_callback_add(check, "changed", __bt_profile_call_option_checkbox_sel, dev);
evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
evas_object_show(check);
}
FN_END;
- elm_layout_content_set(ic, "elm.swallow.content", check);
- return ic;
+ return check;
}
#endif
@@ -828,7 +890,6 @@ static Evas_Object *__bt_profile_media_option_icon_get(void *data, Evas_Object *
{
FN_START;
- Evas_Object *ic = NULL;
Evas_Object *check = NULL;
bt_dev_t *dev = NULL;
@@ -836,28 +897,30 @@ static Evas_Object *__bt_profile_media_option_icon_get(void *data, Evas_Object *
dev = (bt_dev_t *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
- ic = elm_layout_add(obj);
- elm_layout_theme_set(ic, "layout", "list/C/type.3", "default");
+ if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) {
check = elm_check_add(obj);
elm_object_style_set(check, "on&off");
-
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+ dev->media_checked = dev->connected_mask & \
+ BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED;
+#else
dev->media_checked = dev->connected_mask & \
BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED;
- elm_check_state_set(check, dev->media_checked);
+#endif
+ elm_check_state_set(check, dev->media_checked);
evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND,
EVAS_HINT_EXPAND);
-
evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL,
EVAS_HINT_FILL);
- evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
+
evas_object_smart_callback_add(check, "changed", __bt_profile_media_option_checkbox_sel, dev);
+
+ evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
evas_object_show(check);
}
FN_END;
- elm_layout_content_set(ic, "elm.swallow.content", check);
- return ic;
+ return check;
}
static Evas_Object *__bt_profile_hid_option_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
@@ -865,7 +928,6 @@ static Evas_Object *__bt_profile_hid_option_icon_get(void *data, Evas_Object *ob
{
FN_START;
- Evas_Object *ic = NULL;
Evas_Object *check = NULL;
bt_dev_t *dev = NULL;
@@ -873,30 +935,26 @@ static Evas_Object *__bt_profile_hid_option_icon_get(void *data, Evas_Object *ob
dev = (bt_dev_t *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
- ic = elm_layout_add(obj);
- elm_layout_theme_set(ic, "layout", "list/C/type.2", "default");
+ if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) {
check = elm_check_add(obj);
elm_object_style_set(check, "on&off");
dev->hid_checked = dev->connected_mask & \
BT_HID_CONNECTED;
- elm_check_state_set(check, dev->hid_checked);
+ elm_check_state_set(check, dev->hid_checked);
evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND,
EVAS_HINT_EXPAND);
-
evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL,
EVAS_HINT_FILL);
+
evas_object_smart_callback_add(check, "changed", __bt_profile_hid_option_checkbox_sel, dev);
evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
-
evas_object_show(check);
}
FN_END;
- elm_layout_content_set(ic, "elm.swallow.content", check);
- return ic;
+ return check;
}
static Evas_Object *__bt_profile_nap_option_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
@@ -905,36 +963,32 @@ static Evas_Object *__bt_profile_nap_option_icon_get(void *data, Evas_Object *ob
FN_START;
Evas_Object *check = NULL;
- Evas_Object *ic = NULL;
bt_dev_t *dev = NULL;
retv_if(NULL == data, NULL);
dev = (bt_dev_t *)data;
- if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
- ic = elm_layout_add(obj);
- elm_layout_theme_set(ic, "layout", "list/C/type.2", "default");
+ if (!strcmp("elm.swallow.end", part)) {
check = elm_check_add(obj);
elm_object_style_set(check, "on&off");
dev->network_checked = dev->connected_mask & \
BT_NETWORK_CONNECTED;
- elm_check_state_set(check, dev->network_checked);
+ elm_check_state_set(check, dev->network_checked);
evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND,
EVAS_HINT_EXPAND);
-
evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL,
EVAS_HINT_FILL);
- evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
+
evas_object_smart_callback_add(check, "changed", __bt_profile_nap_option_checkbox_sel, dev);
- evas_object_show(check);
+ evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
+ evas_object_show(check);
}
FN_END;
- elm_layout_content_set(ic, "elm.swallow.content", check);
- return ic;
+ return check;
}
int __bt_profile_connect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev,
@@ -947,9 +1001,14 @@ int __bt_profile_connect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev,
retv_if(ugd == NULL, BT_UG_FAIL);
retv_if(dev == NULL, BT_UG_FAIL);
- if (type == BT_HEADSET_DEVICE || type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE) {
+ if (type == BT_HEADSET_DEVICE || type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE ||
+ type == BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE) {
if (type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE)
audio_profile = BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP;
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+ else if (type == BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE)
+ audio_profile = BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP_SINK;
+#endif
else
audio_profile = BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_HSP_HFP;
@@ -1039,6 +1098,9 @@ int __bt_profile_disconnect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev,
} else if (type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE) {
connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED,
dev->bd_addr);
+ } else if (type == BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE) {
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED,
+ dev->bd_addr);
} else if (type == BT_HID_DEVICE) {
connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_HID_CONNECTED,
dev->bd_addr);
@@ -1058,9 +1120,14 @@ int __bt_profile_disconnect_option(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev,
return BT_UG_FAIL;
}
- if (type == BT_HEADSET_DEVICE || type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE) {
+ if (type == BT_HEADSET_DEVICE || type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE ||
+ type == BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE) {
if (type == BT_STEREO_HEADSET_DEVICE)
audio_profile = BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP;
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+ else if (type == BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE)
+ audio_profile = BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_A2DP_SINK;
+#endif
else
audio_profile = BT_AUDIO_PROFILE_TYPE_HSP_HFP;
@@ -1141,8 +1208,10 @@ static void __bt_profile_call_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
ret_if(event_info == NULL);
- item = (Elm_Object_Item *)event_info;
- elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ if(event_info) {
+ item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+ elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ }
ret_if(data == NULL);
@@ -1175,8 +1244,10 @@ static void __bt_profile_media_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
ret_if(event_info == NULL);
- item = (Elm_Object_Item *)event_info;
- elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ if(event_info) {
+ item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+ elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ }
ret_if(data == NULL);
@@ -1185,7 +1256,15 @@ static void __bt_profile_media_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
if (dev->status == BT_DEV_UNPAIRING)
return;
-
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+ if (dev->connected_mask & BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED) {
+ __bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE);
+ } else {
+ __bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
+ dev, BT_MUSIC_PLAYER_DEVICE);
+ }
+#else
if (dev->connected_mask & BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED) {
__bt_profile_disconnect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
dev, BT_STEREO_HEADSET_DEVICE);
@@ -1193,6 +1272,7 @@ static void __bt_profile_media_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
__bt_profile_connect_option((bt_ug_data *)dev->ugd,
dev, BT_STEREO_HEADSET_DEVICE);
}
+#endif
_bt_update_genlist_item(item);
@@ -1210,8 +1290,10 @@ static void __bt_profile_hid_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
ret_if(event_info == NULL);
- item = (Elm_Object_Item *)event_info;
- elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ if(event_info) {
+ item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+ elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ }
ret_if(data == NULL);
@@ -1244,8 +1326,11 @@ static void __bt_profile_nap_option_item_sel(void *data, Evas_Object *obj,
ret_if(event_info == NULL);
- item = (Elm_Object_Item *)event_info;
- elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ if(event_info) {
+ item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+ elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+ }
+
ret_if(data == NULL);
dev = (bt_dev_t *)data;
@@ -1463,7 +1548,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
/* Set item class for dialogue normal items */
vd->name_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->name_itc == NULL, NULL);
- vd->name_itc->item_style = "2line.bottom";
+ vd->name_itc->item_style = BT_GENLIST_2LINE_BOTTOM_TEXT_STYLE;
vd->name_itc->func.text_get = __bt_profile_name_label_get;
vd->name_itc->func.content_get = NULL;
vd->name_itc->func.state_get = NULL;
@@ -1472,7 +1557,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
vd->unpair_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->unpair_itc == NULL, NULL);
- vd->unpair_itc->item_style = "1line";
+ vd->unpair_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_STYLE;
vd->unpair_itc->func.text_get = __bt_profile_unpair_label_get;
vd->unpair_itc->func.content_get = NULL;
vd->unpair_itc->func.state_get = NULL;
@@ -1503,6 +1588,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
if (!(dev_info->service_list & BT_SC_HFP_SERVICE_MASK) &&
!(dev_info->service_list & BT_SC_HSP_SERVICE_MASK) &&
!(dev_info->service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) &&
+ !(dev_info->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) &&
!(dev_info->service_list & BT_SC_HID_SERVICE_MASK) &&
!(dev_info->service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK)) {
return genlist;
@@ -1511,7 +1597,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
vd->title_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->title_itc == NULL, NULL);
- vd->title_itc->item_style = "groupindex.sub";
+ vd->title_itc->item_style = BT_GENLIST_GROUP_INDEX_STYLE;
vd->title_itc->func.text_get = __bt_proflie_title_label_get;
vd->title_itc->func.content_get = NULL;
vd->title_itc->func.state_get = NULL;
@@ -1521,7 +1607,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
vd->call_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->call_itc == NULL, NULL);
- vd->call_itc->item_style = "1line";
+ vd->call_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE;
vd->call_itc->func.text_get = __bt_proflie_call_option_label_get;
vd->call_itc->func.content_get = __bt_profile_call_option_icon_get;
vd->call_itc->func.state_get = NULL;
@@ -1530,7 +1616,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
vd->media_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->media_itc == NULL, NULL);
- vd->media_itc->item_style = "1line";
+ vd->media_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE;
vd->media_itc->func.text_get = __bt_proflie_media_option_label_get;
vd->media_itc->func.content_get = __bt_profile_media_option_icon_get;
vd->media_itc->func.state_get = NULL;
@@ -1539,21 +1625,22 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
vd->hid_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->hid_itc == NULL, NULL);
- vd->hid_itc->item_style = "1line";
+ vd->hid_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE;
vd->hid_itc->func.text_get = __bt_proflie_hid_option_label_get;
vd->hid_itc->func.content_get = __bt_profile_hid_option_icon_get;
vd->hid_itc->func.state_get = NULL;
vd->hid_itc->func.del = NULL;
+#ifndef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
vd->network_itc = elm_genlist_item_class_new();
retv_if (vd->network_itc == NULL, NULL);
- vd->network_itc->item_style = "1line";
+ vd->network_itc->item_style = BT_GENLIST_1LINE_TEXT_ICON_STYLE;
vd->network_itc->func.text_get = __bt_proflie_nap_option_label_get;
vd->network_itc->func.content_get = __bt_profile_nap_option_icon_get;
vd->network_itc->func.state_get = NULL;
vd->network_itc->func.del = NULL;
-
+#endif
/* Connection options title */
git = elm_genlist_item_append(genlist, vd->title_itc, NULL, NULL,
ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
@@ -1576,7 +1663,11 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
vd->call_item = git;
}
#endif
+#ifdef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
+ if (dev_info->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK) {
+#else
if (dev_info->service_list & BT_SC_A2DP_SERVICE_MASK) {
+#endif
/* Media audio */
git = elm_genlist_item_append(genlist, vd->media_itc,
dev_info, NULL,
@@ -1612,6 +1703,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
#endif
}
+#ifndef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
if (dev_info->service_list & BT_SC_NAP_SERVICE_MASK) {
/* NAP device */
git = elm_genlist_item_append(genlist, vd->network_itc,
@@ -1621,7 +1713,7 @@ static Evas_Object *__bt_profile_draw_genlist(bt_ug_data *ugd, bt_dev_t *dev_inf
dev_info);
vd->network_item = git;
}
-
+#endif
FN_END;
return genlist;
@@ -1670,10 +1762,16 @@ void _bt_profile_destroy_profile_view(void *data)
elm_genlist_item_class_free(vd->hid_itc);
vd->hid_itc = NULL;
}
+#ifndef TIZEN_BT_A2DP_SINK_ENABLE
if (vd->network_itc) {
elm_genlist_item_class_free(vd->network_itc);
vd->network_itc = NULL;
}
+#endif
+ if (vd->rename_entry_itc) {
+ elm_genlist_item_class_free(vd->rename_entry_itc);
+ vd->rename_entry_itc = NULL;
+ }
vd->save_btn = NULL;
@@ -1748,6 +1846,11 @@ void _bt_profile_create_view(bt_dev_t *dev_info)
dev_info->bd_addr);
dev_info->connected_mask |=
connected ? BT_STEREO_HEADSET_CONNECTED : 0x00;
+ } else if (dev_info->service_list & BT_SC_A2DP_SOURCE_SERVICE_MASK ) {
+ connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED,
+ dev_info->bd_addr);
+ dev_info->connected_mask |=
+ connected ? BT_MUSIC_PLAYER_CONNECTED : 0x00;
} else if (dev_info->service_list & BT_SC_HID_SERVICE_MASK) {
connected = _bt_util_is_profile_connected(BT_HID_CONNECTED,
dev_info->bd_addr);
@@ -1774,8 +1877,8 @@ void _bt_profile_create_view(bt_dev_t *dev_info)
elm_naviframe_prev_btn_auto_pushed_set(vd->navi_bar, EINA_FALSE);
- ea_object_event_callback_add(vd->navi_bar, EA_CALLBACK_BACK,
- ea_naviframe_back_cb, NULL);
+ eext_object_event_callback_add(vd->navi_bar, EEXT_CALLBACK_BACK,
+ eext_naviframe_back_cb, NULL);
elm_naviframe_item_pop_cb_set(navi_it, __bt_profile_back_clicked_cb,
ugd);
diff --git a/src/ui/bt-widget.c b/src/ui/bt-widget.c
index d3ec6ba..30f551e 100644
--- a/src/ui/bt-widget.c
+++ b/src/ui/bt-widget.c
@@ -27,9 +27,6 @@
#include "bt-type-define.h"
#include "bt-string-define.h"
-#define COLOR_TABLE "/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/tables/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml"
-#define FONT_TABLE "/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/tables/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml"
-
Evas_Object *_bt_create_naviframe(Evas_Object *parent)
{
FN_START;
@@ -265,32 +262,3 @@ Evas_Object *_bt_create_popup(void *data, void *cb,
FN_END;
return popup;
}
-
-Ea_Theme_Color_Table *_bt_color_table_set(void)
-{
- FN_START;
- Ea_Theme_Color_Table *table = NULL;
-
- table = ea_theme_color_table_new(COLOR_TABLE);
- retv_if(!table, NULL);
-
- BT_DBG("Bluetooth color table : %p", table);
- ea_theme_colors_set(table, EA_THEME_STYLE_DEFAULT);
- FN_END;
- return table;
-}
-
-Ea_Theme_Font_Table *_bt_font_table_set(void)
-{
- FN_START;
- Ea_Theme_Font_Table *table = NULL;
-
- table = ea_theme_font_table_new(FONT_TABLE);
- retv_if(!table, NULL);
- ea_theme_fonts_set(table);
-
- BT_DBG("Bluetooth font table : %p", table);
- FN_END;
- return table;
-}
-
diff --git a/ug-bluetooth-efl.manifest b/ug-bluetooth-efl.manifest
index c553872..b356cb8 100644
--- a/ug-bluetooth-efl.manifest
+++ b/ug-bluetooth-efl.manifest
@@ -3,20 +3,23 @@
<domain name="ug_bluetooth"/>
<request>
<smack request="aul::launch" type="x"/>
- <smack request="system::vconf_inhouse" type="rw"/>
<smack request="connman::set" type="rw"/>
<smack request="connman::get" type="rw"/>
<smack request="net-config" type="rw"/>
<smack request="telephony_framework::api_ps_public" type="rw"/>
<smack request="telephony_framework::api_ps_profile" type="rw"/>
+ <smack request="tizen::vconf::platform::r" type="rw"/>
+ <smack request="tizen::vconf::setting::admin" type="rw"/>
+ <smack request="tizen::vconf::public::r::platform::rw" type="rw"/>
</request>
</define>
<assign>
<filesystem path="/usr/apps/ug-bluetooth-efl/lib/ug/*" label="_"/>
<filesystem path="/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/*" label="_"/>
<filesystem path="/usr/share/icons/default/small/ug-bluetooth-efl.png" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/tables/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml" label="_"/>
- <filesystem path="/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/tables/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml" label="_"/>
+ <filesystem path="/usr/share/packages/ug-bluetooth-efl.xml" label="_"/>
+ <filesystem path="/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/tables/ug-bluetooth-efl_ChangeableColorTable.xml" label="_"/>
+ <filesystem path="/usr/apps/ug-bluetooth-efl/res/tables/ug-bluetooth-efl_FontInfoTable.xml" label="_"/>
</assign>
<request>
<domain name="ug_bluetooth"/>