summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po190
1 files changed, 100 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1367781b2..025bcb7e7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-06 17:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-11-08 16:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-12 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Kan inte läsa om signaturhuvud.\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: build/pack.c:603 lib/psm.c:2152
+#: build/pack.c:603 lib/psm.c:2144
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunde inte skriva paket: %s\n"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Kan inte läsa last från %s: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n"
-#: build/pack.c:683 lib/psm.c:2417
+#: build/pack.c:683 lib/psm.c:2409
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
@@ -1426,99 +1426,99 @@ msgstr "Ingen arkivfilen i huvud"
msgid " failed - "
msgstr " misslyckades - "
-#: lib/depends.c:115
+#: lib/depends.c:114
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "kan inte öppna paketdatabas i %s\n"
-#: lib/depends.c:333
+#: lib/depends.c:332
#, c-format
msgid "newer package %s already added, skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:338
+#: lib/depends.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s already added, ignoring\n"
msgstr "paket %s är redan installerat"
-#: lib/depends.c:343
+#: lib/depends.c:342
#, c-format
msgid "older package %s already added, replacing with %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:634
+#: lib/depends.c:630
msgid "(cached)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:659
+#: lib/depends.c:655
#, fuzzy
msgid "(rpmrc provides)"
msgstr "%s: %-45s JA (rpmrc tillhandahåller)\n"
-#: lib/depends.c:675
+#: lib/depends.c:671
#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "%s: %-45s JA (rpmlib tillhandahåller)\n"
-#: lib/depends.c:696
+#: lib/depends.c:692
#, fuzzy
msgid "(db files)"
msgstr "felaktig db-fil %s\n"
-#: lib/depends.c:708
+#: lib/depends.c:704
#, fuzzy
msgid "(db provides)"
msgstr "%s: %-45s JA (db-tillhandahållande)\n"
-#: lib/depends.c:721
+#: lib/depends.c:717
#, fuzzy
msgid "(db package)"
msgstr "inga paket\n"
-#: lib/depends.c:760
+#: lib/depends.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "%9s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
msgstr "%s: (%s, %s) tillagt till beroendecachen.\n"
-#: lib/depends.c:762 lib/rpmds.c:326 lib/rpmds.c:481
+#: lib/depends.c:758 lib/rpmds.c:375 lib/rpmds.c:530
msgid "NO "
msgstr "NEJ "
-#: lib/depends.c:762 lib/rpmds.c:326 lib/rpmds.c:481
+#: lib/depends.c:758 lib/rpmds.c:375 lib/rpmds.c:530
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/depends.c:1103
+#: lib/depends.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "tar bort %s-%s-%s \"%s\" från tsort-relationer.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1345
+#: lib/depends.c:1338
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== noterar alla relationer\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1419
+#: lib/depends.c:1412
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n"
msgstr ""
"========== tsort:erar paket (ordning, #föregångare, #efterföljare, djup)\n"
-#: lib/depends.c:1494
+#: lib/depends.c:1487
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr "========== endast efterföljare (presentationsordning)\n"
-#: lib/depends.c:1555
+#: lib/depends.c:1548
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LOOP:\n"
-#: lib/depends.c:1590
+#: lib/depends.c:1583
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== fortsätter med tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1595
+#: lib/depends.c:1588
#, c-format
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
@@ -2146,67 +2146,77 @@ msgstr "signera ett paket (släng nuvarande signatur)"
msgid "generate signature"
msgstr "generera signatur"
-#: lib/problems.c:225
-#, c-format
-msgid " is needed by %s-%s-%s\n"
-msgstr " behövs av %s-%s-%s\n"
-
-#: lib/problems.c:228
-#, c-format
-msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
+#: lib/problems.c:201
+#, fuzzy
+msgid "conflicts with"
msgstr " står i konflikt med %s-%s-%s\n"
-#: lib/problems.c:268
+#: lib/problems.c:201
+#, fuzzy
+msgid "is needed by"
+msgstr " behövs av %s-%s-%s\n"
+
+#: lib/problems.c:244
#, c-format
msgid "package %s is for a different architecture"
msgstr "paket %s är för en annan arkitektur"
-#: lib/problems.c:273
+#: lib/problems.c:249
#, c-format
msgid "package %s is for a different operating system"
msgstr "paket %s är för ett annat operativsystem"
-#: lib/problems.c:278
+#: lib/problems.c:254
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paket %s är redan installerat"
-#: lib/problems.c:283
+#: lib/problems.c:259
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocateable"
msgstr "sökväg %s i paket %s är inte relokerbar"
-#: lib/problems.c:288
+#: lib/problems.c:264
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "fil %s är en konflikt mellan installationsförsök av %s och %s"
-#: lib/problems.c:293
+#: lib/problems.c:269
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "fil %s från installation av %s står i konflikt med filen från paket %s"
-#: lib/problems.c:298
+#: lib/problems.c:274
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "paket %s (som är nyare än %s) är redan installerat"
-#: lib/problems.c:303
+#: lib/problems.c:279
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cb on the %s filesystem"
msgstr "installation av paket %s kräver %ld%cB på filsystem %s"
-#: lib/problems.c:313
+#: lib/problems.c:289
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "installation av paket %s kräver %ld inoder på filsystem %s"
-#: lib/problems.c:318
+#: lib/problems.c:294
#, c-format
msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
msgstr "paket %s systemanrop före transaktion: %s misslyckades: %s"
-#: lib/problems.c:325
+#: lib/problems.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
+msgstr "paket %s-%s-%s behov inte uppfyllda: %s\n"
+
+#: lib/problems.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
+msgstr "paket %s-%s-%s behov inte uppfyllda: %s\n"
+
+#: lib/problems.c:307
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "okänt fel %d uppträdde under behandling av paket %s"
@@ -2259,61 +2269,61 @@ msgstr "kan inte skriva till %%%s %s\n"
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "källpaket förväntades, fann binärpaket\n"
-#: lib/psm.c:1330
+#: lib/psm.c:1322
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "källpaket innehåller ingen .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:1440
+#: lib/psm.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
msgstr "%s: kör (eventuellt) %s-skript\n"
-#: lib/psm.c:1608
+#: lib/psm.c:1600
#, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
msgstr ""
"körning av %s-skript från %s-%s-%s misslyckades, waitpid returnerade %s\n"
-#: lib/psm.c:1615
+#: lib/psm.c:1607
#, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
msgstr "körning av %s-skript från %s-%s-%s misslyckades, slutstatus %d\n"
-#: lib/psm.c:1957
+#: lib/psm.c:1949
#, c-format
msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s-%s-%s har %d filer, test = %d\n"
-#: lib/psm.c:2074
+#: lib/psm.c:2066
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n"
msgstr "%s: %s-skript misslyckades (%d), hoppar över %s-%s-%s\n"
-#: lib/psm.c:2188
+#: lib/psm.c:2180
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "användare %s finns inte - använder root\n"
-#: lib/psm.c:2197
+#: lib/psm.c:2189
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupp %s finns inte - använder root\n"
-#: lib/psm.c:2238
+#: lib/psm.c:2230
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "uppackning av arkiv misslyckades%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:2239
+#: lib/psm.c:2231
msgid " on file "
msgstr " vid fil "
-#: lib/psm.c:2425
+#: lib/psm.c:2417
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s misslyckades på fil %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:2428
+#: lib/psm.c:2420
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s misslyckades: %s\n"
@@ -2361,8 +2371,8 @@ msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor\n"
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "kan inte fråga %s: %s\n"
-#: lib/query.c:600 lib/query.c:638 lib/rpminstall.c:326 lib/rpminstall.c:466
-#: lib/rpminstall.c:837
+#: lib/query.c:600 lib/query.c:638 lib/rpminstall.c:328 lib/rpminstall.c:470
+#: lib/rpminstall.c:841
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n"
@@ -2376,7 +2386,7 @@ msgstr "fråga av %s misslyckades\n"
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "källpaket i gammalt format går inte att fråga om\n"
-#: lib/query.c:648 lib/rpminstall.c:479
+#: lib/query.c:648 lib/rpminstall.c:483
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n"
@@ -2435,17 +2445,17 @@ msgstr "paketpost nummer: %u\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "post %u kunde inte läsas\n"
-#: lib/query.c:854 lib/rpminstall.c:625
+#: lib/query.c:854 lib/rpminstall.c:629
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
-#: lib/rpmal.c:771
+#: lib/rpmal.c:766
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "felaktig db-fil %s\n"
-#: lib/rpmal.c:868
+#: lib/rpmal.c:865
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s JA (db-tillhandahållande)\n"
@@ -2514,7 +2524,7 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
-#: lib/rpmds.c:451
+#: lib/rpmds.c:500
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@@ -2523,95 +2533,95 @@ msgstr ""
"\"B\"-beroendet behöver en epok (antar samma som \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:480
+#: lib/rpmds.c:529
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
#. @=branchstate@
-#: lib/rpmds.c:506
+#: lib/rpmds.c:552
#, fuzzy, c-format
-msgid "package %s-%s-%s has unsatisfied %s: %s\n"
+msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "paket %s-%s-%s behov inte uppfyllda: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:153
+#: lib/rpminstall.c:155
msgid "Preparing..."
msgstr "Förbereder..."
-#: lib/rpminstall.c:155
+#: lib/rpminstall.c:157
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Förbereder paket för installation ..."
-#: lib/rpminstall.c:274
+#: lib/rpminstall.c:276
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Hämtar %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:286
+#: lib/rpminstall.c:288
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... som %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:290
+#: lib/rpminstall.c:292
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "hoppar över %s - överföring misslyckades - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:388
+#: lib/rpminstall.c:390
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "paket %s är inte relokerbart\n"
-#: lib/rpminstall.c:440
+#: lib/rpminstall.c:444
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fel vid läsning från fil %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:446
+#: lib/rpminstall.c:450
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "filen %s behöver en nyare version av RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:458 lib/rpminstall.c:693
+#: lib/rpminstall.c:462 lib/rpminstall.c:697
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kan inte installeras\n"
-#: lib/rpminstall.c:494
+#: lib/rpminstall.c:498
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "hittade %d käll- och %d binärpaket\n"
-#: lib/rpminstall.c:512
+#: lib/rpminstall.c:516
msgid "failed dependencies:\n"
msgstr "ouppfyllda beroenden:\n"
-#: lib/rpminstall.c:535
+#: lib/rpminstall.c:539
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "installerar binärpaket\n"
-#: lib/rpminstall.c:558
+#: lib/rpminstall.c:562
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "kan inte öppna filen %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:628
+#: lib/rpminstall.c:632
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" anger flera paket\n"
-#: lib/rpminstall.c:652
+#: lib/rpminstall.c:656
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "att ta bort dessa paket skulle göra sönder beroenden:\n"
-#: lib/rpminstall.c:679
+#: lib/rpminstall.c:683
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kan inte öppna %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:685
+#: lib/rpminstall.c:689
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerar %s\n"
@@ -2863,39 +2873,39 @@ msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signatur: storlek(%d)+utfyllnad(%d)\n"
-#: lib/transaction.c:247
+#: lib/transaction.c:244
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s överhoppad på grund av missingok-flagga\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:886
+#: lib/transaction.c:883
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "hoppar över katalogen %s\n"
-#: lib/verify.c:242
+#: lib/verify.c:243
msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
msgstr ""
"paketet saknar både användarnamn och id-listor (detta borde aldrig "
"inträffa)\n"
-#: lib/verify.c:263
+#: lib/verify.c:264
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
msgstr ""
"paketet saknar både gruppnamn och id-listor (detta borde aldrig inträffa)\n"
-#: lib/verify.c:420
+#: lib/verify.c:421
#, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "saknas %s"
-#: lib/verify.c:517
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+#: lib/verify.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsatisifed dependencies for %s:"
msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:562
+#: lib/verify.c:556
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr "%s-%s-%s: kontrollsumma för oföränderlig huvudregion misslyckades\n"