summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po1250
1 files changed, 624 insertions, 626 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3e05d0cb1..cff2dc902 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.165 2001/10/15 21:07:14 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.166 2001/10/19 19:51:24 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-15 17:04-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-10-19 15:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -75,17 +75,17 @@ msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n"
msgid "rpm: %s\n"
msgstr "rpm: %s\n"
-#: rpm.c:238 rpmqv.c:246
+#: rpm.c:238 rpmqv.c:244
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM različica %s\n"
-#: rpm.c:242 rpmqv.c:253
+#: rpm.c:242 rpmqv.c:251
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-#: rpm.c:243 rpmqv.c:254
+#: rpm.c:243 rpmqv.c:252
#, fuzzy
msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
msgstr "Ta program je dovoljeno razpečevati pod pogoji navedenimi v GNU GPL."
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Uporaba:"
msgid "print this message"
msgstr "to sporočilo"
-#: rpm.c:335 rpmqv.c:126
+#: rpm.c:335 rpmqv.c:124
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "različica rpm, ki jo uporabljate"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr " Vsi načini podpirajo naslednje argumente:"
msgid " --define '<name> <body>'"
msgstr " --define '<ime> <telo>'"
-#: rpm.c:340 rpmqv.c:133
+#: rpm.c:340 rpmqv.c:131
msgid "define macro <name> with value <body>"
msgstr "definirajte makro <ime> z vrednostjo <telo>"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " --pipe <ukaz> "
-#: rpm.c:344 rpmqv.c:139
+#: rpm.c:344 rpmqv.c:137
msgid "send stdout to <cmd>"
msgstr "standardni izhod preusmerjen na <ukaz>"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr " --rcfile <datoteka> "
msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
msgstr "uporabite <datoteka> namesto /etc/rpmrc in $HOME/.rpmrc"
-#: rpm.c:348 rpmqv.c:157
+#: rpm.c:348 rpmqv.c:155
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "prikaži končni rpmrc in nastavitev makra"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "uporabi <qfmt> kot obliko glave (nanaša se na --info)"
msgid " --root <dir> "
msgstr " --root <imenik> "
-#: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:142
+#: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:140
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "uporabi <imenik> za korenski imenik"
@@ -548,11 +548,11 @@ msgid ""
"options as -q"
msgstr "namestitev paketa preverimo z enakimi izbirnimi določili kot -q"
-#: lib/poptI.c:151 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497
+#: lib/poptI.c:153 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: lib/poptK.c:69 rpm.c:422
+#: lib/poptK.c:71 rpm.c:422
msgid "do not verify file md5 checksums"
msgstr "brez preverjanja nadzorne vsote md5"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr " --install <paket> "
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -i <paket> "
-#: lib/poptI.c:147 rpm.c:431
+#: lib/poptI.c:149 rpm.c:431
msgid "install package"
msgstr "nameščanje paketa"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>"
msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
msgstr "prestavljanje datoteke iz stare poti v novo"
-#: lib/poptI.c:112 rpm.c:437
+#: lib/poptI.c:114 rpm.c:437
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr ""
@@ -600,48 +600,48 @@ msgstr ""
msgid " --prefix <dir> "
msgstr " --prefix <imenik> "
-#: lib/poptI.c:197 rpm.c:439
+#: lib/poptI.c:199 rpm.c:439
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "če je mogoče, bo paket prestavljen v imenik <imenik>"
-#: lib/poptI.c:121 rpm.c:443
+#: lib/poptI.c:123 rpm.c:443
msgid "do not install documentation"
msgstr "brez namestitve dokumentacije"
-#: lib/poptI.c:127 rpm.c:445
+#: lib/poptI.c:129 rpm.c:445
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "okrajšava za --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:133 rpm.c:447
+#: lib/poptI.c:135 rpm.c:447
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "z izpisom znakov # ob namestitvi (uporabno z -v)"
-#: lib/poptI.c:98 rpm.c:449
+#: lib/poptI.c:100 rpm.c:449
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"namestitev vseh datotek, vključno z nastavitvenimi, ki so sicer izpuščene"
-#: lib/poptI.c:136 rpm.c:452
+#: lib/poptI.c:138 rpm.c:452
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa"
-#: lib/poptI.c:142 rpm.c:454
+#: lib/poptI.c:144 rpm.c:454
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "brez preverjanja prostora na disku pred nameščanjem"
-#: lib/poptI.c:139 rpm.c:456
+#: lib/poptI.c:141 rpm.c:456
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "brez preverjanja operacijskega sistema paketa"
-#: lib/poptI.c:144 rpm.c:458
+#: lib/poptI.c:146 rpm.c:458
msgid "install documentation"
msgstr "namesti dokumentacijo"
-#: lib/poptI.c:149 rpm.c:460 rpm.c:495
+#: lib/poptI.c:151 rpm.c:460 rpm.c:495
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datotečnega sistema"
-#: lib/poptI.c:154 rpm.c:464 rpm.c:499
+#: lib/poptI.c:156 rpm.c:464 rpm.c:499
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr ""
"brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti"
@@ -654,19 +654,19 @@ msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
msgstr "brez izvajanja skriptov, ki jih požene ta paket"
-#: lib/poptI.c:195 rpm.c:470
+#: lib/poptI.c:197 rpm.c:470
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "izpis odstotkov med namestitvijo"
-#: lib/poptI.c:207 rpm.c:472
+#: lib/poptI.c:209 rpm.c:472
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "namesti, četudi paket piše prek že nameščene datoteke"
-#: lib/poptI.c:210 rpm.c:474
+#: lib/poptI.c:212 rpm.c:474
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "ponovno namesti, če paket že obstaja"
-#: lib/poptI.c:215 rpm.c:478
+#: lib/poptI.c:217 rpm.c:478
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "ne namesti, a ugotovi, če bi delovalo"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr " -U <paket> "
msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
msgstr "nadgradi paket (iste izbire kot --install in še:)"
-#: lib/poptI.c:191 rpm.c:485
+#: lib/poptI.c:193 rpm.c:485
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -699,11 +699,11 @@ msgstr " --erase <paket> "
msgid " -e <package> "
msgstr " --resign <paket>+ "
-#: lib/poptI.c:118 rpm.c:489
+#: lib/poptI.c:120 rpm.c:489
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "izbriši (odstrani) paket"
-#: lib/poptI.c:102 rpm.c:491
+#: lib/poptI.c:104 rpm.c:491
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -754,15 +754,15 @@ msgstr ""
"prevedeni in izvorni paket (priprava, prevajanje, namestitev, izgradnja "
"paketa)"
-#: lib/poptBT.c:211 rpm.c:523
+#: lib/poptBT.c:222 rpm.c:523
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "preskok naravnost na določeno stopnjo (samo za c,i)"
-#: lib/poptBT.c:190 rpm.c:525
+#: lib/poptBT.c:201 rpm.c:525
msgid "remove build tree when done"
msgstr "po zaključku drevo imenikov v katerih smo pakete gradili odstrani"
-#: lib/poptBT.c:207 rpm.c:527
+#: lib/poptBT.c:218 rpm.c:527
msgid "remove sources when done"
msgstr "po zaključku naj se izvorna koda izbriše"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "po zaključku naj se izvorna koda izbriše"
msgid "remove spec file when done"
msgstr "po zaključku naj se datoteka s specifikacijami izbriše"
-#: lib/poptBT.c:213 rpm.c:531
+#: lib/poptBT.c:224 rpm.c:531
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "kot --rebuild, a brez izgradnje kakršnegakoli paketa"
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " --resign <paket>+ "
-#: lib/poptK.c:56 rpm.c:546
+#: lib/poptK.c:58 rpm.c:546
msgid "sign a package (discard current signature)"
msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " --addsign <paket>+ "
-#: lib/poptK.c:54 rpm.c:548
+#: lib/poptK.c:56 rpm.c:548
msgid "add a signature to a package"
msgstr "paketu(-om) dodaj podpis"
@@ -841,15 +841,15 @@ msgstr " --checksig <paket>+"
msgid " -K <pkg>+ "
msgstr " -K <paket>+ "
-#: lib/poptK.c:60 rpm.c:551
+#: lib/poptK.c:62 rpm.c:551
msgid "verify package signature"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
-#: lib/poptK.c:66 rpm.c:553
+#: lib/poptK.c:68 rpm.c:553
msgid "skip any PGP signatures"
msgstr "preskoči vse podpise PGP"
-#: lib/poptK.c:63 rpm.c:555
+#: lib/poptK.c:65 rpm.c:555
msgid "skip any GPG signatures"
msgstr "preskoči vse podpise GPG"
@@ -1175,99 +1175,99 @@ msgstr "napaka pri branju glave paketa\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "ni možno vnovič odpreti (payload): %s\n"
-#: rpmqv.c:129
+#: rpmqv.c:127
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:131
+#: rpmqv.c:129
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:134
+#: rpmqv.c:132
msgid "'<name> <body>'"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:136
+#: rpmqv.c:134
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of <expr>+"
msgstr "uporabljana različica rpm"
-#: rpmqv.c:137
+#: rpmqv.c:135
msgid "<expr>+"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:140
+#: rpmqv.c:138
msgid "<cmd>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:198 rpmqv.c:143
+#: lib/poptI.c:200 rpmqv.c:141
msgid "<dir>"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:145
+#: rpmqv.c:143
msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:150 rpmqv.c:154
+#: rpmqv.c:144 rpmqv.c:148 rpmqv.c:152
msgid "<file:...>"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:149 rpmqv.c:153
+#: rpmqv.c:147 rpmqv.c:151
msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:162
+#: rpmqv.c:160
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:165
+#: rpmqv.c:163
msgid "debug protocol data stream"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:167
+#: rpmqv.c:165
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:169
+#: rpmqv.c:167
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:187
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:190
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:198
+#: rpmqv.c:196
#, fuzzy
msgid "Signature options:"
msgstr "Dolž. podpisa : %d\n"
-#: rpmqv.c:204
+#: rpmqv.c:202
msgid "Database options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:210
+#: rpmqv.c:208
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:216
+#: rpmqv.c:214
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:221
+#: rpmqv.c:219
msgid "Common options for all rpm modes:"
msgstr ""
#. @-modfilesys -globs @
-#: lib/poptI.c:27 rpmqv.c:238
+#: lib/poptI.c:27 rpmqv.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: rpmqv.c:266
+#: rpmqv.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s {--help}\n"
msgstr "Uporaba: %s {--help}\n"
@@ -1300,90 +1300,90 @@ msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka"
msgid "no tar files given for build"
msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka"
-#: build/build.c:125 build/pack.c:467
+#: build/build.c:125 build/pack.c:471
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti"
-#: build/build.c:209
+#: build/build.c:211
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Izvajanje(%s): %s\n"
-#: build/build.c:215
+#: build/build.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Izvajanje %s je bilo neuspešno (%s): %s"
-#: build/build.c:224
+#: build/build.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "%s javi neuspešno izhodno kodo (%s)"
-#: build/build.c:324
+#: build/build.c:328
msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
-#: build/expression.c:223
+#: build/expression.c:224
#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi =="
-#: build/expression.c:253
+#: build/expression.c:254
#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi &&"
-#: build/expression.c:262
+#: build/expression.c:263
#, fuzzy
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi ||"
-#: build/expression.c:305
+#: build/expression.c:306
#, fuzzy
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "napaka pri razčlembi v izrazu"
-#: build/expression.c:342
+#: build/expression.c:345
#, fuzzy
msgid "unmatched (\n"
msgstr "nezaključen ("
-#: build/expression.c:372
+#: build/expression.c:375
#, fuzzy
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- samo na številih"
-#: build/expression.c:388
+#: build/expression.c:391
#, fuzzy
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! samo na številih"
-#: build/expression.c:434 build/expression.c:486 build/expression.c:548
-#: build/expression.c:644
+#: build/expression.c:438 build/expression.c:491 build/expression.c:554
+#: build/expression.c:651
#, fuzzy
msgid "types must match\n"
msgstr "tipi se morajo ujemati"
-#: build/expression.c:447
+#: build/expression.c:451
#, fuzzy
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* in / nista podprta za nize"
-#: build/expression.c:502
+#: build/expression.c:507
#, fuzzy
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- ni podprt za nize"
-#: build/expression.c:657
+#: build/expression.c:664
#, fuzzy
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& in || nista podprta za nize"
-#: build/expression.c:691 build/expression.c:738
+#: build/expression.c:698 build/expression.c:745
#, fuzzy
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "napaka v sklanji izraza"
@@ -1476,122 +1476,122 @@ msgstr "Posebnih %%doc ni možno mešati z ostalimi oblikami: %s"
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s"
-#: build/files.c:1280
+#: build/files.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s"
-#: build/files.c:1485
+#: build/files.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s"
-#: build/files.c:1509
+#: build/files.c:1512
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Datoteke ni mogoče najti: %s"
-#: build/files.c:1552 build/files.c:2164 build/parsePrep.c:50
+#: build/files.c:1555 build/files.c:2167 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Neobstoječ lastnik/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:1564
+#: build/files.c:1567
#, c-format
msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: build/files.c:1668
+#: build/files.c:1671
#, fuzzy, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s"
-#: build/files.c:1691
+#: build/files.c:1694
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Različica ni dovoljena: %s"
-#: build/files.c:1706
+#: build/files.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s"
-#: build/files.c:1768
+#: build/files.c:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s"
-#: build/files.c:1779 build/pack.c:148
+#: build/files.c:1782 build/pack.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "vrstica: %s"
-#: build/files.c:2152
+#: build/files.c:2155
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Poškodovana datoteka: %s: %s"
#. XXX this error message is probably not seen.
-#: build/files.c:2224
+#: build/files.c:2229
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ni možno izvesti %s: %s"
-#: build/files.c:2229
+#: build/files.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Vejitev %s ni možna: %s"
-#: build/files.c:2311
+#: build/files.c:2318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s neuspešen"
-#: build/files.c:2315
+#: build/files.c:2322
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "pisanje podatkov v %s je bilo neuspešno"
-#: build/files.c:2450
+#: build/files.c:2458
#, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n"
-#: build/files.c:2476 build/files.c:2490
+#: build/files.c:2484 build/files.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Neuspešno iskanje %s:"
-#: build/files.c:2611
+#: build/files.c:2619
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Obdeloavnje datotek: %s-%s-%s\n"
-#: build/names.c:50
+#: build/names.c:51
msgid "getUname: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:72
+#: build/names.c:73
msgid "getUnameS: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:94
+#: build/names.c:95
msgid "getUidS: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:116
+#: build/names.c:117
msgid "getGname: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:138
+#: build/names.c:139
msgid "getGnameS: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:160
+#: build/names.c:161
msgid "getGidS: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:195
+#: build/names.c:196
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Iskanje kanoničnega imena gostitelja je bilo neuspešno: %s\n"
@@ -1616,137 +1616,137 @@ msgstr "pisanje cpio_copy neuspešno: %s"
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "branje cpio_copy neuspešno: %s"
-#: build/pack.c:216
+#: build/pack.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PreIn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:223
+#: build/pack.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PreUn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:230
+#: build/pack.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PostIn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:237
+#: build/pack.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PostUn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:245
+#: build/pack.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Datoteke VerifyScript ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:260
+#: build/pack.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Skriptne datoteke Trigger ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:290
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: odpiranje %s: %s\n"
-#: build/pack.c:297
+#: build/pack.c:300
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: branje %s: %s\n"
-#: build/pack.c:305 build/pack.c:509
+#: build/pack.c:309 build/pack.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
-#: build/pack.c:321
+#: build/pack.c:325
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n"
-#: build/pack.c:330
+#: build/pack.c:334
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: branje glave %s\n"
-#: build/pack.c:455
+#: build/pack.c:459
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:473
+#: build/pack.c:477
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:481
+#: build/pack.c:485
#, fuzzy
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Poškodovani podatki CSA"
-#: build/pack.c:516
+#: build/pack.c:520
#, fuzzy
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:534
+#: build/pack.c:538
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:547
+#: build/pack.c:551
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:555
+#: build/pack.c:559
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/pack.c:591 lib/psm.c:1564
+#: build/pack.c:595 lib/psm.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s"
-#: build/pack.c:606
+#: build/pack.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:616
+#: build/pack.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:630
+#: build/pack.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:640
+#: build/pack.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:646
+#: build/pack.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:671 lib/psm.c:1823
+#: build/pack.c:675 lib/psm.c:2413
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:738
+#: build/pack.c:742
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:755
+#: build/pack.c:759
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n"
@@ -1786,158 +1786,158 @@ msgstr "v %%changelog je manjkajoče ime"
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "opis v %%changelog manjka"
-#: build/parseDescription.c:45
+#: build/parseDescription.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%description: %s"
-#: build/parseDescription.c:58 build/parseFiles.c:53 build/parseScript.c:197
+#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s"
-#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:65 build/parseScript.c:209
+#: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Preveč imen: %s"
-#: build/parseDescription.c:81 build/parseFiles.c:74 build/parseScript.c:218
+#: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Paket ne obstaja: %s"
-#: build/parseDescription.c:93
+#: build/parseDescription.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Second description\n"
msgstr "vrstica %d: Drugi opis"
-#: build/parseFiles.c:39
+#: build/parseFiles.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%Files: %s"
-#: build/parseFiles.c:81
+#: build/parseFiles.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "vrstica %d: Drugi seznam %%Files"
-#: build/parsePreamble.c:232
+#: build/parsePreamble.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Arhitektura je izključena: %s"
-#: build/parsePreamble.c:237
+#: build/parsePreamble.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Arhitektura ni vključena: %s"
-#: build/parsePreamble.c:242
+#: build/parsePreamble.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS je izključen: %s"
-#: build/parsePreamble.c:247
+#: build/parsePreamble.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS ni vključen: %s"
-#: build/parsePreamble.c:269
+#: build/parsePreamble.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "polje %s mora v paketu obstajati: %s"
-#: build/parsePreamble.c:297
+#: build/parsePreamble.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Podvojeni vnosi %s v paketu: %s"
-#: build/parsePreamble.c:357
+#: build/parsePreamble.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno odpreti: %s"
-#: build/parsePreamble.c:375
+#: build/parsePreamble.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/parsePreamble.c:388
+#: build/parsePreamble.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Neznan tip ikone: %s"
-#: build/parsePreamble.c:432
+#: build/parsePreamble.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:471
+#: build/parsePreamble.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Deformirana značka: %s"
#. Empty field
-#: build/parsePreamble.c:479
+#: build/parsePreamble.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Prazna značka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:501 build/parsePreamble.c:508
+#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:569 build/parseSpec.c:404
+#: build/parsePreamble.c:571 build/parseSpec.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:582
+#: build/parsePreamble.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "vrstica %d: Predpone se ne smejo končati z /: %s"
-#: build/parsePreamble.c:594
+#: build/parsePreamble.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "vrstica %d: Docdir se mora začeti z \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:606
+#: build/parsePreamble.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti število: %s"
-#: build/parsePreamble.c:646 build/parsePreamble.c:657
+#: build/parsePreamble.c:648 build/parsePreamble.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Okvarjeno število %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:683
+#: build/parsePreamble.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačna oblika BuildArchitecture: %s"
-#: build/parsePreamble.c:692
+#: build/parsePreamble.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Notranja napaka: Neprava značka %d"
-#: build/parsePreamble.c:847
+#: build/parsePreamble.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Nepravilno določilo paketa: %s"
-#: build/parsePreamble.c:853
+#: build/parsePreamble.c:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket že obstaja: %s"
-#: build/parsePreamble.c:880
+#: build/parsePreamble.c:882
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Neznana značka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:902
+#: build/parsePreamble.c:904
#, fuzzy
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot"
@@ -1962,52 +1962,52 @@ msgstr "Izvorna koda št. %d manjka"
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Ni možno prenesti nosource %s: %s"
-#: build/parsePrep.c:301
+#: build/parsePrep.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Napaka pri razčlembi %%setup: %s"
-#: build/parsePrep.c:316
+#: build/parsePrep.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%setup %c: %s"
-#: build/parsePrep.c:334
+#: build/parsePrep.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Nepravilna izbira %%setup %s: %s"
-#: build/parsePrep.c:474
+#: build/parsePrep.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -b: %s"
-#: build/parsePrep.c:483
+#: build/parsePrep.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -z: %s"
-#: build/parsePrep.c:495
+#: build/parsePrep.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -p: %s"
-#: build/parsePrep.c:502
+#: build/parsePrep.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch -p: %s"
-#: build/parsePrep.c:509
+#: build/parsePrep.c:511
#, fuzzy
msgid "Too many patches!\n"
msgstr "Preveč popravkov!"
-#: build/parsePrep.c:513
+#: build/parsePrep.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch: %s"
-#: build/parsePrep.c:548
+#: build/parsePrep.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "vrstica %d: drugi %%prep"
@@ -2035,68 +2035,68 @@ msgstr "vrstica %d: Ime datoteke z različico ni dovoljeno: %s"
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Zahtevana različica: %s"
-#: build/parseScript.c:163
+#: build/parseScript.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "vrstica %d: prožila morajo vsebovati --: %s"
-#: build/parseScript.c:173 build/parseScript.c:234
+#: build/parseScript.c:175 build/parseScript.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi %s: %s"
-#: build/parseScript.c:184
+#: build/parseScript.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "vrstica %d: skriptni program se mora začeti z ,/`: %s"
-#: build/parseScript.c:226
+#: build/parseScript.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "vrstica %d: Drugi %s"
-#: build/parseSpec.c:146
+#: build/parseSpec.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "vrstica %d: %s"
#. XXX Fstrerror
-#: build/parseSpec.c:196
+#: build/parseSpec.c:198
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:210
+#: build/parseSpec.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Nezaključeni %%if"
-#: build/parseSpec.c:282
+#: build/parseSpec.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrne %d"
-#: build/parseSpec.c:291
+#: build/parseSpec.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Najden je bil %%else brez pripadajočega if"
-#: build/parseSpec.c:303
+#: build/parseSpec.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Najden je bil %%endif brez pripadajočega if"
-#: build/parseSpec.c:317 build/parseSpec.c:326
+#: build/parseSpec.c:321 build/parseSpec.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "Deformiran stavek %%include"
-#: build/parseSpec.c:522
+#: build/parseSpec.c:527
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Arhitektura za izgradnjo ni prisotna"
-#: build/parseSpec.c:579
+#: build/parseSpec.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "V paketu manjka %%description: %s"
@@ -2116,50 +2116,50 @@ msgstr "vrstica %d: Napačno število no%s: %d"
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačno število %s: %s\n"
-#: lib/cpio.c:188
+#: lib/cpio.c:183
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(napaka 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:191
+#: lib/cpio.c:186
msgid "Bad magic"
msgstr "Napačno magično število"
-#: lib/cpio.c:192
+#: lib/cpio.c:187
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Poškodovana/neberljiva glava"
-#: lib/cpio.c:213
+#: lib/cpio.c:208
msgid "Header size too big"
msgstr "Glava je predolga"
-#: lib/cpio.c:214
+#: lib/cpio.c:209
msgid "Unknown file type"
msgstr "Neznan tip datoteke"
-#: lib/cpio.c:215
+#: lib/cpio.c:210
#, fuzzy
msgid "Missing hard link(s)"
msgstr "Trda povezava manjka"
-#: lib/cpio.c:216
+#: lib/cpio.c:211
msgid "MD5 sum mismatch"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:217
+#: lib/cpio.c:212
msgid "Internal error"
msgstr "Notranja napaka"
-#: lib/cpio.c:218
+#: lib/cpio.c:213
msgid "Archive file not in header"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:229
+#: lib/cpio.c:224
msgid " failed - "
msgstr " neuspešno - "
#. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility
-#: lib/depends.c:574
+#: lib/depends.c:582
#, c-format
msgid ""
"the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n"
@@ -2168,66 +2168,66 @@ msgstr ""
"odvisnost \"B\" potrebuje \"epoch\" (privzeto enak kot \"A\")\n"
"\tA %s\tB %s\n"
-#: lib/depends.c:603
+#: lib/depends.c:611
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
-#: lib/depends.c:604 lib/depends.c:1236 lib/depends.c:1369
+#: lib/depends.c:612 lib/depends.c:1248 lib/depends.c:1381
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:604 lib/depends.c:1236 lib/depends.c:1369
+#: lib/depends.c:612 lib/depends.c:1248 lib/depends.c:1381
#, fuzzy
msgid "NO "
msgstr "NI DOBRO"
-#: lib/depends.c:1030
+#: lib/depends.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (dodane datoteke)\n"
-#: lib/depends.c:1141
+#: lib/depends.c:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (dodane ponudbe)\n"
-#: lib/depends.c:1235
+#: lib/depends.c:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
msgstr "%s: %-45s %-3s (predpomnjeno)\n"
-#: lib/depends.c:1264
+#: lib/depends.c:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (rpmrc ponudbe)\n"
-#: lib/depends.c:1281
+#: lib/depends.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (rpmlib ponudbe)\n"
-#: lib/depends.c:1305
+#: lib/depends.c:1317
#, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (db datoteke)\n"
-#: lib/depends.c:1318
+#: lib/depends.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n"
msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n"
-#: lib/depends.c:1332
+#: lib/depends.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n"
-#: lib/depends.c:1348
+#: lib/depends.c:1360
#, c-format
msgid "%s: %-45s NO\n"
msgstr "%s: %-45s NE\n"
-#: lib/depends.c:1369
+#: lib/depends.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
msgstr "%s: (%s, %s) dodano v predpomnilnik Depends.\n"
@@ -2235,47 +2235,47 @@ msgstr "%s: (%s, %s) dodano v predpomnilnik Depends.\n"
#. requirements are satisfied.
#. @switchbreak@
#. requirements are not satisfied.
-#: lib/depends.c:1442
+#: lib/depends.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n"
#. conflicts exist.
-#: lib/depends.c:1521
+#: lib/depends.c:1533
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "paket %s jw v sporu z: %s\n"
-#: lib/depends.c:1774
+#: lib/depends.c:1786
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s-%s-%s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1924
+#: lib/depends.c:1936
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1984
+#: lib/depends.c:1996
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:2034
+#: lib/depends.c:2046
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:2087
+#: lib/depends.c:2099
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:2117
+#: lib/depends.c:2129
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160
-#: lib/header.c:2862 lib/header.c:2883 lib/header.c:2905
+#: lib/header.c:2902 lib/header.c:2923 lib/header.c:2945
msgid "(not a number)"
msgstr "(ni število)"
@@ -2284,328 +2284,328 @@ msgstr "(ni število)"
msgid "(not a blob)"
msgstr "(ni število)"
-#: lib/fs.c:74
+#: lib/fs.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
msgstr "mntctl() ni uspešno vrnila velikosti fugger: %s"
-#: lib/fs.c:89
+#: lib/fs.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() ni uspešno vrnila velikosti fugger: %s"
-#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:195 lib/fs.c:300
+#: lib/fs.c:110 lib/fs.c:196 lib/fs.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "status %s ni na voljo: %s"
-#: lib/fs.c:154
+#: lib/fs.c:155
msgid "getting list of mounted filesystems\n"
msgstr "zbiranje seznama priklopljenih datotečnih sistemov.\n"
-#: lib/fs.c:159 rpmio/url.c:499
+#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:505
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:323
+#: lib/fs.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi"
-#: lib/fsm.c:303
-msgid "========= Directories not explictly included in package:\n"
+#: lib/fsm.c:301
+msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:305
+#: lib/fsm.c:303
#, fuzzy, c-format
-msgid "%9d %s\n"
+msgid "%10d %s\n"
msgstr "vrstica %d: %s"
-#: lib/fsm.c:1160
+#: lib/fsm.c:1163
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1439
+#: lib/fsm.c:1444
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1558 lib/fsm.c:1683
+#: lib/fsm.c:1565 lib/fsm.c:1693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s"
-#: lib/fsm.c:1709
+#: lib/fsm.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "ni možno odstraniti %s - imenik ni prazen"
-#: lib/fsm.c:1715
+#: lib/fsm.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "odstranitev imenika %s je bila neuspešna: %s"
-#: lib/fsm.c:1725
+#: lib/fsm.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1744
+#: lib/fsm.c:1754
#, fuzzy, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s"
#. This should not be allowed
#. @-modfilesys@
-#: lib/header.c:308
+#: lib/header.c:314
#, fuzzy
msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "števec grabData() RPM_STRING_TYPE mora biti 1.\n"
#. @-modfilesys@
-#: lib/header.c:345 lib/header_internal.c:159 lib/psm.c:405
+#: lib/header.c:351 lib/header_internal.c:161 lib/psm.c:971
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2148
+#: lib/header.c:2186
#, c-format
msgid "missing { after %"
msgstr "manjkajoči { za %"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2178
+#: lib/header.c:2216
msgid "missing } after %{"
msgstr "manjkajoči } za %{"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2192
+#: lib/header.c:2230
msgid "empty tag format"
msgstr "oblika značke manjka"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2206
+#: lib/header.c:2244
msgid "empty tag name"
msgstr "ime značke manjka"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2223
+#: lib/header.c:2261
msgid "unknown tag"
msgstr "neznana značka"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2250
+#: lib/header.c:2288
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na koncu polja je pričakovan ]"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2268
+#: lib/header.c:2306
msgid "unexpected ]"
msgstr "nepričakovan ]"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2272
+#: lib/header.c:2310
msgid "unexpected }"
msgstr "nepričakovan }"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2338
+#: lib/header.c:2376
msgid "? expected in expression"
msgstr "v izrazu je pričakovan ?"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2347
+#: lib/header.c:2385
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "v izrazu je za { pričakovan ?"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2360 lib/header.c:2402
+#: lib/header.c:2398 lib/header.c:2440
msgid "} expected in expression"
msgstr "v izrazu je pričakovan }"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2370
+#: lib/header.c:2408
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "za podizrazom ? je pričakovano :"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2387
+#: lib/header.c:2425
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "v izrazu je za : pričakovan {"
#. @-observertrans -readonlytrans@
-#: lib/header.c:2412
+#: lib/header.c:2450
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na koncu izraza je pričakovan |"
-#: lib/header.c:2608
+#: lib/header.c:2646
msgid "(unknown type)"
msgstr "(neznan tip)"
-#: lib/misc.c:276 lib/misc.c:281 lib/misc.c:287
+#: lib/misc.c:272 lib/misc.c:277 lib/misc.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "napaka pri ustvarjanju začasne datoteke %s"
-#: lib/package.c:160
+#: lib/package.c:162
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <= 3"
-#: lib/package.c:226
+#: lib/package.c:228
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <=4"
-#: lib/poptBT.c:109
+#: lib/poptBT.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot je že določen"
-#: lib/poptBT.c:137
+#: lib/poptBT.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)"
-#: lib/poptBT.c:138 lib/poptBT.c:141 lib/poptBT.c:144 lib/poptBT.c:147
-#: lib/poptBT.c:150 lib/poptBT.c:153 lib/poptBT.c:156
+#: lib/poptBT.c:149 lib/poptBT.c:152 lib/poptBT.c:155 lib/poptBT.c:158
+#: lib/poptBT.c:161 lib/poptBT.c:164 lib/poptBT.c:167
msgid "<specfile>"
msgstr ""
-#: lib/poptBT.c:140
+#: lib/poptBT.c:151
#, fuzzy
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "izgradnja prek stopnje %%prep iz datoteke s specifikacijami"
-#: lib/poptBT.c:143
+#: lib/poptBT.c:154
#, fuzzy
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz datoteke s specifikacijami"
-#: lib/poptBT.c:146
+#: lib/poptBT.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "preverjanje dela datoteke s specifikacijami %%files"
-#: lib/poptBT.c:149
+#: lib/poptBT.c:160
#, fuzzy
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "izgradi izvorni in binarni paket iz datoteke s specifikacijami"
-#: lib/poptBT.c:152
+#: lib/poptBT.c:163
#, fuzzy
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "izgradi binarni paket iz datoteke .spec"
-#: lib/poptBT.c:155
+#: lib/poptBT.c:166
#, fuzzy
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "izgradi izvorni paket iz datoteke .spec"
-#: lib/poptBT.c:159
+#: lib/poptBT.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)"
-#: lib/poptBT.c:160 lib/poptBT.c:163 lib/poptBT.c:166 lib/poptBT.c:169
-#: lib/poptBT.c:172 lib/poptBT.c:175 lib/poptBT.c:178
+#: lib/poptBT.c:171 lib/poptBT.c:174 lib/poptBT.c:177 lib/poptBT.c:180
+#: lib/poptBT.c:183 lib/poptBT.c:186 lib/poptBT.c:189
msgid "<tarball>"
msgstr ""
-#: lib/poptBT.c:162
+#: lib/poptBT.c:173
#, fuzzy
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "paket izgradi prek stopnje %%prep iz arhiva tar"
-#: lib/poptBT.c:165
+#: lib/poptBT.c:176
#, fuzzy
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "paket izgradi prek stopnje %%install iz arhiva tar"
-#: lib/poptBT.c:168
+#: lib/poptBT.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "preverjanje dela %%files iz arhiva tar"
-#: lib/poptBT.c:171
+#: lib/poptBT.c:182
#, fuzzy
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni in binarni paket"
-#: lib/poptBT.c:174
+#: lib/poptBT.c:185
#, fuzzy
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "iz arhiva tar izgradi binarni paket"
-#: lib/poptBT.c:177
+#: lib/poptBT.c:188
#, fuzzy
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni paket"
-#: lib/poptBT.c:181
+#: lib/poptBT.c:192
#, fuzzy
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "binarni paket izgradi iz izvornega"
-#: lib/poptBT.c:182 lib/poptBT.c:185
+#: lib/poptBT.c:193 lib/poptBT.c:196
#, fuzzy
msgid "<source package>"
msgstr "ni paketov\n"
-#: lib/poptBT.c:184
+#: lib/poptBT.c:195
#, fuzzy
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz izvornega paketa"
-#: lib/poptBT.c:188
+#: lib/poptBT.c:199
msgid "override build root"
msgstr "brez upoštevanja vrhnjega imenika izgradnje"
-#: lib/poptBT.c:192 rpmdb/poptDB.c:32
+#: lib/poptBT.c:203 rpmdb/poptDB.c:32
msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
msgstr ""
-#: lib/poptBT.c:194
+#: lib/poptBT.c:205
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: lib/poptBT.c:196
+#: lib/poptBT.c:207
#, fuzzy
msgid "debug file state machine"
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
-#: lib/poptBT.c:198
+#: lib/poptBT.c:209
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "brez izvajanja katerekoli od stopenj izgradnje"
-#: lib/poptBT.c:200
+#: lib/poptBT.c:211
#, fuzzy
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: lib/poptBT.c:202
+#: lib/poptBT.c:213
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: lib/poptBT.c:205
+#: lib/poptBT.c:216
#, fuzzy
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "brez sprejemanja internacionaliziranih katalogov iz datoteke spec"
-#: lib/poptBT.c:209
+#: lib/poptBT.c:220
msgid "remove specfile when done"
msgstr "po zaključku odstrani datoteko s specifikacijami"
-#: lib/poptBT.c:215
+#: lib/poptBT.c:226
msgid "override target platform"
msgstr "brez upoštevanja strojnega okolja ciljnega sistema"
-#: lib/poptBT.c:217
+#: lib/poptBT.c:228
#, fuzzy
msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
msgstr "upoštevanje internacionalizirana sporočila v katalogu spec"
@@ -2614,275 +2614,275 @@ msgstr "upoštevanje internacionalizirana sporočila v katalogu spec"
msgid "malformed rollback time"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:108 lib/poptI.c:159
+#: lib/poptI.c:110 lib/poptI.c:161
#, fuzzy
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "brez izvajanja skriptov paketa"
-#: lib/poptI.c:115
+#: lib/poptI.c:117
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:118
+#: lib/poptI.c:120
#, fuzzy
msgid "<package>+"
msgstr "ni paketov\n"
-#: lib/poptI.c:123
+#: lib/poptI.c:125
#, fuzzy
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "preskok datotek v navedeni poti"
-#: lib/poptI.c:124
+#: lib/poptI.c:126
msgid "<path>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:130
+#: lib/poptI.c:132
#, fuzzy
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen"
-#: lib/poptI.c:131 lib/poptI.c:147 lib/poptI.c:219
+#: lib/poptI.c:133 lib/poptI.c:149 lib/poptI.c:221
#, fuzzy
msgid "<packagefile>+"
msgstr " -p <paket>+ "
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
-#: lib/poptI.c:165
+#: lib/poptI.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
-#: lib/poptI.c:171
+#: lib/poptI.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:177
#, fuzzy
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov, ki jih požene ta paket"
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "brez izvajanja skriptov paketa"
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
-#: lib/poptI.c:187
+#: lib/poptI.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
-#: lib/poptI.c:200
+#: lib/poptI.c:202
#, fuzzy
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "prestavljanje datoteke iz stare poti v novo"
-#: lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:203
#, fuzzy
msgid "<old>=<new>"
msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>"
-#: lib/poptI.c:204
+#: lib/poptI.c:206
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:214
msgid "deinstall new package(s), reinstall old package(s), back to date"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:213
+#: lib/poptI.c:215
msgid "<date>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:218
+#: lib/poptI.c:220
#, fuzzy
msgid "upgrade package(s)"
msgstr " --upgrade <paket> "
-#: lib/poptK.c:58
+#: lib/poptK.c:60
#, fuzzy
msgid "generate signature"
msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG"
-#: lib/poptQV.c:76
+#: lib/poptQV.c:78
#, fuzzy
msgid "query/verify all packages"
msgstr "poizvedba/preverba po vseh paketih"
-#: lib/poptQV.c:78
+#: lib/poptQV.c:80
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje <datoteko>"
-#: lib/poptQV.c:80
+#: lib/poptQV.c:82
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
-#: lib/poptQV.c:82
+#: lib/poptQV.c:84
#, fuzzy
msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
msgstr "poizvedba po paketu"
-#: lib/poptQV.c:84
+#: lib/poptQV.c:86
#, fuzzy
msgid "rpm query mode"
msgstr "poizvedbeni način"
-#: lib/poptQV.c:88
+#: lib/poptQV.c:90
msgid "display known query tags"
msgstr "prikaži znane značke za poizvedovanje"
-#: lib/poptQV.c:90
+#: lib/poptQV.c:92
msgid "query a spec file"
msgstr "poizvedba po datoteki spec"
-#: lib/poptQV.c:90
+#: lib/poptQV.c:92
msgid "<spec>"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:92
+#: lib/poptQV.c:94
#, fuzzy
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket"
-#: lib/poptQV.c:94
+#: lib/poptQV.c:96
#, fuzzy
msgid "rpm verify mode"
msgstr "poizvedbeni način"
-#: lib/poptQV.c:96
+#: lib/poptQV.c:98
#, fuzzy
msgid "rpm verify mode (legacy)"
msgstr "poizvedbeni način (opuščen)"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:100
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "poizvedba po paketih, ki potrebujejo dano zmožnost <mož>"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:102
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano zmožnost <mož>"
-#: lib/poptQV.c:158
+#: lib/poptQV.c:162
msgid "list all configuration files"
msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke"
-#: lib/poptQV.c:160
+#: lib/poptQV.c:164
msgid "list all documentation files"
msgstr "izpis vseh dokumentacijske datoteke"
-#: lib/poptQV.c:162
+#: lib/poptQV.c:166
msgid "dump basic file information"
msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki"
-#: lib/poptQV.c:164
+#: lib/poptQV.c:168
msgid "list files in package"
msgstr "izpis seznama datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:169
+#: lib/poptQV.c:173
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:173
+#: lib/poptQV.c:177
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:176
+#: lib/poptQV.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n"
-#: lib/poptQV.c:182
+#: lib/poptQV.c:186
msgid "use the following query format"
msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe"
-#: lib/poptQV.c:184
+#: lib/poptQV.c:188
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "zamenjava razdeljkov I18N z naslednjim katalogom"
-#: lib/poptQV.c:186
+#: lib/poptQV.c:190
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "izpis stanja seznama datotek"
-#: lib/poptQV.c:188
+#: lib/poptQV.c:192
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "izpis obširnega seznama datotek"
-#: lib/poptQV.c:205
+#: lib/poptQV.c:211
#, fuzzy
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:208
+#: lib/poptQV.c:214
#, fuzzy
msgid "don't verify size of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:211
+#: lib/poptQV.c:217
#, fuzzy
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:214
+#: lib/poptQV.c:220
#, fuzzy
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:217
+#: lib/poptQV.c:223
#, fuzzy
msgid "don't verify group of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:226
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:229 lib/poptQV.c:232
#, fuzzy
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:229
+#: lib/poptQV.c:235
msgid "don't verify files in package"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:237
#, fuzzy
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: lib/poptQV.c:233 lib/poptQV.c:237
+#: lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:243
#, fuzzy
msgid "don't execute %verifyscript (if any)"
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
-#: lib/poptQV.c:240
+#: lib/poptQV.c:246
#, fuzzy
msgid "don't verify header SHA1 digest"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
@@ -2953,80 +2953,114 @@ msgstr ""
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "neznana napaka %d ob rokovanju s paketom %s-%s-%s"
-#: lib/psm.c:601
+#: lib/psm.c:313
+msgid "========== relocations\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/psm.c:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%5d exclude %s\n"
+msgstr "OS je izključen: %s"
+
+#: lib/psm.c:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
+msgstr "premikanje %s v %s\n"
+
+#: lib/psm.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "excluding multilib path %s%s\n"
+msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n"
+
+#: lib/psm.c:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "excluding %s %s\n"
+msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n"
+
+#: lib/psm.c:466
+#, c-format
+msgid "relocating %s to %s\n"
+msgstr "premikanje %s v %s\n"
+
+#: lib/psm.c:545
+#, c-format
+msgid "relocating directory %s to %s\n"
+msgstr "premiokanje imenika %s v %s\n"
+
+#: lib/psm.c:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:607
+#: lib/psm.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "pisanje na %s ni možno"
-#: lib/psm.c:645
+#: lib/psm.c:1212
#, fuzzy
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "pričakovan je bil izvorni paket, najden binarni"
-#: lib/psm.c:758
+#: lib/psm.c:1323
#, fuzzy
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
-#: lib/psm.c:1029
+#: lib/psm.c:1430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: running %s scriptlet\n"
+msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (če obstajajo)\n"
+
+#: lib/psm.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
msgstr "skript se ni uspešno izvedel"
-#: lib/psm.c:1036
+#: lib/psm.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
msgstr "skript se ni uspešno izvedel"
-#: lib/psm.c:1369
+#: lib/psm.c:1952
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n"
msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1486
+#: lib/psm.c:2069
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1601
+#: lib/psm.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:1610
+#: lib/psm.c:2193
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root"
-#: lib/psm.c:1649
+#: lib/psm.c:2234
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "razširitev arhiva je bilo neuspešno%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:1650
+#: lib/psm.c:2235
msgid " on file "
msgstr " za datoteko "
-#: lib/psm.c:1831
+#: lib/psm.c:2421
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1834
+#: lib/psm.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s neuspešen"
-#: lib/psm.c:1926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: running %s script(s) (if any)\n"
-msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (če obstajajo)\n"
-
#: lib/query.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
@@ -3071,8 +3105,8 @@ msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n"
-#: lib/query.c:596 lib/query.c:630 lib/rpminstall.c:317 lib/rpminstall.c:461
-#: lib/rpminstall.c:839
+#: lib/query.c:596 lib/query.c:630 lib/rpminstall.c:323 lib/rpminstall.c:467
+#: lib/rpminstall.c:847
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n"
@@ -3086,669 +3120,625 @@ msgstr "poizvedba po %s je bila neuspešna\n"
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni možna\n"
-#: lib/query.c:640 lib/rpminstall.c:474
+#: lib/query.c:640 lib/rpminstall.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/query.c:682
+#: lib/query.c:684
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "poizvedba po datoteki spec. %s je bila neuspešna, razčlemba ni možna\n"
-#: lib/query.c:704
+#: lib/query.c:709
#, fuzzy
msgid "no packages\n"
msgstr "ni paketov\n"
-#: lib/query.c:723
+#: lib/query.c:728
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n"
-#: lib/query.c:733
+#: lib/query.c:738
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "noben paket ne proži %s\n"
-#: lib/query.c:743
+#: lib/query.c:748
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n"
-#: lib/query.c:754
+#: lib/query.c:759
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "noben paket ne nudi %s\n"
-#: lib/query.c:791
+#: lib/query.c:796
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: lib/query.c:795
+#: lib/query.c:800
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n"
-#: lib/query.c:821
+#: lib/query.c:826
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:824
+#: lib/query.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "številka zapisa paketa: %d\n"
-#: lib/query.c:829
+#: lib/query.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n"
-#: lib/query.c:840 lib/rpminstall.c:625
+#: lib/query.c:845 lib/rpminstall.c:633
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni nameščen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:44
+#: lib/rpmchecksig.c:46
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:56
+#: lib/rpmchecksig.c:58
msgid "makeTempFile failed\n"
msgstr "makeTempFile je bil neuspešen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:99
+#: lib/rpmchecksig.c:100
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:105
+#: lib/rpmchecksig.c:106 lib/rpmchecksig.c:313
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:148 lib/rpmchecksig.c:294
+#: lib/rpmchecksig.c:143 lib/rpmchecksig.c:368
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:153
+#: lib/rpmchecksig.c:148
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n"
msgstr "%s: Podpis RPM v1.0 ni možen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:157
+#: lib/rpmchecksig.c:152
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n"
msgstr "%s: Sprememba podpisa RPM v2.0 ni možna\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:166 lib/rpmchecksig.c:310
+#: lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:384
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspešen\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:170 lib/rpmchecksig.c:315
+#: lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:389
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:205
+#: lib/rpmchecksig.c:198
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead je bil neuspešen: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:211
+#: lib/rpmchecksig.c:204
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:300
+#: lib/rpmchecksig.c:374
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Podpis ni na voljo (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:525
+#: lib/rpmchecksig.c:604
msgid "NOT OK"
msgstr "NI DOBRO"
-#: lib/rpmchecksig.c:526 lib/rpmchecksig.c:540
+#: lib/rpmchecksig.c:605 lib/rpmchecksig.c:619
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANJKAJOČI KLJUČI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:528 lib/rpmchecksig.c:542
+#: lib/rpmchecksig.c:607 lib/rpmchecksig.c:621
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:529 lib/rpmchecksig.c:543
+#: lib/rpmchecksig.c:608 lib/rpmchecksig.c:622
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEPREVERJENI KLJUČI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:531 lib/rpmchecksig.c:545
+#: lib/rpmchecksig.c:610 lib/rpmchecksig.c:624
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:539
+#: lib/rpmchecksig.c:618
msgid "OK"
msgstr "V REDU"
-#: lib/rpminstall.c:146
+#: lib/rpminstall.c:152
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:148
+#: lib/rpminstall.c:154
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "paketi za namestitev niso navedeni"
-#: lib/rpminstall.c:267
+#: lib/rpminstall.c:273
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Prenašanje %s\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:277
+#: lib/rpminstall.c:283
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... kot %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:281
+#: lib/rpminstall.c:287
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:363
+#: lib/rpminstall.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "zbirko podatkov paketov ni možno odpreti v %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:386
+#: lib/rpminstall.c:392
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n"
-#: lib/rpminstall.c:435
+#: lib/rpminstall.c:441
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:441
+#: lib/rpminstall.c:447
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:453 lib/rpminstall.c:696
+#: lib/rpminstall.c:459 lib/rpminstall.c:704
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ni možno namestiti\n"
-#: lib/rpminstall.c:489
+#: lib/rpminstall.c:495
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:505
+#: lib/rpminstall.c:511
msgid "failed dependencies:\n"
msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:526
+#: lib/rpminstall.c:532
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "nameščanje binarnih paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:547
+#: lib/rpminstall.c:553
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:612
+#: lib/rpminstall.c:620
#, c-format
msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni možno odpreti\n"
-#: lib/rpminstall.c:628
+#: lib/rpminstall.c:636
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" določa več paketov\n"
-#: lib/rpminstall.c:652
+#: lib/rpminstall.c:660
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "odstranitev teh paketov bi podrla soodvisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:682
+#: lib/rpminstall.c:690
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:688
+#: lib/rpminstall.c:696
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Nameščanje %s\n"
-#: lib/rpmlead.c:47
+#: lib/rpmlead.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "branje je bilo neuspešno: %s (%d)"
-#: lib/rpmrc.c:187
+#: lib/rpmrc.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "manjka drugi ,:` v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:190
+#: lib/rpmrc.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr "manjkajoče ime arhitekture v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:344
+#: lib/rpmrc.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr "Nepopolna podatkovna vrstica v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:349
+#: lib/rpmrc.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr "Preveč argumentov v podatkovni vrstici v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:357
+#: lib/rpmrc.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "Okvarjena številka arh./op.sist.: %s (%s:%d)"
-#: lib/rpmrc.c:394
+#: lib/rpmrc.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "Nepopolna privzeta vrstica v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:399
+#: lib/rpmrc.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "Preveč argumentov v privzeti vrstici v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot expand %s\n"
-msgstr "Ni možno razširiti %s"
-
-#: lib/rpmrc.c:620
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
-msgstr "Ni možno prebrati %s, HOME je prevelik."
-
-#: lib/rpmrc.c:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
-msgstr "%s ni možno odpreti za branje: %s."
-
#. XXX Feof(fd)
-#: lib/rpmrc.c:692
+#: lib/rpmrc.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read %s: %s.\n"
msgstr "Neuspešno branje %s: %s."
-#: lib/rpmrc.c:730
+#: lib/rpmrc.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "manjkajoči ,:` (najden 0x%02x) v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:747 lib/rpmrc.c:821
+#: lib/rpmrc.c:625 lib/rpmrc.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "manjkajoči argument za %s v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:764 lib/rpmrc.c:786
+#: lib/rpmrc.c:642 lib/rpmrc.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "razširitev %s je bila neuspešna v %s:%d \"%s\""
-#: lib/rpmrc.c:773
+#: lib/rpmrc.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti %s v %s:%d: %s"
-#: lib/rpmrc.c:813
+#: lib/rpmrc.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "manjkajoča arhitektura za %s v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:880
+#: lib/rpmrc.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "nepravilna izbira ,%s` v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:1484
+#: lib/rpmrc.c:1362
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Neznan sistem: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1485
+#: lib/rpmrc.c:1363
msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
msgstr "Prosimo, pišite na rpm-list@redhat.com\n"
-#: lib/signature.c:124
+#: lib/rpmrc.c:1588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot expand %s\n"
+msgstr "Ni možno razširiti %s"
+
+#: lib/rpmrc.c:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
+msgstr "Ni možno prebrati %s, HOME je prevelik."
+
+#: lib/rpmrc.c:1610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
+msgstr "%s ni možno odpreti za branje: %s."
+
+#: lib/signature.c:111
msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
msgstr "datoteka ni navadna datoteka -- preskakujemo preverjanje velikosti\n"
-#: lib/signature.c:132
+#: lib/signature.c:120
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:136
+#: lib/signature.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Dolž. podpisa : %d\n"
-#: lib/signature.c:156
+#: lib/signature.c:145
msgid "No signature\n"
msgstr "Podpis manjka\n"
-#: lib/signature.c:160
+#: lib/signature.c:149
msgid "Old PGP signature\n"
msgstr "Stari podpis PGP\n"
-#: lib/signature.c:171
+#: lib/signature.c:162
#, fuzzy
msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n"
msgstr "Podpis v (interni) stari obliki! Kje ste ga dobili?"
-#: lib/signature.c:225
+#: lib/signature.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Dolž. podpisa : %d\n"
-#: lib/signature.c:287
+#: lib/signature.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
msgstr "Ni možno pognati pgp (%s)"
-#: lib/signature.c:300
+#: lib/signature.c:294
#, fuzzy
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp je bil neuspešen"
#. PGP failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:307
+#: lib/signature.c:301
#, fuzzy
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp je bil neuspešen pri zapisu podpisa"
-#: lib/signature.c:312
+#: lib/signature.c:306
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "Dolž. podpisa PGP: %d\n"
-#: lib/signature.c:325 lib/signature.c:409
+#: lib/signature.c:321 lib/signature.c:408
#, fuzzy
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "branje podpisa je bilo neuspešno"
-#: lib/signature.c:330
+#: lib/signature.c:326
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa PGP\n"
-#: lib/signature.c:371 lib/signature.c:805
+#: lib/signature.c:368 lib/signature.c:498
#, fuzzy
msgid "Couldn't exec gpg\n"
msgstr "Ni možno pognati gpg"
-#: lib/signature.c:384
+#: lib/signature.c:381
#, fuzzy
msgid "gpg failed\n"
msgstr "gpg je bil neuspešen"
#. GPG failed to write signature
#. Just in case
-#: lib/signature.c:391
+#: lib/signature.c:388
#, fuzzy
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg je boil neuspešen pri zapisu podpisa"
-#: lib/signature.c:396
+#: lib/signature.c:393
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "Dolž. podpisa GnuPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:414
+#: lib/signature.c:413
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa GnuPG\n"
-#: lib/signature.c:442
+#: lib/signature.c:441
msgid "Generating signature using PGP.\n"
msgstr "Ustvarjanje podpisa s PGP.\n"
-#: lib/signature.c:448
+#: lib/signature.c:447
msgid "Generating signature using GPG.\n"
msgstr "Ustvarjanje podpisa z GnuPG.\n"
-#: lib/signature.c:553 lib/signature.c:628
-#, fuzzy
-msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
-msgstr "Ni možno pognati pgp. Preverjanja PGP lahko preskočite z --nopgp"
-
-#: lib/signature.c:738
-#, fuzzy
-msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
-msgstr "Ni možno pognati gpg. Preverjanja GnuPG lahko preskočite z --nogpg"
-
-#: lib/signature.c:834
+#: lib/signature.c:527
#, fuzzy
msgid "Couldn't exec pgp\n"
msgstr "Ni možno pognati pgp"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:838 lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:531 lib/signature.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
-#: lib/signature.c:872
+#: lib/signature.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
-#: lib/signature.c:884
+#: lib/signature.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
-#: lib/transaction.c:475
-msgid "========== relocations\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/transaction.c:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%5d exclude %s\n"
-msgstr "OS je izključen: %s"
-
-#: lib/transaction.c:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
-msgstr "premikanje %s v %s\n"
-
-#: lib/transaction.c:552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "excluding multilib path %s%s\n"
-msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n"
-
-#: lib/transaction.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "excluding %s %s\n"
-msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n"
-
-#: lib/transaction.c:628
-#, c-format
-msgid "relocating %s to %s\n"
-msgstr "premikanje %s v %s\n"
-
-#: lib/transaction.c:707
-#, c-format
-msgid "relocating directory %s to %s\n"
-msgstr "premiokanje imenika %s v %s\n"
-
-#: lib/transaction.c:853
+#: lib/transaction.c:308
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s preskočen zaradi manjkajoče zastavice OK\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:1473
+#: lib/transaction.c:936
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "izključevanje imenika %s\n"
-#: lib/verify.c:241
+#: lib/verify.c:240
#, fuzzy
msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
msgstr ""
"v paketu manjka tako seznam uporabnikov kot identitet (to se ne sme zgoditi)"
-#: lib/verify.c:262
+#: lib/verify.c:261
#, fuzzy
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
msgstr ""
"v paketu manjka tako seznam skupin kot identitet (to se ne sme zgoditi)"
-#: lib/verify.c:403
+#: lib/verify.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "manjka %s\n"
-#: lib/verify.c:499
+#: lib/verify.c:495
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: "
-#: lib/verify.c:539
+#: lib/verify.c:537
#, c-format
msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db1.c:100 rpmdb/db3.c:88
+#: rpmdb/db1.c:101 rpmdb/db3.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d napaka(%d)"
-#: rpmdb/db1.c:103 rpmdb/db3.c:91
+#: rpmdb/db1.c:104 rpmdb/db3.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d napaka(%d)"
-#: rpmdb/db1.c:170
+#: rpmdb/db1.c:171
#, c-format
msgid ""
"Broken package chain at offset %d(0x%08x), attempting to reconnect ...\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db1.c:182
+#: rpmdb/db1.c:183
#, c-format
msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n"
msgstr ""
#. @=branchstate@
-#: rpmdb/db1.c:508
+#: rpmdb/db1.c:509
#, c-format
msgid "closed db file %s\n"
msgstr "zaprta datoteka db %s\n"
-#: rpmdb/db1.c:511
+#: rpmdb/db1.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "removed db file %s\n"
msgstr "odstranjena datoteka db %s\n"
-#: rpmdb/db1.c:546
+#: rpmdb/db1.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "bad db file %s\n"
msgstr "poškodovana zbirka podatkov %s"
-#: rpmdb/db1.c:551
+#: rpmdb/db1.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "odpiranje datoteke %s v načinu 0x%x\n"
#. XXX check errno validity
-#: rpmdb/db1.c:574
+#: rpmdb/db1.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on database\n"
msgstr "datoteke ni možno %s zakleniti"
-#: rpmdb/db1.c:575 rpmdb/db3.c:1179
+#: rpmdb/db1.c:576 rpmdb/db3.c:1211
msgid "exclusive"
msgstr "izključujoče"
-#: rpmdb/db1.c:575 rpmdb/db3.c:1179
+#: rpmdb/db1.c:576 rpmdb/db3.c:1211
msgid "shared"
msgstr "skupno"
-#: rpmdb/db3.c:119
+#: rpmdb/db3.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "closed db environment %s/%s\n"
msgstr "zaprto db okolje %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:137
+#: rpmdb/db3.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "removed db environment %s/%s\n"
msgstr "odstranjeno db okolje %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:178
+#: rpmdb/db3.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
msgstr "odpiranje db okolja %s/%s %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:692
+#: rpmdb/db3.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "closed db index %s/%s\n"
msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:751
+#: rpmdb/db3.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "verified db index %s/%s\n"
msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:956
+#: rpmdb/db3.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
msgstr "odpiranje db kazala %s/%s %s način=0x%x\n"
-#: rpmdb/db3.c:1177
+#: rpmdb/db3.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "ni možno zakleniti z %s datotek %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1183
+#: rpmdb/db3.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr "zaklenjeno db kazalo %s/%s\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:395
+#: rpmdb/dbconfig.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr "dbiSetConfig: neprepoznana izbira db: \"%s\" prezrto\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:431
+#: rpmdb/dbconfig.c:444
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr "%s ima neveljavno številčno vrednost, prezrto\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:440
+#: rpmdb/dbconfig.c:453
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr "%s ima preveliko ali premajhno dolgo (long) vrednost, prezrto\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:449
+#: rpmdb/dbconfig.c:462
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
"%s ima preveliko ali premajhno vrednost malega (small) celega\n"
"števila, prezrto\n"
-#: rpmdb/falloc.c:147
+#: rpmdb/falloc.c:153
#, c-format
msgid ""
"free list corrupt (%u)- please run\n"
@@ -3776,42 +3766,42 @@ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
#. @-modfilesys@
-#: rpmdb/rpmdb.c:129
+#: rpmdb/rpmdb.c:130
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: neprepoznano ime značke: \"%s\" prezrto\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:381
+#: rpmdb/rpmdb.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ni možno odpreti kazala %s z uporabo db%d - %s (%d)"
-#: rpmdb/rpmdb.c:401
+#: rpmdb/rpmdb.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "ni možno odpreti kazala %s:"
-#: rpmdb/rpmdb.c:493
+#: rpmdb/rpmdb.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:624
+#: rpmdb/rpmdb.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:634
+#: rpmdb/rpmdb.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record %s from %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri brisanju zapisa %s iz %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:887
+#: rpmdb/rpmdb.c:893
#, fuzzy
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1020
+#: rpmdb/rpmdb.c:1032
#, fuzzy
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
@@ -3820,268 +3810,268 @@ msgstr ""
"da bi staro obliko zbirke podatkov pretvorili v novo poženite --rebuilddb"
#. error
-#: rpmdb/rpmdb.c:1258
+#: rpmdb/rpmdb.c:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) counting packages\n"
msgstr "napaka(%d) pri štetju paketov"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2033 rpmdb/rpmdb.c:3241
+#: rpmdb/rpmdb.c:2055 rpmdb/rpmdb.c:3264
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
msgstr "zapis št. %d v zbirki je poškodovan -- preskočeno."
-#: rpmdb/rpmdb.c:2086
+#: rpmdb/rpmdb.c:2108
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2353
+#: rpmdb/rpmdb.c:2376
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ni možno prebrati glave pri 0x%x"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2424
+#: rpmdb/rpmdb.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "odstranjevanje \"%s\" iz kazala %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2433
+#: rpmdb/rpmdb.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "odstranjevanje %d vnosov iz kazala %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2633
+#: rpmdb/rpmdb.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "napaka(%d) pri iskanju paketa %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2713
+#: rpmdb/rpmdb.c:2736
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "dodajanje \"%s\" v kazalo %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2724
+#: rpmdb/rpmdb.c:2747
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "dodajanje %d vnosov v kazalo %s.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3127
+#: rpmdb/rpmdb.c:3150
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3160
+#: rpmdb/rpmdb.c:3183
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3187
+#: rpmdb/rpmdb.c:3210
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3191
+#: rpmdb/rpmdb.c:3214
#, fuzzy, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "začasna podatkovna zbirka %s že obstaja"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3197
+#: rpmdb/rpmdb.c:3220
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3199
+#: rpmdb/rpmdb.c:3222
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3206
+#: rpmdb/rpmdb.c:3229
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "odpiranje stare podatkovne zbirke\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3217
+#: rpmdb/rpmdb.c:3240
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "odpiramo nove podatkovne zbirke z dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3281
+#: rpmdb/rpmdb.c:3304
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "zapisa ni možno dodati na %d"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3299
+#: rpmdb/rpmdb.c:3322
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"ponovna izgradnja podatkovne zbirke je bila neuspešna; stara ostaja na\n"
"istem mestu\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3307
+#: rpmdb/rpmdb.c:3330
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspešna!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3309
+#: rpmdb/rpmdb.c:3332
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "poskus povrnitve z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami v %s"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3319
+#: rpmdb/rpmdb.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "odstranjevanje imenika: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3321
+#: rpmdb/rpmdb.c:3344
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:224
+#: rpmio/macro.c:228
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktivni %d prazni %d\n"
#. XXX just in case
-#: rpmio/macro.c:349
+#: rpmio/macro.c:355
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(prazni)"
-#: rpmio/macro.c:392
+#: rpmio/macro.c:398
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(prazni)\n"
-#: rpmio/macro.c:622
+#: rpmio/macro.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje nezaključeno telo"
-#: rpmio/macro.c:649
+#: rpmio/macro.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%define)"
-#: rpmio/macro.c:655
+#: rpmio/macro.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje nezaključene izbire"
-#: rpmio/macro.c:660
+#: rpmio/macro.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje prazno telo"
-#: rpmio/macro.c:666
+#: rpmio/macro.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s se ne razširi"
-#: rpmio/macro.c:701
+#: rpmio/macro.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%undefine)"
-#: rpmio/macro.c:813
+#: rpmio/macro.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) ni bil uporabljen pod ravnijo %d"
-#: rpmio/macro.c:929
+#: rpmio/macro.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)"
-#: rpmio/macro.c:1123
+#: rpmio/macro.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Globina rekurzije (%d) večja od maksimalne (%d)"
-#: rpmio/macro.c:1190 rpmio/macro.c:1207
+#: rpmio/macro.c:1204 rpmio/macro.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nezaključeni %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1248
+#: rpmio/macro.c:1262
#, fuzzy, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Oznaki %% sledi nerazčlenljiv makro"
-#: rpmio/macro.c:1377
+#: rpmio/macro.c:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makro %%%.*s ni najden - preskočeno"
-#: rpmio/macro.c:1453
+#: rpmio/macro.c:1467
#, fuzzy
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoračen"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:1642 rpmio/macro.c:1648
+#: rpmio/macro.c:1664 rpmio/macro.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Datoteka %s: %s"
-#: rpmio/macro.c:1651
+#: rpmio/macro.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datoteka %s je krajša od %d bajtov"
-#: rpmio/rpmio.c:631
+#: rpmio/rpmio.c:644
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"
-#: rpmio/rpmio.c:634
+#: rpmio/rpmio.c:647
msgid "Bad server response"
msgstr "Nepravilen odziv strežnika"
-#: rpmio/rpmio.c:637
+#: rpmio/rpmio.c:650
#, fuzzy
msgid "Server I/O error"
msgstr "V/I napaka na strežniku"
-#: rpmio/rpmio.c:640
+#: rpmio/rpmio.c:653
msgid "Server timeout"
msgstr "Čas odziva strežnika je potekel"
-#: rpmio/rpmio.c:643
+#: rpmio/rpmio.c:656
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Naslov strežnika ni ugotovljiv"
-#: rpmio/rpmio.c:646
+#: rpmio/rpmio.c:659
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Ime strežnika ni bilo ugotovljivo"
-#: rpmio/rpmio.c:649
+#: rpmio/rpmio.c:662
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Neuspešen poskus priključitve na strežnik"
-#: rpmio/rpmio.c:652
+#: rpmio/rpmio.c:665
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Neuspešna vzpostavitev podatkovne povezave s strežnikom"
-#: rpmio/rpmio.c:655
+#: rpmio/rpmio.c:668
#, fuzzy
msgid "I/O error to local file"
msgstr "V/I napaka na lokalni datoteki"
-#: rpmio/rpmio.c:658
+#: rpmio/rpmio.c:671
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Napaka pri nastavitvi oddaljenega strežnika v pasivni način"
-#: rpmio/rpmio.c:661
+#: rpmio/rpmio.c:674
msgid "File not found on server"
msgstr "Datoteke ni možno najti na strežniku"
-#: rpmio/rpmio.c:664
+#: rpmio/rpmio.c:677
msgid "Abort in progress"
msgstr "Prekinitev v teku"
-#: rpmio/rpmio.c:668
+#: rpmio/rpmio.c:681
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Neznana ali nepričakovana napaka"
-#: rpmio/rpmio.c:1331
+#: rpmio/rpmio.c:1353
#, c-format
msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n"
@@ -4092,17 +4082,17 @@ msgid "(no error)"
msgstr "(napaka 0x%x)"
#. !< RPMLOG_EMERG
-#: rpmio/rpmlog.c:122 rpmio/rpmlog.c:123 rpmio/rpmlog.c:124
+#: rpmio/rpmlog.c:129 rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131
msgid "fatal error: "
msgstr "usodna napaka: "
#. !< RPMLOG_CRIT
-#: rpmio/rpmlog.c:125
+#: rpmio/rpmlog.c:132
msgid "error: "
msgstr "napaka: "
#. !< RPMLOG_ERR
-#: rpmio/rpmlog.c:126
+#: rpmio/rpmlog.c:133
msgid "warning: "
msgstr "opozorilo: "
@@ -4111,42 +4101,50 @@ msgstr "opozorilo: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "alokacija pomnilnika (%u bajtov) vrnjeno NIČ.\n"
-#: rpmio/url.c:113
+#: rpmio/url.c:117
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "opozorilo: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:133
+#: rpmio/url.c:137
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr "opozorilo: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:161
-#, c-format
-msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
+#: rpmio/url.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr "opozorilo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
-#: rpmio/url.c:257
+#: rpmio/url.c:262
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "Geslo za %s@%s: "
-#: rpmio/url.c:282 rpmio/url.c:308
+#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
#, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "napaka: vrata %s morajo biti številka\n"
-#: rpmio/url.c:453
+#: rpmio/url.c:459
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "vrata URL morajo biti številka\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/url.c:519
+#: rpmio/url.c:525
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "neuspešno ustvarjanje %s: %s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
+#~ msgstr "Ni možno pognati pgp. Preverjanja PGP lahko preskočite z --nopgp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
+#~ msgstr "Ni možno pognati gpg. Preverjanja GnuPG lahko preskočite z --nogpg"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "generate GPG/PGP signature"
#~ msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG"