diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 1250 |
1 files changed, 624 insertions, 626 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. -# $Id: sl.po,v 1.165 2001/10/15 21:07:14 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.166 2001/10/19 19:51:24 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-15 17:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-19 15:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -75,17 +75,17 @@ msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n" msgid "rpm: %s\n" msgstr "rpm: %s\n" -#: rpm.c:238 rpmqv.c:246 +#: rpm.c:238 rpmqv.c:244 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM različica %s\n" -#: rpm.c:242 rpmqv.c:253 +#: rpm.c:242 rpmqv.c:251 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc." msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -#: rpm.c:243 rpmqv.c:254 +#: rpm.c:243 rpmqv.c:252 #, fuzzy msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" msgstr "Ta program je dovoljeno razpečevati pod pogoji navedenimi v GNU GPL." @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Uporaba:" msgid "print this message" msgstr "to sporočilo" -#: rpm.c:335 rpmqv.c:126 +#: rpm.c:335 rpmqv.c:124 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "različica rpm, ki jo uporabljate" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr " Vsi načini podpirajo naslednje argumente:" msgid " --define '<name> <body>'" msgstr " --define '<ime> <telo>'" -#: rpm.c:340 rpmqv.c:133 +#: rpm.c:340 rpmqv.c:131 msgid "define macro <name> with value <body>" msgstr "definirajte makro <ime> z vrednostjo <telo>" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid " --pipe <cmd> " msgstr " --pipe <ukaz> " -#: rpm.c:344 rpmqv.c:139 +#: rpm.c:344 rpmqv.c:137 msgid "send stdout to <cmd>" msgstr "standardni izhod preusmerjen na <ukaz>" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr " --rcfile <datoteka> " msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" msgstr "uporabite <datoteka> namesto /etc/rpmrc in $HOME/.rpmrc" -#: rpm.c:348 rpmqv.c:157 +#: rpm.c:348 rpmqv.c:155 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "prikaži končni rpmrc in nastavitev makra" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "uporabi <qfmt> kot obliko glave (nanaša se na --info)" msgid " --root <dir> " msgstr " --root <imenik> " -#: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:142 +#: rpm.c:374 rpm.c:418 rpm.c:476 rpm.c:505 rpm.c:569 rpmqv.c:140 msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "uporabi <imenik> za korenski imenik" @@ -548,11 +548,11 @@ msgid "" "options as -q" msgstr "namestitev paketa preverimo z enakimi izbirnimi določili kot -q" -#: lib/poptI.c:151 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497 +#: lib/poptI.c:153 rpm.c:420 rpm.c:462 rpm.c:497 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptK.c:69 rpm.c:422 +#: lib/poptK.c:71 rpm.c:422 msgid "do not verify file md5 checksums" msgstr "brez preverjanja nadzorne vsote md5" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr " --install <paket> " msgid " -i <packagefile> " msgstr " -i <paket> " -#: lib/poptI.c:147 rpm.c:431 +#: lib/poptI.c:149 rpm.c:431 msgid "install package" msgstr "nameščanje paketa" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>" msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" msgstr "prestavljanje datoteke iz stare poti v novo" -#: lib/poptI.c:112 rpm.c:437 +#: lib/poptI.c:114 rpm.c:437 msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "" @@ -600,48 +600,48 @@ msgstr "" msgid " --prefix <dir> " msgstr " --prefix <imenik> " -#: lib/poptI.c:197 rpm.c:439 +#: lib/poptI.c:199 rpm.c:439 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "če je mogoče, bo paket prestavljen v imenik <imenik>" -#: lib/poptI.c:121 rpm.c:443 +#: lib/poptI.c:123 rpm.c:443 msgid "do not install documentation" msgstr "brez namestitve dokumentacije" -#: lib/poptI.c:127 rpm.c:445 +#: lib/poptI.c:129 rpm.c:445 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "okrajšava za --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:133 rpm.c:447 +#: lib/poptI.c:135 rpm.c:447 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "z izpisom znakov # ob namestitvi (uporabno z -v)" -#: lib/poptI.c:98 rpm.c:449 +#: lib/poptI.c:100 rpm.c:449 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "namestitev vseh datotek, vključno z nastavitvenimi, ki so sicer izpuščene" -#: lib/poptI.c:136 rpm.c:452 +#: lib/poptI.c:138 rpm.c:452 msgid "don't verify package architecture" msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa" -#: lib/poptI.c:142 rpm.c:454 +#: lib/poptI.c:144 rpm.c:454 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "brez preverjanja prostora na disku pred nameščanjem" -#: lib/poptI.c:139 rpm.c:456 +#: lib/poptI.c:141 rpm.c:456 msgid "don't verify package operating system" msgstr "brez preverjanja operacijskega sistema paketa" -#: lib/poptI.c:144 rpm.c:458 +#: lib/poptI.c:146 rpm.c:458 msgid "install documentation" msgstr "namesti dokumentacijo" -#: lib/poptI.c:149 rpm.c:460 rpm.c:495 +#: lib/poptI.c:151 rpm.c:460 rpm.c:495 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datotečnega sistema" -#: lib/poptI.c:154 rpm.c:464 rpm.c:499 +#: lib/poptI.c:156 rpm.c:464 rpm.c:499 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti" @@ -654,19 +654,19 @@ msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" msgid "don't execute any scripts triggered by this package" msgstr "brez izvajanja skriptov, ki jih požene ta paket" -#: lib/poptI.c:195 rpm.c:470 +#: lib/poptI.c:197 rpm.c:470 msgid "print percentages as package installs" msgstr "izpis odstotkov med namestitvijo" -#: lib/poptI.c:207 rpm.c:472 +#: lib/poptI.c:209 rpm.c:472 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "namesti, četudi paket piše prek že nameščene datoteke" -#: lib/poptI.c:210 rpm.c:474 +#: lib/poptI.c:212 rpm.c:474 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "ponovno namesti, če paket že obstaja" -#: lib/poptI.c:215 rpm.c:478 +#: lib/poptI.c:217 rpm.c:478 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "ne namesti, a ugotovi, če bi delovalo" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr " -U <paket> " msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" msgstr "nadgradi paket (iste izbire kot --install in še:)" -#: lib/poptI.c:191 rpm.c:485 +#: lib/poptI.c:193 rpm.c:485 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -699,11 +699,11 @@ msgstr " --erase <paket> " msgid " -e <package> " msgstr " --resign <paket>+ " -#: lib/poptI.c:118 rpm.c:489 +#: lib/poptI.c:120 rpm.c:489 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "izbriši (odstrani) paket" -#: lib/poptI.c:102 rpm.c:491 +#: lib/poptI.c:104 rpm.c:491 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -754,15 +754,15 @@ msgstr "" "prevedeni in izvorni paket (priprava, prevajanje, namestitev, izgradnja " "paketa)" -#: lib/poptBT.c:211 rpm.c:523 +#: lib/poptBT.c:222 rpm.c:523 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "preskok naravnost na določeno stopnjo (samo za c,i)" -#: lib/poptBT.c:190 rpm.c:525 +#: lib/poptBT.c:201 rpm.c:525 msgid "remove build tree when done" msgstr "po zaključku drevo imenikov v katerih smo pakete gradili odstrani" -#: lib/poptBT.c:207 rpm.c:527 +#: lib/poptBT.c:218 rpm.c:527 msgid "remove sources when done" msgstr "po zaključku naj se izvorna koda izbriše" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "po zaključku naj se izvorna koda izbriše" msgid "remove spec file when done" msgstr "po zaključku naj se datoteka s specifikacijami izbriše" -#: lib/poptBT.c:213 rpm.c:531 +#: lib/poptBT.c:224 rpm.c:531 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "kot --rebuild, a brez izgradnje kakršnegakoli paketa" msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " --resign <paket>+ " -#: lib/poptK.c:56 rpm.c:546 +#: lib/poptK.c:58 rpm.c:546 msgid "sign a package (discard current signature)" msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " --addsign <paket>+ " -#: lib/poptK.c:54 rpm.c:548 +#: lib/poptK.c:56 rpm.c:548 msgid "add a signature to a package" msgstr "paketu(-om) dodaj podpis" @@ -841,15 +841,15 @@ msgstr " --checksig <paket>+" msgid " -K <pkg>+ " msgstr " -K <paket>+ " -#: lib/poptK.c:60 rpm.c:551 +#: lib/poptK.c:62 rpm.c:551 msgid "verify package signature" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" -#: lib/poptK.c:66 rpm.c:553 +#: lib/poptK.c:68 rpm.c:553 msgid "skip any PGP signatures" msgstr "preskoči vse podpise PGP" -#: lib/poptK.c:63 rpm.c:555 +#: lib/poptK.c:65 rpm.c:555 msgid "skip any GPG signatures" msgstr "preskoči vse podpise GPG" @@ -1175,99 +1175,99 @@ msgstr "napaka pri branju glave paketa\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ni možno vnovič odpreti (payload): %s\n" -#: rpmqv.c:129 +#: rpmqv.c:127 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: rpmqv.c:131 +#: rpmqv.c:129 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: rpmqv.c:134 +#: rpmqv.c:132 msgid "'<name> <body>'" msgstr "" -#: rpmqv.c:136 +#: rpmqv.c:134 #, fuzzy msgid "print macro expansion of <expr>+" msgstr "uporabljana različica rpm" -#: rpmqv.c:137 +#: rpmqv.c:135 msgid "<expr>+" msgstr "" -#: rpmqv.c:140 +#: rpmqv.c:138 msgid "<cmd>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:198 rpmqv.c:143 +#: lib/poptI.c:200 rpmqv.c:141 msgid "<dir>" msgstr "" -#: rpmqv.c:145 +#: rpmqv.c:143 msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)" msgstr "" -#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:150 rpmqv.c:154 +#: rpmqv.c:144 rpmqv.c:148 rpmqv.c:152 msgid "<file:...>" msgstr "" -#: rpmqv.c:149 rpmqv.c:153 +#: rpmqv.c:147 rpmqv.c:151 msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)" msgstr "" -#: rpmqv.c:162 +#: rpmqv.c:160 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: rpmqv.c:165 +#: rpmqv.c:163 msgid "debug protocol data stream" msgstr "" -#: rpmqv.c:167 +#: rpmqv.c:165 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: rpmqv.c:169 +#: rpmqv.c:167 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" -#: rpmqv.c:189 +#: rpmqv.c:187 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:192 +#: rpmqv.c:190 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:198 +#: rpmqv.c:196 #, fuzzy msgid "Signature options:" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: rpmqv.c:204 +#: rpmqv.c:202 msgid "Database options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:210 +#: rpmqv.c:208 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "" -#: rpmqv.c:216 +#: rpmqv.c:214 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:221 +#: rpmqv.c:219 msgid "Common options for all rpm modes:" msgstr "" #. @-modfilesys -globs @ -#: lib/poptI.c:27 rpmqv.c:238 +#: lib/poptI.c:27 rpmqv.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: rpmqv.c:266 +#: rpmqv.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s {--help}\n" msgstr "Uporaba: %s {--help}\n" @@ -1300,90 +1300,90 @@ msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka" msgid "no tar files given for build" msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka" -#: build/build.c:125 build/pack.c:467 +#: build/build.c:125 build/pack.c:471 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti" -#: build/build.c:209 +#: build/build.c:211 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Izvajanje(%s): %s\n" -#: build/build.c:215 +#: build/build.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Izvajanje %s je bilo neuspešno (%s): %s" -#: build/build.c:224 +#: build/build.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "%s javi neuspešno izhodno kodo (%s)" -#: build/build.c:324 +#: build/build.c:328 msgid "" "\n" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" -#: build/expression.c:223 +#: build/expression.c:224 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi ==" -#: build/expression.c:253 +#: build/expression.c:254 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi &&" -#: build/expression.c:262 +#: build/expression.c:263 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi ||" -#: build/expression.c:305 +#: build/expression.c:306 #, fuzzy msgid "parse error in expression\n" msgstr "napaka pri razčlembi v izrazu" -#: build/expression.c:342 +#: build/expression.c:345 #, fuzzy msgid "unmatched (\n" msgstr "nezaključen (" -#: build/expression.c:372 +#: build/expression.c:375 #, fuzzy msgid "- only on numbers\n" msgstr "- samo na številih" -#: build/expression.c:388 +#: build/expression.c:391 #, fuzzy msgid "! only on numbers\n" msgstr "! samo na številih" -#: build/expression.c:434 build/expression.c:486 build/expression.c:548 -#: build/expression.c:644 +#: build/expression.c:438 build/expression.c:491 build/expression.c:554 +#: build/expression.c:651 #, fuzzy msgid "types must match\n" msgstr "tipi se morajo ujemati" -#: build/expression.c:447 +#: build/expression.c:451 #, fuzzy msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "* in / nista podprta za nize" -#: build/expression.c:502 +#: build/expression.c:507 #, fuzzy msgid "- not suported for strings\n" msgstr "- ni podprt za nize" -#: build/expression.c:657 +#: build/expression.c:664 #, fuzzy msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& in || nista podprta za nize" -#: build/expression.c:691 build/expression.c:738 +#: build/expression.c:698 build/expression.c:745 #, fuzzy msgid "syntax error in expression\n" msgstr "napaka v sklanji izraza" @@ -1476,122 +1476,122 @@ msgstr "Posebnih %%doc ni možno mešati z ostalimi oblikami: %s" msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s" -#: build/files.c:1280 +#: build/files.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s" -#: build/files.c:1485 +#: build/files.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s" -#: build/files.c:1509 +#: build/files.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Datoteke ni mogoče najti: %s" -#: build/files.c:1552 build/files.c:2164 build/parsePrep.c:50 +#: build/files.c:1555 build/files.c:2167 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Neobstoječ lastnik/skupina: %s\n" -#: build/files.c:1564 +#: build/files.c:1567 #, c-format msgid "File %4d: %07o %s.%s\t %s\n" msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: build/files.c:1668 +#: build/files.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s" -#: build/files.c:1691 +#: build/files.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "vrstica %d: Različica ni dovoljena: %s" -#: build/files.c:1706 +#: build/files.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s" -#: build/files.c:1768 +#: build/files.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s" -#: build/files.c:1779 build/pack.c:148 +#: build/files.c:1782 build/pack.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "vrstica: %s" -#: build/files.c:2152 +#: build/files.c:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Poškodovana datoteka: %s: %s" #. XXX this error message is probably not seen. -#: build/files.c:2224 +#: build/files.c:2229 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Ni možno izvesti %s: %s" -#: build/files.c:2229 +#: build/files.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Vejitev %s ni možna: %s" -#: build/files.c:2311 +#: build/files.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s neuspešen" -#: build/files.c:2315 +#: build/files.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "pisanje podatkov v %s je bilo neuspešno" -#: build/files.c:2450 +#: build/files.c:2458 #, c-format msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n" -#: build/files.c:2476 build/files.c:2490 +#: build/files.c:2484 build/files.c:2498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Neuspešno iskanje %s:" -#: build/files.c:2611 +#: build/files.c:2619 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Obdeloavnje datotek: %s-%s-%s\n" -#: build/names.c:50 +#: build/names.c:51 msgid "getUname: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:72 +#: build/names.c:73 msgid "getUnameS: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:94 +#: build/names.c:95 msgid "getUidS: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:116 +#: build/names.c:117 msgid "getGname: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:138 +#: build/names.c:139 msgid "getGnameS: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:160 +#: build/names.c:161 msgid "getGidS: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:195 +#: build/names.c:196 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Iskanje kanoničnega imena gostitelja je bilo neuspešno: %s\n" @@ -1616,137 +1616,137 @@ msgstr "pisanje cpio_copy neuspešno: %s" msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "branje cpio_copy neuspešno: %s" -#: build/pack.c:216 +#: build/pack.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Datoteke PreIn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:223 +#: build/pack.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Datoteke PreUn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:230 +#: build/pack.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Datoteke PostIn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:237 +#: build/pack.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Datoteke PostUn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:245 +#: build/pack.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Datoteke VerifyScript ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:260 +#: build/pack.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Skriptne datoteke Trigger ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:288 +#: build/pack.c:290 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: odpiranje %s: %s\n" -#: build/pack.c:297 +#: build/pack.c:300 #, c-format msgid "readRPM: read %s: %s\n" msgstr "readRPM: branje %s: %s\n" -#: build/pack.c:305 build/pack.c:509 +#: build/pack.c:309 build/pack.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: build/pack.c:321 +#: build/pack.c:325 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n" -#: build/pack.c:330 +#: build/pack.c:334 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: branje glave %s\n" -#: build/pack.c:455 +#: build/pack.c:459 #, fuzzy msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:473 +#: build/pack.c:477 #, fuzzy msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:481 +#: build/pack.c:485 #, fuzzy msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Poškodovani podatki CSA" -#: build/pack.c:516 +#: build/pack.c:520 #, fuzzy msgid "Unable to write final header\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:534 +#: build/pack.c:538 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n" -#: build/pack.c:547 +#: build/pack.c:551 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:555 +#: build/pack.c:559 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" -#: build/pack.c:591 lib/psm.c:1564 +#: build/pack.c:595 lib/psm.c:2147 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s" -#: build/pack.c:606 +#: build/pack.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:616 +#: build/pack.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:630 +#: build/pack.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:640 +#: build/pack.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:646 +#: build/pack.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:671 lib/psm.c:1823 +#: build/pack.c:675 lib/psm.c:2413 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapisano: %s\n" -#: build/pack.c:738 +#: build/pack.c:742 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n" -#: build/pack.c:755 +#: build/pack.c:759 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n" @@ -1786,158 +1786,158 @@ msgstr "v %%changelog je manjkajoče ime" msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "opis v %%changelog manjka" -#: build/parseDescription.c:45 +#: build/parseDescription.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%description: %s" -#: build/parseDescription.c:58 build/parseFiles.c:53 build/parseScript.c:197 +#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s" -#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:65 build/parseScript.c:209 +#: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "vrstica %d: Preveč imen: %s" -#: build/parseDescription.c:81 build/parseFiles.c:74 build/parseScript.c:218 +#: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "vrstica %d: Paket ne obstaja: %s" -#: build/parseDescription.c:93 +#: build/parseDescription.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "vrstica %d: Drugi opis" -#: build/parseFiles.c:39 +#: build/parseFiles.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%Files: %s" -#: build/parseFiles.c:81 +#: build/parseFiles.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "vrstica %d: Drugi seznam %%Files" -#: build/parsePreamble.c:232 +#: build/parsePreamble.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Arhitektura je izključena: %s" -#: build/parsePreamble.c:237 +#: build/parsePreamble.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Arhitektura ni vključena: %s" -#: build/parsePreamble.c:242 +#: build/parsePreamble.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS je izključen: %s" -#: build/parsePreamble.c:247 +#: build/parsePreamble.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS ni vključen: %s" -#: build/parsePreamble.c:269 +#: build/parsePreamble.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "polje %s mora v paketu obstajati: %s" -#: build/parsePreamble.c:297 +#: build/parsePreamble.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Podvojeni vnosi %s v paketu: %s" -#: build/parsePreamble.c:357 +#: build/parsePreamble.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno odpreti: %s" -#: build/parsePreamble.c:375 +#: build/parsePreamble.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/parsePreamble.c:388 +#: build/parsePreamble.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Neznan tip ikone: %s" -#: build/parsePreamble.c:432 +#: build/parsePreamble.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:471 +#: build/parsePreamble.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Deformirana značka: %s" #. Empty field -#: build/parsePreamble.c:479 +#: build/parsePreamble.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Prazna značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:501 build/parsePreamble.c:508 +#: build/parsePreamble.c:503 build/parsePreamble.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:569 build/parseSpec.c:404 +#: build/parsePreamble.c:571 build/parseSpec.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:582 +#: build/parsePreamble.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "vrstica %d: Predpone se ne smejo končati z /: %s" -#: build/parsePreamble.c:594 +#: build/parsePreamble.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "vrstica %d: Docdir se mora začeti z \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:606 +#: build/parsePreamble.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti število: %s" -#: build/parsePreamble.c:646 build/parsePreamble.c:657 +#: build/parsePreamble.c:648 build/parsePreamble.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "vrstica %d: Okvarjeno število %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:683 +#: build/parsePreamble.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačna oblika BuildArchitecture: %s" -#: build/parsePreamble.c:692 +#: build/parsePreamble.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Notranja napaka: Neprava značka %d" -#: build/parsePreamble.c:847 +#: build/parsePreamble.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Nepravilno določilo paketa: %s" -#: build/parsePreamble.c:853 +#: build/parsePreamble.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paket že obstaja: %s" -#: build/parsePreamble.c:880 +#: build/parsePreamble.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Neznana značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:902 +#: build/parsePreamble.c:904 #, fuzzy msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot" @@ -1962,52 +1962,52 @@ msgstr "Izvorna koda št. %d manjka" msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Ni možno prenesti nosource %s: %s" -#: build/parsePrep.c:301 +#: build/parsePrep.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Napaka pri razčlembi %%setup: %s" -#: build/parsePrep.c:316 +#: build/parsePrep.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%setup %c: %s" -#: build/parsePrep.c:334 +#: build/parsePrep.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilna izbira %%setup %s: %s" -#: build/parsePrep.c:474 +#: build/parsePrep.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -b: %s" -#: build/parsePrep.c:483 +#: build/parsePrep.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -z: %s" -#: build/parsePrep.c:495 +#: build/parsePrep.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -p: %s" -#: build/parsePrep.c:502 +#: build/parsePrep.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch -p: %s" -#: build/parsePrep.c:509 +#: build/parsePrep.c:511 #, fuzzy msgid "Too many patches!\n" msgstr "Preveč popravkov!" -#: build/parsePrep.c:513 +#: build/parsePrep.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch: %s" -#: build/parsePrep.c:548 +#: build/parsePrep.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "vrstica %d: drugi %%prep" @@ -2035,68 +2035,68 @@ msgstr "vrstica %d: Ime datoteke z različico ni dovoljeno: %s" msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "vrstica %d: Zahtevana različica: %s" -#: build/parseScript.c:163 +#: build/parseScript.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "vrstica %d: prožila morajo vsebovati --: %s" -#: build/parseScript.c:173 build/parseScript.c:234 +#: build/parseScript.c:175 build/parseScript.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi %s: %s" -#: build/parseScript.c:184 +#: build/parseScript.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "vrstica %d: skriptni program se mora začeti z ,/`: %s" -#: build/parseScript.c:226 +#: build/parseScript.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "vrstica %d: Drugi %s" -#: build/parseSpec.c:146 +#: build/parseSpec.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "vrstica %d: %s" #. XXX Fstrerror -#: build/parseSpec.c:196 +#: build/parseSpec.c:198 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" -#: build/parseSpec.c:210 +#: build/parseSpec.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Nezaključeni %%if" -#: build/parseSpec.c:282 +#: build/parseSpec.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrne %d" -#: build/parseSpec.c:291 +#: build/parseSpec.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Najden je bil %%else brez pripadajočega if" -#: build/parseSpec.c:303 +#: build/parseSpec.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Najden je bil %%endif brez pripadajočega if" -#: build/parseSpec.c:317 build/parseSpec.c:326 +#: build/parseSpec.c:321 build/parseSpec.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "Deformiran stavek %%include" -#: build/parseSpec.c:522 +#: build/parseSpec.c:527 #, fuzzy msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Arhitektura za izgradnjo ni prisotna" -#: build/parseSpec.c:579 +#: build/parseSpec.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "V paketu manjka %%description: %s" @@ -2116,50 +2116,50 @@ msgstr "vrstica %d: Napačno število no%s: %d" msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačno število %s: %s\n" -#: lib/cpio.c:188 +#: lib/cpio.c:183 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "(napaka 0x%x)" -#: lib/cpio.c:191 +#: lib/cpio.c:186 msgid "Bad magic" msgstr "Napačno magično število" -#: lib/cpio.c:192 +#: lib/cpio.c:187 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Poškodovana/neberljiva glava" -#: lib/cpio.c:213 +#: lib/cpio.c:208 msgid "Header size too big" msgstr "Glava je predolga" -#: lib/cpio.c:214 +#: lib/cpio.c:209 msgid "Unknown file type" msgstr "Neznan tip datoteke" -#: lib/cpio.c:215 +#: lib/cpio.c:210 #, fuzzy msgid "Missing hard link(s)" msgstr "Trda povezava manjka" -#: lib/cpio.c:216 +#: lib/cpio.c:211 msgid "MD5 sum mismatch" msgstr "" -#: lib/cpio.c:217 +#: lib/cpio.c:212 msgid "Internal error" msgstr "Notranja napaka" -#: lib/cpio.c:218 +#: lib/cpio.c:213 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/cpio.c:229 +#: lib/cpio.c:224 msgid " failed - " msgstr " neuspešno - " #. XXX legacy epoch-less requires/conflicts compatibility -#: lib/depends.c:574 +#: lib/depends.c:582 #, c-format msgid "" "the \"B\" dependency needs an epoch (assuming same as \"A\")\n" @@ -2168,66 +2168,66 @@ msgstr "" "odvisnost \"B\" potrebuje \"epoch\" (privzeto enak kot \"A\")\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/depends.c:603 +#: lib/depends.c:611 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/depends.c:604 lib/depends.c:1236 lib/depends.c:1369 +#: lib/depends.c:612 lib/depends.c:1248 lib/depends.c:1381 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/depends.c:604 lib/depends.c:1236 lib/depends.c:1369 +#: lib/depends.c:612 lib/depends.c:1248 lib/depends.c:1381 #, fuzzy msgid "NO " msgstr "NI DOBRO" -#: lib/depends.c:1030 +#: lib/depends.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (added files)\n" msgstr "%s: %-45s DA (dodane datoteke)\n" -#: lib/depends.c:1141 +#: lib/depends.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n" msgstr "%s: %-45s DA (dodane ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:1235 +#: lib/depends.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n" msgstr "%s: %-45s %-3s (predpomnjeno)\n" -#: lib/depends.c:1264 +#: lib/depends.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n" msgstr "%s: %-45s DA (rpmrc ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:1281 +#: lib/depends.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n" msgstr "%s: %-45s DA (rpmlib ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:1305 +#: lib/depends.c:1317 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (db files)\n" msgstr "%s: %-45s DA (db datoteke)\n" -#: lib/depends.c:1318 +#: lib/depends.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n" msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:1332 +#: lib/depends.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (db package)\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n" -#: lib/depends.c:1348 +#: lib/depends.c:1360 #, c-format msgid "%s: %-45s NO\n" msgstr "%s: %-45s NE\n" -#: lib/depends.c:1369 +#: lib/depends.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" msgstr "%s: (%s, %s) dodano v predpomnilnik Depends.\n" @@ -2235,47 +2235,47 @@ msgstr "%s: (%s, %s) dodano v predpomnilnik Depends.\n" #. requirements are satisfied. #. @switchbreak@ #. requirements are not satisfied. -#: lib/depends.c:1442 +#: lib/depends.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n" msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n" #. conflicts exist. -#: lib/depends.c:1521 +#: lib/depends.c:1533 #, c-format msgid "package %s conflicts: %s\n" msgstr "paket %s jw v sporu z: %s\n" -#: lib/depends.c:1774 +#: lib/depends.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s-%s-%s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1924 +#: lib/depends.c:1936 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1984 +#: lib/depends.c:1996 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:2034 +#: lib/depends.c:2046 msgid "========== successors only (presentation order)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:2087 +#: lib/depends.c:2099 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:2117 +#: lib/depends.c:2129 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #: lib/formats.c:28 lib/formats.c:54 lib/formats.c:85 lib/formats.c:160 -#: lib/header.c:2862 lib/header.c:2883 lib/header.c:2905 +#: lib/header.c:2902 lib/header.c:2923 lib/header.c:2945 msgid "(not a number)" msgstr "(ni število)" @@ -2284,328 +2284,328 @@ msgstr "(ni število)" msgid "(not a blob)" msgstr "(ni število)" -#: lib/fs.c:74 +#: lib/fs.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() ni uspešno vrnila velikosti fugger: %s" -#: lib/fs.c:89 +#: lib/fs.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() ni uspešno vrnila velikosti fugger: %s" -#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:195 lib/fs.c:300 +#: lib/fs.c:110 lib/fs.c:196 lib/fs.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "status %s ni na voljo: %s" -#: lib/fs.c:154 +#: lib/fs.c:155 msgid "getting list of mounted filesystems\n" msgstr "zbiranje seznama priklopljenih datotečnih sistemov.\n" -#: lib/fs.c:159 rpmio/url.c:499 +#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:505 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n" -#: lib/fs.c:323 +#: lib/fs.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi" -#: lib/fsm.c:303 -msgid "========= Directories not explictly included in package:\n" +#: lib/fsm.c:301 +msgid "========== Directories not explictly included in package:\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:305 +#: lib/fsm.c:303 #, fuzzy, c-format -msgid "%9d %s\n" +msgid "%10d %s\n" msgstr "vrstica %d: %s" -#: lib/fsm.c:1160 +#: lib/fsm.c:1163 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1439 +#: lib/fsm.c:1444 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1558 lib/fsm.c:1683 +#: lib/fsm.c:1565 lib/fsm.c:1693 #, fuzzy, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s" -#: lib/fsm.c:1709 +#: lib/fsm.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "ni možno odstraniti %s - imenik ni prazen" -#: lib/fsm.c:1715 +#: lib/fsm.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "odstranitev imenika %s je bila neuspešna: %s" -#: lib/fsm.c:1725 +#: lib/fsm.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/fsm.c:1744 +#: lib/fsm.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s" #. This should not be allowed #. @-modfilesys@ -#: lib/header.c:308 +#: lib/header.c:314 #, fuzzy msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "števec grabData() RPM_STRING_TYPE mora biti 1.\n" #. @-modfilesys@ -#: lib/header.c:345 lib/header_internal.c:159 lib/psm.c:405 +#: lib/header.c:351 lib/header_internal.c:161 lib/psm.c:971 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2148 +#: lib/header.c:2186 #, c-format msgid "missing { after %" msgstr "manjkajoči { za %" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2178 +#: lib/header.c:2216 msgid "missing } after %{" msgstr "manjkajoči } za %{" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2192 +#: lib/header.c:2230 msgid "empty tag format" msgstr "oblika značke manjka" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2206 +#: lib/header.c:2244 msgid "empty tag name" msgstr "ime značke manjka" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2223 +#: lib/header.c:2261 msgid "unknown tag" msgstr "neznana značka" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2250 +#: lib/header.c:2288 msgid "] expected at end of array" msgstr "na koncu polja je pričakovan ]" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2268 +#: lib/header.c:2306 msgid "unexpected ]" msgstr "nepričakovan ]" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2272 +#: lib/header.c:2310 msgid "unexpected }" msgstr "nepričakovan }" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2338 +#: lib/header.c:2376 msgid "? expected in expression" msgstr "v izrazu je pričakovan ?" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2347 +#: lib/header.c:2385 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "v izrazu je za { pričakovan ?" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2360 lib/header.c:2402 +#: lib/header.c:2398 lib/header.c:2440 msgid "} expected in expression" msgstr "v izrazu je pričakovan }" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2370 +#: lib/header.c:2408 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "za podizrazom ? je pričakovano :" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2387 +#: lib/header.c:2425 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "v izrazu je za : pričakovan {" #. @-observertrans -readonlytrans@ -#: lib/header.c:2412 +#: lib/header.c:2450 msgid "| expected at end of expression" msgstr "na koncu izraza je pričakovan |" -#: lib/header.c:2608 +#: lib/header.c:2646 msgid "(unknown type)" msgstr "(neznan tip)" -#: lib/misc.c:276 lib/misc.c:281 lib/misc.c:287 +#: lib/misc.c:272 lib/misc.c:277 lib/misc.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "napaka pri ustvarjanju začasne datoteke %s" -#: lib/package.c:160 +#: lib/package.c:162 #, fuzzy msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <= 3" -#: lib/package.c:226 +#: lib/package.c:228 #, fuzzy msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <=4" -#: lib/poptBT.c:109 +#: lib/poptBT.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot je že določen" -#: lib/poptBT.c:137 +#: lib/poptBT.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)" -#: lib/poptBT.c:138 lib/poptBT.c:141 lib/poptBT.c:144 lib/poptBT.c:147 -#: lib/poptBT.c:150 lib/poptBT.c:153 lib/poptBT.c:156 +#: lib/poptBT.c:149 lib/poptBT.c:152 lib/poptBT.c:155 lib/poptBT.c:158 +#: lib/poptBT.c:161 lib/poptBT.c:164 lib/poptBT.c:167 msgid "<specfile>" msgstr "" -#: lib/poptBT.c:140 +#: lib/poptBT.c:151 #, fuzzy msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" msgstr "izgradnja prek stopnje %%prep iz datoteke s specifikacijami" -#: lib/poptBT.c:143 +#: lib/poptBT.c:154 #, fuzzy msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz datoteke s specifikacijami" -#: lib/poptBT.c:146 +#: lib/poptBT.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from <specfile>" msgstr "preverjanje dela datoteke s specifikacijami %%files" -#: lib/poptBT.c:149 +#: lib/poptBT.c:160 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from <specfile>" msgstr "izgradi izvorni in binarni paket iz datoteke s specifikacijami" -#: lib/poptBT.c:152 +#: lib/poptBT.c:163 #, fuzzy msgid "build binary package only from <specfile>" msgstr "izgradi binarni paket iz datoteke .spec" -#: lib/poptBT.c:155 +#: lib/poptBT.c:166 #, fuzzy msgid "build source package only from <specfile>" msgstr "izgradi izvorni paket iz datoteke .spec" -#: lib/poptBT.c:159 +#: lib/poptBT.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)" -#: lib/poptBT.c:160 lib/poptBT.c:163 lib/poptBT.c:166 lib/poptBT.c:169 -#: lib/poptBT.c:172 lib/poptBT.c:175 lib/poptBT.c:178 +#: lib/poptBT.c:171 lib/poptBT.c:174 lib/poptBT.c:177 lib/poptBT.c:180 +#: lib/poptBT.c:183 lib/poptBT.c:186 lib/poptBT.c:189 msgid "<tarball>" msgstr "" -#: lib/poptBT.c:162 +#: lib/poptBT.c:173 #, fuzzy msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" msgstr "paket izgradi prek stopnje %%prep iz arhiva tar" -#: lib/poptBT.c:165 +#: lib/poptBT.c:176 #, fuzzy msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" msgstr "paket izgradi prek stopnje %%install iz arhiva tar" -#: lib/poptBT.c:168 +#: lib/poptBT.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from <tarball>" msgstr "preverjanje dela %%files iz arhiva tar" -#: lib/poptBT.c:171 +#: lib/poptBT.c:182 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from <tarball>" msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni in binarni paket" -#: lib/poptBT.c:174 +#: lib/poptBT.c:185 #, fuzzy msgid "build binary package only from <tarball>" msgstr "iz arhiva tar izgradi binarni paket" -#: lib/poptBT.c:177 +#: lib/poptBT.c:188 #, fuzzy msgid "build source package only from <tarball>" msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni paket" -#: lib/poptBT.c:181 +#: lib/poptBT.c:192 #, fuzzy msgid "build binary package from <source package>" msgstr "binarni paket izgradi iz izvornega" -#: lib/poptBT.c:182 lib/poptBT.c:185 +#: lib/poptBT.c:193 lib/poptBT.c:196 #, fuzzy msgid "<source package>" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/poptBT.c:184 +#: lib/poptBT.c:195 #, fuzzy msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz izvornega paketa" -#: lib/poptBT.c:188 +#: lib/poptBT.c:199 msgid "override build root" msgstr "brez upoštevanja vrhnjega imenika izgradnje" -#: lib/poptBT.c:192 rpmdb/poptDB.c:32 +#: lib/poptBT.c:203 rpmdb/poptDB.c:32 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" msgstr "" -#: lib/poptBT.c:194 +#: lib/poptBT.c:205 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" -#: lib/poptBT.c:196 +#: lib/poptBT.c:207 #, fuzzy msgid "debug file state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptBT.c:198 +#: lib/poptBT.c:209 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "brez izvajanja katerekoli od stopenj izgradnje" -#: lib/poptBT.c:200 +#: lib/poptBT.c:211 #, fuzzy msgid "do not verify build dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptBT.c:202 +#: lib/poptBT.c:213 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: lib/poptBT.c:205 +#: lib/poptBT.c:216 #, fuzzy msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "brez sprejemanja internacionaliziranih katalogov iz datoteke spec" -#: lib/poptBT.c:209 +#: lib/poptBT.c:220 msgid "remove specfile when done" msgstr "po zaključku odstrani datoteko s specifikacijami" -#: lib/poptBT.c:215 +#: lib/poptBT.c:226 msgid "override target platform" msgstr "brez upoštevanja strojnega okolja ciljnega sistema" -#: lib/poptBT.c:217 +#: lib/poptBT.c:228 #, fuzzy msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" msgstr "upoštevanje internacionalizirana sporočila v katalogu spec" @@ -2614,275 +2614,275 @@ msgstr "upoštevanje internacionalizirana sporočila v katalogu spec" msgid "malformed rollback time" msgstr "" -#: lib/poptI.c:108 lib/poptI.c:159 +#: lib/poptI.c:110 lib/poptI.c:161 #, fuzzy msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja skriptov paketa" -#: lib/poptI.c:115 +#: lib/poptI.c:117 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "" -#: lib/poptI.c:118 +#: lib/poptI.c:120 #, fuzzy msgid "<package>+" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/poptI.c:123 +#: lib/poptI.c:125 #, fuzzy msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "preskok datotek v navedeni poti" -#: lib/poptI.c:124 +#: lib/poptI.c:126 msgid "<path>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:130 +#: lib/poptI.c:132 #, fuzzy msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen" -#: lib/poptI.c:131 lib/poptI.c:147 lib/poptI.c:219 +#: lib/poptI.c:133 lib/poptI.c:149 lib/poptI.c:221 #, fuzzy msgid "<packagefile>+" msgstr " -p <paket>+ " -#: lib/poptI.c:162 +#: lib/poptI.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:165 +#: lib/poptI.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:171 +#: lib/poptI.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:177 #, fuzzy msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov, ki jih požene ta paket" -#: lib/poptI.c:178 +#: lib/poptI.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja skriptov paketa" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: lib/poptI.c:187 +#: lib/poptI.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: lib/poptI.c:200 +#: lib/poptI.c:202 #, fuzzy msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "prestavljanje datoteke iz stare poti v novo" -#: lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:203 #, fuzzy msgid "<old>=<new>" msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>" -#: lib/poptI.c:204 +#: lib/poptI.c:206 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "" -#: lib/poptI.c:212 +#: lib/poptI.c:214 msgid "deinstall new package(s), reinstall old package(s), back to date" msgstr "" -#: lib/poptI.c:213 +#: lib/poptI.c:215 msgid "<date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:218 +#: lib/poptI.c:220 #, fuzzy msgid "upgrade package(s)" msgstr " --upgrade <paket> " -#: lib/poptK.c:58 +#: lib/poptK.c:60 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" -#: lib/poptQV.c:76 +#: lib/poptQV.c:78 #, fuzzy msgid "query/verify all packages" msgstr "poizvedba/preverba po vseh paketih" -#: lib/poptQV.c:78 +#: lib/poptQV.c:80 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje <datoteko>" -#: lib/poptQV.c:80 +#: lib/poptQV.c:82 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: lib/poptQV.c:82 +#: lib/poptQV.c:84 #, fuzzy msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" msgstr "poizvedba po paketu" -#: lib/poptQV.c:84 +#: lib/poptQV.c:86 #, fuzzy msgid "rpm query mode" msgstr "poizvedbeni način" -#: lib/poptQV.c:88 +#: lib/poptQV.c:90 msgid "display known query tags" msgstr "prikaži znane značke za poizvedovanje" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:92 msgid "query a spec file" msgstr "poizvedba po datoteki spec" -#: lib/poptQV.c:90 +#: lib/poptQV.c:92 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:92 +#: lib/poptQV.c:94 #, fuzzy msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket" -#: lib/poptQV.c:94 +#: lib/poptQV.c:96 #, fuzzy msgid "rpm verify mode" msgstr "poizvedbeni način" -#: lib/poptQV.c:96 +#: lib/poptQV.c:98 #, fuzzy msgid "rpm verify mode (legacy)" msgstr "poizvedbeni način (opuščen)" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:100 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "poizvedba po paketih, ki potrebujejo dano zmožnost <mož>" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:102 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano zmožnost <mož>" -#: lib/poptQV.c:158 +#: lib/poptQV.c:162 msgid "list all configuration files" msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke" -#: lib/poptQV.c:160 +#: lib/poptQV.c:164 msgid "list all documentation files" msgstr "izpis vseh dokumentacijske datoteke" -#: lib/poptQV.c:162 +#: lib/poptQV.c:166 msgid "dump basic file information" msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki" -#: lib/poptQV.c:164 +#: lib/poptQV.c:168 msgid "list files in package" msgstr "izpis seznama datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:169 +#: lib/poptQV.c:173 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:173 +#: lib/poptQV.c:177 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:176 +#: lib/poptQV.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: lib/poptQV.c:182 +#: lib/poptQV.c:186 msgid "use the following query format" msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe" -#: lib/poptQV.c:184 +#: lib/poptQV.c:188 #, fuzzy msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "zamenjava razdeljkov I18N z naslednjim katalogom" -#: lib/poptQV.c:186 +#: lib/poptQV.c:190 msgid "display the states of the listed files" msgstr "izpis stanja seznama datotek" -#: lib/poptQV.c:188 +#: lib/poptQV.c:192 msgid "display a verbose file listing" msgstr "izpis obširnega seznama datotek" -#: lib/poptQV.c:205 +#: lib/poptQV.c:211 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:208 +#: lib/poptQV.c:214 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:211 +#: lib/poptQV.c:217 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:214 +#: lib/poptQV.c:220 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:217 +#: lib/poptQV.c:223 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:220 +#: lib/poptQV.c:226 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:226 +#: lib/poptQV.c:229 lib/poptQV.c:232 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:229 +#: lib/poptQV.c:235 msgid "don't verify files in package" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:231 +#: lib/poptQV.c:237 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptQV.c:233 lib/poptQV.c:237 +#: lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:243 #, fuzzy msgid "don't execute %verifyscript (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptQV.c:240 +#: lib/poptQV.c:246 #, fuzzy msgid "don't verify header SHA1 digest" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" @@ -2953,80 +2953,114 @@ msgstr "" msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "neznana napaka %d ob rokovanju s paketom %s-%s-%s" -#: lib/psm.c:601 +#: lib/psm.c:313 +msgid "========== relocations\n" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "%5d exclude %s\n" +msgstr "OS je izključen: %s" + +#: lib/psm.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "%5d relocate %s -> %s\n" +msgstr "premikanje %s v %s\n" + +#: lib/psm.c:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "excluding multilib path %s%s\n" +msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n" + +#: lib/psm.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "excluding %s %s\n" +msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n" + +#: lib/psm.c:466 +#, c-format +msgid "relocating %s to %s\n" +msgstr "premikanje %s v %s\n" + +#: lib/psm.c:545 +#, c-format +msgid "relocating directory %s to %s\n" +msgstr "premiokanje imenika %s v %s\n" + +#: lib/psm.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n" -#: lib/psm.c:607 +#: lib/psm.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "pisanje na %s ni možno" -#: lib/psm.c:645 +#: lib/psm.c:1212 #, fuzzy msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "pričakovan je bil izvorni paket, najden binarni" -#: lib/psm.c:758 +#: lib/psm.c:1323 #, fuzzy msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec" -#: lib/psm.c:1029 +#: lib/psm.c:1430 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: running %s scriptlet\n" +msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (če obstajajo)\n" + +#: lib/psm.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" -#: lib/psm.c:1036 +#: lib/psm.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" -#: lib/psm.c:1369 +#: lib/psm.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n" msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n" -#: lib/psm.c:1486 +#: lib/psm.c:2069 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1601 +#: lib/psm.c:2184 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/psm.c:1610 +#: lib/psm.c:2193 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/psm.c:1649 +#: lib/psm.c:2234 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "razširitev arhiva je bilo neuspešno%s%s: %s" -#: lib/psm.c:1650 +#: lib/psm.c:2235 msgid " on file " msgstr " za datoteko " -#: lib/psm.c:1831 +#: lib/psm.c:2421 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1834 +#: lib/psm.c:2424 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s neuspešen" -#: lib/psm.c:1926 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: running %s script(s) (if any)\n" -msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (če obstajajo)\n" - #: lib/query.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "incorrect format: %s\n" @@ -3071,8 +3105,8 @@ msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n" -#: lib/query.c:596 lib/query.c:630 lib/rpminstall.c:317 lib/rpminstall.c:461 -#: lib/rpminstall.c:839 +#: lib/query.c:596 lib/query.c:630 lib/rpminstall.c:323 lib/rpminstall.c:467 +#: lib/rpminstall.c:847 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n" @@ -3086,669 +3120,625 @@ msgstr "poizvedba po %s je bila neuspešna\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni možna\n" -#: lib/query.c:640 lib/rpminstall.c:474 +#: lib/query.c:640 lib/rpminstall.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/query.c:682 +#: lib/query.c:684 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "poizvedba po datoteki spec. %s je bila neuspešna, razčlemba ni možna\n" -#: lib/query.c:704 +#: lib/query.c:709 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/query.c:723 +#: lib/query.c:728 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:733 +#: lib/query.c:738 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "noben paket ne proži %s\n" -#: lib/query.c:743 +#: lib/query.c:748 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n" -#: lib/query.c:754 +#: lib/query.c:759 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "noben paket ne nudi %s\n" -#: lib/query.c:791 +#: lib/query.c:796 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: lib/query.c:795 +#: lib/query.c:800 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:821 +#: lib/query.c:826 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n" -#: lib/query.c:824 +#: lib/query.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "številka zapisa paketa: %d\n" -#: lib/query.c:829 +#: lib/query.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n" -#: lib/query.c:840 lib/rpminstall.c:625 +#: lib/query.c:845 lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s ni nameščen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:44 +#: lib/rpmchecksig.c:46 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:56 +#: lib/rpmchecksig.c:58 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile je bil neuspešen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:99 +#: lib/rpmchecksig.c:100 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:105 +#: lib/rpmchecksig.c:106 lib/rpmchecksig.c:313 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:148 lib/rpmchecksig.c:294 +#: lib/rpmchecksig.c:143 lib/rpmchecksig.c:368 #, c-format msgid "%s: readLead failed\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:153 +#: lib/rpmchecksig.c:148 #, c-format msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n" msgstr "%s: Podpis RPM v1.0 ni možen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:157 +#: lib/rpmchecksig.c:152 #, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n" msgstr "%s: Sprememba podpisa RPM v2.0 ni možna\n" -#: lib/rpmchecksig.c:166 lib/rpmchecksig.c:310 +#: lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:384 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspešen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:170 lib/rpmchecksig.c:315 +#: lib/rpmchecksig.c:165 lib/rpmchecksig.c:389 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:205 +#: lib/rpmchecksig.c:198 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead je bil neuspešen: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:211 +#: lib/rpmchecksig.c:204 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:300 +#: lib/rpmchecksig.c:374 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Podpis ni na voljo (RPM v1.0)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:525 +#: lib/rpmchecksig.c:604 msgid "NOT OK" msgstr "NI DOBRO" -#: lib/rpmchecksig.c:526 lib/rpmchecksig.c:540 +#: lib/rpmchecksig.c:605 lib/rpmchecksig.c:619 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (MANJKAJOČI KLJUČI:" -#: lib/rpmchecksig.c:528 lib/rpmchecksig.c:542 +#: lib/rpmchecksig.c:607 lib/rpmchecksig.c:621 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:529 lib/rpmchecksig.c:543 +#: lib/rpmchecksig.c:608 lib/rpmchecksig.c:622 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEPREVERJENI KLJUČI:" -#: lib/rpmchecksig.c:531 lib/rpmchecksig.c:545 +#: lib/rpmchecksig.c:610 lib/rpmchecksig.c:624 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:539 +#: lib/rpmchecksig.c:618 msgid "OK" msgstr "V REDU" -#: lib/rpminstall.c:146 +#: lib/rpminstall.c:152 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:148 +#: lib/rpminstall.c:154 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "paketi za namestitev niso navedeni" -#: lib/rpminstall.c:267 +#: lib/rpminstall.c:273 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Prenašanje %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:277 +#: lib/rpminstall.c:283 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... kot %s\n" -#: lib/rpminstall.c:281 +#: lib/rpminstall.c:287 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:363 +#: lib/rpminstall.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "zbirko podatkov paketov ni možno odpreti v %s\n" -#: lib/rpminstall.c:386 +#: lib/rpminstall.c:392 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n" -#: lib/rpminstall.c:435 +#: lib/rpminstall.c:441 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n" -#: lib/rpminstall.c:441 +#: lib/rpminstall.c:447 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:453 lib/rpminstall.c:696 +#: lib/rpminstall.c:459 lib/rpminstall.c:704 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ni možno namestiti\n" -#: lib/rpminstall.c:489 +#: lib/rpminstall.c:495 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:505 +#: lib/rpminstall.c:511 msgid "failed dependencies:\n" msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:526 +#: lib/rpminstall.c:532 msgid "installing binary packages\n" msgstr "nameščanje binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:547 +#: lib/rpminstall.c:553 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:612 +#: lib/rpminstall.c:620 #, c-format msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni možno odpreti\n" -#: lib/rpminstall.c:628 +#: lib/rpminstall.c:636 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" določa več paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:652 +#: lib/rpminstall.c:660 msgid "removing these packages would break dependencies:\n" msgstr "odstranitev teh paketov bi podrla soodvisnosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:682 +#: lib/rpminstall.c:690 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:688 +#: lib/rpminstall.c:696 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Nameščanje %s\n" -#: lib/rpmlead.c:47 +#: lib/rpmlead.c:50 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "branje je bilo neuspešno: %s (%d)" -#: lib/rpmrc.c:187 +#: lib/rpmrc.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "manjka drugi ,:` v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:190 +#: lib/rpmrc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "manjkajoče ime arhitekture v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:344 +#: lib/rpmrc.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Nepopolna podatkovna vrstica v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:349 +#: lib/rpmrc.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "Preveč argumentov v podatkovni vrstici v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:357 +#: lib/rpmrc.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Okvarjena številka arh./op.sist.: %s (%s:%d)" -#: lib/rpmrc.c:394 +#: lib/rpmrc.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Nepopolna privzeta vrstica v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:399 +#: lib/rpmrc.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "Preveč argumentov v privzeti vrstici v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot expand %s\n" -msgstr "Ni možno razširiti %s" - -#: lib/rpmrc.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" -msgstr "Ni možno prebrati %s, HOME je prevelik." - -#: lib/rpmrc.c:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" -msgstr "%s ni možno odpreti za branje: %s." - #. XXX Feof(fd) -#: lib/rpmrc.c:692 +#: lib/rpmrc.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Neuspešno branje %s: %s." -#: lib/rpmrc.c:730 +#: lib/rpmrc.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "manjkajoči ,:` (najden 0x%02x) v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:747 lib/rpmrc.c:821 +#: lib/rpmrc.c:625 lib/rpmrc.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "manjkajoči argument za %s v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:764 lib/rpmrc.c:786 +#: lib/rpmrc.c:642 lib/rpmrc.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "razširitev %s je bila neuspešna v %s:%d \"%s\"" -#: lib/rpmrc.c:773 +#: lib/rpmrc.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s v %s:%d: %s" -#: lib/rpmrc.c:813 +#: lib/rpmrc.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "manjkajoča arhitektura za %s v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:880 +#: lib/rpmrc.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "nepravilna izbira ,%s` v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:1484 +#: lib/rpmrc.c:1362 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Neznan sistem: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1485 +#: lib/rpmrc.c:1363 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" msgstr "Prosimo, pišite na rpm-list@redhat.com\n" -#: lib/signature.c:124 +#: lib/rpmrc.c:1588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot expand %s\n" +msgstr "Ni možno razširiti %s" + +#: lib/rpmrc.c:1593 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" +msgstr "Ni možno prebrati %s, HOME je prevelik." + +#: lib/rpmrc.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" +msgstr "%s ni možno odpreti za branje: %s." + +#: lib/signature.c:111 msgid "file is not regular -- skipping size check\n" msgstr "datoteka ni navadna datoteka -- preskakujemo preverjanje velikosti\n" -#: lib/signature.c:132 +#: lib/signature.c:120 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:136 +#: lib/signature.c:125 #, fuzzy, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: lib/signature.c:156 +#: lib/signature.c:145 msgid "No signature\n" msgstr "Podpis manjka\n" -#: lib/signature.c:160 +#: lib/signature.c:149 msgid "Old PGP signature\n" msgstr "Stari podpis PGP\n" -#: lib/signature.c:171 +#: lib/signature.c:162 #, fuzzy msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" msgstr "Podpis v (interni) stari obliki! Kje ste ga dobili?" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: lib/signature.c:287 +#: lib/signature.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n" msgstr "Ni možno pognati pgp (%s)" -#: lib/signature.c:300 +#: lib/signature.c:294 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp je bil neuspešen" #. PGP failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:307 +#: lib/signature.c:301 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp je bil neuspešen pri zapisu podpisa" -#: lib/signature.c:312 +#: lib/signature.c:306 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "Dolž. podpisa PGP: %d\n" -#: lib/signature.c:325 lib/signature.c:409 +#: lib/signature.c:321 lib/signature.c:408 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "branje podpisa je bilo neuspešno" -#: lib/signature.c:330 +#: lib/signature.c:326 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa PGP\n" -#: lib/signature.c:371 lib/signature.c:805 +#: lib/signature.c:368 lib/signature.c:498 #, fuzzy msgid "Couldn't exec gpg\n" msgstr "Ni možno pognati gpg" -#: lib/signature.c:384 +#: lib/signature.c:381 #, fuzzy msgid "gpg failed\n" msgstr "gpg je bil neuspešen" #. GPG failed to write signature #. Just in case -#: lib/signature.c:391 +#: lib/signature.c:388 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg je boil neuspešen pri zapisu podpisa" -#: lib/signature.c:396 +#: lib/signature.c:393 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "Dolž. podpisa GnuPG: %d\n" -#: lib/signature.c:414 +#: lib/signature.c:413 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa GnuPG\n" -#: lib/signature.c:442 +#: lib/signature.c:441 msgid "Generating signature using PGP.\n" msgstr "Ustvarjanje podpisa s PGP.\n" -#: lib/signature.c:448 +#: lib/signature.c:447 msgid "Generating signature using GPG.\n" msgstr "Ustvarjanje podpisa z GnuPG.\n" -#: lib/signature.c:553 lib/signature.c:628 -#, fuzzy -msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n" -msgstr "Ni možno pognati pgp. Preverjanja PGP lahko preskočite z --nopgp" - -#: lib/signature.c:738 -#, fuzzy -msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n" -msgstr "Ni možno pognati gpg. Preverjanja GnuPG lahko preskočite z --nogpg" - -#: lib/signature.c:834 +#: lib/signature.c:527 #, fuzzy msgid "Couldn't exec pgp\n" msgstr "Ni možno pognati pgp" #. @notreached@ #. This case should have been screened out long ago. -#: lib/signature.c:838 lib/signature.c:892 +#: lib/signature.c:531 lib/signature.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" -#: lib/signature.c:872 +#: lib/signature.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" -#: lib/signature.c:884 +#: lib/signature.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" -#: lib/transaction.c:475 -msgid "========== relocations\n" -msgstr "" - -#: lib/transaction.c:479 -#, fuzzy, c-format -msgid "%5d exclude %s\n" -msgstr "OS je izključen: %s" - -#: lib/transaction.c:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "%5d relocate %s -> %s\n" -msgstr "premikanje %s v %s\n" - -#: lib/transaction.c:552 -#, fuzzy, c-format -msgid "excluding multilib path %s%s\n" -msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n" - -#: lib/transaction.c:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "excluding %s %s\n" -msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n" - -#: lib/transaction.c:628 -#, c-format -msgid "relocating %s to %s\n" -msgstr "premikanje %s v %s\n" - -#: lib/transaction.c:707 -#, c-format -msgid "relocating directory %s to %s\n" -msgstr "premiokanje imenika %s v %s\n" - -#: lib/transaction.c:853 +#: lib/transaction.c:308 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s preskočen zaradi manjkajoče zastavice OK\n" #. @innercontinue@ -#: lib/transaction.c:1473 +#: lib/transaction.c:936 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "izključevanje imenika %s\n" -#: lib/verify.c:241 +#: lib/verify.c:240 #, fuzzy msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n" msgstr "" "v paketu manjka tako seznam uporabnikov kot identitet (to se ne sme zgoditi)" -#: lib/verify.c:262 +#: lib/verify.c:261 #, fuzzy msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n" msgstr "" "v paketu manjka tako seznam skupin kot identitet (to se ne sme zgoditi)" -#: lib/verify.c:403 +#: lib/verify.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "missing %s" msgstr "manjka %s\n" -#: lib/verify.c:499 +#: lib/verify.c:495 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: " -#: lib/verify.c:539 +#: lib/verify.c:537 #, c-format msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n" msgstr "" -#: rpmdb/db1.c:100 rpmdb/db3.c:88 +#: rpmdb/db1.c:101 rpmdb/db3.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "db%d napaka(%d)" -#: rpmdb/db1.c:103 rpmdb/db3.c:91 +#: rpmdb/db1.c:104 rpmdb/db3.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d napaka(%d)" -#: rpmdb/db1.c:170 +#: rpmdb/db1.c:171 #, c-format msgid "" "Broken package chain at offset %d(0x%08x), attempting to reconnect ...\n" msgstr "" -#: rpmdb/db1.c:182 +#: rpmdb/db1.c:183 #, c-format msgid "Reconnecting broken chain at offset %d(0x%08x).\n" msgstr "" #. @=branchstate@ -#: rpmdb/db1.c:508 +#: rpmdb/db1.c:509 #, c-format msgid "closed db file %s\n" msgstr "zaprta datoteka db %s\n" -#: rpmdb/db1.c:511 +#: rpmdb/db1.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "removed db file %s\n" msgstr "odstranjena datoteka db %s\n" -#: rpmdb/db1.c:546 +#: rpmdb/db1.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "bad db file %s\n" msgstr "poškodovana zbirka podatkov %s" -#: rpmdb/db1.c:551 +#: rpmdb/db1.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" msgstr "odpiranje datoteke %s v načinu 0x%x\n" #. XXX check errno validity -#: rpmdb/db1.c:574 +#: rpmdb/db1.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get %s lock on database\n" msgstr "datoteke ni možno %s zakleniti" -#: rpmdb/db1.c:575 rpmdb/db3.c:1179 +#: rpmdb/db1.c:576 rpmdb/db3.c:1211 msgid "exclusive" msgstr "izključujoče" -#: rpmdb/db1.c:575 rpmdb/db3.c:1179 +#: rpmdb/db1.c:576 rpmdb/db3.c:1211 msgid "shared" msgstr "skupno" -#: rpmdb/db3.c:119 +#: rpmdb/db3.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "closed db environment %s/%s\n" msgstr "zaprto db okolje %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:137 +#: rpmdb/db3.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "removed db environment %s/%s\n" msgstr "odstranjeno db okolje %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:178 +#: rpmdb/db3.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "opening db environment %s/%s %s\n" msgstr "odpiranje db okolja %s/%s %s\n" -#: rpmdb/db3.c:692 +#: rpmdb/db3.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "closed db index %s/%s\n" msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:751 +#: rpmdb/db3.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "verified db index %s/%s\n" msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:956 +#: rpmdb/db3.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" msgstr "odpiranje db kazala %s/%s %s način=0x%x\n" -#: rpmdb/db3.c:1177 +#: rpmdb/db3.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "ni možno zakleniti z %s datotek %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:1183 +#: rpmdb/db3.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "zaklenjeno db kazalo %s/%s\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:395 +#: rpmdb/dbconfig.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "dbiSetConfig: neprepoznana izbira db: \"%s\" prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:431 +#: rpmdb/dbconfig.c:444 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s ima neveljavno številčno vrednost, prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:440 +#: rpmdb/dbconfig.c:453 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s ima preveliko ali premajhno dolgo (long) vrednost, prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:449 +#: rpmdb/dbconfig.c:462 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" "%s ima preveliko ali premajhno vrednost malega (small) celega\n" "števila, prezrto\n" -#: rpmdb/falloc.c:147 +#: rpmdb/falloc.c:153 #, c-format msgid "" "free list corrupt (%u)- please run\n" @@ -3776,42 +3766,42 @@ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" #. @-modfilesys@ -#: rpmdb/rpmdb.c:129 +#: rpmdb/rpmdb.c:130 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: neprepoznano ime značke: \"%s\" prezrto\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:381 +#: rpmdb/rpmdb.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "ni možno odpreti kazala %s z uporabo db%d - %s (%d)" -#: rpmdb/rpmdb.c:401 +#: rpmdb/rpmdb.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "ni možno odpreti kazala %s:" -#: rpmdb/rpmdb.c:493 +#: rpmdb/rpmdb.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:624 +#: rpmdb/rpmdb.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:634 +#: rpmdb/rpmdb.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record %s from %s\n" msgstr "napaka(%d) pri brisanju zapisa %s iz %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:887 +#: rpmdb/rpmdb.c:893 #, fuzzy msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "dbpath ni nastavljena" -#: rpmdb/rpmdb.c:1020 +#: rpmdb/rpmdb.c:1032 #, fuzzy msgid "" "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format " @@ -3820,268 +3810,268 @@ msgstr "" "da bi staro obliko zbirke podatkov pretvorili v novo poženite --rebuilddb" #. error -#: rpmdb/rpmdb.c:1258 +#: rpmdb/rpmdb.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) counting packages\n" msgstr "napaka(%d) pri štetju paketov" -#: rpmdb/rpmdb.c:2033 rpmdb/rpmdb.c:3241 +#: rpmdb/rpmdb.c:2055 rpmdb/rpmdb.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n" msgstr "zapis št. %d v zbirki je poškodovan -- preskočeno." -#: rpmdb/rpmdb.c:2086 +#: rpmdb/rpmdb.c:2108 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2353 +#: rpmdb/rpmdb.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: ni možno prebrati glave pri 0x%x" -#: rpmdb/rpmdb.c:2424 +#: rpmdb/rpmdb.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "odstranjevanje \"%s\" iz kazala %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2433 +#: rpmdb/rpmdb.c:2456 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "odstranjevanje %d vnosov iz kazala %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2633 +#: rpmdb/rpmdb.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "napaka(%d) pri iskanju paketa %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2713 +#: rpmdb/rpmdb.c:2736 #, fuzzy, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "dodajanje \"%s\" v kazalo %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2724 +#: rpmdb/rpmdb.c:2747 #, fuzzy, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "dodajanje %d vnosov v kazalo %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3127 +#: rpmdb/rpmdb.c:3150 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3160 +#: rpmdb/rpmdb.c:3183 msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbpath ni nastavljena" -#: rpmdb/rpmdb.c:3187 +#: rpmdb/rpmdb.c:3210 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3191 +#: rpmdb/rpmdb.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "začasna podatkovna zbirka %s že obstaja" -#: rpmdb/rpmdb.c:3197 +#: rpmdb/rpmdb.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3199 +#: rpmdb/rpmdb.c:3222 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3206 +#: rpmdb/rpmdb.c:3229 #, fuzzy, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "odpiranje stare podatkovne zbirke\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3217 +#: rpmdb/rpmdb.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "odpiramo nove podatkovne zbirke z dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3281 +#: rpmdb/rpmdb.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "zapisa ni možno dodati na %d" -#: rpmdb/rpmdb.c:3299 +#: rpmdb/rpmdb.c:3322 #, fuzzy msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "ponovna izgradnja podatkovne zbirke je bila neuspešna; stara ostaja na\n" "istem mestu\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3307 +#: rpmdb/rpmdb.c:3330 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspešna!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3309 +#: rpmdb/rpmdb.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "poskus povrnitve z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:3319 +#: rpmdb/rpmdb.c:3342 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "odstranjevanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3321 +#: rpmdb/rpmdb.c:3344 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:224 +#: rpmio/macro.c:228 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktivni %d prazni %d\n" #. XXX just in case -#: rpmio/macro.c:349 +#: rpmio/macro.c:355 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(prazni)" -#: rpmio/macro.c:392 +#: rpmio/macro.c:398 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(prazni)\n" -#: rpmio/macro.c:622 +#: rpmio/macro.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nezaključeno telo" -#: rpmio/macro.c:649 +#: rpmio/macro.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%define)" -#: rpmio/macro.c:655 +#: rpmio/macro.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nezaključene izbire" -#: rpmio/macro.c:660 +#: rpmio/macro.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje prazno telo" -#: rpmio/macro.c:666 +#: rpmio/macro.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s se ne razširi" -#: rpmio/macro.c:701 +#: rpmio/macro.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:813 +#: rpmio/macro.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) ni bil uporabljen pod ravnijo %d" -#: rpmio/macro.c:929 +#: rpmio/macro.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:1123 +#: rpmio/macro.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Globina rekurzije (%d) večja od maksimalne (%d)" -#: rpmio/macro.c:1190 rpmio/macro.c:1207 +#: rpmio/macro.c:1204 rpmio/macro.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nezaključeni %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1248 +#: rpmio/macro.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Oznaki %% sledi nerazčlenljiv makro" -#: rpmio/macro.c:1377 +#: rpmio/macro.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makro %%%.*s ni najden - preskočeno" -#: rpmio/macro.c:1453 +#: rpmio/macro.c:1467 #, fuzzy msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoračen" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:1642 rpmio/macro.c:1648 +#: rpmio/macro.c:1664 rpmio/macro.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Datoteka %s: %s" -#: rpmio/macro.c:1651 +#: rpmio/macro.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Datoteka %s je krajša od %d bajtov" -#: rpmio/rpmio.c:631 +#: rpmio/rpmio.c:644 msgid "Success" msgstr "Uspeh" -#: rpmio/rpmio.c:634 +#: rpmio/rpmio.c:647 msgid "Bad server response" msgstr "Nepravilen odziv strežnika" -#: rpmio/rpmio.c:637 +#: rpmio/rpmio.c:650 #, fuzzy msgid "Server I/O error" msgstr "V/I napaka na strežniku" -#: rpmio/rpmio.c:640 +#: rpmio/rpmio.c:653 msgid "Server timeout" msgstr "Čas odziva strežnika je potekel" -#: rpmio/rpmio.c:643 +#: rpmio/rpmio.c:656 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Naslov strežnika ni ugotovljiv" -#: rpmio/rpmio.c:646 +#: rpmio/rpmio.c:659 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Ime strežnika ni bilo ugotovljivo" -#: rpmio/rpmio.c:649 +#: rpmio/rpmio.c:662 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Neuspešen poskus priključitve na strežnik" -#: rpmio/rpmio.c:652 +#: rpmio/rpmio.c:665 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Neuspešna vzpostavitev podatkovne povezave s strežnikom" -#: rpmio/rpmio.c:655 +#: rpmio/rpmio.c:668 #, fuzzy msgid "I/O error to local file" msgstr "V/I napaka na lokalni datoteki" -#: rpmio/rpmio.c:658 +#: rpmio/rpmio.c:671 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Napaka pri nastavitvi oddaljenega strežnika v pasivni način" -#: rpmio/rpmio.c:661 +#: rpmio/rpmio.c:674 msgid "File not found on server" msgstr "Datoteke ni možno najti na strežniku" -#: rpmio/rpmio.c:664 +#: rpmio/rpmio.c:677 msgid "Abort in progress" msgstr "Prekinitev v teku" -#: rpmio/rpmio.c:668 +#: rpmio/rpmio.c:681 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neznana ali nepričakovana napaka" -#: rpmio/rpmio.c:1331 +#: rpmio/rpmio.c:1353 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n" @@ -4092,17 +4082,17 @@ msgid "(no error)" msgstr "(napaka 0x%x)" #. !< RPMLOG_EMERG -#: rpmio/rpmlog.c:122 rpmio/rpmlog.c:123 rpmio/rpmlog.c:124 +#: rpmio/rpmlog.c:129 rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131 msgid "fatal error: " msgstr "usodna napaka: " #. !< RPMLOG_CRIT -#: rpmio/rpmlog.c:125 +#: rpmio/rpmlog.c:132 msgid "error: " msgstr "napaka: " #. !< RPMLOG_ERR -#: rpmio/rpmlog.c:126 +#: rpmio/rpmlog.c:133 msgid "warning: " msgstr "opozorilo: " @@ -4111,42 +4101,50 @@ msgstr "opozorilo: " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "alokacija pomnilnika (%u bajtov) vrnjeno NIČ.\n" -#: rpmio/url.c:113 +#: rpmio/url.c:117 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:133 +#: rpmio/url.c:137 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:161 -#, c-format -msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" +#: rpmio/url.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:257 +#: rpmio/url.c:262 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Geslo za %s@%s: " -#: rpmio/url.c:282 rpmio/url.c:308 +#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "napaka: vrata %s morajo biti številka\n" -#: rpmio/url.c:453 +#: rpmio/url.c:459 msgid "url port must be a number\n" msgstr "vrata URL morajo biti številka\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:519 +#: rpmio/url.c:525 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "neuspešno ustvarjanje %s: %s\n" #, fuzzy +#~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n" +#~ msgstr "Ni možno pognati pgp. Preverjanja PGP lahko preskočite z --nopgp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n" +#~ msgstr "Ni možno pognati gpg. Preverjanja GnuPG lahko preskočite z --nogpg" + +#, fuzzy #~ msgid "generate GPG/PGP signature" #~ msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" |