diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 365 |
1 files changed, 190 insertions, 175 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. -# $Id: sl.po,v 1.16 2000/03/11 20:35:04 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.17 2000/03/24 08:00:14 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-11 15:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-23 15:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-17 22:25+01:00\n" "Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:424 +#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:425 #, c-format msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni možno odpreti\n" @@ -1718,113 +1718,113 @@ msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%Files: %s" msgid "line %d: Second %%files list" msgstr "vrstica %d: Drugi seznam %%Files" -#: build/parsePreamble.c:149 +#: build/parsePreamble.c:148 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s" msgstr "Arhitektura je izključena: %s" -#: build/parsePreamble.c:154 +#: build/parsePreamble.c:153 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s" msgstr "Arhitektura ni vključena: %s" -#: build/parsePreamble.c:159 +#: build/parsePreamble.c:158 #, c-format msgid "OS is excluded: %s" msgstr "OS je izključen: %s" -#: build/parsePreamble.c:164 +#: build/parsePreamble.c:163 #, c-format msgid "OS is not included: %s" msgstr "OS ni vključen: %s" -#: build/parsePreamble.c:178 +#: build/parsePreamble.c:177 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s" msgstr "polje %s mora obstojati v paketu: %s" -#: build/parsePreamble.c:203 +#: build/parsePreamble.c:202 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s" msgstr "Podvojeni vnosi %s v paketu: %s" -#: build/parsePreamble.c:250 +#: build/parsePreamble.c:249 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s" msgstr "Ikone %s ni možno odpreti: %s" -#: build/parsePreamble.c:268 +#: build/parsePreamble.c:267 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/parsePreamble.c:281 +#: build/parsePreamble.c:280 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s" msgstr "Neznan tip ikone: %s" -#: build/parsePreamble.c:344 +#: build/parsePreamble.c:343 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s" msgstr "vrstica %d: Deformirana značka: %s" #. Empty field -#: build/parsePreamble.c:352 +#: build/parsePreamble.c:351 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s" msgstr "vrstica %d: Prazna značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:375 build/parsePreamble.c:382 +#: build/parsePreamble.c:374 build/parsePreamble.c:381 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:446 build/parseSpec.c:375 +#: build/parsePreamble.c:445 build/parseSpec.c:375 #, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s" msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:459 +#: build/parsePreamble.c:458 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s" msgstr "vrstica %d: Predpone se ne smejo končati z /: %s" -#: build/parsePreamble.c:471 +#: build/parsePreamble.c:470 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s" msgstr "vrstica %d: Docdir se mora začeti z \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:483 +#: build/parsePreamble.c:482 #, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s" msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti število: %s" -#: build/parsePreamble.c:546 +#: build/parsePreamble.c:545 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s" msgstr "vrstica %d: okvarjena oblika BuildArchitecture: %s" -#: build/parsePreamble.c:556 +#: build/parsePreamble.c:555 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d" msgstr "Interna napaka: Neprava značka %d" -#: build/parsePreamble.c:695 +#: build/parsePreamble.c:694 #, c-format msgid "Bad package specification: %s" msgstr "Okvarjeno določilo paketa: %s" -#: build/parsePreamble.c:701 +#: build/parsePreamble.c:700 #, c-format msgid "Package already exists: %s" msgstr "Paket že obstaja: %s" -#: build/parsePreamble.c:728 +#: build/parsePreamble.c:727 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s" msgstr "vrstica %d: Neznana značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:753 +#: build/parsePreamble.c:752 msgid "Spec file can't use BuildRoot" msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot" @@ -1983,85 +1983,98 @@ msgstr "V paketu manjka %%description: %s" msgid "archive = %s, fs = %s\n" msgstr "arhiv = %s, fs = %s\n" -#: build/spec.c:246 +#: build/spec.c:245 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s" msgstr "vrstica %d: Okvarjeno število: %s" -#: build/spec.c:252 +#: build/spec.c:251 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %d" msgstr "vrstica %d: Okvarjeno število no%s: %d" -#: build/spec.c:311 +#: build/spec.c:310 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "vrstica %d: Okvarjeno število %s: %s\n" -#: lib/cpio.c:345 +#: lib/cpio.c:351 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "ni možno preimenovati %s v %s: %s\n" -#: lib/cpio.c:351 +#: lib/cpio.c:357 #, c-format msgid "can't unlink %s: %s\n" msgstr "ni možno zbrisati %s: %s\n" -#: lib/cpio.c:549 +#: lib/cpio.c:599 #, c-format msgid "getNextHeader: %s\n" msgstr "getNextHeader: %s\n" -#: lib/cpio.c:1018 +#: lib/cpio.c:1048 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "(napaka 0x%x)" -#: lib/cpio.c:1021 +#: lib/cpio.c:1051 msgid "Bad magic" msgstr "Okvarjeno magično število" -#: lib/cpio.c:1022 +#: lib/cpio.c:1052 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Okvarjena/neberljiva glava" -#: lib/cpio.c:1040 +#: lib/cpio.c:1070 msgid "Header size too big" msgstr "Glava predolga" -#: lib/cpio.c:1041 +#: lib/cpio.c:1071 msgid "Unknown file type" msgstr "Neznan tip datoteke" -#: lib/cpio.c:1042 +#: lib/cpio.c:1072 msgid "Missing hard link" msgstr "Trda povezava manjka" -#: lib/cpio.c:1043 +#: lib/cpio.c:1073 msgid "Internal error" msgstr "Interna napaka" -#: lib/cpio.c:1052 +#: lib/cpio.c:1082 msgid " failed - " msgstr " neuspešno - " -#: lib/dbindex.c:35 +#: lib/dbindex.c:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad db file %s" +msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" + +#: lib/dbindex.c:121 +msgid "" +"\n" +"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n" +" db1 to db2 on-disk format.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/dbindex.c:136 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s" msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s" -#: lib/dbindex.c:87 +#: lib/dbindex.c:219 #, c-format msgid "error getting record %s from %s" msgstr "napaka pri branju zapisa %s iz %s" -#: lib/dbindex.c:114 +#: lib/dbindex.c:244 #, c-format msgid "error storing record %s into %s" msgstr "napaka pri pisanju zapisa %s v %s" -#: lib/dbindex.c:121 +#: lib/dbindex.c:249 #, c-format msgid "error removing record %s into %s" msgstr "napaka pri brisanju zapisa %s iz %s" @@ -2085,69 +2098,69 @@ msgstr " %s A %s\tB %s\n" msgid "dbrecMatchesDepFlags() failed to read header" msgstr "dbrecMatchesDepFlags() ni uspel prebrati glave" -#: lib/depends.c:784 +#: lib/depends.c:792 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem seznamu datotek.\n" -#: lib/depends.c:823 +#: lib/depends.c:831 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by added package.\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n" -#: lib/depends.c:840 +#: lib/depends.c:848 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatni ponudbi.\n" -#: lib/depends.c:871 +#: lib/depends.c:879 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem ponudbi rpmrc.\n" -#: lib/depends.c:899 +#: lib/depends.c:906 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob seznamu datotek db.\n" -#: lib/depends.c:921 +#: lib/depends.c:931 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob ponudbi db.\n" -#: lib/depends.c:943 +#: lib/depends.c:956 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n" -#: lib/depends.c:956 +#: lib/depends.c:973 #, c-format msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob različici rpmlib.\n" -#: lib/depends.c:966 +#: lib/depends.c:983 #, c-format msgid "%s: %s unsatisfied.\n" msgstr "%s: %s nezadovoljen.\n" #. requirements are not satisfied. -#: lib/depends.c:1014 +#: lib/depends.c:1035 #, c-format msgid "package %s require not satisfied: %s\n" msgstr "paket %s zahteva, a ni zadovoljeno: %s\n" #. conflicts exist. -#: lib/depends.c:1076 +#: lib/depends.c:1097 #, c-format msgid "package %s conflicts: %s\n" msgstr "paket %s v sporu: %s\n" -#: lib/depends.c:1131 lib/depends.c:1430 +#: lib/depends.c:1152 lib/depends.c:1447 #, c-format msgid "cannot read header at %d for dependency check" msgstr "ni možno prebrati glave pri %d za preizkus soodvisnosti" -#: lib/depends.c:1226 +#: lib/depends.c:1243 #, c-format msgid "loop in prerequisite chain: %s" msgstr "zanka v predpogojevani verigi: %s" @@ -2271,111 +2284,111 @@ msgstr "| pričakovan na koncu izraza" msgid "(unknown type)" msgstr "(neznan tip)" -#: lib/install.c:142 lib/uninstall.c:191 +#: lib/install.c:146 lib/uninstall.c:192 #, c-format msgid " file: %s action: %s\n" msgstr " datoteka: %s akcija: %s\n" -#: lib/install.c:160 +#: lib/install.c:165 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root" msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljamo root" -#: lib/install.c:168 +#: lib/install.c:173 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root" msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljamo root" -#: lib/install.c:196 +#: lib/install.c:202 msgid "%%instchangelog value in macro file should be a number, but isn't" msgstr "vrednost %%instchangelog v makrodatoteki bi morala biti število, pa ni" #. this would probably be a good place to check if disk space #. was used up - if so, we should return a different error -#: lib/install.c:362 +#: lib/install.c:371 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s" msgstr "razpakiranje arhiva neuspešno%s%s: %s" -#: lib/install.c:363 +#: lib/install.c:372 msgid " on file " msgstr " pri datoteki " -#: lib/install.c:406 +#: lib/install.c:416 msgid "installing a source package\n" msgstr "nameščanje izvornega paketa\n" -#: lib/install.c:426 +#: lib/install.c:436 #, c-format msgid "cannot create sourcedir %s" msgstr "ni možno ustvariti izvornega imenika %s" -#: lib/install.c:432 lib/install.c:462 +#: lib/install.c:442 lib/install.c:472 #, c-format msgid "cannot write to %s" msgstr "ni možno pisanje na %s" -#: lib/install.c:436 +#: lib/install.c:446 #, c-format msgid "sources in: %s\n" msgstr "izvori v: %s\n" -#: lib/install.c:456 +#: lib/install.c:466 #, c-format msgid "cannot create specdir %s" msgstr "ni možno ustvariti imenika z določili spec %s" -#: lib/install.c:466 +#: lib/install.c:476 #, c-format msgid "spec file in: %s\n" msgstr "datoteka spec v: %s\n" -#: lib/install.c:500 lib/install.c:528 +#: lib/install.c:510 lib/install.c:538 msgid "source package contains no .spec file" msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec" -#: lib/install.c:550 +#: lib/install.c:560 #, c-format msgid "renaming %s to %s\n" msgstr "preimenujemo %s v %s\n" -#: lib/install.c:552 lib/install.c:831 lib/uninstall.c:30 +#: lib/install.c:562 lib/install.c:846 lib/uninstall.c:31 #, c-format msgid "rename of %s to %s failed: %s" msgstr "preimenovanje %s v %s neuspešno: %s" -#: lib/install.c:643 +#: lib/install.c:653 msgid "source package expected, binary found" msgstr "pričakovan izvorni paket, najden binarni" -#: lib/install.c:700 +#: lib/install.c:710 #, c-format msgid "package: %s-%s-%s files test = %d\n" msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n" -#: lib/install.c:761 +#: lib/install.c:776 msgid "stopping install as we're running --test\n" msgstr "ustavljamo namestitev ker tečemo kot --test\n" -#: lib/install.c:766 +#: lib/install.c:781 msgid "running preinstall script (if any)\n" msgstr "poganjamo prednamestitvene skripte (če obstajajo)\n" -#: lib/install.c:791 +#: lib/install.c:806 #, c-format msgid "warning: %s created as %s" msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s" -#: lib/install.c:827 +#: lib/install.c:842 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s" -#: lib/install.c:901 +#: lib/install.c:916 msgid "running postinstall scripts (if any)\n" msgstr "poganjamo ponamestitvene skripte (če obstajajo)\n" -#: lib/lookup.c:35 +#: lib/lookup.c:44 #, c-format msgid "cannot read header at %d for lookup" msgstr "ni možno prebrati glave pri %d za vpogled" @@ -2653,188 +2666,190 @@ msgstr "zapisa podatkovne zbirke ni možno prebrati!\n" msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:591 +#: lib/query.c:590 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "noben paket ne proži %s\n" -#: lib/query.c:601 +#: lib/query.c:599 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n" -#: lib/query.c:612 +#: lib/query.c:609 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "noben paket ne nudi %s\n" -#: lib/query.c:628 +#: lib/query.c:624 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: lib/query.c:631 +#: lib/query.c:627 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:644 +#: lib/query.c:639 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n" -#: lib/query.c:647 +#: lib/query.c:642 #, c-format msgid "package record number: %d\n" msgstr "številka zapisa paketa: %d\n" -#: lib/query.c:650 +#: lib/query.c:645 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n" -#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435 +#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s ni nameščen\n" -#: lib/query.c:665 +#: lib/query.c:660 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "napaka pri iskanju paketa %s\n" -#: lib/query.c:687 +#: lib/query.c:685 msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() neuspešen\n" -#: lib/query.c:746 +#: lib/query.c:744 msgid "query package owning file" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" -#: lib/query.c:748 +#: lib/query.c:746 msgid "query packages in group" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: lib/query.c:750 +#: lib/query.c:748 msgid "query a package file" msgstr "poizvedba po paketu" -#: lib/query.c:754 +#: lib/query.c:752 msgid "query a spec file" msgstr "poizvedba po datoteki spec" -#: lib/query.c:756 +#: lib/query.c:754 msgid "query the pacakges triggered by the package" msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket" -#: lib/query.c:758 +#: lib/query.c:756 msgid "query the packages which require a capability" msgstr "poizvedba po paketih, ki zahtevajo zmožnost" -#: lib/query.c:760 +#: lib/query.c:758 msgid "query the packages which provide a capability" msgstr "poizvedba po paketih, ki nudijo zmožnost" -#: lib/query.c:799 +#: lib/query.c:797 msgid "list all configuration files" msgstr "seznam vseh nastavitvenih datotek" -#: lib/query.c:801 +#: lib/query.c:799 msgid "list all documentation files" msgstr "seznam vseh dokumentacijskih datotek" -#: lib/query.c:803 +#: lib/query.c:801 msgid "dump basic file information" msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki" -#: lib/query.c:805 +#: lib/query.c:803 msgid "list files in package" msgstr "seznam datotek v paketu" -#: lib/query.c:809 +#: lib/query.c:807 msgid "use the following query format" msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe" -#: lib/query.c:811 +#: lib/query.c:809 #, fuzzy msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "zamenjamo razdelje I18N z naslednjim katalogom" -#: lib/query.c:813 +#: lib/query.c:811 msgid "display the states of the listed files" msgstr "izpis stanja seznama datotek" -#: lib/query.c:815 +#: lib/query.c:813 msgid "display a verbose file listing" msgstr "izpis obširnega seznama datotek" -#: lib/rebuilddb.c:26 lib/rpmdb.c:252 +#: lib/rebuilddb.c:29 lib/rpmdb.c:251 msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbpath ni nastavljena" -#: lib/rebuilddb.c:51 +#: lib/rebuilddb.c:54 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n" -#: lib/rebuilddb.c:55 +#: lib/rebuilddb.c:58 #, c-format msgid "temporary database %s already exists" msgstr "začasna podatkovna zbirka %s že obstaja" -#: lib/rebuilddb.c:61 +#: lib/rebuilddb.c:64 #, c-format msgid "creating directory: %s\n" msgstr "ustvarjamo imenik: %s\n" -#: lib/rebuilddb.c:63 +#: lib/rebuilddb.c:66 #, c-format msgid "error creating directory %s: %s" msgstr "napaka pri ustvarjanju imenika %s: %s" -#: lib/rebuilddb.c:69 -msgid "opening old database\n" +#: lib/rebuilddb.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "opening old database with dbi_major %d\n" msgstr "odpiramo staro podatkovno zbirko\n" -#: lib/rebuilddb.c:76 -msgid "opening new database\n" +#: lib/rebuilddb.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "opening new database with dbi_major %d\n" msgstr "odpiramo novo podatkovno zbirko\n" -#: lib/rebuilddb.c:86 +#: lib/rebuilddb.c:93 #, c-format msgid "record number %d in database is bad -- skipping it" msgstr "zapis št. %d v zbirki je okvarjen -- preskakujemo" -#: lib/rebuilddb.c:104 +#: lib/rebuilddb.c:111 #, c-format msgid "duplicated database entry: %s-%s-%s -- skipping." msgstr "podvojen zapis v zbirki: %s-%s-%s -- preskakujemo" -#: lib/rebuilddb.c:113 +#: lib/rebuilddb.c:123 #, c-format msgid "cannot add record originally at %d" msgstr "zapisa ni možno dodati na %d" -#: lib/rebuilddb.c:119 +#: lib/rebuilddb.c:129 #, c-format msgid "record number %d in database is bad -- skipping." msgstr "zapis št. %d v zbirki je okvarjen -- preskakujemo." -#: lib/rebuilddb.c:132 +#: lib/rebuilddb.c:142 msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n" msgstr "" "ponovna izgradnja podatkovne zbirke neuspešna; stara ostaja na istem mestu\n" -#: lib/rebuilddb.c:140 +#: lib/rebuilddb.c:150 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo neuspešna!\n" -#: lib/rebuilddb.c:142 +#: lib/rebuilddb.c:152 #, c-format msgid "replaces files in %s with files from %s to recover" msgstr "poskušamo povrniti z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami iz %s" -#: lib/rebuilddb.c:148 +#: lib/rebuilddb.c:158 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n" @@ -2922,105 +2937,105 @@ msgstr ")" msgid "OK" msgstr "V REDU" -#: lib/rpmdb.c:148 +#: lib/rpmdb.c:147 #, c-format msgid "opening database mode 0x%x in %s\n" msgstr "odpiramo datoteko z načinom 0x%x v %s\n" -#: lib/rpmdb.c:160 lib/url.c:445 +#: lib/rpmdb.c:159 lib/url.c:445 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:174 lib/rpmdb.c:182 +#: lib/rpmdb.c:173 lib/rpmdb.c:181 #, c-format msgid "cannot get %s lock on database" msgstr "datoteke ni možno %s zakleniti" -#: lib/rpmdb.c:175 +#: lib/rpmdb.c:174 msgid "exclusive" msgstr "izključujoče" -#: lib/rpmdb.c:183 +#: lib/rpmdb.c:182 msgid "shared" msgstr "deljeno" -#: lib/rpmdb.c:214 +#: lib/rpmdb.c:213 msgid "" "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format " "database" msgstr "staro obliko podatkove zbirke pretvorite v novo z --rebuilddb" -#: lib/rpmdb.c:473 +#: lib/rpmdb.c:482 #, c-format msgid "package %s not listed in %s" msgstr "paket %s ni naveden v %s" -#: lib/rpmdb.c:484 +#: lib/rpmdb.c:491 #, c-format msgid "package %s not found in %s" msgstr "paketa %s ni najti v %s" -#: lib/rpmdb.c:508 lib/uninstall.c:90 +#: lib/rpmdb.c:517 lib/uninstall.c:91 #, c-format msgid "cannot read header at %d for uninstall" msgstr "ni možno prebrati glave pri %d za odstranitev" -#: lib/rpmdb.c:516 +#: lib/rpmdb.c:527 msgid "package has no name" msgstr "paket nima imena" -#: lib/rpmdb.c:518 +#: lib/rpmdb.c:529 msgid "removing name index\n" msgstr "odstranjujemo seznam imen\n" -#: lib/rpmdb.c:523 +#: lib/rpmdb.c:534 msgid "package has no group\n" msgstr "paket ne vsebuje skupine\n" -#: lib/rpmdb.c:525 +#: lib/rpmdb.c:536 msgid "removing group index\n" msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n" -#: lib/rpmdb.c:532 +#: lib/rpmdb.c:543 #, c-format msgid "removing provides index for %s\n" msgstr "odstranjujemo seznam ponudb za %s\n" -#: lib/rpmdb.c:547 +#: lib/rpmdb.c:558 #, c-format msgid "removing requiredby index for %s\n" msgstr "odstranjujemo seznam zahtev za %s\n" -#: lib/rpmdb.c:559 +#: lib/rpmdb.c:570 #, c-format msgid "removing trigger index for %s\n" msgstr "odstranjujemo seznam prožil za %s\n" -#: lib/rpmdb.c:570 +#: lib/rpmdb.c:581 #, c-format msgid "removing conflict index for %s\n" msgstr "odstranjujemo seznam sporov za %s\n" -#: lib/rpmdb.c:581 +#: lib/rpmdb.c:592 #, c-format msgid "removing file index for %s\n" msgstr "odstranjujemo seznam datotek za %s\n" -#: lib/rpmdb.c:590 +#: lib/rpmdb.c:601 msgid "package has no files\n" msgstr "paket ne vsebuje datotek\n" -#: lib/rpmdb.c:696 +#: lib/rpmdb.c:720 msgid "cannot allocate space for database" msgstr "ni možno zagotoviti prostora za podatkovno zbirko" -#: lib/rpmdb.c:755 +#: lib/rpmdb.c:779 #, c-format msgid "cannot read header at %d for update" msgstr "glave pri %d ni možno prebrati za obnovo" -#: lib/rpmdb.c:768 +#: lib/rpmdb.c:792 msgid "header changed size!" msgstr "velikost glave se je spremenila!" @@ -3069,7 +3084,7 @@ msgstr "prenesli smo %d paketov\n" msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:235 lib/rpminstall.c:512 +#: lib/rpminstall.c:235 lib/rpminstall.c:516 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ni možno namestiti\n" @@ -3102,26 +3117,26 @@ msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n" msgid "installing binary packages\n" msgstr "nameščamo binarne pakete\n" -#: lib/rpminstall.c:439 +#: lib/rpminstall.c:440 #, c-format msgid "searching for package %s\n" msgstr "iščemo paket %s\n" -#: lib/rpminstall.c:448 +#: lib/rpminstall.c:449 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" določa večterne pakete\n" -#: lib/rpminstall.c:474 +#: lib/rpminstall.c:478 msgid "removing these packages would break dependencies:\n" msgstr "odstranitev teh paketov bi podrla soodvisnosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:501 +#: lib/rpminstall.c:505 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:507 +#: lib/rpminstall.c:511 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Nameščamo %s\n" @@ -3188,93 +3203,93 @@ msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n" msgid "read failed: %s (%d)" msgstr "branje neuspešno: %s (%d)" -#: lib/rpmrc.c:144 +#: lib/rpmrc.c:147 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d" msgstr "manjka drugi ,:` v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:147 +#: lib/rpmrc.c:150 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d" msgstr "manjkajoče ime arhitekture v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:307 +#: lib/rpmrc.c:310 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d" msgstr "Nepopolna podatkovna vrstica v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:311 +#: lib/rpmrc.c:314 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d" msgstr "Preveč argumentov v podatkovni vrstici v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:318 +#: lib/rpmrc.c:321 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)" msgstr "Okvarjena številka arh./op.sist.: %s (%s:%d)" -#: lib/rpmrc.c:353 +#: lib/rpmrc.c:356 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d" msgstr "Nepopolna privzeta vrstica v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:358 +#: lib/rpmrc.c:361 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d" msgstr "Preveč argumentov v privzeti vrstici v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:547 +#: lib/rpmrc.c:551 #, c-format msgid "Cannot expand %s" msgstr "Ni možno razširiti %s" -#: lib/rpmrc.c:562 +#: lib/rpmrc.c:566 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s." msgstr "Ni možno odpreti %s za branje: %s." #. XXX Feof(fd) -#: lib/rpmrc.c:607 +#: lib/rpmrc.c:611 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s." msgstr "Neuspešno branje %s: %s." -#: lib/rpmrc.c:644 +#: lib/rpmrc.c:648 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d" msgstr "manjkajoči ,:` (najden 0x%02x) v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:661 lib/rpmrc.c:735 +#: lib/rpmrc.c:665 lib/rpmrc.c:739 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d" msgstr "manjkajoči argument za %s v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:678 lib/rpmrc.c:700 +#: lib/rpmrc.c:682 lib/rpmrc.c:704 #, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"" msgstr "izraz %s neuspešen v %s:%d \"%s\"" -#: lib/rpmrc.c:687 +#: lib/rpmrc.c:691 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s" msgstr "ni možno odpreti %s v %s:%d: %s" -#: lib/rpmrc.c:727 +#: lib/rpmrc.c:731 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d" msgstr "manjkajoča arhitekture za %s v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:794 +#: lib/rpmrc.c:798 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d" msgstr "okvarjena izbira ,%s` v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:1162 +#: lib/rpmrc.c:1169 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Neznan sistem: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1163 +#: lib/rpmrc.c:1170 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" msgstr "Prosimo, pišite na rpm-list@redhat.com\n" @@ -3440,36 +3455,36 @@ msgstr "prestavljamo imenik %s v %s\n" msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s preskočen zaradi manjkajoče zastavice OK\n" -#: lib/uninstall.c:41 +#: lib/uninstall.c:42 #, c-format msgid "cannot remove %s - directory not empty" msgstr "ni možno odstraniti %s - imenik ni prazen" -#: lib/uninstall.c:44 +#: lib/uninstall.c:45 #, c-format msgid "rmdir of %s failed: %s" msgstr "odstranitev imenika %s neuspešna: %s" -#: lib/uninstall.c:52 +#: lib/uninstall.c:53 #, c-format msgid "removal of %s failed: %s" msgstr "odstranitev %s neuspešna: %s" -#: lib/uninstall.c:104 +#: lib/uninstall.c:105 #, c-format msgid "cannot read packages named %s for uninstall" msgstr "paketa %s ni možno prebrati za odnamestitev" -#: lib/uninstall.c:137 +#: lib/uninstall.c:138 #, c-format msgid "will remove files test = %d\n" msgstr "datoteke bomo odstranili, test = %d\n" -#: lib/uninstall.c:205 +#: lib/uninstall.c:206 msgid "running postuninstall script (if any)\n" msgstr "poganjamo poodnamestitvene skripte (če obstajajo)\n" -#: lib/uninstall.c:219 +#: lib/uninstall.c:220 msgid "removing database entry\n" msgstr "odstranjujemo vnose v podatkovni zbirki\n" |