summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po365
1 files changed, 190 insertions, 175 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 90fc4d1f0..b1e04cef2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.16 2000/03/11 20:35:04 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.17 2000/03/24 08:00:14 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-11 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-23 15:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-17 22:25+01:00\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:424
+#: build.c:25 lib/rpminstall.c:250 lib/rpminstall.c:425
#, c-format
msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni možno odpreti\n"
@@ -1718,113 +1718,113 @@ msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%Files: %s"
msgid "line %d: Second %%files list"
msgstr "vrstica %d: Drugi seznam %%Files"
-#: build/parsePreamble.c:149
+#: build/parsePreamble.c:148
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s"
msgstr "Arhitektura je izključena: %s"
-#: build/parsePreamble.c:154
+#: build/parsePreamble.c:153
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s"
msgstr "Arhitektura ni vključena: %s"
-#: build/parsePreamble.c:159
+#: build/parsePreamble.c:158
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s"
msgstr "OS je izključen: %s"
-#: build/parsePreamble.c:164
+#: build/parsePreamble.c:163
#, c-format
msgid "OS is not included: %s"
msgstr "OS ni vključen: %s"
-#: build/parsePreamble.c:178
+#: build/parsePreamble.c:177
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s"
msgstr "polje %s mora obstojati v paketu: %s"
-#: build/parsePreamble.c:203
+#: build/parsePreamble.c:202
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s"
msgstr "Podvojeni vnosi %s v paketu: %s"
-#: build/parsePreamble.c:250
+#: build/parsePreamble.c:249
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s"
msgstr "Ikone %s ni možno odpreti: %s"
-#: build/parsePreamble.c:268
+#: build/parsePreamble.c:267
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/parsePreamble.c:281
+#: build/parsePreamble.c:280
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s"
msgstr "Neznan tip ikone: %s"
-#: build/parsePreamble.c:344
+#: build/parsePreamble.c:343
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s"
msgstr "vrstica %d: Deformirana značka: %s"
#. Empty field
-#: build/parsePreamble.c:352
+#: build/parsePreamble.c:351
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s"
msgstr "vrstica %d: Prazna značka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:375 build/parsePreamble.c:382
+#: build/parsePreamble.c:374 build/parsePreamble.c:381
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s"
msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s"
-#: build/parsePreamble.c:446 build/parseSpec.c:375
+#: build/parsePreamble.c:445 build/parseSpec.c:375
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s"
msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:459
+#: build/parsePreamble.c:458
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s"
msgstr "vrstica %d: Predpone se ne smejo končati z /: %s"
-#: build/parsePreamble.c:471
+#: build/parsePreamble.c:470
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s"
msgstr "vrstica %d: Docdir se mora začeti z \"/\": %s"
-#: build/parsePreamble.c:483
+#: build/parsePreamble.c:482
#, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s"
msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti število: %s"
-#: build/parsePreamble.c:546
+#: build/parsePreamble.c:545
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s"
msgstr "vrstica %d: okvarjena oblika BuildArchitecture: %s"
-#: build/parsePreamble.c:556
+#: build/parsePreamble.c:555
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d"
msgstr "Interna napaka: Neprava značka %d"
-#: build/parsePreamble.c:695
+#: build/parsePreamble.c:694
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s"
msgstr "Okvarjeno določilo paketa: %s"
-#: build/parsePreamble.c:701
+#: build/parsePreamble.c:700
#, c-format
msgid "Package already exists: %s"
msgstr "Paket že obstaja: %s"
-#: build/parsePreamble.c:728
+#: build/parsePreamble.c:727
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s"
msgstr "vrstica %d: Neznana značka: %s"
-#: build/parsePreamble.c:753
+#: build/parsePreamble.c:752
msgid "Spec file can't use BuildRoot"
msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot"
@@ -1983,85 +1983,98 @@ msgstr "V paketu manjka %%description: %s"
msgid "archive = %s, fs = %s\n"
msgstr "arhiv = %s, fs = %s\n"
-#: build/spec.c:246
+#: build/spec.c:245
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s"
msgstr "vrstica %d: Okvarjeno število: %s"
-#: build/spec.c:252
+#: build/spec.c:251
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %d"
msgstr "vrstica %d: Okvarjeno število no%s: %d"
-#: build/spec.c:311
+#: build/spec.c:310
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Okvarjeno število %s: %s\n"
-#: lib/cpio.c:345
+#: lib/cpio.c:351
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "ni možno preimenovati %s v %s: %s\n"
-#: lib/cpio.c:351
+#: lib/cpio.c:357
#, c-format
msgid "can't unlink %s: %s\n"
msgstr "ni možno zbrisati %s: %s\n"
-#: lib/cpio.c:549
+#: lib/cpio.c:599
#, c-format
msgid "getNextHeader: %s\n"
msgstr "getNextHeader: %s\n"
-#: lib/cpio.c:1018
+#: lib/cpio.c:1048
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(napaka 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:1021
+#: lib/cpio.c:1051
msgid "Bad magic"
msgstr "Okvarjeno magično število"
-#: lib/cpio.c:1022
+#: lib/cpio.c:1052
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Okvarjena/neberljiva glava"
-#: lib/cpio.c:1040
+#: lib/cpio.c:1070
msgid "Header size too big"
msgstr "Glava predolga"
-#: lib/cpio.c:1041
+#: lib/cpio.c:1071
msgid "Unknown file type"
msgstr "Neznan tip datoteke"
-#: lib/cpio.c:1042
+#: lib/cpio.c:1072
msgid "Missing hard link"
msgstr "Trda povezava manjka"
-#: lib/cpio.c:1043
+#: lib/cpio.c:1073
msgid "Internal error"
msgstr "Interna napaka"
-#: lib/cpio.c:1052
+#: lib/cpio.c:1082
msgid " failed - "
msgstr " neuspešno - "
-#: lib/dbindex.c:35
+#: lib/dbindex.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad db file %s"
+msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
+
+#: lib/dbindex.c:121
+msgid ""
+"\n"
+"--> Please run \"rpm --rebuilddb\" as root to convert your database from\n"
+" db1 to db2 on-disk format.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/dbindex.c:136
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s"
msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s"
-#: lib/dbindex.c:87
+#: lib/dbindex.c:219
#, c-format
msgid "error getting record %s from %s"
msgstr "napaka pri branju zapisa %s iz %s"
-#: lib/dbindex.c:114
+#: lib/dbindex.c:244
#, c-format
msgid "error storing record %s into %s"
msgstr "napaka pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: lib/dbindex.c:121
+#: lib/dbindex.c:249
#, c-format
msgid "error removing record %s into %s"
msgstr "napaka pri brisanju zapisa %s iz %s"
@@ -2085,69 +2098,69 @@ msgstr " %s A %s\tB %s\n"
msgid "dbrecMatchesDepFlags() failed to read header"
msgstr "dbrecMatchesDepFlags() ni uspel prebrati glave"
-#: lib/depends.c:784
+#: lib/depends.c:792
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added file list.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem seznamu datotek.\n"
-#: lib/depends.c:823
+#: lib/depends.c:831
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added package.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n"
-#: lib/depends.c:840
+#: lib/depends.c:848
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by added provide.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatni ponudbi.\n"
-#: lib/depends.c:871
+#: lib/depends.c:879
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmrc provides.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem ponudbi rpmrc.\n"
-#: lib/depends.c:899
+#: lib/depends.c:906
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob seznamu datotek db.\n"
-#: lib/depends.c:921
+#: lib/depends.c:931
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db provides.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob ponudbi db.\n"
-#: lib/depends.c:943
+#: lib/depends.c:956
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by db packages.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n"
-#: lib/depends.c:956
+#: lib/depends.c:973
#, c-format
msgid "%s: %s satisfied by rpmlib version.\n"
msgstr "%s: %s zadovoljen ob različici rpmlib.\n"
-#: lib/depends.c:966
+#: lib/depends.c:983
#, c-format
msgid "%s: %s unsatisfied.\n"
msgstr "%s: %s nezadovoljen.\n"
#. requirements are not satisfied.
-#: lib/depends.c:1014
+#: lib/depends.c:1035
#, c-format
msgid "package %s require not satisfied: %s\n"
msgstr "paket %s zahteva, a ni zadovoljeno: %s\n"
#. conflicts exist.
-#: lib/depends.c:1076
+#: lib/depends.c:1097
#, c-format
msgid "package %s conflicts: %s\n"
msgstr "paket %s v sporu: %s\n"
-#: lib/depends.c:1131 lib/depends.c:1430
+#: lib/depends.c:1152 lib/depends.c:1447
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for dependency check"
msgstr "ni možno prebrati glave pri %d za preizkus soodvisnosti"
-#: lib/depends.c:1226
+#: lib/depends.c:1243
#, c-format
msgid "loop in prerequisite chain: %s"
msgstr "zanka v predpogojevani verigi: %s"
@@ -2271,111 +2284,111 @@ msgstr "| pričakovan na koncu izraza"
msgid "(unknown type)"
msgstr "(neznan tip)"
-#: lib/install.c:142 lib/uninstall.c:191
+#: lib/install.c:146 lib/uninstall.c:192
#, c-format
msgid " file: %s action: %s\n"
msgstr " datoteka: %s akcija: %s\n"
-#: lib/install.c:160
+#: lib/install.c:165
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root"
msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljamo root"
-#: lib/install.c:168
+#: lib/install.c:173
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root"
msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljamo root"
-#: lib/install.c:196
+#: lib/install.c:202
msgid "%%instchangelog value in macro file should be a number, but isn't"
msgstr "vrednost %%instchangelog v makrodatoteki bi morala biti število, pa ni"
#. this would probably be a good place to check if disk space
#. was used up - if so, we should return a different error
-#: lib/install.c:362
+#: lib/install.c:371
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s"
msgstr "razpakiranje arhiva neuspešno%s%s: %s"
-#: lib/install.c:363
+#: lib/install.c:372
msgid " on file "
msgstr " pri datoteki "
-#: lib/install.c:406
+#: lib/install.c:416
msgid "installing a source package\n"
msgstr "nameščanje izvornega paketa\n"
-#: lib/install.c:426
+#: lib/install.c:436
#, c-format
msgid "cannot create sourcedir %s"
msgstr "ni možno ustvariti izvornega imenika %s"
-#: lib/install.c:432 lib/install.c:462
+#: lib/install.c:442 lib/install.c:472
#, c-format
msgid "cannot write to %s"
msgstr "ni možno pisanje na %s"
-#: lib/install.c:436
+#: lib/install.c:446
#, c-format
msgid "sources in: %s\n"
msgstr "izvori v: %s\n"
-#: lib/install.c:456
+#: lib/install.c:466
#, c-format
msgid "cannot create specdir %s"
msgstr "ni možno ustvariti imenika z določili spec %s"
-#: lib/install.c:466
+#: lib/install.c:476
#, c-format
msgid "spec file in: %s\n"
msgstr "datoteka spec v: %s\n"
-#: lib/install.c:500 lib/install.c:528
+#: lib/install.c:510 lib/install.c:538
msgid "source package contains no .spec file"
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
-#: lib/install.c:550
+#: lib/install.c:560
#, c-format
msgid "renaming %s to %s\n"
msgstr "preimenujemo %s v %s\n"
-#: lib/install.c:552 lib/install.c:831 lib/uninstall.c:30
+#: lib/install.c:562 lib/install.c:846 lib/uninstall.c:31
#, c-format
msgid "rename of %s to %s failed: %s"
msgstr "preimenovanje %s v %s neuspešno: %s"
-#: lib/install.c:643
+#: lib/install.c:653
msgid "source package expected, binary found"
msgstr "pričakovan izvorni paket, najden binarni"
-#: lib/install.c:700
+#: lib/install.c:710
#, c-format
msgid "package: %s-%s-%s files test = %d\n"
msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n"
-#: lib/install.c:761
+#: lib/install.c:776
msgid "stopping install as we're running --test\n"
msgstr "ustavljamo namestitev ker tečemo kot --test\n"
-#: lib/install.c:766
+#: lib/install.c:781
msgid "running preinstall script (if any)\n"
msgstr "poganjamo prednamestitvene skripte (če obstajajo)\n"
-#: lib/install.c:791
+#: lib/install.c:806
#, c-format
msgid "warning: %s created as %s"
msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s"
-#: lib/install.c:827
+#: lib/install.c:842
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s"
-#: lib/install.c:901
+#: lib/install.c:916
msgid "running postinstall scripts (if any)\n"
msgstr "poganjamo ponamestitvene skripte (če obstajajo)\n"
-#: lib/lookup.c:35
+#: lib/lookup.c:44
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for lookup"
msgstr "ni možno prebrati glave pri %d za vpogled"
@@ -2653,188 +2666,190 @@ msgstr "zapisa podatkovne zbirke ni možno prebrati!\n"
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n"
-#: lib/query.c:591
+#: lib/query.c:590
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "noben paket ne proži %s\n"
-#: lib/query.c:601
+#: lib/query.c:599
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n"
-#: lib/query.c:612
+#: lib/query.c:609
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "noben paket ne nudi %s\n"
-#: lib/query.c:628
+#: lib/query.c:624
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: lib/query.c:631
+#: lib/query.c:627
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n"
-#: lib/query.c:644
+#: lib/query.c:639
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:647
+#: lib/query.c:642
#, c-format
msgid "package record number: %d\n"
msgstr "številka zapisa paketa: %d\n"
-#: lib/query.c:650
+#: lib/query.c:645
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n"
-#: lib/query.c:662 lib/rpminstall.c:435
+#: lib/query.c:657 lib/rpminstall.c:436
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni nameščen\n"
-#: lib/query.c:665
+#: lib/query.c:660
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "napaka pri iskanju paketa %s\n"
-#: lib/query.c:687
+#: lib/query.c:685
msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n"
msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() neuspešen\n"
-#: lib/query.c:746
+#: lib/query.c:744
msgid "query package owning file"
msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko"
-#: lib/query.c:748
+#: lib/query.c:746
msgid "query packages in group"
msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
-#: lib/query.c:750
+#: lib/query.c:748
msgid "query a package file"
msgstr "poizvedba po paketu"
-#: lib/query.c:754
+#: lib/query.c:752
msgid "query a spec file"
msgstr "poizvedba po datoteki spec"
-#: lib/query.c:756
+#: lib/query.c:754
msgid "query the pacakges triggered by the package"
msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket"
-#: lib/query.c:758
+#: lib/query.c:756
msgid "query the packages which require a capability"
msgstr "poizvedba po paketih, ki zahtevajo zmožnost"
-#: lib/query.c:760
+#: lib/query.c:758
msgid "query the packages which provide a capability"
msgstr "poizvedba po paketih, ki nudijo zmožnost"
-#: lib/query.c:799
+#: lib/query.c:797
msgid "list all configuration files"
msgstr "seznam vseh nastavitvenih datotek"
-#: lib/query.c:801
+#: lib/query.c:799
msgid "list all documentation files"
msgstr "seznam vseh dokumentacijskih datotek"
-#: lib/query.c:803
+#: lib/query.c:801
msgid "dump basic file information"
msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki"
-#: lib/query.c:805
+#: lib/query.c:803
msgid "list files in package"
msgstr "seznam datotek v paketu"
-#: lib/query.c:809
+#: lib/query.c:807
msgid "use the following query format"
msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe"
-#: lib/query.c:811
+#: lib/query.c:809
#, fuzzy
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "zamenjamo razdelje I18N z naslednjim katalogom"
-#: lib/query.c:813
+#: lib/query.c:811
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "izpis stanja seznama datotek"
-#: lib/query.c:815
+#: lib/query.c:813
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "izpis obširnega seznama datotek"
-#: lib/rebuilddb.c:26 lib/rpmdb.c:252
+#: lib/rebuilddb.c:29 lib/rpmdb.c:251
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: lib/rebuilddb.c:51
+#: lib/rebuilddb.c:54
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n"
-#: lib/rebuilddb.c:55
+#: lib/rebuilddb.c:58
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "začasna podatkovna zbirka %s že obstaja"
-#: lib/rebuilddb.c:61
+#: lib/rebuilddb.c:64
#, c-format
msgid "creating directory: %s\n"
msgstr "ustvarjamo imenik: %s\n"
-#: lib/rebuilddb.c:63
+#: lib/rebuilddb.c:66
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "napaka pri ustvarjanju imenika %s: %s"
-#: lib/rebuilddb.c:69
-msgid "opening old database\n"
+#: lib/rebuilddb.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opening old database with dbi_major %d\n"
msgstr "odpiramo staro podatkovno zbirko\n"
-#: lib/rebuilddb.c:76
-msgid "opening new database\n"
+#: lib/rebuilddb.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opening new database with dbi_major %d\n"
msgstr "odpiramo novo podatkovno zbirko\n"
-#: lib/rebuilddb.c:86
+#: lib/rebuilddb.c:93
#, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping it"
msgstr "zapis št. %d v zbirki je okvarjen -- preskakujemo"
-#: lib/rebuilddb.c:104
+#: lib/rebuilddb.c:111
#, c-format
msgid "duplicated database entry: %s-%s-%s -- skipping."
msgstr "podvojen zapis v zbirki: %s-%s-%s -- preskakujemo"
-#: lib/rebuilddb.c:113
+#: lib/rebuilddb.c:123
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "zapisa ni možno dodati na %d"
-#: lib/rebuilddb.c:119
+#: lib/rebuilddb.c:129
#, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "zapis št. %d v zbirki je okvarjen -- preskakujemo."
-#: lib/rebuilddb.c:132
+#: lib/rebuilddb.c:142
msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n"
msgstr ""
"ponovna izgradnja podatkovne zbirke neuspešna; stara ostaja na istem mestu\n"
-#: lib/rebuilddb.c:140
+#: lib/rebuilddb.c:150
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo neuspešna!\n"
-#: lib/rebuilddb.c:142
+#: lib/rebuilddb.c:152
#, c-format
msgid "replaces files in %s with files from %s to recover"
msgstr "poskušamo povrniti z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami iz %s"
-#: lib/rebuilddb.c:148
+#: lib/rebuilddb.c:158
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n"
@@ -2922,105 +2937,105 @@ msgstr ")"
msgid "OK"
msgstr "V REDU"
-#: lib/rpmdb.c:148
+#: lib/rpmdb.c:147
#, c-format
msgid "opening database mode 0x%x in %s\n"
msgstr "odpiramo datoteko z načinom 0x%x v %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:160 lib/url.c:445
+#: lib/rpmdb.c:159 lib/url.c:445
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:174 lib/rpmdb.c:182
+#: lib/rpmdb.c:173 lib/rpmdb.c:181
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on database"
msgstr "datoteke ni možno %s zakleniti"
-#: lib/rpmdb.c:175
+#: lib/rpmdb.c:174
msgid "exclusive"
msgstr "izključujoče"
-#: lib/rpmdb.c:183
+#: lib/rpmdb.c:182
msgid "shared"
msgstr "deljeno"
-#: lib/rpmdb.c:214
+#: lib/rpmdb.c:213
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
msgstr "staro obliko podatkove zbirke pretvorite v novo z --rebuilddb"
-#: lib/rpmdb.c:473
+#: lib/rpmdb.c:482
#, c-format
msgid "package %s not listed in %s"
msgstr "paket %s ni naveden v %s"
-#: lib/rpmdb.c:484
+#: lib/rpmdb.c:491
#, c-format
msgid "package %s not found in %s"
msgstr "paketa %s ni najti v %s"
-#: lib/rpmdb.c:508 lib/uninstall.c:90
+#: lib/rpmdb.c:517 lib/uninstall.c:91
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
msgstr "ni možno prebrati glave pri %d za odstranitev"
-#: lib/rpmdb.c:516
+#: lib/rpmdb.c:527
msgid "package has no name"
msgstr "paket nima imena"
-#: lib/rpmdb.c:518
+#: lib/rpmdb.c:529
msgid "removing name index\n"
msgstr "odstranjujemo seznam imen\n"
-#: lib/rpmdb.c:523
+#: lib/rpmdb.c:534
msgid "package has no group\n"
msgstr "paket ne vsebuje skupine\n"
-#: lib/rpmdb.c:525
+#: lib/rpmdb.c:536
msgid "removing group index\n"
msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n"
-#: lib/rpmdb.c:532
+#: lib/rpmdb.c:543
#, c-format
msgid "removing provides index for %s\n"
msgstr "odstranjujemo seznam ponudb za %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:547
+#: lib/rpmdb.c:558
#, c-format
msgid "removing requiredby index for %s\n"
msgstr "odstranjujemo seznam zahtev za %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:559
+#: lib/rpmdb.c:570
#, c-format
msgid "removing trigger index for %s\n"
msgstr "odstranjujemo seznam prožil za %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:570
+#: lib/rpmdb.c:581
#, c-format
msgid "removing conflict index for %s\n"
msgstr "odstranjujemo seznam sporov za %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:581
+#: lib/rpmdb.c:592
#, c-format
msgid "removing file index for %s\n"
msgstr "odstranjujemo seznam datotek za %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:590
+#: lib/rpmdb.c:601
msgid "package has no files\n"
msgstr "paket ne vsebuje datotek\n"
-#: lib/rpmdb.c:696
+#: lib/rpmdb.c:720
msgid "cannot allocate space for database"
msgstr "ni možno zagotoviti prostora za podatkovno zbirko"
-#: lib/rpmdb.c:755
+#: lib/rpmdb.c:779
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for update"
msgstr "glave pri %d ni možno prebrati za obnovo"
-#: lib/rpmdb.c:768
+#: lib/rpmdb.c:792
msgid "header changed size!"
msgstr "velikost glave se je spremenila!"
@@ -3069,7 +3084,7 @@ msgstr "prenesli smo %d paketov\n"
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:235 lib/rpminstall.c:512
+#: lib/rpminstall.c:235 lib/rpminstall.c:516
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ni možno namestiti\n"
@@ -3102,26 +3117,26 @@ msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n"
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "nameščamo binarne pakete\n"
-#: lib/rpminstall.c:439
+#: lib/rpminstall.c:440
#, c-format
msgid "searching for package %s\n"
msgstr "iščemo paket %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:448
+#: lib/rpminstall.c:449
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" določa večterne pakete\n"
-#: lib/rpminstall.c:474
+#: lib/rpminstall.c:478
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "odstranitev teh paketov bi podrla soodvisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:501
+#: lib/rpminstall.c:505
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:507
+#: lib/rpminstall.c:511
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Nameščamo %s\n"
@@ -3188,93 +3203,93 @@ msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n"
msgid "read failed: %s (%d)"
msgstr "branje neuspešno: %s (%d)"
-#: lib/rpmrc.c:144
+#: lib/rpmrc.c:147
#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d"
msgstr "manjka drugi ,:` v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:147
+#: lib/rpmrc.c:150
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d"
msgstr "manjkajoče ime arhitekture v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:307
+#: lib/rpmrc.c:310
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d"
msgstr "Nepopolna podatkovna vrstica v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:311
+#: lib/rpmrc.c:314
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d"
msgstr "Preveč argumentov v podatkovni vrstici v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:318
+#: lib/rpmrc.c:321
#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)"
msgstr "Okvarjena številka arh./op.sist.: %s (%s:%d)"
-#: lib/rpmrc.c:353
+#: lib/rpmrc.c:356
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d"
msgstr "Nepopolna privzeta vrstica v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:358
+#: lib/rpmrc.c:361
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d"
msgstr "Preveč argumentov v privzeti vrstici v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:547
+#: lib/rpmrc.c:551
#, c-format
msgid "Cannot expand %s"
msgstr "Ni možno razširiti %s"
-#: lib/rpmrc.c:562
+#: lib/rpmrc.c:566
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s."
msgstr "Ni možno odpreti %s za branje: %s."
#. XXX Feof(fd)
-#: lib/rpmrc.c:607
+#: lib/rpmrc.c:611
#, c-format
msgid "Failed to read %s: %s."
msgstr "Neuspešno branje %s: %s."
-#: lib/rpmrc.c:644
+#: lib/rpmrc.c:648
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d"
msgstr "manjkajoči ,:` (najden 0x%02x) v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:661 lib/rpmrc.c:735
+#: lib/rpmrc.c:665 lib/rpmrc.c:739
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d"
msgstr "manjkajoči argument za %s v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:678 lib/rpmrc.c:700
+#: lib/rpmrc.c:682 lib/rpmrc.c:704
#, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\""
msgstr "izraz %s neuspešen v %s:%d \"%s\""
-#: lib/rpmrc.c:687
+#: lib/rpmrc.c:691
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s"
msgstr "ni možno odpreti %s v %s:%d: %s"
-#: lib/rpmrc.c:727
+#: lib/rpmrc.c:731
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d"
msgstr "manjkajoča arhitekture za %s v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:794
+#: lib/rpmrc.c:798
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d"
msgstr "okvarjena izbira ,%s` v %s:%d"
-#: lib/rpmrc.c:1162
+#: lib/rpmrc.c:1169
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Neznan sistem: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1163
+#: lib/rpmrc.c:1170
msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
msgstr "Prosimo, pišite na rpm-list@redhat.com\n"
@@ -3440,36 +3455,36 @@ msgstr "prestavljamo imenik %s v %s\n"
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s preskočen zaradi manjkajoče zastavice OK\n"
-#: lib/uninstall.c:41
+#: lib/uninstall.c:42
#, c-format
msgid "cannot remove %s - directory not empty"
msgstr "ni možno odstraniti %s - imenik ni prazen"
-#: lib/uninstall.c:44
+#: lib/uninstall.c:45
#, c-format
msgid "rmdir of %s failed: %s"
msgstr "odstranitev imenika %s neuspešna: %s"
-#: lib/uninstall.c:52
+#: lib/uninstall.c:53
#, c-format
msgid "removal of %s failed: %s"
msgstr "odstranitev %s neuspešna: %s"
-#: lib/uninstall.c:104
+#: lib/uninstall.c:105
#, c-format
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
msgstr "paketa %s ni možno prebrati za odnamestitev"
-#: lib/uninstall.c:137
+#: lib/uninstall.c:138
#, c-format
msgid "will remove files test = %d\n"
msgstr "datoteke bomo odstranili, test = %d\n"
-#: lib/uninstall.c:205
+#: lib/uninstall.c:206
msgid "running postuninstall script (if any)\n"
msgstr "poganjamo poodnamestitvene skripte (če obstajajo)\n"
-#: lib/uninstall.c:219
+#: lib/uninstall.c:220
msgid "removing database entry\n"
msgstr "odstranjujemo vnose v podatkovni zbirki\n"