diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 1190 |
1 files changed, 595 insertions, 595 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-30 09:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 20:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -15,243 +15,243 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: build.c:36 +#: build.c:38 #, fuzzy msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "izdelava soodvisnosti je bila neuspešna:\n" -#: build.c:60 +#: build.c:62 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Datoteke s specifikacijami %s ni možno odpreti: %s\n" -#: build.c:137 build.c:149 +#: build.c:139 build.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Povezava s programom tar je bila neuspešna: %m\n" -#: build.c:156 +#: build.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Neuspešno branje datoteke s specifikacijami iz %s" -#: build.c:184 +#: build.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Preimenovanje %s v %s je bilo neuspešno: %m" -#: build.c:230 +#: build.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "status %s ni na voljo: %s" -#: build.c:235 +#: build.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Datoteka ni običajna datoteka: %s\n" -#: build.c:244 +#: build.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Ne kaže, da je %s datoteka s specifikacijami." -#: build.c:314 +#: build.c:316 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n" -#: build.c:329 +#: build.c:331 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n" -#: rpm2cpio.c:55 +#: rpm2cpio.c:57 #, c-format msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "navedeni argument ni paket RPM\n" -#: rpm2cpio.c:60 +#: rpm2cpio.c:62 #, c-format msgid "error reading header from package\n" msgstr "napaka pri branju glave paketa\n" -#: rpm2cpio.c:82 +#: rpm2cpio.c:84 #, c-format msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ni možno vnovič odpreti (payload): %s\n" -#: rpmqv.c:76 +#: rpmqv.c:78 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:79 +#: rpmqv.c:81 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:83 +#: rpmqv.c:85 msgid "Source options (with --query or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:87 +#: rpmqv.c:89 msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" msgstr "" -#: rpmqv.c:93 +#: rpmqv.c:95 #, fuzzy msgid "Signature options:" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: rpmqv.c:99 +#: rpmqv.c:101 msgid "Database options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:105 +#: rpmqv.c:107 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "" -#: rpmqv.c:111 +#: rpmqv.c:113 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:526 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255 +#: rpmqv.c:120 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:133 lib/poptI.c:35 +#: rpmqv.c:135 lib/poptI.c:35 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: rpmqv.c:139 lib/poptALL.c:86 +#: rpmqv.c:141 lib/poptALL.c:87 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM različica %s\n" -#: rpmqv.c:144 +#: rpmqv.c:146 #, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:145 +#: rpmqv.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Ta program je dovoljeno razpečevati pod pogoji navedenimi v GNU GPL." -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:282 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n" -#: rpmqv.c:318 rpmqv.c:324 rpmqv.c:330 rpmqv.c:367 +#: rpmqv.c:320 rpmqv.c:326 rpmqv.c:332 rpmqv.c:369 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "izbran sme biti le en glavni način" -#: rpmqv.c:346 +#: rpmqv.c:348 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja je možen naenkrat" -#: rpmqv.c:350 +#: rpmqv.c:352 msgid "unexpected query flags" msgstr "nepričakovane zastavice pri poizvedbi" -#: rpmqv.c:353 +#: rpmqv.c:355 msgid "unexpected query format" msgstr "nepričakovana oblika poizvedbe" -#: rpmqv.c:356 +#: rpmqv.c:358 msgid "unexpected query source" msgstr "nepričakovan izvor poizvedbe" -#: rpmqv.c:399 +#: rpmqv.c:401 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec" -#: rpmqv.c:401 +#: rpmqv.c:403 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke smemo premakniti samo med namestitvijo paketa" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:406 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:407 +#: rpmqv.c:409 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "izbiri --relocate in --excludepath se lahko uporabi le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:410 +#: rpmqv.c:412 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:413 +#: rpmqv.c:415 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo začeti z /" -#: rpmqv.c:416 +#: rpmqv.c:418 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:420 +#: rpmqv.c:422 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:424 +#: rpmqv.c:426 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sme biti podatn le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:432 +#: rpmqv.c:434 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:436 +#: rpmqv.c:438 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se medsebojno izključujeta" -#: rpmqv.c:440 +#: rpmqv.c:442 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:444 +#: rpmqv.c:446 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sme podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:449 +#: rpmqv.c:451 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:455 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:457 +#: rpmqv.c:459 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:462 +#: rpmqv.c:464 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -259,14 +259,14 @@ msgstr "" "--nodeps sme biti podan le ob izgradnji, vnovični izgradnji, prevajanju, " "namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa" -#: rpmqv.c:481 +#: rpmqv.c:483 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:486 +#: rpmqv.c:488 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -274,88 +274,88 @@ msgstr "" "--root (-r) sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali " "vnovični izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:497 +#: rpmqv.c:499 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo začeti z /" -#: rpmqv.c:523 +#: rpmqv.c:525 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n" -#: rpmqv.c:528 +#: rpmqv.c:530 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "dostop do datoteke %s ni možen\n" -#: rpmqv.c:548 +#: rpmqv.c:550 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "pgp manjka: " -#: rpmqv.c:556 +#: rpmqv.c:558 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Vnesite pristopno geslo: " -#: rpmqv.c:558 +#: rpmqv.c:560 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspešno\n" -#: rpmqv.c:562 +#: rpmqv.c:564 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n" -#: rpmqv.c:567 +#: rpmqv.c:569 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:590 +#: rpmqv.c:592 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n" -#: rpmqv.c:626 +#: rpmqv.c:628 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "paketi za vnovično izgradnjo niso navedeni" -#: rpmqv.c:692 +#: rpmqv.c:694 msgid "no spec files given for build" msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka" -#: rpmqv.c:694 +#: rpmqv.c:696 msgid "no tar files given for build" msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka" -#: rpmqv.c:716 +#: rpmqv.c:718 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:754 +#: rpmqv.c:756 msgid "no packages given for install" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:770 +#: rpmqv.c:772 msgid "no arguments given for query" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: rpmqv.c:785 +#: rpmqv.c:787 msgid "no arguments given for verify" msgstr "argumenti za preverjanje niso podani" -#: rpmqv.c:800 +#: rpmqv.c:802 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: build/build.c:133 build/pack.c:422 +#: build/build.c:133 build/pack.c:421 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti" @@ -382,240 +382,240 @@ msgid "" "RPM build errors:\n" msgstr "" -#: build/expression.c:215 +#: build/expression.c:214 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi ==" -#: build/expression.c:245 +#: build/expression.c:244 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi &&" -#: build/expression.c:254 +#: build/expression.c:253 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi ||" -#: build/expression.c:297 +#: build/expression.c:296 #, fuzzy msgid "parse error in expression\n" msgstr "napaka pri razčlembi v izrazu" -#: build/expression.c:329 +#: build/expression.c:328 #, fuzzy msgid "unmatched (\n" msgstr "nezaključen (" -#: build/expression.c:361 +#: build/expression.c:360 #, fuzzy msgid "- only on numbers\n" msgstr "- samo na številih" -#: build/expression.c:377 +#: build/expression.c:376 #, fuzzy msgid "! only on numbers\n" msgstr "! samo na številih" -#: build/expression.c:419 build/expression.c:467 build/expression.c:525 -#: build/expression.c:617 +#: build/expression.c:418 build/expression.c:466 build/expression.c:524 +#: build/expression.c:616 #, fuzzy msgid "types must match\n" msgstr "tipi se morajo ujemati" -#: build/expression.c:432 +#: build/expression.c:431 #, fuzzy msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "* in / nista podprta za nize" -#: build/expression.c:483 +#: build/expression.c:482 #, fuzzy msgid "- not suported for strings\n" msgstr "- ni podprt za nize" -#: build/expression.c:630 +#: build/expression.c:629 #, fuzzy msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& in || nista podprta za nize" -#: build/expression.c:663 build/expression.c:710 +#: build/expression.c:662 build/expression.c:709 #, fuzzy msgid "syntax error in expression\n" msgstr "napaka v sklanji izraza" -#: build/files.c:251 +#: build/files.c:247 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK neuspešen: %s\n" -#: build/files.c:308 build/files.c:497 build/files.c:683 +#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s" -#: build/files.c:319 build/files.c:624 build/files.c:694 +#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Manjkajoči ,)` v %s(%s" -#: build/files.c:357 build/files.c:649 +#: build/files.c:353 build/files.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Neveljaven žeton %s: %s" -#: build/files.c:461 +#: build/files.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s" -#: build/files.c:513 +#: build/files.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Neprazen znak sledi %s(): %s" -#: build/files.c:551 +#: build/files.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Nepravilna skladnja: %s(%s)" -#: build/files.c:561 +#: build/files.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Nepravilno določilo načina: %s(%s)" -#: build/files.c:573 +#: build/files.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Nepravilno določilo načina imenika: %s(%s)" -#: build/files.c:721 +#: build/files.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Nenavadna dolžina za locale: \"%.s\" pri %%lang(%s)" -#: build/files.c:732 +#: build/files.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Podvojeni locale %.*s za %%lang(%s)" -#: build/files.c:847 +#: build/files.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "Dosegli smo omejitev za %%docdir" -#: build/files.c:855 +#: build/files.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Za %%docdir je podan samo en argument" -#: build/files.c:886 +#: build/files.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Dve datoteki v eni vrstici: %s" -#: build/files.c:904 +#: build/files.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Ime datoteke se mora začeti z \"/\": %s" -#: build/files.c:916 +#: build/files.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Posebnih %%doc ni možno mešati z ostalimi oblikami: %s" -#: build/files.c:935 +#: build/files.c:931 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1075 +#: build/files.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s" -#: build/files.c:1213 +#: build/files.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s" -#: build/files.c:1418 +#: build/files.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s" -#: build/files.c:1442 +#: build/files.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Datoteke ni mogoče najti: %s" -#: build/files.c:1645 +#: build/files.c:1641 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:1652 +#: build/files.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: build/files.c:1657 lib/rpmchecksig.c:427 +#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:427 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" -#: build/files.c:1666 +#: build/files.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: build/files.c:1713 +#: build/files.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s" -#: build/files.c:1737 +#: build/files.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "vrstica %d: Različica ni dovoljena: %s" -#: build/files.c:1751 lib/rpminstall.c:309 +#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s" -#: build/files.c:1804 +#: build/files.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s" -#: build/files.c:1815 build/pack.c:135 +#: build/files.c:1811 build/pack.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "vrstica: %s" -#: build/files.c:2200 +#: build/files.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Poškodovana datoteka: %s: %s" -#: build/files.c:2224 build/parsePrep.c:43 +#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Neobstoječ lastnik/skupina: %s\n" -#: build/files.c:2265 +#: build/files.c:2261 #, fuzzy, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "iščemo paket %s\n" -#: build/files.c:2280 +#: build/files.c:2276 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" "%s" msgstr "" -#: build/files.c:2305 +#: build/files.c:2301 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Obdeloavnje datotek: %s-%s-%s\n" @@ -649,147 +649,147 @@ msgstr "" msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Iskanje kanoničnega imena gostitelja je bilo neuspešno: %s\n" -#: build/pack.c:76 +#: build/pack.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s" -#: build/pack.c:79 +#: build/pack.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s" -#: build/pack.c:99 +#: build/pack.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "pisanje cpio_copy neuspešno: %s" -#: build/pack.c:106 +#: build/pack.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "branje cpio_copy neuspešno: %s" -#: build/pack.c:194 build/pack.c:208 +#: build/pack.c:193 build/pack.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Datoteke PreIn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:201 +#: build/pack.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Datoteke PreUn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:215 +#: build/pack.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Datoteke PostIn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:222 build/pack.c:229 +#: build/pack.c:221 build/pack.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Datoteke PostUn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:237 +#: build/pack.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Datoteke VerifyScript ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:252 +#: build/pack.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Skriptne datoteke Trigger ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:280 +#: build/pack.c:279 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: odpiranje %s: %s\n" -#: build/pack.c:289 +#: build/pack.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: build/pack.c:320 +#: build/pack.c:319 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n" -#: build/pack.c:325 +#: build/pack.c:324 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: branje glave %s\n" -#: build/pack.c:410 +#: build/pack.c:409 #, fuzzy msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:429 +#: build/pack.c:428 #, fuzzy msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:439 +#: build/pack.c:438 #, fuzzy msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Poškodovani podatki CSA" -#: build/pack.c:458 +#: build/pack.c:457 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n" -#: build/pack.c:476 +#: build/pack.c:475 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:484 +#: build/pack.c:483 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" -#: build/pack.c:496 lib/psm.c:1605 +#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s" -#: build/pack.c:512 +#: build/pack.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:523 +#: build/pack.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:537 +#: build/pack.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:547 +#: build/pack.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:553 +#: build/pack.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:590 +#: build/pack.c:589 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapisano: %s\n" -#: build/pack.c:660 +#: build/pack.c:659 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n" -#: build/pack.c:676 +#: build/pack.c:675 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n" @@ -799,57 +799,57 @@ msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "vrstica %d: %s sekund" -#: build/parseChangelog.c:129 +#: build/parseChangelog.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "vnosi %%changelog se morajo začeti z *" -#: build/parseChangelog.c:137 +#: build/parseChangelog.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "nepopoln vnos %%changelog" -#: build/parseChangelog.c:152 +#: build/parseChangelog.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "V %%changelog je napačen datum: %s" -#: build/parseChangelog.c:157 +#: build/parseChangelog.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog ni urejen v padajočem časovnem zaporedju" -#: build/parseChangelog.c:165 build/parseChangelog.c:176 +#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "v %%changelog je manjkajoče ime" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "opis v %%changelog manjka" -#: build/parseDescription.c:40 +#: build/parseDescription.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%description: %s" -#: build/parseDescription.c:53 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:217 +#: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s" -#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:229 +#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "vrstica %d: Preveč imen: %s" -#: build/parseDescription.c:72 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:238 +#: build/parseDescription.c:73 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "vrstica %d: Paket ne obstaja: %s" -#: build/parseDescription.c:82 +#: build/parseDescription.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "vrstica %d: Drugi opis" @@ -864,207 +864,207 @@ msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%Files: %s" msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "vrstica %d: Drugi seznam %%Files" -#: build/parsePreamble.c:217 +#: build/parsePreamble.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Arhitektura je izključena: %s" -#: build/parsePreamble.c:222 +#: build/parsePreamble.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Arhitektura ni vključena: %s" -#: build/parsePreamble.c:227 +#: build/parsePreamble.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS je izključen: %s" -#: build/parsePreamble.c:232 +#: build/parsePreamble.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS ni vključen: %s" -#: build/parsePreamble.c:257 +#: build/parsePreamble.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "polje %s mora v paketu obstajati: %s" -#: build/parsePreamble.c:284 +#: build/parsePreamble.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Podvojeni vnosi %s v paketu: %s" -#: build/parsePreamble.c:338 +#: build/parsePreamble.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno odpreti: %s" -#: build/parsePreamble.c:356 +#: build/parsePreamble.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/parsePreamble.c:369 +#: build/parsePreamble.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Neznan tip ikone: %s" -#: build/parsePreamble.c:411 +#: build/parsePreamble.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:441 +#: build/parsePreamble.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Deformirana značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:449 +#: build/parsePreamble.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Prazna značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:474 build/parsePreamble.c:481 +#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:537 build/parseSpec.c:442 +#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:550 +#: build/parsePreamble.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "vrstica %d: Predpone se ne smejo končati z /: %s" -#: build/parsePreamble.c:562 +#: build/parsePreamble.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "vrstica %d: Docdir se mora začeti z \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:575 +#: build/parsePreamble.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti število: %s" -#: build/parsePreamble.c:616 build/parsePreamble.c:627 +#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "vrstica %d: Okvarjeno število %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:653 +#: build/parsePreamble.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačna oblika BuildArchitecture: %s" -#: build/parsePreamble.c:662 +#: build/parsePreamble.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Notranja napaka: Neprava značka %d" -#: build/parsePreamble.c:758 +#: build/parsePreamble.c:759 #, c-format msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:821 +#: build/parsePreamble.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Nepravilno določilo paketa: %s" -#: build/parsePreamble.c:827 +#: build/parsePreamble.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paket že obstaja: %s" -#: build/parsePreamble.c:856 +#: build/parsePreamble.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Neznana značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:878 +#: build/parsePreamble.c:879 #, fuzzy msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot" -#: build/parsePrep.c:38 +#: build/parsePrep.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Napačen izvor: %s: %s" -#: build/parsePrep.c:79 +#: build/parsePrep.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "Popravek št. %d manjka" -#: build/parsePrep.c:175 +#: build/parsePrep.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Izvorna koda št. %d manjka" -#: build/parsePrep.c:196 +#: build/parsePrep.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Ni možno prenesti nosource %s: %s" -#: build/parsePrep.c:300 +#: build/parsePrep.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Napaka pri razčlembi %%setup: %s" -#: build/parsePrep.c:315 +#: build/parsePrep.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%setup %c: %s" -#: build/parsePrep.c:333 +#: build/parsePrep.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilna izbira %%setup %s: %s" -#: build/parsePrep.c:467 +#: build/parsePrep.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -b: %s" -#: build/parsePrep.c:476 +#: build/parsePrep.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -z: %s" -#: build/parsePrep.c:493 +#: build/parsePrep.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch -p: %s" -#: build/parsePrep.c:505 +#: build/parsePrep.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -p: %s" -#: build/parsePrep.c:512 +#: build/parsePrep.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch -p: %s" -#: build/parsePrep.c:519 +#: build/parsePrep.c:520 #, fuzzy msgid "Too many patches!\n" msgstr "Preveč popravkov!" -#: build/parsePrep.c:523 +#: build/parsePrep.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch: %s" -#: build/parsePrep.c:557 +#: build/parsePrep.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "vrstica %d: drugi %%prep" -#: build/parseReqs.c:105 +#: build/parseReqs.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" @@ -1072,87 +1072,87 @@ msgstr "" "vrstica %d: Oznake odvisnosti se morajo začeti z alfanum. znakom, ,_` ali\n" "'/`: %s" -#: build/parseReqs.c:133 +#: build/parseReqs.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "vrstica %d: Ime datoteke z različico ni dovoljeno: %s" -#: build/parseReqs.c:163 +#: build/parseReqs.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "vrstica %d: Zahtevana različica: %s" -#: build/parseScript.c:175 +#: build/parseScript.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "vrstica %d: prožila morajo vsebovati --: %s" -#: build/parseScript.c:185 build/parseScript.c:254 +#: build/parseScript.c:188 build/parseScript.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi %s: %s" -#: build/parseScript.c:197 +#: build/parseScript.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" msgstr "vrstica %d: skriptni program se mora začeti z ,/`: %s" -#: build/parseScript.c:204 +#: build/parseScript.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "vrstica %d: skriptni program se mora začeti z ,/`: %s" -#: build/parseScript.c:246 +#: build/parseScript.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "vrstica %d: Drugi %s" -#: build/parseScript.c:292 +#: build/parseScript.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%description: %s" -#: build/parseSpec.c:182 +#: build/parseSpec.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "vrstica %d: %s" -#: build/parseSpec.c:226 +#: build/parseSpec.c:228 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" -#: build/parseSpec.c:239 +#: build/parseSpec.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Nezaključeni %%if" -#: build/parseSpec.c:328 +#: build/parseSpec.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrne %d" -#: build/parseSpec.c:337 +#: build/parseSpec.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Najden je bil %%else brez pripadajočega if" -#: build/parseSpec.c:349 +#: build/parseSpec.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Najden je bil %%endif brez pripadajočega if" -#: build/parseSpec.c:363 build/parseSpec.c:372 +#: build/parseSpec.c:365 build/parseSpec.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "Deformiran stavek %%include" -#: build/parseSpec.c:555 +#: build/parseSpec.c:557 #, fuzzy msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Arhitektura za izgradnjo ni prisotna" -#: build/parseSpec.c:592 +#: build/parseSpec.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "V paketu manjka %%description: %s" @@ -1292,19 +1292,19 @@ msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:223 lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:345 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:345 #: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:225 lib/poptI.c:255 lib/poptQV.c:348 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:226 lib/poptI.c:255 lib/poptQV.c:348 #: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:231 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:351 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:232 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:351 #: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Ni možno izvesti %s: %s" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:886 +#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Vejitev %s ni možna: %s" @@ -1374,52 +1374,52 @@ msgstr "%s neuspešen" msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "pisanje podatkov v %s je bilo neuspešno" -#: build/rpmfc.c:1243 +#: build/rpmfc.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1250 +#: build/rpmfc.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "odstranitev %s je bila neuspešna: %s" -#: build/rpmfc.c:1291 +#: build/rpmfc.c:1292 #, c-format msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1491 +#: build/rpmfc.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n" -#: build/rpmfc.c:1497 build/rpmfc.c:1506 +#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Neuspešno iskanje %s:" -#: build/spec.c:227 +#: build/spec.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačno število: %s" -#: build/spec.c:233 +#: build/spec.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" msgstr "vrstica %d: Napačno število no%s: %d" -#: build/spec.c:292 +#: build/spec.c:294 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačno število %s: %s\n" -#: build/spec.c:593 +#: build/spec.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n" -#: build/spec.c:659 +#: build/spec.c:661 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "poizvedba po datoteki spec. %s je bila neuspešna, razčlemba ni možna\n" @@ -1538,119 +1538,119 @@ msgstr "" msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:35 lib/formats.c:65 lib/formats.c:94 lib/formats.c:464 -#: rpmdb/header.c:3128 rpmdb/header.c:3153 rpmdb/header.c:3172 +#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 +#: rpmdb/header.c:3129 rpmdb/header.c:3154 rpmdb/header.c:3173 msgid "(not a number)" msgstr "(ni število)" -#: lib/formats.c:153 +#: lib/formats.c:154 #, fuzzy msgid "(not base64)" msgstr "(ni število)" -#: lib/formats.c:164 +#: lib/formats.c:165 msgid "(invalid type)" msgstr "" -#: lib/formats.c:188 lib/formats.c:356 +#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357 #, fuzzy msgid "(not a blob)" msgstr "(ni število)" -#: lib/formats.c:300 +#: lib/formats.c:301 msgid "(invalid xml type)" msgstr "" -#: lib/formats.c:379 +#: lib/formats.c:380 #, fuzzy msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "preskoči vse podpise PGP" -#: lib/fs.c:66 +#: lib/fs.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() ni uspešno vrnila velikosti fugger: %s" -#: lib/fs.c:81 +#: lib/fs.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() ni uspešno vrnila velikosti fugger: %s" -#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:198 lib/fs.c:310 +#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:200 lib/fs.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "status %s ni na voljo: %s" -#: lib/fs.c:148 rpmio/url.c:260 +#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n" -#: lib/fs.c:215 +#: lib/fs.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:333 +#: lib/fs.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi" -#: lib/fsm.c:329 +#: lib/fsm.c:324 msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:331 +#: lib/fsm.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "%10d %s\n" msgstr "vrstica %d: %s" -#: lib/fsm.c:695 +#: lib/fsm.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/fsm.c:703 +#: lib/fsm.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/fsm.c:1200 +#: lib/fsm.c:1195 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1204 +#: lib/fsm.c:1199 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1493 +#: lib/fsm.c:1488 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1615 lib/fsm.c:1743 +#: lib/fsm.c:1610 lib/fsm.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s" -#: lib/fsm.c:1770 +#: lib/fsm.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "ni možno odstraniti %s - imenik ni prazen" -#: lib/fsm.c:1776 +#: lib/fsm.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "odstranitev imenika %s je bila neuspešna: %s" -#: lib/fsm.c:1790 +#: lib/fsm.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/fsm.c:1812 +#: lib/fsm.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s" @@ -1660,264 +1660,264 @@ msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s" msgid "adding %d args from manifest.\n" msgstr "dodajanje vnosov 0 %s.\n" -#: lib/misc.c:39 +#: lib/misc.c:40 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n" -#: lib/misc.c:44 +#: lib/misc.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "pisanje na %s ni možno" -#: lib/package.c:338 +#: lib/package.c:337 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:195 +#: lib/package.c:346 lib/package.c:402 lib/package.c:469 lib/signature.c:198 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:365 lib/signature.c:209 +#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:383 lib/signature.c:233 +#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:394 lib/signature.c:244 +#: lib/package.c:393 lib/signature.c:247 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:421 +#: lib/package.c:420 #, c-format msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" msgstr "" -#: lib/package.c:433 +#: lib/package.c:432 #, c-format msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:443 +#: lib/package.c:442 #, c-format msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:499 lib/package.c:540 +#: lib/package.c:498 lib/package.c:539 #, c-format msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:619 +#: lib/package.c:618 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:623 +#: lib/package.c:622 #, c-format msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:629 +#: lib/package.c:628 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:636 +#: lib/package.c:635 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:647 +#: lib/package.c:646 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:659 +#: lib/package.c:658 #, c-format msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:549 +#: lib/package.c:714 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspešen\n" -#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:721 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:557 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n" -#: lib/package.c:787 +#: lib/package.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:821 lib/package.c:847 lib/package.c:878 lib/rpmchecksig.c:645 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:498 +#: lib/package.c:892 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:498 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/package.c:973 +#: lib/package.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s ni možno namestiti\n" -#: lib/package.c:977 +#: lib/package.c:976 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:183 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:185 +#: lib/poptALL.c:186 msgid "logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:187 +#: lib/poptALL.c:188 #, fuzzy msgid "don't change directories" msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n" -#: lib/poptALL.c:189 +#: lib/poptALL.c:190 msgid "don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:191 +#: lib/poptALL.c:192 msgid "physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:193 +#: lib/poptALL.c:194 msgid "return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:195 +#: lib/poptALL.c:196 msgid "don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:197 +#: lib/poptALL.c:198 msgid "return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:210 +#: lib/poptALL.c:211 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:214 +#: lib/poptALL.c:212 lib/poptALL.c:215 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:213 +#: lib/poptALL.c:214 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:216 +#: lib/poptALL.c:217 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "uporabljana različica rpm" -#: lib/poptALL.c:217 +#: lib/poptALL.c:218 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:238 lib/poptALL.c:242 +#: lib/poptALL.c:220 lib/poptALL.c:239 lib/poptALL.c:243 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:220 lib/poptALL.c:239 lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:221 lib/poptALL.c:240 lib/poptALL.c:244 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:228 lib/poptALL.c:262 +#: lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:263 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:235 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "standardni izhod preusmerjen na <ukaz>" -#: lib/poptALL.c:235 +#: lib/poptALL.c:236 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:246 +#: lib/poptALL.c:247 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "uporabi <imenik> za korenski imenik" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:248 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:250 +#: lib/poptALL.c:251 msgid "display known query tags" msgstr "prikaži znane značke za poizvedovanje" -#: lib/poptALL.c:252 +#: lib/poptALL.c:253 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "prikaži končni rpmrc in nastavitev makra" -#: lib/poptALL.c:254 +#: lib/poptALL.c:255 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:256 +#: lib/poptALL.c:257 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:258 +#: lib/poptALL.c:259 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "različica rpm, ki jo uporabljate" -#: lib/poptALL.c:271 +#: lib/poptALL.c:272 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptALL.c:273 +#: lib/poptALL.c:274 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptALL.c:278 +#: lib/poptALL.c:279 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n" -#: lib/poptALL.c:283 +#: lib/poptALL.c:284 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptALL.c:285 +#: lib/poptALL.c:286 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptALL.c:299 +#: lib/poptALL.c:300 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:311 +#: lib/poptALL.c:312 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:373 +#: lib/poptALL.c:374 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2430,101 +2430,101 @@ msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" msgid "generate signature" msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" -#: lib/psm.c:283 +#: lib/psm.c:279 #, fuzzy msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "pričakovan je bil izvorni paket, najden binarni" -#: lib/psm.c:394 +#: lib/psm.c:390 #, fuzzy msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec" -#: lib/psm.c:501 +#: lib/psm.c:497 #, c-format msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:647 +#: lib/psm.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n" msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (če obstajajo)\n" -#: lib/psm.c:664 +#: lib/psm.c:660 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:672 +#: lib/psm.c:668 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:866 +#: lib/psm.c:862 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:900 +#: lib/psm.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n" -#: lib/psm.c:909 +#: lib/psm.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" -#: lib/psm.c:915 +#: lib/psm.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" -#: lib/psm.c:1341 +#: lib/psm.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n" -#: lib/psm.c:1525 +#: lib/psm.c:1521 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1617 +#: lib/psm.c:1613 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: lib/psm.c:1692 +#: lib/psm.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "razširitev arhiva je bilo neuspešno%s%s: %s" -#: lib/psm.c:1693 +#: lib/psm.c:1689 msgid " on file " msgstr " za datoteko " -#: lib/psm.c:1874 +#: lib/psm.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1877 +#: lib/psm.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s neuspešen" -#: lib/psm.c:2054 +#: lib/psm.c:2050 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2087 +#: lib/psm.c:2083 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:673 +#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "napaka v obliki: %s\n" @@ -2627,17 +2627,17 @@ msgstr "številka zapisa paketa: %d\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:733 +#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:734 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s ni nameščen\n" -#: lib/rpmal.c:662 +#: lib/rpmal.c:661 #, fuzzy msgid "(added files)" msgstr "poškodovana zbirka podatkov %s" -#: lib/rpmal.c:738 +#: lib/rpmal.c:737 #, fuzzy msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s DA (dodane ponudbe)\n" @@ -2749,42 +2749,42 @@ msgstr " %s A %s\tB %s\n" msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n" -#: lib/rpmfi.c:491 +#: lib/rpmfi.c:486 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s preskočen zaradi manjkajoče zastavice OK\n" -#: lib/rpmfi.c:759 +#: lib/rpmfi.c:754 msgid "========== relocations\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:763 +#: lib/rpmfi.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "OS je izključen: %s" -#: lib/rpmfi.c:766 +#: lib/rpmfi.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "premikanje %s v %s\n" -#: lib/rpmfi.c:897 +#: lib/rpmfi.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n" -#: lib/rpmfi.c:907 +#: lib/rpmfi.c:902 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "premikanje %s v %s\n" -#: lib/rpmfi.c:998 +#: lib/rpmfi.c:993 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "premiokanje imenika %s v %s\n" -#: lib/rpmgi.c:97 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:430 -#: lib/rpminstall.c:562 lib/rpmts.c:684 tools/rpmgraph.c:119 +#: lib/rpmgi.c:97 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 +#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 #: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2795,153 +2795,153 @@ msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "neznana značka" -#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:605 lib/rpminstall.c:767 -#: lib/rpminstall.c:1013 lib/transaction.c:934 tools/rpmgraph.c:194 +#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:606 lib/rpminstall.c:768 +#: lib/rpminstall.c:1014 lib/transaction.c:927 tools/rpmgraph.c:194 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:157 +#: lib/rpminstall.c:158 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:159 +#: lib/rpminstall.c:160 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "paketi za namestitev niso navedeni" -#: lib/rpminstall.c:177 +#: lib/rpminstall.c:178 msgid "Repackaging..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:179 +#: lib/rpminstall.c:180 #, fuzzy msgid "Repackaging erased files..." msgstr "paket ne vsebuje datotek\n" -#: lib/rpminstall.c:198 +#: lib/rpminstall.c:199 msgid "Upgrading..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:200 +#: lib/rpminstall.c:201 #, fuzzy msgid "Upgrading packages..." msgstr " --upgrade <paket> " -#: lib/rpminstall.c:355 +#: lib/rpminstall.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n" -#: lib/rpminstall.c:371 +#: lib/rpminstall.c:372 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Prenašanje %s\n" -#: lib/rpminstall.c:388 +#: lib/rpminstall.c:389 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... kot %s\n" -#: lib/rpminstall.c:392 +#: lib/rpminstall.c:393 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:449 lib/rpminstall.c:828 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:450 lib/rpminstall.c:829 tools/rpmgraph.c:139 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ni možno namestiti\n" -#: lib/rpminstall.c:466 +#: lib/rpminstall.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "\tadded source package [%d]\n" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:491 +#: lib/rpminstall.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n" -#: lib/rpminstall.c:533 +#: lib/rpminstall.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "\tadded binary package [%d]\n" msgstr "binarni paket v starem zapisu\n" -#: lib/rpminstall.c:538 +#: lib/rpminstall.c:539 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n" -#: lib/rpminstall.c:544 +#: lib/rpminstall.c:545 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:576 +#: lib/rpminstall.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "noben paket ne proži %s\n" -#: lib/rpminstall.c:591 +#: lib/rpminstall.c:592 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:628 +#: lib/rpminstall.c:629 msgid "installing binary packages\n" msgstr "nameščanje binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:653 +#: lib/rpminstall.c:654 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:742 +#: lib/rpminstall.c:743 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" določa več paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:812 +#: lib/rpminstall.c:813 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:818 +#: lib/rpminstall.c:819 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Nameščanje %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1007 lib/transaction.c:927 +#: lib/rpminstall.c:1008 lib/transaction.c:920 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1038 lib/transaction.c:979 +#: lib/rpminstall.c:1039 lib/transaction.c:972 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1045 lib/transaction.c:986 +#: lib/rpminstall.c:1046 lib/transaction.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "\tRemoving %s:\n" msgstr "Prenašanje %s\n" -#: lib/rpmlead.c:99 +#: lib/rpmlead.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package\n" msgstr "navedeni argument ni paket RPM\n" -#: lib/rpmlead.c:103 +#: lib/rpmlead.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "%s: illegal signature type\n" msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n" -#: lib/rpmlead.c:107 +#: lib/rpmlead.c:108 #, c-format msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n" msgstr "" -#: lib/rpmlead.c:120 +#: lib/rpmlead.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "branje je bilo neuspešno: %s (%d)" @@ -2987,612 +2987,612 @@ msgstr "" msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- ni podprt za nize" -#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:127 +#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" msgstr "ni možno zakleniti z %s datotek %s/%s\n" -#: lib/rpmlock.c:124 +#: lib/rpmlock.c:123 #, c-format msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:303 +#: lib/rpmps.c:301 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:311 +#: lib/rpmps.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "paket %s-%s-%s je za drug tip arhitekture" -#: lib/rpmps.c:316 +#: lib/rpmps.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "paket %s-%s-%s je za drug operacijski sistem" -#: lib/rpmps.c:321 +#: lib/rpmps.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen" -#: lib/rpmps.c:326 +#: lib/rpmps.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "paketa %s ni možno prestaviti\n" -#: lib/rpmps.c:331 +#: lib/rpmps.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "datoteka %s je v sporu med poskusom namestitve %s in %s" -#: lib/rpmps.c:336 +#: lib/rpmps.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "datoteka %s nameščena z %s-%s-%s je v sporu z datoteko iz paketa %s-%s-%s" -#: lib/rpmps.c:341 +#: lib/rpmps.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "paket %s-%s-%s (ki je novejši kot %s-%s-%s) je že nameščen" -#: lib/rpmps.c:346 +#: lib/rpmps.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "namestitev paketa %s-%s-%s zahteva %ld%cb na datotečnem sistemu %s" -#: lib/rpmps.c:356 +#: lib/rpmps.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "paket %s pred-prenosljivih sistemskih klicov: %s ni uspelo: %s" -#: lib/rpmps.c:360 +#: lib/rpmps.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr " potrebuje %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:362 lib/rpmps.c:367 +#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 #, fuzzy msgid "(installed) " msgstr "ni nameščeno " -#: lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr " je v sporu z %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:371 +#: lib/rpmps.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "neznana napaka %d ob rokovanju s paketom %s-%s-%s" -#: lib/rpmrc.c:194 +#: lib/rpmrc.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "manjka drugi ,:` v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:197 +#: lib/rpmrc.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "manjkajoče ime arhitekture v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:342 +#: lib/rpmrc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Nepopolna podatkovna vrstica v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:347 +#: lib/rpmrc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "Preveč argumentov v podatkovni vrstici v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:355 +#: lib/rpmrc.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Okvarjena številka arh./op.sist.: %s (%s:%d)" -#: lib/rpmrc.c:386 +#: lib/rpmrc.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Nepopolna privzeta vrstica v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:391 +#: lib/rpmrc.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "Preveč argumentov v privzeti vrstici v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:521 +#: lib/rpmrc.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Neuspešno branje %s: %s." -#: lib/rpmrc.c:558 +#: lib/rpmrc.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "manjkajoči ,:` (najden 0x%02x) v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:576 lib/rpmrc.c:630 +#: lib/rpmrc.c:577 lib/rpmrc.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "manjkajoči argument za %s v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:595 +#: lib/rpmrc.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "razširitev %s je bila neuspešna v %s:%d \"%s\"" -#: lib/rpmrc.c:603 +#: lib/rpmrc.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s v %s:%d: %s" -#: lib/rpmrc.c:622 +#: lib/rpmrc.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "manjkajoča arhitektura za %s v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:689 +#: lib/rpmrc.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "nepravilna izbira ,%s` v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:1445 +#: lib/rpmrc.c:1446 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Neznan sistem: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1446 +#: lib/rpmrc.c:1447 #, c-format msgid "Please contact %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1670 +#: lib/rpmrc.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Ni možno razširiti %s" -#: lib/rpmrc.c:1675 +#: lib/rpmrc.c:1676 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Ni možno prebrati %s, HOME je prevelik." -#: lib/rpmrc.c:1692 +#: lib/rpmrc.c:1693 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "%s ni možno odpreti za branje: %s." -#: lib/rpmts.c:100 +#: lib/rpmts.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "zbirko podatkov paketov ni možno odpreti v %s\n" -#: lib/rpmts.c:209 +#: lib/rpmts.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n" -#: lib/rpmts.c:227 +#: lib/rpmts.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s" -#: lib/rpmts.c:235 +#: lib/rpmts.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n" -#: lib/rpmts.c:571 +#: lib/rpmts.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni mogožno odpreti\n" -#: lib/rpmts.c:705 +#: lib/rpmts.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "Adding: %s\n" msgstr "vrstica: %s" -#: lib/rpmts.c:717 +#: lib/rpmts.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "izvori v: %s\n" -#: lib/rpmts.c:782 +#: lib/rpmts.c:781 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1233 +#: lib/rpmts.c:1232 #, fuzzy msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "zbiranje seznama priklopljenih datotečnih sistemov.\n" -#: lib/rpmts.c:1235 +#: lib/rpmts.c:1234 msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1292 +#: lib/rpmts.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n" msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/rpmts.c:1620 +#: lib/rpmts.c:1619 #, c-format msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1625 +#: lib/rpmts.c:1624 #, c-format msgid "\tScore board address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1635 +#: lib/rpmts.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "\tAllocating space for %d entries\n" msgstr "premikanje %s v %s\n" -#: lib/rpmts.c:1662 +#: lib/rpmts.c:1661 #, c-format msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1665 +#: lib/rpmts.c:1664 #, c-format msgid "\t\tEntry address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1676 +#: lib/rpmts.c:1675 #, c-format msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1701 +#: lib/rpmts.c:1700 #, c-format msgid "May free Score board(%p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1716 +#: lib/rpmts.c:1715 msgid "\tRefcount is zero...will free\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1764 +#: lib/rpmts.c:1763 #, c-format msgid "Looking in score board(%p) for %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1770 +#: lib/rpmts.c:1769 #, c-format msgid "\tFound entry at address: %p\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:115 +#: lib/signature.c:118 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%zd)+pad(%zd)+data(%zd)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:119 +#: lib/signature.c:122 #, fuzzy, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: lib/signature.c:158 +#: lib/signature.c:161 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:163 +#: lib/signature.c:166 #, c-format msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:172 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:178 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:187 +#: lib/signature.c:190 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:255 +#: lib/signature.c:258 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:265 +#: lib/signature.c:268 #, c-format msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:278 +#: lib/signature.c:281 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:287 +#: lib/signature.c:290 #, c-format msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:320 +#: lib/signature.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: lib/signature.c:404 lib/signature.c:515 lib/signature.c:809 -#: lib/signature.c:842 +#: lib/signature.c:406 lib/signature.c:516 lib/signature.c:810 +#: lib/signature.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Ni možno izvesti %s: %s" -#: lib/signature.c:420 +#: lib/signature.c:422 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp je bil neuspešen" -#: lib/signature.c:427 +#: lib/signature.c:429 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp je bil neuspešen pri zapisu podpisa" -#: lib/signature.c:432 +#: lib/signature.c:434 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "Dolž. podpisa PGP: %d\n" -#: lib/signature.c:446 lib/signature.c:558 +#: lib/signature.c:448 lib/signature.c:559 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "branje podpisa je bilo neuspešno" -#: lib/signature.c:451 +#: lib/signature.c:453 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa PGP\n" -#: lib/signature.c:532 +#: lib/signature.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n" -#: lib/signature.c:539 +#: lib/signature.c:540 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg je boil neuspešen pri zapisu podpisa" -#: lib/signature.c:544 +#: lib/signature.c:545 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "Dolž. podpisa GnuPG: %d\n" -#: lib/signature.c:563 +#: lib/signature.c:564 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa GnuPG\n" -#: lib/signature.c:847 lib/signature.c:896 +#: lib/signature.c:848 lib/signature.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" -#: lib/signature.c:878 +#: lib/signature.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" -#: lib/signature.c:890 +#: lib/signature.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" -#: lib/signature.c:933 +#: lib/signature.c:934 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Glava je predolga" -#: lib/signature.c:970 +#: lib/signature.c:971 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1026 +#: lib/signature.c:1027 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/signature.c:1101 lib/signature.c:1248 +#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1249 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1164 +#: lib/signature.c:1165 #, fuzzy msgid " signature: " msgstr "Podpis manjka\n" -#: lib/signature.c:1254 +#: lib/signature.c:1255 #, fuzzy msgid " DSA signature: " msgstr "Podpis manjka\n" -#: lib/signature.c:1333 +#: lib/signature.c:1334 #, c-format msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1364 +#: lib/signature.c:1365 #, c-format msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1368 +#: lib/signature.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Dolž. polnila : %d\n" -#: lib/transaction.c:851 +#: lib/transaction.c:844 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "izključevanje imenika %s\n" -#: lib/transaction.c:925 +#: lib/transaction.c:918 msgid "Transaction failed...rolling back\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:945 +#: lib/transaction.c:938 msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1034 +#: lib/transaction.c:1027 msgid "Getting repackaged header from transaction element\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1059 +#: lib/transaction.c:1052 #, c-format msgid "\tLooking for %s...\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1063 +#: lib/transaction.c:1056 msgid "\tMatches found.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1067 +#: lib/transaction.c:1060 msgid "\tNo matches found.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1079 +#: lib/transaction.c:1072 #, fuzzy msgid "\tRepackaged package not found!.\n" msgstr "paket ne vsebuje skupine\n" -#: lib/transaction.c:1100 +#: lib/transaction.c:1093 msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1102 +#: lib/transaction.c:1095 #, c-format msgid "\t\tName: %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1124 +#: lib/transaction.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "\tRepackaged Package was %s...\n" msgstr "noben paket ne proži %s\n" -#: lib/transaction.c:1163 +#: lib/transaction.c:1156 msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1172 +#: lib/transaction.c:1165 msgid "Could not get install element database instance!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1185 +#: lib/transaction.c:1178 msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1195 +#: lib/transaction.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/transaction.c:1197 lib/transaction.c:1208 +#: lib/transaction.c:1190 lib/transaction.c:1201 #, c-format msgid "\tAdded from install element %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1206 +#: lib/transaction.c:1199 msgid "\tAdded erase element.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1215 +#: lib/transaction.c:1208 msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1222 +#: lib/transaction.c:1215 msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1230 +#: lib/transaction.c:1223 msgid "\tFound existing upgrade element.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1231 +#: lib/transaction.c:1224 #, c-format msgid "\tNot adding erase element for %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1248 +#: lib/transaction.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "\tAdded repackaged package %s.\n" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/transaction.c:1250 +#: lib/transaction.c:1243 #, c-format msgid "\tAdded from erase element %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1255 +#: lib/transaction.c:1248 msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1261 +#: lib/transaction.c:1254 msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1267 +#: lib/transaction.c:1260 #, fuzzy msgid "Failure reading repackaged package!\n" msgstr "napaka pri branju glave paketa\n" -#: lib/transaction.c:1401 +#: lib/transaction.c:1394 #, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1487 +#: lib/transaction.c:1480 #, fuzzy msgid "running pre-transaction scripts\n" msgstr "poganjanje prednamestitvenih skript (če obstajajo)\n" -#: lib/transaction.c:1552 +#: lib/transaction.c:1545 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1628 +#: lib/transaction.c:1621 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1817 +#: lib/transaction.c:1810 msgid "Creating auto-rollback transaction\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1964 +#: lib/transaction.c:1957 msgid "Add failed. Could not read package header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2046 +#: lib/transaction.c:2039 msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2089 +#: lib/transaction.c:2082 msgid "Add failed. Could not get file list.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2135 +#: lib/transaction.c:2128 msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2193 +#: lib/transaction.c:2186 #, fuzzy msgid "running post-transaction scripts\n" msgstr "poganjanje poodnamestitvenih skriptov (če obstajajo)\n" -#: lib/verify.c:273 +#: lib/verify.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "manjka %s\n" @@ -3660,102 +3660,102 @@ msgstr "skupno" msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "zaklenjeno db kazalo %s/%s\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:326 +#: rpmdb/dbconfig.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "dbiSetConfig: neprepoznana izbira db: \"%s\" prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:363 +#: rpmdb/dbconfig.c:365 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s ima neveljavno številčno vrednost, prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:372 +#: rpmdb/dbconfig.c:374 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s ima preveliko ali premajhno dolgo (long) vrednost, prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:381 +#: rpmdb/dbconfig.c:383 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" "%s ima preveliko ali premajhno vrednost malega (small) celega\n" "števila, prezrto\n" -#: rpmdb/header.c:2393 +#: rpmdb/header.c:2394 msgid "missing { after %" msgstr "manjkajoči { za %" -#: rpmdb/header.c:2423 +#: rpmdb/header.c:2424 msgid "missing } after %{" msgstr "manjkajoči } za %{" -#: rpmdb/header.c:2435 +#: rpmdb/header.c:2436 msgid "empty tag format" msgstr "oblika značke manjka" -#: rpmdb/header.c:2445 +#: rpmdb/header.c:2446 msgid "empty tag name" msgstr "ime značke manjka" -#: rpmdb/header.c:2454 +#: rpmdb/header.c:2455 msgid "unknown tag" msgstr "neznana značka" -#: rpmdb/header.c:2477 +#: rpmdb/header.c:2478 msgid "] expected at end of array" msgstr "na koncu polja je pričakovan ]" -#: rpmdb/header.c:2490 +#: rpmdb/header.c:2491 msgid "unexpected ]" msgstr "nepričakovan ]" -#: rpmdb/header.c:2501 +#: rpmdb/header.c:2502 msgid "unexpected }" msgstr "nepričakovan }" -#: rpmdb/header.c:2555 +#: rpmdb/header.c:2556 msgid "? expected in expression" msgstr "v izrazu je pričakovan ?" -#: rpmdb/header.c:2562 +#: rpmdb/header.c:2563 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "v izrazu je za { pričakovan ?" -#: rpmdb/header.c:2574 rpmdb/header.c:2614 +#: rpmdb/header.c:2575 rpmdb/header.c:2615 msgid "} expected in expression" msgstr "v izrazu je pričakovan }" -#: rpmdb/header.c:2582 +#: rpmdb/header.c:2583 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "za podizrazom ? je pričakovano :" -#: rpmdb/header.c:2600 +#: rpmdb/header.c:2601 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "v izrazu je za : pričakovan {" -#: rpmdb/header.c:2622 +#: rpmdb/header.c:2623 msgid "| expected at end of expression" msgstr "na koncu izraza je pričakovan |" -#: rpmdb/header.c:2713 +#: rpmdb/header.c:2714 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2922 +#: rpmdb/header.c:2923 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3206 +#: rpmdb/header.c:3207 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3222 +#: rpmdb/header.c:3223 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: rpmdb/header_internal.c:161 +#: rpmdb/header_internal.c:162 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n" @@ -3774,180 +3774,180 @@ msgstr "ponovno izgradi zbirko iz obstoječih glav" msgid "verify database files" msgstr "poizvedba po datoteki spec" -#: rpmdb/rpmdb.c:179 +#: rpmdb/rpmdb.c:180 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: neprepoznano ime značke: \"%s\" prezrto\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:252 +#: rpmdb/rpmdb.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "ni možno odpreti kazala %s z uporabo db%d - %s (%d)" -#: rpmdb/rpmdb.c:272 +#: rpmdb/rpmdb.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "ni možno odpreti kazala %s:" -#: rpmdb/rpmdb.c:908 +#: rpmdb/rpmdb.c:909 #, fuzzy msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "dbpath ni nastavljena" -#: rpmdb/rpmdb.c:1145 rpmdb/rpmdb.c:1270 rpmdb/rpmdb.c:1320 rpmdb/rpmdb.c:2224 -#: rpmdb/rpmdb.c:2343 rpmdb/rpmdb.c:3038 +#: rpmdb/rpmdb.c:1146 rpmdb/rpmdb.c:1271 rpmdb/rpmdb.c:1321 rpmdb/rpmdb.c:2225 +#: rpmdb/rpmdb.c:2344 rpmdb/rpmdb.c:3039 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:1495 +#: rpmdb/rpmdb.c:1496 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1505 +#: rpmdb/rpmdb.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2121 +#: rpmdb/rpmdb.c:2122 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2150 +#: rpmdb/rpmdb.c:2151 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2444 +#: rpmdb/rpmdb.c:2445 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: ni možno prebrati glave pri 0x%x" -#: rpmdb/rpmdb.c:2502 +#: rpmdb/rpmdb.c:2503 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2602 +#: rpmdb/rpmdb.c:2603 #, fuzzy, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "odstranjevanje \"%s\" iz kazala %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2606 +#: rpmdb/rpmdb.c:2607 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "odstranjevanje %d vnosov iz kazala %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2633 +#: rpmdb/rpmdb.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2652 +#: rpmdb/rpmdb.c:2653 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2662 +#: rpmdb/rpmdb.c:2663 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "napaka(%d) pri brisanju zapisa %s iz %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2809 +#: rpmdb/rpmdb.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "napaka(%d) pri iskanju paketa %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2865 +#: rpmdb/rpmdb.c:2866 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3014 +#: rpmdb/rpmdb.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "dodajanje \"%s\" v kazalo %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3018 +#: rpmdb/rpmdb.c:3019 #, fuzzy, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "dodajanje %d vnosov v kazalo %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3054 +#: rpmdb/rpmdb.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:3410 +#: rpmdb/rpmdb.c:3411 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3441 +#: rpmdb/rpmdb.c:3442 msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbpath ni nastavljena" -#: rpmdb/rpmdb.c:3467 +#: rpmdb/rpmdb.c:3468 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3471 +#: rpmdb/rpmdb.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "začasna podatkovna zbirka %s že obstaja" -#: rpmdb/rpmdb.c:3477 +#: rpmdb/rpmdb.c:3478 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3479 +#: rpmdb/rpmdb.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3488 +#: rpmdb/rpmdb.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "odpiranje stare podatkovne zbirke\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3497 +#: rpmdb/rpmdb.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "odpiramo nove podatkovne zbirke z dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3526 +#: rpmdb/rpmdb.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "zapis št. %d v zbirki je poškodovan -- preskočeno." -#: rpmdb/rpmdb.c:3564 +#: rpmdb/rpmdb.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "zapisa ni možno dodati na %d" -#: rpmdb/rpmdb.c:3578 +#: rpmdb/rpmdb.c:3579 #, fuzzy msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "ponovna izgradnja podatkovne zbirke je bila neuspešna; stara ostaja na\n" "istem mestu\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3586 +#: rpmdb/rpmdb.c:3587 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspešna!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3588 +#: rpmdb/rpmdb.c:3589 #, fuzzy, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "poskus povrnitve z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:3598 +#: rpmdb/rpmdb.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "odstranjevanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3600 +#: rpmdb/rpmdb.c:3601 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n" @@ -3967,86 +3967,86 @@ msgstr "zaprta datoteka db %s\n" msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n" msgstr "odpiranje db kazala %s/%s %s način=0x%x\n" -#: rpmio/macro.c:181 +#: rpmio/macro.c:182 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktivni %d prazni %d\n" -#: rpmio/macro.c:321 +#: rpmio/macro.c:322 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(prazni)" -#: rpmio/macro.c:362 +#: rpmio/macro.c:363 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(prazni)\n" -#: rpmio/macro.c:489 rpmio/macro.c:929 rpmio/macro.c:960 rpmio/macro.c:1423 -#, fuzzy -msgid "Target buffer overflow\n" -msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoračen" - -#: rpmio/macro.c:549 rpmio/macro.c:587 +#: rpmio/macro.c:559 rpmio/macro.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nezaključeno telo" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%define)" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nezaključene izbire" -#: rpmio/macro.c:617 +#: rpmio/macro.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje prazno telo" -#: rpmio/macro.c:622 +#: rpmio/macro.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s se ne razširi" -#: rpmio/macro.c:654 +#: rpmio/macro.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:755 +#: rpmio/macro.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) ni bil uporabljen pod ravnijo %d" -#: rpmio/macro.c:874 +#: rpmio/macro.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:1069 +#: rpmio/macro.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Globina rekurzije (%d) večja od maksimalne (%d)" -#: rpmio/macro.c:1138 rpmio/macro.c:1155 +#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nezaključeni %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1196 +#: rpmio/macro.c:1211 #, fuzzy, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Oznaki %% sledi nerazčlenljiv makro" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makro %%%.*s ni najden - preskočeno" +#: rpmio/macro.c:1438 +#, fuzzy +msgid "Target buffer overflow\n" +msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoračen" + #: rpmio/rpmlua.c:451 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Prekinitev v teku" msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neznana ali nepričakovana napaka" -#: rpmio/rpmio.c:756 +#: rpmio/rpmio.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" msgstr "branje je bilo neuspešno: %s (%d)" @@ -4162,26 +4162,26 @@ msgstr "vrata URL morajo biti številka\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "neuspešno ustvarjanje %s: %s\n" -#: tools/rpmcache.c:516 tools/rpmgraph.c:253 +#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" -#: tools/rpmcache.c:519 +#: tools/rpmcache.c:521 msgid "don't update cache database, only print package paths" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:522 +#: tools/rpmcache.c:524 #, fuzzy msgid "File tree walk options:" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: tools/rpmcache.c:558 +#: tools/rpmcache.c:560 #, c-format msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:598 +#: tools/rpmcache.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n" msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspešno: %s\n" |