diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 357 |
1 files changed, 181 insertions, 176 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. -# $Id: sl.po,v 1.173 2001/10/25 01:36:43 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.174 2001/10/26 04:16:46 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-24 21:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-26 00:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n" msgid "Building for target %s\n" msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n" -#: rpm2cpio.c:34 +#: rpm2cpio.c:55 msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "navedeni argument ni paket RPM\n" -#: rpm2cpio.c:38 +#: rpm2cpio.c:61 msgid "error reading header from package\n" msgstr "napaka pri branju glave paketa\n" -#: rpm2cpio.c:60 +#: rpm2cpio.c:83 #, c-format msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ni možno vnovič odpreti (payload): %s\n" @@ -410,44 +410,44 @@ msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa" msgid "exec failed\n" msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n" -#: rpmqv.c:959 +#: rpmqv.c:963 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "paketi za vnovično izgradnjo niso navedeni" -#: rpmqv.c:1026 +#: rpmqv.c:1038 msgid "no spec files given for build" msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka" -#: rpmqv.c:1028 +#: rpmqv.c:1040 msgid "no tar files given for build" msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka" -#: rpmqv.c:1047 +#: rpmqv.c:1059 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno odstraniti niso navedeni" -#: rpmqv.c:1058 +#: rpmqv.c:1070 msgid "no packages given for install" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:1106 +#: rpmqv.c:1118 msgid "no arguments given for query" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: rpmqv.c:1120 +#: rpmqv.c:1132 msgid "no arguments given for verify" msgstr "argumenti za preverjanje niso podani" -#: rpmqv.c:1128 +#: rpmqv.c:1140 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "nepričakovani argumenti za --querytags " -#: rpmqv.c:1144 +#: rpmqv.c:1156 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: build/build.c:125 build/pack.c:466 +#: build/build.c:125 build/pack.c:487 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s" msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s" -#: build/files.c:1777 build/pack.c:145 +#: build/files.c:1777 build/pack.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "vrstica: %s" @@ -743,157 +743,157 @@ msgstr "" msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Iskanje kanoničnega imena gostitelja je bilo neuspešno: %s\n" -#: build/pack.c:78 +#: build/pack.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s" -#: build/pack.c:81 +#: build/pack.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s" -#: build/pack.c:103 +#: build/pack.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "pisanje cpio_copy neuspešno: %s" -#: build/pack.c:110 +#: build/pack.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "branje cpio_copy neuspešno: %s" -#: build/pack.c:213 +#: build/pack.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Datoteke PreIn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:220 +#: build/pack.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Datoteke PreUn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:227 +#: build/pack.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Datoteke PostIn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:234 +#: build/pack.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Datoteke PostUn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:242 +#: build/pack.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Datoteke VerifyScript ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:257 +#: build/pack.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Skriptne datoteke Trigger ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:285 +#: build/pack.c:288 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: odpiranje %s: %s\n" -#: build/pack.c:295 +#: build/pack.c:298 #, c-format msgid "readRPM: read %s: %s\n" msgstr "readRPM: branje %s: %s\n" -#: build/pack.c:304 build/pack.c:508 +#: build/pack.c:307 build/pack.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: build/pack.c:320 +#: build/pack.c:341 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n" -#: build/pack.c:329 +#: build/pack.c:350 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: branje glave %s\n" -#: build/pack.c:454 +#: build/pack.c:475 #, fuzzy msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:472 +#: build/pack.c:493 #, fuzzy msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:480 +#: build/pack.c:501 #, fuzzy msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Poškodovani podatki CSA" -#: build/pack.c:515 +#: build/pack.c:536 #, fuzzy msgid "Unable to write final header\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:533 +#: build/pack.c:554 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n" -#: build/pack.c:546 +#: build/pack.c:567 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:554 +#: build/pack.c:575 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" -#: build/pack.c:590 lib/psm.c:2149 +#: build/pack.c:611 lib/psm.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s" -#: build/pack.c:605 +#: build/pack.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:615 +#: build/pack.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:629 +#: build/pack.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:639 +#: build/pack.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:645 +#: build/pack.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:670 lib/psm.c:2415 +#: build/pack.c:691 lib/psm.c:2419 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapisano: %s\n" -#: build/pack.c:737 +#: build/pack.c:758 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n" -#: build/pack.c:754 +#: build/pack.c:775 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n" @@ -1485,61 +1485,61 @@ msgstr "" msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/depends.c:585 lib/depends.c:1248 lib/depends.c:1381 +#: lib/depends.c:585 lib/depends.c:1250 lib/depends.c:1383 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/depends.c:585 lib/depends.c:1248 lib/depends.c:1381 +#: lib/depends.c:585 lib/depends.c:1250 lib/depends.c:1383 #, fuzzy msgid "NO " msgstr "NI DOBRO" -#: lib/depends.c:1042 +#: lib/depends.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (added files)\n" msgstr "%s: %-45s DA (dodane datoteke)\n" -#: lib/depends.c:1153 +#: lib/depends.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (added provide)\n" msgstr "%s: %-45s DA (dodane ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:1247 +#: lib/depends.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n" msgstr "%s: %-45s %-3s (predpomnjeno)\n" -#: lib/depends.c:1276 +#: lib/depends.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (rpmrc provides)\n" msgstr "%s: %-45s DA (rpmrc ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:1293 +#: lib/depends.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (rpmlib provides)\n" msgstr "%s: %-45s DA (rpmlib ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:1317 +#: lib/depends.c:1319 #, c-format msgid "%s: %-45s YES (db files)\n" msgstr "%s: %-45s DA (db datoteke)\n" -#: lib/depends.c:1330 +#: lib/depends.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (db provides)\n" msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:1344 +#: lib/depends.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %-45s YES (db package)\n" msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n" -#: lib/depends.c:1360 +#: lib/depends.c:1362 #, c-format msgid "%s: %-45s NO\n" msgstr "%s: %-45s NE\n" -#: lib/depends.c:1381 +#: lib/depends.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" msgstr "%s: (%s, %s) dodano v predpomnilnik Depends.\n" @@ -1547,42 +1547,42 @@ msgstr "%s: (%s, %s) dodano v predpomnilnik Depends.\n" #. requirements are satisfied. #. @switchbreak@ #. requirements are not satisfied. -#: lib/depends.c:1454 +#: lib/depends.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n" msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n" #. conflicts exist. -#: lib/depends.c:1533 +#: lib/depends.c:1535 #, c-format msgid "package %s conflicts: %s\n" msgstr "paket %s jw v sporu z: %s\n" -#: lib/depends.c:1786 +#: lib/depends.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s-%s-%s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1936 +#: lib/depends.c:1938 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1996 +#: lib/depends.c:1998 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, depth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:2046 +#: lib/depends.c:2048 msgid "========== successors only (presentation order)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:2099 +#: lib/depends.c:2101 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:2129 +#: lib/depends.c:2131 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" @@ -1771,17 +1771,47 @@ msgstr "(neznan tip)" msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "napaka pri ustvarjanju začasne datoteke %s" -#: lib/package.c:161 +#: lib/package.c:167 lib/package.c:238 #, fuzzy msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <= 3" -#: lib/package.c:184 +#: lib/package.c:188 lib/package.c:246 #, fuzzy msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <=4" +#: lib/package.c:224 lib/rpmchecksig.c:158 lib/rpmchecksig.c:506 +#, c-format +msgid "%s: readLead failed\n" +msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" + +#: lib/package.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: bad magic\n" +msgstr "Napačno magično število" + +#: lib/package.c:254 lib/rpmchecksig.c:176 lib/rpmchecksig.c:522 +#, c-format +msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" +msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspešen\n" + +#: lib/package.c:258 lib/rpmchecksig.c:180 lib/rpmchecksig.c:527 +#, c-format +msgid "%s: No signature available\n" +msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n" + +#: lib/package.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: headerRead failed\n" +msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" + +#: lib/package.c:303 lib/rpmchecksig.c:109 lib/rpmchecksig.c:450 +#, c-format +msgid "%s: Fread failed: %s\n" +msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" + #: lib/poptI.c:47 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "poti, ki niso obdelane, se morajo začeti z /" @@ -2318,279 +2348,254 @@ msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n" msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "pisanje na %s ni možno" -#: lib/psm.c:1214 +#: lib/psm.c:1217 #, fuzzy msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "pričakovan je bil izvorni paket, najden binarni" -#: lib/psm.c:1325 +#: lib/psm.c:1330 #, fuzzy msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec" -#: lib/psm.c:1432 +#: lib/psm.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: running %s scriptlet\n" msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (če obstajajo)\n" -#: lib/psm.c:1600 +#: lib/psm.c:1604 #, fuzzy, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" -#: lib/psm.c:1607 +#: lib/psm.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" -#: lib/psm.c:1954 +#: lib/psm.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n" msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n" -#: lib/psm.c:2071 +#: lib/psm.c:2075 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2186 +#: lib/psm.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/psm.c:2195 +#: lib/psm.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/psm.c:2236 +#: lib/psm.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "razširitev arhiva je bilo neuspešno%s%s: %s" -#: lib/psm.c:2237 +#: lib/psm.c:2241 msgid " on file " msgstr " za datoteko " -#: lib/psm.c:2423 +#: lib/psm.c:2427 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n" -#: lib/psm.c:2426 +#: lib/psm.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s neuspešen" -#: lib/query.c:128 +#: lib/query.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "napaka v obliki: %s\n" -#: lib/query.c:225 +#: lib/query.c:221 msgid "(contains no files)" msgstr "(ne vsebuje datotek)" -#: lib/query.c:286 +#: lib/query.c:282 msgid "normal " msgstr "normalno " -#: lib/query.c:289 +#: lib/query.c:285 msgid "replaced " msgstr "nadomeščeno " -#: lib/query.c:292 +#: lib/query.c:288 msgid "not installed " msgstr "ni nameščeno " -#: lib/query.c:295 +#: lib/query.c:291 msgid "net shared " msgstr "omrežni " -#: lib/query.c:298 +#: lib/query.c:294 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(neznano %3d) " -#: lib/query.c:303 +#: lib/query.c:299 msgid "(no state) " msgstr "(brez stanja) " -#: lib/query.c:322 lib/query.c:378 +#: lib/query.c:318 lib/query.c:374 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id" -#: lib/query.c:467 +#: lib/query.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n" -#: lib/query.c:582 lib/rpmchecksig.c:159 lib/rpmchecksig.c:492 -#, c-format -msgid "%s: readLead failed\n" -msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" - -#: lib/query.c:588 lib/rpmchecksig.c:498 -#, c-format -msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" -msgstr "%s: Podpis ni na voljo (RPM v1.0)\n" - -#: lib/query.c:597 lib/rpmchecksig.c:177 lib/rpmchecksig.c:508 -#, c-format -msgid "%s: rpmReadSignature failed\n" -msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspešen\n" - -#: lib/query.c:601 lib/rpmchecksig.c:181 lib/rpmchecksig.c:513 -#, c-format -msgid "%s: No signature available\n" -msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n" - -#: lib/query.c:624 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: headerRead failed\n" -msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" - -#: lib/query.c:641 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:287 -#, c-format -msgid "%s: Fread failed: %s\n" -msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" - -#: lib/query.c:758 lib/query.c:796 lib/rpminstall.c:324 lib/rpminstall.c:468 -#: lib/rpminstall.c:848 +#: lib/query.c:600 lib/query.c:638 lib/rpminstall.c:335 lib/rpminstall.c:463 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/query.c:774 +#: lib/query.c:616 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "poizvedba po %s je bila neuspešna\n" -#: lib/query.c:780 +#: lib/query.c:622 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni možna\n" -#: lib/query.c:806 lib/rpminstall.c:481 +#: lib/query.c:648 lib/rpminstall.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/query.c:850 +#: lib/query.c:692 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "poizvedba po datoteki spec. %s je bila neuspešna, razčlemba ni možna\n" -#: lib/query.c:874 +#: lib/query.c:716 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/query.c:894 +#: lib/query.c:736 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:904 +#: lib/query.c:746 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "noben paket ne proži %s\n" -#: lib/query.c:914 +#: lib/query.c:756 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n" -#: lib/query.c:925 +#: lib/query.c:767 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "noben paket ne nudi %s\n" -#: lib/query.c:962 +#: lib/query.c:804 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: lib/query.c:966 +#: lib/query.c:808 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:993 +#: lib/query.c:835 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n" -#: lib/query.c:996 +#: lib/query.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "številka zapisa paketa: %d\n" -#: lib/query.c:1001 +#: lib/query.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n" -#: lib/query.c:1012 lib/rpminstall.c:634 +#: lib/query.c:854 lib/rpminstall.c:624 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s ni nameščen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:50 +#: lib/rpmchecksig.c:49 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:62 +#: lib/rpmchecksig.c:61 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile je bil neuspešen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:104 +#: lib/rpmchecksig.c:103 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:164 +#: lib/rpmchecksig.c:163 #, c-format msgid "%s: Can't sign v1.0 RPM\n" msgstr "%s: Podpis RPM v1.0 ni možen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:168 +#: lib/rpmchecksig.c:167 #, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2.0 RPM\n" msgstr "%s: Sprememba podpisa RPM v2.0 ni možna\n" -#: lib/rpmchecksig.c:214 +#: lib/rpmchecksig.c:213 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead je bil neuspešen: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:220 +#: lib/rpmchecksig.c:219 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:731 +#: lib/rpmchecksig.c:512 +#, c-format +msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" +msgstr "%s: Podpis ni na voljo (RPM v1.0)\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:707 msgid "NOT OK" msgstr "NI DOBRO" -#: lib/rpmchecksig.c:732 lib/rpmchecksig.c:746 +#: lib/rpmchecksig.c:708 lib/rpmchecksig.c:722 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (MANJKAJOČI KLJUČI:" -#: lib/rpmchecksig.c:734 lib/rpmchecksig.c:748 +#: lib/rpmchecksig.c:710 lib/rpmchecksig.c:724 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:735 lib/rpmchecksig.c:749 +#: lib/rpmchecksig.c:711 lib/rpmchecksig.c:725 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEPREVERJENI KLJUČI:" -#: lib/rpmchecksig.c:737 lib/rpmchecksig.c:751 +#: lib/rpmchecksig.c:713 lib/rpmchecksig.c:727 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:745 +#: lib/rpmchecksig.c:721 msgid "OK" msgstr "V REDU" @@ -2603,86 +2608,86 @@ msgstr "" msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "paketi za namestitev niso navedeni" -#: lib/rpminstall.c:274 +#: lib/rpminstall.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open Packages database in %s\n" +msgstr "zbirko podatkov paketov ni možno odpreti v %s\n" + +#: lib/rpminstall.c:285 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Prenašanje %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:284 +#: lib/rpminstall.c:295 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... kot %s\n" -#: lib/rpminstall.c:288 +#: lib/rpminstall.c:299 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open Packages database in %s\n" -msgstr "zbirko podatkov paketov ni možno odpreti v %s\n" - -#: lib/rpminstall.c:393 +#: lib/rpminstall.c:388 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n" -#: lib/rpminstall.c:442 +#: lib/rpminstall.c:437 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n" -#: lib/rpminstall.c:448 +#: lib/rpminstall.c:443 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:460 lib/rpminstall.c:705 +#: lib/rpminstall.c:455 lib/rpminstall.c:694 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ni možno namestiti\n" -#: lib/rpminstall.c:496 +#: lib/rpminstall.c:491 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:512 +#: lib/rpminstall.c:507 msgid "failed dependencies:\n" msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:533 +#: lib/rpminstall.c:528 msgid "installing binary packages\n" msgstr "nameščanje binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:554 +#: lib/rpminstall.c:549 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:621 +#: lib/rpminstall.c:611 #, c-format msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni možno odpreti\n" -#: lib/rpminstall.c:637 +#: lib/rpminstall.c:627 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" določa več paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:661 +#: lib/rpminstall.c:651 msgid "removing these packages would break dependencies:\n" msgstr "odstranitev teh paketov bi podrla soodvisnosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:691 +#: lib/rpminstall.c:680 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:697 +#: lib/rpminstall.c:686 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Nameščanje %s\n" @@ -2963,17 +2968,17 @@ msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n" msgstr "" "v paketu manjka tako seznam skupin kot identitet (to se ne sme zgoditi)" -#: lib/verify.c:414 +#: lib/verify.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "missing %s" msgstr "manjka %s\n" -#: lib/verify.c:511 +#: lib/verify.c:514 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: " -#: lib/verify.c:556 +#: lib/verify.c:559 #, c-format msgid "%s-%s-%s: immutable header region digest check failed\n" msgstr "" |