diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 241 |
1 files changed, 137 insertions, 104 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-31 14:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-29 11:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-02 21:55+0800\n" "Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -325,31 +325,31 @@ msgstr "запуск не удался\n" msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "не заданы пакеты для пересборки" -#: rpmqv.c:686 +#: rpmqv.c:688 msgid "no spec files given for build" msgstr "не задан файл спецификации для сборки пакета" -#: rpmqv.c:688 +#: rpmqv.c:690 msgid "no tar files given for build" msgstr "не заданы tar-файлы для сборки пакета" -#: rpmqv.c:709 +#: rpmqv.c:711 msgid "no packages given for erase" msgstr "не заданы пакеты для удаления" -#: rpmqv.c:743 +#: rpmqv.c:745 msgid "no packages given for install" msgstr "не заданы пакеты для установки" -#: rpmqv.c:755 +#: rpmqv.c:757 msgid "no arguments given for query" msgstr "не заданы аргументы запроса" -#: rpmqv.c:769 +#: rpmqv.c:771 msgid "no arguments given for verify" msgstr "не заданы аргументы для верификации" -#: rpmqv.c:784 +#: rpmqv.c:786 msgid "no arguments given" msgstr "не заданы аргументы" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: ошибка чтения во время импортирования.\n" -#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:418 +#: build/files.c:1626 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: это не открытый ключ.\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Файл должен начинаться с \"/\": %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Glob не разрешаются: %s\n" -#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:421 +#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:419 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Файл не найден: %s\n" @@ -823,12 +823,12 @@ msgstr "Выполнить %s не удалось (%s): %s\n" msgid "Package check \"%s\" failed.\n" msgstr "Неверная ключевая фраза\n" -#: build/pack.c:762 +#: build/pack.c:766 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Невозможно создать имя файла для пакета %s: %s\n" -#: build/pack.c:779 +#: build/pack.c:783 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "невозможно создать %s: %s\n" @@ -1008,37 +1008,37 @@ msgstr "строка %d: Неверный формат BuildArchitecture: %s\n" msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:667 +#: build/parsePreamble.c:670 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Внутренняя ошибка: Неизвестный ярлык %d\n" -#: build/parsePreamble.c:748 +#: build/parsePreamble.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n" msgstr "строка %d: Требуется версия: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:811 +#: build/parsePreamble.c:815 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Неверная спецификация пакета: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:817 +#: build/parsePreamble.c:821 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Пакет уже существует: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:848 +#: build/parsePreamble.c:852 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "строка %d: Неизвестный тэг: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:880 +#: build/parsePreamble.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n" msgstr "BuildRoot не может быть \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:884 +#: build/parsePreamble.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "BuildRoot не может быть \"/\": %s\n" @@ -1602,32 +1602,32 @@ msgstr "пользователь %s не существует - используется root\n" msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "группа %s не существует - используется root\n" -#: lib/fsm.c:1499 +#: lib/fsm.c:1514 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "файл архива %s не найден в списке файлов заголовка\n" -#: lib/fsm.c:1617 lib/fsm.c:1745 +#: lib/fsm.c:1632 lib/fsm.c:1760 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s сохранен как %s\n" -#: lib/fsm.c:1772 +#: lib/fsm.c:1787 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s невозможно удалить %s: каталог не пуст\n" -#: lib/fsm.c:1778 +#: lib/fsm.c:1793 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s ошибка удаления каталога %s: %s\n" -#: lib/fsm.c:1792 +#: lib/fsm.c:1807 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s невозможно удалить %s: %s\n" -#: lib/fsm.c:1814 +#: lib/fsm.c:1829 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s создан как %s\n" @@ -1707,12 +1707,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:623 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: ошибка rpmReadSignature\n" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:630 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Подпись недоступна\n" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "%s: Подпись недоступна\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: ошибка headerRead\n" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:463 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка Fread: %s\n" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "сокращение для --replacepkgs --replacefiles" msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "обновить пакет(ы) если уже установлен" -#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:281 +#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285 msgid "<packagefile>+" msgstr "<файл пакета>+" @@ -2003,6 +2003,10 @@ msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "не исполнять %%triggerpostun сценариев" #: lib/poptI.c:259 +msgid "do not perform any collection actions" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:263 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2010,39 +2014,39 @@ msgstr "" "откат на более старую версию пакета (--force при обновлении делает это " "автоматически)" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:267 msgid "print percentages as package installs" msgstr "выводить процент готовности по мере установки пакета" -#: lib/poptI.c:265 +#: lib/poptI.c:269 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "переместить пакет в <каталог>, если пакет это позволяет" -#: lib/poptI.c:266 +#: lib/poptI.c:270 msgid "<dir>" msgstr "<каталог>" -#: lib/poptI.c:268 +#: lib/poptI.c:272 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "переместить файлы из пути <old> в <new>" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:273 msgid "<old>=<new>" msgstr "<old>=<new>" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:276 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:275 +#: lib/poptI.c:279 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "переустановить, если пакет уже установлен" -#: lib/poptI.c:277 +#: lib/poptI.c:281 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "не устанавливать, а только сообщить, удастся ли установка" -#: lib/poptI.c:280 +#: lib/poptI.c:284 msgid "upgrade package(s)" msgstr "обновить пакет(ы)" @@ -2360,7 +2364,7 @@ msgstr "неверный номер пакета: %s\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "невозможно прочитать запись %u\n" -#: lib/query.c:518 lib/rpminstall.c:667 +#: lib/query.c:518 lib/rpminstall.c:665 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "пакет %s не установлен\n" @@ -2370,7 +2374,7 @@ msgstr "пакет %s не установлен\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "неизвестный тэг" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:800 +#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка открытия: %s\n" @@ -2405,52 +2409,57 @@ msgstr "%s: ошибка writeLead: %s\n" msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка rpmWriteSignature: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:411 -#, c-format -msgid "%s: import failed.\n" +#: lib/rpmchecksig.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: key %d import failed.\n" msgstr "%s: ошибка импортирования.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:415 +#: lib/rpmchecksig.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: key %d not an armored public key.\n" +msgstr "%s: это не открытый ключ.\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: ошибка чтения во время импортирования.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:442 +#: lib/rpmchecksig.c:464 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: ошибка headerRead\n" -#: lib/rpmchecksig.c:451 +#: lib/rpmchecksig.c:473 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:485 +#: lib/rpmchecksig.c:507 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:733 +#: lib/rpmchecksig.c:755 msgid "NOT OK" msgstr "НЕ ОК" -#: lib/rpmchecksig.c:733 +#: lib/rpmchecksig.c:755 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: lib/rpmchecksig.c:735 +#: lib/rpmchecksig.c:757 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (ОТСУТСТВУЮТ КЛЮЧИ:" -#: lib/rpmchecksig.c:737 +#: lib/rpmchecksig.c:759 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:738 +#: lib/rpmchecksig.c:760 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (НЕТ ДОВЕРИЯ К КЛЮЧАМ:" -#: lib/rpmchecksig.c:740 +#: lib/rpmchecksig.c:762 msgid ")" msgstr ")" @@ -2477,67 +2486,67 @@ msgstr "НЕT" msgid "YES" msgstr "ДА" -#: lib/rpmds.c:852 +#: lib/rpmds.c:845 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." msgstr "PreReq:, Provides:, и Obsoletes: зависимости поддерживают версии." -#: lib/rpmds.c:855 +#: lib/rpmds.c:848 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "имена файла(ов) хранятся в формате (dirName,baseName,dirIndex)." -#: lib/rpmds.c:859 +#: lib/rpmds.c:852 #, fuzzy msgid "package payload can be compressed using bzip2." msgstr "для упаковки содержимого пакета используется bzip2" -#: lib/rpmds.c:864 +#: lib/rpmds.c:857 #, fuzzy msgid "package payload can be compressed using xz." msgstr "для упаковки содержимого пакета используется bzip2" -#: lib/rpmds.c:867 +#: lib/rpmds.c:860 #, fuzzy msgid "package payload can be compressed using lzma." msgstr "для упаковки содержимого пакета используется bzip2" -#: lib/rpmds.c:871 +#: lib/rpmds.c:864 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." msgstr "префикс \"./\" используется для фала(ов) содержимого пакета." -#: lib/rpmds.c:874 +#: lib/rpmds.c:867 msgid "package name-version-release is not implicitly provided." msgstr "имя-версия-выпуск пакета не предоставляется автоматически." -#: lib/rpmds.c:877 +#: lib/rpmds.c:870 msgid "header tags are always sorted after being loaded." msgstr "ярлыки заголовков всегда сортируются после загрузки." -#: lib/rpmds.c:880 +#: lib/rpmds.c:873 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." msgstr "интерпретатор сценариев может использовать аргументы из заголовка." -#: lib/rpmds.c:883 +#: lib/rpmds.c:876 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." msgstr "поддерживается частичная установка набора жестких ссылок пакета." -#: lib/rpmds.c:886 +#: lib/rpmds.c:879 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:890 +#: lib/rpmds.c:883 #, fuzzy msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- не поддерживается для строк\n" -#: lib/rpmds.c:894 +#: lib/rpmds.c:887 msgid "file digest algorithm is per package configurable" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:898 +#: lib/rpmds.c:891 msgid "support for POSIX.1e file capabilities" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:902 +#: lib/rpmds.c:895 #, fuzzy msgid "package scriptlets can be expanded at install time." msgstr "пакет %s уже установлен" @@ -2570,47 +2579,47 @@ msgstr "Неудовлетворенные зависимости:\n" msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: не пакет (или манифест пакета) rpm : %s\n" -#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:729 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:139 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s не может быть установлен\n" -#: lib/rpminstall.c:459 +#: lib/rpminstall.c:457 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Загружается %s\n" -#: lib/rpminstall.c:471 +#: lib/rpminstall.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "skipping %s - transfer failed\n" msgstr "%s пропускается - ошибка передачи - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:538 +#: lib/rpminstall.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "пакет %s - не перемещаемый\n" -#: lib/rpminstall.c:565 +#: lib/rpminstall.c:563 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "ошибка чтения из файла %s\n" -#: lib/rpminstall.c:571 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "для файла %s необходима более новая версия RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:674 +#: lib/rpminstall.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n" msgstr "\"%s\" задает несколько пакетов\n" -#: lib/rpminstall.c:713 +#: lib/rpminstall.c:711 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:719 +#: lib/rpminstall.c:717 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Устанавливается %s\n" @@ -2832,15 +2841,35 @@ msgstr "%s(%s-%s-%s) ошибка выполнения сценария, код возврата %d\n" msgid "Unknown format" msgstr "неизвестный тэг" -#: lib/rpmte.c:741 +#: lib/rpmte.c:809 #, fuzzy msgid "install" msgstr "(установлен)" -#: lib/rpmte.c:742 +#: lib/rpmte.c:810 msgid "erase" msgstr "" +#: lib/rpmte.c:840 +#, c-format +msgid "Failed to expand %%__collection_%s macro\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmte.c:861 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open %s: %s\n" +msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" + +#: lib/rpmte.c:869 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve symbol: %s\n" +msgstr "Невозможно прочесть %s: %s.\n" + +#: lib/rpmte.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n" +msgstr "Невозможно переименовать %s в %s: %m\n" + #: lib/rpmts.c:91 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" @@ -2866,7 +2895,7 @@ msgstr "неверный номер пакета: %s\n" msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "%s: ошибка чтения во время импортирования.\n" -#: lib/rpmts.c:980 +#: lib/rpmts.c:984 msgid "transaction" msgstr "" @@ -2913,71 +2942,81 @@ msgstr "" msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:355 +#: lib/signature.c:333 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:339 +#, c-format +msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:378 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" msgstr "" -#: lib/signature.c:375 lib/signature.c:661 +#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Невозможно выполнить %s: %s\n" -#: lib/signature.c:392 +#: lib/signature.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "запуск не удался\n" -#: lib/signature.c:398 +#: lib/signature.c:421 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "ошибка gpg при записи подписи\n" -#: lib/signature.c:416 +#: lib/signature.c:439 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "невозможно прочесть подпись\n" -#: lib/signature.c:500 +#: lib/signature.c:523 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:666 lib/signature.c:706 +#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Неверная спецификация %%_signature в макрофайле\n" -#: lib/signature.c:700 +#: lib/signature.c:723 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Вы должны установить \"%%_gpg_name\" в вашем макрофайле\n" -#: lib/signature.c:741 +#: lib/signature.c:764 #, fuzzy msgid "MD5 digest:" msgstr "дайджест MD5:" -#: lib/signature.c:780 +#: lib/signature.c:803 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "дайджест SHA1 заголовка:" -#: lib/signature.c:835 +#: lib/signature.c:858 msgid "Header " msgstr "Заголовок " -#: lib/signature.c:848 +#: lib/signature.c:871 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Проверка подписи: НЕПРАВИЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ\n" -#: lib/signature.c:869 +#: lib/signature.c:892 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Подпись: НЕИЗВЕСТНО (%d)\n" -#: lib/transaction.c:1318 +#: lib/transaction.c:1397 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1318 +#: lib/transaction.c:1397 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "%s не удалось\n" @@ -3388,17 +3427,17 @@ msgstr "предупреждение: " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:1356 +#: rpmio/rpmpgp.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "подпись DSA V3: " -#: rpmio/rpmpgp.c:1364 +#: rpmio/rpmpgp.c:1365 #, fuzzy msgid "(none)" msgstr "(нет ошибки)" -#: rpmio/rpmpgp.c:1635 +#: rpmio/rpmpgp.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Ошибка чтения файла спецификации из %s\n" @@ -3494,9 +3533,6 @@ msgstr "не проверять подпись заголовока и содержимого" #~ msgid "failed to stat %s: %s\n" #~ msgstr "невозможно получить информацию о %s: %s\n" -#~ msgid "failed to open %s: %s\n" -#~ msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" - #~ msgid "file %s is on an unknown device\n" #~ msgstr "файл %s - на неизвестном устройстве\n" @@ -3683,9 +3719,6 @@ msgstr "не проверять подпись заголовока и содержимого" #~ msgid "%s: headerGetEntry failed\n" #~ msgstr "%s: ошибка headerGetEntry\n" -#~ msgid "Failed to read %s: %s.\n" -#~ msgstr "Невозможно прочесть %s: %s.\n" - #~ msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" #~ msgstr "ошибка раскрытия %s на %s:%d \"%s\"\n" |