summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 70b749706..2c0da709a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-01-05 15:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-12 16:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku: %s"
msgid "Could not open %%files file %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć %%files pliku: %s"
-#: build/files.c:1164 build/pack.c:481
+#: build/files.c:1164 build/pack.c:485
#, c-format
msgid "line: %s"
msgstr "linia: %s"
@@ -1615,47 +1615,47 @@ msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s"
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:430
+#: build/pack.c:433
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s"
msgstr "utworzenie archiwum pliku %s nie powiodło się: %s"
-#: build/pack.c:449
+#: build/pack.c:453
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s"
msgstr "zapis w trybie cpio_copy nie powiódł się: %s"
-#: build/pack.c:456
+#: build/pack.c:460
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s"
msgstr "odczyt w trybie cpio_copy nie powiódł się: %s"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:540
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PreIn: %s"
-#: build/pack.c:543
+#: build/pack.c:547
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PreUn: %s"
-#: build/pack.c:550
+#: build/pack.c:554
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PostIn: %s"
-#: build/pack.c:557
+#: build/pack.c:561
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku PostUn: %s"
-#: build/pack.c:565
+#: build/pack.c:569
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku VerifyScript: %s"
-#: build/pack.c:580
+#: build/pack.c:584
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s"
msgstr "Nie można otworzyć skryptu Trigger: %s"
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "spodziewany | na końcu wyrażenia"
msgid "(unknown type)"
msgstr "(nieznany typ)"
-#: lib/install.c:142 lib/uninstall.c:194
+#: lib/install.c:142 lib/uninstall.c:195
#, c-format
msgid " file: %s action: %s\n"
msgstr " plik: %s akcja: %s\n"
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "pakiet źródłowy nie zawiera pliku .spec"
msgid "renaming %s to %s\n"
msgstr "zmiana nazwy %s na %s\n"
-#: lib/install.c:552 lib/install.c:831 lib/uninstall.c:27
+#: lib/install.c:552 lib/install.c:831 lib/uninstall.c:28
#, c-format
msgid "rename of %s to %s failed: %s"
msgstr "zmiana nazwy z %s na %s nie powiodła sie: %s"
@@ -2936,76 +2936,76 @@ msgstr ""
"baza danych jest w starym formacie; użyj --rebuilddb aby wygenerować bazę w "
"nowym formacie"
-#: lib/rpmdb.c:469
+#: lib/rpmdb.c:470
#, c-format
msgid "package %s not listed in %s"
msgstr "pakiet %s nie jest wymieniony w %s"
-#: lib/rpmdb.c:480
+#: lib/rpmdb.c:481
#, c-format
msgid "package %s not found in %s"
msgstr "pakiet %s nie znaleziony w %s"
-#: lib/rpmdb.c:504 lib/uninstall.c:86
+#: lib/rpmdb.c:505 lib/uninstall.c:87
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for uninstall"
msgstr "nie można odczytać nagłówka przy %d dla deinstalacji"
-#: lib/rpmdb.c:512
+#: lib/rpmdb.c:513
msgid "package has no name"
msgstr "pakiet nie ma nazwy"
-#: lib/rpmdb.c:514
+#: lib/rpmdb.c:515
msgid "removing name index\n"
msgstr "usuwanie indeksu nazw\n"
-#: lib/rpmdb.c:519
+#: lib/rpmdb.c:520
msgid "package has no group\n"
msgstr "pakiet nie ma grupy\n"
-#: lib/rpmdb.c:521
+#: lib/rpmdb.c:522
msgid "removing group index\n"
msgstr "usuwanie indeksu grupy\n"
-#: lib/rpmdb.c:528
+#: lib/rpmdb.c:529
#, c-format
msgid "removing provides index for %s\n"
msgstr "usuwanie indeksu udostępnianych zasobów dla %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:543
+#: lib/rpmdb.c:544
#, c-format
msgid "removing requiredby index for %s\n"
msgstr "usuwanie indeksu zależności dla %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:555
+#: lib/rpmdb.c:556
#, c-format
msgid "removing trigger index for %s\n"
msgstr "usuwanie indeksu trigger dla %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:566
+#: lib/rpmdb.c:567
#, c-format
msgid "removing conflict index for %s\n"
msgstr "usuwanie indeksu konfliktów dla %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:577
+#: lib/rpmdb.c:578
#, c-format
msgid "removing file index for %s\n"
msgstr "usuwanie indeksu plików dla %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:586
+#: lib/rpmdb.c:587
msgid "package has no files\n"
msgstr "pakiet nie ma plików\n"
-#: lib/rpmdb.c:692
+#: lib/rpmdb.c:693
msgid "cannot allocate space for database"
msgstr "nie można alokować przestrzeni dla bazy danych"
-#: lib/rpmdb.c:751
+#: lib/rpmdb.c:752
#, c-format
msgid "cannot read header at %d for update"
msgstr "nie można odczytać nagłówka przy %d dla uaktualnienia"
-#: lib/rpmdb.c:764
+#: lib/rpmdb.c:765
msgid "header changed size!"
msgstr "nagłówek zmienił swój rozmiar!"
@@ -3427,40 +3427,40 @@ msgstr "przesuwanie %s do %s\n"
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s pominięty z powodu flagi missingok\n"
-#: lib/uninstall.c:38
+#: lib/uninstall.c:39
#, c-format
msgid "cannot remove %s - directory not empty"
msgstr "nie można usunąć %s - katalog nie jest pusty"
-#: lib/uninstall.c:41
+#: lib/uninstall.c:42
#, c-format
msgid "rmdir of %s failed: %s"
msgstr "skasowanie katalogu %s nie powiodło się"
-#: lib/uninstall.c:49
+#: lib/uninstall.c:50
#, c-format
msgid "removal of %s failed: %s"
msgstr "skasowanie %s nie powiodło się: %s"
-#: lib/uninstall.c:98
+#: lib/uninstall.c:99
#, c-format
msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
msgstr "nie można odczytać pakietów nazwanych %s dla zdeinstalowania"
-#: lib/uninstall.c:131
+#: lib/uninstall.c:132
#, c-format
msgid "will remove files test = %d\n"
msgstr "usunie pliki test = %d\n"
-#: lib/uninstall.c:208
+#: lib/uninstall.c:209
msgid "running postuninstall script (if any)\n"
msgstr "uruchamianie skryptu postinstalacyjnego (jeŚli istnieje)\n"
-#: lib/uninstall.c:222
+#: lib/uninstall.c:223
msgid "removing database entry\n"
msgstr "usuwanie wpisu w bazie\n"
-#: lib/uninstall.c:400
+#: lib/uninstall.c:408
msgid "execution of script failed"
msgstr "wykonanie skryptu nie powiodło się"