summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po121
1 files changed, 56 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b60977190..5a9bec8dd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-3.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-15 10:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-15 11:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "plik %s jest na nieznanym urządzeniu"
msgid "grabData() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE licznik musi być 1.\n"
-#: lib/header.c:250 lib/header.c:721 lib/install.c:323
+#: lib/header.c:250 lib/header.c:721 lib/install.c:324
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "Typ danych %d nie jest obsługiwany\n"
@@ -2673,107 +2673,107 @@ msgstr "spodziewany | na końcu wyrażenia"
msgid "(unknown type)"
msgstr "(nieznany typ)"
-#: lib/install.c:148 lib/uninstall.c:195
+#: lib/install.c:149 lib/uninstall.c:195
#, c-format
msgid " file: %s action: %s\n"
msgstr " plik: %s akcja: %s\n"
-#: lib/install.c:167
+#: lib/install.c:168
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root"
msgstr "użytkownik %s nie istnieje - użyto konta root"
-#: lib/install.c:175
+#: lib/install.c:176
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root"
msgstr "grupa %s nie istnieje - użyto grupy root"
-#: lib/install.c:204
+#: lib/install.c:205
msgid "%%instchangelog value in macro file should be a number, but isn't"
msgstr "wartość %%instchangelog w pliku makra powinna być liczbą, a nie jest"
#. this would probably be a good place to check if disk space
#. was used up - if so, we should return a different error
-#: lib/install.c:557
+#: lib/install.c:571
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s"
msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiodło się %s%s: %s"
-#: lib/install.c:558
+#: lib/install.c:572
msgid " on file "
msgstr " na pliku "
-#: lib/install.c:602
+#: lib/install.c:616
msgid "installing a source package\n"
msgstr "instacja pakietu źródłowego\n"
-#: lib/install.c:622
+#: lib/install.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create sourcedir %s"
msgstr "nie można utworzyć %s"
-#: lib/install.c:628 lib/install.c:658
+#: lib/install.c:642 lib/install.c:672
#, c-format
msgid "cannot write to %s"
msgstr "nie można zapisać do %s"
-#: lib/install.c:632
+#: lib/install.c:646
#, c-format
msgid "sources in: %s\n"
msgstr "źródła w: %s\n"
-#: lib/install.c:652
+#: lib/install.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create specdir %s"
msgstr "nie można utworzyć %s"
-#: lib/install.c:662
+#: lib/install.c:676
#, c-format
msgid "spec file in: %s\n"
msgstr "plik spec w: %s\n"
-#: lib/install.c:696 lib/install.c:724
+#: lib/install.c:710 lib/install.c:738
msgid "source package contains no .spec file"
msgstr "pakiet źródłowy nie zawiera pliku .spec"
-#: lib/install.c:746
+#: lib/install.c:760
#, c-format
msgid "renaming %s to %s\n"
msgstr "zmiana nazwy %s na %s\n"
-#: lib/install.c:748 lib/install.c:1021 lib/uninstall.c:28
+#: lib/install.c:762 lib/install.c:1035 lib/uninstall.c:28
#, c-format
msgid "rename of %s to %s failed: %s"
msgstr "zmiana nazwy z %s na %s nie powiodła sie: %s"
-#: lib/install.c:840
+#: lib/install.c:854
msgid "source package expected, binary found"
msgstr "spodziewany pakiet źródłowy a nie binarny"
-#: lib/install.c:890
+#: lib/install.c:904
#, c-format
msgid "package: %s-%s-%s files test = %d\n"
msgstr "pakiet: %s-%s-%s test plików = %d\n"
-#: lib/install.c:950
+#: lib/install.c:964
msgid "stopping install as we're running --test\n"
msgstr "przebieg testowy - instalacja zatrzymana\n"
-#: lib/install.c:955
+#: lib/install.c:969
msgid "running preinstall script (if any)\n"
msgstr "uruchamianie skryptu preinstall (jeśli istnieje)\n"
-#: lib/install.c:980
+#: lib/install.c:994
#, c-format
msgid "warning: %s created as %s"
msgstr "ostrzeżenie: %s utworzony jako %s"
-#: lib/install.c:1017
+#: lib/install.c:1031
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "ostrzeżenie: %s zapisany jako %s"
-#: lib/install.c:1105
+#: lib/install.c:1119
#, fuzzy
msgid "running postinstall scripts (if any)\n"
msgstr "uruchamianie skryptu postinstall (jeśli istnieje)\n"
@@ -3268,22 +3268,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:292
+#: lib/rpmdb.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "dbiOpen: cannot open %s index"
msgstr "nie można otworzyć %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:303
+#: lib/rpmdb.c:301
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"--> The rpm database is in db%d format, not the suggested db%d format.\n"
+"--> The rpm database cannot be opened in db%d format.\n"
" If you have just upgraded the rpm package you need to convert\n"
" your database to db%d format by running \"rpm --rebuilddb\" as root.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:317
+#: lib/rpmdb.c:314
msgid ""
"\n"
"--> The configured %%_dbapi was db%d, but the rpm database is db%d format.\n"
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:332
+#: lib/rpmdb.c:329
msgid ""
"\n"
"--> The rpm database is in db%d format, not the suggested db%d format.\n"
@@ -3304,35 +3304,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:351
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"--> An rpm database in db1 format exists in %s.\n"
-" Please convert to db%d format by running \"rpm --rebuilddb\" as root.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmdb.c:423
+#: lib/rpmdb.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index"
msgstr "błąd pobierania rekordu %s z %s"
-#: lib/rpmdb.c:541
+#: lib/rpmdb.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s"
msgstr "błąd zapisywania rekordu %s do %s"
-#: lib/rpmdb.c:550
+#: lib/rpmdb.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record %s from %s"
msgstr "błąd usuwania rekordu %s z %s"
-#: lib/rpmdb.c:785 lib/rpmdb.c:2305
+#: lib/rpmdb.c:759 lib/rpmdb.c:2279
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ścieżka bazy danych nie została podana"
-#: lib/rpmdb.c:884
+#: lib/rpmdb.c:858
msgid ""
"old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format "
"database"
@@ -3341,111 +3332,111 @@ msgstr ""
"nowym formacie"
#. error
-#: lib/rpmdb.c:1096
+#: lib/rpmdb.c:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) counting packages"
msgstr "błąd szukania pakietu %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1155 lib/rpmdb.c:1674 lib/uninstall.c:97
+#: lib/rpmdb.c:1129 lib/rpmdb.c:1648 lib/uninstall.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x"
msgstr "nie można odczytać nagłówka przy %d dla poszukiwania"
-#: lib/rpmdb.c:1727
+#: lib/rpmdb.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "removing 0 %s entries.\n"
msgstr "usuwanie wpisu w bazie\n"
-#: lib/rpmdb.c:1738
+#: lib/rpmdb.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "usuwanie indeksu grupy\n"
-#: lib/rpmdb.c:1747
+#: lib/rpmdb.c:1721
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries from %s index:\n"
msgstr "usuwanie indeksu nazw\n"
-#: lib/rpmdb.c:1889
+#: lib/rpmdb.c:1863
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance"
msgstr "błąd szukania pakietu %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1946
+#: lib/rpmdb.c:1920
#, c-format
msgid "adding 0 %s entries.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1962
+#: lib/rpmdb.c:1936
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "zmiana nazwy %s na %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1971
+#: lib/rpmdb.c:1945
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2330
+#: lib/rpmdb.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "odbudowywuję bazę danych w rootdir %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2334
+#: lib/rpmdb.c:2308
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists"
msgstr "tymczasowa baza danych %s już istnieje"
-#: lib/rpmdb.c:2340
+#: lib/rpmdb.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2342
+#: lib/rpmdb.c:2316
#, c-format
msgid "error creating directory %s: %s"
msgstr "błąd przy tworzeniu katalogu %s: %s"
-#: lib/rpmdb.c:2349
+#: lib/rpmdb.c:2323
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "otwieranie starej bazy danych\n"
-#: lib/rpmdb.c:2358
+#: lib/rpmdb.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "otwieranie nowej bazy danych\n"
-#: lib/rpmdb.c:2381
+#: lib/rpmdb.c:2355
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %d in database is bad -- skipping."
msgstr "rekord numer %d w bazie danych jest błędny -- rekord pominięto"
-#: lib/rpmdb.c:2413
+#: lib/rpmdb.c:2387
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %d"
msgstr "nie można dodać rekordu oryginalnie przy %d"
-#: lib/rpmdb.c:2431
+#: lib/rpmdb.c:2405
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "przebudowanie bazy nie powiodło się; stara pozostała na miejscu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2439
+#: lib/rpmdb.c:2413
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamiana starej bazy na nową nie powiodła się!\n"
-#: lib/rpmdb.c:2441
+#: lib/rpmdb.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "naprawcze zastępowanie plików w %s plikami z %s"
-#: lib/rpmdb.c:2451
+#: lib/rpmdb.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "tworzenie katalogu: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2453
+#: lib/rpmdb.c:2427
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "usunięcie katalogu %s nie powiodło się: %s\n"