summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po195
1 files changed, 105 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b46aea98a..012330bed 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-27 11:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-01 10:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "トップディレクトリとして <dir> を使用します"
-#: lib/poptI.c:200 rpmqv.c:126
+#: lib/poptI.c:210 rpmqv.c:126
msgid "<dir>"
msgstr ""
@@ -432,8 +432,9 @@ msgid "no tar files given for build"
msgstr "作成(build)のための tar ファイルがありません"
#: rpmqv.c:1036
-msgid "no packages given for uninstall"
-msgstr "アンインストールのためのパッケージがありません"
+#, fuzzy
+msgid "no packages given for erase"
+msgstr "署名のためのパッケージがありません"
#: rpmqv.c:1047
msgid "no packages given for install"
@@ -707,17 +708,17 @@ msgstr "%s 失敗"
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "全てのデータを %s に書くことに失敗しました"
-#: build/files.c:2465
+#: build/files.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: (using %s)...\n"
msgstr "%s を探しています: (%s を使用しています)...\n"
-#: build/files.c:2491 build/files.c:2505
+#: build/files.c:2514 build/files.c:2528
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s を見つけるのに失敗しました:"
-#: build/files.c:2626
+#: build/files.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "ファイルの処理中: %s-%s-%s\n"
@@ -1534,37 +1535,42 @@ msgstr ""
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1033
+#: lib/depends.c:958
+#, c-format
+msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/depends.c:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "group インデックスを削除します\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1303
+#: lib/depends.c:1341
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1409
+#: lib/depends.c:1447
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
"depth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1502
+#: lib/depends.c:1540
msgid "========== successors only (presentation order)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1610
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1607
+#: lib/depends.c:1645
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1612
+#: lib/depends.c:1650
#, c-format
msgid "rpmdepOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
@@ -1705,32 +1711,36 @@ msgstr "%s: readLead に失敗しました\n"
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread に失敗しました: %s\n"
-#: lib/poptI.c:47
+#: lib/poptI.c:53
#, fuzzy
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "除外するパスは / から始まらなければなりません"
-#: lib/poptI.c:59
+#: lib/poptI.c:65
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "再配置は / から始まらなければなりません"
-#: lib/poptI.c:61
+#: lib/poptI.c:67
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "再配置は = を含んでいなければなりません"
-#: lib/poptI.c:64
+#: lib/poptI.c:70
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "再配置は = の次に / でなければなりません"
-#: lib/poptI.c:81
-msgid "malformed rollback time"
+#: lib/poptI.c:84
+msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:100
+#: lib/poptI.c:91
+msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptI.c:110
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr "設定をスキップし、全ファイルをインストールします"
-#: lib/poptI.c:104
+#: lib/poptI.c:114
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -1738,144 +1748,144 @@ msgstr ""
"<package> と一致するパッケージ全てを削除します(一般\n"
"\t\t\t 的に複数のパッケージを指定するとエラーになります)"
-#: lib/poptI.c:110 lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:120 lib/poptI.c:171
#, fuzzy
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "パッケージ指定のスクリプトを実行しません"
-#: lib/poptI.c:114
+#: lib/poptI.c:124
#, fuzzy
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr "パス %s は再配置できません(パッケージ %s-%s-%s に対して)"
-#: lib/poptI.c:117
+#: lib/poptI.c:127
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:120
+#: lib/poptI.c:130
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "パッケージを削除(アンインストール)します"
-#: lib/poptI.c:120
+#: lib/poptI.c:130
#, fuzzy
msgid "<package>+"
msgstr "%d 個のパッケージを見つけました\n"
-#: lib/poptI.c:123
+#: lib/poptI.c:133
msgid "do not install documentation"
msgstr "ドキュメントをインストールしません"
-#: lib/poptI.c:125
+#: lib/poptI.c:135
#, fuzzy
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "パス <path> 中のファイルをスキップします"
-#: lib/poptI.c:126
+#: lib/poptI.c:136
msgid "<path>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:129
+#: lib/poptI.c:139
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "--replacepkgs と --replacefiles を短縮したもの"
-#: lib/poptI.c:132
+#: lib/poptI.c:142
#, fuzzy
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "パッケージ %s-%s-%s はすでにインストールされています"
-#: lib/poptI.c:133 lib/poptI.c:149 lib/poptI.c:221
+#: lib/poptI.c:143 lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:231
#, fuzzy
msgid "<packagefile>+"
msgstr "パッケージファイルについて問い合わせます"
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:145
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "インストールする際に '#' で表示します(-v を使用すると良い)"
-#: lib/poptI.c:138
+#: lib/poptI.c:148
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "パッケージの対象アーキテクチャの検証をしません"
-#: lib/poptI.c:141
+#: lib/poptI.c:151
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "パッケージ対象OSの検証をしません"
-#: lib/poptI.c:144
+#: lib/poptI.c:154
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "インストール前にディスクの容量チェックをしません"
-#: lib/poptI.c:146
+#: lib/poptI.c:156
msgid "install documentation"
msgstr "ドキュメントをインストールします"
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:159
msgid "install package"
msgstr "パッケージをインストールします"
-#: lib/poptI.c:151
+#: lib/poptI.c:161
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr ""
"データベースを更新しますが、\n"
"ファイルシステムの変更しません"
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:163
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "パッケージの依存関係の検証をしません"
-#: lib/poptI.c:156
+#: lib/poptI.c:166
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr ""
"依存性を満たすためのパッケージの\n"
"インストールを要求しません"
-#: lib/poptI.c:164
+#: lib/poptI.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "どの段階も実行しません"
-#: lib/poptI.c:167
+#: lib/poptI.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "どの段階も実行しません"
-#: lib/poptI.c:170
+#: lib/poptI.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "どの段階も実行しません"
-#: lib/poptI.c:173
+#: lib/poptI.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "どの段階も実行しません"
-#: lib/poptI.c:177
+#: lib/poptI.c:187
#, fuzzy
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr ""
"このパッケージによってトリガーされるスクリプトを\n"
"実行しません"
-#: lib/poptI.c:180
+#: lib/poptI.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "パッケージ指定のスクリプトを実行しません"
-#: lib/poptI.c:183
+#: lib/poptI.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "インストールスクリプトを実行しません"
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "インストールスクリプトを実行しません"
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "インストールスクリプトを実行しません"
-#: lib/poptI.c:193
+#: lib/poptI.c:203
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -1883,53 +1893,53 @@ msgstr ""
"古いバージョンのパッケージにアップグレードします\n"
"(アップグレード時の --force はこれを自動的に行います)"
-#: lib/poptI.c:197
+#: lib/poptI.c:207
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "インストールする際に '%' で表示します"
-#: lib/poptI.c:199
+#: lib/poptI.c:209
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr ""
"再配置可能なパッケージに対し、インストールパス\n"
"接頭辞を <dir> に設定します"
-#: lib/poptI.c:202
+#: lib/poptI.c:212
#, fuzzy
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "<oldpath> から <newpath> にファイルを再配置させます"
-#: lib/poptI.c:203
+#: lib/poptI.c:213
#, fuzzy
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<oldpath> から <newpath> にファイルを再配置させます"
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:216
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:209
+#: lib/poptI.c:219
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr ""
"インストール時に置き換えられるファイルが\n"
"あってもインストールします"
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:222
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "既に存在するパッケージでも再インストールします"
-#: lib/poptI.c:214
-msgid "deinstall new package(s), reinstall old package(s), back to date"
+#: lib/poptI.c:224
+msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:215
+#: lib/poptI.c:225
msgid "<date>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:227
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "インストールせずに、テストのみ行います"
-#: lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:230
#, fuzzy
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "パッケージファイルについて問い合わせます"
@@ -2591,7 +2601,7 @@ msgstr "%s をインストールできません\n"
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "%d 個のソースと %d 個のバイナリパッケージが見つかりました\n"
-#: lib/rpminstall.c:521
+#: lib/rpminstall.c:521 lib/rpminstall.c:1029
msgid "failed dependencies:\n"
msgstr "依存性の欠如:\n"
@@ -2623,6 +2633,11 @@ msgstr "%s をオープンできません\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s をインストール中\n"
+#: lib/rpminstall.c:1022
+#, c-format
+msgid "rollback %d packages to %s"
+msgstr ""
+
#: lib/rpmlead.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
@@ -3193,111 +3208,111 @@ msgstr ""
msgid "error(%d) counting packages\n"
msgstr "パッケージ %s の探索エラー\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2096 rpmdb/rpmdb.c:3349
+#: rpmdb/rpmdb.c:2097 rpmdb/rpmdb.c:3350
#, fuzzy, c-format
msgid "record number %u in database is bad -- skipping.\n"
msgstr "データベース中のレコード番号 %d は不正です -- スキップします"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2149
+#: rpmdb/rpmdb.c:2150
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header instance #%u retrieved, skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2419
+#: rpmdb/rpmdb.c:2420
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "検索のための %d で ヘッダを読むことができません"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2491
+#: rpmdb/rpmdb.c:2492
#, fuzzy, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "group インデックスを削除します\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2500
+#: rpmdb/rpmdb.c:2501
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "name インデックス削除します\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2701
+#: rpmdb/rpmdb.c:2702
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "パッケージ %s の探索エラー\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2782
+#: rpmdb/rpmdb.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "%s を %s へ名前を変更します\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2793
+#: rpmdb/rpmdb.c:2794
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "%s を %s へ名前を変更します\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3235
+#: rpmdb/rpmdb.c:3236
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3268
+#: rpmdb/rpmdb.c:3269
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath が設定されていません"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3295
+#: rpmdb/rpmdb.c:3296
#, fuzzy, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "rootdir %s 中でデータベースを再構築します\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3299
+#: rpmdb/rpmdb.c:3300
#, fuzzy, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "一時的なデータベース %s はすでに存在しています"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3305
+#: rpmdb/rpmdb.c:3306
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "ディレクトリの作成: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3307
+#: rpmdb/rpmdb.c:3308
#, fuzzy, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "ディレクトリの作成: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3314
+#: rpmdb/rpmdb.c:3315
#, fuzzy, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "古いデータベースのオープン\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3325
+#: rpmdb/rpmdb.c:3326
#, fuzzy, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "新しいデータベースのオープン\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3389
+#: rpmdb/rpmdb.c:3390
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "%d に オリジナルのレコードを付加できません"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3407
+#: rpmdb/rpmdb.c:3408
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"データベースの再構築に失敗; オリジナルデータベースがまだそこに残っています\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3415
+#: rpmdb/rpmdb.c:3416
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "古いデータベースを新しいデータベースに置き換えるのに失敗!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3417
+#: rpmdb/rpmdb.c:3418
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "%s 中のファイルをリカバーするために %s からファイルと置き換えます"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3427
+#: rpmdb/rpmdb.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "ディレクトリの作成: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3429
+#: rpmdb/rpmdb.c:3430
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "ディレクトリ %s の削除失敗: %s\n"
@@ -3521,6 +3536,9 @@ msgstr "url ポートは数字でなければなりません\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s の作成に失敗しました\n"
+#~ msgid "no packages given for uninstall"
+#~ msgstr "アンインストールのためのパッケージがありません"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
#~ msgstr "pgp を実行できません(%s)"
@@ -3616,9 +3634,6 @@ msgstr "%s の作成に失敗しました\n"
#~ msgid "no packages given for signature check"
#~ msgstr "署名検査のためのパッケージがありません"
-#~ msgid "no packages given for signing"
-#~ msgstr "署名のためのパッケージがありません"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: rpm {--help}"
#~ msgstr "使用法: rpm {--help}"