summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po954
1 files changed, 558 insertions, 396 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 54295691c..ab36e9521 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-30 13:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-01 18:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-23 22:24+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <milan.kerslager@spsselib.hiedu.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -23,64 +23,64 @@ msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n"
-#: build.c:131 build.c:143
+#: build.c:129 build.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m"
msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %s\n"
#. Give up
-#: build.c:150
+#: build.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s"
msgstr "Nelze číst spec soubor %s\n"
-#: build.c:177
+#: build.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m"
msgstr "Nelze přejmenovat %s: na %s: %s\n"
-#: build.c:216
+#: build.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %m"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s"
-#: build.c:221
+#: build.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is not a regular file."
msgstr "Soubor %s není obyčejný soubor\n"
-#: build.c:229
+#: build.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile."
msgstr "Nezdá se, že by %s byl spec soubor.\n"
#. parse up the build operators
-#: build.c:289
+#: build.c:285
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
-#: build.c:304
+#: build.c:300
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n"
-#: rpm.c:185 rpmqv.c:269
+#: rpm.c:185 rpmqv.c:391
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr "rpm: %s\n"
-#: rpm.c:196 rpmqv.c:280
+#: rpm.c:196 rpmqv.c:402
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verze %s\n"
-#: rpm.c:200 rpmqv.c:284
+#: rpm.c:200 rpmqv.c:406
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1998 - Red Hat Software"
-#: rpm.c:201 rpmqv.c:285
+#: rpm.c:201 rpmqv.c:407
#, fuzzy
msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
msgstr "Tento program lze volně šířit podle podmínek GNU GPL."
@@ -103,12 +103,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#: rpm.c:213 rpmqv.c:306
+#: rpm.c:213 rpmqv.c:428
msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
msgstr ""
" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <adr>]"
-#: rpm.c:214 rpmqv.c:307
+#: rpm.c:214 rpmqv.c:429
msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
@@ -118,33 +118,33 @@ msgid ""
msgstr ""
" [--rcfile <soubor>] [--ignorearch] [--dbpath <adr>]"
-#: rpm.c:216 rpmqv.c:309
+#: rpm.c:216 rpmqv.c:431
msgid ""
" [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
msgstr ""
" [--prefix <adr>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
-#: rpm.c:217 rpm.c:226 rpm.c:236 rpmqv.c:310 rpmqv.c:319 rpmqv.c:335
+#: rpm.c:217 rpm.c:226 rpm.c:236 rpmqv.c:432 rpmqv.c:441 rpmqv.c:457
msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
msgstr " [--ftpproxy <počítač>] [--ftpport <port>]"
-#: rpm.c:218 rpm.c:237 rpmqv.c:311 rpmqv.c:320 rpmqv.c:336
+#: rpm.c:218 rpm.c:237 rpmqv.c:433 rpmqv.c:442 rpmqv.c:458
msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
msgstr " [--httpproxy <počítač>] [--httpport <port>]"
-#: rpm.c:219 rpmqv.c:312
+#: rpm.c:219 rpmqv.c:434
msgid ""
" [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
msgstr ""
" [--justdb] [--noorder] [--relocate stará_cesta=nová]"
-#: rpm.c:220 rpmqv.c:313
+#: rpm.c:220 rpmqv.c:435
msgid ""
" [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
msgstr ""
" [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <cesta>]"
-#: rpm.c:221 rpmqv.c:314
+#: rpm.c:221 rpmqv.c:436
msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
msgstr " [--ignoresize] soubor1.rpm ... souborN.rpm"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#: rpm.c:223 rpmqv.c:316
+#: rpm.c:223 rpmqv.c:438
msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
msgstr " [--oldpackage] [--root <adr>] [--noscripts]"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <soubor>]"
-#: rpm.c:225 rpmqv.c:318
+#: rpm.c:225 rpmqv.c:440
msgid ""
" [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
msgstr ""
@@ -174,23 +174,23 @@ msgstr ""
msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
msgstr " [--ftpproxy <počítač>] [--ftpport <port>]"
-#: rpm.c:228 rpmqv.c:321
+#: rpm.c:228 rpmqv.c:443
msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
msgstr ""
" [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-#: rpm.c:229 rpmqv.c:322
+#: rpm.c:229 rpmqv.c:444
msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
msgstr ""
" [--noorder] [--relocate stará_cesta=nová_cesta]"
-#: rpm.c:230 rpmqv.c:323
+#: rpm.c:230 rpmqv.c:445
msgid ""
" [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
msgstr ""
" [--badreloc] [--excludepath <cesta>] [--ignoresize]"
-#: rpm.c:231 rpmqv.c:324
+#: rpm.c:231 rpmqv.c:446
msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
msgstr " soubor1.rpm ... souborN.rpm"
@@ -202,19 +202,19 @@ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
msgstr " [--scripts] [--root <adr>] [--rcfile <soubor>]"
-#: rpm.c:234 rpmqv.c:333
+#: rpm.c:234 rpmqv.c:455
msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-#: rpm.c:235 rpmqv.c:334
+#: rpm.c:235 rpmqv.c:456
msgid " [--triggeredby]"
msgstr " [--triggeredby]"
-#: rpm.c:238 rpmqv.c:337
+#: rpm.c:238 rpmqv.c:459
msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]"
msgstr " [--provides] [--triggers] [--dump]"
-#: rpm.c:239 rpmqv.c:338
+#: rpm.c:239 rpmqv.c:460
msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
msgstr " [--changelog] [--dbpath <adr>] [cíle]"
@@ -222,13 +222,13 @@ msgstr " [--changelog] [--dbpath <adr>] [cíle]"
msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
msgstr " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <adr>] [--rcfile <soubor>]"
-#: rpm.c:241 rpmqv.c:340
+#: rpm.c:241 rpmqv.c:462
msgid ""
" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
msgstr ""
" [--dbpath <adr>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
-#: rpm.c:242 rpmqv.c:341
+#: rpm.c:242 rpmqv.c:463
msgid " [--nomd5] [targets]"
msgstr " [--nomd5] [cíle]"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" rpm {--erase -e} [--root <adr>] [--noscripts] [--rcfile <soubor>]"
-#: rpm.c:247 rpmqv.c:326
+#: rpm.c:247 rpmqv.c:448
msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
msgstr " [--dbpath <adr>] [--nodeps] [--allmatches]"
-#: rpm.c:248 rpmqv.c:327
+#: rpm.c:248 rpmqv.c:449
msgid " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
msgstr ""
" [--justdb] [--notriggers] balíček1 ... balíčekN"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
-#: rpm.c:252 rpmqv.c:362
+#: rpm.c:252 rpmqv.c:473
msgid " package1 ... packageN"
msgstr " balíček1 ... balíčekN"
@@ -286,15 +286,15 @@ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <soubor>] [--dbpath <adr>]"
msgid " rpm {--querytags}"
msgstr " rpm {--querytags}"
-#: rpm.c:288 rpmqv.c:398
+#: rpm.c:288 rpmqv.c:509
msgid "Usage:"
msgstr "použití:"
-#: rpm.c:290 rpmqv.c:400
+#: rpm.c:290 rpmqv.c:511
msgid "print this message"
msgstr "vypsat tuto zprávu"
-#: rpm.c:292 rpmqv.c:402
+#: rpm.c:292 rpmqv.c:149 rpmqv.c:513
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "vypsat používanou verzi rpm"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr " všechny režimy podporují tyto parametry:"
msgid " --define '<name> <body>'"
msgstr " --define '<jméno> <tělo>'"
-#: rpm.c:297 rpmqv.c:154 rpmqv.c:407
+#: rpm.c:297 rpmqv.c:156 rpmqv.c:518
msgid "define macro <name> with value <body>"
msgstr "definování makra <jméno> s obsahem <tělo>"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "vypsat používanou verzi rpm"
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " --pipe <příkaz> "
-#: rpm.c:301 rpmqv.c:411
+#: rpm.c:301 rpmqv.c:162 rpmqv.c:522
msgid "send stdout to <cmd>"
msgstr "odeslat stdout do <příkazu>"
@@ -334,15 +334,15 @@ msgstr " --rcfile <soubor> "
msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
msgstr "použijte <soubor> místo /etc/rpmrc a $HOME/.rpmrc"
-#: rpm.c:305 rpmqv.c:415
+#: rpm.c:305 rpmqv.c:180 rpmqv.c:526
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker"
-#: rpm.c:307 rpmqv.c:423
+#: rpm.c:307 rpmqv.c:534
msgid "be a little more verbose"
msgstr "o něco upovídanější reřim"
-#: rpm.c:309 rpmqv.c:425
+#: rpm.c:309 rpmqv.c:536
msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
msgstr "velmi upovídaný režim (pro ladění)"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr " jmen souborů stejně jako následující volby:"
msgid " --ftpproxy <host> "
msgstr " --ftpproxy <počítač> "
-#: rpm.c:315 rpmqv.c:432
+#: rpm.c:315 rpmqv.c:543
msgid "hostname or IP of ftp proxy"
msgstr "název počítače nebo IP adresa ftp proxy"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "název počítače nebo IP adresa ftp proxy"
msgid " --ftpport <port> "
msgstr " --ftpport <port> "
-#: rpm.c:317 rpmqv.c:434
+#: rpm.c:317 rpmqv.c:545
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "číslo portu serveru ftp (nebo proxy)"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "číslo portu serveru ftp (nebo proxy)"
msgid " --httpproxy <host> "
msgstr " --httpproxy <počítač>"
-#: rpm.c:319 rpmqv.c:436
+#: rpm.c:319 rpmqv.c:547
msgid "hostname or IP of http proxy"
msgstr "název počítače nebo IP adresa http proxy"
@@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "název počítače nebo IP adresa http proxy"
msgid " --httpport <port> "
msgstr " --httpport <port> "
-#: rpm.c:321 rpmqv.c:438
+#: rpm.c:321 rpmqv.c:549
msgid "port number of http server (or proxy)"
msgstr "číslo portu http serveru (nebo proxy)"
-#: rpm.c:325 rpmqv.c:458
+#: rpm.c:325 rpmqv.c:569
msgid "query mode"
msgstr "režim dotazů"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "režim dotazů"
msgid " --dbpath <dir> "
msgstr " --dbpath <adr> "
-#: rpm.c:327 rpm.c:373 rpm.c:398 rpm.c:450 rpm.c:524 rpmqv.c:418
+#: rpm.c:327 rpm.c:373 rpm.c:398 rpm.c:450 rpm.c:524 rpmqv.c:529
msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "použít <adr> jako adresář pro databázi"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "použít <adr> jako adresář pro databázi"
msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr " --queryformat <qfmt>"
-#: rpm.c:329 rpmqv.c:460
+#: rpm.c:329 rpmqv.c:571
msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
msgstr "použít <qfmt> jako hlavičkový formát (implikuje -i)"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "použít <qfmt> jako hlavičkový formát (implikuje -i)"
msgid " --root <dir> "
msgstr " --root <adr> "
-#: rpm.c:331 rpm.c:375 rpm.c:433 rpm.c:462 rpm.c:526 rpmqv.c:420
+#: rpm.c:331 rpm.c:375 rpm.c:433 rpm.c:462 rpm.c:526 rpmqv.c:165 rpmqv.c:531
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "použít <adr> jako adresář nejvyšší úrovně"
@@ -467,31 +467,31 @@ msgstr "dotaz na balíčky vyžadující schopnost <sch>"
msgid " Information selection options:"
msgstr " Volby pro vyběr informací:"
-#: rpm.c:347 rpmqv.c:464
+#: rpm.c:347 rpmqv.c:575
msgid "display package information"
msgstr "zobrazit informace o balíčku"
-#: rpm.c:349 rpmqv.c:466
+#: rpm.c:349 rpmqv.c:577
msgid "display the package's change log"
msgstr "zobrazit záznamy o změnách balíčku"
-#: rpm.c:351 rpmqv.c:468
+#: rpm.c:351 rpmqv.c:579
msgid "display package file list"
msgstr "zobrazit seznam souborů v balíčku"
-#: rpm.c:353 rpmqv.c:470
+#: rpm.c:353 rpmqv.c:581
msgid "show file states (implies -l)"
msgstr "zobrazit stavy souborů (implikuje -l)"
-#: rpm.c:355 rpmqv.c:472
+#: rpm.c:355 rpmqv.c:583
msgid "list only documentation files (implies -l)"
msgstr "vypsat pouze soubory s dokumentací (implikuje -l)"
-#: rpm.c:357 rpmqv.c:474
+#: rpm.c:357 rpmqv.c:585
msgid "list only configuration files (implies -l)"
msgstr "vypsat pouze konfigurační soubory (implikuje -l)"
-#: rpm.c:359 rpmqv.c:476
+#: rpm.c:359 rpmqv.c:587
msgid ""
"show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or "
"-d)"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "vytisknout [de]instalační skripty"
msgid "show the trigger scripts contained in the package"
msgstr "zobrazit spouště (triggery) obsažené v balíčku"
-#: rpm.c:371 rpmqv.c:487
+#: rpm.c:371 rpmqv.c:598
msgid ""
"verify a package installation using the same same package specification "
"options as -q"
@@ -523,19 +523,20 @@ msgstr ""
"ověřit instalaci balíčku použitím stejných voleb pro specifikaci balíčku, "
"jako pro -q"
-#: rpm.c:377 rpm.c:419 rpm.c:454 rpmqv.c:489 rpmqv.c:537 rpmqv.c:571
+#: lib/poptBT.c:182 lib/verify.c:56 rpm.c:377 rpm.c:419 rpm.c:454 rpmqv.c:291
+#: rpmqv.c:600 rpmqv.c:648 rpmqv.c:682
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
-#: rpm.c:379 rpmqv.c:493
+#: lib/verify.c:62 rpm.c:379 rpmqv.c:236 rpmqv.c:604
msgid "do not verify file md5 checksums"
msgstr "nekontrolovat md5 součty souborů"
-#: rpm.c:381 rpmqv.c:491
+#: rpm.c:381 rpmqv.c:602
msgid "do not verify file attributes"
msgstr "nekontrolovat atributy souborů"
-#: rpm.c:383 rpmqv.c:498
+#: rpm.c:383 rpmqv.c:609
msgid "list the tags that can be used in a query format"
msgstr "uvést příznaky, které lze použít v dotazovacím formátu"
@@ -547,7 +548,7 @@ msgstr " --install <balíček>"
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -i <balíček> "
-#: rpm.c:388 rpmqv.c:512
+#: rpm.c:388 rpmqv.c:285 rpmqv.c:623
msgid "install package"
msgstr "nainstalovat balíček"
@@ -563,11 +564,11 @@ msgstr "přeskočit soubory v cestě <cesta>"
msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
msgstr " --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>"
-#: rpm.c:392 rpmqv.c:549
+#: rpm.c:392 rpmqv.c:312 rpmqv.c:660
msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
msgstr "přemístit soubory ze <staré_cesty> do <nové_cesty>"
-#: rpm.c:394 rpmqv.c:517
+#: rpm.c:394 rpmqv.c:252 rpmqv.c:628
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr "přemístění souborů v nepřemístitelném balíčku"
@@ -575,48 +576,48 @@ msgstr "přemístění souborů v nepřemístitelném balíčku"
msgid " --prefix <dir> "
msgstr " --prefix <adr> "
-#: rpm.c:396 rpmqv.c:547
+#: rpm.c:396 rpmqv.c:309 rpmqv.c:658
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "přemístit soubory do <adr>, jsou-li přemístitelné"
-#: rpm.c:400 rpmqv.c:519
+#: rpm.c:400 rpmqv.c:258 rpmqv.c:630
msgid "do not install documentation"
msgstr "neinstalovat dokumentaci"
-#: rpm.c:402 rpmqv.c:523
+#: rpm.c:402 rpmqv.c:264 rpmqv.c:634
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "zkratka pro --replacepkgs --replacefiles"
-#: rpm.c:404 rpmqv.c:525
+#: rpm.c:404 rpmqv.c:270 rpmqv.c:636
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "během instalace balíčku zobrazit dvojité křížky (dobré s -v)"
-#: rpm.c:406 rpmqv.c:514
+#: rpm.c:406 rpmqv.c:246 rpmqv.c:625
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"nainstalovat všechny soubory i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat"
-#: rpm.c:409 rpmqv.c:527
+#: rpm.c:409 rpmqv.c:273 rpmqv.c:638
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku"
-#: rpm.c:411 rpmqv.c:529
+#: rpm.c:411 rpmqv.c:279 rpmqv.c:640
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "nekontrolovat volné místo na disku před instalací"
-#: rpm.c:413 rpmqv.c:531
+#: rpm.c:413 rpmqv.c:276 rpmqv.c:642
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "nekontrolovat operační systém balíčku"
-#: rpm.c:415 rpmqv.c:533
+#: rpm.c:415 rpmqv.c:282 rpmqv.c:644
msgid "install documentation"
msgstr "nainstalovat dokumentaci"
-#: rpm.c:417 rpm.c:452 rpmqv.c:535 rpmqv.c:569
+#: rpm.c:417 rpm.c:452 rpmqv.c:288 rpmqv.c:646 rpmqv.c:680
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "upravit databázi, ale neupravovat systém souborovů"
-#: rpm.c:421 rpm.c:456 rpmqv.c:539 rpmqv.c:573
+#: rpm.c:421 rpm.c:456 rpmqv.c:294 rpmqv.c:650 rpmqv.c:684
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "pro vyřešení závislostí neměnit pořadí instalace balíčků"
@@ -624,23 +625,23 @@ msgstr "pro vyřešení závislostí neměnit pořadí instalace balíčků"
msgid "don't execute any installation scripts"
msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
-#: rpm.c:425 rpm.c:460 rpmqv.c:577
+#: rpm.c:425 rpm.c:460 rpmqv.c:688
msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
msgstr "nespouštět žádné skripty aktivované tímto balíčkem"
-#: rpm.c:427 rpmqv.c:545
+#: rpm.c:427 rpmqv.c:306 rpmqv.c:656
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "během instalace balíčku zobrazit procenta"
-#: rpm.c:429 rpmqv.c:551
+#: rpm.c:429 rpmqv.c:315 rpmqv.c:662
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "instalovat, i když balíček přepíše existující soubory"
-#: rpm.c:431 rpmqv.c:553
+#: rpm.c:431 rpmqv.c:318 rpmqv.c:664
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "přeinstalovat, i když je již balíček přítomen"
-#: rpm.c:435 rpmqv.c:555
+#: rpm.c:435 rpmqv.c:321 rpmqv.c:666
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "neinstalovat ale sdělit, zda-li by to fungovalo či nikoli"
@@ -652,11 +653,11 @@ msgstr " --upgrade <balíček>"
msgid " -U <packagefile> "
msgstr " -U <balíček> "
-#: rpm.c:440 rpmqv.c:559
+#: rpm.c:440 rpmqv.c:670
msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
msgstr "aktualizovat balíček (stejné volby jako --install, plus)"
-#: rpm.c:442 rpmqv.c:561
+#: rpm.c:442 rpmqv.c:303 rpmqv.c:672
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -668,11 +669,11 @@ msgstr ""
msgid " --erase <package>"
msgstr " --erase <balíček>"
-#: rpm.c:446 rpmqv.c:565
+#: rpm.c:446 rpmqv.c:255 rpmqv.c:676
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "smazat (deinstalovat) balíček"
-#: rpm.c:448 rpmqv.c:567
+#: rpm.c:448 rpmqv.c:249 rpmqv.c:678
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -680,7 +681,7 @@ msgstr ""
"odstranit všechny balíčky odpovídající <balíčku> (obvykle se generuje chyba, "
"specifikuje-li <balíček> více balíčků)"
-#: rpm.c:458 rpmqv.c:575
+#: rpm.c:458 rpmqv.c:686
msgid "do not execute any package specific scripts"
msgstr "nespouštět žádné skripty určené pro balíčky"
@@ -692,52 +693,52 @@ msgstr " -b<etapa> <spec> "
msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -t<etapa> <tarball> "
-#: rpm.c:466 rpmqv.c:584
+#: rpm.c:466
msgid "build package, where <stage> is one of:"
msgstr "sestavit balíček, kde <etapa> je jedna z:"
-#: rpm.c:468 rpmqv.c:586
+#: rpm.c:468
msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
msgstr "příprava (rozbalí zdroje a aplikuje záplaty)"
-#: rpm.c:470 rpmqv.c:588
+#: rpm.c:470
#, c-format
msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
msgstr "kontrola seznamů (provede zběžné kontroly %files)"
-#: rpm.c:472 rpmqv.c:590
+#: rpm.c:472
msgid "compile (prep and compile)"
msgstr "kompilace (příprava a kompilace)"
-#: rpm.c:474 rpmqv.c:592
+#: rpm.c:474
msgid "install (prep, compile, install)"
msgstr "instalace (příprava, kompilace a instalace)"
-#: rpm.c:476 rpmqv.c:594
+#: rpm.c:476
msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
msgstr "binární balíček (příprava, kompilace, instalace, zabalení)"
-#: rpm.c:478 rpmqv.c:596
+#: rpm.c:478
msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
msgstr "bin/src balíček (příprava, kompilace, instalace, zabalení)"
-#: lib/poptBT.c:157 rpm.c:480 rpmqv.c:600
+#: lib/poptBT.c:193 rpm.c:480
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "přeskočit přímo na určenou etapu (pouze pro c,i)"
-#: lib/poptBT.c:147 rpm.c:482 rpmqv.c:602
+#: lib/poptBT.c:174 rpm.c:482
msgid "remove build tree when done"
msgstr "po dokončení odstranit sestavovací strom"
-#: lib/poptBT.c:153 rpm.c:484 rpmqv.c:604
+#: lib/poptBT.c:189 rpm.c:484
msgid "remove sources when done"
msgstr "po dokončení odstranit zdrojové kódy"
-#: rpm.c:486 rpmqv.c:606
+#: rpm.c:486
msgid "remove spec file when done"
msgstr "po dokončení odstranit spec soubor"
-#: rpm.c:488 rpmqv.c:608
+#: lib/poptBT.c:195 rpm.c:488 rpmqv.c:224
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
@@ -745,7 +746,7 @@ msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
msgid " --buildroot <dir> "
msgstr " --buildroot <adr> "
-#: rpm.c:490 rpmqv.c:610
+#: rpm.c:490
msgid "use <dir> as the build root"
msgstr "použít <adr> jako kořen pro sestavení"
@@ -753,11 +754,11 @@ msgstr "použít <adr> jako kořen pro sestavení"
msgid " --target=<platform>+"
msgstr " --target=<platforma>+"
-#: rpm.c:492 rpmqv.c:612
+#: rpm.c:492
msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
msgstr "sestavit balíček pro cíl platforma1...platformaN."
-#: rpm.c:494 rpmqv.c:614
+#: rpm.c:494
msgid "do not execute any stages"
msgstr "nespouštět žádné etapy"
@@ -773,7 +774,7 @@ msgstr "nastavit časovou kontrolu na <sec> sekund (0 ji deaktivuje)"
msgid " --rebuild <src_pkg> "
msgstr " --rebuild <zdroj_balíček> "
-#: rpm.c:499 rpmqv.c:617
+#: rpm.c:499
msgid ""
"install source package, build binary package and remove spec file, sources, "
"patches, and icons."
@@ -785,7 +786,7 @@ msgstr ""
msgid " --recompile <src_pkg> "
msgstr " --recompile <zdroj_balíček> "
-#: rpm.c:501 rpmqv.c:619
+#: rpm.c:501
msgid "like --rebuild, but don't build any package"
msgstr "jako --rebuild, ale nesestavovat balíčky"
@@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "jako --rebuild, ale nesestavovat balíčky"
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " --resign <balíček>+ "
-#: rpm.c:505 rpmqv.c:625
+#: rpm.c:505 rpmqv.c:221 rpmqv.c:694
msgid "sign a package (discard current signature)"
msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)"
@@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)"
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " --addsign <balíček>+ "
-#: rpm.c:507 rpmqv.c:627
+#: rpm.c:507 rpmqv.c:218 rpmqv.c:696
msgid "add a signature to a package"
msgstr "přidat do balíčku podpis"
@@ -813,19 +814,19 @@ msgstr " --checksig <balíček>+"
msgid " -K <pkg>+ "
msgstr " --K <balíček>+ "
-#: rpm.c:510 rpmqv.c:631
+#: rpm.c:510 rpmqv.c:227 rpmqv.c:700
msgid "verify package signature"
msgstr "ověřit podpis v balíčku"
-#: rpm.c:512 rpmqv.c:633
+#: rpm.c:512 rpmqv.c:230 rpmqv.c:702
msgid "skip any PGP signatures"
msgstr "vynechat případné PGP podpisy"
-#: rpm.c:514 rpmqv.c:635
+#: rpm.c:514 rpmqv.c:233 rpmqv.c:704
msgid "skip any GPG signatures"
msgstr "vynechat případné GPG podpisy"
-#: rpm.c:516 rpmqv.c:637
+#: rpm.c:516 rpmqv.c:706
msgid "skip any MD5 signatures"
msgstr "vynechat případné MD5 součty"
@@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "zajistit, aby existovala platná databáze"
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "znovu vytvořit databázi z existující databáze"
-#: rpm.c:530 rpmqv.c:500
+#: rpm.c:530 rpmqv.c:611
msgid ""
"set the file permissions to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
@@ -845,7 +846,7 @@ msgstr ""
"nastavit oprávnění k souborům podle údajů v databázi balíčků pomocí stejných "
"voleb pro specifikaci balíčku, jako pro -q"
-#: rpm.c:533 rpmqv.c:503
+#: rpm.c:533 rpmqv.c:614
msgid ""
"set the file owner and group to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
@@ -854,37 +855,37 @@ msgstr ""
"pomocí stejných voleb pro specifikaci balíčku, jako pro -q"
#: rpm.c:671 rpm.c:677 rpm.c:686 rpm.c:708 rpm.c:714 rpm.c:721 rpm.c:729
-#: rpm.c:737 rpm.c:758 rpm.c:821 rpmqv.c:825 rpmqv.c:834 rpmqv.c:840
-#: rpmqv.c:846 rpmqv.c:853 rpmqv.c:888 rpmqv.c:896 rpmqv.c:902 rpmqv.c:910
-#: rpmqv.c:978
+#: rpm.c:737 rpm.c:758 rpm.c:821 rpmqv.c:894 rpmqv.c:903 rpmqv.c:909
+#: rpmqv.c:915 rpmqv.c:922 rpmqv.c:957 rpmqv.c:965 rpmqv.c:971 rpmqv.c:979
+#: rpmqv.c:1047
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim"
-#: rpm.c:679 rpmqv.c:827
+#: rpm.c:679 rpmqv.c:896
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
msgstr "-u a --uninstall jsou zastaralé a již je nelze použít.\n"
-#: rpm.c:681 rpmqv.c:829
+#: rpm.c:681 rpmqv.c:898
msgid "Use -e or --erase instead.\n"
msgstr "Použijte volbu -e nebo --erase.\n"
-#: rpm.c:764 rpmqv.c:872
+#: rpm.c:764 rpmqv.c:941
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "přemístění musejí začínat znakem /"
-#: rpm.c:766 rpmqv.c:874
+#: rpm.c:766 rpmqv.c:943
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "přemístění musejí obsahovat ="
-#: rpm.c:769 rpmqv.c:877
+#: rpm.c:769 rpmqv.c:946
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /"
-#: rpm.c:778 rpmqv.c:861
+#: rpm.c:778 rpmqv.c:930
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "vynechané cesty musí začínat znakem /"
-#: rpm.c:787 rpmqv.c:931
+#: rpm.c:787 rpmqv.c:1000
msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
msgstr ""
@@ -892,108 +893,108 @@ msgstr ""
msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:793 rpmqv.c:937
+#: rpm.c:793 rpmqv.c:1006
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n"
-#: rpm.c:828 rpmqv.c:993
+#: rpm.c:828 rpmqv.c:1062
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření"
-#: rpm.c:833 rpmqv.c:997
+#: rpm.c:833 rpmqv.c:1066
msgid "unexpected query flags"
msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz"
-#: rpm.c:836 rpmqv.c:1000
+#: rpm.c:836 rpmqv.c:1069
msgid "unexpected query format"
msgstr "neočekávaný formát dotazu"
-#: rpm.c:839 rpmqv.c:1003
+#: rpm.c:839 rpmqv.c:1072
msgid "unexpected query source"
msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
-#: rpm.c:842 rpmqv.c:1023
+#: rpm.c:842 rpmqv.c:1082
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"vynucena může být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec "
"souboru"
-#: rpm.c:845 rpmqv.c:1028
+#: rpm.c:845 rpmqv.c:1087
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků"
-#: rpm.c:848 rpmqv.c:1031
+#: rpm.c:848 rpmqv.c:1090
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --prefix nebo --relocate"
-#: rpm.c:851 rpmqv.c:1034
+#: rpm.c:851 rpmqv.c:1093
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
-#: rpm.c:854 rpmqv.c:1037
+#: rpm.c:854 rpmqv.c:1096
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
-#: rpm.c:857 rpmqv.c:1040
+#: rpm.c:857 rpmqv.c:1099
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /"
-#: rpm.c:860 rpmqv.c:1043
+#: rpm.c:860 rpmqv.c:1102
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpm.c:864 rpmqv.c:1047
+#: rpm.c:864 rpmqv.c:1106
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpm.c:868 rpmqv.c:1051
+#: rpm.c:868 rpmqv.c:1110
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpm.c:872 rpmqv.c:1055
+#: rpm.c:872 rpmqv.c:1114
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpm.c:876 rpmqv.c:1059
+#: rpm.c:876 rpmqv.c:1118
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpm.c:880 rpmqv.c:1063
+#: rpm.c:880 rpmqv.c:1122
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpm.c:884 rpmqv.c:1067
+#: rpm.c:884 rpmqv.c:1126
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs"
-#: rpm.c:888 rpmqv.c:1071
+#: rpm.c:888 rpmqv.c:1130
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpm.c:892 rpmqv.c:1075
+#: rpm.c:892 rpmqv.c:1134
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpm.c:896 rpmqv.c:1079
+#: rpm.c:896 rpmqv.c:1138
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpm.c:900 rpmqv.c:1083
+#: rpm.c:900 rpmqv.c:1142
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpm.c:904 rpmqv.c:1087
+#: rpm.c:904 rpmqv.c:1146
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles může být použit jen při instalaci balíčků"
-#: rpm.c:908 rpmqv.c:1091
+#: rpm.c:908 rpmqv.c:1150
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balíčků"
-#: rpm.c:913 rpmqv.c:1098
+#: rpm.c:913 rpmqv.c:1157
msgid ""
"--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
@@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"--notriggers může být použit jen při instalaci, odstraňování nebo kontrole "
"balíčků"
-#: rpm.c:921 rpmqv.c:1110
+#: rpm.c:921 rpmqv.c:1167
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -1017,13 +1018,13 @@ msgstr ""
"--nodeps může být použit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, "
"odstraňování a kontrole"
-#: rpm.c:926 rpmqv.c:1115
+#: rpm.c:926 rpmqv.c:1172
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test může být použit jen při instalaci, odstraňování a sestavování"
-#: rpm.c:930 rpmqv.c:1120
+#: rpm.c:930 rpmqv.c:1177
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1031,97 +1032,97 @@ msgstr ""
"--root (-r) může být použit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo "
"znovuvytvoření databáze"
-#: rpm.c:942 rpmqv.c:1132
+#: rpm.c:942 rpmqv.c:1189
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /"
-#: rpm.c:948 rpmqv.c:1139
+#: rpm.c:948 rpmqv.c:1196
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage lze použít jen při aktualizacích"
-#: rpm.c:951 rpmqv.c:1144
+#: rpm.c:951 rpmqv.c:1201
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp lze použít jen při kontrole podpisů"
-#: rpm.c:954 rpmqv.c:1147
+#: rpm.c:954 rpmqv.c:1204
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nogpg lze použít jen při kontrole podpisů"
-#: rpm.c:957 rpmqv.c:1152
+#: rpm.c:957 rpmqv.c:1209
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr "--nomd5 může být použit jen při kontrole podpisů a ověřování balíčků"
-#: rpm.c:968 rpmqv.c:1165
+#: rpm.c:968 rpmqv.c:1225
msgid "no files to sign\n"
msgstr "žádné soubory k podepsání\n"
-#: rpm.c:973 rpmqv.c:1170
+#: rpm.c:973 rpmqv.c:1230
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n"
-#: rpm.c:988 rpmqv.c:1186
+#: rpm.c:988 rpmqv.c:1246
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp nenalezeno: "
-#: rpm.c:992 rpmqv.c:1190
+#: rpm.c:992 rpmqv.c:1250
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Vložte heslovou frázi: "
-#: rpm.c:994 rpmqv.c:1192
+#: rpm.c:994 rpmqv.c:1252
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Chybná heslová fráze\n"
-#: rpm.c:997 rpmqv.c:1195
+#: rpm.c:997 rpmqv.c:1255
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n"
-#: rpm.c:1002 rpmqv.c:1200
+#: rpm.c:1002 rpmqv.c:1260
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n"
-#: rpm.c:1008 rpmqv.c:1206
+#: rpm.c:1008 rpmqv.c:1266
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků"
-#: rpm.c:1023 rpmqv.c:1222
+#: rpm.c:1023 rpmqv.c:1282
msgid "exec failed\n"
msgstr "spuštění selhalo\n"
-#: rpm.c:1042 rpmqv.c:1491
+#: rpm.c:1042 rpmqv.c:1552
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "neočekávané parametry pro --querytags "
-#: rpm.c:1053 rpmqv.c:1513
+#: rpm.c:1053 rpmqv.c:1574
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "ke kontrole podpisu nezadány žádné balíčky"
-#: rpm.c:1064 rpmqv.c:1524
+#: rpm.c:1064 rpmqv.c:1585
msgid "no packages given for signing"
msgstr "k podepsání nezadány žádné balíčky"
-#: rpm.c:1080 rpmqv.c:1363
+#: rpm.c:1080 rpmqv.c:1422
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "nezadány žádné balíčky pro odstranění"
-#: rpm.c:1131 rpmqv.c:1414
+#: rpm.c:1131 rpmqv.c:1473
msgid "no packages given for install"
msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci"
-#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1454
+#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1513
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "k dotazu na všechny balíčky zadány parametry navíc"
-#: rpm.c:1159 rpmqv.c:1459
+#: rpm.c:1159 rpmqv.c:1518
msgid "no arguments given for query"
msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry"
-#: rpm.c:1176 rpmqv.c:1479
+#: rpm.c:1176 rpmqv.c:1540
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "pro kontrolu všech balíčků zadány parametry navíc"
-#: rpm.c:1180 rpmqv.c:1483
+#: rpm.c:1180 rpmqv.c:1544
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "pro kontrolu nezadány žádné balíčky"
@@ -1143,152 +1144,229 @@ msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n"
+#: rpmqv.c:152
+msgid "provide less detailed output"
+msgstr ""
+
#: rpmqv.c:154
+msgid "provide more detailed output"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:157
#, fuzzy
msgid "'<name> <body>'"
msgstr " --define '<jméno> <tělo>'"
-#: rpmqv.c:156
+#: rpmqv.c:159
#, fuzzy
-msgid "print macro expansion to stdout"
+msgid "print macro expansion of <expr>+"
msgstr "vypsat používanou verzi rpm"
-#: rpmqv.c:156
+#: rpmqv.c:160
msgid "<expr>+"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:181
+#: rpmqv.c:163
+msgid "<cmd>"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:166 rpmqv.c:310
+msgid "<dir>"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:168
msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:169 rpmqv.c:173 rpmqv.c:177
msgid "<file:...>"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:296
+#: rpmqv.c:172 rpmqv.c:176
+msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:185
+msgid "disable use of libio(3) API"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:188
+msgid "debug protocol data stream"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:190
+msgid "debug rpmio I/O"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:192
+msgid "debug URL cache handling"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:200
+msgid "initialize database"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:202
+#, fuzzy
+msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
+msgstr "znovu vytvořit databázi z existujících databázových hlaviček"
+
+#: rpmqv.c:205
+msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptBT.c:176 rpmqv.c:208
+msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:256
+#, fuzzy
+msgid "<package>"
+msgstr "žádné balíčky\n"
+
+#: rpmqv.c:261 rpmqv.c:632
+msgid "skip files with leading component <path> "
+msgstr "přeskočit soubory s úvodní cestou <cesta> "
+
+#: rpmqv.c:267
+#, fuzzy
+msgid "upgrade package if already installed"
+msgstr "balíček %s-%s-%s je již nainstalován"
+
+#: rpmqv.c:268 rpmqv.c:286 rpmqv.c:325
+#, fuzzy
+msgid "<packagefile>+"
+msgstr " -p <soubor_balíčku>+ "
+
+#: rpmqv.c:297 rpmqv.c:606
+#, fuzzy
+msgid "do not execute scripts (if any)"
+msgstr "nespouštět žádné etapy"
+
+#: rpmqv.c:300 rpmqv.c:654
+msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package"
+msgstr "nespouštět žádné skripty aktivované tímto balíčkem"
+
+#: rpmqv.c:313
+#, fuzzy
+msgid "<oldpath>=<newpath>"
+msgstr " --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>"
+
+#: rpmqv.c:324
+#, fuzzy
+msgid "upgrade package"
+msgstr " --upgrade <balíček>"
+
+#: rpmqv.c:348
+msgid "Query/Verify options:"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:352
+msgid "Query options (with -q or --query):"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:355
+msgid "Verify options (with -V or --verify):"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Signature options:"
+msgstr "Velikost podpisu: %d\n"
+
+#: rpmqv.c:367
+msgid "Database options:"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:373
+msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:378
+msgid "Common options for all rpm modes:"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:418
#, c-format
msgid "Usage: %s {--help}\n"
msgstr "Použití: %s {--help}\n"
-#: rpmqv.c:300
+#: rpmqv.c:422
#, c-format
msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n"
msgstr " %s {--initdb} [--dbpath <adr>]\n"
-#: rpmqv.c:301
+#: rpmqv.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid " %s {--rebuilddb} [--macros <file:...>] [--dbpath <dir>]\n"
msgstr " %s {--rebuilddb} [--rcfile <soubor>] [--dbpath <adr>]\n"
-#: rpmqv.c:305
+#: rpmqv.c:427
#, c-format
msgid ""
" %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n"
msgstr ""
" %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n"
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:430
#, fuzzy
msgid ""
" [--macros <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
" [--rcfile <soubor>] [--ignorearch] [--dbpath <adr>]"
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:439
#, fuzzy
msgid ""
" [--excludedocs] [--includedocs] [--macros <file:...>]"
msgstr ""
" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <soubor>]"
-#: rpmqv.c:325
+#: rpmqv.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--macros <file:...>]\n"
msgstr ""
" %s {--erase -e} [--root <adr>] [--noscripts] [--rcfile <soubor>]\n"
-#: rpmqv.c:332
+#: rpmqv.c:454
#, fuzzy
msgid ""
" [--scripts] [--root <dir>] [--macros <file:...>]"
msgstr " [--scripts] [--root <adr>] [--rcfile <soubor>]"
-#: rpmqv.c:339
+#: rpmqv.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--macros <file:...>]\n"
msgstr ""
" %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <adr>] [--rcfile <soubor>]\n"
-#: rpmqv.c:343
+#: rpmqv.c:465
#, c-format
msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n"
msgstr " %s {--setperms} [-afpg] [cíl]\n"
-#: rpmqv.c:344
+#: rpmqv.c:466
#, c-format
msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n"
msgstr " %s {--setugids} [-afpg] [cíl]\n"
-#: rpmqv.c:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--macros "
-"<file:...>]\n"
-msgstr ""
-" %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
-"<soubor>]\n"
-
-#: rpmqv.c:350
-msgid " [--target=platform1[,platform2...]]"
-msgstr " [--target=platforma1[,platforma2...]]"
-
-#: rpmqv.c:351
-msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile"
-msgstr " [--rmsource] [--rmspec] spec_soubor"
-
-#: rpmqv.c:352
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s {--rmsource} [--macros <file:...>] [-v] specfile\n"
-msgstr " %s {--rmsource} [--rcfile <soubor>] [-v] spec_soubor\n"
-
-#: rpmqv.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %s {--rebuild} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... "
-"sourceN.rpm\n"
-msgstr ""
-" %s {--rebuild} [--rcfile <soubor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm\n"
-
-#: rpmqv.c:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" %s {--recompile} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... "
-"sourceN.rpm\n"
-msgstr ""
-" %s {--recompile} [--rcfile <soubor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm\n"
-
-#: rpmqv.c:355
-#, c-format
-msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n"
-msgstr " %s {--freshen -F} soubor1.rpm ... souborN.rpm\n"
-
-#: rpmqv.c:359
+#: rpmqv.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--resign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN\n"
msgstr ""
" %s {--resign} [--rcfile <soubor>] balíček1 balíček2 ... balíčekN\n"
-#: rpmqv.c:360
+#: rpmqv.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--addsign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN"
msgstr ""
" %s {--addsign} [--rcfile <soubor>] balíček1 balíček2 ... balíčekN"
-#: rpmqv.c:361
+#: rpmqv.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--macros "
@@ -1296,267 +1374,226 @@ msgid ""
msgstr ""
" %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <soubor>]\n"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:516
msgid " All modes support the following options:"
msgstr " Všechny režimy podporují tyto volby:"
-#: rpmqv.c:406
+#: rpmqv.c:517
msgid " --define '<name> <body>'"
msgstr " --define '<jméno> <tělo>'"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:519
#, fuzzy
msgid " --eval '<expr>+' "
msgstr " --eval '<příkaz>+' "
-#: rpmqv.c:409
+#: rpmqv.c:520
#, fuzzy
msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout"
msgstr "vypsat používanou verzi rpm"
-#: rpmqv.c:410
+#: rpmqv.c:521
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " --pipe <příkaz> "
-#: rpmqv.c:412
+#: rpmqv.c:523
#, fuzzy
msgid " --macros <file:...> "
msgstr "Použijte volbu -e nebo --erase.\n"
-#: rpmqv.c:413
+#: rpmqv.c:524
msgid "use <file:...> instead of default list of macro files"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:417
+#: rpmqv.c:528
msgid " --dbpath <dir> "
msgstr " --dbpath <adr> "
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:530
msgid " --root <dir> "
msgstr " --root <adr> "
-#: rpmqv.c:429
+#: rpmqv.c:540
msgid ""
" Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in place"
msgstr ""
" Instalace, aktualizace a dotaz (s -p) mohou užívat adresy ve tvaru URL"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:541
msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " na místě jména souboru stejně jako následující volby:"
-#: rpmqv.c:431
+#: rpmqv.c:542
msgid " --ftpproxy <host> "
msgstr " --ftpproxy <počítač> "
-#: rpmqv.c:433
+#: rpmqv.c:544
msgid " --ftpport <port> "
msgstr " --ftpport <port> "
-#: rpmqv.c:435
+#: rpmqv.c:546
msgid " --httpproxy <host> "
msgstr " --httpproxy <počítač> "
-#: rpmqv.c:437
+#: rpmqv.c:548
msgid " --httpport <port> "
msgstr " --httpport <port> "
-#: rpmqv.c:443
+#: rpmqv.c:554
msgid " Package specification options:"
msgstr " Volby pro specifikaci balíčku:"
-#: lib/poptQV.c:68 rpmqv.c:445
+#: lib/poptQV.c:68 rpmqv.c:556
msgid "query/verify all packages"
msgstr "dotázat/ověřit všechny balíčky"
-#: rpmqv.c:446
+#: rpmqv.c:557
msgid " -f <file>+ "
msgstr " -f <soubor>+ "
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:558
msgid "query/verify package owning <file>"
msgstr "dotaz/ověření balíčku vlastnícího <soubor>"
-#: rpmqv.c:448
+#: rpmqv.c:559
msgid " -p <packagefile>+ "
msgstr " -p <soubor_balíčku>+ "
-#: rpmqv.c:449
+#: rpmqv.c:560
msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>"
msgstr "dotaz/ověření (nenainstalovaného) balíčku <soubor_balíčku>"
-#: rpmqv.c:450
+#: rpmqv.c:561
msgid " --triggeredby <pkg> "
msgstr " --triggeredby <balíček> "
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:562
msgid "query/verify packages triggered by <pkg>"
msgstr "dotaz/ověření balíčku aktivovaného <balíčkem>"
-#: rpmqv.c:452
+#: rpmqv.c:563
msgid " --whatprovides <cap> "
msgstr " --whatprovides <cap> "
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:564
msgid "query/verify packages which provide <cap> capability"
msgstr "dotaz/ověření balíčků poskytujících schopnost <cap>"
-#: rpmqv.c:454
+#: rpmqv.c:565
msgid " --whatrequires <cap> "
msgstr " --whatrequires <cap> "
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:566
msgid "query/verify packages which require <cap> capability"
msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících schopnost <cap>"
-#: rpmqv.c:459
+#: rpmqv.c:570
msgid " --queryformat <qfmt> "
msgstr " --queryformat <qfmt> "
-#: rpmqv.c:462
+#: rpmqv.c:573
msgid " Information selection options:"
msgstr " Volby pro vyběr informací:"
-#: rpmqv.c:478
+#: rpmqv.c:589
msgid "list capabilities provided by package"
msgstr "uvést schopnosti poskytované balíčkem"
-#: rpmqv.c:480
+#: rpmqv.c:591
msgid "list capabilities required by package"
msgstr "uvést schopnosti vyžadované balíčkem"
-#: rpmqv.c:482
+#: rpmqv.c:593
msgid "print the various [un]install scriptlets"
msgstr "vytisknout [de]instalační skripty"
-#: rpmqv.c:484
+#: rpmqv.c:595
msgid "show the trigger scriptlets contained in the package"
msgstr "zobrazit spouště (triggery) obsažené v balíčku"
-#: rpmqv.c:495
-#, fuzzy
-msgid "do not execute verify script (if any)"
-msgstr "nespouštět žádné etapy"
-
-#: rpmqv.c:510
+#: rpmqv.c:621
msgid " --install <packagefile>"
msgstr " --install <balíček>"
-#: rpmqv.c:511
+#: rpmqv.c:622
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -i <balíček> "
-#: rpmqv.c:520
+#: rpmqv.c:631
msgid " --excludepath <path> "
msgstr " --excludepath <cesta> "
-#: rpmqv.c:521
-msgid "skip files with leading component <path> "
-msgstr "přeskočit soubory s úvodní cestou <cesta> "
-
-#: rpmqv.c:541
+#: rpmqv.c:652
msgid "don't execute any installation scriptlets"
msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
-#: rpmqv.c:543
-msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package"
-msgstr "nespouštět žádné skripty aktivované tímto balíčkem"
-
-#: rpmqv.c:546
+#: rpmqv.c:657
msgid " --prefix <dir> "
msgstr " --prefix <adr> "
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:659
msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
msgstr " --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>"
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:668
msgid " --upgrade <packagefile>"
msgstr " --upgrade <balíček>"
-#: rpmqv.c:558
+#: rpmqv.c:669
msgid " -U <packagefile> "
msgstr " -U <balíček> "
-#: rpmqv.c:563
+#: rpmqv.c:674
msgid " --erase <package>"
msgstr " --erase <balíček>"
-#: rpmqv.c:582
-msgid " -b<stage> <spec> "
-msgstr " -b<etapa> <spec> "
-
-#: rpmqv.c:583
-msgid " -t<stage> <tarball> "
-msgstr " -t<etapa> <tarball> "
-
-#: rpmqv.c:598
-msgid "package src rpm only"
-msgstr "pouze zdrojový balíček"
-
-#: rpmqv.c:609
-msgid " --buildroot <dir> "
-msgstr " --buildroot <adr> "
-
-#: rpmqv.c:611
-msgid " --target=<platform>+ "
-msgstr " --target=<platforma>+ "
-
-#: rpmqv.c:616
-msgid " --rebuild <src_pkg> "
-msgstr " --rebuild <zdroj_balíček>"
-
-#: rpmqv.c:618
-msgid " --recompile <src_pkg> "
-msgstr " --recompile <zdroj_balíček>"
-
-#: rpmqv.c:624
+#: rpmqv.c:693
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " --resign <balíček>+ "
-#: rpmqv.c:626
+#: rpmqv.c:695
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " --addsign <balíček>+ "
-#: rpmqv.c:629
+#: rpmqv.c:698
msgid " --checksig <pkg>+"
msgstr " --checksig <balíček>+"
-#: rpmqv.c:630
+#: rpmqv.c:699
msgid " -K <pkg>+ "
msgstr " -K <balíček>+ "
-#: rpmqv.c:643
+#: rpmqv.c:712
msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)"
msgstr "inicializovat databázi (není potřeba, zpětná kompatibilita)"
-#: rpmqv.c:645
+#: rpmqv.c:714
msgid "rebuild database indices from existing database headers"
msgstr "znovu vytvořit databázi z existujících databázových hlaviček"
-#: rpmqv.c:932
+#: rpmqv.c:1001
#, fuzzy
msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
msgstr "Použijte volbu -e nebo --erase.\n"
-#: rpmqv.c:1007
+#: rpmqv.c:1076
msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
msgstr "--dbpath zadána pro operaci, která databázi nepoužívá"
-#: rpmqv.c:1104
+#: rpmqv.c:1163
msgid ""
"--notriggers may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "----notriggers může být použito jen při instalaci nebo mazání balíčků"
-#: rpmqv.c:1262
+#: rpmqv.c:1322
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "ke znovusestavení nezadány žádné balíčky"
-#: rpmqv.c:1331
+#: rpmqv.c:1391
msgid "no spec files given for build"
msgstr "pro sestavení nezadány žádné spec soubory"
-#: rpmqv.c:1333
+#: rpmqv.c:1393
msgid "no tar files given for build"
msgstr "pro sestavení nezadány žádné tar soubory"
@@ -2817,108 +2854,153 @@ msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM"
msgstr "tato verze RPM podporuje práci s balíčky s hlavním (major) číslem <= 4"
-#: lib/poptBT.c:84
+#: lib/poptBT.c:95
msgid "buildroot already specified"
msgstr "buildroot již byl nastaven"
-#: lib/poptBT.c:110
-msgid "build through %%prep stage from spec file"
-msgstr "provádím %%prep část podle spec souboru"
+#: lib/poptBT.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
+msgstr "příprava (rozbalí zdroje a aplikuje záplaty)"
+
+#: lib/poptBT.c:122 lib/poptBT.c:125 lib/poptBT.c:128 lib/poptBT.c:131
+#: lib/poptBT.c:134 lib/poptBT.c:137 lib/poptBT.c:140
+msgid "<specfile>"
+msgstr ""
-#: lib/poptBT.c:112
-msgid "build through %%build stage from spec file"
+#: lib/poptBT.c:124
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "provádím %%prep část podle spec souboru"
-#: lib/poptBT.c:114
-msgid "build through %%install stage from spec file"
+#: lib/poptBT.c:127
+#, fuzzy
+msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr "provádím %%install část podle spec souboru"
-#: lib/poptBT.c:116
-msgid "verify %%files section from spec file"
+#: lib/poptBT.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "kontrola části %%files ve spec souboru"
-#: lib/poptBT.c:118
-msgid "build source and binary package from spec file"
+#: lib/poptBT.c:133
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku podle spec souboru"
-#: lib/poptBT.c:120
-msgid "build binary package from spec file"
+#: lib/poptBT.c:136
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "vytvoření binárního balíčku podle spec souboru"
-#: lib/poptBT.c:122
-msgid "build source package from spec file"
+#: lib/poptBT.c:139
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "vytvoření zdrojového balíčku podle spec souboru"
-#: lib/poptBT.c:125
-msgid "build through %%prep stage from tar ball"
-msgstr "provádím %%prep část z tar souboru"
+#: lib/poptBT.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
+msgstr "příprava (rozbalí zdroje a aplikuje záplaty)"
-#: lib/poptBT.c:127
-msgid "build through %%build stage from tar ball"
-msgstr "provádím %%build část z tar souboru"
+#: lib/poptBT.c:144 lib/poptBT.c:147 lib/poptBT.c:150 lib/poptBT.c:153
+#: lib/poptBT.c:156 lib/poptBT.c:159 lib/poptBT.c:162
+msgid "<tarball>"
+msgstr ""
-#: lib/poptBT.c:129
-msgid "build through %%install stage from tar ball"
+#: lib/poptBT.c:146
+#, fuzzy
+msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
+msgstr "provádím %%prep část z tar souboru"
+
+#: lib/poptBT.c:149
+#, fuzzy
+msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "provádím %%install část z tar souboru"
-#: lib/poptBT.c:131
-msgid "verify %%files section from tar ball"
+#: lib/poptBT.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "kontrola části %%files z tar souboru"
-#: lib/poptBT.c:133
-msgid "build source and binary package from tar ball"
+#: lib/poptBT.c:155
+#, fuzzy
+msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku z tar souboru"
-#: lib/poptBT.c:135
-msgid "build binary package from tar ball"
+#: lib/poptBT.c:158
+#, fuzzy
+msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "vytvoření binárního balíčku z tar souboru"
-#: lib/poptBT.c:137
-msgid "build source package from tar ball"
+#: lib/poptBT.c:161
+#, fuzzy
+msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "vytvoření zdrojového balíčku z tar souboru"
-#: lib/poptBT.c:140
-msgid "build binary package from source package"
+#: lib/poptBT.c:165
+#, fuzzy
+msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "vytvoření binárního balíčku ze zdrojového"
-#: lib/poptBT.c:142
-msgid "build through %%install stage from source package"
+#: lib/poptBT.c:166 lib/poptBT.c:169
+#, fuzzy
+msgid "<source package>"
+msgstr "žádné balíčky\n"
+
+#: lib/poptBT.c:168
+#, fuzzy
+msgid ""
+"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr "provádím %%install část ze zdrojového balíčku"
-#: lib/poptBT.c:145
+#: lib/poptBT.c:172
msgid "override build root"
msgstr "build root předefinován"
-#: lib/poptBT.c:149
+#: lib/poptBT.c:178
+msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptBT.c:180
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "nespouštět žádné etapy vytváření balíčku"
-#: lib/poptBT.c:151
-msgid "do not accept I18N msgstr's from specfile"
+#: lib/poptBT.c:184
+msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptBT.c:187
+#, fuzzy
+msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "ignorovat I18N zprávy ve spec souboru"
-#: lib/poptBT.c:155
+#: lib/poptBT.c:191
msgid "remove specfile when done"
msgstr "po dokončení odstranit spec soubor"
-#: lib/poptBT.c:159
+#: lib/poptBT.c:197
msgid "override target platform"
msgstr "cílová platforma předefinována"
-#: lib/poptBT.c:161
-msgid "lookup I18N strings in specfile catalog"
+#: lib/poptBT.c:199
+#, fuzzy
+msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
msgstr "vyhledat I18N řetězce katalogu spec souboru"
#: lib/poptQV.c:70
-msgid "query/verify package owning file"
+#, fuzzy
+msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "dotaz/ověření balíčku vlastnícího <soubor>"
#: lib/poptQV.c:72
-msgid "query/verify packages in group"
+#, fuzzy
+msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
#: lib/poptQV.c:74
-msgid "query/verify a package file"
+#, fuzzy
+msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
msgstr "dotaz/ověření souboru s balíčkem"
#: lib/poptQV.c:76
@@ -2933,8 +3015,13 @@ msgstr "zobrazit známé značky pro dotazy"
msgid "query a spec file"
msgstr "dotaz na spec soubor"
+#: lib/poptQV.c:82
+msgid "<spec>"
+msgstr ""
+
#: lib/poptQV.c:84
-msgid "query the pacakges triggered by the package"
+#, fuzzy
+msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "dotazy na balíčky aktivované balíčkem"
#: lib/poptQV.c:86
@@ -2946,42 +3033,44 @@ msgid "rpm verify mode (legacy)"
msgstr "režim kontroly (zastaralý)"
#: lib/poptQV.c:90
-msgid "query the packages which require a capability"
-msgstr "dotázat balíčky vyžadující schopnost"
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
+msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících schopnost <cap>"
#: lib/poptQV.c:92
-msgid "query the packages which provide a capability"
-msgstr "dotázat balíčky poskytující schopnost"
+#, fuzzy
+msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
+msgstr "dotaz/ověření balíčků poskytujících schopnost <cap>"
-#: lib/poptQV.c:132
+#: lib/poptQV.c:134
msgid "list all configuration files"
msgstr "vypsat všechny konfigurační soubory"
-#: lib/poptQV.c:134
+#: lib/poptQV.c:136
msgid "list all documentation files"
msgstr "vypsat všechny soubory s dokumentací"
-#: lib/poptQV.c:136
+#: lib/poptQV.c:138
msgid "dump basic file information"
msgstr "zobrazit základní informace o souborech"
-#: lib/poptQV.c:138
+#: lib/poptQV.c:140
msgid "list files in package"
msgstr "vypsat soubory v balíčku"
-#: lib/poptQV.c:142
+#: lib/poptQV.c:144
msgid "use the following query format"
msgstr "použij následující formát dotazů"
-#: lib/poptQV.c:144
+#: lib/poptQV.c:146
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "nahradit i18n sekce do spec souboru"
-#: lib/poptQV.c:146
+#: lib/poptQV.c:148
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "zobrazit stav vypsaných souborů"
-#: lib/poptQV.c:148
+#: lib/poptQV.c:150
msgid "display a verbose file listing"
msgstr "zobrazit rozšířený výpis souborů"
@@ -3868,27 +3957,32 @@ msgstr "spouštím případný postdeinstalační skript\n"
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d"
msgstr "provedení %s-%s-%s skriptu selhalo, návratový kód: %d"
-#: lib/verify.c:44
+#: lib/verify.c:59
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nekontrolovat soubory v balíčku"
-#: lib/verify.c:219
+#: lib/verify.c:65
+#, fuzzy
+msgid "do not execute %verifyscript (if any)"
+msgstr "nespouštět žádné etapy"
+
+#: lib/verify.c:241
msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
"balíček neobsahuje ani uživatelská jména ani seznam id (nemělo by se nikdy "
"stát)"
-#: lib/verify.c:237
+#: lib/verify.c:259
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
"balíček neobsahuje ani jména skupin ani seznam id (nemělo by se nikdy stát)"
-#: lib/verify.c:299
+#: lib/verify.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %s"
msgstr "chybí %s\n"
-#: lib/verify.c:380
+#: lib/verify.c:402
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
msgstr "Nevyřešené závislosti pro %s-%s-%s: "
@@ -4097,6 +4191,74 @@ msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--macros "
+#~ "<file:...>]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
+#~ "<soubor>]\n"
+
+#~ msgid " [--target=platform1[,platform2...]]"
+#~ msgstr " [--target=platforma1[,platforma2...]]"
+
+#~ msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile"
+#~ msgstr " [--rmsource] [--rmspec] spec_soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s {--rmsource} [--macros <file:...>] [-v] specfile\n"
+#~ msgstr " %s {--rmsource} [--rcfile <soubor>] [-v] spec_soubor\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " %s {--rebuild} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... "
+#~ "sourceN.rpm\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %s {--rebuild} [--rcfile <soubor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " %s {--recompile} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... "
+#~ "sourceN.rpm\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %s {--recompile} [--rcfile <soubor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm\n"
+
+#~ msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n"
+#~ msgstr " %s {--freshen -F} soubor1.rpm ... souborN.rpm\n"
+
+#~ msgid " -b<stage> <spec> "
+#~ msgstr " -b<etapa> <spec> "
+
+#~ msgid " -t<stage> <tarball> "
+#~ msgstr " -t<etapa> <tarball> "
+
+#~ msgid "package src rpm only"
+#~ msgstr "pouze zdrojový balíček"
+
+#~ msgid " --buildroot <dir> "
+#~ msgstr " --buildroot <adr> "
+
+#~ msgid " --target=<platform>+ "
+#~ msgstr " --target=<platforma>+ "
+
+#~ msgid " --rebuild <src_pkg> "
+#~ msgstr " --rebuild <zdroj_balíček>"
+
+#~ msgid " --recompile <src_pkg> "
+#~ msgstr " --recompile <zdroj_balíček>"
+
+#~ msgid "build through %%build stage from spec file"
+#~ msgstr "provádím %%prep část podle spec souboru"
+
+#~ msgid "build through %%build stage from tar ball"
+#~ msgstr "provádím %%build část z tar souboru"
+
+#~ msgid "query the packages which require a capability"
+#~ msgstr "dotázat balíčky vyžadující schopnost"
+
+#~ msgid "query the packages which provide a capability"
+#~ msgstr "dotázat balíčky poskytující schopnost"
+
#~ msgid "exec failed!\n"
#~ msgstr "spuštění selhalo!\n"