diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 954 |
1 files changed, 558 insertions, 396 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-30 13:33-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-01 18:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-23 22:24+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <milan.kerslager@spsselib.hiedu.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -23,64 +23,64 @@ msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n" msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n" -#: build.c:131 build.c:143 +#: build.c:129 build.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m" msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %s\n" #. Give up -#: build.c:150 +#: build.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read spec file from %s" msgstr "Nelze číst spec soubor %s\n" -#: build.c:177 +#: build.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m" msgstr "Nelze přejmenovat %s: na %s: %s\n" -#: build.c:216 +#: build.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %m" msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s" -#: build.c:221 +#: build.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is not a regular file." msgstr "Soubor %s není obyčejný soubor\n" -#: build.c:229 +#: build.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile." msgstr "Nezdá se, že by %s byl spec soubor.\n" #. parse up the build operators -#: build.c:289 +#: build.c:285 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n" -#: build.c:304 +#: build.c:300 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n" -#: rpm.c:185 rpmqv.c:269 +#: rpm.c:185 rpmqv.c:391 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "rpm: %s\n" -#: rpm.c:196 rpmqv.c:280 +#: rpm.c:196 rpmqv.c:402 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM verze %s\n" -#: rpm.c:200 rpmqv.c:284 +#: rpm.c:200 rpmqv.c:406 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc." msgstr "Copyright (c) 1998 - Red Hat Software" -#: rpm.c:201 rpmqv.c:285 +#: rpm.c:201 rpmqv.c:407 #, fuzzy msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL" msgstr "Tento program lze volně šířit podle podmínek GNU GPL." @@ -103,12 +103,12 @@ msgid "" msgstr "" " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:213 rpmqv.c:306 +#: rpm.c:213 rpmqv.c:428 msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]" msgstr "" " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <adr>]" -#: rpm.c:214 rpmqv.c:307 +#: rpm.c:214 rpmqv.c:429 msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" @@ -118,33 +118,33 @@ msgid "" msgstr "" " [--rcfile <soubor>] [--ignorearch] [--dbpath <adr>]" -#: rpm.c:216 rpmqv.c:309 +#: rpm.c:216 rpmqv.c:431 msgid "" " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]" msgstr "" " [--prefix <adr>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]" -#: rpm.c:217 rpm.c:226 rpm.c:236 rpmqv.c:310 rpmqv.c:319 rpmqv.c:335 +#: rpm.c:217 rpm.c:226 rpm.c:236 rpmqv.c:432 rpmqv.c:441 rpmqv.c:457 msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" msgstr " [--ftpproxy <počítač>] [--ftpport <port>]" -#: rpm.c:218 rpm.c:237 rpmqv.c:311 rpmqv.c:320 rpmqv.c:336 +#: rpm.c:218 rpm.c:237 rpmqv.c:433 rpmqv.c:442 rpmqv.c:458 msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]" msgstr " [--httpproxy <počítač>] [--httpport <port>]" -#: rpm.c:219 rpmqv.c:312 +#: rpm.c:219 rpmqv.c:434 msgid "" " [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" msgstr "" " [--justdb] [--noorder] [--relocate stará_cesta=nová]" -#: rpm.c:220 rpmqv.c:313 +#: rpm.c:220 rpmqv.c:435 msgid "" " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" msgstr "" " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <cesta>]" -#: rpm.c:221 rpmqv.c:314 +#: rpm.c:221 rpmqv.c:436 msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " [--ignoresize] soubor1.rpm ... souborN.rpm" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" msgstr "" " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#: rpm.c:223 rpmqv.c:316 +#: rpm.c:223 rpmqv.c:438 msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]" msgstr " [--oldpackage] [--root <adr>] [--noscripts]" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" msgstr "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <soubor>]" -#: rpm.c:225 rpmqv.c:318 +#: rpm.c:225 rpmqv.c:440 msgid "" " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] " msgstr "" @@ -174,23 +174,23 @@ msgstr "" msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " msgstr " [--ftpproxy <počítač>] [--ftpport <port>]" -#: rpm.c:228 rpmqv.c:321 +#: rpm.c:228 rpmqv.c:443 msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" msgstr "" " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -#: rpm.c:229 rpmqv.c:322 +#: rpm.c:229 rpmqv.c:444 msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" msgstr "" " [--noorder] [--relocate stará_cesta=nová_cesta]" -#: rpm.c:230 rpmqv.c:323 +#: rpm.c:230 rpmqv.c:445 msgid "" " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" msgstr "" " [--badreloc] [--excludepath <cesta>] [--ignoresize]" -#: rpm.c:231 rpmqv.c:324 +#: rpm.c:231 rpmqv.c:446 msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" msgstr " soubor1.rpm ... souborN.rpm" @@ -202,19 +202,19 @@ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" msgstr " [--scripts] [--root <adr>] [--rcfile <soubor>]" -#: rpm.c:234 rpmqv.c:333 +#: rpm.c:234 rpmqv.c:455 msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -#: rpm.c:235 rpmqv.c:334 +#: rpm.c:235 rpmqv.c:456 msgid " [--triggeredby]" msgstr " [--triggeredby]" -#: rpm.c:238 rpmqv.c:337 +#: rpm.c:238 rpmqv.c:459 msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]" msgstr " [--provides] [--triggers] [--dump]" -#: rpm.c:239 rpmqv.c:338 +#: rpm.c:239 rpmqv.c:460 msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" msgstr " [--changelog] [--dbpath <adr>] [cíle]" @@ -222,13 +222,13 @@ msgstr " [--changelog] [--dbpath <adr>] [cíle]" msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" msgstr " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <adr>] [--rcfile <soubor>]" -#: rpm.c:241 rpmqv.c:340 +#: rpm.c:241 rpmqv.c:462 msgid "" " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]" msgstr "" " [--dbpath <adr>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]" -#: rpm.c:242 rpmqv.c:341 +#: rpm.c:242 rpmqv.c:463 msgid " [--nomd5] [targets]" msgstr " [--nomd5] [cíle]" @@ -249,11 +249,11 @@ msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]" msgstr "" " rpm {--erase -e} [--root <adr>] [--noscripts] [--rcfile <soubor>]" -#: rpm.c:247 rpmqv.c:326 +#: rpm.c:247 rpmqv.c:448 msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]" msgstr " [--dbpath <adr>] [--nodeps] [--allmatches]" -#: rpm.c:248 rpmqv.c:327 +#: rpm.c:248 rpmqv.c:449 msgid " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" msgstr "" " [--justdb] [--notriggers] balíček1 ... balíčekN" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" msgstr "" " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" -#: rpm.c:252 rpmqv.c:362 +#: rpm.c:252 rpmqv.c:473 msgid " package1 ... packageN" msgstr " balíček1 ... balíčekN" @@ -286,15 +286,15 @@ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <soubor>] [--dbpath <adr>]" msgid " rpm {--querytags}" msgstr " rpm {--querytags}" -#: rpm.c:288 rpmqv.c:398 +#: rpm.c:288 rpmqv.c:509 msgid "Usage:" msgstr "použití:" -#: rpm.c:290 rpmqv.c:400 +#: rpm.c:290 rpmqv.c:511 msgid "print this message" msgstr "vypsat tuto zprávu" -#: rpm.c:292 rpmqv.c:402 +#: rpm.c:292 rpmqv.c:149 rpmqv.c:513 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "vypsat používanou verzi rpm" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr " všechny režimy podporují tyto parametry:" msgid " --define '<name> <body>'" msgstr " --define '<jméno> <tělo>'" -#: rpm.c:297 rpmqv.c:154 rpmqv.c:407 +#: rpm.c:297 rpmqv.c:156 rpmqv.c:518 msgid "define macro <name> with value <body>" msgstr "definování makra <jméno> s obsahem <tělo>" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "vypsat používanou verzi rpm" msgid " --pipe <cmd> " msgstr " --pipe <příkaz> " -#: rpm.c:301 rpmqv.c:411 +#: rpm.c:301 rpmqv.c:162 rpmqv.c:522 msgid "send stdout to <cmd>" msgstr "odeslat stdout do <příkazu>" @@ -334,15 +334,15 @@ msgstr " --rcfile <soubor> " msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" msgstr "použijte <soubor> místo /etc/rpmrc a $HOME/.rpmrc" -#: rpm.c:305 rpmqv.c:415 +#: rpm.c:305 rpmqv.c:180 rpmqv.c:526 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker" -#: rpm.c:307 rpmqv.c:423 +#: rpm.c:307 rpmqv.c:534 msgid "be a little more verbose" msgstr "o něco upovídanější reřim" -#: rpm.c:309 rpmqv.c:425 +#: rpm.c:309 rpmqv.c:536 msgid "be incredibly verbose (for debugging)" msgstr "velmi upovídaný režim (pro ladění)" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr " jmen souborů stejně jako následující volby:" msgid " --ftpproxy <host> " msgstr " --ftpproxy <počítač> " -#: rpm.c:315 rpmqv.c:432 +#: rpm.c:315 rpmqv.c:543 msgid "hostname or IP of ftp proxy" msgstr "název počítače nebo IP adresa ftp proxy" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "název počítače nebo IP adresa ftp proxy" msgid " --ftpport <port> " msgstr " --ftpport <port> " -#: rpm.c:317 rpmqv.c:434 +#: rpm.c:317 rpmqv.c:545 msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "číslo portu serveru ftp (nebo proxy)" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "číslo portu serveru ftp (nebo proxy)" msgid " --httpproxy <host> " msgstr " --httpproxy <počítač>" -#: rpm.c:319 rpmqv.c:436 +#: rpm.c:319 rpmqv.c:547 msgid "hostname or IP of http proxy" msgstr "název počítače nebo IP adresa http proxy" @@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "název počítače nebo IP adresa http proxy" msgid " --httpport <port> " msgstr " --httpport <port> " -#: rpm.c:321 rpmqv.c:438 +#: rpm.c:321 rpmqv.c:549 msgid "port number of http server (or proxy)" msgstr "číslo portu http serveru (nebo proxy)" -#: rpm.c:325 rpmqv.c:458 +#: rpm.c:325 rpmqv.c:569 msgid "query mode" msgstr "režim dotazů" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "režim dotazů" msgid " --dbpath <dir> " msgstr " --dbpath <adr> " -#: rpm.c:327 rpm.c:373 rpm.c:398 rpm.c:450 rpm.c:524 rpmqv.c:418 +#: rpm.c:327 rpm.c:373 rpm.c:398 rpm.c:450 rpm.c:524 rpmqv.c:529 msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "použít <adr> jako adresář pro databázi" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "použít <adr> jako adresář pro databázi" msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr " --queryformat <qfmt>" -#: rpm.c:329 rpmqv.c:460 +#: rpm.c:329 rpmqv.c:571 msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)" msgstr "použít <qfmt> jako hlavičkový formát (implikuje -i)" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "použít <qfmt> jako hlavičkový formát (implikuje -i)" msgid " --root <dir> " msgstr " --root <adr> " -#: rpm.c:331 rpm.c:375 rpm.c:433 rpm.c:462 rpm.c:526 rpmqv.c:420 +#: rpm.c:331 rpm.c:375 rpm.c:433 rpm.c:462 rpm.c:526 rpmqv.c:165 rpmqv.c:531 msgid "use <dir> as the top level directory" msgstr "použít <adr> jako adresář nejvyšší úrovně" @@ -467,31 +467,31 @@ msgstr "dotaz na balíčky vyžadující schopnost <sch>" msgid " Information selection options:" msgstr " Volby pro vyběr informací:" -#: rpm.c:347 rpmqv.c:464 +#: rpm.c:347 rpmqv.c:575 msgid "display package information" msgstr "zobrazit informace o balíčku" -#: rpm.c:349 rpmqv.c:466 +#: rpm.c:349 rpmqv.c:577 msgid "display the package's change log" msgstr "zobrazit záznamy o změnách balíčku" -#: rpm.c:351 rpmqv.c:468 +#: rpm.c:351 rpmqv.c:579 msgid "display package file list" msgstr "zobrazit seznam souborů v balíčku" -#: rpm.c:353 rpmqv.c:470 +#: rpm.c:353 rpmqv.c:581 msgid "show file states (implies -l)" msgstr "zobrazit stavy souborů (implikuje -l)" -#: rpm.c:355 rpmqv.c:472 +#: rpm.c:355 rpmqv.c:583 msgid "list only documentation files (implies -l)" msgstr "vypsat pouze soubory s dokumentací (implikuje -l)" -#: rpm.c:357 rpmqv.c:474 +#: rpm.c:357 rpmqv.c:585 msgid "list only configuration files (implies -l)" msgstr "vypsat pouze konfigurační soubory (implikuje -l)" -#: rpm.c:359 rpmqv.c:476 +#: rpm.c:359 rpmqv.c:587 msgid "" "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or " "-d)" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "vytisknout [de]instalační skripty" msgid "show the trigger scripts contained in the package" msgstr "zobrazit spouště (triggery) obsažené v balíčku" -#: rpm.c:371 rpmqv.c:487 +#: rpm.c:371 rpmqv.c:598 msgid "" "verify a package installation using the same same package specification " "options as -q" @@ -523,19 +523,20 @@ msgstr "" "ověřit instalaci balíčku použitím stejných voleb pro specifikaci balíčku, " "jako pro -q" -#: rpm.c:377 rpm.c:419 rpm.c:454 rpmqv.c:489 rpmqv.c:537 rpmqv.c:571 +#: lib/poptBT.c:182 lib/verify.c:56 rpm.c:377 rpm.c:419 rpm.c:454 rpmqv.c:291 +#: rpmqv.c:600 rpmqv.c:648 rpmqv.c:682 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" -#: rpm.c:379 rpmqv.c:493 +#: lib/verify.c:62 rpm.c:379 rpmqv.c:236 rpmqv.c:604 msgid "do not verify file md5 checksums" msgstr "nekontrolovat md5 součty souborů" -#: rpm.c:381 rpmqv.c:491 +#: rpm.c:381 rpmqv.c:602 msgid "do not verify file attributes" msgstr "nekontrolovat atributy souborů" -#: rpm.c:383 rpmqv.c:498 +#: rpm.c:383 rpmqv.c:609 msgid "list the tags that can be used in a query format" msgstr "uvést příznaky, které lze použít v dotazovacím formátu" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr " --install <balíček>" msgid " -i <packagefile> " msgstr " -i <balíček> " -#: rpm.c:388 rpmqv.c:512 +#: rpm.c:388 rpmqv.c:285 rpmqv.c:623 msgid "install package" msgstr "nainstalovat balíček" @@ -563,11 +564,11 @@ msgstr "přeskočit soubory v cestě <cesta>" msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" msgstr " --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>" -#: rpm.c:392 rpmqv.c:549 +#: rpm.c:392 rpmqv.c:312 rpmqv.c:660 msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" msgstr "přemístit soubory ze <staré_cesty> do <nové_cesty>" -#: rpm.c:394 rpmqv.c:517 +#: rpm.c:394 rpmqv.c:252 rpmqv.c:628 msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "přemístění souborů v nepřemístitelném balíčku" @@ -575,48 +576,48 @@ msgstr "přemístění souborů v nepřemístitelném balíčku" msgid " --prefix <dir> " msgstr " --prefix <adr> " -#: rpm.c:396 rpmqv.c:547 +#: rpm.c:396 rpmqv.c:309 rpmqv.c:658 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "přemístit soubory do <adr>, jsou-li přemístitelné" -#: rpm.c:400 rpmqv.c:519 +#: rpm.c:400 rpmqv.c:258 rpmqv.c:630 msgid "do not install documentation" msgstr "neinstalovat dokumentaci" -#: rpm.c:402 rpmqv.c:523 +#: rpm.c:402 rpmqv.c:264 rpmqv.c:634 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "zkratka pro --replacepkgs --replacefiles" -#: rpm.c:404 rpmqv.c:525 +#: rpm.c:404 rpmqv.c:270 rpmqv.c:636 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "během instalace balíčku zobrazit dvojité křížky (dobré s -v)" -#: rpm.c:406 rpmqv.c:514 +#: rpm.c:406 rpmqv.c:246 rpmqv.c:625 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "nainstalovat všechny soubory i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat" -#: rpm.c:409 rpmqv.c:527 +#: rpm.c:409 rpmqv.c:273 rpmqv.c:638 msgid "don't verify package architecture" msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku" -#: rpm.c:411 rpmqv.c:529 +#: rpm.c:411 rpmqv.c:279 rpmqv.c:640 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "nekontrolovat volné místo na disku před instalací" -#: rpm.c:413 rpmqv.c:531 +#: rpm.c:413 rpmqv.c:276 rpmqv.c:642 msgid "don't verify package operating system" msgstr "nekontrolovat operační systém balíčku" -#: rpm.c:415 rpmqv.c:533 +#: rpm.c:415 rpmqv.c:282 rpmqv.c:644 msgid "install documentation" msgstr "nainstalovat dokumentaci" -#: rpm.c:417 rpm.c:452 rpmqv.c:535 rpmqv.c:569 +#: rpm.c:417 rpm.c:452 rpmqv.c:288 rpmqv.c:646 rpmqv.c:680 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "upravit databázi, ale neupravovat systém souborovů" -#: rpm.c:421 rpm.c:456 rpmqv.c:539 rpmqv.c:573 +#: rpm.c:421 rpm.c:456 rpmqv.c:294 rpmqv.c:650 rpmqv.c:684 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "pro vyřešení závislostí neměnit pořadí instalace balíčků" @@ -624,23 +625,23 @@ msgstr "pro vyřešení závislostí neměnit pořadí instalace balíčků" msgid "don't execute any installation scripts" msgstr "nespouštět žádné instalační skripty" -#: rpm.c:425 rpm.c:460 rpmqv.c:577 +#: rpm.c:425 rpm.c:460 rpmqv.c:688 msgid "don't execute any scripts triggered by this package" msgstr "nespouštět žádné skripty aktivované tímto balíčkem" -#: rpm.c:427 rpmqv.c:545 +#: rpm.c:427 rpmqv.c:306 rpmqv.c:656 msgid "print percentages as package installs" msgstr "během instalace balíčku zobrazit procenta" -#: rpm.c:429 rpmqv.c:551 +#: rpm.c:429 rpmqv.c:315 rpmqv.c:662 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "instalovat, i když balíček přepíše existující soubory" -#: rpm.c:431 rpmqv.c:553 +#: rpm.c:431 rpmqv.c:318 rpmqv.c:664 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "přeinstalovat, i když je již balíček přítomen" -#: rpm.c:435 rpmqv.c:555 +#: rpm.c:435 rpmqv.c:321 rpmqv.c:666 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "neinstalovat ale sdělit, zda-li by to fungovalo či nikoli" @@ -652,11 +653,11 @@ msgstr " --upgrade <balíček>" msgid " -U <packagefile> " msgstr " -U <balíček> " -#: rpm.c:440 rpmqv.c:559 +#: rpm.c:440 rpmqv.c:670 msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" msgstr "aktualizovat balíček (stejné volby jako --install, plus)" -#: rpm.c:442 rpmqv.c:561 +#: rpm.c:442 rpmqv.c:303 rpmqv.c:672 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -668,11 +669,11 @@ msgstr "" msgid " --erase <package>" msgstr " --erase <balíček>" -#: rpm.c:446 rpmqv.c:565 +#: rpm.c:446 rpmqv.c:255 rpmqv.c:676 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "smazat (deinstalovat) balíček" -#: rpm.c:448 rpmqv.c:567 +#: rpm.c:448 rpmqv.c:249 rpmqv.c:678 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "" "odstranit všechny balíčky odpovídající <balíčku> (obvykle se generuje chyba, " "specifikuje-li <balíček> více balíčků)" -#: rpm.c:458 rpmqv.c:575 +#: rpm.c:458 rpmqv.c:686 msgid "do not execute any package specific scripts" msgstr "nespouštět žádné skripty určené pro balíčky" @@ -692,52 +693,52 @@ msgstr " -b<etapa> <spec> " msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -t<etapa> <tarball> " -#: rpm.c:466 rpmqv.c:584 +#: rpm.c:466 msgid "build package, where <stage> is one of:" msgstr "sestavit balíček, kde <etapa> je jedna z:" -#: rpm.c:468 rpmqv.c:586 +#: rpm.c:468 msgid "prep (unpack sources and apply patches)" msgstr "příprava (rozbalí zdroje a aplikuje záplaty)" -#: rpm.c:470 rpmqv.c:588 +#: rpm.c:470 #, c-format msgid "list check (do some cursory checks on %files)" msgstr "kontrola seznamů (provede zběžné kontroly %files)" -#: rpm.c:472 rpmqv.c:590 +#: rpm.c:472 msgid "compile (prep and compile)" msgstr "kompilace (příprava a kompilace)" -#: rpm.c:474 rpmqv.c:592 +#: rpm.c:474 msgid "install (prep, compile, install)" msgstr "instalace (příprava, kompilace a instalace)" -#: rpm.c:476 rpmqv.c:594 +#: rpm.c:476 msgid "binary package (prep, compile, install, package)" msgstr "binární balíček (příprava, kompilace, instalace, zabalení)" -#: rpm.c:478 rpmqv.c:596 +#: rpm.c:478 msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" msgstr "bin/src balíček (příprava, kompilace, instalace, zabalení)" -#: lib/poptBT.c:157 rpm.c:480 rpmqv.c:600 +#: lib/poptBT.c:193 rpm.c:480 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "přeskočit přímo na určenou etapu (pouze pro c,i)" -#: lib/poptBT.c:147 rpm.c:482 rpmqv.c:602 +#: lib/poptBT.c:174 rpm.c:482 msgid "remove build tree when done" msgstr "po dokončení odstranit sestavovací strom" -#: lib/poptBT.c:153 rpm.c:484 rpmqv.c:604 +#: lib/poptBT.c:189 rpm.c:484 msgid "remove sources when done" msgstr "po dokončení odstranit zdrojové kódy" -#: rpm.c:486 rpmqv.c:606 +#: rpm.c:486 msgid "remove spec file when done" msgstr "po dokončení odstranit spec soubor" -#: rpm.c:488 rpmqv.c:608 +#: lib/poptBT.c:195 rpm.c:488 rpmqv.c:224 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "generovat PGP/GPG podpis" @@ -745,7 +746,7 @@ msgstr "generovat PGP/GPG podpis" msgid " --buildroot <dir> " msgstr " --buildroot <adr> " -#: rpm.c:490 rpmqv.c:610 +#: rpm.c:490 msgid "use <dir> as the build root" msgstr "použít <adr> jako kořen pro sestavení" @@ -753,11 +754,11 @@ msgstr "použít <adr> jako kořen pro sestavení" msgid " --target=<platform>+" msgstr " --target=<platforma>+" -#: rpm.c:492 rpmqv.c:612 +#: rpm.c:492 msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN." msgstr "sestavit balíček pro cíl platforma1...platformaN." -#: rpm.c:494 rpmqv.c:614 +#: rpm.c:494 msgid "do not execute any stages" msgstr "nespouštět žádné etapy" @@ -773,7 +774,7 @@ msgstr "nastavit časovou kontrolu na <sec> sekund (0 ji deaktivuje)" msgid " --rebuild <src_pkg> " msgstr " --rebuild <zdroj_balíček> " -#: rpm.c:499 rpmqv.c:617 +#: rpm.c:499 msgid "" "install source package, build binary package and remove spec file, sources, " "patches, and icons." @@ -785,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid " --recompile <src_pkg> " msgstr " --recompile <zdroj_balíček> " -#: rpm.c:501 rpmqv.c:619 +#: rpm.c:501 msgid "like --rebuild, but don't build any package" msgstr "jako --rebuild, ale nesestavovat balíčky" @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "jako --rebuild, ale nesestavovat balíčky" msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " --resign <balíček>+ " -#: rpm.c:505 rpmqv.c:625 +#: rpm.c:505 rpmqv.c:221 rpmqv.c:694 msgid "sign a package (discard current signature)" msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)" @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)" msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " --addsign <balíček>+ " -#: rpm.c:507 rpmqv.c:627 +#: rpm.c:507 rpmqv.c:218 rpmqv.c:696 msgid "add a signature to a package" msgstr "přidat do balíčku podpis" @@ -813,19 +814,19 @@ msgstr " --checksig <balíček>+" msgid " -K <pkg>+ " msgstr " --K <balíček>+ " -#: rpm.c:510 rpmqv.c:631 +#: rpm.c:510 rpmqv.c:227 rpmqv.c:700 msgid "verify package signature" msgstr "ověřit podpis v balíčku" -#: rpm.c:512 rpmqv.c:633 +#: rpm.c:512 rpmqv.c:230 rpmqv.c:702 msgid "skip any PGP signatures" msgstr "vynechat případné PGP podpisy" -#: rpm.c:514 rpmqv.c:635 +#: rpm.c:514 rpmqv.c:233 rpmqv.c:704 msgid "skip any GPG signatures" msgstr "vynechat případné GPG podpisy" -#: rpm.c:516 rpmqv.c:637 +#: rpm.c:516 rpmqv.c:706 msgid "skip any MD5 signatures" msgstr "vynechat případné MD5 součty" @@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "zajistit, aby existovala platná databáze" msgid "rebuild database from existing database" msgstr "znovu vytvořit databázi z existující databáze" -#: rpm.c:530 rpmqv.c:500 +#: rpm.c:530 rpmqv.c:611 msgid "" "set the file permissions to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "" "nastavit oprávnění k souborům podle údajů v databázi balíčků pomocí stejných " "voleb pro specifikaci balíčku, jako pro -q" -#: rpm.c:533 rpmqv.c:503 +#: rpm.c:533 rpmqv.c:614 msgid "" "set the file owner and group to those in the package database using the same " "package specification options as -q" @@ -854,37 +855,37 @@ msgstr "" "pomocí stejných voleb pro specifikaci balíčku, jako pro -q" #: rpm.c:671 rpm.c:677 rpm.c:686 rpm.c:708 rpm.c:714 rpm.c:721 rpm.c:729 -#: rpm.c:737 rpm.c:758 rpm.c:821 rpmqv.c:825 rpmqv.c:834 rpmqv.c:840 -#: rpmqv.c:846 rpmqv.c:853 rpmqv.c:888 rpmqv.c:896 rpmqv.c:902 rpmqv.c:910 -#: rpmqv.c:978 +#: rpm.c:737 rpm.c:758 rpm.c:821 rpmqv.c:894 rpmqv.c:903 rpmqv.c:909 +#: rpmqv.c:915 rpmqv.c:922 rpmqv.c:957 rpmqv.c:965 rpmqv.c:971 rpmqv.c:979 +#: rpmqv.c:1047 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim" -#: rpm.c:679 rpmqv.c:827 +#: rpm.c:679 rpmqv.c:896 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u a --uninstall jsou zastaralé a již je nelze použít.\n" -#: rpm.c:681 rpmqv.c:829 +#: rpm.c:681 rpmqv.c:898 msgid "Use -e or --erase instead.\n" msgstr "Použijte volbu -e nebo --erase.\n" -#: rpm.c:764 rpmqv.c:872 +#: rpm.c:764 rpmqv.c:941 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "přemístění musejí začínat znakem /" -#: rpm.c:766 rpmqv.c:874 +#: rpm.c:766 rpmqv.c:943 msgid "relocations must contain a =" msgstr "přemístění musejí obsahovat =" -#: rpm.c:769 rpmqv.c:877 +#: rpm.c:769 rpmqv.c:946 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /" -#: rpm.c:778 rpmqv.c:861 +#: rpm.c:778 rpmqv.c:930 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "vynechané cesty musí začínat znakem /" -#: rpm.c:787 rpmqv.c:931 +#: rpm.c:787 rpmqv.c:1000 msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n" msgstr "" @@ -892,108 +893,108 @@ msgstr "" msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n" msgstr "" -#: rpm.c:793 rpmqv.c:937 +#: rpm.c:793 rpmqv.c:1006 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n" -#: rpm.c:828 rpmqv.c:993 +#: rpm.c:828 rpmqv.c:1062 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření" -#: rpm.c:833 rpmqv.c:997 +#: rpm.c:833 rpmqv.c:1066 msgid "unexpected query flags" msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz" -#: rpm.c:836 rpmqv.c:1000 +#: rpm.c:836 rpmqv.c:1069 msgid "unexpected query format" msgstr "neočekávaný formát dotazu" -#: rpm.c:839 rpmqv.c:1003 +#: rpm.c:839 rpmqv.c:1072 msgid "unexpected query source" msgstr "neočekávaný zdroj dotazu" -#: rpm.c:842 rpmqv.c:1023 +#: rpm.c:842 rpmqv.c:1082 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "vynucena může být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec " "souboru" -#: rpm.c:845 rpmqv.c:1028 +#: rpm.c:845 rpmqv.c:1087 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků" -#: rpm.c:848 rpmqv.c:1031 +#: rpm.c:848 rpmqv.c:1090 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --prefix nebo --relocate" -#: rpm.c:851 rpmqv.c:1034 +#: rpm.c:851 rpmqv.c:1093 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpm.c:854 rpmqv.c:1037 +#: rpm.c:854 rpmqv.c:1096 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpm.c:857 rpmqv.c:1040 +#: rpm.c:857 rpmqv.c:1099 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /" -#: rpm.c:860 rpmqv.c:1043 +#: rpm.c:860 rpmqv.c:1102 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpm.c:864 rpmqv.c:1047 +#: rpm.c:864 rpmqv.c:1106 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpm.c:868 rpmqv.c:1051 +#: rpm.c:868 rpmqv.c:1110 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpm.c:872 rpmqv.c:1055 +#: rpm.c:872 rpmqv.c:1114 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpm.c:876 rpmqv.c:1059 +#: rpm.c:876 rpmqv.c:1118 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpm.c:880 rpmqv.c:1063 +#: rpm.c:880 rpmqv.c:1122 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpm.c:884 rpmqv.c:1067 +#: rpm.c:884 rpmqv.c:1126 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs" -#: rpm.c:888 rpmqv.c:1071 +#: rpm.c:888 rpmqv.c:1130 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpm.c:892 rpmqv.c:1075 +#: rpm.c:892 rpmqv.c:1134 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpm.c:896 rpmqv.c:1079 +#: rpm.c:896 rpmqv.c:1138 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpm.c:900 rpmqv.c:1083 +#: rpm.c:900 rpmqv.c:1142 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpm.c:904 rpmqv.c:1087 +#: rpm.c:904 rpmqv.c:1146 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpm.c:908 rpmqv.c:1091 +#: rpm.c:908 rpmqv.c:1150 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balíčků" -#: rpm.c:913 rpmqv.c:1098 +#: rpm.c:913 rpmqv.c:1157 msgid "" "--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and " "verification" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" "--notriggers může být použit jen při instalaci, odstraňování nebo kontrole " "balíčků" -#: rpm.c:921 rpmqv.c:1110 +#: rpm.c:921 rpmqv.c:1167 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -1017,13 +1018,13 @@ msgstr "" "--nodeps může být použit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, " "odstraňování a kontrole" -#: rpm.c:926 rpmqv.c:1115 +#: rpm.c:926 rpmqv.c:1172 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test může být použit jen při instalaci, odstraňování a sestavování" -#: rpm.c:930 rpmqv.c:1120 +#: rpm.c:930 rpmqv.c:1177 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -1031,97 +1032,97 @@ msgstr "" "--root (-r) může být použit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo " "znovuvytvoření databáze" -#: rpm.c:942 rpmqv.c:1132 +#: rpm.c:942 rpmqv.c:1189 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /" -#: rpm.c:948 rpmqv.c:1139 +#: rpm.c:948 rpmqv.c:1196 msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" msgstr "--oldpackage lze použít jen při aktualizacích" -#: rpm.c:951 rpmqv.c:1144 +#: rpm.c:951 rpmqv.c:1201 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp lze použít jen při kontrole podpisů" -#: rpm.c:954 rpmqv.c:1147 +#: rpm.c:954 rpmqv.c:1204 msgid "--nogpg may only be used during signature checking" msgstr "--nogpg lze použít jen při kontrole podpisů" -#: rpm.c:957 rpmqv.c:1152 +#: rpm.c:957 rpmqv.c:1209 msgid "" "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification" msgstr "--nomd5 může být použit jen při kontrole podpisů a ověřování balíčků" -#: rpm.c:968 rpmqv.c:1165 +#: rpm.c:968 rpmqv.c:1225 msgid "no files to sign\n" msgstr "žádné soubory k podepsání\n" -#: rpm.c:973 rpmqv.c:1170 +#: rpm.c:973 rpmqv.c:1230 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n" -#: rpm.c:988 rpmqv.c:1186 +#: rpm.c:988 rpmqv.c:1246 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp nenalezeno: " -#: rpm.c:992 rpmqv.c:1190 +#: rpm.c:992 rpmqv.c:1250 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Vložte heslovou frázi: " -#: rpm.c:994 rpmqv.c:1192 +#: rpm.c:994 rpmqv.c:1252 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Chybná heslová fráze\n" -#: rpm.c:997 rpmqv.c:1195 +#: rpm.c:997 rpmqv.c:1255 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n" -#: rpm.c:1002 rpmqv.c:1200 +#: rpm.c:1002 rpmqv.c:1260 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n" -#: rpm.c:1008 rpmqv.c:1206 +#: rpm.c:1008 rpmqv.c:1266 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků" -#: rpm.c:1023 rpmqv.c:1222 +#: rpm.c:1023 rpmqv.c:1282 msgid "exec failed\n" msgstr "spuštění selhalo\n" -#: rpm.c:1042 rpmqv.c:1491 +#: rpm.c:1042 rpmqv.c:1552 msgid "unexpected arguments to --querytags " msgstr "neočekávané parametry pro --querytags " -#: rpm.c:1053 rpmqv.c:1513 +#: rpm.c:1053 rpmqv.c:1574 msgid "no packages given for signature check" msgstr "ke kontrole podpisu nezadány žádné balíčky" -#: rpm.c:1064 rpmqv.c:1524 +#: rpm.c:1064 rpmqv.c:1585 msgid "no packages given for signing" msgstr "k podepsání nezadány žádné balíčky" -#: rpm.c:1080 rpmqv.c:1363 +#: rpm.c:1080 rpmqv.c:1422 msgid "no packages given for uninstall" msgstr "nezadány žádné balíčky pro odstranění" -#: rpm.c:1131 rpmqv.c:1414 +#: rpm.c:1131 rpmqv.c:1473 msgid "no packages given for install" msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci" -#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1454 +#: rpm.c:1154 rpmqv.c:1513 msgid "extra arguments given for query of all packages" msgstr "k dotazu na všechny balíčky zadány parametry navíc" -#: rpm.c:1159 rpmqv.c:1459 +#: rpm.c:1159 rpmqv.c:1518 msgid "no arguments given for query" msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry" -#: rpm.c:1176 rpmqv.c:1479 +#: rpm.c:1176 rpmqv.c:1540 msgid "extra arguments given for verify of all packages" msgstr "pro kontrolu všech balíčků zadány parametry navíc" -#: rpm.c:1180 rpmqv.c:1483 +#: rpm.c:1180 rpmqv.c:1544 msgid "no arguments given for verify" msgstr "pro kontrolu nezadány žádné balíčky" @@ -1143,152 +1144,229 @@ msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n" msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n" +#: rpmqv.c:152 +msgid "provide less detailed output" +msgstr "" + #: rpmqv.c:154 +msgid "provide more detailed output" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:157 #, fuzzy msgid "'<name> <body>'" msgstr " --define '<jméno> <tělo>'" -#: rpmqv.c:156 +#: rpmqv.c:159 #, fuzzy -msgid "print macro expansion to stdout" +msgid "print macro expansion of <expr>+" msgstr "vypsat používanou verzi rpm" -#: rpmqv.c:156 +#: rpmqv.c:160 msgid "<expr>+" msgstr "" -#: rpmqv.c:181 +#: rpmqv.c:163 +msgid "<cmd>" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:166 rpmqv.c:310 +msgid "<dir>" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:168 msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)" msgstr "" -#: rpmqv.c:182 +#: rpmqv.c:169 rpmqv.c:173 rpmqv.c:177 msgid "<file:...>" msgstr "" -#: rpmqv.c:296 +#: rpmqv.c:172 rpmqv.c:176 +msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:185 +msgid "disable use of libio(3) API" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:188 +msgid "debug protocol data stream" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:190 +msgid "debug rpmio I/O" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:192 +msgid "debug URL cache handling" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:200 +msgid "initialize database" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:202 +#, fuzzy +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "znovu vytvořit databázi z existujících databázových hlaviček" + +#: rpmqv.c:205 +msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" +msgstr "" + +#: lib/poptBT.c:176 rpmqv.c:208 +msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:256 +#, fuzzy +msgid "<package>" +msgstr "žádné balíčky\n" + +#: rpmqv.c:261 rpmqv.c:632 +msgid "skip files with leading component <path> " +msgstr "přeskočit soubory s úvodní cestou <cesta> " + +#: rpmqv.c:267 +#, fuzzy +msgid "upgrade package if already installed" +msgstr "balíček %s-%s-%s je již nainstalován" + +#: rpmqv.c:268 rpmqv.c:286 rpmqv.c:325 +#, fuzzy +msgid "<packagefile>+" +msgstr " -p <soubor_balíčku>+ " + +#: rpmqv.c:297 rpmqv.c:606 +#, fuzzy +msgid "do not execute scripts (if any)" +msgstr "nespouštět žádné etapy" + +#: rpmqv.c:300 rpmqv.c:654 +msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package" +msgstr "nespouštět žádné skripty aktivované tímto balíčkem" + +#: rpmqv.c:313 +#, fuzzy +msgid "<oldpath>=<newpath>" +msgstr " --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>" + +#: rpmqv.c:324 +#, fuzzy +msgid "upgrade package" +msgstr " --upgrade <balíček>" + +#: rpmqv.c:348 +msgid "Query/Verify options:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:352 +msgid "Query options (with -q or --query):" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:355 +msgid "Verify options (with -V or --verify):" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:361 +#, fuzzy +msgid "Signature options:" +msgstr "Velikost podpisu: %d\n" + +#: rpmqv.c:367 +msgid "Database options:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:373 +msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:378 +msgid "Common options for all rpm modes:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:418 #, c-format msgid "Usage: %s {--help}\n" msgstr "Použití: %s {--help}\n" -#: rpmqv.c:300 +#: rpmqv.c:422 #, c-format msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n" msgstr " %s {--initdb} [--dbpath <adr>]\n" -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:423 #, fuzzy, c-format msgid " %s {--rebuilddb} [--macros <file:...>] [--dbpath <dir>]\n" msgstr " %s {--rebuilddb} [--rcfile <soubor>] [--dbpath <adr>]\n" -#: rpmqv.c:305 +#: rpmqv.c:427 #, c-format msgid "" " %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n" msgstr "" " %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n" -#: rpmqv.c:308 +#: rpmqv.c:430 #, fuzzy msgid "" " [--macros <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" msgstr "" " [--rcfile <soubor>] [--ignorearch] [--dbpath <adr>]" -#: rpmqv.c:317 +#: rpmqv.c:439 #, fuzzy msgid "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--macros <file:...>]" msgstr "" " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <soubor>]" -#: rpmqv.c:325 +#: rpmqv.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--macros <file:...>]\n" msgstr "" " %s {--erase -e} [--root <adr>] [--noscripts] [--rcfile <soubor>]\n" -#: rpmqv.c:332 +#: rpmqv.c:454 #, fuzzy msgid "" " [--scripts] [--root <dir>] [--macros <file:...>]" msgstr " [--scripts] [--root <adr>] [--rcfile <soubor>]" -#: rpmqv.c:339 +#: rpmqv.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--macros <file:...>]\n" msgstr "" " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <adr>] [--rcfile <soubor>]\n" -#: rpmqv.c:343 +#: rpmqv.c:465 #, c-format msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n" msgstr " %s {--setperms} [-afpg] [cíl]\n" -#: rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:466 #, c-format msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n" msgstr " %s {--setugids} [-afpg] [cíl]\n" -#: rpmqv.c:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--macros " -"<file:...>]\n" -msgstr "" -" %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -"<soubor>]\n" - -#: rpmqv.c:350 -msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" -msgstr " [--target=platforma1[,platforma2...]]" - -#: rpmqv.c:351 -msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" -msgstr " [--rmsource] [--rmspec] spec_soubor" - -#: rpmqv.c:352 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s {--rmsource} [--macros <file:...>] [-v] specfile\n" -msgstr " %s {--rmsource} [--rcfile <soubor>] [-v] spec_soubor\n" - -#: rpmqv.c:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" %s {--rebuild} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... " -"sourceN.rpm\n" -msgstr "" -" %s {--rebuild} [--rcfile <soubor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm\n" - -#: rpmqv.c:354 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" %s {--recompile} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... " -"sourceN.rpm\n" -msgstr "" -" %s {--recompile} [--rcfile <soubor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm\n" - -#: rpmqv.c:355 -#, c-format -msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n" -msgstr " %s {--freshen -F} soubor1.rpm ... souborN.rpm\n" - -#: rpmqv.c:359 +#: rpmqv.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--resign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN\n" msgstr "" " %s {--resign} [--rcfile <soubor>] balíček1 balíček2 ... balíčekN\n" -#: rpmqv.c:360 +#: rpmqv.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--addsign} [--macros <file:...>] package1 package2 ... packageN" msgstr "" " %s {--addsign} [--rcfile <soubor>] balíček1 balíček2 ... balíčekN" -#: rpmqv.c:361 +#: rpmqv.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "" " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--macros " @@ -1296,267 +1374,226 @@ msgid "" msgstr "" " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <soubor>]\n" -#: rpmqv.c:405 +#: rpmqv.c:516 msgid " All modes support the following options:" msgstr " Všechny režimy podporují tyto volby:" -#: rpmqv.c:406 +#: rpmqv.c:517 msgid " --define '<name> <body>'" msgstr " --define '<jméno> <tělo>'" -#: rpmqv.c:408 +#: rpmqv.c:519 #, fuzzy msgid " --eval '<expr>+' " msgstr " --eval '<příkaz>+' " -#: rpmqv.c:409 +#: rpmqv.c:520 #, fuzzy msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout" msgstr "vypsat používanou verzi rpm" -#: rpmqv.c:410 +#: rpmqv.c:521 msgid " --pipe <cmd> " msgstr " --pipe <příkaz> " -#: rpmqv.c:412 +#: rpmqv.c:523 #, fuzzy msgid " --macros <file:...> " msgstr "Použijte volbu -e nebo --erase.\n" -#: rpmqv.c:413 +#: rpmqv.c:524 msgid "use <file:...> instead of default list of macro files" msgstr "" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:528 msgid " --dbpath <dir> " msgstr " --dbpath <adr> " -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:530 msgid " --root <dir> " msgstr " --root <adr> " -#: rpmqv.c:429 +#: rpmqv.c:540 msgid "" " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in place" msgstr "" " Instalace, aktualizace a dotaz (s -p) mohou užívat adresy ve tvaru URL" -#: rpmqv.c:430 +#: rpmqv.c:541 msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " na místě jména souboru stejně jako následující volby:" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:542 msgid " --ftpproxy <host> " msgstr " --ftpproxy <počítač> " -#: rpmqv.c:433 +#: rpmqv.c:544 msgid " --ftpport <port> " msgstr " --ftpport <port> " -#: rpmqv.c:435 +#: rpmqv.c:546 msgid " --httpproxy <host> " msgstr " --httpproxy <počítač> " -#: rpmqv.c:437 +#: rpmqv.c:548 msgid " --httpport <port> " msgstr " --httpport <port> " -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:554 msgid " Package specification options:" msgstr " Volby pro specifikaci balíčku:" -#: lib/poptQV.c:68 rpmqv.c:445 +#: lib/poptQV.c:68 rpmqv.c:556 msgid "query/verify all packages" msgstr "dotázat/ověřit všechny balíčky" -#: rpmqv.c:446 +#: rpmqv.c:557 msgid " -f <file>+ " msgstr " -f <soubor>+ " -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:558 msgid "query/verify package owning <file>" msgstr "dotaz/ověření balíčku vlastnícího <soubor>" -#: rpmqv.c:448 +#: rpmqv.c:559 msgid " -p <packagefile>+ " msgstr " -p <soubor_balíčku>+ " -#: rpmqv.c:449 +#: rpmqv.c:560 msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>" msgstr "dotaz/ověření (nenainstalovaného) balíčku <soubor_balíčku>" -#: rpmqv.c:450 +#: rpmqv.c:561 msgid " --triggeredby <pkg> " msgstr " --triggeredby <balíček> " -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:562 msgid "query/verify packages triggered by <pkg>" msgstr "dotaz/ověření balíčku aktivovaného <balíčkem>" -#: rpmqv.c:452 +#: rpmqv.c:563 msgid " --whatprovides <cap> " msgstr " --whatprovides <cap> " -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:564 msgid "query/verify packages which provide <cap> capability" msgstr "dotaz/ověření balíčků poskytujících schopnost <cap>" -#: rpmqv.c:454 +#: rpmqv.c:565 msgid " --whatrequires <cap> " msgstr " --whatrequires <cap> " -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:566 msgid "query/verify packages which require <cap> capability" msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících schopnost <cap>" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:570 msgid " --queryformat <qfmt> " msgstr " --queryformat <qfmt> " -#: rpmqv.c:462 +#: rpmqv.c:573 msgid " Information selection options:" msgstr " Volby pro vyběr informací:" -#: rpmqv.c:478 +#: rpmqv.c:589 msgid "list capabilities provided by package" msgstr "uvést schopnosti poskytované balíčkem" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:591 msgid "list capabilities required by package" msgstr "uvést schopnosti vyžadované balíčkem" -#: rpmqv.c:482 +#: rpmqv.c:593 msgid "print the various [un]install scriptlets" msgstr "vytisknout [de]instalační skripty" -#: rpmqv.c:484 +#: rpmqv.c:595 msgid "show the trigger scriptlets contained in the package" msgstr "zobrazit spouště (triggery) obsažené v balíčku" -#: rpmqv.c:495 -#, fuzzy -msgid "do not execute verify script (if any)" -msgstr "nespouštět žádné etapy" - -#: rpmqv.c:510 +#: rpmqv.c:621 msgid " --install <packagefile>" msgstr " --install <balíček>" -#: rpmqv.c:511 +#: rpmqv.c:622 msgid " -i <packagefile> " msgstr " -i <balíček> " -#: rpmqv.c:520 +#: rpmqv.c:631 msgid " --excludepath <path> " msgstr " --excludepath <cesta> " -#: rpmqv.c:521 -msgid "skip files with leading component <path> " -msgstr "přeskočit soubory s úvodní cestou <cesta> " - -#: rpmqv.c:541 +#: rpmqv.c:652 msgid "don't execute any installation scriptlets" msgstr "nespouštět žádné instalační skripty" -#: rpmqv.c:543 -msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package" -msgstr "nespouštět žádné skripty aktivované tímto balíčkem" - -#: rpmqv.c:546 +#: rpmqv.c:657 msgid " --prefix <dir> " msgstr " --prefix <adr> " -#: rpmqv.c:548 +#: rpmqv.c:659 msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" msgstr " --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>" -#: rpmqv.c:557 +#: rpmqv.c:668 msgid " --upgrade <packagefile>" msgstr " --upgrade <balíček>" -#: rpmqv.c:558 +#: rpmqv.c:669 msgid " -U <packagefile> " msgstr " -U <balíček> " -#: rpmqv.c:563 +#: rpmqv.c:674 msgid " --erase <package>" msgstr " --erase <balíček>" -#: rpmqv.c:582 -msgid " -b<stage> <spec> " -msgstr " -b<etapa> <spec> " - -#: rpmqv.c:583 -msgid " -t<stage> <tarball> " -msgstr " -t<etapa> <tarball> " - -#: rpmqv.c:598 -msgid "package src rpm only" -msgstr "pouze zdrojový balíček" - -#: rpmqv.c:609 -msgid " --buildroot <dir> " -msgstr " --buildroot <adr> " - -#: rpmqv.c:611 -msgid " --target=<platform>+ " -msgstr " --target=<platforma>+ " - -#: rpmqv.c:616 -msgid " --rebuild <src_pkg> " -msgstr " --rebuild <zdroj_balíček>" - -#: rpmqv.c:618 -msgid " --recompile <src_pkg> " -msgstr " --recompile <zdroj_balíček>" - -#: rpmqv.c:624 +#: rpmqv.c:693 msgid " --resign <pkg>+ " msgstr " --resign <balíček>+ " -#: rpmqv.c:626 +#: rpmqv.c:695 msgid " --addsign <pkg>+ " msgstr " --addsign <balíček>+ " -#: rpmqv.c:629 +#: rpmqv.c:698 msgid " --checksig <pkg>+" msgstr " --checksig <balíček>+" -#: rpmqv.c:630 +#: rpmqv.c:699 msgid " -K <pkg>+ " msgstr " -K <balíček>+ " -#: rpmqv.c:643 +#: rpmqv.c:712 msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)" msgstr "inicializovat databázi (není potřeba, zpětná kompatibilita)" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:714 msgid "rebuild database indices from existing database headers" msgstr "znovu vytvořit databázi z existujících databázových hlaviček" -#: rpmqv.c:932 +#: rpmqv.c:1001 #, fuzzy msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n" msgstr "Použijte volbu -e nebo --erase.\n" -#: rpmqv.c:1007 +#: rpmqv.c:1076 msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" msgstr "--dbpath zadána pro operaci, která databázi nepoužívá" -#: rpmqv.c:1104 +#: rpmqv.c:1163 msgid "" "--notriggers may only be specified during package installation and erasure" msgstr "----notriggers může být použito jen při instalaci nebo mazání balíčků" -#: rpmqv.c:1262 +#: rpmqv.c:1322 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "ke znovusestavení nezadány žádné balíčky" -#: rpmqv.c:1331 +#: rpmqv.c:1391 msgid "no spec files given for build" msgstr "pro sestavení nezadány žádné spec soubory" -#: rpmqv.c:1333 +#: rpmqv.c:1393 msgid "no tar files given for build" msgstr "pro sestavení nezadány žádné tar soubory" @@ -2817,108 +2854,153 @@ msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM" msgstr "tato verze RPM podporuje práci s balíčky s hlavním (major) číslem <= 4" -#: lib/poptBT.c:84 +#: lib/poptBT.c:95 msgid "buildroot already specified" msgstr "buildroot již byl nastaven" -#: lib/poptBT.c:110 -msgid "build through %%prep stage from spec file" -msgstr "provádím %%prep část podle spec souboru" +#: lib/poptBT.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" +msgstr "příprava (rozbalí zdroje a aplikuje záplaty)" + +#: lib/poptBT.c:122 lib/poptBT.c:125 lib/poptBT.c:128 lib/poptBT.c:131 +#: lib/poptBT.c:134 lib/poptBT.c:137 lib/poptBT.c:140 +msgid "<specfile>" +msgstr "" -#: lib/poptBT.c:112 -msgid "build through %%build stage from spec file" +#: lib/poptBT.c:124 +#, fuzzy +msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" msgstr "provádím %%prep část podle spec souboru" -#: lib/poptBT.c:114 -msgid "build through %%install stage from spec file" +#: lib/poptBT.c:127 +#, fuzzy +msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" msgstr "provádím %%install část podle spec souboru" -#: lib/poptBT.c:116 -msgid "verify %%files section from spec file" +#: lib/poptBT.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "verify %files section from <specfile>" msgstr "kontrola části %%files ve spec souboru" -#: lib/poptBT.c:118 -msgid "build source and binary package from spec file" +#: lib/poptBT.c:133 +#, fuzzy +msgid "build source and binary packages from <specfile>" msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku podle spec souboru" -#: lib/poptBT.c:120 -msgid "build binary package from spec file" +#: lib/poptBT.c:136 +#, fuzzy +msgid "build binary package only from <specfile>" msgstr "vytvoření binárního balíčku podle spec souboru" -#: lib/poptBT.c:122 -msgid "build source package from spec file" +#: lib/poptBT.c:139 +#, fuzzy +msgid "build source package only from <specfile>" msgstr "vytvoření zdrojového balíčku podle spec souboru" -#: lib/poptBT.c:125 -msgid "build through %%prep stage from tar ball" -msgstr "provádím %%prep část z tar souboru" +#: lib/poptBT.c:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" +msgstr "příprava (rozbalí zdroje a aplikuje záplaty)" -#: lib/poptBT.c:127 -msgid "build through %%build stage from tar ball" -msgstr "provádím %%build část z tar souboru" +#: lib/poptBT.c:144 lib/poptBT.c:147 lib/poptBT.c:150 lib/poptBT.c:153 +#: lib/poptBT.c:156 lib/poptBT.c:159 lib/poptBT.c:162 +msgid "<tarball>" +msgstr "" -#: lib/poptBT.c:129 -msgid "build through %%install stage from tar ball" +#: lib/poptBT.c:146 +#, fuzzy +msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" +msgstr "provádím %%prep část z tar souboru" + +#: lib/poptBT.c:149 +#, fuzzy +msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" msgstr "provádím %%install část z tar souboru" -#: lib/poptBT.c:131 -msgid "verify %%files section from tar ball" +#: lib/poptBT.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "verify %files section from <tarball>" msgstr "kontrola části %%files z tar souboru" -#: lib/poptBT.c:133 -msgid "build source and binary package from tar ball" +#: lib/poptBT.c:155 +#, fuzzy +msgid "build source and binary packages from <tarball>" msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku z tar souboru" -#: lib/poptBT.c:135 -msgid "build binary package from tar ball" +#: lib/poptBT.c:158 +#, fuzzy +msgid "build binary package only from <tarball>" msgstr "vytvoření binárního balíčku z tar souboru" -#: lib/poptBT.c:137 -msgid "build source package from tar ball" +#: lib/poptBT.c:161 +#, fuzzy +msgid "build source package only from <tarball>" msgstr "vytvoření zdrojového balíčku z tar souboru" -#: lib/poptBT.c:140 -msgid "build binary package from source package" +#: lib/poptBT.c:165 +#, fuzzy +msgid "build binary package from <source package>" msgstr "vytvoření binárního balíčku ze zdrojového" -#: lib/poptBT.c:142 -msgid "build through %%install stage from source package" +#: lib/poptBT.c:166 lib/poptBT.c:169 +#, fuzzy +msgid "<source package>" +msgstr "žádné balíčky\n" + +#: lib/poptBT.c:168 +#, fuzzy +msgid "" +"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" msgstr "provádím %%install část ze zdrojového balíčku" -#: lib/poptBT.c:145 +#: lib/poptBT.c:172 msgid "override build root" msgstr "build root předefinován" -#: lib/poptBT.c:149 +#: lib/poptBT.c:178 +msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" +msgstr "" + +#: lib/poptBT.c:180 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "nespouštět žádné etapy vytváření balíčku" -#: lib/poptBT.c:151 -msgid "do not accept I18N msgstr's from specfile" +#: lib/poptBT.c:184 +msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" +msgstr "" + +#: lib/poptBT.c:187 +#, fuzzy +msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "ignorovat I18N zprávy ve spec souboru" -#: lib/poptBT.c:155 +#: lib/poptBT.c:191 msgid "remove specfile when done" msgstr "po dokončení odstranit spec soubor" -#: lib/poptBT.c:159 +#: lib/poptBT.c:197 msgid "override target platform" msgstr "cílová platforma předefinována" -#: lib/poptBT.c:161 -msgid "lookup I18N strings in specfile catalog" +#: lib/poptBT.c:199 +#, fuzzy +msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" msgstr "vyhledat I18N řetězce katalogu spec souboru" #: lib/poptQV.c:70 -msgid "query/verify package owning file" +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "dotaz/ověření balíčku vlastnícího <soubor>" #: lib/poptQV.c:72 -msgid "query/verify packages in group" +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině" #: lib/poptQV.c:74 -msgid "query/verify a package file" +#, fuzzy +msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" msgstr "dotaz/ověření souboru s balíčkem" #: lib/poptQV.c:76 @@ -2933,8 +3015,13 @@ msgstr "zobrazit známé značky pro dotazy" msgid "query a spec file" msgstr "dotaz na spec soubor" +#: lib/poptQV.c:82 +msgid "<spec>" +msgstr "" + #: lib/poptQV.c:84 -msgid "query the pacakges triggered by the package" +#, fuzzy +msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "dotazy na balíčky aktivované balíčkem" #: lib/poptQV.c:86 @@ -2946,42 +3033,44 @@ msgid "rpm verify mode (legacy)" msgstr "režim kontroly (zastaralý)" #: lib/poptQV.c:90 -msgid "query the packages which require a capability" -msgstr "dotázat balíčky vyžadující schopnost" +#, fuzzy +msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" +msgstr "dotaz/ověření balíčků vyžadujících schopnost <cap>" #: lib/poptQV.c:92 -msgid "query the packages which provide a capability" -msgstr "dotázat balíčky poskytující schopnost" +#, fuzzy +msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" +msgstr "dotaz/ověření balíčků poskytujících schopnost <cap>" -#: lib/poptQV.c:132 +#: lib/poptQV.c:134 msgid "list all configuration files" msgstr "vypsat všechny konfigurační soubory" -#: lib/poptQV.c:134 +#: lib/poptQV.c:136 msgid "list all documentation files" msgstr "vypsat všechny soubory s dokumentací" -#: lib/poptQV.c:136 +#: lib/poptQV.c:138 msgid "dump basic file information" msgstr "zobrazit základní informace o souborech" -#: lib/poptQV.c:138 +#: lib/poptQV.c:140 msgid "list files in package" msgstr "vypsat soubory v balíčku" -#: lib/poptQV.c:142 +#: lib/poptQV.c:144 msgid "use the following query format" msgstr "použij následující formát dotazů" -#: lib/poptQV.c:144 +#: lib/poptQV.c:146 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "nahradit i18n sekce do spec souboru" -#: lib/poptQV.c:146 +#: lib/poptQV.c:148 msgid "display the states of the listed files" msgstr "zobrazit stav vypsaných souborů" -#: lib/poptQV.c:148 +#: lib/poptQV.c:150 msgid "display a verbose file listing" msgstr "zobrazit rozšířený výpis souborů" @@ -3868,27 +3957,32 @@ msgstr "spouštím případný postdeinstalační skript\n" msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d" msgstr "provedení %s-%s-%s skriptu selhalo, návratový kód: %d" -#: lib/verify.c:44 +#: lib/verify.c:59 msgid "don't verify files in package" msgstr "nekontrolovat soubory v balíčku" -#: lib/verify.c:219 +#: lib/verify.c:65 +#, fuzzy +msgid "do not execute %verifyscript (if any)" +msgstr "nespouštět žádné etapy" + +#: lib/verify.c:241 msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)" msgstr "" "balíček neobsahuje ani uživatelská jména ani seznam id (nemělo by se nikdy " "stát)" -#: lib/verify.c:237 +#: lib/verify.c:259 msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)" msgstr "" "balíček neobsahuje ani jména skupin ani seznam id (nemělo by se nikdy stát)" -#: lib/verify.c:299 +#: lib/verify.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "missing %s" msgstr "chybí %s\n" -#: lib/verify.c:380 +#: lib/verify.c:402 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: " msgstr "Nevyřešené závislosti pro %s-%s-%s: " @@ -4097,6 +4191,74 @@ msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--macros " +#~ "<file:...>]\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " +#~ "<soubor>]\n" + +#~ msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" +#~ msgstr " [--target=platforma1[,platforma2...]]" + +#~ msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" +#~ msgstr " [--rmsource] [--rmspec] spec_soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid " %s {--rmsource} [--macros <file:...>] [-v] specfile\n" +#~ msgstr " %s {--rmsource} [--rcfile <soubor>] [-v] spec_soubor\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " %s {--rebuild} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... " +#~ "sourceN.rpm\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s {--rebuild} [--rcfile <soubor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " %s {--recompile} [--macros <file:...>] [-v] source1.rpm ... " +#~ "sourceN.rpm\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s {--recompile} [--rcfile <soubor>] [-v] zdroj1.rpm ... zdrojN.rpm\n" + +#~ msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n" +#~ msgstr " %s {--freshen -F} soubor1.rpm ... souborN.rpm\n" + +#~ msgid " -b<stage> <spec> " +#~ msgstr " -b<etapa> <spec> " + +#~ msgid " -t<stage> <tarball> " +#~ msgstr " -t<etapa> <tarball> " + +#~ msgid "package src rpm only" +#~ msgstr "pouze zdrojový balíček" + +#~ msgid " --buildroot <dir> " +#~ msgstr " --buildroot <adr> " + +#~ msgid " --target=<platform>+ " +#~ msgstr " --target=<platforma>+ " + +#~ msgid " --rebuild <src_pkg> " +#~ msgstr " --rebuild <zdroj_balíček>" + +#~ msgid " --recompile <src_pkg> " +#~ msgstr " --recompile <zdroj_balíček>" + +#~ msgid "build through %%build stage from spec file" +#~ msgstr "provádím %%prep část podle spec souboru" + +#~ msgid "build through %%build stage from tar ball" +#~ msgstr "provádím %%build část z tar souboru" + +#~ msgid "query the packages which require a capability" +#~ msgstr "dotázat balíčky vyžadující schopnost" + +#~ msgid "query the packages which provide a capability" +#~ msgstr "dotázat balíčky poskytující schopnost" + #~ msgid "exec failed!\n" #~ msgstr "spuštění selhalo!\n" |