summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--CHANGES4
-rw-r--r--po/Makefile.in7
-rw-r--r--po/cz.po855
-rw-r--r--po/de.po859
-rw-r--r--po/fi.po849
-rw-r--r--po/fr.po860
-rw-r--r--po/pt_BR.po860
-rw-r--r--po/ru.po856
-rw-r--r--po/sr.po838
-rw-r--r--po/sv.po838
-rw-r--r--po/tr.po851
-rw-r--r--query.c10
-rw-r--r--rpm-qo.c88
-rwxr-xr-xrpm.c306
-rw-r--r--rpmpopt2
15 files changed, 3866 insertions, 4217 deletions
diff --git a/CHANGES b/CHANGES
index 688daeebb..7e05dff81 100644
--- a/CHANGES
+++ b/CHANGES
@@ -1,4 +1,4 @@
-2.5.4 -> 2.9
+2.5.5 -> 2.9
- add Slovak translation (Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>)
- gettextify rpmMessage/rpmError/fprintf messages.
- update po files; add cz to catalogs.
@@ -16,6 +16,8 @@
- add {init,add,expand}Macro args everywhere (new macro.c compatibility)
- add new fully recursive macro.c
+2.5.4 -> 2.5.5:
+
2.5.3 -> 2.5.4:
- expand args using popt on pre-rpmReadConfigFiles arg pass.
- skip arch checks if only packaging source rpm.
diff --git a/po/Makefile.in b/po/Makefile.in
index e977a3cbf..618d5322b 100644
--- a/po/Makefile.in
+++ b/po/Makefile.in
@@ -15,9 +15,10 @@ NLSPACKAGE = rpm
CATALOGS = cz.mo de.mo fi.mo fr.mo pt_BR.mo ru.mo sr.mo sv.mo tr.mo
POTFILES = \
- ../build.c ../checksig.c ../convertdb.c ../ftp.c \
- ../install.c ../oldrpmdb.c ../query.c ../rpm-qo.c \
- ../rpm.c ../rpm2cpio.c ../url.c ../verify.c \
+ ../build.c ../checksig.c ../ftp.c \
+ ../install.c ../query.c ../rpm.c \
+ ../url.c ../verify.c \
+ ../rpm2cpio.c ../convertdb.c ../oldrpmdb.c \
../build/build.c ../build/files.c ../build/misc.c ../build/myftw.c \
../build/names.c ../build/pack.c ../build/parseBuildInstallClean.c \
../build/parseChangelog.c ../build/parseDescription.c \
diff --git a/po/cz.po b/po/cz.po
index c47a736b8..6777a662a 100644
--- a/po/cz.po
+++ b/po/cz.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
+#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
"From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n"
@@ -123,36 +123,6 @@ msgstr " (CHYBĚJÍ KLÁVESY)"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../convertdb.c:37
-#, fuzzy
-msgid "RPM database already exists"
-msgstr "dočasná databáze %s již existuje"
-
-#: ../convertdb.c:42
-msgid "Old db is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:53
-msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:59
-msgid "Old db is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:68
-#, c-format
-msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:200
-msgid "rpmconvert: no arguments expected"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:206
-msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
-msgstr ""
-
#: ../ftp.c:425
msgid "Bad FTP server response"
msgstr "Špatná odezva FTP serveru"
@@ -289,7 +259,7 @@ msgstr "instalovat balíček"
msgid "counting packages to uninstall\n"
msgstr "pro deinstalaci nezadány žádné balíčky"
-#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249
+#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
@@ -333,20 +303,6 @@ msgstr " je nutné pro %s-%s-%s\n"
msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n"
-#: ../oldrpmdb.c:454
-#, c-format
-msgid "pulling %s from database\n"
-msgstr ""
-
-#: ../oldrpmdb.c:461
-#, fuzzy
-msgid "package not found in database"
-msgstr "balíček %s nenalezen v %s"
-
-#: ../oldrpmdb.c:522
-msgid "no copyright!\n"
-msgstr ""
-
#: ../query.c:28
#, c-format
msgid "error in format: %s\n"
@@ -356,489 +312,150 @@ msgstr "chyba v formátu: %s\n"
msgid "(contains no files)"
msgstr "(neobsahuje žádné soubory)"
-#: ../query.c:117
+#: ../query.c:118
msgid "normal "
msgstr ""
-#: ../query.c:119
+#: ../query.c:120
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: ../query.c:121
+#: ../query.c:122
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: ../query.c:123
+#: ../query.c:124
#, fuzzy
msgid "not installed "
msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
-#: ../query.c:125
+#: ../query.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(neznámý typ)"
-#: ../query.c:129
+#: ../query.c:130
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: ../query.c:145 ../query.c:174
+#: ../query.c:146 ../query.c:176
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: ../query.c:314
+#: ../query.c:318
#, c-format
msgid "querying record number %d\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:319 ../verify.c:138
+#: ../query.c:323 ../verify.c:138
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "chyba: nelze načíst databázový záznam\n"
-#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201
+#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
-#: ../query.c:378
+#: ../query.c:382
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "zdrojové balíčky ve starém formátu nelze dotazovat\n"
-#: ../query.c:387
+#: ../query.c:391
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "nezdá se, že by %s byl balíček RPM\n"
-#: ../query.c:391
+#: ../query.c:395
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "dotaz na %s selhal\n"
-#: ../query.c:404 ../verify.c:178
+#: ../query.c:408 ../verify.c:178
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "nelze načíst databázový záznam!\n"
-#: ../query.c:415 ../verify.c:224
+#: ../query.c:419 ../verify.c:224
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s neobsahuje žádné balíčky\n"
-#: ../query.c:425
+#: ../query.c:429
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "žádný balíček neposkytuje %s\n"
-#: ../query.c:435
+#: ../query.c:439
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "žádný balíček neuvolní %s\n"
-#: ../query.c:445
+#: ../query.c:449
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "žádný balíček nevyžaduje %s\n"
-#: ../query.c:463 ../query.c:469
+#: ../query.c:467 ../query.c:473
msgid "maximum path length exceeded\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:481
+#: ../query.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "otevření %s selhalo: %s"
-#: ../query.c:484 ../verify.c:238
+#: ../query.c:488 ../verify.c:238
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "žádný balíček nevlastní soubor %s\n"
-#: ../query.c:497
+#: ../query.c:501
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n"
-#: ../query.c:500
+#: ../query.c:504
#, c-format
msgid "showing package: %d\n"
msgstr "zobrazen balíček: %d\n"
-#: ../query.c:504
+#: ../query.c:508
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "záznam %d nelze načíst\n"
-#: ../query.c:519 ../verify.c:251
+#: ../query.c:523 ../verify.c:251
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "chyba při hledání balíčku %s\n"
-#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177
+#: ../rpm.c:177
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188
+#: ../rpm.c:188
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verze %s\n"
-#: ../rpm-qo.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+#: ../rpm.c:192
+msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
msgstr "Copyright (c) 1998 - Red Hat Software"
-#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193
+#: ../rpm.c:193
msgid ""
"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
msgstr ""
"Toto lze volně distribuovat znovu podle podmínek GPL (GNU Public License)."
-#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202
+#: ../rpm.c:202
msgid "usage: rpm {--help}"
msgstr "použití: rpm {--help}"
-#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203
+#: ../rpm.c:203
msgid " rpm {--version}"
msgstr " rpm {--version}"
-#: ../rpm-qo.c:70
-#, fuzzy
-msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-
-#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222
-msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-msgstr ""
-" [--scripts] [--root <adresář>] [--rcfile <soubor>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223
-msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-
-#: ../rpm-qo.c:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-msgstr " [--ftpproxy <hostitel>] [--ftpport <port>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
-msgstr ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <adresář>] "
-"[--changelog]"
-
-#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247
-msgid " rpm {--querytags}"
-msgstr " rpm {--querytags}"
-
-#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281
-msgid "usage:"
-msgstr "použití:"
-
-#: ../rpm-qo.c:84
-#, fuzzy
-msgid " --help\t\t- print this message"
-msgstr "vytisknout tuto zprávu"
-
-#: ../rpm-qo.c:85
-#, fuzzy
-msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
-msgstr "vytisknout verzi používaného rpm"
-
-#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286
-msgid " all modes support the following arguments:"
-msgstr " všechny režimy podporují následující argumenty:"
-
-#: ../rpm-qo.c:87
-#, fuzzy
-msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
-msgstr "o něco popisnější režim"
-
-#: ../rpm-qo.c:88
-#, fuzzy
-msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
-msgstr "velmi popisný režim (pro odlaďování)"
-
-#: ../rpm-qo.c:89
-#, fuzzy
-msgid " -q - query mode"
-msgstr " [--nomd5] [cíle]"
-
-#: ../rpm-qo.c:90
-#, fuzzy
-msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
-msgstr "použít s jako hlavičkový formát (implikuje -i)"
-
-#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307
-msgid " Package specification options:"
-msgstr " Možnosti specifikace balíčku:"
-
-#: ../rpm-qo.c:92
-#, fuzzy
-msgid " -a - query all packages"
-msgstr " balíček1 ... balíčekN"
-
-#: ../rpm-qo.c:93
-#, fuzzy
-msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
-msgstr "dotazovat balíček vlastnící <soubor>"
-
-#: ../rpm-qo.c:94
-#, fuzzy
-msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
-msgstr ""
-" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <adresář>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:95
-#, fuzzy
-msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-msgstr "dotazovat (nenainstalovaný) balíček <souborbalíčku>"
-
-#: ../rpm-qo.c:96
-#, fuzzy
-msgid " -P - like -p, but read package names from stdin"
-msgstr " balíček1 ... balíčekN"
-
-#: ../rpm-qo.c:97
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-msgstr "dotazovat balíčky poskytující schopnost <i>"
-
-#: ../rpm-qo.c:98
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-msgstr "dotazovat balíčky vyžadující schopnost <i>"
-
-#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320
-msgid " Information selection options:"
-msgstr " Možnosti vybírání informací:"
-
-#: ../rpm-qo.c:100
-#, fuzzy
-msgid " -i - display package information"
-msgstr " balíček1 ... balíčekN"
-
-#: ../rpm-qo.c:101
-#, fuzzy
-msgid " -l - display package file list"
-msgstr " balíček1 ... balíčekN"
-
-#: ../rpm-qo.c:102
-#, fuzzy
-msgid " -s - show file states (implies -l)"
-msgstr "zobrazit stavy souborů (implikuje -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:103
-#, fuzzy
-msgid " -d - list only documentation files (implies -l)"
-msgstr "uvést pouze dokumentační soubory (implikuje -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:104
-#, fuzzy
-msgid " -c - list only configuration files (implies -l)"
-msgstr "uvést pouze konfigurační soubory (implikuje -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:105
-msgid ""
-" --dump - show all verifiable information for each file"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:106
-#, fuzzy
-msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
-msgstr "--dump pro dotazy se musí použít s -l, -c nebo -d"
-
-#: ../rpm-qo.c:107
-#, fuzzy
-msgid " --provides - list capabilbities package provides"
-msgstr "uvést schopnosti poskytované balíčkem"
-
-#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337
-msgid " --requires"
-msgstr " --requires"
-
-#: ../rpm-qo.c:109
-#, fuzzy
-msgid " -R - list package dependencies"
-msgstr " balíček1 ... balíčekN"
-
-#: ../rpm-qo.c:110
-#, fuzzy
-msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
-msgstr "vytisknout různé [de]instalační skripty"
-
-#: ../rpm-qo.c:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --querytags - list the tags that can be used in a query format"
-msgstr "uvést příznaky, které lze použít v dotazovacím formátu"
-
-#: ../rpm-qo.c:203
-#, fuzzy
-msgid "only one type of query may be performed at a time"
-msgstr "v daném okamžiku lze provést jeden typ dotazu"
-
-#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643
-#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718
-#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834
-#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
-msgid "only one major mode may be specified"
-msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim"
-
-#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278
-#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319
-#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770
-#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
-msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr "v daném okamžiku lze provést jeden typ dotazu nebo ověření"
-
-#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945
-msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-msgstr "--dbpath zadána pro operaci, která nepoužívá databázi"
-
-#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
-msgid "unexpected query specifiers"
-msgstr "neočekávané specifikátory dotazu"
-
-#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960
-msgid "unexpected query source"
-msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
-
-#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963
-msgid "only installation and upgrading may be forced"
-msgstr "vynucena může být jen instalace a aktualizace"
-
-#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975
-msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
-msgstr "--prefix se může použít jen při instalaci nových balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981
-msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
-msgstr "--hash (-h) se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985
-msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989
-msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacefiles se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993
-msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacepkgs se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997
-msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--excludedocs se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001
-msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--includedocs se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005
-msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr "specifikovat lze jen jeden z --excludedocs a --includedocs"
-
-#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009
-msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignorearch se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013
-msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:421
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--noscripts may only be specified during package installation and "
-"uninstallation"
-msgstr ""
-"--noscripts se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo verifikaci "
-"balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and verification"
-msgstr ""
-"--nodeps se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo verifikaci "
-"balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043
-msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-msgstr "--nofiles se může specifikovat jen při verifikaci balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:435
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and building"
-msgstr ""
-"--test se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo sestavování "
-"balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:440
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-"querying, and database rebuilds"
-msgstr ""
-"--root (-r) se může určit jen při instalaci, mazání, dotazování a opětných "
-"sestavování databází"
-
-#: ../rpm-qo.c:445
-#, fuzzy
-msgid "--clean may only be used during package building"
-msgstr "--sign lze použít jen při sestavování balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067
-msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-msgstr "--short-circuit lze použít jen při sestavování balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:451
-#, fuzzy
-msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-msgstr "--short-circuit lze použít pouze s -bc, -bi, -tc nebo -ti"
-
-#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076
-msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-msgstr "--oldpackage lze použít jen při aktualizacích"
-
-#: ../rpm-qo.c:458
-#, fuzzy
-msgid "--dump may only be used during queryies"
-msgstr "--dump lze použít jen při dotazování"
-
-#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082
-msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-msgstr "--dump pro dotazy se musí použít s -l, -c nebo -d"
-
-#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087
-msgid ""
-"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
-msgstr ""
-"volby ftp lze použít jen při dotazování, instalacích a aktualizacích balíčků"
-
-#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159
-msgid "unexpected arguments to --querytags "
-msgstr "neočekávané argumenty pro --querytags "
-
-#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328
-msgid "extra arguments given for query of all packages"
-msgstr "k dotazu na všechny balíčky zadány argumenty navíc"
-
-#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333
-msgid "no arguments given for query"
-msgstr "k dotazu nezadány žádné argumenty"
-
-#: ../rpm.c:192
-msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-msgstr "Copyright (c) 1998 - Red Hat Software"
-
#: ../rpm.c:204
msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <adresář>]"
@@ -926,6 +543,15 @@ msgstr " [--badreloc] soubor1.rpm ... souborN.rpm"
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
+#: ../rpm.c:222
+msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
+msgstr ""
+" [--scripts] [--root <adresář>] [--rcfile <soubor>]"
+
+#: ../rpm.c:223
+msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
+msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
+
#: ../rpm.c:224
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1047,6 +673,14 @@ msgstr " balíček1 ... balíčekN"
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <soubor>] [--dbpath <adresář>]"
+#: ../rpm.c:247
+msgid " rpm {--querytags}"
+msgstr " rpm {--querytags}"
+
+#: ../rpm.c:281
+msgid "usage:"
+msgstr "použití:"
+
#: ../rpm.c:283
msgid "print this message"
msgstr "vytisknout tuto zprávu"
@@ -1055,6 +689,10 @@ msgstr "vytisknout tuto zprávu"
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "vytisknout verzi používaného rpm"
+#: ../rpm.c:286
+msgid " all modes support the following arguments:"
+msgstr " všechny režimy podporují následující argumenty:"
+
#: ../rpm.c:287
msgid " --rcfile <file> "
msgstr ""
@@ -1093,12 +731,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "použít <adresář> jako adresář pro databázi"
#: ../rpm.c:299
-msgid " --queryformat <qfmt> "
+msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr ""
#: ../rpm.c:300
#, fuzzy
-msgid "use qfmt as the header format (implies -i)"
+msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)"
msgstr "použít s jako hlavičkový formát (implikuje -i)"
#: ../rpm.c:301
@@ -1108,7 +746,8 @@ msgstr ""
" instalovat, aktualizovat a dotazovat (s -p) k umožnění použití prvků URL"
#: ../rpm.c:302
-msgid " of file names as well as the following options:\n"
+#, fuzzy
+msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " ftp místo názvů souborů i následujících možností:\n"
#: ../rpm.c:303
@@ -1127,6 +766,10 @@ msgstr ""
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "číslo portu serveru ftp (nebo proxy)"
+#: ../rpm.c:307
+msgid " Package specification options:"
+msgstr " Možnosti specifikace balíčku:"
+
#: ../rpm.c:309
msgid "query all packages"
msgstr "dotazovat všechny balíčky"
@@ -1149,33 +792,38 @@ msgstr "dotazovat (nenainstalovaný) balíček <souborbalíčku>"
#: ../rpm.c:314
#, fuzzy
-msgid " --triggeredby <package>"
+msgid " --triggeredby <pkg>"
msgstr "dotazovat balíček vlastnící <soubor>"
#: ../rpm.c:315
#, fuzzy
-msgid "query packages triggered by <package>"
+msgid "query packages triggered by <pkg>"
msgstr "dotazovat balíček vlastnící <soubor>"
#: ../rpm.c:316
-msgid " --whatprovides <icap>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --whatprovides <cap>"
+msgstr " --requires"
#: ../rpm.c:317
#, fuzzy
-msgid "query packages which provide <icap> capability"
+msgid "query packages which provide <cap> capability"
msgstr "dotazovat balíčky poskytující schopnost <i>"
#: ../rpm.c:318
#, fuzzy
-msgid " --whatrequires <icap>"
+msgid " --whatrequires <cap>"
msgstr " --requires"
#: ../rpm.c:319
#, fuzzy
-msgid "query packages which require <icap> capability"
+msgid "query packages which require <cap> capability"
msgstr "dotazovat balíčky vyžadující schopnost <i>"
+#: ../rpm.c:320
+msgid " Information selection options:"
+msgstr " Možnosti vybírání informací:"
+
#: ../rpm.c:322
msgid "display package information"
msgstr "zobrazit informace o balíčku"
@@ -1212,6 +860,10 @@ msgstr ""
msgid "list capabilities package provides"
msgstr "uvést schopnosti poskytované balíčkem"
+#: ../rpm.c:337
+msgid " --requires"
+msgstr " --requires"
+
#: ../rpm.c:339
msgid "list package dependencies"
msgstr "uvést závislosti balíčků"
@@ -1226,7 +878,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:347
#, fuzzy
-msgid " --pipe <cmd> "
+msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " -b<etapa> <spec> "
#: ../rpm.c:348
@@ -1412,7 +1064,7 @@ msgstr " -b<etapa> <spec> "
#: ../rpm.c:445
#, fuzzy
-msgid " -t<stage> <tarball> "
+msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -b<etapa> <spec> "
#: ../rpm.c:446
@@ -1461,8 +1113,9 @@ msgid "generate PGP signature"
msgstr "generovat podpis PGP"
#: ../rpm.c:467
-msgid " --buildroot <dir> "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --buildroot <dir> "
+msgstr " -b<etapa> <spec> "
#: ../rpm.c:468
msgid "use <dir> as the build root"
@@ -1482,12 +1135,12 @@ msgstr "nespouštět žádné etapy"
#: ../rpm.c:473
#, fuzzy
-msgid " --timecheck <secs> "
+msgid " --timecheck <secs> "
msgstr " -b<etapa> <spec> "
#: ../rpm.c:474
#, fuzzy
-msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)"
+msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
msgstr "nastavit časovou kontrolu na S sekund (0 ji deaktivuje)"
#: ../rpm.c:476
@@ -1504,7 +1157,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:478
#, fuzzy
-msgid " --rmsource <spec> "
+msgid " --rmsource <spec> "
msgstr " -b<etapa> <spec> "
#: ../rpm.c:479
@@ -1566,6 +1219,13 @@ msgstr "zajistěte, aby existovala platná databáze"
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "znovu sestavit databázi z existující databáze"
+#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665
+#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820
+#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881
+#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
+msgid "only one major mode may be specified"
+msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim"
+
#: ../rpm.c:658
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
msgstr "-u a --uninstall se neschvalují a již dále nefungují.\n"
@@ -1585,6 +1245,11 @@ msgstr ""
"--tarbuild (-t) vyžaduje jedno z písmen a,b,i,c,p,l jako jeho výhradní "
"argument"
+#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790
+#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
+msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
+msgstr "v daném okamžiku lze provést jeden typ dotazu nebo ověření"
+
#: ../rpm.c:856
msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
msgstr "argumenty pro --dbpath musejí začínat znakem /"
@@ -1609,10 +1274,26 @@ msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /"
msgid "Internal error in argument processing :-(\n"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:945
+msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
+msgstr "--dbpath zadána pro operaci, která nepoužívá databázi"
+
#: ../rpm.c:950
msgid "--timecheck may only be used during package builds"
msgstr "--timecheck lze použít jen při sestavování balíčků"
+#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
+msgid "unexpected query specifiers"
+msgstr "neočekávané specifikátory dotazu"
+
+#: ../rpm.c:960
+msgid "unexpected query source"
+msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
+
+#: ../rpm.c:963
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
+msgstr "vynucena může být jen instalace a aktualizace"
+
#: ../rpm.c:966
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků"
@@ -1625,10 +1306,50 @@ msgstr "použít lze jen jeden z --prefix nebo --relocate"
msgid "--relocate may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate se může použít jen při instalaci balíčků"
+#: ../rpm.c:975
+msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
+msgstr "--prefix se může použít jen při instalaci nových balíčků"
+
#: ../rpm.c:978
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenty pro --prefix musejí začínat znakem /"
+#: ../rpm.c:981
+msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
+msgstr "--hash (-h) se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
+
+#: ../rpm.c:985
+msgid "--percent may only be specified during package installation"
+msgstr "--percent se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
+
+#: ../rpm.c:989
+msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
+msgstr "--replacefiles se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
+
+#: ../rpm.c:993
+msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
+msgstr "--replacepkgs se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
+
+#: ../rpm.c:997
+msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "--excludedocs se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
+
+#: ../rpm.c:1001
+msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "--includedocs se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
+
+#: ../rpm.c:1005
+msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
+msgstr "specifikovat lze jen jeden z --excludedocs a --includedocs"
+
+#: ../rpm.c:1009
+msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
+msgstr "--ignorearch se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
+
+#: ../rpm.c:1013
+msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
+msgstr "--ignoreos se může specifikovat jen při instalaci balíčků"
+
#: ../rpm.c:1017
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches se může specifikovat jen při mazání balíčků"
@@ -1666,6 +1387,10 @@ msgstr ""
"--nodeps se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo verifikaci "
"balíčků"
+#: ../rpm.c:1043
+msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
+msgstr "--nofiles se může specifikovat jen při verifikaci balíčků"
+
#: ../rpm.c:1048
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
@@ -1694,15 +1419,33 @@ msgstr "--clean lze použít pouze s -b nebo -t"
msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
msgstr "--rmsource lze použít pouze s -b nebo -t"
+#: ../rpm.c:1067
+msgid "--short-circuit may only be used during package building"
+msgstr "--short-circuit lze použít jen při sestavování balíčků"
+
#: ../rpm.c:1071
#, fuzzy
msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
msgstr "--short-circuit lze použít pouze s -bc, -bi, -tc nebo -ti"
+#: ../rpm.c:1076
+msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
+msgstr "--oldpackage lze použít jen při aktualizacích"
+
#: ../rpm.c:1079
msgid "--dump may only be used during queries"
msgstr "--dump lze použít jen při dotazování"
+#: ../rpm.c:1082
+msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
+msgstr "--dump pro dotazy se musí použít s -l, -c nebo -d"
+
+#: ../rpm.c:1087
+msgid ""
+"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
+msgstr ""
+"volby ftp lze použít jen při dotazování, instalacích a aktualizacích balíčků"
+
#: ../rpm.c:1094
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp lze použít jen při kontrolování podpisů"
@@ -1730,6 +1473,10 @@ msgstr "--sign lze použít jen při sestavování balíčků"
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: Open selhal\n"
+#: ../rpm.c:1159
+msgid "unexpected arguments to --querytags "
+msgstr "neočekávané argumenty pro --querytags "
+
#: ../rpm.c:1170
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "ke kontrole podpisu nezadány žádné balíčky"
@@ -1758,19 +1505,18 @@ msgstr "pro deinstalaci nezadány žádné balíčky"
msgid "no packages given for install"
msgstr "pro instalaci nezadány žádné balíčky"
+#: ../rpm.c:1328
+msgid "extra arguments given for query of all packages"
+msgstr "k dotazu na všechny balíčky zadány argumenty navíc"
+
+#: ../rpm.c:1333
+msgid "no arguments given for query"
+msgstr "k dotazu nezadány žádné argumenty"
+
#: ../rpm.c:1350
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "pro verifikaci nezadány žádné argumenty"
-#: ../rpm2cpio.c:39
-msgid "argument is not an RPM package\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm2cpio.c:42
-#, fuzzy
-msgid "error reading header from package\n"
-msgstr "chyba při hledání balíčku %s\n"
-
#: ../url.c:47
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
@@ -1815,6 +1561,59 @@ msgstr ""
msgid "%s is not an RPM\n"
msgstr ""
+#: ../rpm2cpio.c:39
+msgid "argument is not an RPM package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm2cpio.c:42
+#, fuzzy
+msgid "error reading header from package\n"
+msgstr "chyba při hledání balíčku %s\n"
+
+#: ../convertdb.c:37
+#, fuzzy
+msgid "RPM database already exists"
+msgstr "dočasná databáze %s již existuje"
+
+#: ../convertdb.c:42
+msgid "Old db is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:53
+msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:59
+msgid "Old db is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:68
+#, c-format
+msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:200
+msgid "rpmconvert: no arguments expected"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:206
+msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:454
+#, c-format
+msgid "pulling %s from database\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:461
+#, fuzzy
+msgid "package not found in database"
+msgstr "balíček %s nenalezen v %s"
+
+#: ../oldrpmdb.c:522
+msgid "no copyright!\n"
+msgstr ""
+
#: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file"
@@ -3408,6 +3207,174 @@ msgstr ""
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+#~ msgstr "Copyright (c) 1998 - Red Hat Software"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
+#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
+#~ msgstr " [--ftpproxy <hostitel>] [--ftpport <port>]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <adresář>] "
+#~ "[--changelog]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\t\t- print this message"
+#~ msgstr "vytisknout tuto zprávu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
+#~ msgstr "vytisknout verzi používaného rpm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
+#~ msgstr "o něco popisnější režim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
+#~ msgstr "velmi popisný režim (pro odlaďování)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -q - query mode"
+#~ msgstr " [--nomd5] [cíle]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
+#~ msgstr "použít s jako hlavičkový formát (implikuje -i)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -a - query all packages"
+#~ msgstr " balíček1 ... balíčekN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
+#~ msgstr "dotazovat balíček vlastnící <soubor>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <adresář>]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
+#~ msgstr "dotazovat (nenainstalovaný) balíček <souborbalíčku>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -P - like -p, but read package names from stdin"
+#~ msgstr " balíček1 ... balíčekN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
+#~ msgstr "dotazovat balíčky poskytující schopnost <i>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
+#~ msgstr "dotazovat balíčky vyžadující schopnost <i>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -i - display package information"
+#~ msgstr " balíček1 ... balíčekN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l - display package file list"
+#~ msgstr " balíček1 ... balíčekN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -s - show file states (implies -l)"
+#~ msgstr "zobrazit stavy souborů (implikuje -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d - list only documentation files (implies -l)"
+#~ msgstr "uvést pouze dokumentační soubory (implikuje -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -c - list only configuration files (implies -l)"
+#~ msgstr "uvést pouze konfigurační soubory (implikuje -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
+#~ msgstr "--dump pro dotazy se musí použít s -l, -c nebo -d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides"
+#~ msgstr "uvést schopnosti poskytované balíčkem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -R - list package dependencies"
+#~ msgstr " balíček1 ... balíčekN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
+#~ msgstr "vytisknout různé [de]instalační skripty"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format"
+#~ msgstr "uvést příznaky, které lze použít v dotazovacím formátu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
+#~ msgstr "v daném okamžiku lze provést jeden typ dotazu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
+#~ "uninstallation"
+#~ msgstr ""
+#~ "--noscripts se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo verifikaci "
+#~ "balíčků"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and verification"
+#~ msgstr ""
+#~ "--nodeps se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo verifikaci "
+#~ "balíčků"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and building"
+#~ msgstr ""
+#~ "--test se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo sestavování "
+#~ "balíčků"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
+#~ "querying, and database rebuilds"
+#~ msgstr ""
+#~ "--root (-r) se může určit jen při instalaci, mazání, dotazování a opětných "
+#~ "sestavování databází"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--clean may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign lze použít jen při sestavování balíčků"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
+#~ msgstr "--short-circuit lze použít pouze s -bc, -bi, -tc nebo -ti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
+#~ msgstr "--dump lze použít jen při dotazování"
+
#~ msgid "build the packages for architecture <arch>"
#~ msgstr "sestavit balíčky pro architekturu <arch>"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 48bcd69a9..a9de10ce8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -34,11 +34,11 @@
# -ke-
#
# ### sollte ťqueryŤ nicht besser mit Abfrage üs werden (statt Anfrage)? -ke-
-#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
+#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 2.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -155,36 +155,6 @@ msgstr " (FEHLENDE SCHLüSSEL)"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../convertdb.c:37
-#, fuzzy
-msgid "RPM database already exists"
-msgstr "die temporäre Datenbank %s existiert schon"
-
-#: ../convertdb.c:42
-msgid "Old db is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:53
-msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:59
-msgid "Old db is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:68
-#, c-format
-msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:200
-msgid "rpmconvert: no arguments expected"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:206
-msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
-msgstr ""
-
#: ../ftp.c:425
msgid "Bad FTP server response"
msgstr "Nicht passende Antwort des FTP-Servers"
@@ -322,7 +292,7 @@ msgstr "Paket installieren"
msgid "counting packages to uninstall\n"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben"
-#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249
+#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n"
@@ -367,20 +337,6 @@ msgstr " wird von %s-%s-%s gebraucht\n"
msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
msgstr " steht im Konflikt mit %s-%s-%s\n"
-#: ../oldrpmdb.c:454
-#, c-format
-msgid "pulling %s from database\n"
-msgstr ""
-
-#: ../oldrpmdb.c:461
-#, fuzzy
-msgid "package not found in database"
-msgstr "Paket %s in %s nicht gefunden"
-
-#: ../oldrpmdb.c:522
-msgid "no copyright!\n"
-msgstr ""
-
#: ../query.c:28
#, c-format
msgid "error in format: %s\n"
@@ -390,494 +346,153 @@ msgstr "Fehler beim Format %s\n"
msgid "(contains no files)"
msgstr "(beinhaltet keine Dateien)"
-#: ../query.c:117
+#: ../query.c:118
msgid "normal "
msgstr ""
-#: ../query.c:119
+#: ../query.c:120
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: ../query.c:121
+#: ../query.c:122
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: ../query.c:123
+#: ../query.c:124
#, fuzzy
msgid "not installed "
msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n"
-#: ../query.c:125
+#: ../query.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(unbekannter Typ)"
-#: ../query.c:129
+#: ../query.c:130
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: ../query.c:145 ../query.c:174
+#: ../query.c:146 ../query.c:176
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: ../query.c:314
+#: ../query.c:318
#, c-format
msgid "querying record number %d\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:319 ../verify.c:138
+#: ../query.c:323 ../verify.c:138
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "Fehler: konnte Datenbank-Eintrag nicht lesen\n"
-#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201
+#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../query.c:378
+#: ../query.c:382
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "altes Sourceformat-Paket kann nicht angefragt werden\n"
-#: ../query.c:387
+#: ../query.c:391
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s scheint kein RPM-Paket zu sein\n"
-#: ../query.c:391
+#: ../query.c:395
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n"
-#: ../query.c:404 ../verify.c:178
+#: ../query.c:408 ../verify.c:178
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "kann Datenbank-Eintrag nicht lesen!\n"
-#: ../query.c:415 ../verify.c:224
+#: ../query.c:419 ../verify.c:224
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "Gruppe %s beinhaltet kein einziges Paket\n"
# oder besser: ... listet %s auf? -ke-
-#: ../query.c:425
+#: ../query.c:429
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "kein Paket stellt %s bereit\n"
-#: ../query.c:435
+#: ../query.c:439
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "kein Paket triggert %s\n"
-#: ../query.c:445
+#: ../query.c:449
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "kein Paket verlangt %s\n"
-#: ../query.c:463 ../query.c:469
+#: ../query.c:467 ../query.c:473
msgid "maximum path length exceeded\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: ../query.c:481
+#: ../query.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"
-#: ../query.c:484 ../verify.c:238
+#: ../query.c:488 ../verify.c:238
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "die Datei ť%sŤ gehört zu keinem Paket\n"
-#: ../query.c:497
+#: ../query.c:501
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n"
-#: ../query.c:500
+#: ../query.c:504
#, c-format
msgid "showing package: %d\n"
msgstr "zeige Paket an: %d\n"
-#: ../query.c:504
+#: ../query.c:508
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "Eintrag %d konnte nicht gelesen werden\n"
-#: ../query.c:519 ../verify.c:251
+#: ../query.c:523 ../verify.c:251
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "Fehler beim Suchen nach Paket %s\n"
-#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177
+#: ../rpm.c:177
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188
+#: ../rpm.c:188
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM Version %s\n"
-#: ../rpm-qo.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+#: ../rpm.c:192
+msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
msgstr "Copyright Š 1998 - Red Hat Software"
-#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193
+#: ../rpm.c:193
msgid ""
"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
msgstr ""
"Dies darf unter den Bedingungen der ťGNU Public LicenseŤ frei verteilt werden"
-#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202
+#: ../rpm.c:202
msgid "usage: rpm {--help}"
msgstr "Benutzung: rpm {--help}"
-#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203
+#: ../rpm.c:203
msgid " rpm {--version}"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:70
-msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222
-msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-msgstr " [--scripts] [--root <VERZ>] [--rcfile <DATEI>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223
-msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-msgstr " [--ftpproxy <HOST>] [--ftpport <PORT>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
-msgstr ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <VERZ>] [--changelog]"
-
-#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247
-msgid " rpm {--querytags}"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281
-msgid "usage:"
-msgstr "Benutzung:"
-
-#: ../rpm-qo.c:84
-#, fuzzy
-msgid " --help\t\t- print this message"
-msgstr "Gibt diesen Text aus"
-
-#: ../rpm-qo.c:85
-#, fuzzy
-msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
-msgstr "Die benutzte RPM-Version anzeigen"
-
-#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286
-msgid " all modes support the following arguments:"
-msgstr " alle Modi unterstützen folgende Argumente:"
-
-#: ../rpm-qo.c:87
-#, fuzzy
-msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
-msgstr "Ausgabe etwas ausführlicher gestalten"
-
-#: ../rpm-qo.c:88
-#, fuzzy
-msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
-msgstr "extrem ausführliche Ausgabe (um Programm-Fehler zu finden)"
-
-#: ../rpm-qo.c:89
-#, fuzzy
-msgid " -q - query mode"
-msgstr " [--nomd5] [ZIELE]"
-
-#: ../rpm-qo.c:90
-#, fuzzy
-msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
-msgstr "S als Kopfzeilen-Format benutzen (impliziert -i)"
-
-#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307
-msgid " Package specification options:"
-msgstr " Optionen der Paketauswahl:"
-
-#: ../rpm-qo.c:92
-#, fuzzy
-msgid " -a - query all packages"
-msgstr " PAKET1 ... PAKETn"
-
-#: ../rpm-qo.c:93
-#, fuzzy
-msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
-msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
-
-#: ../rpm-qo.c:94
-#, fuzzy
-msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
-msgstr ""
-" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <VERZ>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:95
-#, fuzzy
-msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-msgstr "Anfrage nach (nicht installiertem) Paket <PAKET-DATEI>"
-
-#: ../rpm-qo.c:96
-#, fuzzy
-msgid " -P - like -p, but read package names from stdin"
-msgstr " PAKET1 ... PAKETn"
-
-#: ../rpm-qo.c:97
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen"
-
-#: ../rpm-qo.c:98
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen"
-
-#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320
-msgid " Information selection options:"
-msgstr " Optionen der Informationsauswahl:"
-
-#: ../rpm-qo.c:100
-#, fuzzy
-msgid " -i - display package information"
-msgstr " PAKET1 ... PAKETn"
-
-#: ../rpm-qo.c:101
-#, fuzzy
-msgid " -l - display package file list"
-msgstr " PAKET1 ... PAKETn"
-
-#: ../rpm-qo.c:102
-#, fuzzy
-msgid " -s - show file states (implies -l)"
-msgstr "Status der Dateien anzeigen (impliziert -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:103
-#, fuzzy
-msgid " -d - list only documentation files (implies -l)"
-msgstr "Nur Dokumentationsdateien auflisten (impliziert -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:104
-#, fuzzy
-msgid " -c - list only configuration files (implies -l)"
-msgstr "Nur Konfigurationsdateien auflisten (impliziert -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:105
-msgid ""
-" --dump - show all verifiable information for each file"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:106
-#, fuzzy
-msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
-msgstr "--dump der Anfragen muß zusammen mit -l, -c, or -d benutzt werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:107
-#, fuzzy
-msgid " --provides - list capabilbities package provides"
-msgstr "Fähigkeiten des Pakets auflisten"
-
-#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337
-msgid " --requires"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:109
-#, fuzzy
-msgid " -R - list package dependencies"
-msgstr " PAKET1 ... PAKETn"
-
-#: ../rpm-qo.c:110
-#, fuzzy
-msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
-msgstr "Die diversen (De-)Installations-Skripte ausgeben"
-
-#: ../rpm-qo.c:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --querytags - list the tags that can be used in a query format"
-msgstr "Tags auflisten, die im Anfrageformat benutzt werden können"
-
-#: ../rpm-qo.c:203
-#, fuzzy
-msgid "only one type of query may be performed at a time"
-msgstr "Nur eine Art der Anfrage kann pro Programmlauf durchgeführt werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643
-#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718
-#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834
-#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
-msgid "only one major mode may be specified"
-msgstr "Es darf nur ein Hauptmodus angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278
-#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319
-#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770
-#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
-msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr ""
-"Nur nur eine Art der Anfrage/Überprüfung kann pro Programmlauf durchgeführt "
-"werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945
-msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-msgstr "--dbpath wurde für eine Operation angeben, die keine Datenbank benutzt"
-
-#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
-msgid "unexpected query specifiers"
-msgstr "Unerwartete Angaben für die Anfrage"
-
-#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960
-msgid "unexpected query source"
-msgstr "Unerwartete Quelle der Anfrage"
-
-#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963
-msgid "only installation and upgrading may be forced"
-msgstr "nur die Installation und Aktualisierung darf erzwungen werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975
-msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
-msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981
-msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
-msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985
-msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989
-msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacefiles darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993
-msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997
-msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--excludedocs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001
-msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--includedocs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005
-msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr ""
-"nur eines der Argumente --excludedocs und --includedocs darf angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009
-msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignorearch darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013
-msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:421
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--noscripts may only be specified during package installation and "
-"uninstallation"
-msgstr ""
-"--noscripts darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
-"-überprüfung angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and verification"
-msgstr ""
-"--nodeps darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
-"-überprüfung angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043
-msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-msgstr "--nofiles darf nur während der Paketüberprüfung angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:435
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and building"
-msgstr ""
-"--test darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
-"-erstellung angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:440
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-"querying, and database rebuilds"
-msgstr ""
-"--root (-r) darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation, "
-"-anfrage und Datenbankneuerstellungen angegeben werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:445
-#, fuzzy
-msgid "--clean may only be used during package building"
-msgstr "--sign darf nur während der Paketerstellung benutzt werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067
-msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-msgstr "--short-circuit darf nur während der Paketerstellung benutzt werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:451
-#, fuzzy
-msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-msgstr ""
-"--short-circuit darf nur mit -bc, -bi, -bs, -tc -ti oder -ts benutzt werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076
-msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-msgstr "--oldpackage darf nur während Aktualisierungen benutzt werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:458
-#, fuzzy
-msgid "--dump may only be used during queryies"
-msgstr "--dump darf nur während Anfragen benutzt werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082
-msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-msgstr "--dump der Anfragen muß zusammen mit -l, -c, or -d benutzt werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087
-msgid ""
-"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
-msgstr ""
-"ftp-Optionen können nur während Paketanfragen, -installationen und "
-"-aktualisierungen benutzt werden"
-
-#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159
-msgid "unexpected arguments to --querytags "
-msgstr "Unerwartete Argumente zu --querytags "
-
-#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328
-msgid "extra arguments given for query of all packages"
-msgstr "Zusätzliche Argumente für die Anfrage an alle Pakete angegeben"
-
-#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333
-msgid "no arguments given for query"
-msgstr "Es wurden keine Argumente für die Anfrage angegeben"
-
-#: ../rpm.c:192
-msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-msgstr "Copyright Š 1998 - Red Hat Software"
-
#: ../rpm.c:204
msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <VERZ>]"
@@ -963,6 +578,14 @@ msgstr " [--badreloc] DATEI1.rpm ... DATEIn.rpm"
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:222
+msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
+msgstr " [--scripts] [--root <VERZ>] [--rcfile <DATEI>]"
+
+#: ../rpm.c:223
+msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:224
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1079,6 +702,14 @@ msgstr " PAKET1 ... PAKETn"
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <DATEI>] [--dbpath <VERZ>]"
+#: ../rpm.c:247
+msgid " rpm {--querytags}"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm.c:281
+msgid "usage:"
+msgstr "Benutzung:"
+
#: ../rpm.c:283
msgid "print this message"
msgstr "Gibt diesen Text aus"
@@ -1087,6 +718,10 @@ msgstr "Gibt diesen Text aus"
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "Die benutzte RPM-Version anzeigen"
+#: ../rpm.c:286
+msgid " all modes support the following arguments:"
+msgstr " alle Modi unterstützen folgende Argumente:"
+
#: ../rpm.c:287
msgid " --rcfile <file> "
msgstr ""
@@ -1125,12 +760,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "<VERZ> als Datenbankverzeichnis benutzen"
#: ../rpm.c:299
-msgid " --queryformat <qfmt> "
+msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr ""
#: ../rpm.c:300
#, fuzzy
-msgid "use qfmt as the header format (implies -i)"
+msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)"
msgstr "S als Kopfzeilen-Format benutzen (impliziert -i)"
#: ../rpm.c:301
@@ -1140,7 +775,8 @@ msgstr ""
" Installieren, Aktualisieren und Anfragen (mit -p) erlauben es, ftp-URLs"
#: ../rpm.c:302
-msgid " of file names as well as the following options:\n"
+#, fuzzy
+msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr ""
" anstelle von Dateinamen zu benutzen. Außerdem die folgenden Optionen:\n"
@@ -1160,6 +796,10 @@ msgstr ""
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "Portnummer des ftp-Servers (oder -Proxys)"
+#: ../rpm.c:307
+msgid " Package specification options:"
+msgstr " Optionen der Paketauswahl:"
+
#: ../rpm.c:309
msgid "query all packages"
msgstr "Anfrage an alle Pakete"
@@ -1182,32 +822,38 @@ msgstr "Anfrage nach (nicht installiertem) Paket <PAKET-DATEI>"
#: ../rpm.c:314
#, fuzzy
-msgid " --triggeredby <package>"
+msgid " --triggeredby <pkg>"
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
#: ../rpm.c:315
#, fuzzy
-msgid "query packages triggered by <package>"
+msgid "query packages triggered by <pkg>"
msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
#: ../rpm.c:316
-msgid " --whatprovides <icap>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --whatprovides <cap>"
+msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
#: ../rpm.c:317
#, fuzzy
-msgid "query packages which provide <icap> capability"
+msgid "query packages which provide <cap> capability"
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen"
#: ../rpm.c:318
-msgid " --whatrequires <icap>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --whatrequires <cap>"
+msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
#: ../rpm.c:319
#, fuzzy
-msgid "query packages which require <icap> capability"
+msgid "query packages which require <cap> capability"
msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen"
+#: ../rpm.c:320
+msgid " Information selection options:"
+msgstr " Optionen der Informationsauswahl:"
+
#: ../rpm.c:322
msgid "display package information"
msgstr "Paketinformationen anzeigen"
@@ -1244,6 +890,10 @@ msgstr ""
msgid "list capabilities package provides"
msgstr "Fähigkeiten des Pakets auflisten"
+#: ../rpm.c:337
+msgid " --requires"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:339
msgid "list package dependencies"
msgstr "Paket-Abhängigkeiten ausgeben"
@@ -1258,7 +908,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:347
#, fuzzy
-msgid " --pipe <cmd> "
+msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " -b<STUFE> <SPEC> "
#: ../rpm.c:348
@@ -1448,7 +1098,7 @@ msgstr " -b<STUFE> <SPEC> "
#: ../rpm.c:445
#, fuzzy
-msgid " -t<stage> <tarball> "
+msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -b<STUFE> <SPEC> "
#: ../rpm.c:446
@@ -1501,8 +1151,9 @@ msgid "generate PGP signature"
msgstr "PGP-Signatur generieren"
#: ../rpm.c:467
-msgid " --buildroot <dir> "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --buildroot <dir> "
+msgstr " -b<STUFE> <SPEC> "
#: ../rpm.c:468
msgid "use <dir> as the build root"
@@ -1522,12 +1173,12 @@ msgstr "Keine Stufen ausführen"
#: ../rpm.c:473
#, fuzzy
-msgid " --timecheck <secs> "
+msgid " --timecheck <secs> "
msgstr " -b<STUFE> <SPEC> "
#: ../rpm.c:474
#, fuzzy
-msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)"
+msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
msgstr "Die Zeitüberprüfung auf S Sekunden setzen (mit 0 ausschalten)"
#: ../rpm.c:476
@@ -1544,7 +1195,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:478
#, fuzzy
-msgid " --rmsource <spec> "
+msgid " --rmsource <spec> "
msgstr " -b<STUFE> <SPEC> "
#: ../rpm.c:479
@@ -1606,6 +1257,13 @@ msgstr "Sicherstellen, daß eine gültige Datenbank vorhanden ist"
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen"
+#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665
+#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820
+#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881
+#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
+msgid "only one major mode may be specified"
+msgstr "Es darf nur ein Hauptmodus angegeben werden"
+
#: ../rpm.c:658
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
msgstr "-u und --uninstall sind veraltet und funktionieren nicht mehr.\n"
@@ -1625,6 +1283,13 @@ msgstr ""
"--tarbuild (-t) benötigt einen Buchstaben aus a,b,i,c,p,l als einziges "
"Argument"
+#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790
+#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
+msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
+msgstr ""
+"Nur nur eine Art der Anfrage/Überprüfung kann pro Programmlauf durchgeführt "
+"werden"
+
#: ../rpm.c:856
msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
msgstr "Argumente zu --dbpath müssen mit einem / beginnen"
@@ -1649,10 +1314,26 @@ msgstr "bei Verschiebungen muss ein ť/Ť dem ť=Ť folgen"
msgid "Internal error in argument processing :-(\n"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:945
+msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
+msgstr "--dbpath wurde für eine Operation angeben, die keine Datenbank benutzt"
+
#: ../rpm.c:950
msgid "--timecheck may only be used during package builds"
msgstr "--clean darf nur während der Paketerstellung benutzt werden"
+#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
+msgid "unexpected query specifiers"
+msgstr "Unerwartete Angaben für die Anfrage"
+
+#: ../rpm.c:960
+msgid "unexpected query source"
+msgstr "Unerwartete Quelle der Anfrage"
+
+#: ../rpm.c:963
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
+msgstr "nur die Installation und Aktualisierung darf erzwungen werden"
+
#: ../rpm.c:966
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "Dateien können nur während der Paketinstallation verschoben werden"
@@ -1665,10 +1346,51 @@ msgstr "nur eines der Argumente --prefix oder --relocate darf angegeben werden"
msgid "--relocate may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden"
+#: ../rpm.c:975
+msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
+msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden"
+
#: ../rpm.c:978
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "Argumente zu --prefix müssen mit einem / beginnen"
+#: ../rpm.c:981
+msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
+msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+
+#: ../rpm.c:985
+msgid "--percent may only be specified during package installation"
+msgstr "--percent darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+
+#: ../rpm.c:989
+msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
+msgstr "--replacefiles darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+
+#: ../rpm.c:993
+msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
+msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+
+#: ../rpm.c:997
+msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "--excludedocs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+
+#: ../rpm.c:1001
+msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "--includedocs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+
+#: ../rpm.c:1005
+msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
+msgstr ""
+"nur eines der Argumente --excludedocs und --includedocs darf angegeben werden"
+
+#: ../rpm.c:1009
+msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
+msgstr "--ignorearch darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+
+#: ../rpm.c:1013
+msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
+msgstr "--ignoreos darf nur während der Paketinstallation angegeben werden"
+
#: ../rpm.c:1017
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches darf nur während der Paketdeinstallaiton angegeben werden"
@@ -1707,6 +1429,10 @@ msgstr ""
"--nodeps darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
"-überprüfung angegeben werden"
+#: ../rpm.c:1043
+msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
+msgstr "--nofiles darf nur während der Paketüberprüfung angegeben werden"
+
#: ../rpm.c:1048
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
@@ -1735,15 +1461,34 @@ msgstr "--clean darf nur mit -b und -t benutzt werden"
msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
msgstr "--rmsource darf nur mit -b und -t benutzt werden"
+#: ../rpm.c:1067
+msgid "--short-circuit may only be used during package building"
+msgstr "--short-circuit darf nur während der Paketerstellung benutzt werden"
+
#: ../rpm.c:1071
msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
msgstr ""
"--short-circuit darf nur mit -bc, -bi, -bs, -tc -ti oder -ts benutzt werden"
+#: ../rpm.c:1076
+msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
+msgstr "--oldpackage darf nur während Aktualisierungen benutzt werden"
+
#: ../rpm.c:1079
msgid "--dump may only be used during queries"
msgstr "--dump darf nur während Anfragen benutzt werden"
+#: ../rpm.c:1082
+msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
+msgstr "--dump der Anfragen muß zusammen mit -l, -c, or -d benutzt werden"
+
+#: ../rpm.c:1087
+msgid ""
+"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
+msgstr ""
+"ftp-Optionen können nur während Paketanfragen, -installationen und "
+"-aktualisierungen benutzt werden"
+
#: ../rpm.c:1094
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp darf nur während der Signatur-Überprüfung benutzt werden"
@@ -1771,6 +1516,10 @@ msgstr "--sign darf nur während der Paketerstellung benutzt werden"
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n"
+#: ../rpm.c:1159
+msgid "unexpected arguments to --querytags "
+msgstr "Unerwartete Argumente zu --querytags "
+
#: ../rpm.c:1170
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Signaturüberprüfung angegeben"
@@ -1799,19 +1548,18 @@ msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben"
msgid "no packages given for install"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben"
+#: ../rpm.c:1328
+msgid "extra arguments given for query of all packages"
+msgstr "Zusätzliche Argumente für die Anfrage an alle Pakete angegeben"
+
+#: ../rpm.c:1333
+msgid "no arguments given for query"
+msgstr "Es wurden keine Argumente für die Anfrage angegeben"
+
#: ../rpm.c:1350
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben"
-#: ../rpm2cpio.c:39
-msgid "argument is not an RPM package\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm2cpio.c:42
-#, fuzzy
-msgid "error reading header from package\n"
-msgstr "Fehler beim Suchen nach Paket %s\n"
-
#: ../url.c:47
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
@@ -1857,6 +1605,59 @@ msgstr ""
msgid "%s is not an RPM\n"
msgstr ""
+#: ../rpm2cpio.c:39
+msgid "argument is not an RPM package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm2cpio.c:42
+#, fuzzy
+msgid "error reading header from package\n"
+msgstr "Fehler beim Suchen nach Paket %s\n"
+
+#: ../convertdb.c:37
+#, fuzzy
+msgid "RPM database already exists"
+msgstr "die temporäre Datenbank %s existiert schon"
+
+#: ../convertdb.c:42
+msgid "Old db is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:53
+msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:59
+msgid "Old db is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:68
+#, c-format
+msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:200
+msgid "rpmconvert: no arguments expected"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:206
+msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:454
+#, c-format
+msgid "pulling %s from database\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:461
+#, fuzzy
+msgid "package not found in database"
+msgstr "Paket %s in %s nicht gefunden"
+
+#: ../oldrpmdb.c:522
+msgid "no copyright!\n"
+msgstr ""
+
# , c-format
#: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191
#, fuzzy
@@ -3489,6 +3290,170 @@ msgstr ""
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+#~ msgstr "Copyright Š 1998 - Red Hat Software"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
+#~ msgstr " [--ftpproxy <HOST>] [--ftpport <PORT>]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <VERZ>] [--changelog]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\t\t- print this message"
+#~ msgstr "Gibt diesen Text aus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
+#~ msgstr "Die benutzte RPM-Version anzeigen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
+#~ msgstr "Ausgabe etwas ausführlicher gestalten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
+#~ msgstr "extrem ausführliche Ausgabe (um Programm-Fehler zu finden)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -q - query mode"
+#~ msgstr " [--nomd5] [ZIELE]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
+#~ msgstr "S als Kopfzeilen-Format benutzen (impliziert -i)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -a - query all packages"
+#~ msgstr " PAKET1 ... PAKETn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
+#~ msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <VERZ>]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
+#~ msgstr "Anfrage nach (nicht installiertem) Paket <PAKET-DATEI>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -P - like -p, but read package names from stdin"
+#~ msgstr " PAKET1 ... PAKETn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
+#~ msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
+#~ msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -i - display package information"
+#~ msgstr " PAKET1 ... PAKETn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l - display package file list"
+#~ msgstr " PAKET1 ... PAKETn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -s - show file states (implies -l)"
+#~ msgstr "Status der Dateien anzeigen (impliziert -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d - list only documentation files (implies -l)"
+#~ msgstr "Nur Dokumentationsdateien auflisten (impliziert -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -c - list only configuration files (implies -l)"
+#~ msgstr "Nur Konfigurationsdateien auflisten (impliziert -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
+#~ msgstr "--dump der Anfragen muß zusammen mit -l, -c, or -d benutzt werden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides"
+#~ msgstr "Fähigkeiten des Pakets auflisten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -R - list package dependencies"
+#~ msgstr " PAKET1 ... PAKETn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
+#~ msgstr "Die diversen (De-)Installations-Skripte ausgeben"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format"
+#~ msgstr "Tags auflisten, die im Anfrageformat benutzt werden können"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
+#~ msgstr "Nur eine Art der Anfrage kann pro Programmlauf durchgeführt werden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
+#~ "uninstallation"
+#~ msgstr ""
+#~ "--noscripts darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
+#~ "-überprüfung angegeben werden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and verification"
+#~ msgstr ""
+#~ "--nodeps darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
+#~ "-überprüfung angegeben werden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and building"
+#~ msgstr ""
+#~ "--test darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und "
+#~ "-erstellung angegeben werden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
+#~ "querying, and database rebuilds"
+#~ msgstr ""
+#~ "--root (-r) darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation, "
+#~ "-anfrage und Datenbankneuerstellungen angegeben werden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--clean may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign darf nur während der Paketerstellung benutzt werden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
+#~ msgstr ""
+#~ "--short-circuit darf nur mit -bc, -bi, -bs, -tc -ti oder -ts benutzt werden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
+#~ msgstr "--dump darf nur während Anfragen benutzt werden"
+
#~ msgid "build the packages for architecture <arch>"
#~ msgstr "Erstelle die Pakete für die Architektur <ARCH>"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3f927ae1f..e7f1446ae 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
+#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
@@ -125,36 +125,6 @@ msgstr "(PUUTTUVAT AVAIMET)"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../convertdb.c:37
-#, fuzzy
-msgid "RPM database already exists"
-msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa"
-
-#: ../convertdb.c:42
-msgid "Old db is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:53
-msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:59
-msgid "Old db is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:68
-#, c-format
-msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:200
-msgid "rpmconvert: no arguments expected"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:206
-msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
-msgstr ""
-
#: ../ftp.c:425
msgid "Bad FTP server response"
msgstr "Virheellinen FTP-palvelijan vastaus"
@@ -291,7 +261,7 @@ msgstr "asenna paketti"
msgid "counting packages to uninstall\n"
msgstr "poistolle ei määritelty paketteja"
-#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249
+#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
@@ -335,20 +305,6 @@ msgstr "vaatii %s-%s-%s\n"
msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
msgstr " on ristiriidassa %s-%s-%s:n kanssa\n"
-#: ../oldrpmdb.c:454
-#, c-format
-msgid "pulling %s from database\n"
-msgstr ""
-
-#: ../oldrpmdb.c:461
-#, fuzzy
-msgid "package not found in database"
-msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
-
-#: ../oldrpmdb.c:522
-msgid "no copyright!\n"
-msgstr ""
-
#: ../query.c:28
#, c-format
msgid "error in format: %s\n"
@@ -358,487 +314,149 @@ msgstr "virhe formaatissa: %s\n"
msgid "(contains no files)"
msgstr "(ei tiedostoja)"
-#: ../query.c:117
+#: ../query.c:118
msgid "normal "
msgstr ""
-#: ../query.c:119
+#: ../query.c:120
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: ../query.c:121
+#: ../query.c:122
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: ../query.c:123
+#: ../query.c:124
#, fuzzy
msgid "not installed "
msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
-#: ../query.c:125
+#: ../query.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(tuntematon tyyppi)"
-#: ../query.c:129
+#: ../query.c:130
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: ../query.c:145 ../query.c:174
+#: ../query.c:146 ../query.c:176
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: ../query.c:314
+#: ../query.c:318
#, c-format
msgid "querying record number %d\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:319 ../verify.c:138
+#: ../query.c:323 ../verify.c:138
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "virhe: tietokannan tietuetta ei voinut lukea\n"
-#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201
+#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
-#: ../query.c:378
+#: ../query.c:382
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "vanhan formaatin lähdekoodipaketteja ei voi kysellä\n"
-#: ../query.c:387
+#: ../query.c:391
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ei vaikuta RPM-paketilta\n"
-#: ../query.c:391
+#: ../query.c:395
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
-#: ../query.c:404 ../verify.c:178
+#: ../query.c:408 ../verify.c:178
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "en voinut lukea tietokannan tietuetta!\n"
-#: ../query.c:415 ../verify.c:224
+#: ../query.c:419 ../verify.c:224
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
-#: ../query.c:425
+#: ../query.c:429
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n"
-#: ../query.c:435
+#: ../query.c:439
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n"
-#: ../query.c:445
+#: ../query.c:449
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "mikään pakettie ei tarvitse %s:a\n"
-#: ../query.c:463 ../query.c:469
+#: ../query.c:467 ../query.c:473
msgid "maximum path length exceeded\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:481
+#: ../query.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
-#: ../query.c:484 ../verify.c:238
+#: ../query.c:488 ../verify.c:238
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
-#: ../query.c:497
+#: ../query.c:501
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
-#: ../query.c:500
+#: ../query.c:504
#, c-format
msgid "showing package: %d\n"
msgstr "näytän paketin: %d\n"
-#: ../query.c:504
+#: ../query.c:508
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "tietuetta %d ei voitu lukea\n"
-#: ../query.c:519 ../verify.c:251
+#: ../query.c:523 ../verify.c:251
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
-#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177
+#: ../rpm.c:177
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188
+#: ../rpm.c:188
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versio %s\n"
-#: ../rpm-qo.c:58
-msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+#: ../rpm.c:192
+msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193
+#: ../rpm.c:193
msgid ""
"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
msgstr "Tätä ohjelmaa voi vapaasti levittää GNU Public Licence:n puittessa"
-#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202
+#: ../rpm.c:202
msgid "usage: rpm {--help}"
msgstr "käyttö: rpm {--help}"
-#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203
+#: ../rpm.c:203
msgid " rpm {--version}"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:70
-msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222
-msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-msgstr ""
-" [--scripts] [--root <hakem>] [--rcfile <tiedosto>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223
-msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-msgstr " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
-msgstr ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <hakem>] "
-"[--changelog]"
-
-#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247
-msgid " rpm {--querytags}"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281
-msgid "usage:"
-msgstr "käyttö:"
-
-#: ../rpm-qo.c:84
-#, fuzzy
-msgid " --help\t\t- print this message"
-msgstr "tulosta tämä viesti"
-
-#: ../rpm-qo.c:85
-#, fuzzy
-msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
-msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
-
-#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286
-msgid " all modes support the following arguments:"
-msgstr " kaikki moodit tukevat seuraavia parametrejä"
-
-#: ../rpm-qo.c:87
-#, fuzzy
-msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
-msgstr "tulosta enemmän viestejä"
-
-#: ../rpm-qo.c:88
-#, fuzzy
-msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
-msgstr "tulosta mahdollisimman paljon viestejä (vianetsintään)"
-
-#: ../rpm-qo.c:89
-#, fuzzy
-msgid " -q - query mode"
-msgstr " [--nomd5] [kohteet]"
-
-#: ../rpm-qo.c:90
-#, fuzzy
-msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
-msgstr "käytä s headerin formaatina (josta seuraa -i)"
-
-#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307
-msgid " Package specification options:"
-msgstr " Paketin määrittelyparametrit:"
-
-#: ../rpm-qo.c:92
-#, fuzzy
-msgid " -a - query all packages"
-msgstr " paketti1 ... pakettiN"
-
-#: ../rpm-qo.c:93
-#, fuzzy
-msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
-msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
-
-#: ../rpm-qo.c:94
-#, fuzzy
-msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
-msgstr ""
-" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <hakem>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:95
-#, fuzzy
-msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-msgstr "kysele(asentamatonta) pakettia <pakettitiedosto>"
-
-#: ../rpm-qo.c:96
-#, fuzzy
-msgid " -P - like -p, but read package names from stdin"
-msgstr " paketti1 ... pakettiN"
-
-#: ../rpm-qo.c:97
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
-
-#: ../rpm-qo.c:98
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
-
-#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320
-msgid " Information selection options:"
-msgstr " Tietojen valintaparametrit:"
-
-#: ../rpm-qo.c:100
-#, fuzzy
-msgid " -i - display package information"
-msgstr " paketti1 ... pakettiN"
-
-#: ../rpm-qo.c:101
-#, fuzzy
-msgid " -l - display package file list"
-msgstr " paketti1 ... pakettiN"
-
-#: ../rpm-qo.c:102
-#, fuzzy
-msgid " -s - show file states (implies -l)"
-msgstr "näytä tiedostojen tilat (josta seuraa -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:103
-#, fuzzy
-msgid " -d - list only documentation files (implies -l)"
-msgstr "listaa vain dokumettitiedostot (josta seuraa -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:104
-#, fuzzy
-msgid " -c - list only configuration files (implies -l)"
-msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:105
-msgid ""
-" --dump - show all verifiable information for each file"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:106
-#, fuzzy
-msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
-msgstr "kyselyjen --dump on käytettävä -l, -c, tai -d kanssa"
-
-#: ../rpm-qo.c:107
-#, fuzzy
-msgid " --provides - list capabilbities package provides"
-msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet"
-
-#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337
-msgid " --requires"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:109
-#, fuzzy
-msgid " -R - list package dependencies"
-msgstr " paketti1 ... pakettiN"
-
-#: ../rpm-qo.c:110
-#, fuzzy
-msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
-msgstr "tulosta erinäiset asennus/poisto-skriptit"
-
-#: ../rpm-qo.c:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --querytags - list the tags that can be used in a query format"
-msgstr "luettele nimiöt, joita voidaan käyttää kyselyn formaatissa"
-
-#: ../rpm-qo.c:203
-#, fuzzy
-msgid "only one type of query may be performed at a time"
-msgstr "yhden tyyppinen kysely voidaan suorittaa kerralla"
-
-#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643
-#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718
-#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834
-#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
-msgid "only one major mode may be specified"
-msgstr "vain yksi päämoodi voidaan määritellä"
-
-#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278
-#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319
-#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770
-#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
-msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr "yhden tyyppinen kysely/tarkistus voidaan suorittaa kerralla"
-
-#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945
-msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-msgstr "--dbpath parametri annettu toiminnolle, joka ei käytä tietokantaa"
-
-#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
-msgid "unexpected query specifiers"
-msgstr "odottamattomia kyselyn parametrejä"
-
-#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960
-msgid "unexpected query source"
-msgstr "odottamaton kyselyn lähde"
-
-#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963
-msgid "only installation and upgrading may be forced"
-msgstr "vain asennus tai päivitys voidaan pakottaa"
-
-#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975
-msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
-msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa"
-
-#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981
-msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
-msgstr "--hash (-h): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-
-#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985
-msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-
-#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989
-msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacefiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-
-#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993
-msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacepkgs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-
-#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997
-msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--excludedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-
-#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001
-msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--includedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-
-#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005
-msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr "vain toinen --excludedocs tai --includedocs voidaan antaa"
-
-#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009
-msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignorearch: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-
-#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013
-msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-
-#: ../rpm-qo.c:421
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--noscripts may only be specified during package installation and "
-"uninstallation"
-msgstr ""
-"--noscripts: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
-"tarkistettaessa"
-
-#: ../rpm-qo.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and verification"
-msgstr ""
-"--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
-"tarkistettaessa"
-
-#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043
-msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-msgstr "--nofiles: voidaan käyttää vain paketteja tarkistettaessa"
-
-#: ../rpm-qo.c:435
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and building"
-msgstr ""
-"--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja "
-"käännettäessä"
-
-#: ../rpm-qo.c:440
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-"querying, and database rebuilds"
-msgstr ""
-"--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, "
-"kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa"
-
-#: ../rpm-qo.c:445
-#, fuzzy
-msgid "--clean may only be used during package building"
-msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä"
-
-#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067
-msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
-
-#: ../rpm-qo.c:451
-#, fuzzy
-msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain -bc, -bi, -tc tai -ti kanssa"
-
-#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076
-msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-msgstr "--oldpackage: voidaan käyttää vain paketteja päivitettäessä"
-
-#: ../rpm-qo.c:458
-#, fuzzy
-msgid "--dump may only be used during queryies"
-msgstr "--dump: voidaan käyttää vain paketteja kyseltäessä"
-
-#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082
-msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-msgstr "kyselyjen --dump on käytettävä -l, -c, tai -d kanssa"
-
-#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087
-msgid ""
-"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
-msgstr ""
-"ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa ja "
-"päivitettäessä"
-
-#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159
-msgid "unexpected arguments to --querytags "
-msgstr "--querytags: odottamattomia parametrejä"
-
-#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328
-msgid "extra arguments given for query of all packages"
-msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä"
-
-#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333
-msgid "no arguments given for query"
-msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä"
-
-#: ../rpm.c:192
-msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-msgstr ""
-
#: ../rpm.c:204
msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <hakem>]"
@@ -925,6 +543,15 @@ msgstr " [--badreloc] tiedosto1.rpm ... tiedostoN.rpm"
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:222
+msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
+msgstr ""
+" [--scripts] [--root <hakem>] [--rcfile <tiedosto>]"
+
+#: ../rpm.c:223
+msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:224
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1049,6 +676,14 @@ msgstr " paketti1 ... pakettiN"
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <tiedosto>] [--dbpath <hakem>]"
+#: ../rpm.c:247
+msgid " rpm {--querytags}"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm.c:281
+msgid "usage:"
+msgstr "käyttö:"
+
#: ../rpm.c:283
msgid "print this message"
msgstr "tulosta tämä viesti"
@@ -1057,6 +692,10 @@ msgstr "tulosta tämä viesti"
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
+#: ../rpm.c:286
+msgid " all modes support the following arguments:"
+msgstr " kaikki moodit tukevat seuraavia parametrejä"
+
#: ../rpm.c:287
msgid " --rcfile <file> "
msgstr ""
@@ -1095,12 +734,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "kaytä <hakem> tietokannan hakemistona"
#: ../rpm.c:299
-msgid " --queryformat <qfmt> "
+msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr ""
#: ../rpm.c:300
#, fuzzy
-msgid "use qfmt as the header format (implies -i)"
+msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)"
msgstr "käytä s headerin formaatina (josta seuraa -i)"
#: ../rpm.c:301
@@ -1112,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:302
#, fuzzy
-msgid " of file names as well as the following options:\n"
+msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " tiedostoniminä, kuten myös seuraavia parametrejä:\n"
#: ../rpm.c:303
@@ -1131,6 +770,10 @@ msgstr ""
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "ftp-palvelijan (tai proxyn) porttinumero"
+#: ../rpm.c:307
+msgid " Package specification options:"
+msgstr " Paketin määrittelyparametrit:"
+
#: ../rpm.c:309
msgid "query all packages"
msgstr "kysele kaikki paketit"
@@ -1153,32 +796,38 @@ msgstr "kysele(asentamatonta) pakettia <pakettitiedosto>"
#: ../rpm.c:314
#, fuzzy
-msgid " --triggeredby <package>"
+msgid " --triggeredby <pkg>"
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
#: ../rpm.c:315
#, fuzzy
-msgid "query packages triggered by <package>"
+msgid "query packages triggered by <pkg>"
msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
#: ../rpm.c:316
-msgid " --whatprovides <icap>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --whatprovides <cap>"
+msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
#: ../rpm.c:317
#, fuzzy
-msgid "query packages which provide <icap> capability"
+msgid "query packages which provide <cap> capability"
msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
#: ../rpm.c:318
-msgid " --whatrequires <icap>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --whatrequires <cap>"
+msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
#: ../rpm.c:319
#, fuzzy
-msgid "query packages which require <icap> capability"
+msgid "query packages which require <cap> capability"
msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
+#: ../rpm.c:320
+msgid " Information selection options:"
+msgstr " Tietojen valintaparametrit:"
+
#: ../rpm.c:322
msgid "display package information"
msgstr "näytä paketin tiedot"
@@ -1215,6 +864,10 @@ msgstr ""
msgid "list capabilities package provides"
msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet"
+#: ../rpm.c:337
+msgid " --requires"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:339
msgid "list package dependencies"
msgstr "listaa paketin riippuvuudet"
@@ -1229,7 +882,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:347
#, fuzzy
-msgid " --pipe <cmd> "
+msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
#: ../rpm.c:348
@@ -1415,7 +1068,7 @@ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
#: ../rpm.c:445
#, fuzzy
-msgid " -t<stage> <tarball> "
+msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
#: ../rpm.c:446
@@ -1464,8 +1117,9 @@ msgid "generate PGP signature"
msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
#: ../rpm.c:467
-msgid " --buildroot <dir> "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --buildroot <dir> "
+msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
#: ../rpm.c:468
msgid "use <dir> as the build root"
@@ -1485,12 +1139,12 @@ msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
#: ../rpm.c:473
#, fuzzy
-msgid " --timecheck <secs> "
+msgid " --timecheck <secs> "
msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
#: ../rpm.c:474
#, fuzzy
-msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)"
+msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
msgstr "aseta aikatarkistus S sekunniksi (0 ohittaa)"
#: ../rpm.c:476
@@ -1507,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:478
#, fuzzy
-msgid " --rmsource <spec> "
+msgid " --rmsource <spec> "
msgstr " -b<vaihe> <määrittely> "
#: ../rpm.c:479
@@ -1569,6 +1223,13 @@ msgstr "tarkista, että kunnollinen tietokanta löytyy"
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
+#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665
+#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820
+#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881
+#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
+msgid "only one major mode may be specified"
+msgstr "vain yksi päämoodi voidaan määritellä"
+
#: ../rpm.c:658
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
msgstr "-u ja --uninstall ovat vanhentuneet eivätkä enää toimi.\n"
@@ -1586,6 +1247,11 @@ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
msgstr ""
"--tarbuild (-t) vaatii yhden joukosta a,b,i,c,p,l ainoana parametrinään"
+#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790
+#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
+msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
+msgstr "yhden tyyppinen kysely/tarkistus voidaan suorittaa kerralla"
+
#: ../rpm.c:856
msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
msgstr "--dbpath:n parametrien pitää alkaa /-merkillä"
@@ -1610,10 +1276,26 @@ msgstr "siirroissa pitää olla / =-merkin jälkeen"
msgid "Internal error in argument processing :-(\n"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:945
+msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
+msgstr "--dbpath parametri annettu toiminnolle, joka ei käytä tietokantaa"
+
#: ../rpm.c:950
msgid "--timecheck may only be used during package builds"
msgstr "--timecheck parametriä voidaan käyttää vain paketteja koottaessa"
+#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
+msgid "unexpected query specifiers"
+msgstr "odottamattomia kyselyn parametrejä"
+
+#: ../rpm.c:960
+msgid "unexpected query source"
+msgstr "odottamaton kyselyn lähde"
+
+#: ../rpm.c:963
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
+msgstr "vain asennus tai päivitys voidaan pakottaa"
+
#: ../rpm.c:966
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "tiedostoja voidaan siirtää toiselle polulle vain asennettaessa"
@@ -1626,10 +1308,50 @@ msgstr "vain toinen --prefix tai --relocate voidaan antaa"
msgid "--relocate may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa"
+#: ../rpm.c:975
+msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
+msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa"
+
#: ../rpm.c:978
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "--prefix parametrien pitää alkaa /-merkillä"
+#: ../rpm.c:981
+msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
+msgstr "--hash (-h): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
+
+#: ../rpm.c:985
+msgid "--percent may only be specified during package installation"
+msgstr "--percent: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
+
+#: ../rpm.c:989
+msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
+msgstr "--replacefiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
+
+#: ../rpm.c:993
+msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
+msgstr "--replacepkgs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
+
+#: ../rpm.c:997
+msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "--excludedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
+
+#: ../rpm.c:1001
+msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "--includedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
+
+#: ../rpm.c:1005
+msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
+msgstr "vain toinen --excludedocs tai --includedocs voidaan antaa"
+
+#: ../rpm.c:1009
+msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
+msgstr "--ignorearch: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
+
+#: ../rpm.c:1013
+msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
+msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
+
#: ../rpm.c:1017
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches: voidaan käyttää vain paketteja poistettaessa"
@@ -1668,6 +1390,10 @@ msgstr ""
"--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
"tarkistettaessa"
+#: ../rpm.c:1043
+msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
+msgstr "--nofiles: voidaan käyttää vain paketteja tarkistettaessa"
+
#: ../rpm.c:1048
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
@@ -1696,15 +1422,34 @@ msgstr "--clean: voidaan käyttää vain -b ja -t kanssa"
msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
msgstr "--rmsource: voidaan käyttää vain -b ja -t kanssa"
+#: ../rpm.c:1067
+msgid "--short-circuit may only be used during package building"
+msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
+
#: ../rpm.c:1071
#, fuzzy
msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain -bc, -bi, -tc tai -ti kanssa"
+#: ../rpm.c:1076
+msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
+msgstr "--oldpackage: voidaan käyttää vain paketteja päivitettäessä"
+
#: ../rpm.c:1079
msgid "--dump may only be used during queries"
msgstr "--dump: voidaan käyttää vain paketteja kyseltäessä"
+#: ../rpm.c:1082
+msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
+msgstr "kyselyjen --dump on käytettävä -l, -c, tai -d kanssa"
+
+#: ../rpm.c:1087
+msgid ""
+"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
+msgstr ""
+"ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa ja "
+"päivitettäessä"
+
#: ../rpm.c:1094
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa"
@@ -1733,6 +1478,10 @@ msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä"
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
+#: ../rpm.c:1159
+msgid "unexpected arguments to --querytags "
+msgstr "--querytags: odottamattomia parametrejä"
+
#: ../rpm.c:1170
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "allekirjoituksen tarkistukselle ei määritelty paketteja"
@@ -1761,19 +1510,18 @@ msgstr "poistolle ei määritelty paketteja"
msgid "no packages given for install"
msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja"
+#: ../rpm.c:1328
+msgid "extra arguments given for query of all packages"
+msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä"
+
+#: ../rpm.c:1333
+msgid "no arguments given for query"
+msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä"
+
#: ../rpm.c:1350
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä"
-#: ../rpm2cpio.c:39
-msgid "argument is not an RPM package\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm2cpio.c:42
-#, fuzzy
-msgid "error reading header from package\n"
-msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
-
#: ../url.c:47
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
@@ -1818,6 +1566,59 @@ msgstr ""
msgid "%s is not an RPM\n"
msgstr ""
+#: ../rpm2cpio.c:39
+msgid "argument is not an RPM package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm2cpio.c:42
+#, fuzzy
+msgid "error reading header from package\n"
+msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
+
+#: ../convertdb.c:37
+#, fuzzy
+msgid "RPM database already exists"
+msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa"
+
+#: ../convertdb.c:42
+msgid "Old db is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:53
+msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:59
+msgid "Old db is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:68
+#, c-format
+msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:200
+msgid "rpmconvert: no arguments expected"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:206
+msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:454
+#, c-format
+msgid "pulling %s from database\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:461
+#, fuzzy
+msgid "package not found in database"
+msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
+
+#: ../oldrpmdb.c:522
+msgid "no copyright!\n"
+msgstr ""
+
#: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file"
@@ -3411,6 +3212,166 @@ msgstr ""
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
+#~ msgstr " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <hakem>] "
+#~ "[--changelog]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\t\t- print this message"
+#~ msgstr "tulosta tämä viesti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
+#~ msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
+#~ msgstr "tulosta enemmän viestejä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
+#~ msgstr "tulosta mahdollisimman paljon viestejä (vianetsintään)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -q - query mode"
+#~ msgstr " [--nomd5] [kohteet]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
+#~ msgstr "käytä s headerin formaatina (josta seuraa -i)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -a - query all packages"
+#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
+#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <hakem>]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
+#~ msgstr "kysele(asentamatonta) pakettia <pakettitiedosto>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -P - like -p, but read package names from stdin"
+#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
+#~ msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
+#~ msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -i - display package information"
+#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l - display package file list"
+#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -s - show file states (implies -l)"
+#~ msgstr "näytä tiedostojen tilat (josta seuraa -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d - list only documentation files (implies -l)"
+#~ msgstr "listaa vain dokumettitiedostot (josta seuraa -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -c - list only configuration files (implies -l)"
+#~ msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
+#~ msgstr "kyselyjen --dump on käytettävä -l, -c, tai -d kanssa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides"
+#~ msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -R - list package dependencies"
+#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
+#~ msgstr "tulosta erinäiset asennus/poisto-skriptit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format"
+#~ msgstr "luettele nimiöt, joita voidaan käyttää kyselyn formaatissa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
+#~ msgstr "yhden tyyppinen kysely voidaan suorittaa kerralla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
+#~ "uninstallation"
+#~ msgstr ""
+#~ "--noscripts: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
+#~ "tarkistettaessa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and verification"
+#~ msgstr ""
+#~ "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
+#~ "tarkistettaessa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and building"
+#~ msgstr ""
+#~ "--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja "
+#~ "käännettäessä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
+#~ "querying, and database rebuilds"
+#~ msgstr ""
+#~ "--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, "
+#~ "kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--clean may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
+#~ msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain -bc, -bi, -tc tai -ti kanssa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
+#~ msgstr "--dump: voidaan käyttää vain paketteja kyseltäessä"
+
#~ msgid "build the packages for architecture <arch>"
#~ msgstr "käännä paketit arkkitehtuurille <arkk>"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 31fa2db88..3bbd30488 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
+#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
msgid ""
-msgstr "POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n"
+msgstr "POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n"
#: ../build.c:40 ../build.c:51
#, fuzzy, c-format
@@ -106,35 +106,6 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../convertdb.c:37
-msgid "RPM database already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:42
-msgid "Old db is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:53
-msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:59
-msgid "Old db is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:68
-#, c-format
-msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:200
-msgid "rpmconvert: no arguments expected"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:206
-msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
-msgstr ""
-
#: ../ftp.c:425
msgid "Bad FTP server response"
msgstr ""
@@ -269,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "counting packages to uninstall\n"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
-#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249
+#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
@@ -313,20 +284,6 @@ msgstr ""
msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
msgstr ""
-#: ../oldrpmdb.c:454
-#, c-format
-msgid "pulling %s from database\n"
-msgstr ""
-
-#: ../oldrpmdb.c:461
-#, fuzzy
-msgid "package not found in database"
-msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
-
-#: ../oldrpmdb.c:522
-msgid "no copyright!\n"
-msgstr ""
-
#: ../query.c:28
#, c-format
msgid "error in format: %s\n"
@@ -336,504 +293,150 @@ msgstr ""
msgid "(contains no files)"
msgstr ""
-#: ../query.c:117
+#: ../query.c:118
msgid "normal "
msgstr ""
-#: ../query.c:119
+#: ../query.c:120
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: ../query.c:121
+#: ../query.c:122
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: ../query.c:123
+#: ../query.c:124
#, fuzzy
msgid "not installed "
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
-#: ../query.c:125
+#: ../query.c:126
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr ""
-#: ../query.c:129
+#: ../query.c:130
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: ../query.c:145 ../query.c:174
+#: ../query.c:146 ../query.c:176
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: ../query.c:314
+#: ../query.c:318
#, c-format
msgid "querying record number %d\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:319 ../verify.c:138
+#: ../query.c:323 ../verify.c:138
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201
+#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:378
+#: ../query.c:382
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:387
+#: ../query.c:391
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:391
+#: ../query.c:395
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:404 ../verify.c:178
+#: ../query.c:408 ../verify.c:178
msgid "could not read database record!\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:415 ../verify.c:224
+#: ../query.c:419 ../verify.c:224
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:425
+#: ../query.c:429
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:435
+#: ../query.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
-#: ../query.c:445
+#: ../query.c:449
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:463 ../query.c:469
+#: ../query.c:467 ../query.c:473
msgid "maximum path length exceeded\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:481
+#: ../query.c:485
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:484 ../verify.c:238
+#: ../query.c:488 ../verify.c:238
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:497
+#: ../query.c:501
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:500
+#: ../query.c:504
#, c-format
msgid "showing package: %d\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:504
+#: ../query.c:508
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:519 ../verify.c:251
+#: ../query.c:523 ../verify.c:251
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177
+#: ../rpm.c:177
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188
+#: ../rpm.c:188
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:58
-msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+#: ../rpm.c:192
+msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193
+#: ../rpm.c:193
msgid ""
"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
msgstr ""
"Peut ętre redistribué librement selon les termes de la GNU Public License"
-#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202
+#: ../rpm.c:202
msgid "usage: rpm {--help}"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203
+#: ../rpm.c:203
msgid " rpm {--version}"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:70
-msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222
-msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223
-msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-msgstr " qui matchent <pkg>"
-
-#: ../rpm-qo.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
-msgstr " -a - interroge l'ensemble des packages"
-
-#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247
-msgid " rpm {--querytags}"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281
-msgid "usage:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:84
-#, fuzzy
-msgid " --help\t\t- print this message"
-msgstr " --help\t\t- affiche ce message"
-
-#: ../rpm-qo.c:85
-#, fuzzy
-msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
-msgstr " --version\t\t- affiche la version de rpm utilisée"
-
-#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286
-msgid " all modes support the following arguments:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:87
-#, fuzzy
-msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
-msgstr " -v\t - ? "
-
-#: ../rpm-qo.c:88
-#, fuzzy
-msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
-msgstr " -v\t - ? "
-
-#: ../rpm-qo.c:89
-#, fuzzy
-msgid " -q - query mode"
-msgstr " -q - mode interrogation"
-
-#: ../rpm-qo.c:90
-msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307
-msgid " Package specification options:"
-msgstr " Options de spécification de package:"
-
-#: ../rpm-qo.c:92
-#, fuzzy
-msgid " -a - query all packages"
-msgstr " qui matchent <pkg>"
-
-#: ../rpm-qo.c:93
-#, fuzzy
-msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
-msgstr ""
-" -f <file>+ - interroge le package ŕ qui appartient <file>"
-
-#: ../rpm-qo.c:94
-msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
-msgstr ""
-" -F - comme -f, mais lit les noms de fichiers sur stdin"
-
-#: ../rpm-qo.c:95
-#, fuzzy
-msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-msgstr ""
-" -p <packagefile>+ - interroge le package (non installé) <packagefile>"
-
-#: ../rpm-qo.c:96
-msgid " -P - like -p, but read package names from stdin"
-msgstr ""
-" -P - comme -p, mais lit les noms de packages sur stdin"
-
-#: ../rpm-qo.c:97
-msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:98
-msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320
-msgid " Information selection options:"
-msgstr " Options de sélection d'information:"
-
-#: ../rpm-qo.c:100
-#, fuzzy
-msgid " -i - display package information"
-msgstr ""
-" -P - comme -p, mais lit les noms de packages sur stdin"
-
-#: ../rpm-qo.c:101
-#, fuzzy
-msgid " -l - display package file list"
-msgstr ""
-" -P - comme -p, mais lit les noms de packages sur stdin"
-
-#: ../rpm-qo.c:102
-#, fuzzy
-msgid " -s - show file states (implies -l)"
-msgstr " -s - montre l'état des fichiers (implique -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:103
-#, fuzzy
-msgid " -d - list only documentation files (implies -l)"
-msgstr ""
-" -d - donne uniquement la liste des fichiers de "
-"documentation (implique -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:104
-#, fuzzy
-msgid " -c - list only configuration files (implies -l)"
-msgstr ""
-" -c - donne uniquement la liste des fichiers de "
-"configuration (implique -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:105
-msgid ""
-" --dump - show all verifiable information for each file"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:106
-#, fuzzy
-msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
-msgstr ""
-" -F - comme -f, mais lit les noms de fichiers sur stdin"
-
-#: ../rpm-qo.c:107
-msgid " --provides - list capabilbities package provides"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337
-msgid " --requires"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:109
-#, fuzzy
-msgid " -R - list package dependencies"
-msgstr " qui matchent <pkg>"
-
-#: ../rpm-qo.c:110
-msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:112
-msgid ""
-" --querytags - list the tags that can be used in a query format"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:203
-#, fuzzy
-msgid "only one type of query may be performed at a time"
-msgstr "un seul type de vérification peut ętre effectué ŕ la fois"
-
-#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643
-#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718
-#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834
-#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
-msgid "only one major mode may be specified"
-msgstr "un seul mode majeur peut ętre spécifié"
-
-#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278
-#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319
-#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770
-#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
-msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr "un seul type de requęte/vérification peut ętre effectué ŕ la fois"
-
-#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945
-msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
-msgid "unexpected query specifiers"
-msgstr "spécificateurs de requętes inattendus"
-
-#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960
-msgid "unexpected query source"
-msgstr "source de requęte inattendue"
-
-#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963
-msgid "only installation and upgrading may be forced"
-msgstr "seules l'installation et la mise ŕ jour peuvent ętre forcées"
-
-#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975
-#, fuzzy
-msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
-msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981
-msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--hash (-h) ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985
-msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989
-msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--replacefiles ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993
-msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--replacepkgs ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997
-#, fuzzy
-msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001
-#, fuzzy
-msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005
-#, fuzzy
-msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr "un seul mode majeur peut ętre spécifié"
-
-#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:421
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--noscripts may only be specified during package installation and "
-"uninstallation"
-msgstr ""
-"--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation "
-"d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and verification"
-msgstr ""
-"--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation "
-"d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043
-#, fuzzy
-msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-msgstr ""
-"--replacefiles ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:435
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and building"
-msgstr ""
-"--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation "
-"d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:440
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-"querying, and database rebuilds"
-msgstr ""
-"--root (-r) ne peut ętre spécifié que lors de l'installation, de la "
-"désinstallation ou de l'interrogation d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:445
-#, fuzzy
-msgid "--clean may only be used during package building"
-msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067
-#, fuzzy
-msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:451
-#, fuzzy
-msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour"
-
-#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076
-msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour"
-
-#: ../rpm-qo.c:458
-#, fuzzy
-msgid "--dump may only be used during queryies"
-msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour"
-
-#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082
-msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
-msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
-
-#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159
-msgid "unexpected arguments to --querytags "
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328
-#, fuzzy
-msgid "extra arguments given for query of all packages"
-msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte"
-
-#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333
-msgid "no arguments given for query"
-msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte"
-
-#: ../rpm.c:192
-msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-msgstr ""
-
#: ../rpm.c:204
msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
@@ -915,6 +518,14 @@ msgstr " -l - affiche la liste des packages"
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:222
+msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm.c:223
+msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:224
msgid ""
" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]"
@@ -1025,6 +636,14 @@ msgstr " qui matchent <pkg>"
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:247
+msgid " rpm {--querytags}"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm.c:281
+msgid "usage:"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:283
#, fuzzy
msgid "print this message"
@@ -1035,6 +654,10 @@ msgstr " --help\t\t- affiche ce message"
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr " --version\t\t- affiche la version de rpm utilisée"
+#: ../rpm.c:286
+msgid " all modes support the following arguments:"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:287
msgid " --rcfile <file> "
msgstr ""
@@ -1073,11 +696,11 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr ""
#: ../rpm.c:299
-msgid " --queryformat <qfmt> "
+msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr ""
#: ../rpm.c:300
-msgid "use qfmt as the header format (implies -i)"
+msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)"
msgstr ""
#: ../rpm.c:301
@@ -1086,7 +709,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpm.c:302
-msgid " of file names as well as the following options:\n"
+msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr ""
#: ../rpm.c:303
@@ -1105,6 +728,10 @@ msgstr ""
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:307
+msgid " Package specification options:"
+msgstr " Options de spécification de package:"
+
#: ../rpm.c:309
msgid "query all packages"
msgstr ""
@@ -1131,29 +758,35 @@ msgstr ""
" -p <packagefile>+ - interroge le package (non installé) <packagefile>"
#: ../rpm.c:314
-msgid " --triggeredby <package>"
+msgid " --triggeredby <pkg>"
msgstr ""
#: ../rpm.c:315
-msgid "query packages triggered by <package>"
+#, fuzzy
+msgid "query packages triggered by <pkg>"
msgstr ""
+" -f <file>+ - interroge le package ŕ qui appartient <file>"
#: ../rpm.c:316
-msgid " --whatprovides <icap>"
+msgid " --whatprovides <cap>"
msgstr ""
#: ../rpm.c:317
-msgid "query packages which provide <icap> capability"
+msgid "query packages which provide <cap> capability"
msgstr ""
#: ../rpm.c:318
-msgid " --whatrequires <icap>"
+msgid " --whatrequires <cap>"
msgstr ""
#: ../rpm.c:319
-msgid "query packages which require <icap> capability"
+msgid "query packages which require <cap> capability"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:320
+msgid " Information selection options:"
+msgstr " Options de sélection d'information:"
+
#: ../rpm.c:322
#, fuzzy
msgid "display package information"
@@ -1198,6 +831,10 @@ msgstr ""
msgid "list capabilities package provides"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:337
+msgid " --requires"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:339
msgid "list package dependencies"
msgstr ""
@@ -1211,8 +848,9 @@ msgid "show the trigger scripts contained in the package"
msgstr ""
#: ../rpm.c:347
-msgid " --pipe <cmd> "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --pipe <cmd> "
+msgstr " --checksig <pkg>+ - vérifie la signature PGP"
#: ../rpm.c:348
msgid "send stdout to <cmd>"
@@ -1405,7 +1043,7 @@ msgid " -b<stage> <spec> "
msgstr ""
#: ../rpm.c:445
-msgid " -t<stage> <tarball> "
+msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr ""
#: ../rpm.c:446
@@ -1465,7 +1103,7 @@ msgid "generate PGP signature"
msgstr " --sign - genčre une signature PGP"
#: ../rpm.c:467
-msgid " --buildroot <dir> "
+msgid " --buildroot <dir> "
msgstr ""
#: ../rpm.c:468
@@ -1485,12 +1123,13 @@ msgid "do not execute any stages"
msgstr ""
#: ../rpm.c:473
-msgid " --timecheck <secs> "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --timecheck <secs> "
+msgstr " --checksig <pkg>+ - vérifie la signature PGP"
#: ../rpm.c:474
#, fuzzy
-msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)"
+msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
msgstr ""
" --time-check <s> - positionne l'intervalle de vérification ŕ S "
"secondes (0 le désactive)"
@@ -1509,8 +1148,9 @@ msgstr ""
"patches, et les icones."
#: ../rpm.c:478
-msgid " --rmsource <spec> "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --rmsource <spec> "
+msgstr " --checksig <pkg>+ - vérifie la signature PGP"
#: ../rpm.c:479
msgid "remove sources and spec file"
@@ -1570,6 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665
+#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820
+#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881
+#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
+msgid "only one major mode may be specified"
+msgstr "un seul mode majeur peut ętre spécifié"
+
#: ../rpm.c:658
#, fuzzy
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
@@ -1588,6 +1235,11 @@ msgstr "--build (-b) requiert comme seul argument l'un parmi a,b,i,c,p,l"
msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
msgstr "--build (-b) requiert comme seul argument l'un parmi a,b,i,c,p,l"
+#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790
+#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
+msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
+msgstr "un seul type de requęte/vérification peut ętre effectué ŕ la fois"
+
#: ../rpm.c:856
#, fuzzy
msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
@@ -1615,11 +1267,27 @@ msgstr ""
msgid "Internal error in argument processing :-(\n"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:945
+msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:950
#, fuzzy
msgid "--timecheck may only be used during package builds"
msgstr "--clean ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
+#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
+msgid "unexpected query specifiers"
+msgstr "spécificateurs de requętes inattendus"
+
+#: ../rpm.c:960
+msgid "unexpected query source"
+msgstr "source de requęte inattendue"
+
+#: ../rpm.c:963
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
+msgstr "seules l'installation et la mise ŕ jour peuvent ętre forcées"
+
#: ../rpm.c:966
#, fuzzy
msgid "files may only be relocated during package installation"
@@ -1636,11 +1304,65 @@ msgstr "un seul mode majeur peut ętre spécifié"
msgid "--relocate may only be used when installing new packages"
msgstr "--clean ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
+#: ../rpm.c:975
+#, fuzzy
+msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
+msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
+
#: ../rpm.c:978
#, fuzzy
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /"
+#: ../rpm.c:981
+msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--hash (-h) ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
+
+#: ../rpm.c:985
+msgid "--percent may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
+
+#: ../rpm.c:989
+msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--replacefiles ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
+
+#: ../rpm.c:993
+msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--replacepkgs ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
+
+#: ../rpm.c:997
+#, fuzzy
+msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
+
+#: ../rpm.c:1001
+#, fuzzy
+msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
+
+#: ../rpm.c:1005
+#, fuzzy
+msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
+msgstr "un seul mode majeur peut ętre spécifié"
+
+#: ../rpm.c:1009
+#, fuzzy
+msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
+
+#: ../rpm.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
+
#: ../rpm.c:1017
#, fuzzy
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
@@ -1687,6 +1409,12 @@ msgstr ""
"--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation "
"d'un package"
+#: ../rpm.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
+msgstr ""
+"--replacefiles ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package"
+
#: ../rpm.c:1048
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1719,15 +1447,34 @@ msgstr "--clean ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour"
+#: ../rpm.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "--short-circuit may only be used during package building"
+msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
+
#: ../rpm.c:1071
msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:1076
+msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
+msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour"
+
#: ../rpm.c:1079
#, fuzzy
msgid "--dump may only be used during queries"
msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour"
+#: ../rpm.c:1082
+msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm.c:1087
+#, fuzzy
+msgid ""
+"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
+msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
+
#: ../rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
@@ -1756,6 +1503,10 @@ msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
msgid "exec failed\n"
msgstr "La construction a échoué.\n"
+#: ../rpm.c:1159
+msgid "unexpected arguments to --querytags "
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:1170
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la vérification de signature"
@@ -1786,18 +1537,19 @@ msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
msgid "no packages given for install"
msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
+#: ../rpm.c:1328
+#, fuzzy
+msgid "extra arguments given for query of all packages"
+msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte"
+
+#: ../rpm.c:1333
+msgid "no arguments given for query"
+msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte"
+
#: ../rpm.c:1350
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la vérification"
-#: ../rpm2cpio.c:39
-msgid "argument is not an RPM package\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm2cpio.c:42
-msgid "error reading header from package\n"
-msgstr ""
-
#: ../url.c:47
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
@@ -1842,6 +1594,57 @@ msgstr ""
msgid "%s is not an RPM\n"
msgstr ""
+#: ../rpm2cpio.c:39
+msgid "argument is not an RPM package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm2cpio.c:42
+msgid "error reading header from package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:37
+msgid "RPM database already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:42
+msgid "Old db is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:53
+msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:59
+msgid "Old db is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:68
+#, c-format
+msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:200
+msgid "rpmconvert: no arguments expected"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:206
+msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:454
+#, c-format
+msgid "pulling %s from database\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:461
+#, fuzzy
+msgid "package not found in database"
+msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
+
+#: ../oldrpmdb.c:522
+msgid "no copyright!\n"
+msgstr ""
+
#: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file"
@@ -3432,6 +3235,147 @@ msgstr ""
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
+#~ msgstr " qui matchent <pkg>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
+#~ msgstr " -a - interroge l'ensemble des packages"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\t\t- print this message"
+#~ msgstr " --help\t\t- affiche ce message"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
+#~ msgstr " --version\t\t- affiche la version de rpm utilisée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
+#~ msgstr " -v\t - ? "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
+#~ msgstr " -v\t - ? "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -q - query mode"
+#~ msgstr " -q - mode interrogation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -a - query all packages"
+#~ msgstr " qui matchent <pkg>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
+#~ msgstr ""
+#~ " -f <file>+ - interroge le package ŕ qui appartient <file>"
+
+#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
+#~ msgstr ""
+#~ " -F - comme -f, mais lit les noms de fichiers sur stdin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
+#~ msgstr ""
+#~ " -p <packagefile>+ - interroge le package (non installé) <packagefile>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -P - like -p, but read package names from stdin"
+#~ msgstr ""
+#~ " -P - comme -p, mais lit les noms de packages sur stdin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -i - display package information"
+#~ msgstr ""
+#~ " -P - comme -p, mais lit les noms de packages sur stdin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l - display package file list"
+#~ msgstr ""
+#~ " -P - comme -p, mais lit les noms de packages sur stdin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -s - show file states (implies -l)"
+#~ msgstr ""
+#~ " -s - montre l'état des fichiers (implique -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d - list only documentation files (implies -l)"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d - donne uniquement la liste des fichiers de "
+#~ "documentation (implique -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -c - list only configuration files (implies -l)"
+#~ msgstr ""
+#~ " -c - donne uniquement la liste des fichiers de "
+#~ "configuration (implique -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
+#~ msgstr ""
+#~ " -F - comme -f, mais lit les noms de fichiers sur stdin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -R - list package dependencies"
+#~ msgstr " qui matchent <pkg>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
+#~ msgstr "un seul type de vérification peut ętre effectué ŕ la fois"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
+#~ "uninstallation"
+#~ msgstr ""
+#~ "--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation "
+#~ "d'un package"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and verification"
+#~ msgstr ""
+#~ "--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation "
+#~ "d'un package"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and building"
+#~ msgstr ""
+#~ "--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation "
+#~ "d'un package"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
+#~ "querying, and database rebuilds"
+#~ msgstr ""
+#~ "--root (-r) ne peut ętre spécifié que lors de l'installation, de la "
+#~ "désinstallation ou de l'interrogation d'un package"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--clean may only be used during package building"
+#~ msgstr ""
+#~ "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
+#~ msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
+#~ msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour"
+
#~ msgid " --verify - verify a package installation"
#~ msgstr " --verify - vérifie l'installation d'un package"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7fdb79185..9b5fae064 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Brazilian Portuguese messages for RPM
# Revised by Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998.
#
-#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
+#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
msgid ""
-msgstr "POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n"
+msgstr "POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n"
# , c-format
#: ../build.c:40 ../build.c:51
@@ -114,35 +114,6 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../convertdb.c:37
-msgid "RPM database already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:42
-msgid "Old db is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:53
-msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:59
-msgid "Old db is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:68
-#, c-format
-msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:200
-msgid "rpmconvert: no arguments expected"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:206
-msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
-msgstr ""
-
#: ../ftp.c:425
msgid "Bad FTP server response"
msgstr ""
@@ -287,7 +258,7 @@ msgstr "instale pacote"
msgid "counting packages to uninstall\n"
msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo"
-#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249
+#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "năo foi passado pacote para instalaçăo"
@@ -332,20 +303,6 @@ msgstr ""
msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
msgstr ""
-#: ../oldrpmdb.c:454
-#, c-format
-msgid "pulling %s from database\n"
-msgstr ""
-
-#: ../oldrpmdb.c:461
-#, fuzzy
-msgid "package not found in database"
-msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo"
-
-#: ../oldrpmdb.c:522
-msgid "no copyright!\n"
-msgstr ""
-
#: ../query.c:28
#, c-format
msgid "error in format: %s\n"
@@ -355,123 +312,123 @@ msgstr ""
msgid "(contains no files)"
msgstr ""
-#: ../query.c:117
+#: ../query.c:118
msgid "normal "
msgstr ""
-#: ../query.c:119
+#: ../query.c:120
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: ../query.c:121
+#: ../query.c:122
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: ../query.c:123
+#: ../query.c:124
#, fuzzy
msgid "not installed "
msgstr "năo foi passado pacote para instalaçăo"
-#: ../query.c:125
+#: ../query.c:126
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr ""
-#: ../query.c:129
+#: ../query.c:130
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: ../query.c:145 ../query.c:174
+#: ../query.c:146 ../query.c:176
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: ../query.c:314
+#: ../query.c:318
#, c-format
msgid "querying record number %d\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:319 ../verify.c:138
+#: ../query.c:323 ../verify.c:138
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201
+#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:378
+#: ../query.c:382
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:387
+#: ../query.c:391
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:391
+#: ../query.c:395
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:404 ../verify.c:178
+#: ../query.c:408 ../verify.c:178
msgid "could not read database record!\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:415 ../verify.c:224
+#: ../query.c:419 ../verify.c:224
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:425
+#: ../query.c:429
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:435
+#: ../query.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "năo foram passados pacotes para assinatura"
-#: ../query.c:445
+#: ../query.c:449
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:463 ../query.c:469
+#: ../query.c:467 ../query.c:473
msgid "maximum path length exceeded\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:481
+#: ../query.c:485
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:484 ../verify.c:238
+#: ../query.c:488 ../verify.c:238
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:497
+#: ../query.c:501
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:500
+#: ../query.c:504
#, c-format
msgid "showing package: %d\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:504
+#: ../query.c:508
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:519 ../verify.c:251
+#: ../query.c:523 ../verify.c:251
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177
+#: ../rpm.c:177
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr ""
@@ -484,375 +441,30 @@ msgstr ""
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188
+#: ../rpm.c:188
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versăo %s\n"
-#: ../rpm-qo.c:58
-msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+#: ../rpm.c:192
+msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193
+#: ../rpm.c:193
msgid ""
"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
msgstr ""
"Este Software pode ser livremente redistribuido sob os termos da Licensa "
"Pública GNU (GPL)"
-#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202
+#: ../rpm.c:202
msgid "usage: rpm {--help}"
msgstr "uso: rpm {--help}"
-#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203
+#: ../rpm.c:203
msgid " rpm {--version}"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:70
-msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222
-msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-msgstr ""
-" [--scripts] [--root <diretório>] [--rcfile <arquivo>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223
-msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-msgstr " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <porta>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
-msgstr ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <diretório>] [alvos]"
-
-#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247
-msgid " rpm {--querytags}"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281
-msgid "usage:"
-msgstr "uso:"
-
-#: ../rpm-qo.c:84
-#, fuzzy
-msgid " --help\t\t- print this message"
-msgstr "mostra esta mensagem"
-
-#: ../rpm-qo.c:85
-#, fuzzy
-msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
-msgstr "mostra a versăo do programa rpm sendo usado"
-
-#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286
-msgid " all modes support the following arguments:"
-msgstr " todos os modos suportam os seguintes argumentos:"
-
-#: ../rpm-qo.c:87
-#, fuzzy
-msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
-msgstr "seja um pouco mais detalhado"
-
-#: ../rpm-qo.c:88
-#, fuzzy
-msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
-msgstr "seja _muito_ mais detalhado (para depuraçăo)"
-
-#: ../rpm-qo.c:89
-#, fuzzy
-msgid " -q - query mode"
-msgstr " [--nomd5] [alvos]"
-
-#: ../rpm-qo.c:90
-#, fuzzy
-msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
-msgstr "use s como formato do cabeçalho (implica -i)"
-
-#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307
-msgid " Package specification options:"
-msgstr " Opcőes para especificaçăo de pacotes:"
-
-#: ../rpm-qo.c:92
-#, fuzzy
-msgid " -a - query all packages"
-msgstr " pacote1 ... pacoteN"
-
-#: ../rpm-qo.c:93
-#, fuzzy
-msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
-msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
-
-#: ../rpm-qo.c:94
-#, fuzzy
-msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
-msgstr ""
-" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <diretório>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:95
-#, fuzzy
-msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-msgstr "pesquise pacote (năo instalado) <arquivo-pacote>"
-
-#: ../rpm-qo.c:96
-#, fuzzy
-msgid " -P - like -p, but read package names from stdin"
-msgstr " pacote1 ... pacoteN"
-
-#: ../rpm-qo.c:97
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
-
-#: ../rpm-qo.c:98
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
-
-#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320
-msgid " Information selection options:"
-msgstr " Opcőes de selecăo de informaçăo"
-
-#: ../rpm-qo.c:100
-#, fuzzy
-msgid " -i - display package information"
-msgstr " pacote1 ... pacoteN"
-
-#: ../rpm-qo.c:101
-#, fuzzy
-msgid " -l - display package file list"
-msgstr " pacote1 ... pacoteN"
-
-#: ../rpm-qo.c:102
-#, fuzzy
-msgid " -s - show file states (implies -l)"
-msgstr "mostre estados dos arquivos (implica -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:103
-#, fuzzy
-msgid " -d - list only documentation files (implies -l)"
-msgstr "liste somente os arquivos de documentaçăo (implica -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:104
-#, fuzzy
-msgid " -c - list only configuration files (implies -l)"
-msgstr "liste somente os arquivos de configuraçăo (implica -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:105
-msgid ""
-" --dump - show all verifiable information for each file"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:106
-#, fuzzy
-msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
-msgstr "--dump de pesquisas devem ser usado com -l, -c ou -d"
-
-#: ../rpm-qo.c:107
-#, fuzzy
-msgid " --provides - list capabilbities package provides"
-msgstr "lista as capacidades que o pacote fornece"
-
-#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337
-msgid " --requires"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:109
-#, fuzzy
-msgid " -R - list package dependencies"
-msgstr " pacote1 ... pacoteN"
-
-#: ../rpm-qo.c:110
-#, fuzzy
-msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
-msgstr "mostra as várias scripts de [des]instalaçăo"
-
-#: ../rpm-qo.c:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --querytags - list the tags that can be used in a query format"
-msgstr "liste as etiquetas que podem ser usadas em um formato de pesquisa"
-
-#: ../rpm-qo.c:203
-#, fuzzy
-msgid "only one type of query may be performed at a time"
-msgstr "um tipo de pesquisa pode ser feita por vez"
-
-#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643
-#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718
-#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834
-#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
-msgid "only one major mode may be specified"
-msgstr "somente um modo principal pode ser especificado"
-
-#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278
-#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319
-#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770
-#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
-msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr "um tipo de pesquisa/verificaçăo pode ser feita por vez"
-
-#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945
-msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-msgstr "--dbpath passado para uma operaçăo que năo usa um banco de dados"
-
-#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
-msgid "unexpected query specifiers"
-msgstr "especificadores de pesquisa năo esperados"
-
-#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960
-msgid "unexpected query source"
-msgstr "fonte de pesquisa năo esperado"
-
-#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963
-msgid "only installation and upgrading may be forced"
-msgstr "somente instalaçăo e atualizaçăo podem ser forçadas"
-
-#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975
-msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
-msgstr ""
-"--prefix somente pode ser usada quando se está instalando novos pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981
-msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--hash (-h) somente podem ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985
-msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989
-msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993
-msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--replacepkgs somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997
-msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--excludedocs somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001
-msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--includedocs somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005
-msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado"
-
-#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009
-msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--ignorearch somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013
-msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr ""
-"--ignoreos somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:421
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--noscripts may only be specified during package installation and "
-"uninstallation"
-msgstr ""
-"--noscripts somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e "
-"verificaçőes de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and verification"
-msgstr ""
-"--nodeps somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e "
-"verificaçőes de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043
-msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-msgstr ""
-"--nofiles somente pode ser especificado durante a verificaçăo de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:435
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and building"
-msgstr ""
-"--test somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e construçőes "
-"de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:440
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-"querying, and database rebuilds"
-msgstr ""
-"--root (-r) somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes, "
-"pesquisas e reconstruçăo de bancos de dados"
-
-#: ../rpm-qo.c:445
-#, fuzzy
-msgid "--clean may only be used during package building"
-msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067
-msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-msgstr "--short-circuit somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:451
-#, fuzzy
-msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-msgstr "--short-circuit somente pode ser usado com -bc, -bi, -tc ou -ti"
-
-#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076
-msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-msgstr "--oldpackage somente pode ser usado durante a atualizaçăo de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:458
-#, fuzzy
-msgid "--dump may only be used during queryies"
-msgstr "--dump somente pode ser usado durante pesquisas"
-
-#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082
-msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-msgstr "--dump de pesquisas devem ser usado com -l, -c ou -d"
-
-#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087
-msgid ""
-"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
-msgstr ""
-"opçőes ftp somente podem ser usadas durante pesquisas, instalaçőes e "
-"atualizaçőes de pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159
-msgid "unexpected arguments to --querytags "
-msgstr "argumentos năo esperados em --querytags"
-
-#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328
-msgid "extra arguments given for query of all packages"
-msgstr "foram passados argumentos em excesso para pesquisa em todos os pacotes"
-
-#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333
-msgid "no arguments given for query"
-msgstr "năo foi passado argumento para pesquisa"
-
-#: ../rpm.c:192
-msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-msgstr ""
-
#: ../rpm.c:204
msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <diretório>]"
@@ -945,6 +557,15 @@ msgstr " arquivo.rpm ... arquivoN.rpm"
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:222
+msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
+msgstr ""
+" [--scripts] [--root <diretório>] [--rcfile <arquivo>]"
+
+#: ../rpm.c:223
+msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:224
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1072,6 +693,14 @@ msgstr " pacote1 ... pacoteN"
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <arquivo>] [--dbpath <diretório>]"
+#: ../rpm.c:247
+msgid " rpm {--querytags}"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm.c:281
+msgid "usage:"
+msgstr "uso:"
+
#: ../rpm.c:283
msgid "print this message"
msgstr "mostra esta mensagem"
@@ -1080,6 +709,10 @@ msgstr "mostra esta mensagem"
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "mostra a versăo do programa rpm sendo usado"
+#: ../rpm.c:286
+msgid " all modes support the following arguments:"
+msgstr " todos os modos suportam os seguintes argumentos:"
+
#: ../rpm.c:287
msgid " --rcfile <file> "
msgstr ""
@@ -1118,12 +751,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "use <diretório> como diretório para o banco de dados"
#: ../rpm.c:299
-msgid " --queryformat <qfmt> "
+msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr ""
#: ../rpm.c:300
#, fuzzy
-msgid "use qfmt as the header format (implies -i)"
+msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)"
msgstr "use s como formato do cabeçalho (implica -i)"
#: ../rpm.c:301
@@ -1134,7 +767,8 @@ msgstr ""
"no lugar"
#: ../rpm.c:302
-msgid " of file names as well as the following options:\n"
+#, fuzzy
+msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " de nomes de arquivos bem como as seguintes opçőes:\n"
#: ../rpm.c:303
@@ -1153,6 +787,10 @@ msgstr ""
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "número da porta do servidor ftp (ou proxy)"
+#: ../rpm.c:307
+msgid " Package specification options:"
+msgstr " Opcőes para especificaçăo de pacotes:"
+
#: ../rpm.c:309
msgid "query all packages"
msgstr "pesquise todos os pacotes"
@@ -1175,32 +813,38 @@ msgstr "pesquise pacote (năo instalado) <arquivo-pacote>"
#: ../rpm.c:314
#, fuzzy
-msgid " --triggeredby <package>"
+msgid " --triggeredby <pkg>"
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
#: ../rpm.c:315
#, fuzzy
-msgid "query packages triggered by <package>"
+msgid "query packages triggered by <pkg>"
msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
#: ../rpm.c:316
-msgid " --whatprovides <icap>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --whatprovides <cap>"
+msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
#: ../rpm.c:317
#, fuzzy
-msgid "query packages which provide <icap> capability"
+msgid "query packages which provide <cap> capability"
msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
#: ../rpm.c:318
-msgid " --whatrequires <icap>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --whatrequires <cap>"
+msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
#: ../rpm.c:319
#, fuzzy
-msgid "query packages which require <icap> capability"
+msgid "query packages which require <cap> capability"
msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
+#: ../rpm.c:320
+msgid " Information selection options:"
+msgstr " Opcőes de selecăo de informaçăo"
+
#: ../rpm.c:322
msgid "display package information"
msgstr "mostre informaçăo do pacote"
@@ -1239,6 +883,10 @@ msgstr ""
msgid "list capabilities package provides"
msgstr "lista as capacidades que o pacote fornece"
+#: ../rpm.c:337
+msgid " --requires"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:339
msgid "list package dependencies"
msgstr "lista dependęncias do pacote"
@@ -1253,7 +901,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:347
#, fuzzy
-msgid " --pipe <cmd> "
+msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " -b<estágio> <spec> "
#: ../rpm.c:348
@@ -1440,7 +1088,7 @@ msgstr " -b<estágio> <spec> "
#: ../rpm.c:445
#, fuzzy
-msgid " -t<stage> <tarball> "
+msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -b<estágio> <spec> "
#: ../rpm.c:446
@@ -1491,8 +1139,9 @@ msgid "generate PGP signature"
msgstr "gere assinatura PGP"
#: ../rpm.c:467
-msgid " --buildroot <dir> "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --buildroot <dir> "
+msgstr " -b<estágio> <spec> "
#: ../rpm.c:468
#, fuzzy
@@ -1513,12 +1162,12 @@ msgstr "năo execute nenhum estágio"
#: ../rpm.c:473
#, fuzzy
-msgid " --timecheck <secs> "
+msgid " --timecheck <secs> "
msgstr " -b<estágio> <spec> "
#: ../rpm.c:474
#, fuzzy
-msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)"
+msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
msgstr "atribua S segundos ao tempo de checagem (0 o desabilita)"
#: ../rpm.c:476
@@ -1535,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:478
#, fuzzy
-msgid " --rmsource <spec> "
+msgid " --rmsource <spec> "
msgstr " -b<estágio> <spec> "
#: ../rpm.c:479
@@ -1597,6 +1246,13 @@ msgstr "certifique que um banco de dados válido existe"
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente"
+#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665
+#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820
+#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881
+#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
+msgid "only one major mode may be specified"
+msgstr "somente um modo principal pode ser especificado"
+
#: ../rpm.c:658
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
msgstr "-u e --uninstall foram descontinuados e năo funcionam mais.\n"
@@ -1613,6 +1269,11 @@ msgstr "--build (-b) requer um único argumento do tipo a,b,i,c,p,l"
msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
msgstr "--tarbuild (-t) requer um único argumento do tipo a,b,i,c,p,l"
+#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790
+#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
+msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
+msgstr "um tipo de pesquisa/verificaçăo pode ser feita por vez"
+
#: ../rpm.c:856
msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
msgstr "argumentos para o --dbpath devem começar com uma /"
@@ -1638,10 +1299,26 @@ msgstr ""
msgid "Internal error in argument processing :-(\n"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:945
+msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
+msgstr "--dbpath passado para uma operaçăo que năo usa um banco de dados"
+
#: ../rpm.c:950
msgid "--timecheck may only be used during package builds"
msgstr "--timecheck somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes"
+#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
+msgid "unexpected query specifiers"
+msgstr "especificadores de pesquisa năo esperados"
+
+#: ../rpm.c:960
+msgid "unexpected query source"
+msgstr "fonte de pesquisa năo esperado"
+
+#: ../rpm.c:963
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
+msgstr "somente instalaçăo e atualizaçăo podem ser forçadas"
+
#: ../rpm.c:966
#, fuzzy
msgid "files may only be relocated during package installation"
@@ -1658,10 +1335,57 @@ msgid "--relocate may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--prefix somente pode ser usada quando se está instalando novos pacotes"
+#: ../rpm.c:975
+msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
+msgstr ""
+"--prefix somente pode ser usada quando se está instalando novos pacotes"
+
#: ../rpm.c:978
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumentos para --prefix devem começar com uma /"
+#: ../rpm.c:981
+msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--hash (-h) somente podem ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
+
+#: ../rpm.c:985
+msgid "--percent may only be specified during package installation"
+msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
+
+#: ../rpm.c:989
+msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
+msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
+
+#: ../rpm.c:993
+msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--replacepkgs somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
+
+#: ../rpm.c:997
+msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--excludedocs somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
+
+#: ../rpm.c:1001
+msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--includedocs somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
+
+#: ../rpm.c:1005
+msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
+msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado"
+
+#: ../rpm.c:1009
+msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--ignorearch somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
+
+#: ../rpm.c:1013
+msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
+msgstr ""
+"--ignoreos somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes"
+
#: ../rpm.c:1017
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
@@ -1704,6 +1428,11 @@ msgstr ""
"--nodeps somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e "
"verificaçőes de pacotes"
+#: ../rpm.c:1043
+msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
+msgstr ""
+"--nofiles somente pode ser especificado durante a verificaçăo de pacotes"
+
#: ../rpm.c:1048
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
@@ -1734,16 +1463,35 @@ msgstr "--clean somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes"
msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
msgstr "--short-circuit somente pode ser usado com -bc, -bi, -tc ou -ti"
+#: ../rpm.c:1067
+msgid "--short-circuit may only be used during package building"
+msgstr "--short-circuit somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes"
+
#: ../rpm.c:1071
#, fuzzy
msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
msgstr "--short-circuit somente pode ser usado com -bc, -bi, -tc ou -ti"
+#: ../rpm.c:1076
+msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
+msgstr "--oldpackage somente pode ser usado durante a atualizaçăo de pacotes"
+
#: ../rpm.c:1079
#, fuzzy
msgid "--dump may only be used during queries"
msgstr "--dump somente pode ser usado durante pesquisas"
+#: ../rpm.c:1082
+msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
+msgstr "--dump de pesquisas devem ser usado com -l, -c ou -d"
+
+#: ../rpm.c:1087
+msgid ""
+"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
+msgstr ""
+"opçőes ftp somente podem ser usadas durante pesquisas, instalaçőes e "
+"atualizaçőes de pacotes"
+
#: ../rpm.c:1094
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas"
@@ -1772,6 +1520,10 @@ msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes"
msgid "exec failed\n"
msgstr "Construçăo falhou.\n"
+#: ../rpm.c:1159
+msgid "unexpected arguments to --querytags "
+msgstr "argumentos năo esperados em --querytags"
+
#: ../rpm.c:1170
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "nenhum pacote informado para checagem de assinatura"
@@ -1800,18 +1552,18 @@ msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo"
msgid "no packages given for install"
msgstr "năo foi passado pacote para instalaçăo"
+#: ../rpm.c:1328
+msgid "extra arguments given for query of all packages"
+msgstr "foram passados argumentos em excesso para pesquisa em todos os pacotes"
+
+#: ../rpm.c:1333
+msgid "no arguments given for query"
+msgstr "năo foi passado argumento para pesquisa"
+
#: ../rpm.c:1350
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "năo foi passado argumento para verificaçăo"
-#: ../rpm2cpio.c:39
-msgid "argument is not an RPM package\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm2cpio.c:42
-msgid "error reading header from package\n"
-msgstr ""
-
#: ../url.c:47
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
@@ -1857,6 +1609,57 @@ msgstr ""
msgid "%s is not an RPM\n"
msgstr ""
+#: ../rpm2cpio.c:39
+msgid "argument is not an RPM package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm2cpio.c:42
+msgid "error reading header from package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:37
+msgid "RPM database already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:42
+msgid "Old db is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:53
+msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:59
+msgid "Old db is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:68
+#, c-format
+msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:200
+msgid "rpmconvert: no arguments expected"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:206
+msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:454
+#, c-format
+msgid "pulling %s from database\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:461
+#, fuzzy
+msgid "package not found in database"
+msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo"
+
+#: ../oldrpmdb.c:522
+msgid "no copyright!\n"
+msgstr ""
+
# , c-format
#: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191
#, fuzzy
@@ -3487,3 +3290,162 @@ msgstr ""
#: ../lib/verify.c:189
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
+#~ msgstr " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <porta>]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <diretório>] [alvos]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\t\t- print this message"
+#~ msgstr "mostra esta mensagem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
+#~ msgstr "mostra a versăo do programa rpm sendo usado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
+#~ msgstr "seja um pouco mais detalhado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
+#~ msgstr "seja _muito_ mais detalhado (para depuraçăo)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -q - query mode"
+#~ msgstr " [--nomd5] [alvos]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
+#~ msgstr "use s como formato do cabeçalho (implica -i)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -a - query all packages"
+#~ msgstr " pacote1 ... pacoteN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
+#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <diretório>]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
+#~ msgstr "pesquise pacote (năo instalado) <arquivo-pacote>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -P - like -p, but read package names from stdin"
+#~ msgstr " pacote1 ... pacoteN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
+#~ msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
+#~ msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -i - display package information"
+#~ msgstr " pacote1 ... pacoteN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l - display package file list"
+#~ msgstr " pacote1 ... pacoteN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -s - show file states (implies -l)"
+#~ msgstr "mostre estados dos arquivos (implica -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d - list only documentation files (implies -l)"
+#~ msgstr "liste somente os arquivos de documentaçăo (implica -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -c - list only configuration files (implies -l)"
+#~ msgstr "liste somente os arquivos de configuraçăo (implica -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
+#~ msgstr "--dump de pesquisas devem ser usado com -l, -c ou -d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides"
+#~ msgstr "lista as capacidades que o pacote fornece"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -R - list package dependencies"
+#~ msgstr " pacote1 ... pacoteN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
+#~ msgstr "mostra as várias scripts de [des]instalaçăo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format"
+#~ msgstr "liste as etiquetas que podem ser usadas em um formato de pesquisa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
+#~ msgstr "um tipo de pesquisa pode ser feita por vez"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
+#~ "uninstallation"
+#~ msgstr ""
+#~ "--noscripts somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e "
+#~ "verificaçőes de pacotes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and verification"
+#~ msgstr ""
+#~ "--nodeps somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e "
+#~ "verificaçőes de pacotes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and building"
+#~ msgstr ""
+#~ "--test somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e construçőes "
+#~ "de pacotes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
+#~ "querying, and database rebuilds"
+#~ msgstr ""
+#~ "--root (-r) somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes, "
+#~ "pesquisas e reconstruçăo de bancos de dados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--clean may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
+#~ msgstr "--short-circuit somente pode ser usado com -bc, -bi, -tc ou -ti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
+#~ msgstr "--dump somente pode ser usado durante pesquisas"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 993a4b847..fb91c4e14 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
+#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: Tue Sep 15 14:17:00 EEST 1998\n"
"Last-Translator: Serguei Koubouchine <ksi@ksi-linux.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,36 +113,6 @@ msgstr " (ďôóőôóô÷őŕô ëěŕţé)"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../convertdb.c:37
-#, fuzzy
-msgid "RPM database already exists"
-msgstr "×ŇĹÍĹÎÎÁŃ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎŮČ %s ŐÖĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ"
-
-#: ../convertdb.c:42
-msgid "Old db is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:53
-msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:59
-msgid "Old db is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:68
-#, c-format
-msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:200
-msgid "rpmconvert: no arguments expected"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:206
-msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
-msgstr ""
-
#: ../ftp.c:425
msgid "Bad FTP server response"
msgstr "îĹĐŇÁ×ÉĚŘÎŮĘ ĎÔ×ĹÔ FTP-ÓĹŇ×ĹŇÁ"
@@ -279,7 +249,7 @@ msgstr "ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ĐÁËĹÔ"
msgid "counting packages to uninstall\n"
msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ŐÄÁĚĹÎÉŃ"
-#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249
+#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "ĐÁËĹÔ %s ÎĹ ŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎ\n"
@@ -323,20 +293,6 @@ msgstr " ÎŐÖĹÎ ÄĚŃ %s-%s-%s\n"
msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
msgstr " ËĎÎĆĚÉËÔŐĹÔ Ó %s-%s-%s\n"
-#: ../oldrpmdb.c:454
-#, c-format
-msgid "pulling %s from database\n"
-msgstr ""
-
-#: ../oldrpmdb.c:461
-#, fuzzy
-msgid "package not found in database"
-msgstr "ĐÁËĹÔ %s ÎĹ ÎÁĘÄĹÎ × %s"
-
-#: ../oldrpmdb.c:522
-msgid "no copyright!\n"
-msgstr ""
-
#: ../query.c:28
#, c-format
msgid "error in format: %s\n"
@@ -346,495 +302,151 @@ msgstr "ĎŰÉÂËÁ × ĆĎŇÍÁÔĹ: %s\n"
msgid "(contains no files)"
msgstr "(ÎĹ ÓĎÄĹŇÖÉÔ ĆÁĘĚĎ×)"
-#: ../query.c:117
+#: ../query.c:118
msgid "normal "
msgstr ""
-#: ../query.c:119
+#: ../query.c:120
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: ../query.c:121
+#: ../query.c:122
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: ../query.c:123
+#: ../query.c:124
#, fuzzy
msgid "not installed "
msgstr "ĐÁËĹÔ %s ÎĹ ŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎ\n"
-#: ../query.c:125
+#: ../query.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ ÔÉĐ)"
-#: ../query.c:129
+#: ../query.c:130
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: ../query.c:145 ../query.c:174
+#: ../query.c:146 ../query.c:176
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: ../query.c:314
+#: ../query.c:318
#, c-format
msgid "querying record number %d\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:319 ../verify.c:138
+#: ../query.c:323 ../verify.c:138
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ: ÎĹ ÍĎÇŐ ĐŇĎŢĹÓÔŘ ÚÁĐÉÓŘ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ\n"
-#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201
+#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĎÔËŇŮÔÉŃ %s: %s\n"
-#: ../query.c:378
+#: ../query.c:382
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "ÚÁĐŇĎÓŮ Ë SRPM × ÓÔÁŇĎÍ ĆĎŇÍÁÔĹ ÎĹ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁŔÔÓŃ\n"
-#: ../query.c:387
+#: ../query.c:391
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ÎĹ ĐĎČĎÖ ÎÁ ĐÁËĹÔ RPM...\n"
-#: ../query.c:391
+#: ../query.c:395
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐŇĎÓÁ %s\n"
-#: ../query.c:404 ../verify.c:178
+#: ../query.c:408 ../verify.c:178
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "ÎĹ ÍĎÇŐ ĐŇĎŢĹÓÔŘ ÚÁĐÉÓŘ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ!\n"
-#: ../query.c:415 ../verify.c:224
+#: ../query.c:419 ../verify.c:224
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "ÇŇŐĐĐÁ %s ÎĹ ÓĎÄĹŇÖÉÔ ÎÉËÁËÉČ ĐÁËĹÔĎ×\n"
-#: ../query.c:425
+#: ../query.c:429
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ÎÉ ĎÄÉÎ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ× ÎĹ ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃĹÔ %s\n"
-#: ../query.c:435
+#: ../query.c:439
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ÎÉ ĎÄÉÎ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ× ÎĹ ×Ú×ĎÄÉÔ ÔŇÉÇÇĹŇ %s\n"
-#: ../query.c:445
+#: ../query.c:449
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ÎÉ ĎÄÉÎ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ× ÎĹ ÔŇĹÂŐĹÔ %s\n"
-#: ../query.c:463 ../query.c:469
+#: ../query.c:467 ../query.c:473
msgid "maximum path length exceeded\n"
msgstr "ÓĚÉŰËĎÍ ÄĚÉÎÎŮĘ ĐŐÔŘ\n"
-#: ../query.c:481
+#: ../query.c:485
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "ĆÁĘĚ %s: %s\n"
-#: ../query.c:484 ../verify.c:238
+#: ../query.c:488 ../verify.c:238
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "ĆÁĘĚ %s ÎĹ ĐŇÉÎÁÄĚĹÖÉÔ ÎÉ ĎÄÎĎÍŐ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ×\n"
-#: ../query.c:497
+#: ../query.c:501
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "ÎĹĐŇÁ×ÉĚŘÎŮĘ ÎĎÍĹŇ ĐÁËĹÔÁ: %s\n"
-#: ../query.c:500
+#: ../query.c:504
#, c-format
msgid "showing package: %d\n"
msgstr "ĐĎËÁÚÁÎ ĐÁËĹÔ: %d\n"
-#: ../query.c:504
+#: ../query.c:508
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "ÚÁĐÉÓŘ %d ÎĹ ŢÉÔÁĹÔÓŃ\n"
-#: ../query.c:519 ../verify.c:251
+#: ../query.c:523 ../verify.c:251
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐŇÉ ĐĎÉÓËĹ ĐÁËĹÔÁ %s\n"
-#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177
+#: ../rpm.c:177
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188
+#: ../rpm.c:188
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM ×ĹŇÓÉŃ %s\n"
-#: ../rpm-qo.c:58
-msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+#: ../rpm.c:192
+msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193
+#: ../rpm.c:193
msgid ""
"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
msgstr "íĎÖĹÔ Ó×ĎÂĎÄÎĎ ŇÁÓĐŇĎÓÔŇÁÎŃÔŘÓŃ ÎÁ ŐÓĚĎ×ÉŃČ GPL (GNU Public License)."
-#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202
+#: ../rpm.c:202
msgid "usage: rpm {--help}"
msgstr ""
"éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ:\n"
" rpm {--help}"
-#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203
+#: ../rpm.c:203
msgid " rpm {--version}"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:70
-msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222
-msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223
-msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-msgstr ""
-" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-
-#: ../rpm-qo.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
-msgstr ""
-" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-
-#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247
-msgid " rpm {--querytags}"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281
-msgid "usage:"
-msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ:"
-
-#: ../rpm-qo.c:84
-#, fuzzy
-msgid " --help\t\t- print this message"
-msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÜÔĎ ÓĎĎÂÝĹÎÉĹ"
-
-#: ../rpm-qo.c:85
-#, fuzzy
-msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
-msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ×ĹŇÓÉŔ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÍĎÇĎ rpm"
-
-#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286
-msgid " all modes support the following arguments:"
-msgstr " ×ÓĹ ŇĹÖÉÍŮ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁŔÔ ÓĚĹÄŐŔÝÉĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ:"
-
-#: ../rpm-qo.c:87
-#, fuzzy
-msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
-msgstr "ÂŮÔŘ ÎĹÍÎĎÇĎ ŇÁÚÇĎ×ĎŇŢÉ×ĹĹ"
-
-#: ../rpm-qo.c:88
-#, fuzzy
-msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
-msgstr "ÂŮÔŘ ďţĺîř ŇÁÚÇĎ×ĎŇŢÉ×ŮÍ (ÄĚŃ ĎÔĚÁÄËÉ)"
-
-#: ../rpm-qo.c:89
-#, fuzzy
-msgid " -q - query mode"
-msgstr ""
-" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-
-#: ../rpm-qo.c:90
-#, fuzzy
-msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
-msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ s ËÁË ĆĎŇÍÁÔ ČĹÄĹŇÁ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -i)"
-
-#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307
-msgid " Package specification options:"
-msgstr " ďĐĂÉÉ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ:"
-
-#: ../rpm-qo.c:92
-#, fuzzy
-msgid " -a - query all packages"
-msgstr ""
-" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-
-#: ../rpm-qo.c:93
-#, fuzzy
-msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
-msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔ, ËĎÔĎŇĎÍŐ ĐŇÉÎÁÄĚĹÖÉÔ <file>"
-
-#: ../rpm-qo.c:94
-#, fuzzy
-msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
-msgstr ""
-" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-
-#: ../rpm-qo.c:95
-#, fuzzy
-msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ (ÎĹŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŮĘ) ĐÁËĹÔ <packagefile>"
-
-#: ../rpm-qo.c:96
-msgid " -P - like -p, but read package names from stdin"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:97
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓ <i>"
-
-#: ../rpm-qo.c:98
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ÔŇĹÂŐŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓÁ <i>"
-
-#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320
-msgid " Information selection options:"
-msgstr " ďĐĂÉÉ ×ŮÂĎŇÁ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉÉ:"
-
-#: ../rpm-qo.c:100
-#, fuzzy
-msgid " -i - display package information"
-msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉŔ Ď ĐÁËĹÔĹ"
-
-#: ../rpm-qo.c:101
-#, fuzzy
-msgid " -l - display package file list"
-msgstr ""
-" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-
-#: ../rpm-qo.c:102
-#, fuzzy
-msgid " -s - show file states (implies -l)"
-msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÓĎÓÔĎŃÎÉĹ ĆÁĘĚĎ× (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:103
-#, fuzzy
-msgid " -d - list only documentation files (implies -l)"
-msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÔĎĚŘËĎ ĆÁĘĚŮ ÄĎËŐÍĹÎÔÁĂÉÉ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:104
-#, fuzzy
-msgid " -c - list only configuration files (implies -l)"
-msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÔĎĚŘËĎ ËĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉĎÎÎŮĹ ĆÁĘĚŮ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:105
-msgid ""
-" --dump - show all verifiable information for each file"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:106
-#, fuzzy
-msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÄĚŃ ÚÁĐŇĎÓĎ× ÄĎĚÖÎÁ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘÓŃ Ó -l, -c ÉĚÉ -d"
-
-#: ../rpm-qo.c:107
-#, fuzzy
-msgid " --provides - list capabilbities package provides"
-msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÓĹŇ×ÉÓŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃĹÍŮĹ ĐÁËĹÔĎÍ"
-
-#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337
-msgid " --requires"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:109
-#, fuzzy
-msgid " -R - list package dependencies"
-msgstr ""
-" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
-
-#: ../rpm-qo.c:110
-#, fuzzy
-msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
-msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ŇÁÚÎĎĎÂŇÁÚÎŮĹ [ÄĹ]ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉĎÎÎŮĹ ÓËŇÉĐÔŮ"
-
-#: ../rpm-qo.c:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --querytags - list the tags that can be used in a query format"
-msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ËĚŔŢÉ, ËĎÔĎŇŮĹ ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎŮ × ĆĎŇÍÁÔĹ ÚÁĐŇĎÓÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:203
-#, fuzzy
-msgid "only one type of query may be performed at a time"
-msgstr "ÚÁ ĎÄÉÎ ŇÁÚ ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚÎĹÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÔÉĐ ÚÁĐŇĎÓÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643
-#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718
-#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834
-#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
-msgid "only one major mode may be specified"
-msgstr "ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÉÚ ĎÓÎĎ×ÎŮČ ŇĹÖÉÍĎ×"
-
-#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278
-#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319
-#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770
-#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
-msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr "ÚÁ ĎÄÉÎ ŇÁÚ ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚÎĹÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÔÉĐ ĐŇĎ×ĹŇËÉ ÉĚÉ ÚÁĐŇĎÓÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945
-msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --dbpath ÚÁÄÁÎÁ ÄĚŃ ĎĐĹŇÁĂÉÉ, ÎĹ ÉÓĐĎĚŘÚŐŔÝĹĘ ÂÁÚŐ ÄÁÎÎŮČ"
-
-#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
-msgid "unexpected query specifiers"
-msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎÁŃ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉŃ ÚÁĐŇĎÓÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960
-msgid "unexpected query source"
-msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĘ ÉÓÔĎŢÎÉË ÚÁĐŇĎÓÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963
-msgid "only installation and upgrading may be forced"
-msgstr "ĐŇÉÎŐÄÉÔĹĚŘÎŮÍÉ ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÔĎĚŘËĎ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉŃ É ÁĐÇŇĹĘÄ"
-
-#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975
-msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
-msgstr "ĎĐĂÉŔ --prefix ÍĎÖÎĎ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ÎĎ×ŮČ ĐÁËĹÔĎ×"
-
-#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981
-msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --hash (-h) ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985
-msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --percent ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989
-msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --replacefiles ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993
-msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --replacepkgs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997
-msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --excludedocs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001
-msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --includedocs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005
-msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr ""
-"ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÎÁ ÉÚ ĎĐĂÉĘ --excludedocs ÉĚÉ --includedocs"
-
-#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009
-msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --ignorearch ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013
-msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --ignoreos ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:421
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--noscripts may only be specified during package installation and "
-"uninstallation"
-msgstr ""
-"ĎĐĂÉŃ --noscripts ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É "
-"×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and verification"
-msgstr ""
-"ĎĐĂÉŃ --nodeps ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É "
-"×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043
-msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --nofiles ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:435
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and building"
-msgstr ""
-"ĎĐĂÉŃ --test ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É ÓÂĎŇËĹ "
-"ĐÁËĹÔÁ"
-
-#: ../rpm-qo.c:440
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-"querying, and database rebuilds"
-msgstr ""
-"ĎĐĂÉŃ --root (-r) ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ, "
-"ÚÁĐŇĎÓÁČ ĐÁËĹÔÁ É ĐĹŇĹÓÔŇĎĹÎÉÉ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ"
-
-#: ../rpm-qo.c:445
-#, fuzzy
-msgid "--clean may only be used during package building"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --sign ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×"
-
-#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067
-msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-msgstr ""
-"ĎĐĂÉŃ --short-circuit ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×"
-
-#: ../rpm-qo.c:451
-#, fuzzy
-msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-msgstr ""
-"ĎĐĂÉŃ --short-circuit ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ Ó -bc, -bi, -bs, -tc "
-"-ti ÉĚÉ -ts"
-
-#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076
-msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --oldpackage ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÁĐÇŇĹĘÄÁČ"
-
-#: ../rpm-qo.c:458
-#, fuzzy
-msgid "--dump may only be used during queryies"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ"
-
-#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082
-msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÄĚŃ ÚÁĐŇĎÓĎ× ÄĎĚÖÎÁ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘÓŃ Ó -l, -c ÉĚÉ -d"
-
-#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087
-msgid ""
-"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
-msgstr ""
-"ĎĐĂÉÉ ftp ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎŮ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ, ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ É ÁĐÇŇĹĘÄĹ "
-"ĐÁËĹÔĎ×"
-
-#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159
-msgid "unexpected arguments to --querytags "
-msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --querytags "
-
-#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328
-msgid "extra arguments given for query of all packages"
-msgstr "× ÚÁĐŇĎÓĹ ËĎ ×ÓĹÍ ĐÁËĹÔÁÍ ÚÁÄÁÎŮ ĚÉŰÎÉĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ"
-
-#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333
-msgid "no arguments given for query"
-msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÚÁĐŇĎÓÁ"
-
-#: ../rpm.c:192
-msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-msgstr ""
-
#: ../rpm.c:204
msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
@@ -911,6 +523,14 @@ msgstr ""
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:222
+msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm.c:223
+msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:224
msgid ""
" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]"
@@ -1015,6 +635,14 @@ msgstr ""
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:247
+msgid " rpm {--querytags}"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm.c:281
+msgid "usage:"
+msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ:"
+
#: ../rpm.c:283
msgid "print this message"
msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÜÔĎ ÓĎĎÂÝĹÎÉĹ"
@@ -1023,6 +651,10 @@ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÜÔĎ ÓĎĎÂÝĹÎÉĹ"
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ×ĹŇÓÉŔ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÍĎÇĎ rpm"
+#: ../rpm.c:286
+msgid " all modes support the following arguments:"
+msgstr " ×ÓĹ ŇĹÖÉÍŮ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁŔÔ ÓĚĹÄŐŔÝÉĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ:"
+
#: ../rpm.c:287
msgid " --rcfile <file> "
msgstr ""
@@ -1060,12 +692,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ <dir> ËÁË ÄÉŇĹËÔĎŇÉŔ ÄĚŃ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ"
#: ../rpm.c:299
-msgid " --queryformat <qfmt> "
+msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr ""
#: ../rpm.c:300
#, fuzzy
-msgid "use qfmt as the header format (implies -i)"
+msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)"
msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ s ËÁË ĆĎŇÍÁÔ ČĹÄĹŇÁ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -i)"
#: ../rpm.c:301
@@ -1075,7 +707,8 @@ msgstr ""
" ŐÓÔÁÎĎ×ËÁ, ÁĐÇŇĹĘÄ É ÚÁĐŇĎÓ (Ó -p) ÄĎĐŐÓËÁĹÔ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ ftp URL ×ÍĹÓÔĎ"
#: ../rpm.c:302
-msgid " of file names as well as the following options:\n"
+#, fuzzy
+msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " ÉÍĹÎ ĆÁĘĚĎ× Á ÔÁËÖĹ ÓĚĹÄŐŔÝÉĹ ĎĐĂÉÉ:\n"
#: ../rpm.c:303
@@ -1094,6 +727,10 @@ msgstr ""
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "ÎĎÍĹŇ ĐĎŇÔÁ ftp-ÓĹŇ×ĹŇÁ (ÉĚÉ proxy)"
+#: ../rpm.c:307
+msgid " Package specification options:"
+msgstr " ďĐĂÉÉ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ:"
+
#: ../rpm.c:309
msgid "query all packages"
msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ×ÓĹ ĐÁËĹÔŮ"
@@ -1116,31 +753,38 @@ msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ (ÎĹŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŮĘ) ĐÁËĹÔ <packagefile>"
#: ../rpm.c:314
#, fuzzy
-msgid " --triggeredby <package>"
+msgid " --triggeredby <pkg>"
msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ĐÁËĹÔŮ Ó ÔŇÉÇÇĹŇ-ÓËŇÉĐÔÁÍÉ ÎÁ ĐÁËĹÔ <package>"
#: ../rpm.c:315
-msgid "query packages triggered by <package>"
+#, fuzzy
+msgid "query packages triggered by <pkg>"
msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ĐÁËĹÔŮ Ó ÔŇÉÇÇĹŇ-ÓËŇÉĐÔÁÍÉ ÎÁ ĐÁËĹÔ <package>"
#: ../rpm.c:316
-msgid " --whatprovides <icap>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --whatprovides <cap>"
+msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ĐÁËĹÔŮ Ó ÔŇÉÇÇĹŇ-ÓËŇÉĐÔÁÍÉ ÎÁ ĐÁËĹÔ <package>"
#: ../rpm.c:317
#, fuzzy
-msgid "query packages which provide <icap> capability"
+msgid "query packages which provide <cap> capability"
msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓ <i>"
#: ../rpm.c:318
-msgid " --whatrequires <icap>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --whatrequires <cap>"
+msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ĐÁËĹÔŮ Ó ÔŇÉÇÇĹŇ-ÓËŇÉĐÔÁÍÉ ÎÁ ĐÁËĹÔ <package>"
#: ../rpm.c:319
#, fuzzy
-msgid "query packages which require <icap> capability"
+msgid "query packages which require <cap> capability"
msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ÔŇĹÂŐŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓÁ <i>"
+#: ../rpm.c:320
+msgid " Information selection options:"
+msgstr " ďĐĂÉÉ ×ŮÂĎŇÁ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉÉ:"
+
#: ../rpm.c:322
msgid "display package information"
msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉŔ Ď ĐÁËĹÔĹ"
@@ -1177,6 +821,10 @@ msgstr ""
msgid "list capabilities package provides"
msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÓĹŇ×ÉÓŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃĹÍŮĹ ĐÁËĹÔĎÍ"
+#: ../rpm.c:337
+msgid " --requires"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:339
msgid "list package dependencies"
msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÚÁ×ÉÓÉÍĎÓÔÉ ĐÁËĹÔÁ"
@@ -1190,7 +838,7 @@ msgid "show the trigger scripts contained in the package"
msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÔŇÉÇÇĹŇ-ÓËŇÉĐÔŮ, ÓĎÄĹŇÖÁÝÉĹÓŃ × ĐÁËĹÔĹ"
#: ../rpm.c:347
-msgid " --pipe <cmd> "
+msgid " --pipe <cmd> "
msgstr ""
#: ../rpm.c:348
@@ -1375,7 +1023,7 @@ msgid " -b<stage> <spec> "
msgstr ""
#: ../rpm.c:445
-msgid " -t<stage> <tarball> "
+msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr ""
#: ../rpm.c:446
@@ -1425,7 +1073,7 @@ msgid "generate PGP signature"
msgstr "ÇĹÎĹŇÉŇĎ×ÁÔŘ PGP-ĐĎÄĐÉÓŘ"
#: ../rpm.c:467
-msgid " --buildroot <dir> "
+msgid " --buildroot <dir> "
msgstr ""
#: ../rpm.c:468
@@ -1445,12 +1093,12 @@ msgid "do not execute any stages"
msgstr "ÎĹ ÉÓĐĎĚÎŃÔŘ ÎÉËÁËÉČ ÜÔÁĐĎ×"
#: ../rpm.c:473
-msgid " --timecheck <secs> "
+msgid " --timecheck <secs> "
msgstr ""
#: ../rpm.c:474
#, fuzzy
-msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)"
+msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
msgstr "ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ĐŇĎ×ĹŇËŐ ×ŇĹÍĹÎÉ × S ÓĹËŐÎÄ (0 ĎÔÍĹÎŃĹÔ ĹĹ)"
#: ../rpm.c:476
@@ -1466,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"ÔĹËÓÔÁÍÉ, ĐÁÔŢÉ É ĐÉËÔĎÇŇÁÍÍŮ."
#: ../rpm.c:478
-msgid " --rmsource <spec> "
+msgid " --rmsource <spec> "
msgstr ""
#: ../rpm.c:479
@@ -1525,6 +1173,13 @@ msgstr "ŐÂĹÄÉÔŘÓŃ, ŢÔĎ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ ĐŇÁ×ÉĚŘÎÁŃ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎŮČ"
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "ĐĹŇĹÓÔŇĎÉÔŘ ÂÁÚŐ ÄÁÎÎŮČ ÉÚ ÓŐÝĹÓÔ×ŐŔÝĹĘ ÂÁÚŮ"
+#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665
+#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820
+#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881
+#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
+msgid "only one major mode may be specified"
+msgstr "ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÉÚ ĎÓÎĎ×ÎŮČ ŇĹÖÉÍĎ×"
+
#: ../rpm.c:658
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
msgstr "ĎĐĂÉÉ -u É --uninstall ŐÓÔÁŇĹĚÉ É ÂĎĚŘŰĹ ÎĹ ŇÁÂĎÔÁŔÔ.\n"
@@ -1543,6 +1198,11 @@ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
msgstr ""
"ĎĐĂÉŃ --tarbuild (-t) ÔŇĹÂŐĹÔ a,b,i,c,p,l × ËÁŢĹÓÔ×Ĺ ĹÄÉÎÓÔ×ĹÎÎĎÇĎ ÁŇÇŐÍĹÎÔÁ"
+#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790
+#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
+msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
+msgstr "ÚÁ ĎÄÉÎ ŇÁÚ ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚÎĹÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÔÉĐ ĐŇĎ×ĹŇËÉ ÉĚÉ ÚÁĐŇĎÓÁ"
+
#: ../rpm.c:856
msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
msgstr "ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --dbpath ÄĎĚÖÎŮ ÎÁŢÉÎÁÔŘÓŃ Ó /"
@@ -1567,10 +1227,26 @@ msgstr "ĐĹŇĹÍĹÝĹÎÉŃ ÄĎĚÖÎŮ ÉÍĹÔŘ / ĐĎÓĚĹ ="
msgid "Internal error in argument processing :-(\n"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:945
+msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
+msgstr "ĎĐĂÉŃ --dbpath ÚÁÄÁÎÁ ÄĚŃ ĎĐĹŇÁĂÉÉ, ÎĹ ÉÓĐĎĚŘÚŐŔÝĹĘ ÂÁÚŐ ÄÁÎÎŮČ"
+
#: ../rpm.c:950
msgid "--timecheck may only be used during package builds"
msgstr "ĎĐĂÉŃ --timecheck ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×"
+#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
+msgid "unexpected query specifiers"
+msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎÁŃ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉŃ ÚÁĐŇĎÓÁ"
+
+#: ../rpm.c:960
+msgid "unexpected query source"
+msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĘ ÉÓÔĎŢÎÉË ÚÁĐŇĎÓÁ"
+
+#: ../rpm.c:963
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
+msgstr "ĐŇÉÎŐÄÉÔĹĚŘÎŮÍÉ ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÔĎĚŘËĎ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉŃ É ÁĐÇŇĹĘÄ"
+
#: ../rpm.c:966
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "ĆÁĘĚŮ ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ĐĹŇĹÍĹÝĹÎŮ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
@@ -1584,10 +1260,51 @@ msgid "--relocate may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"ĎĐĂÉŔ --relocate ÍĎÖÎĎ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ÎĎ×ŮČ ĐÁËĹÔĎ×"
+#: ../rpm.c:975
+msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
+msgstr "ĎĐĂÉŔ --prefix ÍĎÖÎĎ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ÎĎ×ŮČ ĐÁËĹÔĎ×"
+
#: ../rpm.c:978
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --prefix ÄĎĚÖÎŮ ÎÁŢÉÎÁÔŘÓŃ Ó /"
+#: ../rpm.c:981
+msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
+msgstr "ĎĐĂÉŃ --hash (-h) ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
+
+#: ../rpm.c:985
+msgid "--percent may only be specified during package installation"
+msgstr "ĎĐĂÉŃ --percent ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
+
+#: ../rpm.c:989
+msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
+msgstr "ĎĐĂÉŃ --replacefiles ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
+
+#: ../rpm.c:993
+msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
+msgstr "ĎĐĂÉŃ --replacepkgs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
+
+#: ../rpm.c:997
+msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "ĎĐĂÉŃ --excludedocs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
+
+#: ../rpm.c:1001
+msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "ĎĐĂÉŃ --includedocs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
+
+#: ../rpm.c:1005
+msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
+msgstr ""
+"ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÎÁ ÉÚ ĎĐĂÉĘ --excludedocs ÉĚÉ --includedocs"
+
+#: ../rpm.c:1009
+msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
+msgstr "ĎĐĂÉŃ --ignorearch ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
+
+#: ../rpm.c:1013
+msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
+msgstr "ĎĐĂÉŃ --ignoreos ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
+
#: ../rpm.c:1017
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "ĎĐĂÉŃ --allmatches ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÄÁĚĹÎÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
@@ -1625,6 +1342,10 @@ msgstr ""
"ĎĐĂÉŃ --nodeps ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É "
"×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
+#: ../rpm.c:1043
+msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
+msgstr "ĎĐĂÉŃ --nofiles ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
+
#: ../rpm.c:1048
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
@@ -1653,16 +1374,36 @@ msgstr "ĎĐĂÉŃ --clean ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ Ó -b ÉĚÉ -t"
msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
msgstr "ĎĐĂÉŃ --rmsource ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ Ó -b ÉĚÉ -t"
+#: ../rpm.c:1067
+msgid "--short-circuit may only be used during package building"
+msgstr ""
+"ĎĐĂÉŃ --short-circuit ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×"
+
#: ../rpm.c:1071
msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
msgstr ""
"ĎĐĂÉŃ --short-circuit ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ Ó -bc, -bi, -bs, -tc "
"-ti ÉĚÉ -ts"
+#: ../rpm.c:1076
+msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
+msgstr "ĎĐĂÉŃ --oldpackage ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÁĐÇŇĹĘÄÁČ"
+
#: ../rpm.c:1079
msgid "--dump may only be used during queries"
msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ"
+#: ../rpm.c:1082
+msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
+msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÄĚŃ ÚÁĐŇĎÓĎ× ÄĎĚÖÎÁ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘÓŃ Ó -l, -c ÉĚÉ -d"
+
+#: ../rpm.c:1087
+msgid ""
+"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
+msgstr ""
+"ĎĐĂÉÉ ftp ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎŮ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ, ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ É ÁĐÇŇĹĘÄĹ "
+"ĐÁËĹÔĎ×"
+
#: ../rpm.c:1094
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "ĎĐĂÉŃ --nopgp ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ĐŇĎ×ĹŇËĹ ĐĎÄĐÉÓÉ"
@@ -1691,6 +1432,10 @@ msgstr "ĎĐĂÉŃ --sign ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×"
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: ďŰÉÂËÁ ĎÔËŇŮÔÉŃ\n"
+#: ../rpm.c:1159
+msgid "unexpected arguments to --querytags "
+msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --querytags "
+
#: ../rpm.c:1170
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎ ĐÁËĹÔ ÄĚŃ ĐŇĎ×ĹŇËÉ ĐĎÄĐÉÓÉ"
@@ -1719,19 +1464,18 @@ msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ŐÄÁĚĹÎÉŃ"
msgid "no packages given for install"
msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ"
+#: ../rpm.c:1328
+msgid "extra arguments given for query of all packages"
+msgstr "× ÚÁĐŇĎÓĹ ËĎ ×ÓĹÍ ĐÁËĹÔÁÍ ÚÁÄÁÎŮ ĚÉŰÎÉĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ"
+
+#: ../rpm.c:1333
+msgid "no arguments given for query"
+msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÚÁĐŇĎÓÁ"
+
#: ../rpm.c:1350
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ ×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ"
-#: ../rpm2cpio.c:39
-msgid "argument is not an RPM package\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm2cpio.c:42
-#, fuzzy
-msgid "error reading header from package\n"
-msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐĎÉÓËÁ ĐÁËĹÔÁ %s\n"
-
#: ../url.c:47
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
@@ -1776,6 +1520,59 @@ msgstr ""
msgid "%s is not an RPM\n"
msgstr ""
+#: ../rpm2cpio.c:39
+msgid "argument is not an RPM package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm2cpio.c:42
+#, fuzzy
+msgid "error reading header from package\n"
+msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐĎÉÓËÁ ĐÁËĹÔÁ %s\n"
+
+#: ../convertdb.c:37
+#, fuzzy
+msgid "RPM database already exists"
+msgstr "×ŇĹÍĹÎÎÁŃ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎŮČ %s ŐÖĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ"
+
+#: ../convertdb.c:42
+msgid "Old db is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:53
+msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:59
+msgid "Old db is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:68
+#, c-format
+msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:200
+msgid "rpmconvert: no arguments expected"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:206
+msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:454
+#, c-format
+msgid "pulling %s from database\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:461
+#, fuzzy
+msgid "package not found in database"
+msgstr "ĐÁËĹÔ %s ÎĹ ÎÁĘÄĹÎ × %s"
+
+#: ../oldrpmdb.c:522
+msgid "no copyright!\n"
+msgstr ""
+
#: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file"
@@ -3368,6 +3165,167 @@ msgstr ""
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\t\t- print this message"
+#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÜÔĎ ÓĎĎÂÝĹÎÉĹ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
+#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ×ĹŇÓÉŔ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÍĎÇĎ rpm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
+#~ msgstr "ÂŮÔŘ ÎĹÍÎĎÇĎ ŇÁÚÇĎ×ĎŇŢÉ×ĹĹ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
+#~ msgstr "ÂŮÔŘ ďţĺîř ŇÁÚÇĎ×ĎŇŢÉ×ŮÍ (ÄĚŃ ĎÔĚÁÄËÉ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -q - query mode"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
+#~ msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ s ËÁË ĆĎŇÍÁÔ ČĹÄĹŇÁ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -i)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -a - query all packages"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
+#~ msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔ, ËĎÔĎŇĎÍŐ ĐŇÉÎÁÄĚĹÖÉÔ <file>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
+#~ msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ (ÎĹŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŮĘ) ĐÁËĹÔ <packagefile>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
+#~ msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓ <i>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
+#~ msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ÔŇĹÂŐŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓÁ <i>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -i - display package information"
+#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉŔ Ď ĐÁËĹÔĹ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l - display package file list"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -s - show file states (implies -l)"
+#~ msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÓĎÓÔĎŃÎÉĹ ĆÁĘĚĎ× (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d - list only documentation files (implies -l)"
+#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÔĎĚŘËĎ ĆÁĘĚŮ ÄĎËŐÍĹÎÔÁĂÉÉ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -c - list only configuration files (implies -l)"
+#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÔĎĚŘËĎ ËĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉĎÎÎŮĹ ĆÁĘĚŮ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
+#~ msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÄĚŃ ÚÁĐŇĎÓĎ× ÄĎĚÖÎÁ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘÓŃ Ó -l, -c ÉĚÉ -d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides"
+#~ msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÓĹŇ×ÉÓŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃĹÍŮĹ ĐÁËĹÔĎÍ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -R - list package dependencies"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
+#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ŇÁÚÎĎĎÂŇÁÚÎŮĹ [ÄĹ]ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉĎÎÎŮĹ ÓËŇÉĐÔŮ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format"
+#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ËĚŔŢÉ, ËĎÔĎŇŮĹ ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎŮ × ĆĎŇÍÁÔĹ ÚÁĐŇĎÓÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
+#~ msgstr "ÚÁ ĎÄÉÎ ŇÁÚ ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚÎĹÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÔÉĐ ÚÁĐŇĎÓÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
+#~ "uninstallation"
+#~ msgstr ""
+#~ "ĎĐĂÉŃ --noscripts ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É "
+#~ "×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and verification"
+#~ msgstr ""
+#~ "ĎĐĂÉŃ --nodeps ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É "
+#~ "×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and building"
+#~ msgstr ""
+#~ "ĎĐĂÉŃ --test ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É ÓÂĎŇËĹ "
+#~ "ĐÁËĹÔÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
+#~ "querying, and database rebuilds"
+#~ msgstr ""
+#~ "ĎĐĂÉŃ --root (-r) ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ, "
+#~ "ÚÁĐŇĎÓÁČ ĐÁËĹÔÁ É ĐĹŇĹÓÔŇĎĹÎÉÉ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--clean may only be used during package building"
+#~ msgstr "ĎĐĂÉŃ --sign ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
+#~ msgstr ""
+#~ "ĎĐĂÉŃ --short-circuit ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ Ó -bc, -bi, -bs, -tc "
+#~ "-ti ÉĚÉ -ts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
+#~ msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ"
+
#~ msgid "build the packages for architecture <arch>"
#~ msgstr "ÓĎÂŇÁÔŘ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ÁŇČÉÔĹËÔŐŇŮ <arch>"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c69ea022a..f7f8d09fe 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
+#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
"From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n"
@@ -123,36 +123,6 @@ msgstr " (NEDOSTAJUĆI KLJUČEVI)"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../convertdb.c:37
-#, fuzzy
-msgid "RPM database already exists"
-msgstr "privremena baza podataka %s već postoji"
-
-#: ../convertdb.c:42
-msgid "Old db is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:53
-msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:59
-msgid "Old db is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:68
-#, c-format
-msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:200
-msgid "rpmconvert: no arguments expected"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:206
-msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
-msgstr ""
-
#: ../ftp.c:425
msgid "Bad FTP server response"
msgstr "Loš odgovor FTP servera"
@@ -289,7 +259,7 @@ msgstr "instaliraj paket"
msgid "counting packages to uninstall\n"
msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju"
-#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249
+#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
@@ -333,20 +303,6 @@ msgstr " je potreban paketu %s-%s-%s\n"
msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
msgstr " se sudara sa %s-%s-%s\n"
-#: ../oldrpmdb.c:454
-#, c-format
-msgid "pulling %s from database\n"
-msgstr ""
-
-#: ../oldrpmdb.c:461
-#, fuzzy
-msgid "package not found in database"
-msgstr "paket %s nije nađen u %s"
-
-#: ../oldrpmdb.c:522
-msgid "no copyright!\n"
-msgstr ""
-
#: ../query.c:28
#, c-format
msgid "error in format: %s\n"
@@ -356,481 +312,149 @@ msgstr "greška u formatu: %s\n"
msgid "(contains no files)"
msgstr "(nema datoteka)"
-#: ../query.c:117
+#: ../query.c:118
msgid "normal "
msgstr ""
-#: ../query.c:119
+#: ../query.c:120
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: ../query.c:121
+#: ../query.c:122
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: ../query.c:123
+#: ../query.c:124
#, fuzzy
msgid "not installed "
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
-#: ../query.c:125
+#: ../query.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(nepoznat tip)"
-#: ../query.c:129
+#: ../query.c:130
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: ../query.c:145 ../query.c:174
+#: ../query.c:146 ../query.c:176
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: ../query.c:314
+#: ../query.c:318
#, c-format
msgid "querying record number %d\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:319 ../verify.c:138
+#: ../query.c:323 ../verify.c:138
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "greška: neuspelo čitanje sloga baze podataka\n"
-#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201
+#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n"
-#: ../query.c:378
+#: ../query.c:382
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "Upit se ne može izvesti nad izvorni paketima u starom formatu\n"
-#: ../query.c:387
+#: ../query.c:391
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s ne liči na RPM paket\n"
-#: ../query.c:391
+#: ../query.c:395
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "upit nad %s neuspeo\n"
-#: ../query.c:404 ../verify.c:178
+#: ../query.c:408 ../verify.c:178
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "neuspelo čitanje sloga baze podataka!\n"
-#: ../query.c:415 ../verify.c:224
+#: ../query.c:419 ../verify.c:224
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s ne sadrži nijedan paket\n"
-#: ../query.c:425
+#: ../query.c:429
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nijedan paket ne obezbeđuje %s\n"
-#: ../query.c:435
+#: ../query.c:439
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n"
-#: ../query.c:445
+#: ../query.c:449
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n"
-#: ../query.c:463 ../query.c:469
+#: ../query.c:467 ../query.c:473
msgid "maximum path length exceeded\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:481
+#: ../query.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s"
-#: ../query.c:484 ../verify.c:238
+#: ../query.c:488 ../verify.c:238
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-#: ../query.c:497
+#: ../query.c:501
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "pogrešan broj paketa: %s\n"
-#: ../query.c:500
+#: ../query.c:504
#, c-format
msgid "showing package: %d\n"
msgstr "prikazivanje paketa: %d\n"
-#: ../query.c:504
+#: ../query.c:508
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "ne mogu da pročitam slog %d\n"
-#: ../query.c:519 ../verify.c:251
+#: ../query.c:523 ../verify.c:251
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "greška kod potrage za paketom %s\n"
-#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177
+#: ../rpm.c:177
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188
+#: ../rpm.c:188
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verzija %s\n"
-#: ../rpm-qo.c:58
-msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+#: ../rpm.c:192
+msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193
+#: ../rpm.c:193
msgid ""
"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
msgstr "Možete slobodno distribuirati dalje pod odredbama GNU javne licence"
-#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202
+#: ../rpm.c:202
msgid "usage: rpm {--help}"
msgstr "korišćenje: {rpm --help}"
-#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203
+#: ../rpm.c:203
msgid " rpm {--version}"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:70
-msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222
-msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223
-msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#: ../rpm-qo.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
-msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247
-msgid " rpm {--querytags}"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281
-msgid "usage:"
-msgstr "korišćenje:"
-
-#: ../rpm-qo.c:84
-#, fuzzy
-msgid " --help\t\t- print this message"
-msgstr "štampaj ovu poruku"
-
-#: ../rpm-qo.c:85
-#, fuzzy
-msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
-msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi"
-
-#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286
-msgid " all modes support the following arguments:"
-msgstr " svi režimi podržavaju sledeće argumente:"
-
-#: ../rpm-qo.c:87
-#, fuzzy
-msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
-msgstr "budi malko pričljiviji"
-
-#: ../rpm-qo.c:88
-#, fuzzy
-msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
-msgstr "budi neverovatno pričljiv (zbog nalaženja grešaka)"
-
-#: ../rpm-qo.c:89
-#, fuzzy
-msgid " -q - query mode"
-msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#: ../rpm-qo.c:90
-#, fuzzy
-msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
-msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlači -i)"
-
-#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307
-msgid " Package specification options:"
-msgstr " Opcije odrednice paketa:"
-
-#: ../rpm-qo.c:92
-#, fuzzy
-msgid " -a - query all packages"
-msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#: ../rpm-qo.c:93
-#, fuzzy
-msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
-msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
-
-#: ../rpm-qo.c:94
-#, fuzzy
-msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
-msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
-
-#: ../rpm-qo.c:95
-#, fuzzy
-msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>"
-
-#: ../rpm-qo.c:96
-#, fuzzy
-msgid " -P - like -p, but read package names from stdin"
-msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#: ../rpm-qo.c:97
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo"
-
-#: ../rpm-qo.c:98
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
-
-#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320
-msgid " Information selection options:"
-msgstr " Opcije za selekciju informacije:"
-
-#: ../rpm-qo.c:100
-#, fuzzy
-msgid " -i - display package information"
-msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#: ../rpm-qo.c:101
-#, fuzzy
-msgid " -l - display package file list"
-msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#: ../rpm-qo.c:102
-#, fuzzy
-msgid " -s - show file states (implies -l)"
-msgstr "prikaži stanja datoteka (povlači -i)"
-
-#: ../rpm-qo.c:103
-#, fuzzy
-msgid " -d - list only documentation files (implies -l)"
-msgstr "prikaži samo datoteke iz dokumentacije (povlači -i)"
-
-#: ../rpm-qo.c:104
-#, fuzzy
-msgid " -c - list only configuration files (implies -l)"
-msgstr "prikaži samo konfiguracione datoteke (povlači -i)"
-
-#: ../rpm-qo.c:105
-msgid ""
-" --dump - show all verifiable information for each file"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:106
-#, fuzzy
-msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
-msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d"
-
-#: ../rpm-qo.c:107
-#, fuzzy
-msgid " --provides - list capabilbities package provides"
-msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket"
-
-#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337
-msgid " --requires"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:109
-#, fuzzy
-msgid " -R - list package dependencies"
-msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
-
-#: ../rpm-qo.c:110
-#, fuzzy
-msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
-msgstr "ispiši razne skriptove za [de]instalaciju"
-
-#: ../rpm-qo.c:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --querytags - list the tags that can be used in a query format"
-msgstr "ispiši tag-ove koji mogu biti korišćeni u formatu upita"
-
-#: ../rpm-qo.c:203
-#, fuzzy
-msgid "only one type of query may be performed at a time"
-msgstr "jedna vrsta upita može biti urađena odjednom"
-
-#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643
-#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718
-#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834
-#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
-msgid "only one major mode may be specified"
-msgstr "samo jedan glavni režim može biti naveden"
-
-#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278
-#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319
-#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770
-#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
-msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr "samo jedan tip upita/provere može biti urađen odjednom"
-
-#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945
-msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-msgstr "--dbpath je naveden za operaciju koja ne koristi bazu podataka"
-
-#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
-msgid "unexpected query specifiers"
-msgstr "neočekivani parametri upita"
-
-#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960
-msgid "unexpected query source"
-msgstr "neočekivan izvor upita"
-
-#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963
-msgid "only installation and upgrading may be forced"
-msgstr "samo instalacija i ažuriranje mogu biti forsirane"
-
-#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975
-msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
-msgstr "--prefix možete koristiti samo kod instalacije novog paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981
-msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
-msgstr "--hash (-h) možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985
-msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989
-msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacefiles možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993
-msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacepkgs možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997
-msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--excludecocs možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001
-msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--includecocs možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005
-msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr "samo jedno možete da navedete: --excludedocs ili --includedocs"
-
-#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009
-msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignorearch možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013
-msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos možete koristiti samo kod instalacije paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:421
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--noscripts may only be specified during package installation and "
-"uninstallation"
-msgstr ""
-"--noscripsts možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere "
-"paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and verification"
-msgstr ""
-"--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043
-msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-msgstr "--nofiles možete koristiti samo kod provere paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:435
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and building"
-msgstr ""
-"--test možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili kreiranja paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:440
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-"querying, and database rebuilds"
-msgstr ""
-"--root (-r) možete navesti samo kod instalacije, uklanjanja, upita ili "
-"rekreiranja baze podataka"
-
-#: ../rpm-qo.c:445
-#, fuzzy
-msgid "--clean may only be used during package building"
-msgstr "--sign se može koristiti samo kod kreiranja paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067
-msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-msgstr "--short-circuit se može koristiti samo tokom kreiranja paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:451
-#, fuzzy
-msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-msgstr "--short-circuit se može koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti"
-
-#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076
-msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-msgstr "--oldpackage se može koristiti samo tokom ažuriranja paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:458
-#, fuzzy
-msgid "--dump may only be used during queryies"
-msgstr "--dump se može koristiti samo kod upita"
-
-#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082
-msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d"
-
-#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087
-msgid ""
-"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
-msgstr ""
-"opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili ažuriranja "
-"paketa"
-
-#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159
-msgid "unexpected arguments to --querytags "
-msgstr "neočekivani argumenti za --querytags"
-
-#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328
-msgid "extra arguments given for query of all packages"
-msgstr "suvišni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima"
-
-#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333
-msgid "no arguments given for query"
-msgstr "nedostaju argumenti za upit"
-
-#: ../rpm.c:192
-msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-msgstr ""
-
#: ../rpm.c:204
msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
@@ -908,6 +532,14 @@ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:222
+msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm.c:223
+msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:224
msgid ""
" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]"
@@ -1011,6 +643,14 @@ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:247
+msgid " rpm {--querytags}"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm.c:281
+msgid "usage:"
+msgstr "korišćenje:"
+
#: ../rpm.c:283
msgid "print this message"
msgstr "štampaj ovu poruku"
@@ -1019,6 +659,10 @@ msgstr "štampaj ovu poruku"
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi"
+#: ../rpm.c:286
+msgid " all modes support the following arguments:"
+msgstr " svi režimi podržavaju sledeće argumente:"
+
#: ../rpm.c:287
msgid " --rcfile <file> "
msgstr ""
@@ -1057,12 +701,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "koristi <dir> kao direktorijum baze podataka"
#: ../rpm.c:299
-msgid " --queryformat <qfmt> "
+msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr ""
#: ../rpm.c:300
#, fuzzy
-msgid "use qfmt as the header format (implies -i)"
+msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)"
msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlači -i)"
#: ../rpm.c:301
@@ -1072,7 +716,8 @@ msgstr ""
" instaliranje, poboljšavanja i upit (sa -p) dozvoljavaju korišćenje URL-ova"
#: ../rpm.c:302
-msgid " of file names as well as the following options:\n"
+#, fuzzy
+msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " na mestu imena datoteka kao i sledeće opcije:\n"
#: ../rpm.c:303
@@ -1091,6 +736,10 @@ msgstr ""
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "broj porta FTP servera (ili proxy)"
+#: ../rpm.c:307
+msgid " Package specification options:"
+msgstr " Opcije odrednice paketa:"
+
#: ../rpm.c:309
msgid "query all packages"
msgstr "upit nad svim paketima"
@@ -1113,32 +762,38 @@ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>"
#: ../rpm.c:314
#, fuzzy
-msgid " --triggeredby <package>"
+msgid " --triggeredby <pkg>"
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
#: ../rpm.c:315
#, fuzzy
-msgid "query packages triggered by <package>"
+msgid "query packages triggered by <pkg>"
msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
#: ../rpm.c:316
-msgid " --whatprovides <icap>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --whatprovides <cap>"
+msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
#: ../rpm.c:317
#, fuzzy
-msgid "query packages which provide <icap> capability"
+msgid "query packages which provide <cap> capability"
msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo"
#: ../rpm.c:318
-msgid " --whatrequires <icap>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --whatrequires <cap>"
+msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
#: ../rpm.c:319
#, fuzzy
-msgid "query packages which require <icap> capability"
+msgid "query packages which require <cap> capability"
msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
+#: ../rpm.c:320
+msgid " Information selection options:"
+msgstr " Opcije za selekciju informacije:"
+
#: ../rpm.c:322
msgid "display package information"
msgstr "prikaži informacije o paketu"
@@ -1175,6 +830,10 @@ msgstr ""
msgid "list capabilities package provides"
msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket"
+#: ../rpm.c:337
+msgid " --requires"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:339
msgid "list package dependencies"
msgstr "pokaži zavisnosti paketa"
@@ -1189,7 +848,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:347
#, fuzzy
-msgid " --pipe <cmd> "
+msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " -b<faza> <spec>\t "
#: ../rpm.c:348
@@ -1375,7 +1034,7 @@ msgstr " -b<faza> <spec>\t "
#: ../rpm.c:445
#, fuzzy
-msgid " -t<stage> <tarball> "
+msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -b<faza> <spec>\t "
#: ../rpm.c:446
@@ -1424,8 +1083,9 @@ msgid "generate PGP signature"
msgstr "napravi PGP potpis"
#: ../rpm.c:467
-msgid " --buildroot <dir> "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --buildroot <dir> "
+msgstr " -b<faza> <spec>\t "
#: ../rpm.c:468
msgid "use <dir> as the build root"
@@ -1445,12 +1105,12 @@ msgstr "nemoj izvršiti nijednu fazu"
#: ../rpm.c:473
#, fuzzy
-msgid " --timecheck <secs> "
+msgid " --timecheck <secs> "
msgstr " -b<faza> <spec>\t "
#: ../rpm.c:474
#, fuzzy
-msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)"
+msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
msgstr "postavi vremensku proveru na S sekundi (0 je deaktivira)"
#: ../rpm.c:476
@@ -1467,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:478
#, fuzzy
-msgid " --rmsource <spec> "
+msgid " --rmsource <spec> "
msgstr " -b<faza> <spec>\t "
#: ../rpm.c:479
@@ -1529,6 +1189,13 @@ msgstr "uveri se da postoji ispravna baza podataka"
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeće baze"
+#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665
+#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820
+#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881
+#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
+msgid "only one major mode may be specified"
+msgstr "samo jedan glavni režim može biti naveden"
+
#: ../rpm.c:658
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
msgstr "-u i --uninstall nisu više podržani i ne rade više.\n"
@@ -1546,6 +1213,11 @@ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
msgstr ""
"--tarbuild (-t) zahteva jedan od sledećih podargumenata: a,b,c,i,p ili l"
+#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790
+#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
+msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
+msgstr "samo jedan tip upita/provere može biti urađen odjednom"
+
#: ../rpm.c:856
msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
msgstr "argumenti za --dbpath moraju početi znakom '/'"
@@ -1570,10 +1242,26 @@ msgstr "premeštanja moraju imati / praćeno sa ="
msgid "Internal error in argument processing :-(\n"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:945
+msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
+msgstr "--dbpath je naveden za operaciju koja ne koristi bazu podataka"
+
#: ../rpm.c:950
msgid "--timecheck may only be used during package builds"
msgstr "--timecheck se može koristiti samo kod kreiranja paketa"
+#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
+msgid "unexpected query specifiers"
+msgstr "neočekivani parametri upita"
+
+#: ../rpm.c:960
+msgid "unexpected query source"
+msgstr "neočekivan izvor upita"
+
+#: ../rpm.c:963
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
+msgstr "samo instalacija i ažuriranje mogu biti forsirane"
+
#: ../rpm.c:966
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "datoteke mogu biti premeštene samo tokom instalacije paketa"
@@ -1586,10 +1274,50 @@ msgstr "samo jedno možete koristiti: --prefix ili --relocate"
msgid "--relocate may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate možete koristiti samo kad instalirate novi paket"
+#: ../rpm.c:975
+msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
+msgstr "--prefix možete koristiti samo kod instalacije novog paketa"
+
#: ../rpm.c:978
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenti za --prefix moraju početi znakom /"
+#: ../rpm.c:981
+msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
+msgstr "--hash (-h) možete koristiti samo kod instalacije paketa"
+
+#: ../rpm.c:985
+msgid "--percent may only be specified during package installation"
+msgstr "--percent možete koristiti samo kod instalacije paketa"
+
+#: ../rpm.c:989
+msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
+msgstr "--replacefiles možete koristiti samo kod instalacije paketa"
+
+#: ../rpm.c:993
+msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
+msgstr "--replacepkgs možete koristiti samo kod instalacije paketa"
+
+#: ../rpm.c:997
+msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "--excludecocs možete koristiti samo kod instalacije paketa"
+
+#: ../rpm.c:1001
+msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "--includecocs možete koristiti samo kod instalacije paketa"
+
+#: ../rpm.c:1005
+msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
+msgstr "samo jedno možete da navedete: --excludedocs ili --includedocs"
+
+#: ../rpm.c:1009
+msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
+msgstr "--ignorearch možete koristiti samo kod instalacije paketa"
+
+#: ../rpm.c:1013
+msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
+msgstr "--ignoreos možete koristiti samo kod instalacije paketa"
+
#: ../rpm.c:1017
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches možete koristiti samo kod brisanja paketa"
@@ -1625,6 +1353,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere paketa"
+#: ../rpm.c:1043
+msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
+msgstr "--nofiles možete koristiti samo kod provere paketa"
+
#: ../rpm.c:1048
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
@@ -1652,15 +1384,34 @@ msgstr "--clean se može koristiti samo sa -b ili -t"
msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
msgstr "--rmsource se može koristiti samo sa -b ili -t"
+#: ../rpm.c:1067
+msgid "--short-circuit may only be used during package building"
+msgstr "--short-circuit se može koristiti samo tokom kreiranja paketa"
+
#: ../rpm.c:1071
#, fuzzy
msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
msgstr "--short-circuit se može koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti"
+#: ../rpm.c:1076
+msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
+msgstr "--oldpackage se može koristiti samo tokom ažuriranja paketa"
+
#: ../rpm.c:1079
msgid "--dump may only be used during queries"
msgstr "--dump se može koristiti samo kod upita"
+#: ../rpm.c:1082
+msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
+msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d"
+
+#: ../rpm.c:1087
+msgid ""
+"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
+msgstr ""
+"opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili ažuriranja "
+"paketa"
+
#: ../rpm.c:1094
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp se može koristiti samo prilikom provere potpisa"
@@ -1687,6 +1438,10 @@ msgstr "--sign se može koristiti samo kod kreiranja paketa"
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n"
+#: ../rpm.c:1159
+msgid "unexpected arguments to --querytags "
+msgstr "neočekivani argumenti za --querytags"
+
#: ../rpm.c:1170
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "nedostaje paket za proveru potpisa"
@@ -1715,19 +1470,18 @@ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju"
msgid "no packages given for install"
msgstr "nedostaje paket za instalaciju"
+#: ../rpm.c:1328
+msgid "extra arguments given for query of all packages"
+msgstr "suvišni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima"
+
+#: ../rpm.c:1333
+msgid "no arguments given for query"
+msgstr "nedostaju argumenti za upit"
+
#: ../rpm.c:1350
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nedostaju argumenti za proveru"
-#: ../rpm2cpio.c:39
-msgid "argument is not an RPM package\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm2cpio.c:42
-#, fuzzy
-msgid "error reading header from package\n"
-msgstr "greška potrage za paketom %s\n"
-
#: ../url.c:47
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
@@ -1772,6 +1526,59 @@ msgstr ""
msgid "%s is not an RPM\n"
msgstr ""
+#: ../rpm2cpio.c:39
+msgid "argument is not an RPM package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm2cpio.c:42
+#, fuzzy
+msgid "error reading header from package\n"
+msgstr "greška potrage za paketom %s\n"
+
+#: ../convertdb.c:37
+#, fuzzy
+msgid "RPM database already exists"
+msgstr "privremena baza podataka %s već postoji"
+
+#: ../convertdb.c:42
+msgid "Old db is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:53
+msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:59
+msgid "Old db is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:68
+#, c-format
+msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:200
+msgid "rpmconvert: no arguments expected"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:206
+msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:454
+#, c-format
+msgid "pulling %s from database\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:461
+#, fuzzy
+msgid "package not found in database"
+msgstr "paket %s nije nađen u %s"
+
+#: ../oldrpmdb.c:522
+msgid "no copyright!\n"
+msgstr ""
+
#: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file"
@@ -3364,6 +3171,161 @@ msgstr ""
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
+#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
+#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\t\t- print this message"
+#~ msgstr "štampaj ovu poruku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
+#~ msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
+#~ msgstr "budi malko pričljiviji"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
+#~ msgstr "budi neverovatno pričljiv (zbog nalaženja grešaka)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -q - query mode"
+#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
+#~ msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlači -i)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -a - query all packages"
+#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
+#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
+#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
+#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -P - like -p, but read package names from stdin"
+#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
+#~ msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
+#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -i - display package information"
+#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l - display package file list"
+#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -s - show file states (implies -l)"
+#~ msgstr "prikaži stanja datoteka (povlači -i)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d - list only documentation files (implies -l)"
+#~ msgstr "prikaži samo datoteke iz dokumentacije (povlači -i)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -c - list only configuration files (implies -l)"
+#~ msgstr "prikaži samo konfiguracione datoteke (povlači -i)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
+#~ msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides"
+#~ msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -R - list package dependencies"
+#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
+#~ msgstr "ispiši razne skriptove za [de]instalaciju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format"
+#~ msgstr "ispiši tag-ove koji mogu biti korišćeni u formatu upita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
+#~ msgstr "jedna vrsta upita može biti urađena odjednom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
+#~ "uninstallation"
+#~ msgstr ""
+#~ "--noscripsts možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere "
+#~ "paketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and verification"
+#~ msgstr ""
+#~ "--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere paketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and building"
+#~ msgstr ""
+#~ "--test možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili kreiranja paketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
+#~ "querying, and database rebuilds"
+#~ msgstr ""
+#~ "--root (-r) možete navesti samo kod instalacije, uklanjanja, upita ili "
+#~ "rekreiranja baze podataka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--clean may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign se može koristiti samo kod kreiranja paketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
+#~ msgstr "--short-circuit se može koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
+#~ msgstr "--dump se može koristiti samo kod upita"
+
#~ msgid "build the packages for architecture <arch>"
#~ msgstr "napravi pakete za arhitekturu <arh>"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f7ff12c03..7f531dcbb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
+#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
msgid ""
-msgstr "POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n"
+msgstr "POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n"
#: ../build.c:40 ../build.c:51
#, fuzzy, c-format
@@ -106,35 +106,6 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../convertdb.c:37
-msgid "RPM database already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:42
-msgid "Old db is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:53
-msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:59
-msgid "Old db is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:68
-#, c-format
-msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:200
-msgid "rpmconvert: no arguments expected"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:206
-msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
-msgstr ""
-
#: ../ftp.c:425
msgid "Bad FTP server response"
msgstr ""
@@ -270,7 +241,7 @@ msgstr " --install <paketfil>"
msgid "counting packages to uninstall\n"
msgstr "inga paket angivna för avinstallation"
-#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249
+#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "inga paket angivna för installation"
@@ -314,20 +285,6 @@ msgstr ""
msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
msgstr ""
-#: ../oldrpmdb.c:454
-#, c-format
-msgid "pulling %s from database\n"
-msgstr ""
-
-#: ../oldrpmdb.c:461
-#, fuzzy
-msgid "package not found in database"
-msgstr "inga paket angivna för avinstallation"
-
-#: ../oldrpmdb.c:522
-msgid "no copyright!\n"
-msgstr ""
-
#: ../query.c:28
#, c-format
msgid "error in format: %s\n"
@@ -337,489 +294,153 @@ msgstr ""
msgid "(contains no files)"
msgstr ""
-#: ../query.c:117
+#: ../query.c:118
#, fuzzy
msgid "normal "
msgstr " -h"
-#: ../query.c:119
+#: ../query.c:120
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: ../query.c:121
+#: ../query.c:122
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: ../query.c:123
+#: ../query.c:124
#, fuzzy
msgid "not installed "
msgstr "inga paket angivna för installation"
-#: ../query.c:125
+#: ../query.c:126
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr ""
-#: ../query.c:129
+#: ../query.c:130
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: ../query.c:145 ../query.c:174
+#: ../query.c:146 ../query.c:176
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: ../query.c:314
+#: ../query.c:318
#, c-format
msgid "querying record number %d\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:319 ../verify.c:138
+#: ../query.c:323 ../verify.c:138
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201
+#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:378
+#: ../query.c:382
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:387
+#: ../query.c:391
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:391
+#: ../query.c:395
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:404 ../verify.c:178
+#: ../query.c:408 ../verify.c:178
msgid "could not read database record!\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:415 ../verify.c:224
+#: ../query.c:419 ../verify.c:224
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:425
+#: ../query.c:429
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:435
+#: ../query.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "inga paket angivna för installation"
-#: ../query.c:445
+#: ../query.c:449
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:463 ../query.c:469
+#: ../query.c:467 ../query.c:473
msgid "maximum path length exceeded\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:481
+#: ../query.c:485
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:484 ../verify.c:238
+#: ../query.c:488 ../verify.c:238
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:497
+#: ../query.c:501
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:500
+#: ../query.c:504
#, c-format
msgid "showing package: %d\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:504
+#: ../query.c:508
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:519 ../verify.c:251
+#: ../query.c:523 ../verify.c:251
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177
+#: ../rpm.c:177
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188
+#: ../rpm.c:188
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM version %s\n"
-#: ../rpm-qo.c:58
+#: ../rpm.c:192
#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
msgstr "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
-#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193
+#: ../rpm.c:193
msgid ""
"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
msgstr ""
"Den här programvaran kan distribueras fritt med hänsyn till GNU Public "
"License"
-#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202
+#: ../rpm.c:202
msgid "usage: rpm {--help}"
msgstr "använd: rpm {--help}"
-#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203
+#: ../rpm.c:203
msgid " rpm {--version}"
msgstr " rpm {--version}"
-#: ../rpm-qo.c:70
-#, fuzzy
-msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-msgstr " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] "
-
-#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222
-#, fuzzy
-msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-msgstr " [--root <dir>] file1.rpm ... filen.rpm"
-
-#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223
-#, fuzzy
-msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-msgstr " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--search]"
-
-#: ../rpm-qo.c:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-msgstr " [--root <dir>] [targets]"
-
-#: ../rpm-qo.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
-msgstr " [--root <dir>] [targets]"
-
-#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247
-#, fuzzy
-msgid " rpm {--querytags}"
-msgstr " rpm {--version}"
-
-#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281
-msgid "usage:"
-msgstr "använd:"
-
-#: ../rpm-qo.c:84
-#, fuzzy
-msgid " --help\t\t- print this message"
-msgstr " --help\t\t- visa det här meddelandet"
-
-#: ../rpm-qo.c:85
-#, fuzzy
-msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
-msgstr " --version\t\t- visa vilken version av rpm som används"
-
-#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286
-msgid " all modes support the following arguments:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:87
-#, fuzzy
-msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
-msgstr " -v\t - visa lite mer information "
-
-#: ../rpm-qo.c:88
-#, fuzzy
-msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
-msgstr " -v\t - visa lite mer information "
-
-#: ../rpm-qo.c:89
-#, fuzzy
-msgid " -q - query mode"
-msgstr " -q - undersök läge"
-
-#: ../rpm-qo.c:90
-msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307
-msgid " Package specification options:"
-msgstr " Paket urvals parametrar:"
-
-#: ../rpm-qo.c:92
-msgid " -a - query all packages"
-msgstr " -a - undersök alla paket"
-
-#: ../rpm-qo.c:93
-#, fuzzy
-msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
-msgstr " -f <fil>+ - undersök paket som äger <fil>"
-
-#: ../rpm-qo.c:94
-msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
-msgstr " -F - liksom -f, men läser filnamn frĺn stdin"
-
-#: ../rpm-qo.c:95
-#, fuzzy
-msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-msgstr " -p <paketfil>+ - undersök (uninstalled) paket <packagefile>"
-
-#: ../rpm-qo.c:96
-#, fuzzy
-msgid " -P - like -p, but read package names from stdin"
-msgstr " -P - liksom -f, men läser paket namn frĺn stdin"
-
-#: ../rpm-qo.c:97
-msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:98
-msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320
-msgid " Information selection options:"
-msgstr " Information urvals parametrar:"
-
-#: ../rpm-qo.c:100
-#, fuzzy
-msgid " -i - display package information"
-msgstr " -P - liksom -f, men läser paket namn frĺn stdin"
-
-#: ../rpm-qo.c:101
-#, fuzzy
-msgid " -l - display package file list"
-msgstr " -a - undersök alla paket"
-
-#: ../rpm-qo.c:102
-#, fuzzy
-msgid " -s - show file states (implies -l)"
-msgstr " -s - visa filers status (implicerar -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:103
-#, fuzzy
-msgid " -d - list only documentation files (implies -l)"
-msgstr ""
-" -d - visa enbart dokumentation filer (implicerar -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:104
-#, fuzzy
-msgid " -c - list only configuration files (implies -l)"
-msgstr ""
-" -c - visa enbart konfiguration filer (implicerar -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:105
-msgid ""
-" --dump - show all verifiable information for each file"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:106
-#, fuzzy
-msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
-msgstr " -F - liksom -f, men läser filnamn frĺn stdin"
-
-#: ../rpm-qo.c:107
-msgid " --provides - list capabilbities package provides"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337
-#, fuzzy
-msgid " --requires"
-msgstr " rpm {--version}"
-
-#: ../rpm-qo.c:109
-#, fuzzy
-msgid " -R - list package dependencies"
-msgstr " -a - undersök alla paket"
-
-#: ../rpm-qo.c:110
-msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:112
-msgid ""
-" --querytags - list the tags that can be used in a query format"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:203
-#, fuzzy
-msgid "only one type of query may be performed at a time"
-msgstr "enbart en slags verifieringar kan utföras ĺt gĺngen"
-
-#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643
-#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718
-#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834
-#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
-msgid "only one major mode may be specified"
-msgstr "enbart ett läge kan specifieras"
-
-#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278
-#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319
-#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770
-#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
-msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr "en typ av undersökning/verifiering kan utföras ĺt gĺngen"
-
-#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945
-msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
-msgid "unexpected query specifiers"
-msgstr "oväntade undersöknings parameterar"
-
-#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960
-msgid "unexpected query source"
-msgstr "oväntad undersöknings källa"
-
-#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963
-msgid "only installation and upgrading may be forced"
-msgstr "enbart installation och upgradering kan bli tvingade"
-
-#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975
-#, fuzzy
-msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
-msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning"
-
-#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981
-msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
-msgstr "--hash (-h) kan enbart användas vid paket installation"
-
-#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985
-msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation"
-
-#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989
-msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacefiles kan enbart användas vid paket installation"
-
-#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993
-msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacepkgs kan enbart användas vid paket installation"
-
-#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997
-#, fuzzy
-msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation"
-
-#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001
-#, fuzzy
-msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation"
-
-#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005
-#, fuzzy
-msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr "enbart ett läge kan specifieras"
-
-#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation"
-
-#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013
-#, fuzzy
-msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation"
-
-#: ../rpm-qo.c:421
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--noscripts may only be specified during package installation and "
-"uninstallation"
-msgstr "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation"
-
-#: ../rpm-qo.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and verification"
-msgstr "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation"
-
-#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043
-#, fuzzy
-msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-msgstr "--replacefiles kan enbart användas vid paket installation"
-
-#: ../rpm-qo.c:435
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and building"
-msgstr "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation"
-
-#: ../rpm-qo.c:440
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-"querying, and database rebuilds"
-msgstr ""
-"--root (-r) kan enbart användas vid paket installation, avinstallation, och "
-"undersökning"
-
-#: ../rpm-qo.c:445
-#, fuzzy
-msgid "--clean may only be used during package building"
-msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning"
-
-#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067
-#, fuzzy
-msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning"
-
-#: ../rpm-qo.c:451
-#, fuzzy
-msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar"
-
-#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076
-msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar"
-
-#: ../rpm-qo.c:458
-#, fuzzy
-msgid "--dump may only be used during queryies"
-msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar"
-
-#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082
-msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
-msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning"
-
-#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159
-msgid "unexpected arguments to --querytags "
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328
-#, fuzzy
-msgid "extra arguments given for query of all packages"
-msgstr "inga parametrar angivna för undersökning"
-
-#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333
-msgid "no arguments given for query"
-msgstr "inga parametrar angivna för undersökning"
-
-#: ../rpm.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-msgstr "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
-
#: ../rpm.c:204
msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
@@ -913,6 +534,16 @@ msgstr " file1.rpm ... fileN.rpm"
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgstr " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] "
+#: ../rpm.c:222
+#, fuzzy
+msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
+msgstr " [--root <dir>] file1.rpm ... filen.rpm"
+
+#: ../rpm.c:223
+#, fuzzy
+msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
+msgstr " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--search]"
+
#: ../rpm.c:224
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1034,6 +665,15 @@ msgstr " som matchar <pkg>"
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:247
+#, fuzzy
+msgid " rpm {--querytags}"
+msgstr " rpm {--version}"
+
+#: ../rpm.c:281
+msgid "usage:"
+msgstr "använd:"
+
#: ../rpm.c:283
#, fuzzy
msgid "print this message"
@@ -1044,6 +684,10 @@ msgstr " --help\t\t- visa det här meddelandet"
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr " --version\t\t- visa vilken version av rpm som används"
+#: ../rpm.c:286
+msgid " all modes support the following arguments:"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:287
msgid " --rcfile <file> "
msgstr ""
@@ -1082,11 +726,11 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr ""
#: ../rpm.c:299
-msgid " --queryformat <qfmt> "
+msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr ""
#: ../rpm.c:300
-msgid "use qfmt as the header format (implies -i)"
+msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)"
msgstr ""
#: ../rpm.c:301
@@ -1095,7 +739,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpm.c:302
-msgid " of file names as well as the following options:\n"
+msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr ""
#: ../rpm.c:303
@@ -1114,6 +758,10 @@ msgstr ""
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:307
+msgid " Package specification options:"
+msgstr " Paket urvals parametrar:"
+
#: ../rpm.c:309
msgid "query all packages"
msgstr ""
@@ -1139,30 +787,36 @@ msgstr " -p <paketfil>+ - undersök (uninstalled) paket <packagefile>"
#: ../rpm.c:314
#, fuzzy
-msgid " --triggeredby <package>"
+msgid " --triggeredby <pkg>"
msgstr " --erase <paket>"
#: ../rpm.c:315
-msgid "query packages triggered by <package>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "query packages triggered by <pkg>"
+msgstr " -f <fil>+ - undersök paket som äger <fil>"
#: ../rpm.c:316
-msgid " --whatprovides <icap>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --whatprovides <cap>"
+msgstr " rpm {--version}"
#: ../rpm.c:317
-msgid "query packages which provide <icap> capability"
+msgid "query packages which provide <cap> capability"
msgstr ""
#: ../rpm.c:318
#, fuzzy
-msgid " --whatrequires <icap>"
+msgid " --whatrequires <cap>"
msgstr " rpm {--version}"
#: ../rpm.c:319
-msgid "query packages which require <icap> capability"
+msgid "query packages which require <cap> capability"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:320
+msgid " Information selection options:"
+msgstr " Information urvals parametrar:"
+
#: ../rpm.c:322
#, fuzzy
msgid "display package information"
@@ -1204,6 +858,11 @@ msgstr ""
msgid "list capabilities package provides"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:337
+#, fuzzy
+msgid " --requires"
+msgstr " rpm {--version}"
+
#: ../rpm.c:339
msgid "list package dependencies"
msgstr ""
@@ -1217,8 +876,9 @@ msgid "show the trigger scripts contained in the package"
msgstr ""
#: ../rpm.c:347
-msgid " --pipe <cmd> "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --pipe <cmd> "
+msgstr " --checksig <pkg>+ - verifiera PGP signatur"
#: ../rpm.c:348
msgid "send stdout to <cmd>"
@@ -1412,7 +1072,7 @@ msgid " -b<stage> <spec> "
msgstr ""
#: ../rpm.c:445
-msgid " -t<stage> <tarball> "
+msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr ""
#: ../rpm.c:446
@@ -1474,8 +1134,9 @@ msgid "generate PGP signature"
msgstr " --sign - tillverka en PGP signatur"
#: ../rpm.c:467
-msgid " --buildroot <dir> "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --buildroot <dir> "
+msgstr " --rebuild <källkods_paket>"
#: ../rpm.c:468
msgid "use <dir> as the build root"
@@ -1494,12 +1155,13 @@ msgid "do not execute any stages"
msgstr ""
#: ../rpm.c:473
-msgid " --timecheck <secs> "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --timecheck <secs> "
+msgstr " --erase <paket>"
#: ../rpm.c:474
#, fuzzy
-msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)"
+msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
msgstr ""
" --time-check <s> - sätt tidskontrollen till S sekunder (0 slĺr av den)"
@@ -1519,7 +1181,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:478
#, fuzzy
-msgid " --rmsource <spec> "
+msgid " --rmsource <spec> "
msgstr " --erase <paket>"
#: ../rpm.c:479
@@ -1581,6 +1243,13 @@ msgstr ""
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665
+#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820
+#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881
+#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
+msgid "only one major mode may be specified"
+msgstr "enbart ett läge kan specifieras"
+
#: ../rpm.c:658
#, fuzzy
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
@@ -1599,6 +1268,11 @@ msgstr "--build (-b) kräver en av a,b,i,c,p,l som dess enda argument"
msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
msgstr "--build (-b) kräver en av a,b,i,c,p,l som dess enda argument"
+#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790
+#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
+msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
+msgstr "en typ av undersökning/verifiering kan utföras ĺt gĺngen"
+
#: ../rpm.c:856
#, fuzzy
msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
@@ -1626,11 +1300,27 @@ msgstr ""
msgid "Internal error in argument processing :-(\n"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:945
+msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:950
#, fuzzy
msgid "--timecheck may only be used during package builds"
msgstr "--clean kan enbart användas vid paket tillverkning"
+#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
+msgid "unexpected query specifiers"
+msgstr "oväntade undersöknings parameterar"
+
+#: ../rpm.c:960
+msgid "unexpected query source"
+msgstr "oväntad undersöknings källa"
+
+#: ../rpm.c:963
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
+msgstr "enbart installation och upgradering kan bli tvingade"
+
#: ../rpm.c:966
#, fuzzy
msgid "files may only be relocated during package installation"
@@ -1646,11 +1336,57 @@ msgstr "enbart ett läge kan specifieras"
msgid "--relocate may only be used when installing new packages"
msgstr "--clean kan enbart användas vid paket tillverkning"
+#: ../rpm.c:975
+#, fuzzy
+msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
+msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning"
+
#: ../rpm.c:978
#, fuzzy
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argument till --root (-r) mĺste börja med /"
+#: ../rpm.c:981
+msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
+msgstr "--hash (-h) kan enbart användas vid paket installation"
+
+#: ../rpm.c:985
+msgid "--percent may only be specified during package installation"
+msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation"
+
+#: ../rpm.c:989
+msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
+msgstr "--replacefiles kan enbart användas vid paket installation"
+
+#: ../rpm.c:993
+msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
+msgstr "--replacepkgs kan enbart användas vid paket installation"
+
+#: ../rpm.c:997
+#, fuzzy
+msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation"
+
+#: ../rpm.c:1001
+#, fuzzy
+msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation"
+
+#: ../rpm.c:1005
+#, fuzzy
+msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
+msgstr "enbart ett läge kan specifieras"
+
+#: ../rpm.c:1009
+#, fuzzy
+msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
+msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation"
+
+#: ../rpm.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
+msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation"
+
#: ../rpm.c:1017
#, fuzzy
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
@@ -1687,6 +1423,11 @@ msgid ""
"verification"
msgstr "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation"
+#: ../rpm.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
+msgstr "--replacefiles kan enbart användas vid paket installation"
+
#: ../rpm.c:1048
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1717,15 +1458,34 @@ msgstr "--clean kan enbart användas vid paket tillverkning"
msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar"
+#: ../rpm.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "--short-circuit may only be used during package building"
+msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning"
+
#: ../rpm.c:1071
msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:1076
+msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
+msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar"
+
#: ../rpm.c:1079
#, fuzzy
msgid "--dump may only be used during queries"
msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar"
+#: ../rpm.c:1082
+msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm.c:1087
+#, fuzzy
+msgid ""
+"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
+msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning"
+
#: ../rpm.c:1094
#, fuzzy
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
@@ -1754,6 +1514,10 @@ msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning"
msgid "exec failed\n"
msgstr "Tillverkningen misslyckades.\n"
+#: ../rpm.c:1159
+msgid "unexpected arguments to --querytags "
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:1170
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "inga paket angivna för signatur kontroll"
@@ -1784,18 +1548,19 @@ msgstr "inga paket angivna för avinstallation"
msgid "no packages given for install"
msgstr "inga paket angivna för installation"
+#: ../rpm.c:1328
+#, fuzzy
+msgid "extra arguments given for query of all packages"
+msgstr "inga parametrar angivna för undersökning"
+
+#: ../rpm.c:1333
+msgid "no arguments given for query"
+msgstr "inga parametrar angivna för undersökning"
+
#: ../rpm.c:1350
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "inga parametrar angivna för verifiering"
-#: ../rpm2cpio.c:39
-msgid "argument is not an RPM package\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm2cpio.c:42
-msgid "error reading header from package\n"
-msgstr ""
-
#: ../url.c:47
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
@@ -1840,6 +1605,57 @@ msgstr ""
msgid "%s is not an RPM\n"
msgstr ""
+#: ../rpm2cpio.c:39
+msgid "argument is not an RPM package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm2cpio.c:42
+msgid "error reading header from package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:37
+msgid "RPM database already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:42
+msgid "Old db is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:53
+msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:59
+msgid "Old db is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:68
+#, c-format
+msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:200
+msgid "rpmconvert: no arguments expected"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:206
+msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:454
+#, c-format
+msgid "pulling %s from database\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:461
+#, fuzzy
+msgid "package not found in database"
+msgstr "inga paket angivna för avinstallation"
+
+#: ../oldrpmdb.c:522
+msgid "no copyright!\n"
+msgstr ""
+
#: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file"
@@ -3430,6 +3246,144 @@ msgstr ""
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+#~ msgstr "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
+#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
+#~ msgstr " [--root <dir>] [targets]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
+#~ msgstr " [--root <dir>] [targets]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\t\t- print this message"
+#~ msgstr " --help\t\t- visa det här meddelandet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
+#~ msgstr " --version\t\t- visa vilken version av rpm som används"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
+#~ msgstr " -v\t - visa lite mer information "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
+#~ msgstr " -v\t - visa lite mer information "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -q - query mode"
+#~ msgstr " -q - undersök läge"
+
+#~ msgid " -a - query all packages"
+#~ msgstr " -a - undersök alla paket"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
+#~ msgstr " -f <fil>+ - undersök paket som äger <fil>"
+
+#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
+#~ msgstr " -F - liksom -f, men läser filnamn frĺn stdin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
+#~ msgstr ""
+#~ " -p <paketfil>+ - undersök (uninstalled) paket <packagefile>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -P - like -p, but read package names from stdin"
+#~ msgstr ""
+#~ " -P - liksom -f, men läser paket namn frĺn stdin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -i - display package information"
+#~ msgstr ""
+#~ " -P - liksom -f, men läser paket namn frĺn stdin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l - display package file list"
+#~ msgstr " -a - undersök alla paket"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -s - show file states (implies -l)"
+#~ msgstr " -s - visa filers status (implicerar -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d - list only documentation files (implies -l)"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d - visa enbart dokumentation filer (implicerar -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -c - list only configuration files (implies -l)"
+#~ msgstr ""
+#~ " -c - visa enbart konfiguration filer (implicerar -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
+#~ msgstr " -F - liksom -f, men läser filnamn frĺn stdin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -R - list package dependencies"
+#~ msgstr " -a - undersök alla paket"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
+#~ msgstr "enbart en slags verifieringar kan utföras ĺt gĺngen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
+#~ "uninstallation"
+#~ msgstr ""
+#~ "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and verification"
+#~ msgstr ""
+#~ "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and building"
+#~ msgstr ""
+#~ "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
+#~ "querying, and database rebuilds"
+#~ msgstr ""
+#~ "--root (-r) kan enbart användas vid paket installation, avinstallation, och "
+#~ "undersökning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--clean may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
+#~ msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
+#~ msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar"
+
#~ msgid " rpm {--where} package1 package2 ... packageN"
#~ msgstr " rpm {--where} paket1 paket2 ... paketN"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8f9e9e9a8..ff1873f29 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
+#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,36 +120,6 @@ msgstr " (EKSÝK ANAHTARLAR)"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../convertdb.c:37
-#, fuzzy
-msgid "RPM database already exists"
-msgstr "geçici veritabaný %s mevcut"
-
-#: ../convertdb.c:42
-msgid "Old db is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:53
-msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:59
-msgid "Old db is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:68
-#, c-format
-msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:200
-msgid "rpmconvert: no arguments expected"
-msgstr ""
-
-#: ../convertdb.c:206
-msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
-msgstr ""
-
#: ../ftp.c:425
msgid "Bad FTP server response"
msgstr "FTP sunucusundan kötü yanýt"
@@ -286,7 +256,7 @@ msgstr "paket yüklemek"
msgid "counting packages to uninstall\n"
msgstr "sistemden silinecek paketler belirtilmedi"
-#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249
+#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s pakedi yüklenmemiţ\n"
@@ -330,20 +300,6 @@ msgstr ", %s-%s-%s tarafýndan kullanýlýyor\n"
msgid " conflicts with %s-%s-%s\n"
msgstr ", %s-%s-%s ile çeliţiyor\n"
-#: ../oldrpmdb.c:454
-#, c-format
-msgid "pulling %s from database\n"
-msgstr ""
-
-#: ../oldrpmdb.c:461
-#, fuzzy
-msgid "package not found in database"
-msgstr "%s pakedi %s içerisinde bulunamadý"
-
-#: ../oldrpmdb.c:522
-msgid "no copyright!\n"
-msgstr ""
-
#: ../query.c:28
#, c-format
msgid "error in format: %s\n"
@@ -353,123 +309,123 @@ msgstr "format hatasý: %s\n"
msgid "(contains no files)"
msgstr "(hiç dosya içermiyor)"
-#: ../query.c:117
+#: ../query.c:118
msgid "normal "
msgstr ""
-#: ../query.c:119
+#: ../query.c:120
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: ../query.c:121
+#: ../query.c:122
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: ../query.c:123
+#: ../query.c:124
#, fuzzy
msgid "not installed "
msgstr "%s pakedi yüklenmemiţ\n"
-#: ../query.c:125
+#: ../query.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(bilinmeyen tip)"
-#: ../query.c:129
+#: ../query.c:130
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: ../query.c:145 ../query.c:174
+#: ../query.c:146 ../query.c:176
msgid "package has neither file owner or id lists"
msgstr ""
-#: ../query.c:314
+#: ../query.c:318
#, c-format
msgid "querying record number %d\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:319 ../verify.c:138
+#: ../query.c:323 ../verify.c:138
msgid "error: could not read database record\n"
msgstr "hata: veritabaný kaydý okunamadý\n"
-#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201
+#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "%s 'ye erisimde belirtilen hata oluţtu: %s\n"
-#: ../query.c:378
+#: ../query.c:382
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "eski tip kaynak paketleri sorgulanamýyor\n"
-#: ../query.c:387
+#: ../query.c:391
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a RPM package\n"
msgstr "%s bir RPM paketi deđil (gibi)\n"
-#: ../query.c:391
+#: ../query.c:395
#, c-format
msgid "query of %s failed\n"
msgstr "%s 'nin sorgulamasý baţarýsýzlýkla sonuçlandý\n"
-#: ../query.c:404 ../verify.c:178
+#: ../query.c:408 ../verify.c:178
msgid "could not read database record!\n"
msgstr "veritabaný kaydý okunamadý!\n"
-#: ../query.c:415 ../verify.c:224
+#: ../query.c:419 ../verify.c:224
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n"
-#: ../query.c:425
+#: ../query.c:429
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "hiç bir paket %s sađlamýyor\n"
-#: ../query.c:435
+#: ../query.c:439
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "hiç bir paket %s tetiklemiyor\n"
-#: ../query.c:445
+#: ../query.c:449
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "hiç bir paket %s gerektirmiyor\n"
-#: ../query.c:463 ../query.c:469
+#: ../query.c:467 ../query.c:473
msgid "maximum path length exceeded\n"
msgstr ""
-#: ../query.c:481
+#: ../query.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "%s açýlamadý: %s"
-#: ../query.c:484 ../verify.c:238
+#: ../query.c:488 ../verify.c:238
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deđil\n"
-#: ../query.c:497
+#: ../query.c:501
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n"
-#: ../query.c:500
+#: ../query.c:504
#, c-format
msgid "showing package: %d\n"
msgstr "%d : numaralý paketi gösteriyorum\n"
-#: ../query.c:504
+#: ../query.c:508
#, c-format
msgid "record %d could not be read\n"
msgstr "%d numaralý kayýt okunamadý\n"
-#: ../query.c:519 ../verify.c:251
+#: ../query.c:523 ../verify.c:251
#, c-format
msgid "error looking for package %s\n"
msgstr "%s pakedi aranýrken hata oluţtu\n"
-#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177
+#: ../rpm.c:177
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr ""
@@ -487,364 +443,28 @@ msgstr ""
# May 5, 1998
#
# , c-format
-#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188
+#: ../rpm.c:188
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM Sürüm %s\n"
-#: ../rpm-qo.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+#: ../rpm.c:192
+msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193
+#: ../rpm.c:193
msgid ""
"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License"
msgstr "Bu đrogram GNU Kamu lisansý uyarýnca serbestçe dađýtýlabilir."
-#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202
+#: ../rpm.c:202
msgid "usage: rpm {--help}"
msgstr "Kullaným: rpm {--help}"
-#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203
+#: ../rpm.c:203
msgid " rpm {--version}"
msgstr " rpm {--version}"
-#: ../rpm-qo.c:70
-#, fuzzy
-msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-
-#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222
-msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
-msgstr ""
-" [--scripts] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223
-msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
-msgstr " [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
-msgstr ""
-" [--provides] [--dump] [--dbpath <dizin>] "
-"[--changelog]"
-
-#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247
-msgid " rpm {--querytags}"
-msgstr " rpm {--querytags}"
-
-#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281
-msgid "usage:"
-msgstr "Kullaným:"
-
-#: ../rpm-qo.c:84
-#, fuzzy
-msgid " --help\t\t- print this message"
-msgstr "Bu bilgiyi verir"
-
-#: ../rpm-qo.c:85
-#, fuzzy
-msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
-msgstr "Kullanýlan RPM sürümünü verir"
-
-#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286
-msgid " all modes support the following arguments:"
-msgstr " tüm kipler aţađýdaki argümanlarý kabul ederler:"
-
-#: ../rpm-qo.c:87
-#, fuzzy
-msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
-msgstr "daha çok açýklama verir"
-
-#: ../rpm-qo.c:88
-#, fuzzy
-msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
-msgstr "çok fazla açýklama verir (hata ayýklama için)"
-
-#: ../rpm-qo.c:89
-#, fuzzy
-msgid " -q - query mode"
-msgstr " [--nomd5] [targets]"
-
-#: ../rpm-qo.c:90
-#, fuzzy
-msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
-msgstr "'header format' olarak s kullanýlýr (-i'yi gerektirir)"
-
-#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307
-msgid " Package specification options:"
-msgstr " Paket seçim seçenekleri:"
-
-#: ../rpm-qo.c:92
-#, fuzzy
-msgid " -a - query all packages"
-msgstr " paket1 ... paketN"
-
-#: ../rpm-qo.c:93
-#, fuzzy
-msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
-msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
-
-#: ../rpm-qo.c:94
-#, fuzzy
-msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
-msgstr ""
-" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dizin>]"
-
-#: ../rpm-qo.c:95
-#, fuzzy
-msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
-msgstr "(henüz yüklenmemiţ) <paket dosyasý> paketi sorgulama"
-
-#: ../rpm-qo.c:96
-#, fuzzy
-msgid " -P - like -p, but read package names from stdin"
-msgstr " paket1 ... paketN"
-
-#: ../rpm-qo.c:97
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
-msgstr "<i> yeteneđi olan paketleri sorgulama"
-
-#: ../rpm-qo.c:98
-#, fuzzy
-msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
-msgstr "<i> yeteneđine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama"
-
-#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320
-msgid " Information selection options:"
-msgstr " Bilgilendirme seçenekleri:"
-
-#: ../rpm-qo.c:100
-#, fuzzy
-msgid " -i - display package information"
-msgstr " paket1 ... paketN"
-
-#: ../rpm-qo.c:101
-#, fuzzy
-msgid " -l - display package file list"
-msgstr " paket1 ... paketN"
-
-#: ../rpm-qo.c:102
-#, fuzzy
-msgid " -s - show file states (implies -l)"
-msgstr "dosyalarýn durumunu gösterir (-l gerektirir)"
-
-#: ../rpm-qo.c:103
-#, fuzzy
-msgid " -d - list only documentation files (implies -l)"
-msgstr "sadece belge dosyalarýný gösterir (-l gerektirir)"
-
-#: ../rpm-qo.c:104
-#, fuzzy
-msgid " -c - list only configuration files (implies -l)"
-msgstr ""
-"sadece yapýlandýrma (configuration) dosyalarýný gösterir (impliziert -l)"
-
-#: ../rpm-qo.c:105
-msgid ""
-" --dump - show all verifiable information for each file"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm-qo.c:106
-#, fuzzy
-msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
-msgstr "sorgulamada --dump mutlaka -l, -c, or -d ile kullanýlmalýdýr"
-
-#: ../rpm-qo.c:107
-#, fuzzy
-msgid " --provides - list capabilbities package provides"
-msgstr "paketin sađladýđý yetenekleri sýralar"
-
-#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337
-msgid " --requires"
-msgstr " --requires"
-
-#: ../rpm-qo.c:109
-#, fuzzy
-msgid " -R - list package dependencies"
-msgstr " paket1 ... paketN"
-
-#: ../rpm-qo.c:110
-#, fuzzy
-msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
-msgstr "paketin çeţitli yükleme, silme betiklerini (scripts) gösterir"
-
-#: ../rpm-qo.c:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --querytags - list the tags that can be used in a query format"
-msgstr "sorgulama sýrasýnda kullanýlabilecek 'Tag'leri sýralar"
-
-#: ../rpm-qo.c:203
-#, fuzzy
-msgid "only one type of query may be performed at a time"
-msgstr "bir anda sadece tek bir tarz sorgulama yapýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643
-#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718
-#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834
-#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
-msgid "only one major mode may be specified"
-msgstr "sadece bir ana kip (major mode) belirtilebilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278
-#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319
-#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770
-#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
-msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
-msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama veya dođrulama yapýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945
-msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-msgstr "--dbpath veritabaný kullanýlmayan bir iţlemde belirtildi"
-
-#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
-msgid "unexpected query specifiers"
-msgstr "sorgulama için beklenmeyen bilgiler girildi"
-
-#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960
-msgid "unexpected query source"
-msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynađý girildi"
-
-#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963
-msgid "only installation and upgrading may be forced"
-msgstr "sadece yükleme ve güncelleme zorlanabilir (force edilebilir)"
-
-#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975
-msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
-msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981
-msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
-msgstr "--hash (-h) sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985
-msgid "--percent may only be specified during package installation"
-msgstr "--percent sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989
-msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacefiles sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993
-msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
-msgstr "--replacepkgs sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997
-msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--excludedocs sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001
-msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
-msgstr "--includedocs sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005
-msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
-msgstr ""
-"--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanýlamaz (bi daha olmasýn)"
-
-#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009
-msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignorearch sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013
-msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
-msgstr "--ignoreos sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:421
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--noscripts may only be specified during package installation and "
-"uninstallation"
-msgstr "--noscripts sadece paket yükleme, silme ve dođrulamalarýnda kullanýlýr"
-
-#: ../rpm-qo.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and verification"
-msgstr ""
-"--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve dođrulamalarda kullanýlýr"
-
-#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043
-msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
-msgstr "--nofiles sadece paket dođrulamasý sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:435
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
-"and building"
-msgstr "--test sadece paket yüklemelerinde, silme ve derlemelerinde kullanýlýr"
-
-#: ../rpm-qo.c:440
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
-"querying, and database rebuilds"
-msgstr ""
-"--root (-r) sadece yükleme, silme, sorgulama ve veritabaný güncellemelerinde "
-"kullanýlýr"
-
-#: ../rpm-qo.c:445
-#, fuzzy
-msgid "--clean may only be used during package building"
-msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067
-msgid "--short-circuit may only be used during package building"
-msgstr "--short-circuit sadece paket oluţturulmasý sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:451
-#, fuzzy
-msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
-msgstr ""
-"--short-circuit mutlaka -bc, bi, -tc veya -ti ile beraber kullanýlmalýdýr"
-
-#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076
-msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
-msgstr "--oldpackage sadece güncelleme sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:458
-#, fuzzy
-msgid "--dump may only be used during queryies"
-msgstr "--dump sadece sorgulama sýrasýnda kullanýlabilir"
-
-#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082
-msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
-msgstr "sorgulamada --dump mutlaka -l, -c, or -d ile kullanýlmalýdýr"
-
-#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087
-msgid ""
-"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
-msgstr "FTP seçenekleri sadece sorgulama, yükleme ve güncellemede kullanýlýr"
-
-#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159
-msgid "unexpected arguments to --querytags "
-msgstr "--querytags için beklenmeyen argümanlar"
-
-#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328
-msgid "extra arguments given for query of all packages"
-msgstr "tüm paketlerin sorgulanmasý için fazladan argümanlar belirtildi"
-
-#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333
-msgid "no arguments given for query"
-msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
-
-#: ../rpm.c:192
-msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-
#: ../rpm.c:204
msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <dizin>]"
@@ -933,6 +553,15 @@ msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
+#: ../rpm.c:222
+msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
+msgstr ""
+" [--scripts] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]"
+
+#: ../rpm.c:223
+msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
+msgstr ""
+
#: ../rpm.c:224
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1053,6 +682,14 @@ msgstr " paket1 ... paketN"
msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <dosya>] [--dbpath <dizin>]"
+#: ../rpm.c:247
+msgid " rpm {--querytags}"
+msgstr " rpm {--querytags}"
+
+#: ../rpm.c:281
+msgid "usage:"
+msgstr "Kullaným:"
+
#: ../rpm.c:283
msgid "print this message"
msgstr "Bu bilgiyi verir"
@@ -1061,6 +698,10 @@ msgstr "Bu bilgiyi verir"
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "Kullanýlan RPM sürümünü verir"
+#: ../rpm.c:286
+msgid " all modes support the following arguments:"
+msgstr " tüm kipler aţađýdaki argümanlarý kabul ederler:"
+
#: ../rpm.c:287
msgid " --rcfile <file> "
msgstr ""
@@ -1099,12 +740,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "Veritabaný dizini olarak <dizin> kullanýlýr"
#: ../rpm.c:299
-msgid " --queryformat <qfmt> "
+msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr ""
#: ../rpm.c:300
#, fuzzy
-msgid "use qfmt as the header format (implies -i)"
+msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)"
msgstr "'header format' olarak s kullanýlýr (-i'yi gerektirir)"
#: ../rpm.c:301
@@ -1114,7 +755,8 @@ msgstr ""
" yükleme, güncelleme ve sorgulama (-p ile) iţlemlerimde dosya isimleri "
#: ../rpm.c:302
-msgid " of file names as well as the following options:\n"
+#, fuzzy
+msgid " of file names as well as the following options:"
msgstr " yerine FTP adreslerini aţađýdaki seçeneklerle kabul eder:\n"
#: ../rpm.c:303
@@ -1133,6 +775,10 @@ msgstr ""
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "FTP sunucusunun (ya da Proxy'nin) port numarasý"
+#: ../rpm.c:307
+msgid " Package specification options:"
+msgstr " Paket seçim seçenekleri:"
+
#: ../rpm.c:309
msgid "query all packages"
msgstr "Tüm paketleri sorgulama"
@@ -1155,33 +801,38 @@ msgstr "(henüz yüklenmemiţ) <paket dosyasý> paketi sorgulama"
#: ../rpm.c:314
#, fuzzy
-msgid " --triggeredby <package>"
+msgid " --triggeredby <pkg>"
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
#: ../rpm.c:315
#, fuzzy
-msgid "query packages triggered by <package>"
+msgid "query packages triggered by <pkg>"
msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
#: ../rpm.c:316
-msgid " --whatprovides <icap>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --whatprovides <cap>"
+msgstr " --requires"
#: ../rpm.c:317
#, fuzzy
-msgid "query packages which provide <icap> capability"
+msgid "query packages which provide <cap> capability"
msgstr "<i> yeteneđi olan paketleri sorgulama"
#: ../rpm.c:318
#, fuzzy
-msgid " --whatrequires <icap>"
+msgid " --whatrequires <cap>"
msgstr " --requires"
#: ../rpm.c:319
#, fuzzy
-msgid "query packages which require <icap> capability"
+msgid "query packages which require <cap> capability"
msgstr "<i> yeteneđine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama"
+#: ../rpm.c:320
+msgid " Information selection options:"
+msgstr " Bilgilendirme seçenekleri:"
+
#: ../rpm.c:322
msgid "display package information"
msgstr "Paket bilgisini gösterme"
@@ -1219,6 +870,10 @@ msgstr ""
msgid "list capabilities package provides"
msgstr "paketin sađladýđý yetenekleri sýralar"
+#: ../rpm.c:337
+msgid " --requires"
+msgstr " --requires"
+
#: ../rpm.c:339
msgid "list package dependencies"
msgstr "paketin bađýmlýlýklarýný (gerektirdiđi paketleri) gösterir"
@@ -1233,7 +888,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:347
#, fuzzy
-msgid " --pipe <cmd> "
+msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " -b<adým> <spec> "
#: ../rpm.c:348
@@ -1416,7 +1071,7 @@ msgstr " -b<adým> <spec> "
#: ../rpm.c:445
#, fuzzy
-msgid " -t<stage> <tarball> "
+msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -b<adým> <spec> "
#: ../rpm.c:446
@@ -1469,8 +1124,9 @@ msgid "generate PGP signature"
msgstr "PGP-imzasý yaratýr"
#: ../rpm.c:467
-msgid " --buildroot <dir> "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --buildroot <dir> "
+msgstr " -b<adým> <spec> "
#: ../rpm.c:468
msgid "use <dir> as the build root"
@@ -1490,12 +1146,12 @@ msgstr "adýmlarýn hiçbirini çalýţtýrmaz"
#: ../rpm.c:473
#, fuzzy
-msgid " --timecheck <secs> "
+msgid " --timecheck <secs> "
msgstr " -b<adým> <spec> "
#: ../rpm.c:474
#, fuzzy
-msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)"
+msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
msgstr "zaman kontrolünü S saniyeye ayarlar (0 ile tümüyle kaldýrýr)"
#: ../rpm.c:476
@@ -1512,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: ../rpm.c:478
#, fuzzy
-msgid " --rmsource <spec> "
+msgid " --rmsource <spec> "
msgstr " -b<adým> <spec> "
#: ../rpm.c:479
@@ -1574,6 +1230,13 @@ msgstr "geçerli bir veri tabaný olmasýný sađlar"
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "mevcut veritabanýný kullanýlarak veritabýnýný yeniden oluţturur"
+#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665
+#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820
+#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881
+#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933
+msgid "only one major mode may be specified"
+msgstr "sadece bir ana kip (major mode) belirtilebilir"
+
#: ../rpm.c:658
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
msgstr "-u ve --uninstall komutlarý eskidirler ve çalýţmamaktadýrlar.\n"
@@ -1592,6 +1255,11 @@ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument"
msgstr ""
"--tarbuild (-t) tek argüman olarak a,b,i,c,p,l harflerinden birini kabul eder"
+#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790
+#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806
+msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
+msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama veya dođrulama yapýlabilir"
+
#: ../rpm.c:856
msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
msgstr "--dbpath için verilen argümanlar '/' ile baţlamalý"
@@ -1616,10 +1284,26 @@ msgstr "relocate için = den sonra bir / gerekir"
msgid "Internal error in argument processing :-(\n"
msgstr ""
+#: ../rpm.c:945
+msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
+msgstr "--dbpath veritabaný kullanýlmayan bir iţlemde belirtildi"
+
#: ../rpm.c:950
msgid "--timecheck may only be used during package builds"
msgstr "--timecheck sadece paket oluţturulurken kullanýlabilir"
+#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956
+msgid "unexpected query specifiers"
+msgstr "sorgulama için beklenmeyen bilgiler girildi"
+
+#: ../rpm.c:960
+msgid "unexpected query source"
+msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynađý girildi"
+
+#: ../rpm.c:963
+msgid "only installation and upgrading may be forced"
+msgstr "sadece yükleme ve güncelleme zorlanabilir (force edilebilir)"
+
#: ../rpm.c:966
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "dosyalar sadece paket yüklemesi sýrasýnda relocate edilebilir"
@@ -1632,10 +1316,51 @@ msgstr "--prefix ve --relocate seçeneklerinden sadece biri kullanýlabilir"
msgid "--relocate may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate sadece yeni paketler yüklenirken kullanýlýr"
+#: ../rpm.c:975
+msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
+msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
+
#: ../rpm.c:978
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "--prefix komutunun argümanlarý '/' ile baţlamalý"
+#: ../rpm.c:981
+msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
+msgstr "--hash (-h) sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
+
+#: ../rpm.c:985
+msgid "--percent may only be specified during package installation"
+msgstr "--percent sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
+
+#: ../rpm.c:989
+msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
+msgstr "--replacefiles sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
+
+#: ../rpm.c:993
+msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
+msgstr "--replacepkgs sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
+
+#: ../rpm.c:997
+msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "--excludedocs sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
+
+#: ../rpm.c:1001
+msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
+msgstr "--includedocs sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
+
+#: ../rpm.c:1005
+msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
+msgstr ""
+"--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanýlamaz (bi daha olmasýn)"
+
+#: ../rpm.c:1009
+msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
+msgstr "--ignorearch sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
+
+#: ../rpm.c:1013
+msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
+msgstr "--ignoreos sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
+
#: ../rpm.c:1017
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches sadece paket silinmesi sýrasýnda kullanýlabilir"
@@ -1669,6 +1394,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve dođrulamalarda kullanýlýr"
+#: ../rpm.c:1043
+msgid "--nofiles may only be specified during package verification"
+msgstr "--nofiles sadece paket dođrulamasý sýrasýnda kullanýlabilir"
+
#: ../rpm.c:1048
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
@@ -1695,16 +1424,33 @@ msgstr "--clean sadece -b ve -t ile kullanýlýr"
msgid "--rmsource may only be used with -b and -t"
msgstr "--rmsource sadece -b ve -t ile kullanýlýr"
+#: ../rpm.c:1067
+msgid "--short-circuit may only be used during package building"
+msgstr "--short-circuit sadece paket oluţturulmasý sýrasýnda kullanýlabilir"
+
#: ../rpm.c:1071
#, fuzzy
msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts"
msgstr ""
"--short-circuit mutlaka -bc, bi, -tc veya -ti ile beraber kullanýlmalýdýr"
+#: ../rpm.c:1076
+msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
+msgstr "--oldpackage sadece güncelleme sýrasýnda kullanýlabilir"
+
#: ../rpm.c:1079
msgid "--dump may only be used during queries"
msgstr "--dump sadece sorgulama sýrasýnda kullanýlabilir"
+#: ../rpm.c:1082
+msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d"
+msgstr "sorgulamada --dump mutlaka -l, -c, or -d ile kullanýlmalýdýr"
+
+#: ../rpm.c:1087
+msgid ""
+"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades"
+msgstr "FTP seçenekleri sadece sorgulama, yükleme ve güncellemede kullanýlýr"
+
#: ../rpm.c:1094
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp sadece Ýmza kontrolü sýrasýnda kullanýlabilir"
@@ -1732,6 +1478,10 @@ msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullanýlabilir"
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: Eriţilemedi\n"
+#: ../rpm.c:1159
+msgid "unexpected arguments to --querytags "
+msgstr "--querytags için beklenmeyen argümanlar"
+
#: ../rpm.c:1170
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "imzasý kontrol edilecek paketler belirtilmedi"
@@ -1760,19 +1510,18 @@ msgstr "sistemden silinecek paketler belirtilmedi"
msgid "no packages given for install"
msgstr "yüklenecek paketler belirtilmedi"
+#: ../rpm.c:1328
+msgid "extra arguments given for query of all packages"
+msgstr "tüm paketlerin sorgulanmasý için fazladan argümanlar belirtildi"
+
+#: ../rpm.c:1333
+msgid "no arguments given for query"
+msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
+
#: ../rpm.c:1350
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "dođrulama için hiç argüman belirtilmedi"
-#: ../rpm2cpio.c:39
-msgid "argument is not an RPM package\n"
-msgstr ""
-
-#: ../rpm2cpio.c:42
-#, fuzzy
-msgid "error reading header from package\n"
-msgstr "%s paketi bulunamadý\n"
-
#: ../url.c:47
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
@@ -1817,6 +1566,59 @@ msgstr ""
msgid "%s is not an RPM\n"
msgstr ""
+#: ../rpm2cpio.c:39
+msgid "argument is not an RPM package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm2cpio.c:42
+#, fuzzy
+msgid "error reading header from package\n"
+msgstr "%s paketi bulunamadý\n"
+
+#: ../convertdb.c:37
+#, fuzzy
+msgid "RPM database already exists"
+msgstr "geçici veritabaný %s mevcut"
+
+#: ../convertdb.c:42
+msgid "Old db is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:53
+msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:59
+msgid "Old db is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:68
+#, c-format
+msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:200
+msgid "rpmconvert: no arguments expected"
+msgstr ""
+
+#: ../convertdb.c:206
+msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:454
+#, c-format
+msgid "pulling %s from database\n"
+msgstr ""
+
+#: ../oldrpmdb.c:461
+#, fuzzy
+msgid "package not found in database"
+msgstr "%s pakedi %s içerisinde bulunamadý"
+
+#: ../oldrpmdb.c:522
+msgid "no copyright!\n"
+msgstr ""
+
#: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file"
@@ -3413,6 +3215,173 @@ msgstr ""
msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"
+#~ msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
+#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
+#~ msgstr " [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dizin>] "
+#~ "[--changelog]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help\t\t- print this message"
+#~ msgstr "Bu bilgiyi verir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used"
+#~ msgstr "Kullanýlan RPM sürümünü verir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose"
+#~ msgstr "daha çok açýklama verir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)"
+#~ msgstr "çok fazla açýklama verir (hata ayýklama için)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -q - query mode"
+#~ msgstr " [--nomd5] [targets]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"
+#~ msgstr "'header format' olarak s kullanýlýr (-i'yi gerektirir)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -a - query all packages"
+#~ msgstr " paket1 ... paketN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>"
+#~ msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin"
+#~ msgstr ""
+#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dizin>]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"
+#~ msgstr "(henüz yüklenmemiţ) <paket dosyasý> paketi sorgulama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -P - like -p, but read package names from stdin"
+#~ msgstr " paket1 ... paketN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"
+#~ msgstr "<i> yeteneđi olan paketleri sorgulama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"
+#~ msgstr "<i> yeteneđine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -i - display package information"
+#~ msgstr " paket1 ... paketN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l - display package file list"
+#~ msgstr " paket1 ... paketN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -s - show file states (implies -l)"
+#~ msgstr "dosyalarýn durumunu gösterir (-l gerektirir)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d - list only documentation files (implies -l)"
+#~ msgstr "sadece belge dosyalarýný gösterir (-l gerektirir)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -c - list only configuration files (implies -l)"
+#~ msgstr ""
+#~ "sadece yapýlandýrma (configuration) dosyalarýný gösterir (impliziert -l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)"
+#~ msgstr "sorgulamada --dump mutlaka -l, -c, or -d ile kullanýlmalýdýr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides"
+#~ msgstr "paketin sađladýđý yetenekleri sýralar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -R - list package dependencies"
+#~ msgstr " paket1 ... paketN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts"
+#~ msgstr "paketin çeţitli yükleme, silme betiklerini (scripts) gösterir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format"
+#~ msgstr "sorgulama sýrasýnda kullanýlabilecek 'Tag'leri sýralar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only one type of query may be performed at a time"
+#~ msgstr "bir anda sadece tek bir tarz sorgulama yapýlabilir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--noscripts may only be specified during package installation and "
+#~ "uninstallation"
+#~ msgstr ""
+#~ "--noscripts sadece paket yükleme, silme ve dođrulamalarýnda kullanýlýr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and verification"
+#~ msgstr ""
+#~ "--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve dođrulamalarda kullanýlýr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, "
+#~ "and building"
+#~ msgstr ""
+#~ "--test sadece paket yüklemelerinde, silme ve derlemelerinde kullanýlýr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, "
+#~ "querying, and database rebuilds"
+#~ msgstr ""
+#~ "--root (-r) sadece yükleme, silme, sorgulama ve veritabaný güncellemelerinde "
+#~ "kullanýlýr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--clean may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullanýlabilir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi"
+#~ msgstr ""
+#~ "--short-circuit mutlaka -bc, bi, -tc veya -ti ile beraber kullanýlmalýdýr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--dump may only be used during queryies"
+#~ msgstr "--dump sadece sorgulama sýrasýnda kullanýlabilir"
+
#~ msgid "build the packages for architecture <arch>"
#~ msgstr "paketleri <arch> mimarisi için oluţturur"
diff --git a/query.c b/query.c
index 0a1920f36..8fd28a5b8 100644
--- a/query.c
+++ b/query.c
@@ -63,6 +63,7 @@ static void printHeader(Header h, int queryFlags, char * queryFormat) {
if (!headerGetEntry(h, RPMTAG_FILENAMES, &type, (void **) &fileList,
&count)) {
fputs(_("(contains no files)"), stdout);
+ fputs("\n", stdout);
} else {
if (!headerGetEntry(h, RPMTAG_FILESTATES, &type,
(void **) &fileStatesList, &count)) {
@@ -158,6 +159,7 @@ static void printHeader(Header h, int queryFlags, char * queryFormat) {
} else if (!rpmIsVerbose()) {
fputs(fileList[i], stdout);
+ fputs("\n", stdout);
} else if (fileOwnerList)
printFileInfo(fileList[i], fileSizeList[i],
fileModeList[i], fileMTimeList[i],
@@ -190,10 +192,8 @@ static void printHeader(Header h, int queryFlags, char * queryFormat) {
static char * permsString(int mode) {
static char perms[11];
- strcpy(perms, "-----------");
+ strcpy(perms, "----------");
- if (mode & S_ISVTX) perms[10] = 't';
-
if (mode & S_IRUSR) perms[1] = 'r';
if (mode & S_IWUSR) perms[2] = 'w';
if (mode & S_IXUSR) perms[3] = 'x';
@@ -206,6 +206,10 @@ static char * permsString(int mode) {
if (mode & S_IWOTH) perms[8] = 'w';
if (mode & S_IXOTH) perms[9] = 'x';
+
+ if (mode & S_ISVTX)
+ perms[9] = ((mode & S_IXOTH) ? 't' : 'T');
+
if (mode & S_ISUID) {
if (mode & S_IXUSR)
perms[3] = 's';
diff --git a/rpm-qo.c b/rpm-qo.c
index 483dc26bf..05a3595d7 100644
--- a/rpm-qo.c
+++ b/rpm-qo.c
@@ -55,61 +55,61 @@ void printVersion(void) {
}
void printBanner(void) {
- fputs(_("Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"), stdout);
- fputs(_("This may be freely redistributed under the terms of the GNU "
+ puts(_("Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"));
+ puts(_("This may be freely redistributed under the terms of the GNU "
"Public License"), stdout);
}
void printUsage(void) {
printVersion();
printBanner();
- fputs("", stdout);
-
- fputs(_("usage: rpm {--help}"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--version}"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"), stdout);
- fputs(_(" [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"), stdout);
- fputs(_(" [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"), stdout);
- fputs(_(" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"), stdout);
- fputs(_(" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--querytags}"), stdout);
+ puts("");
+
+ puts(_("usage: rpm {--help}"));
+ puts(_(" rpm {--version}"));
+ puts(_(" rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"));
+ puts(_(" [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"));
+ puts(_(" [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"));
+ puts(_(" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"));
+ puts(_(" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"));
+ puts(_(" rpm {--querytags}"));
}
void printHelp(void) {
printVersion();
printBanner();
- fputs(_(""), stdout);
-
- fputs(_("usage:"), stdout);
- fputs(_(" --help - print this message"), stdout);
- fputs(_(" --version - print the version of rpm being used"), stdout);
- fputs(_(" all modes support the following arguments:"), stdout);
- fputs(_(" -v - be a little more verbose"), stdout);
- fputs(_(" -vv - be incredibly verbose (for debugging)"), stdout);
- fputs(_(" -q - query mode"), stdout);
- fputs(_(" --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"), stdout);
- fputs(_(" Package specification options:"), stdout);
- fputs(_(" -a - query all packages"), stdout);
- fputs(_(" -f <file>+ - query package owning <file>"), stdout);
- fputs(_(" -F - like -f, but read file names from stdin"), stdout);
- fputs(_(" -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"), stdout);
- fputs(_(" -P - like -p, but read package names from stdin"), stdout);
- fputs(_(" --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"), stdout);
- fputs(_(" --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"), stdout);
- fputs(_(" Information selection options:"), stdout);
- fputs(_(" -i - display package information"), stdout);
- fputs(_(" -l - display package file list"), stdout);
- fputs(_(" -s - show file states (implies -l)"), stdout);
- fputs(_(" -d - list only documentation files (implies -l)"), stdout);
- fputs(_(" -c - list only configuration files (implies -l)"), stdout);
- fputs(_(" --dump - show all verifiable information for each file"), stdout);
- fputs(_(" (must be used with -l, -c, or -d)"), stdout);
- fputs(_(" --provides - list capabilbities package provides"), stdout);
- fputs(_(" --requires"), stdout);
- fputs(_(" -R - list package dependencies"), stdout);
- fputs(_(" --scripts - print the various [un]install scripts"), stdout);
- fputs(_(""), stdout);
- fputs(_(" --querytags - list the tags that can be used in a query format"), stdout);
+ puts(_(""));
+
+ puts(_("usage:"));
+ puts(_(" --help - print this message"));
+ puts(_(" --version - print the version of rpm being used"));
+ puts(_(" all modes support the following arguments:"));
+ puts(_(" -v - be a little more verbose"));
+ puts(_(" -vv - be incredibly verbose (for debugging)"));
+ puts(_(" -q - query mode"));
+ puts(_(" --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"));
+ puts(_(" Package specification options:"));
+ puts(_(" -a - query all packages"));
+ puts(_(" -f <file>+ - query package owning <file>"));
+ puts(_(" -F - like -f, but read file names from stdin"));
+ puts(_(" -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"));
+ puts(_(" -P - like -p, but read package names from stdin"));
+ puts(_(" --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"));
+ puts(_(" --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"));
+ puts(_(" Information selection options:"));
+ puts(_(" -i - display package information"));
+ puts(_(" -l - display package file list"));
+ puts(_(" -s - show file states (implies -l)"));
+ puts(_(" -d - list only documentation files (implies -l)"));
+ puts(_(" -c - list only configuration files (implies -l)"));
+ puts(_(" --dump - show all verifiable information for each file"));
+ puts(_(" (must be used with -l, -c, or -d)"));
+ puts(_(" --provides - list capabilbities package provides"));
+ puts(_(" --requires"));
+ puts(_(" -R - list package dependencies"));
+ puts(_(" --scripts - print the various [un]install scripts"));
+ puts(_(""));
+ puts(_(" --querytags - list the tags that can be used in a query format"));
}
int main(int argc, char ** argv) {
diff --git a/rpm.c b/rpm.c
index 00b2dc5de..df9257fd6 100755
--- a/rpm.c
+++ b/rpm.c
@@ -189,62 +189,62 @@ static void printVersion(void) {
}
static void printBanner(void) {
- fputs(_("Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"), stdout);
- fputs(_("This may be freely redistributed under the terms of the GNU "
- "Public License"), stdout);
+ puts(_("Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"));
+ puts(_("This may be freely redistributed under the terms of the GNU "
+ "Public License"));
}
static void printUsage(void) {
printVersion();
printBanner();
- fputs(_(""), stdout);
-
- fputs(_("usage: rpm {--help}"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--version}"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"), stdout);
- fputs(_(" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"), stdout);
- fputs(_(" [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"), stdout);
- fputs(_(" [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"), stdout);
- fputs(_(" [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"), stdout);
- fputs(_(" [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"), stdout);
- fputs(_(" [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"), stdout);
- fputs(_(" [--badreloc] [--notriggers] file1.rpm ... fileN.rpm"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"), stdout);
- fputs(_(" [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"), stdout);
- fputs(_(" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"), stdout);
- fputs(_(" [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "), stdout);
- fputs(_(" [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"), stdout);
- fputs(_(" [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"), stdout);
- fputs(_(" [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"), stdout);
- fputs(_(" [--badreloc] file1.rpm ... fileN.rpm"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"), stdout);
- fputs(_(" [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"), stdout);
- fputs(_(" [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"), stdout);
- fputs(_(" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]"), stdout);
- fputs(_(" [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]"), stdout);
- fputs(_(" [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"), stdout);
- fputs(_(" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"), stdout);
- fputs(_(" [--nomd5] [targets]"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--setperms} [-afpg] [target]"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--setugids} [-afpg] [target]"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"), stdout);
- fputs(_(" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"), stdout);
- fputs(_(" [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN"), stdout);
- fputs(_(" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <file>]"), stdout);
- fputs(_(" [--sign] [--test] [--timecheck <s>] ]"), stdout);
- fputs(_(" [--buildplatform=platform1[,platform2...]]"), stdout);
- fputs(_(" [--rmsource] specfile"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <file>]"), stdout);
- fputs(_(" package1 ... packageN"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"), stdout);
- fputs(_(" rpm {--querytags}"), stdout);
+ puts(_(""));
+
+ puts(_("usage: rpm {--help}"));
+ puts(_(" rpm {--version}"));
+ puts(_(" rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"));
+ puts(_(" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"));
+ puts(_(" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"));
+ puts(_(" [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"));
+ puts(_(" [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"));
+ puts(_(" [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"));
+ puts(_(" [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"));
+ puts(_(" [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"));
+ puts(_(" [--badreloc] [--notriggers] file1.rpm ... fileN.rpm"));
+ puts(_(" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"));
+ puts(_(" [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"));
+ puts(_(" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"));
+ puts(_(" [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "));
+ puts(_(" [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"));
+ puts(_(" [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"));
+ puts(_(" [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"));
+ puts(_(" [--badreloc] file1.rpm ... fileN.rpm"));
+ puts(_(" rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"));
+ puts(_(" [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"));
+ puts(_(" [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"));
+ puts(_(" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]"));
+ puts(_(" [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]"));
+ puts(_(" [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"));
+ puts(_(" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"));
+ puts(_(" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"));
+ puts(_(" [--nomd5] [targets]"));
+ puts(_(" rpm {--setperms} [-afpg] [target]"));
+ puts(_(" rpm {--setugids} [-afpg] [target]"));
+ puts(_(" rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"));
+ puts(_(" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"));
+ puts(_(" [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN"));
+ puts(_(" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <file>]"));
+ puts(_(" [--sign] [--test] [--timecheck <s>] ]"));
+ puts(_(" [--buildplatform=platform1[,platform2...]]"));
+ puts(_(" [--rmsource] specfile"));
+ puts(_(" rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile"));
+ puts(_(" rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"));
+ puts(_(" rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"));
+ puts(_(" rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"));
+ puts(_(" rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"));
+ puts(_(" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <file>]"));
+ puts(_(" package1 ... packageN"));
+ puts(_(" rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"));
+ puts(_(" rpm {--querytags}"));
}
static void printHelpLine(char * prefix, char * help) {
@@ -270,212 +270,212 @@ static void printHelpLine(char * prefix, char * help) {
helpLength = strlen(help);
}
- if (helpLength) fputs(help, stdout);
+ if (helpLength) puts(help);
}
static void printHelp(void) {
printVersion();
printBanner();
- fputs(_(""), stdout);
+ puts(_(""));
- fputs(_("usage:"), stdout);
- printHelpLine(" --help ",
+ puts( _("usage:"));
+ printHelpLine( " --help ",
_("print this message"));
- printHelpLine(" --version ",
+ printHelpLine( " --version ",
_("print the version of rpm being used"));
- fputs(_(" all modes support the following arguments:"), stdout);
+ puts( _(" all modes support the following arguments:"));
printHelpLine(_(" --rcfile <file> "),
_("use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"));
- printHelpLine(" -v ",
+ printHelpLine( " -v ",
_("be a little more verbose"));
- printHelpLine(" -vv ",
+ printHelpLine( " -vv ",
_("be incredibly verbose (for debugging)"));
- printHelpLine(" -q ",
+ printHelpLine( " -q ",
_("query mode"));
printHelpLine(_(" --root <dir> "),
_("use <dir> as the top level directory"));
printHelpLine(_(" --dbpath <dir> "),
_("use <dir> as the directory for the database"));
- printHelpLine(_(" --queryformat <qfmt> "),
- _("use qfmt as the header format (implies -i)"));
- fputs(_(" install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in place"), stdout);
- fputs(_(" of file names as well as the following options:\n"), stdout);
+ printHelpLine(_(" --queryformat <qfmt>"),
+ _("use <qfmt> as the header format (implies -i)"));
+ puts( _(" install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in place"));
+ puts( _(" of file names as well as the following options:"));
printHelpLine(_(" --ftpproxy <host> "),
_("hostname or IP of ftp proxy"));
printHelpLine(_(" --ftpport <port> "),
_("port number of ftp server (or proxy)"));
- fputs( _(" Package specification options:"), stdout);
+ puts( _(" Package specification options:"));
printHelpLine( " -a ",
_("query all packages"));
printHelpLine(_(" -f <file>+ "),
_("query package owning <file>"));
printHelpLine(_(" -p <packagefile>+ "),
_("query (uninstalled) package <packagefile>"));
- printHelpLine(_(" --triggeredby <package>"),
- _("query packages triggered by <package>"));
- printHelpLine(_(" --whatprovides <icap>"),
- _("query packages which provide <icap> capability"));
- printHelpLine(_(" --whatrequires <icap>"),
- _("query packages which require <icap> capability"));
- fputs(_(" Information selection options:"), stdout);
- printHelpLine(" -i ",
+ printHelpLine(_(" --triggeredby <pkg>"),
+ _("query packages triggered by <pkg>"));
+ printHelpLine(_(" --whatprovides <cap>"),
+ _("query packages which provide <cap> capability"));
+ printHelpLine(_(" --whatrequires <cap>"),
+ _("query packages which require <cap> capability"));
+ puts( _(" Information selection options:"));
+ printHelpLine( " -i ",
_("display package information"));
- printHelpLine(" --changelog ",
+ printHelpLine( " --changelog ",
_("display the package's change log"));
- printHelpLine(" -l ",
+ printHelpLine( " -l ",
_("display package file list"));
- printHelpLine(" -s ",
+ printHelpLine( " -s ",
_("show file states (implies -l)"));
- printHelpLine(" -d ",
+ printHelpLine( " -d ",
_("list only documentation files (implies -l)"));
- printHelpLine(" -c ",
+ printHelpLine( " -c ",
_("list only configuration files (implies -l)"));
- printHelpLine(" --dump ",
+ printHelpLine( " --dump ",
_("show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or -d)"));
- printHelpLine(" --provides ",
+ printHelpLine( " --provides ",
_("list capabilities package provides"));
- fputs( _(" --requires"), stdout);
- printHelpLine(" -R ",
+ puts( _(" --requires"));
+ printHelpLine( " -R ",
_("list package dependencies"));
- printHelpLine(" --scripts ",
+ printHelpLine( " --scripts ",
_("print the various [un]install scripts"));
- printHelpLine(" --triggers ",
+ printHelpLine(" --triggers ",
_("show the trigger scripts contained in the package"));
- fputs( "", stdout);
- fputs( " -V", stdout);
- fputs( " -y", stdout);
- printHelpLine(_(" --pipe <cmd> "),
+ puts("");
+ puts( " -V");
+ puts( " -y");
+ printHelpLine(_(" --pipe <cmd> "),
_("send stdout to <cmd>"));
- printHelpLine(" --verify ",
+ printHelpLine( " --verify ",
_("verify a package installation using the same same package specification options as -q"));
printHelpLine(_(" --dbpath <dir> "),
_("use <dir> as the directory for the database"));
printHelpLine(_(" --root <dir> "),
_("use <dir> as the top level directory"));
- printHelpLine(" --nodeps ",
+ printHelpLine( " --nodeps ",
_("do not verify package dependencies"));
- printHelpLine(" --nomd5 ",
+ printHelpLine( " --nomd5 ",
_("do not verify file md5 checksums"));
- printHelpLine(" --nofiles ",
+ printHelpLine( " --nofiles ",
_("do not verify file attributes"));
- fputs("", stdout);
- printHelpLine(" --setperms ",
+ puts("");
+ printHelpLine( " --setperms ",
_("set the file permissions to those in the package database"
" using the same package specification options as -q"));
- printHelpLine(" --setugids ",
+ printHelpLine( " --setugids ",
_("set the file owner and group to those in the package "
"database using the same package specification options as "
"-q"));
- fputs("", stdout);
- fputs( _(" --install <packagefile>"), stdout);
+ puts("");
+ puts( _(" --install <packagefile>"));
printHelpLine(_(" -i <packagefile> "),
_("install package"));
printHelpLine(_(" --relocate <oldpath>=<newpath>"),
_("relocate files from <oldpath> to <newpath>"));
- printHelpLine(" --badreloc",
+ printHelpLine( " --badreloc",
_("relocate files even though the package doesn't allow it"));
printHelpLine(_(" --prefix <dir> "),
_("relocate the package to <dir>, if relocatable"));
printHelpLine(_(" --dbpath <dir> "),
_("use <dir> as the directory for the database"));
- printHelpLine(" --excludedocs ",
+ printHelpLine( " --excludedocs ",
_("do not install documentation"));
- printHelpLine(" --force ",
+ printHelpLine( " --force ",
_("short hand for --replacepkgs --replacefiles"));
- fputs( " -h", stdout);
- printHelpLine(" --hash ",
+ puts( " -h");
+ printHelpLine( " --hash ",
_("print hash marks as package installs (good with -v)"));
- printHelpLine(" --allfiles ",
+ printHelpLine( " --allfiles ",
_("install all files, even configurations which might "
"otherwise be skipped"));
- printHelpLine(" --ignorearch ",
+ printHelpLine( " --ignorearch ",
_("don't verify package architecture"));
- printHelpLine(" --ignoreos ",
+ printHelpLine( " --ignoreos ",
_("don't verify package operating system"));
- printHelpLine(" --includedocs ",
+ printHelpLine( " --includedocs ",
_("install documentation"));
- printHelpLine(" --justdb ",
+ printHelpLine( " --justdb ",
_("update the database, but do not modify the filesystem"));
- printHelpLine(" --nodeps ",
+ printHelpLine( " --nodeps ",
_("do not verify package dependencies"));
- printHelpLine(" --noorder ",
+ printHelpLine( " --noorder ",
_("do not reorder package installation to satisfy dependencies"));
- printHelpLine(" --noscripts ",
+ printHelpLine( " --noscripts ",
_("don't execute any installation scripts"));
- printHelpLine(" --notriggers ",
+ printHelpLine( " --notriggers ",
_("don't execute any scripts triggered by this package"));
- printHelpLine(" --percent ",
+ printHelpLine( " --percent ",
_("print percentages as package installs"));
- printHelpLine(" --replacefiles ",
+ printHelpLine( " --replacefiles ",
_("install even if the package replaces installed files"));
- printHelpLine(" --replacepkgs ",
+ printHelpLine( " --replacepkgs ",
_("reinstall if the package is already present"));
printHelpLine(_(" --root <dir> "),
_("use <dir> as the top level directory"));
- printHelpLine(" --test ",
+ printHelpLine( " --test ",
_("don't install, but tell if it would work or not"));
- fputs("", stdout);
- fputs( _(" --upgrade <packagefile>"), stdout);
+ puts("");
+ puts( _(" --upgrade <packagefile>"));
printHelpLine(_(" -U <packagefile> "),
_("upgrade package (same options as --install, plus)"));
- printHelpLine(" --oldpackage ",
+ printHelpLine( " --oldpackage ",
_("upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this automatically)"));
- fputs("", stdout);
- fputs( _(" --erase <package>"), stdout);
- printHelpLine(" -e <package> ",
+ puts("");
+ puts( _(" --erase <package>"));
+ printHelpLine( " -e <package> ",
_("erase (uninstall) package"));
- printHelpLine(" --allmatches ",
+ printHelpLine( " --allmatches ",
_("remove all packages which match <package> (normally an error is generated if <package> specified multiple packages)"));
printHelpLine(_(" --dbpath <dir> "),
_("use <dir> as the directory for the database"));
- printHelpLine(" --justdb ",
+ printHelpLine( " --justdb ",
_("update the database, but do not modify the filesystem"));
- printHelpLine(" --nodeps ",
+ printHelpLine( " --nodeps ",
_("do not verify package dependencies"));
- printHelpLine(" --noorder ",
+ printHelpLine( " --noorder ",
_("do not reorder package installation to satisfy dependencies"));
- printHelpLine(" --noscripts ",
+ printHelpLine( " --noscripts ",
_("do not execute any package specific scripts"));
- printHelpLine(" --notriggers ",
+ printHelpLine( " --notriggers ",
_("don't execute any scripts triggered by this package"));
printHelpLine(_(" --root <dir> "),
_("use <dir> as the top level directory"));
- fputs("", stdout);
- fputs( _(" -b<stage> <spec> "), stdout);
- printHelpLine(_(" -t<stage> <tarball> "),
+ puts("");
+ puts( _(" -b<stage> <spec> "));
+ printHelpLine(_(" -t<stage> <tarball> "),
_("build package, where <stage> is one of:"));
- printHelpLine(" p ",
+ printHelpLine( " p ",
_("prep (unpack sources and apply patches)"));
- printHelpLine(" l ",
+ printHelpLine( " l ",
_("list check (do some cursory checks on %files)"));
- printHelpLine(" c ",
+ printHelpLine( " c ",
_("compile (prep and compile)"));
- printHelpLine(" i ",
+ printHelpLine( " i ",
_("install (prep, compile, install)"));
- printHelpLine(" b ",
+ printHelpLine( " b ",
_("binary package (prep, compile, install, package)"));
- printHelpLine(" a ",
+ printHelpLine( " a ",
_("bin/src package (prep, compile, install, package)"));
- printHelpLine(" --short-circuit ",
+ printHelpLine( " --short-circuit ",
_("skip straight to specified stage (only for c,i)"));
- printHelpLine(" --clean ",
+ printHelpLine( " --clean ",
_("remove build tree when done"));
- printHelpLine(" --rmsource ",
+ printHelpLine( " --rmsource ",
_("remove sources and spec file when done"));
- printHelpLine(" --sign ",
+ printHelpLine( " --sign ",
_("generate PGP signature"));
- printHelpLine(_(" --buildroot <dir> "),
+ printHelpLine(_(" --buildroot <dir> "),
_("use <dir> as the build root"));
printHelpLine(_(" --platform=<platform>+"),
_("build the packages for the platform1...platformN build targets."));
- printHelpLine(" --test ",
+ printHelpLine( " --test ",
_("do not execute any stages"));
- printHelpLine(_(" --timecheck <secs> "),
- _("set the time check to <secs> seconds (0 disables it)"));
- fputs("", stdout);
+ printHelpLine(_(" --timecheck <secs> "),
+ _("set the time check to <secs> seconds (0 disables)"));
+ puts("");
printHelpLine(_(" --rebuild <src_pkg> "),
_("install source package, build binary package and remove spec file, sources, patches, and icons."));
- printHelpLine(_(" --rmsource <spec> "),
+ printHelpLine(_(" --rmsource <spec> "),
_("remove sources and spec file"));
printHelpLine(_(" --recompile <src_pkg> "),
_("like --rebuild, but don't build any package"));
@@ -483,22 +483,22 @@ static void printHelp(void) {
_("sign a package (discard current signature)"));
printHelpLine(_(" --addsign <pkg>+ "),
_("add a signature to a package"));
- fputs( " -K", stdout);
+ puts( " -K");
printHelpLine(_(" --checksig <pkg>+ "),
_("verify package signature"));
- printHelpLine(" --nopgp ",
+ printHelpLine( " --nopgp ",
_("skip any PGP signatures"));
- printHelpLine(" --nomd5 ",
+ printHelpLine( " --nomd5 ",
_("skip any MD5 signatures"));
- printHelpLine(" --querytags ",
+ printHelpLine( " --querytags ",
_("list the tags that can be used in a query format"));
- printHelpLine(" --initdb ",
+ printHelpLine( " --initdb ",
_("make sure a valid database exists"));
- printHelpLine(" --rebuilddb ",
+ printHelpLine( " --rebuilddb ",
_("rebuild database from existing database"));
printHelpLine(_(" --dbpath <dir> "),
_("use <dir> as the directory for the database"));
- printHelpLine(" --root <dir> ",
+ printHelpLine( " --root <dir> ",
_("use <dir> as the top level directory"));
}
diff --git a/rpmpopt b/rpmpopt
index eab37ba48..885ee19ca 100644
--- a/rpmpopt
+++ b/rpmpopt
@@ -40,7 +40,7 @@ rpm alias -R --requires
rpm alias --info --qf 'Name : %-27{NAME} Distribution: %{DISTRIBUTION}\n\
Version : %-27{VERSION} Vendor: %{VENDOR}\n\
Release : %-27{RELEASE} Build Date: %{BUILDTIME:date}\n\
-Install date: %|INSTALLTIME?{%-27{INSTALLTIME:date}}:{(not installed) }| Build Host: %{BUILDHOST}\n\
+Install date: %|INSTALLTIME?{%-27{INSTALLTIME:date}}:{(not installed) }| Build Host: %{BUILDHOST}\n\
Group : %-27{GROUP} Source RPM: %{SOURCERPM}\n\
Size : %-27{SIZE}%|LICENSE?{ License: %{LICENSE}}|\n\
%|PACKAGER?{Packager : %{PACKAGER}\n}|\