diff options
-rw-r--r-- | CHANGES | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makefile.in | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/cz.po | 855 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 859 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 849 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 860 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 860 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 856 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 838 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 838 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 851 | ||||
-rw-r--r-- | query.c | 10 | ||||
-rw-r--r-- | rpm-qo.c | 88 | ||||
-rwxr-xr-x | rpm.c | 306 | ||||
-rw-r--r-- | rpmpopt | 2 |
15 files changed, 3866 insertions, 4217 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -2.5.4 -> 2.9 +2.5.5 -> 2.9 - add Slovak translation (Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>) - gettextify rpmMessage/rpmError/fprintf messages. - update po files; add cz to catalogs. @@ -16,6 +16,8 @@ - add {init,add,expand}Macro args everywhere (new macro.c compatibility) - add new fully recursive macro.c +2.5.4 -> 2.5.5: + 2.5.3 -> 2.5.4: - expand args using popt on pre-rpmReadConfigFiles arg pass. - skip arch checks if only packaging source rpm. diff --git a/po/Makefile.in b/po/Makefile.in index e977a3cbf..618d5322b 100644 --- a/po/Makefile.in +++ b/po/Makefile.in @@ -15,9 +15,10 @@ NLSPACKAGE = rpm CATALOGS = cz.mo de.mo fi.mo fr.mo pt_BR.mo ru.mo sr.mo sv.mo tr.mo POTFILES = \ - ../build.c ../checksig.c ../convertdb.c ../ftp.c \ - ../install.c ../oldrpmdb.c ../query.c ../rpm-qo.c \ - ../rpm.c ../rpm2cpio.c ../url.c ../verify.c \ + ../build.c ../checksig.c ../ftp.c \ + ../install.c ../query.c ../rpm.c \ + ../url.c ../verify.c \ + ../rpm2cpio.c ../convertdb.c ../oldrpmdb.c \ ../build/build.c ../build/files.c ../build/misc.c ../build/myftw.c \ ../build/names.c ../build/pack.c ../build/parseBuildInstallClean.c \ ../build/parseChangelog.c ../build/parseDescription.c \ @@ -1,7 +1,7 @@ -#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 +#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n" "From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n" @@ -123,36 +123,6 @@ msgstr " (CHYBĚJÍ KLÁVESY)" msgid "OK" msgstr "" -#: ../convertdb.c:37 -#, fuzzy -msgid "RPM database already exists" -msgstr "dočasná databáze %s již existuje" - -#: ../convertdb.c:42 -msgid "Old db is missing" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:53 -msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:59 -msgid "Old db is corrupt" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:68 -#, c-format -msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:200 -msgid "rpmconvert: no arguments expected" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:206 -msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" -msgstr "" - #: ../ftp.c:425 msgid "Bad FTP server response" msgstr "Špatná odezva FTP serveru" @@ -289,7 +259,7 @@ msgstr "instalovat balíček" msgid "counting packages to uninstall\n" msgstr "pro deinstalaci nezadány žádné balíčky" -#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249 +#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balíček %s není nainstalován\n" @@ -333,20 +303,6 @@ msgstr " je nutné pro %s-%s-%s\n" msgid " conflicts with %s-%s-%s\n" msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n" -#: ../oldrpmdb.c:454 -#, c-format -msgid "pulling %s from database\n" -msgstr "" - -#: ../oldrpmdb.c:461 -#, fuzzy -msgid "package not found in database" -msgstr "balíček %s nenalezen v %s" - -#: ../oldrpmdb.c:522 -msgid "no copyright!\n" -msgstr "" - #: ../query.c:28 #, c-format msgid "error in format: %s\n" @@ -356,489 +312,150 @@ msgstr "chyba v formátu: %s\n" msgid "(contains no files)" msgstr "(neobsahuje žádné soubory)" -#: ../query.c:117 +#: ../query.c:118 msgid "normal " msgstr "" -#: ../query.c:119 +#: ../query.c:120 msgid "replaced " msgstr "" -#: ../query.c:121 +#: ../query.c:122 msgid "net shared " msgstr "" -#: ../query.c:123 +#: ../query.c:124 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "balíček %s není nainstalován\n" -#: ../query.c:125 +#: ../query.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(neznámý typ)" -#: ../query.c:129 +#: ../query.c:130 msgid "(no state) " msgstr "" -#: ../query.c:145 ../query.c:174 +#: ../query.c:146 ../query.c:176 msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: ../query.c:314 +#: ../query.c:318 #, c-format msgid "querying record number %d\n" msgstr "" -#: ../query.c:319 ../verify.c:138 +#: ../query.c:323 ../verify.c:138 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "chyba: nelze načíst databázový záznam\n" -#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201 +#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otevření %s selhalo: %s\n" -#: ../query.c:378 +#: ../query.c:382 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "zdrojové balíčky ve starém formátu nelze dotazovat\n" -#: ../query.c:387 +#: ../query.c:391 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "nezdá se, že by %s byl balíček RPM\n" -#: ../query.c:391 +#: ../query.c:395 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "dotaz na %s selhal\n" -#: ../query.c:404 ../verify.c:178 +#: ../query.c:408 ../verify.c:178 msgid "could not read database record!\n" msgstr "nelze načíst databázový záznam!\n" -#: ../query.c:415 ../verify.c:224 +#: ../query.c:419 ../verify.c:224 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s neobsahuje žádné balíčky\n" -#: ../query.c:425 +#: ../query.c:429 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "žádný balíček neposkytuje %s\n" -#: ../query.c:435 +#: ../query.c:439 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "žádný balíček neuvolní %s\n" -#: ../query.c:445 +#: ../query.c:449 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "žádný balíček nevyžaduje %s\n" -#: ../query.c:463 ../query.c:469 +#: ../query.c:467 ../query.c:473 msgid "maximum path length exceeded\n" msgstr "" -#: ../query.c:481 +#: ../query.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "otevření %s selhalo: %s" -#: ../query.c:484 ../verify.c:238 +#: ../query.c:488 ../verify.c:238 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "žádný balíček nevlastní soubor %s\n" -#: ../query.c:497 +#: ../query.c:501 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n" -#: ../query.c:500 +#: ../query.c:504 #, c-format msgid "showing package: %d\n" msgstr "zobrazen balíček: %d\n" -#: ../query.c:504 +#: ../query.c:508 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "záznam %d nelze načíst\n" -#: ../query.c:519 ../verify.c:251 +#: ../query.c:523 ../verify.c:251 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "chyba při hledání balíčku %s\n" -#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177 +#: ../rpm.c:177 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188 +#: ../rpm.c:188 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM verze %s\n" -#: ../rpm-qo.c:58 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" +#: ../rpm.c:192 +msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "Copyright (c) 1998 - Red Hat Software" -#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193 +#: ../rpm.c:193 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License" msgstr "" "Toto lze volně distribuovat znovu podle podmínek GPL (GNU Public License)." -#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202 +#: ../rpm.c:202 msgid "usage: rpm {--help}" msgstr "použití: rpm {--help}" -#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203 +#: ../rpm.c:203 msgid " rpm {--version}" msgstr " rpm {--version}" -#: ../rpm-qo.c:70 -#, fuzzy -msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" - -#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222 -msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -msgstr "" -" [--scripts] [--root <adresář>] [--rcfile <soubor>]" - -#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223 -msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" - -#: ../rpm-qo.c:73 -#, fuzzy -msgid "" -" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -msgstr " [--ftpproxy <hostitel>] [--ftpport <port>]" - -#: ../rpm-qo.c:74 -#, fuzzy -msgid "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" -msgstr "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <adresář>] " -"[--changelog]" - -#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247 -msgid " rpm {--querytags}" -msgstr " rpm {--querytags}" - -#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281 -msgid "usage:" -msgstr "použití:" - -#: ../rpm-qo.c:84 -#, fuzzy -msgid " --help\t\t- print this message" -msgstr "vytisknout tuto zprávu" - -#: ../rpm-qo.c:85 -#, fuzzy -msgid " --version\t- print the version of rpm being used" -msgstr "vytisknout verzi používaného rpm" - -#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286 -msgid " all modes support the following arguments:" -msgstr " všechny režimy podporují následující argumenty:" - -#: ../rpm-qo.c:87 -#, fuzzy -msgid " -v\t\t - be a little more verbose" -msgstr "o něco popisnější režim" - -#: ../rpm-qo.c:88 -#, fuzzy -msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" -msgstr "velmi popisný režim (pro odlaďování)" - -#: ../rpm-qo.c:89 -#, fuzzy -msgid " -q - query mode" -msgstr " [--nomd5] [cíle]" - -#: ../rpm-qo.c:90 -#, fuzzy -msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" -msgstr "použít s jako hlavičkový formát (implikuje -i)" - -#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307 -msgid " Package specification options:" -msgstr " Možnosti specifikace balíčku:" - -#: ../rpm-qo.c:92 -#, fuzzy -msgid " -a - query all packages" -msgstr " balíček1 ... balíčekN" - -#: ../rpm-qo.c:93 -#, fuzzy -msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" -msgstr "dotazovat balíček vlastnící <soubor>" - -#: ../rpm-qo.c:94 -#, fuzzy -msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" -msgstr "" -" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <adresář>]" - -#: ../rpm-qo.c:95 -#, fuzzy -msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" -msgstr "dotazovat (nenainstalovaný) balíček <souborbalíčku>" - -#: ../rpm-qo.c:96 -#, fuzzy -msgid " -P - like -p, but read package names from stdin" -msgstr " balíček1 ... balíčekN" - -#: ../rpm-qo.c:97 -#, fuzzy -msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" -msgstr "dotazovat balíčky poskytující schopnost <i>" - -#: ../rpm-qo.c:98 -#, fuzzy -msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" -msgstr "dotazovat balíčky vyžadující schopnost <i>" - -#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320 -msgid " Information selection options:" -msgstr " Možnosti vybírání informací:" - -#: ../rpm-qo.c:100 -#, fuzzy -msgid " -i - display package information" -msgstr " balíček1 ... balíčekN" - -#: ../rpm-qo.c:101 -#, fuzzy -msgid " -l - display package file list" -msgstr " balíček1 ... balíčekN" - -#: ../rpm-qo.c:102 -#, fuzzy -msgid " -s - show file states (implies -l)" -msgstr "zobrazit stavy souborů (implikuje -l)" - -#: ../rpm-qo.c:103 -#, fuzzy -msgid " -d - list only documentation files (implies -l)" -msgstr "uvést pouze dokumentační soubory (implikuje -l)" - -#: ../rpm-qo.c:104 -#, fuzzy -msgid " -c - list only configuration files (implies -l)" -msgstr "uvést pouze konfigurační soubory (implikuje -l)" - -#: ../rpm-qo.c:105 -msgid "" -" --dump - show all verifiable information for each file" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:106 -#, fuzzy -msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" -msgstr "--dump pro dotazy se musí použít s -l, -c nebo -d" - -#: ../rpm-qo.c:107 -#, fuzzy -msgid " --provides - list capabilbities package provides" -msgstr "uvést schopnosti poskytované balíčkem" - -#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337 -msgid " --requires" -msgstr " --requires" - -#: ../rpm-qo.c:109 -#, fuzzy -msgid " -R - list package dependencies" -msgstr " balíček1 ... balíčekN" - -#: ../rpm-qo.c:110 -#, fuzzy -msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" -msgstr "vytisknout různé [de]instalační skripty" - -#: ../rpm-qo.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -" --querytags - list the tags that can be used in a query format" -msgstr "uvést příznaky, které lze použít v dotazovacím formátu" - -#: ../rpm-qo.c:203 -#, fuzzy -msgid "only one type of query may be performed at a time" -msgstr "v daném okamžiku lze provést jeden typ dotazu" - -#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 -#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 -#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 -#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim" - -#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278 -#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319 -#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 -#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 -msgid "one type of query/verify may be performed at a time" -msgstr "v daném okamžiku lze provést jeden typ dotazu nebo ověření" - -#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945 -msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -msgstr "--dbpath zadána pro operaci, která nepoužívá databázi" - -#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 -msgid "unexpected query specifiers" -msgstr "neočekávané specifikátory dotazu" - -#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960 -msgid "unexpected query source" -msgstr "neočekávaný zdroj dotazu" - -#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963 -msgid "only installation and upgrading may be forced" -msgstr "vynucena může být jen instalace a aktualizace" - -#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975 -msgid "--prefix may only be used when installing new packages" -msgstr "--prefix se může použít jen při instalaci nových balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981 -msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" -msgstr "--hash (-h) se může specifikovat jen při instalaci balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985 -msgid "--percent may only be specified during package installation" -msgstr "--percent se může specifikovat jen při instalaci balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989 -msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -msgstr "--replacefiles se může specifikovat jen při instalaci balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993 -msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" -msgstr "--replacepkgs se může specifikovat jen při instalaci balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997 -msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--excludedocs se může specifikovat jen při instalaci balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001 -msgid "--includedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--includedocs se může specifikovat jen při instalaci balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005 -msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" -msgstr "specifikovat lze jen jeden z --excludedocs a --includedocs" - -#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009 -msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" -msgstr "--ignorearch se může specifikovat jen při instalaci balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013 -msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" -msgstr "--ignoreos se může specifikovat jen při instalaci balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:421 -#, fuzzy -msgid "" -"--noscripts may only be specified during package installation and " -"uninstallation" -msgstr "" -"--noscripts se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo verifikaci " -"balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:426 -#, fuzzy -msgid "" -"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and verification" -msgstr "" -"--nodeps se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo verifikaci " -"balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043 -msgid "--nofiles may only be specified during package verification" -msgstr "--nofiles se může specifikovat jen při verifikaci balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:435 -#, fuzzy -msgid "" -"--test may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and building" -msgstr "" -"--test se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo sestavování " -"balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:440 -#, fuzzy -msgid "" -"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " -"querying, and database rebuilds" -msgstr "" -"--root (-r) se může určit jen při instalaci, mazání, dotazování a opětných " -"sestavování databází" - -#: ../rpm-qo.c:445 -#, fuzzy -msgid "--clean may only be used during package building" -msgstr "--sign lze použít jen při sestavování balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067 -msgid "--short-circuit may only be used during package building" -msgstr "--short-circuit lze použít jen při sestavování balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:451 -#, fuzzy -msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" -msgstr "--short-circuit lze použít pouze s -bc, -bi, -tc nebo -ti" - -#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076 -msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -msgstr "--oldpackage lze použít jen při aktualizacích" - -#: ../rpm-qo.c:458 -#, fuzzy -msgid "--dump may only be used during queryies" -msgstr "--dump lze použít jen při dotazování" - -#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082 -msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" -msgstr "--dump pro dotazy se musí použít s -l, -c nebo -d" - -#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087 -msgid "" -"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" -msgstr "" -"volby ftp lze použít jen při dotazování, instalacích a aktualizacích balíčků" - -#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159 -msgid "unexpected arguments to --querytags " -msgstr "neočekávané argumenty pro --querytags " - -#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328 -msgid "extra arguments given for query of all packages" -msgstr "k dotazu na všechny balíčky zadány argumenty navíc" - -#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333 -msgid "no arguments given for query" -msgstr "k dotazu nezadány žádné argumenty" - -#: ../rpm.c:192 -msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -msgstr "Copyright (c) 1998 - Red Hat Software" - #: ../rpm.c:204 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <adresář>]" @@ -926,6 +543,15 @@ msgstr " [--badreloc] soubor1.rpm ... souborN.rpm" msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" +#: ../rpm.c:222 +msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" +msgstr "" +" [--scripts] [--root <adresář>] [--rcfile <soubor>]" + +#: ../rpm.c:223 +msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" +msgstr " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" + #: ../rpm.c:224 #, fuzzy msgid "" @@ -1047,6 +673,14 @@ msgstr " balíček1 ... balíčekN" msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <soubor>] [--dbpath <adresář>]" +#: ../rpm.c:247 +msgid " rpm {--querytags}" +msgstr " rpm {--querytags}" + +#: ../rpm.c:281 +msgid "usage:" +msgstr "použití:" + #: ../rpm.c:283 msgid "print this message" msgstr "vytisknout tuto zprávu" @@ -1055,6 +689,10 @@ msgstr "vytisknout tuto zprávu" msgid "print the version of rpm being used" msgstr "vytisknout verzi používaného rpm" +#: ../rpm.c:286 +msgid " all modes support the following arguments:" +msgstr " všechny režimy podporují následující argumenty:" + #: ../rpm.c:287 msgid " --rcfile <file> " msgstr "" @@ -1093,12 +731,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "použít <adresář> jako adresář pro databázi" #: ../rpm.c:299 -msgid " --queryformat <qfmt> " +msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr "" #: ../rpm.c:300 #, fuzzy -msgid "use qfmt as the header format (implies -i)" +msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)" msgstr "použít s jako hlavičkový formát (implikuje -i)" #: ../rpm.c:301 @@ -1108,7 +746,8 @@ msgstr "" " instalovat, aktualizovat a dotazovat (s -p) k umožnění použití prvků URL" #: ../rpm.c:302 -msgid " of file names as well as the following options:\n" +#, fuzzy +msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " ftp místo názvů souborů i následujících možností:\n" #: ../rpm.c:303 @@ -1127,6 +766,10 @@ msgstr "" msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "číslo portu serveru ftp (nebo proxy)" +#: ../rpm.c:307 +msgid " Package specification options:" +msgstr " Možnosti specifikace balíčku:" + #: ../rpm.c:309 msgid "query all packages" msgstr "dotazovat všechny balíčky" @@ -1149,33 +792,38 @@ msgstr "dotazovat (nenainstalovaný) balíček <souborbalíčku>" #: ../rpm.c:314 #, fuzzy -msgid " --triggeredby <package>" +msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr "dotazovat balíček vlastnící <soubor>" #: ../rpm.c:315 #, fuzzy -msgid "query packages triggered by <package>" +msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "dotazovat balíček vlastnící <soubor>" #: ../rpm.c:316 -msgid " --whatprovides <icap>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --whatprovides <cap>" +msgstr " --requires" #: ../rpm.c:317 #, fuzzy -msgid "query packages which provide <icap> capability" +msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "dotazovat balíčky poskytující schopnost <i>" #: ../rpm.c:318 #, fuzzy -msgid " --whatrequires <icap>" +msgid " --whatrequires <cap>" msgstr " --requires" #: ../rpm.c:319 #, fuzzy -msgid "query packages which require <icap> capability" +msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "dotazovat balíčky vyžadující schopnost <i>" +#: ../rpm.c:320 +msgid " Information selection options:" +msgstr " Možnosti vybírání informací:" + #: ../rpm.c:322 msgid "display package information" msgstr "zobrazit informace o balíčku" @@ -1212,6 +860,10 @@ msgstr "" msgid "list capabilities package provides" msgstr "uvést schopnosti poskytované balíčkem" +#: ../rpm.c:337 +msgid " --requires" +msgstr " --requires" + #: ../rpm.c:339 msgid "list package dependencies" msgstr "uvést závislosti balíčků" @@ -1226,7 +878,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:347 #, fuzzy -msgid " --pipe <cmd> " +msgid " --pipe <cmd> " msgstr " -b<etapa> <spec> " #: ../rpm.c:348 @@ -1412,7 +1064,7 @@ msgstr " -b<etapa> <spec> " #: ../rpm.c:445 #, fuzzy -msgid " -t<stage> <tarball> " +msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -b<etapa> <spec> " #: ../rpm.c:446 @@ -1461,8 +1113,9 @@ msgid "generate PGP signature" msgstr "generovat podpis PGP" #: ../rpm.c:467 -msgid " --buildroot <dir> " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --buildroot <dir> " +msgstr " -b<etapa> <spec> " #: ../rpm.c:468 msgid "use <dir> as the build root" @@ -1482,12 +1135,12 @@ msgstr "nespouštět žádné etapy" #: ../rpm.c:473 #, fuzzy -msgid " --timecheck <secs> " +msgid " --timecheck <secs> " msgstr " -b<etapa> <spec> " #: ../rpm.c:474 #, fuzzy -msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)" +msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "nastavit časovou kontrolu na S sekund (0 ji deaktivuje)" #: ../rpm.c:476 @@ -1504,7 +1157,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:478 #, fuzzy -msgid " --rmsource <spec> " +msgid " --rmsource <spec> " msgstr " -b<etapa> <spec> " #: ../rpm.c:479 @@ -1566,6 +1219,13 @@ msgstr "zajistěte, aby existovala platná databáze" msgid "rebuild database from existing database" msgstr "znovu sestavit databázi z existující databáze" +#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 +#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 +#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 +#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim" + #: ../rpm.c:658 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u a --uninstall se neschvalují a již dále nefungují.\n" @@ -1585,6 +1245,11 @@ msgstr "" "--tarbuild (-t) vyžaduje jedno z písmen a,b,i,c,p,l jako jeho výhradní " "argument" +#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790 +#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 +msgid "one type of query/verify may be performed at a time" +msgstr "v daném okamžiku lze provést jeden typ dotazu nebo ověření" + #: ../rpm.c:856 msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" msgstr "argumenty pro --dbpath musejí začínat znakem /" @@ -1609,10 +1274,26 @@ msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /" msgid "Internal error in argument processing :-(\n" msgstr "" +#: ../rpm.c:945 +msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" +msgstr "--dbpath zadána pro operaci, která nepoužívá databázi" + #: ../rpm.c:950 msgid "--timecheck may only be used during package builds" msgstr "--timecheck lze použít jen při sestavování balíčků" +#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 +msgid "unexpected query specifiers" +msgstr "neočekávané specifikátory dotazu" + +#: ../rpm.c:960 +msgid "unexpected query source" +msgstr "neočekávaný zdroj dotazu" + +#: ../rpm.c:963 +msgid "only installation and upgrading may be forced" +msgstr "vynucena může být jen instalace a aktualizace" + #: ../rpm.c:966 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků" @@ -1625,10 +1306,50 @@ msgstr "použít lze jen jeden z --prefix nebo --relocate" msgid "--relocate may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate se může použít jen při instalaci balíčků" +#: ../rpm.c:975 +msgid "--prefix may only be used when installing new packages" +msgstr "--prefix se může použít jen při instalaci nových balíčků" + #: ../rpm.c:978 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenty pro --prefix musejí začínat znakem /" +#: ../rpm.c:981 +msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" +msgstr "--hash (-h) se může specifikovat jen při instalaci balíčků" + +#: ../rpm.c:985 +msgid "--percent may only be specified during package installation" +msgstr "--percent se může specifikovat jen při instalaci balíčků" + +#: ../rpm.c:989 +msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" +msgstr "--replacefiles se může specifikovat jen při instalaci balíčků" + +#: ../rpm.c:993 +msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" +msgstr "--replacepkgs se může specifikovat jen při instalaci balíčků" + +#: ../rpm.c:997 +msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--excludedocs se může specifikovat jen při instalaci balíčků" + +#: ../rpm.c:1001 +msgid "--includedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--includedocs se může specifikovat jen při instalaci balíčků" + +#: ../rpm.c:1005 +msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" +msgstr "specifikovat lze jen jeden z --excludedocs a --includedocs" + +#: ../rpm.c:1009 +msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" +msgstr "--ignorearch se může specifikovat jen při instalaci balíčků" + +#: ../rpm.c:1013 +msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" +msgstr "--ignoreos se může specifikovat jen při instalaci balíčků" + #: ../rpm.c:1017 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches se může specifikovat jen při mazání balíčků" @@ -1666,6 +1387,10 @@ msgstr "" "--nodeps se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo verifikaci " "balíčků" +#: ../rpm.c:1043 +msgid "--nofiles may only be specified during package verification" +msgstr "--nofiles se může specifikovat jen při verifikaci balíčků" + #: ../rpm.c:1048 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " @@ -1694,15 +1419,33 @@ msgstr "--clean lze použít pouze s -b nebo -t" msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" msgstr "--rmsource lze použít pouze s -b nebo -t" +#: ../rpm.c:1067 +msgid "--short-circuit may only be used during package building" +msgstr "--short-circuit lze použít jen při sestavování balíčků" + #: ../rpm.c:1071 #, fuzzy msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" msgstr "--short-circuit lze použít pouze s -bc, -bi, -tc nebo -ti" +#: ../rpm.c:1076 +msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" +msgstr "--oldpackage lze použít jen při aktualizacích" + #: ../rpm.c:1079 msgid "--dump may only be used during queries" msgstr "--dump lze použít jen při dotazování" +#: ../rpm.c:1082 +msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" +msgstr "--dump pro dotazy se musí použít s -l, -c nebo -d" + +#: ../rpm.c:1087 +msgid "" +"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" +msgstr "" +"volby ftp lze použít jen při dotazování, instalacích a aktualizacích balíčků" + #: ../rpm.c:1094 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp lze použít jen při kontrolování podpisů" @@ -1730,6 +1473,10 @@ msgstr "--sign lze použít jen při sestavování balíčků" msgid "exec failed\n" msgstr "%s: Open selhal\n" +#: ../rpm.c:1159 +msgid "unexpected arguments to --querytags " +msgstr "neočekávané argumenty pro --querytags " + #: ../rpm.c:1170 msgid "no packages given for signature check" msgstr "ke kontrole podpisu nezadány žádné balíčky" @@ -1758,19 +1505,18 @@ msgstr "pro deinstalaci nezadány žádné balíčky" msgid "no packages given for install" msgstr "pro instalaci nezadány žádné balíčky" +#: ../rpm.c:1328 +msgid "extra arguments given for query of all packages" +msgstr "k dotazu na všechny balíčky zadány argumenty navíc" + +#: ../rpm.c:1333 +msgid "no arguments given for query" +msgstr "k dotazu nezadány žádné argumenty" + #: ../rpm.c:1350 msgid "no arguments given for verify" msgstr "pro verifikaci nezadány žádné argumenty" -#: ../rpm2cpio.c:39 -msgid "argument is not an RPM package\n" -msgstr "" - -#: ../rpm2cpio.c:42 -#, fuzzy -msgid "error reading header from package\n" -msgstr "chyba při hledání balíčku %s\n" - #: ../url.c:47 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " @@ -1815,6 +1561,59 @@ msgstr "" msgid "%s is not an RPM\n" msgstr "" +#: ../rpm2cpio.c:39 +msgid "argument is not an RPM package\n" +msgstr "" + +#: ../rpm2cpio.c:42 +#, fuzzy +msgid "error reading header from package\n" +msgstr "chyba při hledání balíčku %s\n" + +#: ../convertdb.c:37 +#, fuzzy +msgid "RPM database already exists" +msgstr "dočasná databáze %s již existuje" + +#: ../convertdb.c:42 +msgid "Old db is missing" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:53 +msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:59 +msgid "Old db is corrupt" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:68 +#, c-format +msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:200 +msgid "rpmconvert: no arguments expected" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:206 +msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:454 +#, c-format +msgid "pulling %s from database\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:461 +#, fuzzy +msgid "package not found in database" +msgstr "balíček %s nenalezen v %s" + +#: ../oldrpmdb.c:522 +msgid "no copyright!\n" +msgstr "" + #: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file" @@ -3408,6 +3207,174 @@ msgstr "" msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" +#~ msgstr "Copyright (c) 1998 - Red Hat Software" + +#, fuzzy +#~ msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" +#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" +#~ msgstr " [--ftpproxy <hostitel>] [--ftpport <port>]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" +#~ msgstr "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <adresář>] " +#~ "[--changelog]" + +#, fuzzy +#~ msgid " --help\t\t- print this message" +#~ msgstr "vytisknout tuto zprávu" + +#, fuzzy +#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used" +#~ msgstr "vytisknout verzi používaného rpm" + +#, fuzzy +#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose" +#~ msgstr "o něco popisnější režim" + +#, fuzzy +#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" +#~ msgstr "velmi popisný režim (pro odlaďování)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -q - query mode" +#~ msgstr " [--nomd5] [cíle]" + +#, fuzzy +#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" +#~ msgstr "použít s jako hlavičkový formát (implikuje -i)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -a - query all packages" +#~ msgstr " balíček1 ... balíčekN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" +#~ msgstr "dotazovat balíček vlastnící <soubor>" + +#, fuzzy +#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" +#~ msgstr "" +#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <adresář>]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" +#~ msgstr "dotazovat (nenainstalovaný) balíček <souborbalíčku>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -P - like -p, but read package names from stdin" +#~ msgstr " balíček1 ... balíčekN" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" +#~ msgstr "dotazovat balíčky poskytující schopnost <i>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" +#~ msgstr "dotazovat balíčky vyžadující schopnost <i>" + +#, fuzzy +#~ msgid " -i - display package information" +#~ msgstr " balíček1 ... balíčekN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -l - display package file list" +#~ msgstr " balíček1 ... balíčekN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -s - show file states (implies -l)" +#~ msgstr "zobrazit stavy souborů (implikuje -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d - list only documentation files (implies -l)" +#~ msgstr "uvést pouze dokumentační soubory (implikuje -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -c - list only configuration files (implies -l)" +#~ msgstr "uvést pouze konfigurační soubory (implikuje -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" +#~ msgstr "--dump pro dotazy se musí použít s -l, -c nebo -d" + +#, fuzzy +#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides" +#~ msgstr "uvést schopnosti poskytované balíčkem" + +#, fuzzy +#~ msgid " -R - list package dependencies" +#~ msgstr " balíček1 ... balíčekN" + +#, fuzzy +#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" +#~ msgstr "vytisknout různé [de]instalační skripty" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format" +#~ msgstr "uvést příznaky, které lze použít v dotazovacím formátu" + +#, fuzzy +#~ msgid "only one type of query may be performed at a time" +#~ msgstr "v daném okamžiku lze provést jeden typ dotazu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--noscripts may only be specified during package installation and " +#~ "uninstallation" +#~ msgstr "" +#~ "--noscripts se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo verifikaci " +#~ "balíčků" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and verification" +#~ msgstr "" +#~ "--nodeps se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo verifikaci " +#~ "balíčků" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and building" +#~ msgstr "" +#~ "--test se může specifikovat jen při instalaci, mazání nebo sestavování " +#~ "balíčků" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " +#~ "querying, and database rebuilds" +#~ msgstr "" +#~ "--root (-r) se může určit jen při instalaci, mazání, dotazování a opětných " +#~ "sestavování databází" + +#, fuzzy +#~ msgid "--clean may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign lze použít jen při sestavování balíčků" + +#, fuzzy +#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" +#~ msgstr "--short-circuit lze použít pouze s -bc, -bi, -tc nebo -ti" + +#, fuzzy +#~ msgid "--dump may only be used during queryies" +#~ msgstr "--dump lze použít jen při dotazování" + #~ msgid "build the packages for architecture <arch>" #~ msgstr "sestavit balíčky pro architekturu <arch>" @@ -34,11 +34,11 @@ # -ke- # # ### sollte ťqueryŤ nicht besser mit Abfrage üs werden (statt Anfrage)? -ke- -#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 +#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 2.5.2\n" -"POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -155,36 +155,6 @@ msgstr " (FEHLENDE SCHLüSSEL)" msgid "OK" msgstr "" -#: ../convertdb.c:37 -#, fuzzy -msgid "RPM database already exists" -msgstr "die temporäre Datenbank %s existiert schon" - -#: ../convertdb.c:42 -msgid "Old db is missing" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:53 -msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:59 -msgid "Old db is corrupt" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:68 -#, c-format -msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:200 -msgid "rpmconvert: no arguments expected" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:206 -msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" -msgstr "" - #: ../ftp.c:425 msgid "Bad FTP server response" msgstr "Nicht passende Antwort des FTP-Servers" @@ -322,7 +292,7 @@ msgstr "Paket installieren" msgid "counting packages to uninstall\n" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben" -#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249 +#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n" @@ -367,20 +337,6 @@ msgstr " wird von %s-%s-%s gebraucht\n" msgid " conflicts with %s-%s-%s\n" msgstr " steht im Konflikt mit %s-%s-%s\n" -#: ../oldrpmdb.c:454 -#, c-format -msgid "pulling %s from database\n" -msgstr "" - -#: ../oldrpmdb.c:461 -#, fuzzy -msgid "package not found in database" -msgstr "Paket %s in %s nicht gefunden" - -#: ../oldrpmdb.c:522 -msgid "no copyright!\n" -msgstr "" - #: ../query.c:28 #, c-format msgid "error in format: %s\n" @@ -390,494 +346,153 @@ msgstr "Fehler beim Format %s\n" msgid "(contains no files)" msgstr "(beinhaltet keine Dateien)" -#: ../query.c:117 +#: ../query.c:118 msgid "normal " msgstr "" -#: ../query.c:119 +#: ../query.c:120 msgid "replaced " msgstr "" -#: ../query.c:121 +#: ../query.c:122 msgid "net shared " msgstr "" -#: ../query.c:123 +#: ../query.c:124 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "Paket %s ist nicht installiert\n" -#: ../query.c:125 +#: ../query.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(unbekannter Typ)" -#: ../query.c:129 +#: ../query.c:130 msgid "(no state) " msgstr "" -#: ../query.c:145 ../query.c:174 +#: ../query.c:146 ../query.c:176 msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: ../query.c:314 +#: ../query.c:318 #, c-format msgid "querying record number %d\n" msgstr "" -#: ../query.c:319 ../verify.c:138 +#: ../query.c:323 ../verify.c:138 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "Fehler: konnte Datenbank-Eintrag nicht lesen\n" -#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201 +#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../query.c:378 +#: ../query.c:382 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "altes Sourceformat-Paket kann nicht angefragt werden\n" -#: ../query.c:387 +#: ../query.c:391 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s scheint kein RPM-Paket zu sein\n" -#: ../query.c:391 +#: ../query.c:395 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "Anfrage von %s fehlgeschlagen\n" -#: ../query.c:404 ../verify.c:178 +#: ../query.c:408 ../verify.c:178 msgid "could not read database record!\n" msgstr "kann Datenbank-Eintrag nicht lesen!\n" -#: ../query.c:415 ../verify.c:224 +#: ../query.c:419 ../verify.c:224 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "Gruppe %s beinhaltet kein einziges Paket\n" # oder besser: ... listet %s auf? -ke- -#: ../query.c:425 +#: ../query.c:429 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "kein Paket stellt %s bereit\n" -#: ../query.c:435 +#: ../query.c:439 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "kein Paket triggert %s\n" -#: ../query.c:445 +#: ../query.c:449 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "kein Paket verlangt %s\n" -#: ../query.c:463 ../query.c:469 +#: ../query.c:467 ../query.c:473 msgid "maximum path length exceeded\n" msgstr "" # , c-format -#: ../query.c:481 +#: ../query.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s" -#: ../query.c:484 ../verify.c:238 +#: ../query.c:488 ../verify.c:238 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "die Datei ť%sŤ gehört zu keinem Paket\n" -#: ../query.c:497 +#: ../query.c:501 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ungültige Paket-Nummer: %s\n" -#: ../query.c:500 +#: ../query.c:504 #, c-format msgid "showing package: %d\n" msgstr "zeige Paket an: %d\n" -#: ../query.c:504 +#: ../query.c:508 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "Eintrag %d konnte nicht gelesen werden\n" -#: ../query.c:519 ../verify.c:251 +#: ../query.c:523 ../verify.c:251 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "Fehler beim Suchen nach Paket %s\n" -#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177 +#: ../rpm.c:177 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "" # , c-format -#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188 +#: ../rpm.c:188 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM Version %s\n" -#: ../rpm-qo.c:58 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" +#: ../rpm.c:192 +msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "Copyright Š 1998 - Red Hat Software" -#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193 +#: ../rpm.c:193 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License" msgstr "" "Dies darf unter den Bedingungen der ťGNU Public LicenseŤ frei verteilt werden" -#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202 +#: ../rpm.c:202 msgid "usage: rpm {--help}" msgstr "Benutzung: rpm {--help}" -#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203 +#: ../rpm.c:203 msgid " rpm {--version}" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:70 -msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222 -msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -msgstr " [--scripts] [--root <VERZ>] [--rcfile <DATEI>]" - -#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223 -msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:73 -#, fuzzy -msgid "" -" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -msgstr " [--ftpproxy <HOST>] [--ftpport <PORT>]" - -#: ../rpm-qo.c:74 -#, fuzzy -msgid "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" -msgstr "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <VERZ>] [--changelog]" - -#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247 -msgid " rpm {--querytags}" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281 -msgid "usage:" -msgstr "Benutzung:" - -#: ../rpm-qo.c:84 -#, fuzzy -msgid " --help\t\t- print this message" -msgstr "Gibt diesen Text aus" - -#: ../rpm-qo.c:85 -#, fuzzy -msgid " --version\t- print the version of rpm being used" -msgstr "Die benutzte RPM-Version anzeigen" - -#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286 -msgid " all modes support the following arguments:" -msgstr " alle Modi unterstützen folgende Argumente:" - -#: ../rpm-qo.c:87 -#, fuzzy -msgid " -v\t\t - be a little more verbose" -msgstr "Ausgabe etwas ausführlicher gestalten" - -#: ../rpm-qo.c:88 -#, fuzzy -msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" -msgstr "extrem ausführliche Ausgabe (um Programm-Fehler zu finden)" - -#: ../rpm-qo.c:89 -#, fuzzy -msgid " -q - query mode" -msgstr " [--nomd5] [ZIELE]" - -#: ../rpm-qo.c:90 -#, fuzzy -msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" -msgstr "S als Kopfzeilen-Format benutzen (impliziert -i)" - -#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307 -msgid " Package specification options:" -msgstr " Optionen der Paketauswahl:" - -#: ../rpm-qo.c:92 -#, fuzzy -msgid " -a - query all packages" -msgstr " PAKET1 ... PAKETn" - -#: ../rpm-qo.c:93 -#, fuzzy -msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" -msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt" - -#: ../rpm-qo.c:94 -#, fuzzy -msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" -msgstr "" -" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <VERZ>]" - -#: ../rpm-qo.c:95 -#, fuzzy -msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" -msgstr "Anfrage nach (nicht installiertem) Paket <PAKET-DATEI>" - -#: ../rpm-qo.c:96 -#, fuzzy -msgid " -P - like -p, but read package names from stdin" -msgstr " PAKET1 ... PAKETn" - -#: ../rpm-qo.c:97 -#, fuzzy -msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" -msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen" - -#: ../rpm-qo.c:98 -#, fuzzy -msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" -msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen" - -#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320 -msgid " Information selection options:" -msgstr " Optionen der Informationsauswahl:" - -#: ../rpm-qo.c:100 -#, fuzzy -msgid " -i - display package information" -msgstr " PAKET1 ... PAKETn" - -#: ../rpm-qo.c:101 -#, fuzzy -msgid " -l - display package file list" -msgstr " PAKET1 ... PAKETn" - -#: ../rpm-qo.c:102 -#, fuzzy -msgid " -s - show file states (implies -l)" -msgstr "Status der Dateien anzeigen (impliziert -l)" - -#: ../rpm-qo.c:103 -#, fuzzy -msgid " -d - list only documentation files (implies -l)" -msgstr "Nur Dokumentationsdateien auflisten (impliziert -l)" - -#: ../rpm-qo.c:104 -#, fuzzy -msgid " -c - list only configuration files (implies -l)" -msgstr "Nur Konfigurationsdateien auflisten (impliziert -l)" - -#: ../rpm-qo.c:105 -msgid "" -" --dump - show all verifiable information for each file" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:106 -#, fuzzy -msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" -msgstr "--dump der Anfragen muß zusammen mit -l, -c, or -d benutzt werden" - -#: ../rpm-qo.c:107 -#, fuzzy -msgid " --provides - list capabilbities package provides" -msgstr "Fähigkeiten des Pakets auflisten" - -#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337 -msgid " --requires" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:109 -#, fuzzy -msgid " -R - list package dependencies" -msgstr " PAKET1 ... PAKETn" - -#: ../rpm-qo.c:110 -#, fuzzy -msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" -msgstr "Die diversen (De-)Installations-Skripte ausgeben" - -#: ../rpm-qo.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -" --querytags - list the tags that can be used in a query format" -msgstr "Tags auflisten, die im Anfrageformat benutzt werden können" - -#: ../rpm-qo.c:203 -#, fuzzy -msgid "only one type of query may be performed at a time" -msgstr "Nur eine Art der Anfrage kann pro Programmlauf durchgeführt werden" - -#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 -#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 -#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 -#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "Es darf nur ein Hauptmodus angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278 -#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319 -#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 -#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 -msgid "one type of query/verify may be performed at a time" -msgstr "" -"Nur nur eine Art der Anfrage/Überprüfung kann pro Programmlauf durchgeführt " -"werden" - -#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945 -msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -msgstr "--dbpath wurde für eine Operation angeben, die keine Datenbank benutzt" - -#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 -msgid "unexpected query specifiers" -msgstr "Unerwartete Angaben für die Anfrage" - -#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960 -msgid "unexpected query source" -msgstr "Unerwartete Quelle der Anfrage" - -#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963 -msgid "only installation and upgrading may be forced" -msgstr "nur die Installation und Aktualisierung darf erzwungen werden" - -#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975 -msgid "--prefix may only be used when installing new packages" -msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden" - -#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981 -msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" -msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985 -msgid "--percent may only be specified during package installation" -msgstr "--percent darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989 -msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -msgstr "--replacefiles darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993 -msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" -msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997 -msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--excludedocs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001 -msgid "--includedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--includedocs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005 -msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" -msgstr "" -"nur eines der Argumente --excludedocs und --includedocs darf angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009 -msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" -msgstr "--ignorearch darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013 -msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" -msgstr "--ignoreos darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:421 -#, fuzzy -msgid "" -"--noscripts may only be specified during package installation and " -"uninstallation" -msgstr "" -"--noscripts darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und " -"-überprüfung angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:426 -#, fuzzy -msgid "" -"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and verification" -msgstr "" -"--nodeps darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und " -"-überprüfung angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043 -msgid "--nofiles may only be specified during package verification" -msgstr "--nofiles darf nur während der Paketüberprüfung angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:435 -#, fuzzy -msgid "" -"--test may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and building" -msgstr "" -"--test darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und " -"-erstellung angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:440 -#, fuzzy -msgid "" -"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " -"querying, and database rebuilds" -msgstr "" -"--root (-r) darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation, " -"-anfrage und Datenbankneuerstellungen angegeben werden" - -#: ../rpm-qo.c:445 -#, fuzzy -msgid "--clean may only be used during package building" -msgstr "--sign darf nur während der Paketerstellung benutzt werden" - -#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067 -msgid "--short-circuit may only be used during package building" -msgstr "--short-circuit darf nur während der Paketerstellung benutzt werden" - -#: ../rpm-qo.c:451 -#, fuzzy -msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" -msgstr "" -"--short-circuit darf nur mit -bc, -bi, -bs, -tc -ti oder -ts benutzt werden" - -#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076 -msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -msgstr "--oldpackage darf nur während Aktualisierungen benutzt werden" - -#: ../rpm-qo.c:458 -#, fuzzy -msgid "--dump may only be used during queryies" -msgstr "--dump darf nur während Anfragen benutzt werden" - -#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082 -msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" -msgstr "--dump der Anfragen muß zusammen mit -l, -c, or -d benutzt werden" - -#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087 -msgid "" -"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" -msgstr "" -"ftp-Optionen können nur während Paketanfragen, -installationen und " -"-aktualisierungen benutzt werden" - -#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159 -msgid "unexpected arguments to --querytags " -msgstr "Unerwartete Argumente zu --querytags " - -#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328 -msgid "extra arguments given for query of all packages" -msgstr "Zusätzliche Argumente für die Anfrage an alle Pakete angegeben" - -#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333 -msgid "no arguments given for query" -msgstr "Es wurden keine Argumente für die Anfrage angegeben" - -#: ../rpm.c:192 -msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -msgstr "Copyright Š 1998 - Red Hat Software" - #: ../rpm.c:204 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <VERZ>]" @@ -963,6 +578,14 @@ msgstr " [--badreloc] DATEI1.rpm ... DATEIn.rpm" msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr "" +#: ../rpm.c:222 +msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" +msgstr " [--scripts] [--root <VERZ>] [--rcfile <DATEI>]" + +#: ../rpm.c:223 +msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" +msgstr "" + #: ../rpm.c:224 #, fuzzy msgid "" @@ -1079,6 +702,14 @@ msgstr " PAKET1 ... PAKETn" msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <DATEI>] [--dbpath <VERZ>]" +#: ../rpm.c:247 +msgid " rpm {--querytags}" +msgstr "" + +#: ../rpm.c:281 +msgid "usage:" +msgstr "Benutzung:" + #: ../rpm.c:283 msgid "print this message" msgstr "Gibt diesen Text aus" @@ -1087,6 +718,10 @@ msgstr "Gibt diesen Text aus" msgid "print the version of rpm being used" msgstr "Die benutzte RPM-Version anzeigen" +#: ../rpm.c:286 +msgid " all modes support the following arguments:" +msgstr " alle Modi unterstützen folgende Argumente:" + #: ../rpm.c:287 msgid " --rcfile <file> " msgstr "" @@ -1125,12 +760,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "<VERZ> als Datenbankverzeichnis benutzen" #: ../rpm.c:299 -msgid " --queryformat <qfmt> " +msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr "" #: ../rpm.c:300 #, fuzzy -msgid "use qfmt as the header format (implies -i)" +msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)" msgstr "S als Kopfzeilen-Format benutzen (impliziert -i)" #: ../rpm.c:301 @@ -1140,7 +775,8 @@ msgstr "" " Installieren, Aktualisieren und Anfragen (mit -p) erlauben es, ftp-URLs" #: ../rpm.c:302 -msgid " of file names as well as the following options:\n" +#, fuzzy +msgid " of file names as well as the following options:" msgstr "" " anstelle von Dateinamen zu benutzen. Außerdem die folgenden Optionen:\n" @@ -1160,6 +796,10 @@ msgstr "" msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "Portnummer des ftp-Servers (oder -Proxys)" +#: ../rpm.c:307 +msgid " Package specification options:" +msgstr " Optionen der Paketauswahl:" + #: ../rpm.c:309 msgid "query all packages" msgstr "Anfrage an alle Pakete" @@ -1182,32 +822,38 @@ msgstr "Anfrage nach (nicht installiertem) Paket <PAKET-DATEI>" #: ../rpm.c:314 #, fuzzy -msgid " --triggeredby <package>" +msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt" #: ../rpm.c:315 #, fuzzy -msgid "query packages triggered by <package>" +msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt" #: ../rpm.c:316 -msgid " --whatprovides <icap>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --whatprovides <cap>" +msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt" #: ../rpm.c:317 #, fuzzy -msgid "query packages which provide <icap> capability" +msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen" #: ../rpm.c:318 -msgid " --whatrequires <icap>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --whatrequires <cap>" +msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt" #: ../rpm.c:319 #, fuzzy -msgid "query packages which require <icap> capability" +msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen" +#: ../rpm.c:320 +msgid " Information selection options:" +msgstr " Optionen der Informationsauswahl:" + #: ../rpm.c:322 msgid "display package information" msgstr "Paketinformationen anzeigen" @@ -1244,6 +890,10 @@ msgstr "" msgid "list capabilities package provides" msgstr "Fähigkeiten des Pakets auflisten" +#: ../rpm.c:337 +msgid " --requires" +msgstr "" + #: ../rpm.c:339 msgid "list package dependencies" msgstr "Paket-Abhängigkeiten ausgeben" @@ -1258,7 +908,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:347 #, fuzzy -msgid " --pipe <cmd> " +msgid " --pipe <cmd> " msgstr " -b<STUFE> <SPEC> " #: ../rpm.c:348 @@ -1448,7 +1098,7 @@ msgstr " -b<STUFE> <SPEC> " #: ../rpm.c:445 #, fuzzy -msgid " -t<stage> <tarball> " +msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -b<STUFE> <SPEC> " #: ../rpm.c:446 @@ -1501,8 +1151,9 @@ msgid "generate PGP signature" msgstr "PGP-Signatur generieren" #: ../rpm.c:467 -msgid " --buildroot <dir> " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --buildroot <dir> " +msgstr " -b<STUFE> <SPEC> " #: ../rpm.c:468 msgid "use <dir> as the build root" @@ -1522,12 +1173,12 @@ msgstr "Keine Stufen ausführen" #: ../rpm.c:473 #, fuzzy -msgid " --timecheck <secs> " +msgid " --timecheck <secs> " msgstr " -b<STUFE> <SPEC> " #: ../rpm.c:474 #, fuzzy -msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)" +msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "Die Zeitüberprüfung auf S Sekunden setzen (mit 0 ausschalten)" #: ../rpm.c:476 @@ -1544,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:478 #, fuzzy -msgid " --rmsource <spec> " +msgid " --rmsource <spec> " msgstr " -b<STUFE> <SPEC> " #: ../rpm.c:479 @@ -1606,6 +1257,13 @@ msgstr "Sicherstellen, daß eine gültige Datenbank vorhanden ist" msgid "rebuild database from existing database" msgstr "Datenbank aus der vorhandenen neu erstellen" +#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 +#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 +#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 +#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "Es darf nur ein Hauptmodus angegeben werden" + #: ../rpm.c:658 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u und --uninstall sind veraltet und funktionieren nicht mehr.\n" @@ -1625,6 +1283,13 @@ msgstr "" "--tarbuild (-t) benötigt einen Buchstaben aus a,b,i,c,p,l als einziges " "Argument" +#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790 +#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 +msgid "one type of query/verify may be performed at a time" +msgstr "" +"Nur nur eine Art der Anfrage/Überprüfung kann pro Programmlauf durchgeführt " +"werden" + #: ../rpm.c:856 msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" msgstr "Argumente zu --dbpath müssen mit einem / beginnen" @@ -1649,10 +1314,26 @@ msgstr "bei Verschiebungen muss ein ť/Ť dem ť=Ť folgen" msgid "Internal error in argument processing :-(\n" msgstr "" +#: ../rpm.c:945 +msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" +msgstr "--dbpath wurde für eine Operation angeben, die keine Datenbank benutzt" + #: ../rpm.c:950 msgid "--timecheck may only be used during package builds" msgstr "--clean darf nur während der Paketerstellung benutzt werden" +#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 +msgid "unexpected query specifiers" +msgstr "Unerwartete Angaben für die Anfrage" + +#: ../rpm.c:960 +msgid "unexpected query source" +msgstr "Unerwartete Quelle der Anfrage" + +#: ../rpm.c:963 +msgid "only installation and upgrading may be forced" +msgstr "nur die Installation und Aktualisierung darf erzwungen werden" + #: ../rpm.c:966 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "Dateien können nur während der Paketinstallation verschoben werden" @@ -1665,10 +1346,51 @@ msgstr "nur eines der Argumente --prefix oder --relocate darf angegeben werden" msgid "--relocate may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden" +#: ../rpm.c:975 +msgid "--prefix may only be used when installing new packages" +msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden" + #: ../rpm.c:978 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "Argumente zu --prefix müssen mit einem / beginnen" +#: ../rpm.c:981 +msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" +msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" + +#: ../rpm.c:985 +msgid "--percent may only be specified during package installation" +msgstr "--percent darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" + +#: ../rpm.c:989 +msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" +msgstr "--replacefiles darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" + +#: ../rpm.c:993 +msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" +msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" + +#: ../rpm.c:997 +msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--excludedocs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" + +#: ../rpm.c:1001 +msgid "--includedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--includedocs darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" + +#: ../rpm.c:1005 +msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" +msgstr "" +"nur eines der Argumente --excludedocs und --includedocs darf angegeben werden" + +#: ../rpm.c:1009 +msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" +msgstr "--ignorearch darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" + +#: ../rpm.c:1013 +msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" +msgstr "--ignoreos darf nur während der Paketinstallation angegeben werden" + #: ../rpm.c:1017 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches darf nur während der Paketdeinstallaiton angegeben werden" @@ -1707,6 +1429,10 @@ msgstr "" "--nodeps darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und " "-überprüfung angegeben werden" +#: ../rpm.c:1043 +msgid "--nofiles may only be specified during package verification" +msgstr "--nofiles darf nur während der Paketüberprüfung angegeben werden" + #: ../rpm.c:1048 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " @@ -1735,15 +1461,34 @@ msgstr "--clean darf nur mit -b und -t benutzt werden" msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" msgstr "--rmsource darf nur mit -b und -t benutzt werden" +#: ../rpm.c:1067 +msgid "--short-circuit may only be used during package building" +msgstr "--short-circuit darf nur während der Paketerstellung benutzt werden" + #: ../rpm.c:1071 msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" msgstr "" "--short-circuit darf nur mit -bc, -bi, -bs, -tc -ti oder -ts benutzt werden" +#: ../rpm.c:1076 +msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" +msgstr "--oldpackage darf nur während Aktualisierungen benutzt werden" + #: ../rpm.c:1079 msgid "--dump may only be used during queries" msgstr "--dump darf nur während Anfragen benutzt werden" +#: ../rpm.c:1082 +msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" +msgstr "--dump der Anfragen muß zusammen mit -l, -c, or -d benutzt werden" + +#: ../rpm.c:1087 +msgid "" +"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" +msgstr "" +"ftp-Optionen können nur während Paketanfragen, -installationen und " +"-aktualisierungen benutzt werden" + #: ../rpm.c:1094 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp darf nur während der Signatur-Überprüfung benutzt werden" @@ -1771,6 +1516,10 @@ msgstr "--sign darf nur während der Paketerstellung benutzt werden" msgid "exec failed\n" msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen\n" +#: ../rpm.c:1159 +msgid "unexpected arguments to --querytags " +msgstr "Unerwartete Argumente zu --querytags " + #: ../rpm.c:1170 msgid "no packages given for signature check" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Signaturüberprüfung angegeben" @@ -1799,19 +1548,18 @@ msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben" msgid "no packages given for install" msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben" +#: ../rpm.c:1328 +msgid "extra arguments given for query of all packages" +msgstr "Zusätzliche Argumente für die Anfrage an alle Pakete angegeben" + +#: ../rpm.c:1333 +msgid "no arguments given for query" +msgstr "Es wurden keine Argumente für die Anfrage angegeben" + #: ../rpm.c:1350 msgid "no arguments given for verify" msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben" -#: ../rpm2cpio.c:39 -msgid "argument is not an RPM package\n" -msgstr "" - -#: ../rpm2cpio.c:42 -#, fuzzy -msgid "error reading header from package\n" -msgstr "Fehler beim Suchen nach Paket %s\n" - #: ../url.c:47 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " @@ -1857,6 +1605,59 @@ msgstr "" msgid "%s is not an RPM\n" msgstr "" +#: ../rpm2cpio.c:39 +msgid "argument is not an RPM package\n" +msgstr "" + +#: ../rpm2cpio.c:42 +#, fuzzy +msgid "error reading header from package\n" +msgstr "Fehler beim Suchen nach Paket %s\n" + +#: ../convertdb.c:37 +#, fuzzy +msgid "RPM database already exists" +msgstr "die temporäre Datenbank %s existiert schon" + +#: ../convertdb.c:42 +msgid "Old db is missing" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:53 +msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:59 +msgid "Old db is corrupt" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:68 +#, c-format +msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:200 +msgid "rpmconvert: no arguments expected" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:206 +msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:454 +#, c-format +msgid "pulling %s from database\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:461 +#, fuzzy +msgid "package not found in database" +msgstr "Paket %s in %s nicht gefunden" + +#: ../oldrpmdb.c:522 +msgid "no copyright!\n" +msgstr "" + # , c-format #: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191 #, fuzzy @@ -3489,6 +3290,170 @@ msgstr "" msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" +#~ msgstr "Copyright Š 1998 - Red Hat Software" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" +#~ msgstr " [--ftpproxy <HOST>] [--ftpport <PORT>]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" +#~ msgstr "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <VERZ>] [--changelog]" + +#, fuzzy +#~ msgid " --help\t\t- print this message" +#~ msgstr "Gibt diesen Text aus" + +#, fuzzy +#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used" +#~ msgstr "Die benutzte RPM-Version anzeigen" + +#, fuzzy +#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose" +#~ msgstr "Ausgabe etwas ausführlicher gestalten" + +#, fuzzy +#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" +#~ msgstr "extrem ausführliche Ausgabe (um Programm-Fehler zu finden)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -q - query mode" +#~ msgstr " [--nomd5] [ZIELE]" + +#, fuzzy +#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" +#~ msgstr "S als Kopfzeilen-Format benutzen (impliziert -i)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -a - query all packages" +#~ msgstr " PAKET1 ... PAKETn" + +#, fuzzy +#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" +#~ msgstr "Anfrage nach Paket, das die Datei <DATEI> besitzt" + +#, fuzzy +#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" +#~ msgstr "" +#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <VERZ>]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" +#~ msgstr "Anfrage nach (nicht installiertem) Paket <PAKET-DATEI>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -P - like -p, but read package names from stdin" +#~ msgstr " PAKET1 ... PAKETn" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" +#~ msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> bereitstellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" +#~ msgstr "Anfrage nach Paketen, die die Fähigkeit <i> benötigen" + +#, fuzzy +#~ msgid " -i - display package information" +#~ msgstr " PAKET1 ... PAKETn" + +#, fuzzy +#~ msgid " -l - display package file list" +#~ msgstr " PAKET1 ... PAKETn" + +#, fuzzy +#~ msgid " -s - show file states (implies -l)" +#~ msgstr "Status der Dateien anzeigen (impliziert -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d - list only documentation files (implies -l)" +#~ msgstr "Nur Dokumentationsdateien auflisten (impliziert -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -c - list only configuration files (implies -l)" +#~ msgstr "Nur Konfigurationsdateien auflisten (impliziert -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" +#~ msgstr "--dump der Anfragen muß zusammen mit -l, -c, or -d benutzt werden" + +#, fuzzy +#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides" +#~ msgstr "Fähigkeiten des Pakets auflisten" + +#, fuzzy +#~ msgid " -R - list package dependencies" +#~ msgstr " PAKET1 ... PAKETn" + +#, fuzzy +#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" +#~ msgstr "Die diversen (De-)Installations-Skripte ausgeben" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format" +#~ msgstr "Tags auflisten, die im Anfrageformat benutzt werden können" + +#, fuzzy +#~ msgid "only one type of query may be performed at a time" +#~ msgstr "Nur eine Art der Anfrage kann pro Programmlauf durchgeführt werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--noscripts may only be specified during package installation and " +#~ "uninstallation" +#~ msgstr "" +#~ "--noscripts darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und " +#~ "-überprüfung angegeben werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and verification" +#~ msgstr "" +#~ "--nodeps darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und " +#~ "-überprüfung angegeben werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and building" +#~ msgstr "" +#~ "--test darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation und " +#~ "-erstellung angegeben werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " +#~ "querying, and database rebuilds" +#~ msgstr "" +#~ "--root (-r) darf nur während der Paketinstallation, -deinstallation, " +#~ "-anfrage und Datenbankneuerstellungen angegeben werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "--clean may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign darf nur während der Paketerstellung benutzt werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" +#~ msgstr "" +#~ "--short-circuit darf nur mit -bc, -bi, -bs, -tc -ti oder -ts benutzt werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "--dump may only be used during queryies" +#~ msgstr "--dump darf nur während Anfragen benutzt werden" + #~ msgid "build the packages for architecture <arch>" #~ msgstr "Erstelle die Pakete für die Architektur <ARCH>" @@ -1,7 +1,7 @@ -#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 +#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" @@ -125,36 +125,6 @@ msgstr "(PUUTTUVAT AVAIMET)" msgid "OK" msgstr "" -#: ../convertdb.c:37 -#, fuzzy -msgid "RPM database already exists" -msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa" - -#: ../convertdb.c:42 -msgid "Old db is missing" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:53 -msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:59 -msgid "Old db is corrupt" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:68 -#, c-format -msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:200 -msgid "rpmconvert: no arguments expected" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:206 -msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" -msgstr "" - #: ../ftp.c:425 msgid "Bad FTP server response" msgstr "Virheellinen FTP-palvelijan vastaus" @@ -291,7 +261,7 @@ msgstr "asenna paketti" msgid "counting packages to uninstall\n" msgstr "poistolle ei määritelty paketteja" -#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249 +#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" @@ -335,20 +305,6 @@ msgstr "vaatii %s-%s-%s\n" msgid " conflicts with %s-%s-%s\n" msgstr " on ristiriidassa %s-%s-%s:n kanssa\n" -#: ../oldrpmdb.c:454 -#, c-format -msgid "pulling %s from database\n" -msgstr "" - -#: ../oldrpmdb.c:461 -#, fuzzy -msgid "package not found in database" -msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" - -#: ../oldrpmdb.c:522 -msgid "no copyright!\n" -msgstr "" - #: ../query.c:28 #, c-format msgid "error in format: %s\n" @@ -358,487 +314,149 @@ msgstr "virhe formaatissa: %s\n" msgid "(contains no files)" msgstr "(ei tiedostoja)" -#: ../query.c:117 +#: ../query.c:118 msgid "normal " msgstr "" -#: ../query.c:119 +#: ../query.c:120 msgid "replaced " msgstr "" -#: ../query.c:121 +#: ../query.c:122 msgid "net shared " msgstr "" -#: ../query.c:123 +#: ../query.c:124 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n" -#: ../query.c:125 +#: ../query.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(tuntematon tyyppi)" -#: ../query.c:129 +#: ../query.c:130 msgid "(no state) " msgstr "" -#: ../query.c:145 ../query.c:174 +#: ../query.c:146 ../query.c:176 msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: ../query.c:314 +#: ../query.c:318 #, c-format msgid "querying record number %d\n" msgstr "" -#: ../query.c:319 ../verify.c:138 +#: ../query.c:323 ../verify.c:138 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "virhe: tietokannan tietuetta ei voinut lukea\n" -#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201 +#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n" -#: ../query.c:378 +#: ../query.c:382 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "vanhan formaatin lähdekoodipaketteja ei voi kysellä\n" -#: ../query.c:387 +#: ../query.c:391 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s ei vaikuta RPM-paketilta\n" -#: ../query.c:391 +#: ../query.c:395 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n" -#: ../query.c:404 ../verify.c:178 +#: ../query.c:408 ../verify.c:178 msgid "could not read database record!\n" msgstr "en voinut lukea tietokannan tietuetta!\n" -#: ../query.c:415 ../verify.c:224 +#: ../query.c:419 ../verify.c:224 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n" -#: ../query.c:425 +#: ../query.c:429 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n" -#: ../query.c:435 +#: ../query.c:439 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n" -#: ../query.c:445 +#: ../query.c:449 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "mikään pakettie ei tarvitse %s:a\n" -#: ../query.c:463 ../query.c:469 +#: ../query.c:467 ../query.c:473 msgid "maximum path length exceeded\n" msgstr "" -#: ../query.c:481 +#: ../query.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "en voinut avata %s: %s" -#: ../query.c:484 ../verify.c:238 +#: ../query.c:488 ../verify.c:238 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n" -#: ../query.c:497 +#: ../query.c:501 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n" -#: ../query.c:500 +#: ../query.c:504 #, c-format msgid "showing package: %d\n" msgstr "näytän paketin: %d\n" -#: ../query.c:504 +#: ../query.c:508 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "tietuetta %d ei voitu lukea\n" -#: ../query.c:519 ../verify.c:251 +#: ../query.c:523 ../verify.c:251 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n" -#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177 +#: ../rpm.c:177 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188 +#: ../rpm.c:188 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM versio %s\n" -#: ../rpm-qo.c:58 -msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" +#: ../rpm.c:192 +msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193 +#: ../rpm.c:193 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License" msgstr "Tätä ohjelmaa voi vapaasti levittää GNU Public Licence:n puittessa" -#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202 +#: ../rpm.c:202 msgid "usage: rpm {--help}" msgstr "käyttö: rpm {--help}" -#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203 +#: ../rpm.c:203 msgid " rpm {--version}" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:70 -msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222 -msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -msgstr "" -" [--scripts] [--root <hakem>] [--rcfile <tiedosto>]" - -#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223 -msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:73 -#, fuzzy -msgid "" -" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -msgstr " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>]" - -#: ../rpm-qo.c:74 -#, fuzzy -msgid "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" -msgstr "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <hakem>] " -"[--changelog]" - -#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247 -msgid " rpm {--querytags}" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281 -msgid "usage:" -msgstr "käyttö:" - -#: ../rpm-qo.c:84 -#, fuzzy -msgid " --help\t\t- print this message" -msgstr "tulosta tämä viesti" - -#: ../rpm-qo.c:85 -#, fuzzy -msgid " --version\t- print the version of rpm being used" -msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio" - -#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286 -msgid " all modes support the following arguments:" -msgstr " kaikki moodit tukevat seuraavia parametrejä" - -#: ../rpm-qo.c:87 -#, fuzzy -msgid " -v\t\t - be a little more verbose" -msgstr "tulosta enemmän viestejä" - -#: ../rpm-qo.c:88 -#, fuzzy -msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" -msgstr "tulosta mahdollisimman paljon viestejä (vianetsintään)" - -#: ../rpm-qo.c:89 -#, fuzzy -msgid " -q - query mode" -msgstr " [--nomd5] [kohteet]" - -#: ../rpm-qo.c:90 -#, fuzzy -msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" -msgstr "käytä s headerin formaatina (josta seuraa -i)" - -#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307 -msgid " Package specification options:" -msgstr " Paketin määrittelyparametrit:" - -#: ../rpm-qo.c:92 -#, fuzzy -msgid " -a - query all packages" -msgstr " paketti1 ... pakettiN" - -#: ../rpm-qo.c:93 -#, fuzzy -msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" -msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" - -#: ../rpm-qo.c:94 -#, fuzzy -msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" -msgstr "" -" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <hakem>]" - -#: ../rpm-qo.c:95 -#, fuzzy -msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" -msgstr "kysele(asentamatonta) pakettia <pakettitiedosto>" - -#: ../rpm-qo.c:96 -#, fuzzy -msgid " -P - like -p, but read package names from stdin" -msgstr " paketti1 ... pakettiN" - -#: ../rpm-qo.c:97 -#, fuzzy -msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" -msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden" - -#: ../rpm-qo.c:98 -#, fuzzy -msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" -msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta" - -#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320 -msgid " Information selection options:" -msgstr " Tietojen valintaparametrit:" - -#: ../rpm-qo.c:100 -#, fuzzy -msgid " -i - display package information" -msgstr " paketti1 ... pakettiN" - -#: ../rpm-qo.c:101 -#, fuzzy -msgid " -l - display package file list" -msgstr " paketti1 ... pakettiN" - -#: ../rpm-qo.c:102 -#, fuzzy -msgid " -s - show file states (implies -l)" -msgstr "näytä tiedostojen tilat (josta seuraa -l)" - -#: ../rpm-qo.c:103 -#, fuzzy -msgid " -d - list only documentation files (implies -l)" -msgstr "listaa vain dokumettitiedostot (josta seuraa -l)" - -#: ../rpm-qo.c:104 -#, fuzzy -msgid " -c - list only configuration files (implies -l)" -msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)" - -#: ../rpm-qo.c:105 -msgid "" -" --dump - show all verifiable information for each file" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:106 -#, fuzzy -msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" -msgstr "kyselyjen --dump on käytettävä -l, -c, tai -d kanssa" - -#: ../rpm-qo.c:107 -#, fuzzy -msgid " --provides - list capabilbities package provides" -msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet" - -#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337 -msgid " --requires" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:109 -#, fuzzy -msgid " -R - list package dependencies" -msgstr " paketti1 ... pakettiN" - -#: ../rpm-qo.c:110 -#, fuzzy -msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" -msgstr "tulosta erinäiset asennus/poisto-skriptit" - -#: ../rpm-qo.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -" --querytags - list the tags that can be used in a query format" -msgstr "luettele nimiöt, joita voidaan käyttää kyselyn formaatissa" - -#: ../rpm-qo.c:203 -#, fuzzy -msgid "only one type of query may be performed at a time" -msgstr "yhden tyyppinen kysely voidaan suorittaa kerralla" - -#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 -#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 -#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 -#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "vain yksi päämoodi voidaan määritellä" - -#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278 -#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319 -#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 -#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 -msgid "one type of query/verify may be performed at a time" -msgstr "yhden tyyppinen kysely/tarkistus voidaan suorittaa kerralla" - -#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945 -msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -msgstr "--dbpath parametri annettu toiminnolle, joka ei käytä tietokantaa" - -#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 -msgid "unexpected query specifiers" -msgstr "odottamattomia kyselyn parametrejä" - -#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960 -msgid "unexpected query source" -msgstr "odottamaton kyselyn lähde" - -#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963 -msgid "only installation and upgrading may be forced" -msgstr "vain asennus tai päivitys voidaan pakottaa" - -#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975 -msgid "--prefix may only be used when installing new packages" -msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa" - -#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981 -msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" -msgstr "--hash (-h): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" - -#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985 -msgid "--percent may only be specified during package installation" -msgstr "--percent: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" - -#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989 -msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -msgstr "--replacefiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" - -#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993 -msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" -msgstr "--replacepkgs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" - -#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997 -msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--excludedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" - -#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001 -msgid "--includedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--includedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" - -#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005 -msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" -msgstr "vain toinen --excludedocs tai --includedocs voidaan antaa" - -#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009 -msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" -msgstr "--ignorearch: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" - -#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013 -msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" -msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" - -#: ../rpm-qo.c:421 -#, fuzzy -msgid "" -"--noscripts may only be specified during package installation and " -"uninstallation" -msgstr "" -"--noscripts: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " -"tarkistettaessa" - -#: ../rpm-qo.c:426 -#, fuzzy -msgid "" -"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and verification" -msgstr "" -"--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " -"tarkistettaessa" - -#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043 -msgid "--nofiles may only be specified during package verification" -msgstr "--nofiles: voidaan käyttää vain paketteja tarkistettaessa" - -#: ../rpm-qo.c:435 -#, fuzzy -msgid "" -"--test may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and building" -msgstr "" -"--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja " -"käännettäessä" - -#: ../rpm-qo.c:440 -#, fuzzy -msgid "" -"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " -"querying, and database rebuilds" -msgstr "" -"--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, " -"kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa" - -#: ../rpm-qo.c:445 -#, fuzzy -msgid "--clean may only be used during package building" -msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä" - -#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067 -msgid "--short-circuit may only be used during package building" -msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" - -#: ../rpm-qo.c:451 -#, fuzzy -msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" -msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain -bc, -bi, -tc tai -ti kanssa" - -#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076 -msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -msgstr "--oldpackage: voidaan käyttää vain paketteja päivitettäessä" - -#: ../rpm-qo.c:458 -#, fuzzy -msgid "--dump may only be used during queryies" -msgstr "--dump: voidaan käyttää vain paketteja kyseltäessä" - -#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082 -msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" -msgstr "kyselyjen --dump on käytettävä -l, -c, tai -d kanssa" - -#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087 -msgid "" -"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" -msgstr "" -"ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa ja " -"päivitettäessä" - -#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159 -msgid "unexpected arguments to --querytags " -msgstr "--querytags: odottamattomia parametrejä" - -#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328 -msgid "extra arguments given for query of all packages" -msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä" - -#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333 -msgid "no arguments given for query" -msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä" - -#: ../rpm.c:192 -msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -msgstr "" - #: ../rpm.c:204 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <hakem>]" @@ -925,6 +543,15 @@ msgstr " [--badreloc] tiedosto1.rpm ... tiedostoN.rpm" msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr "" +#: ../rpm.c:222 +msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" +msgstr "" +" [--scripts] [--root <hakem>] [--rcfile <tiedosto>]" + +#: ../rpm.c:223 +msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" +msgstr "" + #: ../rpm.c:224 #, fuzzy msgid "" @@ -1049,6 +676,14 @@ msgstr " paketti1 ... pakettiN" msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <tiedosto>] [--dbpath <hakem>]" +#: ../rpm.c:247 +msgid " rpm {--querytags}" +msgstr "" + +#: ../rpm.c:281 +msgid "usage:" +msgstr "käyttö:" + #: ../rpm.c:283 msgid "print this message" msgstr "tulosta tämä viesti" @@ -1057,6 +692,10 @@ msgstr "tulosta tämä viesti" msgid "print the version of rpm being used" msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio" +#: ../rpm.c:286 +msgid " all modes support the following arguments:" +msgstr " kaikki moodit tukevat seuraavia parametrejä" + #: ../rpm.c:287 msgid " --rcfile <file> " msgstr "" @@ -1095,12 +734,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "kaytä <hakem> tietokannan hakemistona" #: ../rpm.c:299 -msgid " --queryformat <qfmt> " +msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr "" #: ../rpm.c:300 #, fuzzy -msgid "use qfmt as the header format (implies -i)" +msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)" msgstr "käytä s headerin formaatina (josta seuraa -i)" #: ../rpm.c:301 @@ -1112,7 +751,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:302 #, fuzzy -msgid " of file names as well as the following options:\n" +msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " tiedostoniminä, kuten myös seuraavia parametrejä:\n" #: ../rpm.c:303 @@ -1131,6 +770,10 @@ msgstr "" msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "ftp-palvelijan (tai proxyn) porttinumero" +#: ../rpm.c:307 +msgid " Package specification options:" +msgstr " Paketin määrittelyparametrit:" + #: ../rpm.c:309 msgid "query all packages" msgstr "kysele kaikki paketit" @@ -1153,32 +796,38 @@ msgstr "kysele(asentamatonta) pakettia <pakettitiedosto>" #: ../rpm.c:314 #, fuzzy -msgid " --triggeredby <package>" +msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" #: ../rpm.c:315 #, fuzzy -msgid "query packages triggered by <package>" +msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" #: ../rpm.c:316 -msgid " --whatprovides <icap>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --whatprovides <cap>" +msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" #: ../rpm.c:317 #, fuzzy -msgid "query packages which provide <icap> capability" +msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden" #: ../rpm.c:318 -msgid " --whatrequires <icap>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --whatrequires <cap>" +msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" #: ../rpm.c:319 #, fuzzy -msgid "query packages which require <icap> capability" +msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta" +#: ../rpm.c:320 +msgid " Information selection options:" +msgstr " Tietojen valintaparametrit:" + #: ../rpm.c:322 msgid "display package information" msgstr "näytä paketin tiedot" @@ -1215,6 +864,10 @@ msgstr "" msgid "list capabilities package provides" msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet" +#: ../rpm.c:337 +msgid " --requires" +msgstr "" + #: ../rpm.c:339 msgid "list package dependencies" msgstr "listaa paketin riippuvuudet" @@ -1229,7 +882,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:347 #, fuzzy -msgid " --pipe <cmd> " +msgid " --pipe <cmd> " msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " #: ../rpm.c:348 @@ -1415,7 +1068,7 @@ msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " #: ../rpm.c:445 #, fuzzy -msgid " -t<stage> <tarball> " +msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " #: ../rpm.c:446 @@ -1464,8 +1117,9 @@ msgid "generate PGP signature" msgstr "generoi PGP-allekirjoitus" #: ../rpm.c:467 -msgid " --buildroot <dir> " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --buildroot <dir> " +msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " #: ../rpm.c:468 msgid "use <dir> as the build root" @@ -1485,12 +1139,12 @@ msgstr "älä suorita mitään vaiheita" #: ../rpm.c:473 #, fuzzy -msgid " --timecheck <secs> " +msgid " --timecheck <secs> " msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " #: ../rpm.c:474 #, fuzzy -msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)" +msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "aseta aikatarkistus S sekunniksi (0 ohittaa)" #: ../rpm.c:476 @@ -1507,7 +1161,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:478 #, fuzzy -msgid " --rmsource <spec> " +msgid " --rmsource <spec> " msgstr " -b<vaihe> <määrittely> " #: ../rpm.c:479 @@ -1569,6 +1223,13 @@ msgstr "tarkista, että kunnollinen tietokanta löytyy" msgid "rebuild database from existing database" msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta" +#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 +#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 +#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 +#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "vain yksi päämoodi voidaan määritellä" + #: ../rpm.c:658 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u ja --uninstall ovat vanhentuneet eivätkä enää toimi.\n" @@ -1586,6 +1247,11 @@ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" msgstr "" "--tarbuild (-t) vaatii yhden joukosta a,b,i,c,p,l ainoana parametrinään" +#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790 +#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 +msgid "one type of query/verify may be performed at a time" +msgstr "yhden tyyppinen kysely/tarkistus voidaan suorittaa kerralla" + #: ../rpm.c:856 msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" msgstr "--dbpath:n parametrien pitää alkaa /-merkillä" @@ -1610,10 +1276,26 @@ msgstr "siirroissa pitää olla / =-merkin jälkeen" msgid "Internal error in argument processing :-(\n" msgstr "" +#: ../rpm.c:945 +msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" +msgstr "--dbpath parametri annettu toiminnolle, joka ei käytä tietokantaa" + #: ../rpm.c:950 msgid "--timecheck may only be used during package builds" msgstr "--timecheck parametriä voidaan käyttää vain paketteja koottaessa" +#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 +msgid "unexpected query specifiers" +msgstr "odottamattomia kyselyn parametrejä" + +#: ../rpm.c:960 +msgid "unexpected query source" +msgstr "odottamaton kyselyn lähde" + +#: ../rpm.c:963 +msgid "only installation and upgrading may be forced" +msgstr "vain asennus tai päivitys voidaan pakottaa" + #: ../rpm.c:966 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "tiedostoja voidaan siirtää toiselle polulle vain asennettaessa" @@ -1626,10 +1308,50 @@ msgstr "vain toinen --prefix tai --relocate voidaan antaa" msgid "--relocate may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa" +#: ../rpm.c:975 +msgid "--prefix may only be used when installing new packages" +msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa" + #: ../rpm.c:978 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix parametrien pitää alkaa /-merkillä" +#: ../rpm.c:981 +msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" +msgstr "--hash (-h): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" + +#: ../rpm.c:985 +msgid "--percent may only be specified during package installation" +msgstr "--percent: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" + +#: ../rpm.c:989 +msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" +msgstr "--replacefiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" + +#: ../rpm.c:993 +msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" +msgstr "--replacepkgs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" + +#: ../rpm.c:997 +msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--excludedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" + +#: ../rpm.c:1001 +msgid "--includedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--includedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" + +#: ../rpm.c:1005 +msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" +msgstr "vain toinen --excludedocs tai --includedocs voidaan antaa" + +#: ../rpm.c:1009 +msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" +msgstr "--ignorearch: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" + +#: ../rpm.c:1013 +msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" +msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" + #: ../rpm.c:1017 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches: voidaan käyttää vain paketteja poistettaessa" @@ -1668,6 +1390,10 @@ msgstr "" "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " "tarkistettaessa" +#: ../rpm.c:1043 +msgid "--nofiles may only be specified during package verification" +msgstr "--nofiles: voidaan käyttää vain paketteja tarkistettaessa" + #: ../rpm.c:1048 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " @@ -1696,15 +1422,34 @@ msgstr "--clean: voidaan käyttää vain -b ja -t kanssa" msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" msgstr "--rmsource: voidaan käyttää vain -b ja -t kanssa" +#: ../rpm.c:1067 +msgid "--short-circuit may only be used during package building" +msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa" + #: ../rpm.c:1071 #, fuzzy msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain -bc, -bi, -tc tai -ti kanssa" +#: ../rpm.c:1076 +msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" +msgstr "--oldpackage: voidaan käyttää vain paketteja päivitettäessä" + #: ../rpm.c:1079 msgid "--dump may only be used during queries" msgstr "--dump: voidaan käyttää vain paketteja kyseltäessä" +#: ../rpm.c:1082 +msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" +msgstr "kyselyjen --dump on käytettävä -l, -c, tai -d kanssa" + +#: ../rpm.c:1087 +msgid "" +"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" +msgstr "" +"ftp-parametrejä voidaan käyttää vain paketteja kysellessä, asennettaessa ja " +"päivitettäessä" + #: ../rpm.c:1094 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp: voidaan käyttää vain allekirjoitusta tarkistettaessa" @@ -1733,6 +1478,10 @@ msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä" msgid "exec failed\n" msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n" +#: ../rpm.c:1159 +msgid "unexpected arguments to --querytags " +msgstr "--querytags: odottamattomia parametrejä" + #: ../rpm.c:1170 msgid "no packages given for signature check" msgstr "allekirjoituksen tarkistukselle ei määritelty paketteja" @@ -1761,19 +1510,18 @@ msgstr "poistolle ei määritelty paketteja" msgid "no packages given for install" msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja" +#: ../rpm.c:1328 +msgid "extra arguments given for query of all packages" +msgstr "pakettien kyselylle annettiin ylimääräisiä parametrejä" + +#: ../rpm.c:1333 +msgid "no arguments given for query" +msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä" + #: ../rpm.c:1350 msgid "no arguments given for verify" msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä" -#: ../rpm2cpio.c:39 -msgid "argument is not an RPM package\n" -msgstr "" - -#: ../rpm2cpio.c:42 -#, fuzzy -msgid "error reading header from package\n" -msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n" - #: ../url.c:47 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " @@ -1818,6 +1566,59 @@ msgstr "" msgid "%s is not an RPM\n" msgstr "" +#: ../rpm2cpio.c:39 +msgid "argument is not an RPM package\n" +msgstr "" + +#: ../rpm2cpio.c:42 +#, fuzzy +msgid "error reading header from package\n" +msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n" + +#: ../convertdb.c:37 +#, fuzzy +msgid "RPM database already exists" +msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa" + +#: ../convertdb.c:42 +msgid "Old db is missing" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:53 +msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:59 +msgid "Old db is corrupt" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:68 +#, c-format +msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:200 +msgid "rpmconvert: no arguments expected" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:206 +msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:454 +#, c-format +msgid "pulling %s from database\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:461 +#, fuzzy +msgid "package not found in database" +msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä" + +#: ../oldrpmdb.c:522 +msgid "no copyright!\n" +msgstr "" + #: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file" @@ -3411,6 +3212,166 @@ msgstr "" msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" +#~ msgstr " [--ftpproxy <kone>] [--ftpport <portti>]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" +#~ msgstr "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <hakem>] " +#~ "[--changelog]" + +#, fuzzy +#~ msgid " --help\t\t- print this message" +#~ msgstr "tulosta tämä viesti" + +#, fuzzy +#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used" +#~ msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio" + +#, fuzzy +#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose" +#~ msgstr "tulosta enemmän viestejä" + +#, fuzzy +#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" +#~ msgstr "tulosta mahdollisimman paljon viestejä (vianetsintään)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -q - query mode" +#~ msgstr " [--nomd5] [kohteet]" + +#, fuzzy +#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" +#~ msgstr "käytä s headerin formaatina (josta seuraa -i)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -a - query all packages" +#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" +#~ msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on" + +#, fuzzy +#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" +#~ msgstr "" +#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <hakem>]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" +#~ msgstr "kysele(asentamatonta) pakettia <pakettitiedosto>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -P - like -p, but read package names from stdin" +#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" +#~ msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" +#~ msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta" + +#, fuzzy +#~ msgid " -i - display package information" +#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -l - display package file list" +#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -s - show file states (implies -l)" +#~ msgstr "näytä tiedostojen tilat (josta seuraa -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d - list only documentation files (implies -l)" +#~ msgstr "listaa vain dokumettitiedostot (josta seuraa -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -c - list only configuration files (implies -l)" +#~ msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" +#~ msgstr "kyselyjen --dump on käytettävä -l, -c, tai -d kanssa" + +#, fuzzy +#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides" +#~ msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet" + +#, fuzzy +#~ msgid " -R - list package dependencies" +#~ msgstr " paketti1 ... pakettiN" + +#, fuzzy +#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" +#~ msgstr "tulosta erinäiset asennus/poisto-skriptit" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format" +#~ msgstr "luettele nimiöt, joita voidaan käyttää kyselyn formaatissa" + +#, fuzzy +#~ msgid "only one type of query may be performed at a time" +#~ msgstr "yhden tyyppinen kysely voidaan suorittaa kerralla" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--noscripts may only be specified during package installation and " +#~ "uninstallation" +#~ msgstr "" +#~ "--noscripts: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " +#~ "tarkistettaessa" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and verification" +#~ msgstr "" +#~ "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai " +#~ "tarkistettaessa" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and building" +#~ msgstr "" +#~ "--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja " +#~ "käännettäessä" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " +#~ "querying, and database rebuilds" +#~ msgstr "" +#~ "--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, " +#~ "kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa" + +#, fuzzy +#~ msgid "--clean may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä" + +#, fuzzy +#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" +#~ msgstr "--short-circuit: voidaan käyttää vain -bc, -bi, -tc tai -ti kanssa" + +#, fuzzy +#~ msgid "--dump may only be used during queryies" +#~ msgstr "--dump: voidaan käyttää vain paketteja kyseltäessä" + #~ msgid "build the packages for architecture <arch>" #~ msgstr "käännä paketit arkkitehtuurille <arkk>" @@ -1,6 +1,6 @@ -#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 +#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 msgid "" -msgstr "POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n" +msgstr "POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n" #: ../build.c:40 ../build.c:51 #, fuzzy, c-format @@ -106,35 +106,6 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../convertdb.c:37 -msgid "RPM database already exists" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:42 -msgid "Old db is missing" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:53 -msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:59 -msgid "Old db is corrupt" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:68 -#, c-format -msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:200 -msgid "rpmconvert: no arguments expected" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:206 -msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" -msgstr "" - #: ../ftp.c:425 msgid "Bad FTP server response" msgstr "" @@ -269,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "counting packages to uninstall\n" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" -#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249 +#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation" @@ -313,20 +284,6 @@ msgstr "" msgid " conflicts with %s-%s-%s\n" msgstr "" -#: ../oldrpmdb.c:454 -#, c-format -msgid "pulling %s from database\n" -msgstr "" - -#: ../oldrpmdb.c:461 -#, fuzzy -msgid "package not found in database" -msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" - -#: ../oldrpmdb.c:522 -msgid "no copyright!\n" -msgstr "" - #: ../query.c:28 #, c-format msgid "error in format: %s\n" @@ -336,504 +293,150 @@ msgstr "" msgid "(contains no files)" msgstr "" -#: ../query.c:117 +#: ../query.c:118 msgid "normal " msgstr "" -#: ../query.c:119 +#: ../query.c:120 msgid "replaced " msgstr "" -#: ../query.c:121 +#: ../query.c:122 msgid "net shared " msgstr "" -#: ../query.c:123 +#: ../query.c:124 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation" -#: ../query.c:125 +#: ../query.c:126 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "" -#: ../query.c:129 +#: ../query.c:130 msgid "(no state) " msgstr "" -#: ../query.c:145 ../query.c:174 +#: ../query.c:146 ../query.c:176 msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: ../query.c:314 +#: ../query.c:318 #, c-format msgid "querying record number %d\n" msgstr "" -#: ../query.c:319 ../verify.c:138 +#: ../query.c:323 ../verify.c:138 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "" -#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201 +#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:378 +#: ../query.c:382 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: ../query.c:387 +#: ../query.c:391 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "" -#: ../query.c:391 +#: ../query.c:395 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "" -#: ../query.c:404 ../verify.c:178 +#: ../query.c:408 ../verify.c:178 msgid "could not read database record!\n" msgstr "" -#: ../query.c:415 ../verify.c:224 +#: ../query.c:419 ../verify.c:224 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: ../query.c:425 +#: ../query.c:429 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:435 +#: ../query.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation" -#: ../query.c:445 +#: ../query.c:449 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:463 ../query.c:469 +#: ../query.c:467 ../query.c:473 msgid "maximum path length exceeded\n" msgstr "" -#: ../query.c:481 +#: ../query.c:485 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:484 ../verify.c:238 +#: ../query.c:488 ../verify.c:238 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: ../query.c:497 +#: ../query.c:501 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:500 +#: ../query.c:504 #, c-format msgid "showing package: %d\n" msgstr "" -#: ../query.c:504 +#: ../query.c:508 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "" -#: ../query.c:519 ../verify.c:251 +#: ../query.c:523 ../verify.c:251 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177 +#: ../rpm.c:177 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188 +#: ../rpm.c:188 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:58 -msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" +#: ../rpm.c:192 +msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193 +#: ../rpm.c:193 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License" msgstr "" "Peut ętre redistribué librement selon les termes de la GNU Public License" -#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202 +#: ../rpm.c:202 msgid "usage: rpm {--help}" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203 +#: ../rpm.c:203 msgid " rpm {--version}" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:70 -msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222 -msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223 -msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:73 -#, fuzzy -msgid "" -" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -msgstr " qui matchent <pkg>" - -#: ../rpm-qo.c:74 -#, fuzzy -msgid "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" -msgstr " -a - interroge l'ensemble des packages" - -#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247 -msgid " rpm {--querytags}" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281 -msgid "usage:" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:84 -#, fuzzy -msgid " --help\t\t- print this message" -msgstr " --help\t\t- affiche ce message" - -#: ../rpm-qo.c:85 -#, fuzzy -msgid " --version\t- print the version of rpm being used" -msgstr " --version\t\t- affiche la version de rpm utilisée" - -#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286 -msgid " all modes support the following arguments:" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:87 -#, fuzzy -msgid " -v\t\t - be a little more verbose" -msgstr " -v\t - ? " - -#: ../rpm-qo.c:88 -#, fuzzy -msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" -msgstr " -v\t - ? " - -#: ../rpm-qo.c:89 -#, fuzzy -msgid " -q - query mode" -msgstr " -q - mode interrogation" - -#: ../rpm-qo.c:90 -msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307 -msgid " Package specification options:" -msgstr " Options de spécification de package:" - -#: ../rpm-qo.c:92 -#, fuzzy -msgid " -a - query all packages" -msgstr " qui matchent <pkg>" - -#: ../rpm-qo.c:93 -#, fuzzy -msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" -msgstr "" -" -f <file>+ - interroge le package ŕ qui appartient <file>" - -#: ../rpm-qo.c:94 -msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" -msgstr "" -" -F - comme -f, mais lit les noms de fichiers sur stdin" - -#: ../rpm-qo.c:95 -#, fuzzy -msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" -msgstr "" -" -p <packagefile>+ - interroge le package (non installé) <packagefile>" - -#: ../rpm-qo.c:96 -msgid " -P - like -p, but read package names from stdin" -msgstr "" -" -P - comme -p, mais lit les noms de packages sur stdin" - -#: ../rpm-qo.c:97 -msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:98 -msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320 -msgid " Information selection options:" -msgstr " Options de sélection d'information:" - -#: ../rpm-qo.c:100 -#, fuzzy -msgid " -i - display package information" -msgstr "" -" -P - comme -p, mais lit les noms de packages sur stdin" - -#: ../rpm-qo.c:101 -#, fuzzy -msgid " -l - display package file list" -msgstr "" -" -P - comme -p, mais lit les noms de packages sur stdin" - -#: ../rpm-qo.c:102 -#, fuzzy -msgid " -s - show file states (implies -l)" -msgstr " -s - montre l'état des fichiers (implique -l)" - -#: ../rpm-qo.c:103 -#, fuzzy -msgid " -d - list only documentation files (implies -l)" -msgstr "" -" -d - donne uniquement la liste des fichiers de " -"documentation (implique -l)" - -#: ../rpm-qo.c:104 -#, fuzzy -msgid " -c - list only configuration files (implies -l)" -msgstr "" -" -c - donne uniquement la liste des fichiers de " -"configuration (implique -l)" - -#: ../rpm-qo.c:105 -msgid "" -" --dump - show all verifiable information for each file" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:106 -#, fuzzy -msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" -msgstr "" -" -F - comme -f, mais lit les noms de fichiers sur stdin" - -#: ../rpm-qo.c:107 -msgid " --provides - list capabilbities package provides" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337 -msgid " --requires" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:109 -#, fuzzy -msgid " -R - list package dependencies" -msgstr " qui matchent <pkg>" - -#: ../rpm-qo.c:110 -msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:112 -msgid "" -" --querytags - list the tags that can be used in a query format" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:203 -#, fuzzy -msgid "only one type of query may be performed at a time" -msgstr "un seul type de vérification peut ętre effectué ŕ la fois" - -#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 -#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 -#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 -#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "un seul mode majeur peut ętre spécifié" - -#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278 -#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319 -#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 -#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 -msgid "one type of query/verify may be performed at a time" -msgstr "un seul type de requęte/vérification peut ętre effectué ŕ la fois" - -#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945 -msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 -msgid "unexpected query specifiers" -msgstr "spécificateurs de requętes inattendus" - -#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960 -msgid "unexpected query source" -msgstr "source de requęte inattendue" - -#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963 -msgid "only installation and upgrading may be forced" -msgstr "seules l'installation et la mise ŕ jour peuvent ętre forcées" - -#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975 -#, fuzzy -msgid "--prefix may only be used when installing new packages" -msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981 -msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--hash (-h) ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985 -msgid "--percent may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989 -msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--replacefiles ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993 -msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--replacepkgs ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997 -#, fuzzy -msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001 -#, fuzzy -msgid "--includedocs may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005 -#, fuzzy -msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" -msgstr "un seul mode majeur peut ętre spécifié" - -#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009 -#, fuzzy -msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013 -#, fuzzy -msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:421 -#, fuzzy -msgid "" -"--noscripts may only be specified during package installation and " -"uninstallation" -msgstr "" -"--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " -"d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:426 -#, fuzzy -msgid "" -"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and verification" -msgstr "" -"--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " -"d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043 -#, fuzzy -msgid "--nofiles may only be specified during package verification" -msgstr "" -"--replacefiles ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:435 -#, fuzzy -msgid "" -"--test may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and building" -msgstr "" -"--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " -"d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:440 -#, fuzzy -msgid "" -"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " -"querying, and database rebuilds" -msgstr "" -"--root (-r) ne peut ętre spécifié que lors de l'installation, de la " -"désinstallation ou de l'interrogation d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:445 -#, fuzzy -msgid "--clean may only be used during package building" -msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067 -#, fuzzy -msgid "--short-circuit may only be used during package building" -msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:451 -#, fuzzy -msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" -msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour" - -#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076 -msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour" - -#: ../rpm-qo.c:458 -#, fuzzy -msgid "--dump may only be used during queryies" -msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour" - -#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082 -msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087 -#, fuzzy -msgid "" -"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" -msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" - -#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159 -msgid "unexpected arguments to --querytags " -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328 -#, fuzzy -msgid "extra arguments given for query of all packages" -msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte" - -#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333 -msgid "no arguments given for query" -msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte" - -#: ../rpm.c:192 -msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -msgstr "" - #: ../rpm.c:204 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr "" @@ -915,6 +518,14 @@ msgstr " -l - affiche la liste des packages" msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr "" +#: ../rpm.c:222 +msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" +msgstr "" + +#: ../rpm.c:223 +msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" +msgstr "" + #: ../rpm.c:224 msgid "" " [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]" @@ -1025,6 +636,14 @@ msgstr " qui matchent <pkg>" msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr "" +#: ../rpm.c:247 +msgid " rpm {--querytags}" +msgstr "" + +#: ../rpm.c:281 +msgid "usage:" +msgstr "" + #: ../rpm.c:283 #, fuzzy msgid "print this message" @@ -1035,6 +654,10 @@ msgstr " --help\t\t- affiche ce message" msgid "print the version of rpm being used" msgstr " --version\t\t- affiche la version de rpm utilisée" +#: ../rpm.c:286 +msgid " all modes support the following arguments:" +msgstr "" + #: ../rpm.c:287 msgid " --rcfile <file> " msgstr "" @@ -1073,11 +696,11 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "" #: ../rpm.c:299 -msgid " --queryformat <qfmt> " +msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr "" #: ../rpm.c:300 -msgid "use qfmt as the header format (implies -i)" +msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)" msgstr "" #: ../rpm.c:301 @@ -1086,7 +709,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpm.c:302 -msgid " of file names as well as the following options:\n" +msgid " of file names as well as the following options:" msgstr "" #: ../rpm.c:303 @@ -1105,6 +728,10 @@ msgstr "" msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "" +#: ../rpm.c:307 +msgid " Package specification options:" +msgstr " Options de spécification de package:" + #: ../rpm.c:309 msgid "query all packages" msgstr "" @@ -1131,29 +758,35 @@ msgstr "" " -p <packagefile>+ - interroge le package (non installé) <packagefile>" #: ../rpm.c:314 -msgid " --triggeredby <package>" +msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr "" #: ../rpm.c:315 -msgid "query packages triggered by <package>" +#, fuzzy +msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "" +" -f <file>+ - interroge le package ŕ qui appartient <file>" #: ../rpm.c:316 -msgid " --whatprovides <icap>" +msgid " --whatprovides <cap>" msgstr "" #: ../rpm.c:317 -msgid "query packages which provide <icap> capability" +msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "" #: ../rpm.c:318 -msgid " --whatrequires <icap>" +msgid " --whatrequires <cap>" msgstr "" #: ../rpm.c:319 -msgid "query packages which require <icap> capability" +msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "" +#: ../rpm.c:320 +msgid " Information selection options:" +msgstr " Options de sélection d'information:" + #: ../rpm.c:322 #, fuzzy msgid "display package information" @@ -1198,6 +831,10 @@ msgstr "" msgid "list capabilities package provides" msgstr "" +#: ../rpm.c:337 +msgid " --requires" +msgstr "" + #: ../rpm.c:339 msgid "list package dependencies" msgstr "" @@ -1211,8 +848,9 @@ msgid "show the trigger scripts contained in the package" msgstr "" #: ../rpm.c:347 -msgid " --pipe <cmd> " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --pipe <cmd> " +msgstr " --checksig <pkg>+ - vérifie la signature PGP" #: ../rpm.c:348 msgid "send stdout to <cmd>" @@ -1405,7 +1043,7 @@ msgid " -b<stage> <spec> " msgstr "" #: ../rpm.c:445 -msgid " -t<stage> <tarball> " +msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr "" #: ../rpm.c:446 @@ -1465,7 +1103,7 @@ msgid "generate PGP signature" msgstr " --sign - genčre une signature PGP" #: ../rpm.c:467 -msgid " --buildroot <dir> " +msgid " --buildroot <dir> " msgstr "" #: ../rpm.c:468 @@ -1485,12 +1123,13 @@ msgid "do not execute any stages" msgstr "" #: ../rpm.c:473 -msgid " --timecheck <secs> " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --timecheck <secs> " +msgstr " --checksig <pkg>+ - vérifie la signature PGP" #: ../rpm.c:474 #, fuzzy -msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)" +msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "" " --time-check <s> - positionne l'intervalle de vérification ŕ S " "secondes (0 le désactive)" @@ -1509,8 +1148,9 @@ msgstr "" "patches, et les icones." #: ../rpm.c:478 -msgid " --rmsource <spec> " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --rmsource <spec> " +msgstr " --checksig <pkg>+ - vérifie la signature PGP" #: ../rpm.c:479 msgid "remove sources and spec file" @@ -1570,6 +1210,13 @@ msgstr "" msgid "rebuild database from existing database" msgstr "" +#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 +#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 +#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 +#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "un seul mode majeur peut ętre spécifié" + #: ../rpm.c:658 #, fuzzy msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" @@ -1588,6 +1235,11 @@ msgstr "--build (-b) requiert comme seul argument l'un parmi a,b,i,c,p,l" msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" msgstr "--build (-b) requiert comme seul argument l'un parmi a,b,i,c,p,l" +#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790 +#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 +msgid "one type of query/verify may be performed at a time" +msgstr "un seul type de requęte/vérification peut ętre effectué ŕ la fois" + #: ../rpm.c:856 #, fuzzy msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" @@ -1615,11 +1267,27 @@ msgstr "" msgid "Internal error in argument processing :-(\n" msgstr "" +#: ../rpm.c:945 +msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" +msgstr "" + #: ../rpm.c:950 #, fuzzy msgid "--timecheck may only be used during package builds" msgstr "--clean ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" +#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 +msgid "unexpected query specifiers" +msgstr "spécificateurs de requętes inattendus" + +#: ../rpm.c:960 +msgid "unexpected query source" +msgstr "source de requęte inattendue" + +#: ../rpm.c:963 +msgid "only installation and upgrading may be forced" +msgstr "seules l'installation et la mise ŕ jour peuvent ętre forcées" + #: ../rpm.c:966 #, fuzzy msgid "files may only be relocated during package installation" @@ -1636,11 +1304,65 @@ msgstr "un seul mode majeur peut ętre spécifié" msgid "--relocate may only be used when installing new packages" msgstr "--clean ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" +#: ../rpm.c:975 +#, fuzzy +msgid "--prefix may only be used when installing new packages" +msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" + #: ../rpm.c:978 #, fuzzy msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /" +#: ../rpm.c:981 +msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--hash (-h) ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" + +#: ../rpm.c:985 +msgid "--percent may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" + +#: ../rpm.c:989 +msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--replacefiles ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" + +#: ../rpm.c:993 +msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--replacepkgs ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" + +#: ../rpm.c:997 +#, fuzzy +msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" + +#: ../rpm.c:1001 +#, fuzzy +msgid "--includedocs may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" + +#: ../rpm.c:1005 +#, fuzzy +msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" +msgstr "un seul mode majeur peut ętre spécifié" + +#: ../rpm.c:1009 +#, fuzzy +msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" + +#: ../rpm.c:1013 +#, fuzzy +msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--percent ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" + #: ../rpm.c:1017 #, fuzzy msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" @@ -1687,6 +1409,12 @@ msgstr "" "--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " "d'un package" +#: ../rpm.c:1043 +#, fuzzy +msgid "--nofiles may only be specified during package verification" +msgstr "" +"--replacefiles ne peut ętre spécifié que lors de l'installation d'un package" + #: ../rpm.c:1048 #, fuzzy msgid "" @@ -1719,15 +1447,34 @@ msgstr "--clean ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour" +#: ../rpm.c:1067 +#, fuzzy +msgid "--short-circuit may only be used during package building" +msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" + #: ../rpm.c:1071 msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" msgstr "" +#: ../rpm.c:1076 +msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" +msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour" + #: ../rpm.c:1079 #, fuzzy msgid "--dump may only be used during queries" msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour" +#: ../rpm.c:1082 +msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" +msgstr "" + +#: ../rpm.c:1087 +#, fuzzy +msgid "" +"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" +msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" + #: ../rpm.c:1094 #, fuzzy msgid "--nopgp may only be used during signature checking" @@ -1756,6 +1503,10 @@ msgstr "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" msgid "exec failed\n" msgstr "La construction a échoué.\n" +#: ../rpm.c:1159 +msgid "unexpected arguments to --querytags " +msgstr "" + #: ../rpm.c:1170 msgid "no packages given for signature check" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la vérification de signature" @@ -1786,18 +1537,19 @@ msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" msgid "no packages given for install" msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation" +#: ../rpm.c:1328 +#, fuzzy +msgid "extra arguments given for query of all packages" +msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte" + +#: ../rpm.c:1333 +msgid "no arguments given for query" +msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requęte" + #: ../rpm.c:1350 msgid "no arguments given for verify" msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la vérification" -#: ../rpm2cpio.c:39 -msgid "argument is not an RPM package\n" -msgstr "" - -#: ../rpm2cpio.c:42 -msgid "error reading header from package\n" -msgstr "" - #: ../url.c:47 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " @@ -1842,6 +1594,57 @@ msgstr "" msgid "%s is not an RPM\n" msgstr "" +#: ../rpm2cpio.c:39 +msgid "argument is not an RPM package\n" +msgstr "" + +#: ../rpm2cpio.c:42 +msgid "error reading header from package\n" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:37 +msgid "RPM database already exists" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:42 +msgid "Old db is missing" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:53 +msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:59 +msgid "Old db is corrupt" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:68 +#, c-format +msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:200 +msgid "rpmconvert: no arguments expected" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:206 +msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:454 +#, c-format +msgid "pulling %s from database\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:461 +#, fuzzy +msgid "package not found in database" +msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation" + +#: ../oldrpmdb.c:522 +msgid "no copyright!\n" +msgstr "" + #: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file" @@ -3432,6 +3235,147 @@ msgstr "" msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" +#~ msgstr " qui matchent <pkg>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" +#~ msgstr " -a - interroge l'ensemble des packages" + +#, fuzzy +#~ msgid " --help\t\t- print this message" +#~ msgstr " --help\t\t- affiche ce message" + +#, fuzzy +#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used" +#~ msgstr " --version\t\t- affiche la version de rpm utilisée" + +#, fuzzy +#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose" +#~ msgstr " -v\t - ? " + +#, fuzzy +#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" +#~ msgstr " -v\t - ? " + +#, fuzzy +#~ msgid " -q - query mode" +#~ msgstr " -q - mode interrogation" + +#, fuzzy +#~ msgid " -a - query all packages" +#~ msgstr " qui matchent <pkg>" + +#, fuzzy +#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" +#~ msgstr "" +#~ " -f <file>+ - interroge le package ŕ qui appartient <file>" + +#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" +#~ msgstr "" +#~ " -F - comme -f, mais lit les noms de fichiers sur stdin" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" +#~ msgstr "" +#~ " -p <packagefile>+ - interroge le package (non installé) <packagefile>" + +#~ msgid "" +#~ " -P - like -p, but read package names from stdin" +#~ msgstr "" +#~ " -P - comme -p, mais lit les noms de packages sur stdin" + +#, fuzzy +#~ msgid " -i - display package information" +#~ msgstr "" +#~ " -P - comme -p, mais lit les noms de packages sur stdin" + +#, fuzzy +#~ msgid " -l - display package file list" +#~ msgstr "" +#~ " -P - comme -p, mais lit les noms de packages sur stdin" + +#, fuzzy +#~ msgid " -s - show file states (implies -l)" +#~ msgstr "" +#~ " -s - montre l'état des fichiers (implique -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d - list only documentation files (implies -l)" +#~ msgstr "" +#~ " -d - donne uniquement la liste des fichiers de " +#~ "documentation (implique -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -c - list only configuration files (implies -l)" +#~ msgstr "" +#~ " -c - donne uniquement la liste des fichiers de " +#~ "configuration (implique -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" +#~ msgstr "" +#~ " -F - comme -f, mais lit les noms de fichiers sur stdin" + +#, fuzzy +#~ msgid " -R - list package dependencies" +#~ msgstr " qui matchent <pkg>" + +#, fuzzy +#~ msgid "only one type of query may be performed at a time" +#~ msgstr "un seul type de vérification peut ętre effectué ŕ la fois" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--noscripts may only be specified during package installation and " +#~ "uninstallation" +#~ msgstr "" +#~ "--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " +#~ "d'un package" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and verification" +#~ msgstr "" +#~ "--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " +#~ "d'un package" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and building" +#~ msgstr "" +#~ "--test ne peut ętre spécifié que lors de l'installation ou désinstallation " +#~ "d'un package" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " +#~ "querying, and database rebuilds" +#~ msgstr "" +#~ "--root (-r) ne peut ętre spécifié que lors de l'installation, de la " +#~ "désinstallation ou de l'interrogation d'un package" + +#, fuzzy +#~ msgid "--clean may only be used during package building" +#~ msgstr "" +#~ "--sign ne peut ętre spécifié que lors de la construction d'un package" + +#, fuzzy +#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" +#~ msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour" + +#, fuzzy +#~ msgid "--dump may only be used during queryies" +#~ msgstr "--oldpackage ne peut ętre spécifié que lors de mises ŕ jour" + #~ msgid " --verify - verify a package installation" #~ msgstr " --verify - vérifie l'installation d'un package" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7fdb79185..9b5fae064 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Brazilian Portuguese messages for RPM # Revised by Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998. # -#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 +#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 msgid "" -msgstr "POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n" +msgstr "POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n" # , c-format #: ../build.c:40 ../build.c:51 @@ -114,35 +114,6 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../convertdb.c:37 -msgid "RPM database already exists" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:42 -msgid "Old db is missing" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:53 -msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:59 -msgid "Old db is corrupt" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:68 -#, c-format -msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:200 -msgid "rpmconvert: no arguments expected" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:206 -msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" -msgstr "" - #: ../ftp.c:425 msgid "Bad FTP server response" msgstr "" @@ -287,7 +258,7 @@ msgstr "instale pacote" msgid "counting packages to uninstall\n" msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo" -#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249 +#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "năo foi passado pacote para instalaçăo" @@ -332,20 +303,6 @@ msgstr "" msgid " conflicts with %s-%s-%s\n" msgstr "" -#: ../oldrpmdb.c:454 -#, c-format -msgid "pulling %s from database\n" -msgstr "" - -#: ../oldrpmdb.c:461 -#, fuzzy -msgid "package not found in database" -msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo" - -#: ../oldrpmdb.c:522 -msgid "no copyright!\n" -msgstr "" - #: ../query.c:28 #, c-format msgid "error in format: %s\n" @@ -355,123 +312,123 @@ msgstr "" msgid "(contains no files)" msgstr "" -#: ../query.c:117 +#: ../query.c:118 msgid "normal " msgstr "" -#: ../query.c:119 +#: ../query.c:120 msgid "replaced " msgstr "" -#: ../query.c:121 +#: ../query.c:122 msgid "net shared " msgstr "" -#: ../query.c:123 +#: ../query.c:124 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "năo foi passado pacote para instalaçăo" -#: ../query.c:125 +#: ../query.c:126 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "" -#: ../query.c:129 +#: ../query.c:130 msgid "(no state) " msgstr "" -#: ../query.c:145 ../query.c:174 +#: ../query.c:146 ../query.c:176 msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: ../query.c:314 +#: ../query.c:318 #, c-format msgid "querying record number %d\n" msgstr "" -#: ../query.c:319 ../verify.c:138 +#: ../query.c:323 ../verify.c:138 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "" -#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201 +#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:378 +#: ../query.c:382 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: ../query.c:387 +#: ../query.c:391 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "" -#: ../query.c:391 +#: ../query.c:395 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "" -#: ../query.c:404 ../verify.c:178 +#: ../query.c:408 ../verify.c:178 msgid "could not read database record!\n" msgstr "" -#: ../query.c:415 ../verify.c:224 +#: ../query.c:419 ../verify.c:224 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: ../query.c:425 +#: ../query.c:429 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:435 +#: ../query.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "năo foram passados pacotes para assinatura" -#: ../query.c:445 +#: ../query.c:449 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:463 ../query.c:469 +#: ../query.c:467 ../query.c:473 msgid "maximum path length exceeded\n" msgstr "" -#: ../query.c:481 +#: ../query.c:485 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:484 ../verify.c:238 +#: ../query.c:488 ../verify.c:238 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: ../query.c:497 +#: ../query.c:501 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:500 +#: ../query.c:504 #, c-format msgid "showing package: %d\n" msgstr "" -#: ../query.c:504 +#: ../query.c:508 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "" -#: ../query.c:519 ../verify.c:251 +#: ../query.c:523 ../verify.c:251 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177 +#: ../rpm.c:177 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "" @@ -484,375 +441,30 @@ msgstr "" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188 +#: ../rpm.c:188 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM versăo %s\n" -#: ../rpm-qo.c:58 -msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" +#: ../rpm.c:192 +msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193 +#: ../rpm.c:193 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License" msgstr "" "Este Software pode ser livremente redistribuido sob os termos da Licensa " "Pública GNU (GPL)" -#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202 +#: ../rpm.c:202 msgid "usage: rpm {--help}" msgstr "uso: rpm {--help}" -#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203 +#: ../rpm.c:203 msgid " rpm {--version}" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:70 -msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222 -msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -msgstr "" -" [--scripts] [--root <diretório>] [--rcfile <arquivo>]" - -#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223 -msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:73 -#, fuzzy -msgid "" -" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -msgstr " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <porta>]" - -#: ../rpm-qo.c:74 -#, fuzzy -msgid "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" -msgstr "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <diretório>] [alvos]" - -#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247 -msgid " rpm {--querytags}" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281 -msgid "usage:" -msgstr "uso:" - -#: ../rpm-qo.c:84 -#, fuzzy -msgid " --help\t\t- print this message" -msgstr "mostra esta mensagem" - -#: ../rpm-qo.c:85 -#, fuzzy -msgid " --version\t- print the version of rpm being used" -msgstr "mostra a versăo do programa rpm sendo usado" - -#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286 -msgid " all modes support the following arguments:" -msgstr " todos os modos suportam os seguintes argumentos:" - -#: ../rpm-qo.c:87 -#, fuzzy -msgid " -v\t\t - be a little more verbose" -msgstr "seja um pouco mais detalhado" - -#: ../rpm-qo.c:88 -#, fuzzy -msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" -msgstr "seja _muito_ mais detalhado (para depuraçăo)" - -#: ../rpm-qo.c:89 -#, fuzzy -msgid " -q - query mode" -msgstr " [--nomd5] [alvos]" - -#: ../rpm-qo.c:90 -#, fuzzy -msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" -msgstr "use s como formato do cabeçalho (implica -i)" - -#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307 -msgid " Package specification options:" -msgstr " Opcőes para especificaçăo de pacotes:" - -#: ../rpm-qo.c:92 -#, fuzzy -msgid " -a - query all packages" -msgstr " pacote1 ... pacoteN" - -#: ../rpm-qo.c:93 -#, fuzzy -msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" -msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence" - -#: ../rpm-qo.c:94 -#, fuzzy -msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" -msgstr "" -" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <diretório>]" - -#: ../rpm-qo.c:95 -#, fuzzy -msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" -msgstr "pesquise pacote (năo instalado) <arquivo-pacote>" - -#: ../rpm-qo.c:96 -#, fuzzy -msgid " -P - like -p, but read package names from stdin" -msgstr " pacote1 ... pacoteN" - -#: ../rpm-qo.c:97 -#, fuzzy -msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" -msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>" - -#: ../rpm-qo.c:98 -#, fuzzy -msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" -msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>" - -#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320 -msgid " Information selection options:" -msgstr " Opcőes de selecăo de informaçăo" - -#: ../rpm-qo.c:100 -#, fuzzy -msgid " -i - display package information" -msgstr " pacote1 ... pacoteN" - -#: ../rpm-qo.c:101 -#, fuzzy -msgid " -l - display package file list" -msgstr " pacote1 ... pacoteN" - -#: ../rpm-qo.c:102 -#, fuzzy -msgid " -s - show file states (implies -l)" -msgstr "mostre estados dos arquivos (implica -l)" - -#: ../rpm-qo.c:103 -#, fuzzy -msgid " -d - list only documentation files (implies -l)" -msgstr "liste somente os arquivos de documentaçăo (implica -l)" - -#: ../rpm-qo.c:104 -#, fuzzy -msgid " -c - list only configuration files (implies -l)" -msgstr "liste somente os arquivos de configuraçăo (implica -l)" - -#: ../rpm-qo.c:105 -msgid "" -" --dump - show all verifiable information for each file" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:106 -#, fuzzy -msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" -msgstr "--dump de pesquisas devem ser usado com -l, -c ou -d" - -#: ../rpm-qo.c:107 -#, fuzzy -msgid " --provides - list capabilbities package provides" -msgstr "lista as capacidades que o pacote fornece" - -#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337 -msgid " --requires" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:109 -#, fuzzy -msgid " -R - list package dependencies" -msgstr " pacote1 ... pacoteN" - -#: ../rpm-qo.c:110 -#, fuzzy -msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" -msgstr "mostra as várias scripts de [des]instalaçăo" - -#: ../rpm-qo.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -" --querytags - list the tags that can be used in a query format" -msgstr "liste as etiquetas que podem ser usadas em um formato de pesquisa" - -#: ../rpm-qo.c:203 -#, fuzzy -msgid "only one type of query may be performed at a time" -msgstr "um tipo de pesquisa pode ser feita por vez" - -#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 -#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 -#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 -#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "somente um modo principal pode ser especificado" - -#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278 -#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319 -#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 -#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 -msgid "one type of query/verify may be performed at a time" -msgstr "um tipo de pesquisa/verificaçăo pode ser feita por vez" - -#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945 -msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -msgstr "--dbpath passado para uma operaçăo que năo usa um banco de dados" - -#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 -msgid "unexpected query specifiers" -msgstr "especificadores de pesquisa năo esperados" - -#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960 -msgid "unexpected query source" -msgstr "fonte de pesquisa năo esperado" - -#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963 -msgid "only installation and upgrading may be forced" -msgstr "somente instalaçăo e atualizaçăo podem ser forçadas" - -#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975 -msgid "--prefix may only be used when installing new packages" -msgstr "" -"--prefix somente pode ser usada quando se está instalando novos pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981 -msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--hash (-h) somente podem ser especificado durante instalaçőes de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985 -msgid "--percent may only be specified during package installation" -msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989 -msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993 -msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--replacepkgs somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997 -msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--excludedocs somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001 -msgid "--includedocs may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--includedocs somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005 -msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" -msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado" - -#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009 -msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--ignorearch somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013 -msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" -msgstr "" -"--ignoreos somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:421 -#, fuzzy -msgid "" -"--noscripts may only be specified during package installation and " -"uninstallation" -msgstr "" -"--noscripts somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e " -"verificaçőes de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:426 -#, fuzzy -msgid "" -"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and verification" -msgstr "" -"--nodeps somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e " -"verificaçőes de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043 -msgid "--nofiles may only be specified during package verification" -msgstr "" -"--nofiles somente pode ser especificado durante a verificaçăo de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:435 -#, fuzzy -msgid "" -"--test may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and building" -msgstr "" -"--test somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e construçőes " -"de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:440 -#, fuzzy -msgid "" -"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " -"querying, and database rebuilds" -msgstr "" -"--root (-r) somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes, " -"pesquisas e reconstruçăo de bancos de dados" - -#: ../rpm-qo.c:445 -#, fuzzy -msgid "--clean may only be used during package building" -msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067 -msgid "--short-circuit may only be used during package building" -msgstr "--short-circuit somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:451 -#, fuzzy -msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" -msgstr "--short-circuit somente pode ser usado com -bc, -bi, -tc ou -ti" - -#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076 -msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -msgstr "--oldpackage somente pode ser usado durante a atualizaçăo de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:458 -#, fuzzy -msgid "--dump may only be used during queryies" -msgstr "--dump somente pode ser usado durante pesquisas" - -#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082 -msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" -msgstr "--dump de pesquisas devem ser usado com -l, -c ou -d" - -#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087 -msgid "" -"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" -msgstr "" -"opçőes ftp somente podem ser usadas durante pesquisas, instalaçőes e " -"atualizaçőes de pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159 -msgid "unexpected arguments to --querytags " -msgstr "argumentos năo esperados em --querytags" - -#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328 -msgid "extra arguments given for query of all packages" -msgstr "foram passados argumentos em excesso para pesquisa em todos os pacotes" - -#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333 -msgid "no arguments given for query" -msgstr "năo foi passado argumento para pesquisa" - -#: ../rpm.c:192 -msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -msgstr "" - #: ../rpm.c:204 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <diretório>]" @@ -945,6 +557,15 @@ msgstr " arquivo.rpm ... arquivoN.rpm" msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr "" +#: ../rpm.c:222 +msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" +msgstr "" +" [--scripts] [--root <diretório>] [--rcfile <arquivo>]" + +#: ../rpm.c:223 +msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" +msgstr "" + #: ../rpm.c:224 #, fuzzy msgid "" @@ -1072,6 +693,14 @@ msgstr " pacote1 ... pacoteN" msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <arquivo>] [--dbpath <diretório>]" +#: ../rpm.c:247 +msgid " rpm {--querytags}" +msgstr "" + +#: ../rpm.c:281 +msgid "usage:" +msgstr "uso:" + #: ../rpm.c:283 msgid "print this message" msgstr "mostra esta mensagem" @@ -1080,6 +709,10 @@ msgstr "mostra esta mensagem" msgid "print the version of rpm being used" msgstr "mostra a versăo do programa rpm sendo usado" +#: ../rpm.c:286 +msgid " all modes support the following arguments:" +msgstr " todos os modos suportam os seguintes argumentos:" + #: ../rpm.c:287 msgid " --rcfile <file> " msgstr "" @@ -1118,12 +751,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "use <diretório> como diretório para o banco de dados" #: ../rpm.c:299 -msgid " --queryformat <qfmt> " +msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr "" #: ../rpm.c:300 #, fuzzy -msgid "use qfmt as the header format (implies -i)" +msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)" msgstr "use s como formato do cabeçalho (implica -i)" #: ../rpm.c:301 @@ -1134,7 +767,8 @@ msgstr "" "no lugar" #: ../rpm.c:302 -msgid " of file names as well as the following options:\n" +#, fuzzy +msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " de nomes de arquivos bem como as seguintes opçőes:\n" #: ../rpm.c:303 @@ -1153,6 +787,10 @@ msgstr "" msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "número da porta do servidor ftp (ou proxy)" +#: ../rpm.c:307 +msgid " Package specification options:" +msgstr " Opcőes para especificaçăo de pacotes:" + #: ../rpm.c:309 msgid "query all packages" msgstr "pesquise todos os pacotes" @@ -1175,32 +813,38 @@ msgstr "pesquise pacote (năo instalado) <arquivo-pacote>" #: ../rpm.c:314 #, fuzzy -msgid " --triggeredby <package>" +msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence" #: ../rpm.c:315 #, fuzzy -msgid "query packages triggered by <package>" +msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence" #: ../rpm.c:316 -msgid " --whatprovides <icap>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --whatprovides <cap>" +msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence" #: ../rpm.c:317 #, fuzzy -msgid "query packages which provide <icap> capability" +msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>" #: ../rpm.c:318 -msgid " --whatrequires <icap>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --whatrequires <cap>" +msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence" #: ../rpm.c:319 #, fuzzy -msgid "query packages which require <icap> capability" +msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>" +#: ../rpm.c:320 +msgid " Information selection options:" +msgstr " Opcőes de selecăo de informaçăo" + #: ../rpm.c:322 msgid "display package information" msgstr "mostre informaçăo do pacote" @@ -1239,6 +883,10 @@ msgstr "" msgid "list capabilities package provides" msgstr "lista as capacidades que o pacote fornece" +#: ../rpm.c:337 +msgid " --requires" +msgstr "" + #: ../rpm.c:339 msgid "list package dependencies" msgstr "lista dependęncias do pacote" @@ -1253,7 +901,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:347 #, fuzzy -msgid " --pipe <cmd> " +msgid " --pipe <cmd> " msgstr " -b<estágio> <spec> " #: ../rpm.c:348 @@ -1440,7 +1088,7 @@ msgstr " -b<estágio> <spec> " #: ../rpm.c:445 #, fuzzy -msgid " -t<stage> <tarball> " +msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -b<estágio> <spec> " #: ../rpm.c:446 @@ -1491,8 +1139,9 @@ msgid "generate PGP signature" msgstr "gere assinatura PGP" #: ../rpm.c:467 -msgid " --buildroot <dir> " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --buildroot <dir> " +msgstr " -b<estágio> <spec> " #: ../rpm.c:468 #, fuzzy @@ -1513,12 +1162,12 @@ msgstr "năo execute nenhum estágio" #: ../rpm.c:473 #, fuzzy -msgid " --timecheck <secs> " +msgid " --timecheck <secs> " msgstr " -b<estágio> <spec> " #: ../rpm.c:474 #, fuzzy -msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)" +msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "atribua S segundos ao tempo de checagem (0 o desabilita)" #: ../rpm.c:476 @@ -1535,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:478 #, fuzzy -msgid " --rmsource <spec> " +msgid " --rmsource <spec> " msgstr " -b<estágio> <spec> " #: ../rpm.c:479 @@ -1597,6 +1246,13 @@ msgstr "certifique que um banco de dados válido existe" msgid "rebuild database from existing database" msgstr "reconstrua o banco de dados a partir de um banco de dados existente" +#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 +#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 +#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 +#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "somente um modo principal pode ser especificado" + #: ../rpm.c:658 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u e --uninstall foram descontinuados e năo funcionam mais.\n" @@ -1613,6 +1269,11 @@ msgstr "--build (-b) requer um único argumento do tipo a,b,i,c,p,l" msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" msgstr "--tarbuild (-t) requer um único argumento do tipo a,b,i,c,p,l" +#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790 +#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 +msgid "one type of query/verify may be performed at a time" +msgstr "um tipo de pesquisa/verificaçăo pode ser feita por vez" + #: ../rpm.c:856 msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" msgstr "argumentos para o --dbpath devem começar com uma /" @@ -1638,10 +1299,26 @@ msgstr "" msgid "Internal error in argument processing :-(\n" msgstr "" +#: ../rpm.c:945 +msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" +msgstr "--dbpath passado para uma operaçăo que năo usa um banco de dados" + #: ../rpm.c:950 msgid "--timecheck may only be used during package builds" msgstr "--timecheck somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes" +#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 +msgid "unexpected query specifiers" +msgstr "especificadores de pesquisa năo esperados" + +#: ../rpm.c:960 +msgid "unexpected query source" +msgstr "fonte de pesquisa năo esperado" + +#: ../rpm.c:963 +msgid "only installation and upgrading may be forced" +msgstr "somente instalaçăo e atualizaçăo podem ser forçadas" + #: ../rpm.c:966 #, fuzzy msgid "files may only be relocated during package installation" @@ -1658,10 +1335,57 @@ msgid "--relocate may only be used when installing new packages" msgstr "" "--prefix somente pode ser usada quando se está instalando novos pacotes" +#: ../rpm.c:975 +msgid "--prefix may only be used when installing new packages" +msgstr "" +"--prefix somente pode ser usada quando se está instalando novos pacotes" + #: ../rpm.c:978 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumentos para --prefix devem começar com uma /" +#: ../rpm.c:981 +msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--hash (-h) somente podem ser especificado durante instalaçőes de pacotes" + +#: ../rpm.c:985 +msgid "--percent may only be specified during package installation" +msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" + +#: ../rpm.c:989 +msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" +msgstr "--percent somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" + +#: ../rpm.c:993 +msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--replacepkgs somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" + +#: ../rpm.c:997 +msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--excludedocs somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" + +#: ../rpm.c:1001 +msgid "--includedocs may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--includedocs somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" + +#: ../rpm.c:1005 +msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" +msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado" + +#: ../rpm.c:1009 +msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--ignorearch somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" + +#: ../rpm.c:1013 +msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" +msgstr "" +"--ignoreos somente pode ser especificado durante instalaçőes de pacotes" + #: ../rpm.c:1017 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" @@ -1704,6 +1428,11 @@ msgstr "" "--nodeps somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e " "verificaçőes de pacotes" +#: ../rpm.c:1043 +msgid "--nofiles may only be specified during package verification" +msgstr "" +"--nofiles somente pode ser especificado durante a verificaçăo de pacotes" + #: ../rpm.c:1048 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " @@ -1734,16 +1463,35 @@ msgstr "--clean somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes" msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" msgstr "--short-circuit somente pode ser usado com -bc, -bi, -tc ou -ti" +#: ../rpm.c:1067 +msgid "--short-circuit may only be used during package building" +msgstr "--short-circuit somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes" + #: ../rpm.c:1071 #, fuzzy msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" msgstr "--short-circuit somente pode ser usado com -bc, -bi, -tc ou -ti" +#: ../rpm.c:1076 +msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" +msgstr "--oldpackage somente pode ser usado durante a atualizaçăo de pacotes" + #: ../rpm.c:1079 #, fuzzy msgid "--dump may only be used during queries" msgstr "--dump somente pode ser usado durante pesquisas" +#: ../rpm.c:1082 +msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" +msgstr "--dump de pesquisas devem ser usado com -l, -c ou -d" + +#: ../rpm.c:1087 +msgid "" +"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" +msgstr "" +"opçőes ftp somente podem ser usadas durante pesquisas, instalaçőes e " +"atualizaçőes de pacotes" + #: ../rpm.c:1094 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp somente pode ser usado durante checagem de assinaturas" @@ -1772,6 +1520,10 @@ msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes" msgid "exec failed\n" msgstr "Construçăo falhou.\n" +#: ../rpm.c:1159 +msgid "unexpected arguments to --querytags " +msgstr "argumentos năo esperados em --querytags" + #: ../rpm.c:1170 msgid "no packages given for signature check" msgstr "nenhum pacote informado para checagem de assinatura" @@ -1800,18 +1552,18 @@ msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo" msgid "no packages given for install" msgstr "năo foi passado pacote para instalaçăo" +#: ../rpm.c:1328 +msgid "extra arguments given for query of all packages" +msgstr "foram passados argumentos em excesso para pesquisa em todos os pacotes" + +#: ../rpm.c:1333 +msgid "no arguments given for query" +msgstr "năo foi passado argumento para pesquisa" + #: ../rpm.c:1350 msgid "no arguments given for verify" msgstr "năo foi passado argumento para verificaçăo" -#: ../rpm2cpio.c:39 -msgid "argument is not an RPM package\n" -msgstr "" - -#: ../rpm2cpio.c:42 -msgid "error reading header from package\n" -msgstr "" - #: ../url.c:47 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " @@ -1857,6 +1609,57 @@ msgstr "" msgid "%s is not an RPM\n" msgstr "" +#: ../rpm2cpio.c:39 +msgid "argument is not an RPM package\n" +msgstr "" + +#: ../rpm2cpio.c:42 +msgid "error reading header from package\n" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:37 +msgid "RPM database already exists" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:42 +msgid "Old db is missing" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:53 +msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:59 +msgid "Old db is corrupt" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:68 +#, c-format +msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:200 +msgid "rpmconvert: no arguments expected" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:206 +msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:454 +#, c-format +msgid "pulling %s from database\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:461 +#, fuzzy +msgid "package not found in database" +msgstr "năo foi passado pacote para desinstalaçăo" + +#: ../oldrpmdb.c:522 +msgid "no copyright!\n" +msgstr "" + # , c-format #: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191 #, fuzzy @@ -3487,3 +3290,162 @@ msgstr "" #: ../lib/verify.c:189 msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" +#~ msgstr " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <porta>]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" +#~ msgstr "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <diretório>] [alvos]" + +#, fuzzy +#~ msgid " --help\t\t- print this message" +#~ msgstr "mostra esta mensagem" + +#, fuzzy +#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used" +#~ msgstr "mostra a versăo do programa rpm sendo usado" + +#, fuzzy +#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose" +#~ msgstr "seja um pouco mais detalhado" + +#, fuzzy +#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" +#~ msgstr "seja _muito_ mais detalhado (para depuraçăo)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -q - query mode" +#~ msgstr " [--nomd5] [alvos]" + +#, fuzzy +#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" +#~ msgstr "use s como formato do cabeçalho (implica -i)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -a - query all packages" +#~ msgstr " pacote1 ... pacoteN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" +#~ msgstr "pesquise o pacote ao qual <arquivo> pertence" + +#, fuzzy +#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" +#~ msgstr "" +#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <diretório>]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" +#~ msgstr "pesquise pacote (năo instalado) <arquivo-pacote>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -P - like -p, but read package names from stdin" +#~ msgstr " pacote1 ... pacoteN" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" +#~ msgstr "pesquise pacotes que fornecem a capacidade <i>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" +#~ msgstr "pesquise pacotes que requerem capacidade <i>" + +#, fuzzy +#~ msgid " -i - display package information" +#~ msgstr " pacote1 ... pacoteN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -l - display package file list" +#~ msgstr " pacote1 ... pacoteN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -s - show file states (implies -l)" +#~ msgstr "mostre estados dos arquivos (implica -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d - list only documentation files (implies -l)" +#~ msgstr "liste somente os arquivos de documentaçăo (implica -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -c - list only configuration files (implies -l)" +#~ msgstr "liste somente os arquivos de configuraçăo (implica -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" +#~ msgstr "--dump de pesquisas devem ser usado com -l, -c ou -d" + +#, fuzzy +#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides" +#~ msgstr "lista as capacidades que o pacote fornece" + +#, fuzzy +#~ msgid " -R - list package dependencies" +#~ msgstr " pacote1 ... pacoteN" + +#, fuzzy +#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" +#~ msgstr "mostra as várias scripts de [des]instalaçăo" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format" +#~ msgstr "liste as etiquetas que podem ser usadas em um formato de pesquisa" + +#, fuzzy +#~ msgid "only one type of query may be performed at a time" +#~ msgstr "um tipo de pesquisa pode ser feita por vez" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--noscripts may only be specified during package installation and " +#~ "uninstallation" +#~ msgstr "" +#~ "--noscripts somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e " +#~ "verificaçőes de pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and verification" +#~ msgstr "" +#~ "--nodeps somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e " +#~ "verificaçőes de pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and building" +#~ msgstr "" +#~ "--test somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes e construçőes " +#~ "de pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " +#~ "querying, and database rebuilds" +#~ msgstr "" +#~ "--root (-r) somente pode ser especificado durante [des]instalaçőes, " +#~ "pesquisas e reconstruçăo de bancos de dados" + +#, fuzzy +#~ msgid "--clean may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construçăo de pacotes" + +#, fuzzy +#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" +#~ msgstr "--short-circuit somente pode ser usado com -bc, -bi, -tc ou -ti" + +#, fuzzy +#~ msgid "--dump may only be used during queryies" +#~ msgstr "--dump somente pode ser usado durante pesquisas" @@ -1,8 +1,8 @@ -#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 +#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-2.5.3\n" -"POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n" "PO-Revision-Date: Tue Sep 15 14:17:00 EEST 1998\n" "Last-Translator: Serguei Koubouchine <ksi@ksi-linux.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,36 +113,6 @@ msgstr " (ďôóőôóô÷őŕô ëěŕţé)" msgid "OK" msgstr "" -#: ../convertdb.c:37 -#, fuzzy -msgid "RPM database already exists" -msgstr "×ŇĹÍĹÎÎÁŃ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎŮČ %s ŐÖĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ" - -#: ../convertdb.c:42 -msgid "Old db is missing" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:53 -msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:59 -msgid "Old db is corrupt" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:68 -#, c-format -msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:200 -msgid "rpmconvert: no arguments expected" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:206 -msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" -msgstr "" - #: ../ftp.c:425 msgid "Bad FTP server response" msgstr "îĹĐŇÁ×ÉĚŘÎŮĘ ĎÔ×ĹÔ FTP-ÓĹŇ×ĹŇÁ" @@ -279,7 +249,7 @@ msgstr "ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ĐÁËĹÔ" msgid "counting packages to uninstall\n" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ŐÄÁĚĹÎÉŃ" -#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249 +#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "ĐÁËĹÔ %s ÎĹ ŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎ\n" @@ -323,20 +293,6 @@ msgstr " ÎŐÖĹÎ ÄĚŃ %s-%s-%s\n" msgid " conflicts with %s-%s-%s\n" msgstr " ËĎÎĆĚÉËÔŐĹÔ Ó %s-%s-%s\n" -#: ../oldrpmdb.c:454 -#, c-format -msgid "pulling %s from database\n" -msgstr "" - -#: ../oldrpmdb.c:461 -#, fuzzy -msgid "package not found in database" -msgstr "ĐÁËĹÔ %s ÎĹ ÎÁĘÄĹÎ × %s" - -#: ../oldrpmdb.c:522 -msgid "no copyright!\n" -msgstr "" - #: ../query.c:28 #, c-format msgid "error in format: %s\n" @@ -346,495 +302,151 @@ msgstr "ĎŰÉÂËÁ × ĆĎŇÍÁÔĹ: %s\n" msgid "(contains no files)" msgstr "(ÎĹ ÓĎÄĹŇÖÉÔ ĆÁĘĚĎ×)" -#: ../query.c:117 +#: ../query.c:118 msgid "normal " msgstr "" -#: ../query.c:119 +#: ../query.c:120 msgid "replaced " msgstr "" -#: ../query.c:121 +#: ../query.c:122 msgid "net shared " msgstr "" -#: ../query.c:123 +#: ../query.c:124 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "ĐÁËĹÔ %s ÎĹ ŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎ\n" -#: ../query.c:125 +#: ../query.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(ÎĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ ÔÉĐ)" -#: ../query.c:129 +#: ../query.c:130 msgid "(no state) " msgstr "" -#: ../query.c:145 ../query.c:174 +#: ../query.c:146 ../query.c:176 msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: ../query.c:314 +#: ../query.c:318 #, c-format msgid "querying record number %d\n" msgstr "" -#: ../query.c:319 ../verify.c:138 +#: ../query.c:323 ../verify.c:138 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "ĎŰÉÂËÁ: ÎĹ ÍĎÇŐ ĐŇĎŢĹÓÔŘ ÚÁĐÉÓŘ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ\n" -#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201 +#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĎÔËŇŮÔÉŃ %s: %s\n" -#: ../query.c:378 +#: ../query.c:382 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "ÚÁĐŇĎÓŮ Ë SRPM × ÓÔÁŇĎÍ ĆĎŇÍÁÔĹ ÎĹ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁŔÔÓŃ\n" -#: ../query.c:387 +#: ../query.c:391 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s ÎĹ ĐĎČĎÖ ÎÁ ĐÁËĹÔ RPM...\n" -#: ../query.c:391 +#: ../query.c:395 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "ĎŰÉÂËÁ ÚÁĐŇĎÓÁ %s\n" -#: ../query.c:404 ../verify.c:178 +#: ../query.c:408 ../verify.c:178 msgid "could not read database record!\n" msgstr "ÎĹ ÍĎÇŐ ĐŇĎŢĹÓÔŘ ÚÁĐÉÓŘ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ!\n" -#: ../query.c:415 ../verify.c:224 +#: ../query.c:419 ../verify.c:224 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "ÇŇŐĐĐÁ %s ÎĹ ÓĎÄĹŇÖÉÔ ÎÉËÁËÉČ ĐÁËĹÔĎ×\n" -#: ../query.c:425 +#: ../query.c:429 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ÎÉ ĎÄÉÎ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ× ÎĹ ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃĹÔ %s\n" -#: ../query.c:435 +#: ../query.c:439 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ÎÉ ĎÄÉÎ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ× ÎĹ ×Ú×ĎÄÉÔ ÔŇÉÇÇĹŇ %s\n" -#: ../query.c:445 +#: ../query.c:449 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ÎÉ ĎÄÉÎ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ× ÎĹ ÔŇĹÂŐĹÔ %s\n" -#: ../query.c:463 ../query.c:469 +#: ../query.c:467 ../query.c:473 msgid "maximum path length exceeded\n" msgstr "ÓĚÉŰËĎÍ ÄĚÉÎÎŮĘ ĐŐÔŘ\n" -#: ../query.c:481 +#: ../query.c:485 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "ĆÁĘĚ %s: %s\n" -#: ../query.c:484 ../verify.c:238 +#: ../query.c:488 ../verify.c:238 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "ĆÁĘĚ %s ÎĹ ĐŇÉÎÁÄĚĹÖÉÔ ÎÉ ĎÄÎĎÍŐ ÉÚ ĐÁËĹÔĎ×\n" -#: ../query.c:497 +#: ../query.c:501 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ÎĹĐŇÁ×ÉĚŘÎŮĘ ÎĎÍĹŇ ĐÁËĹÔÁ: %s\n" -#: ../query.c:500 +#: ../query.c:504 #, c-format msgid "showing package: %d\n" msgstr "ĐĎËÁÚÁÎ ĐÁËĹÔ: %d\n" -#: ../query.c:504 +#: ../query.c:508 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "ÚÁĐÉÓŘ %d ÎĹ ŢÉÔÁĹÔÓŃ\n" -#: ../query.c:519 ../verify.c:251 +#: ../query.c:523 ../verify.c:251 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐŇÉ ĐĎÉÓËĹ ĐÁËĹÔÁ %s\n" -#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177 +#: ../rpm.c:177 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188 +#: ../rpm.c:188 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM ×ĹŇÓÉŃ %s\n" -#: ../rpm-qo.c:58 -msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" +#: ../rpm.c:192 +msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193 +#: ../rpm.c:193 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License" msgstr "íĎÖĹÔ Ó×ĎÂĎÄÎĎ ŇÁÓĐŇĎÓÔŇÁÎŃÔŘÓŃ ÎÁ ŐÓĚĎ×ÉŃČ GPL (GNU Public License)." -#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202 +#: ../rpm.c:202 msgid "usage: rpm {--help}" msgstr "" "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ:\n" " rpm {--help}" -#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203 +#: ../rpm.c:203 msgid " rpm {--version}" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:70 -msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222 -msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223 -msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:73 -#, fuzzy -msgid "" -" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -msgstr "" -" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" - -#: ../rpm-qo.c:74 -#, fuzzy -msgid "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" -msgstr "" -" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" - -#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247 -msgid " rpm {--querytags}" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281 -msgid "usage:" -msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ:" - -#: ../rpm-qo.c:84 -#, fuzzy -msgid " --help\t\t- print this message" -msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÜÔĎ ÓĎĎÂÝĹÎÉĹ" - -#: ../rpm-qo.c:85 -#, fuzzy -msgid " --version\t- print the version of rpm being used" -msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ×ĹŇÓÉŔ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÍĎÇĎ rpm" - -#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286 -msgid " all modes support the following arguments:" -msgstr " ×ÓĹ ŇĹÖÉÍŮ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁŔÔ ÓĚĹÄŐŔÝÉĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ:" - -#: ../rpm-qo.c:87 -#, fuzzy -msgid " -v\t\t - be a little more verbose" -msgstr "ÂŮÔŘ ÎĹÍÎĎÇĎ ŇÁÚÇĎ×ĎŇŢÉ×ĹĹ" - -#: ../rpm-qo.c:88 -#, fuzzy -msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" -msgstr "ÂŮÔŘ ďţĺîř ŇÁÚÇĎ×ĎŇŢÉ×ŮÍ (ÄĚŃ ĎÔĚÁÄËÉ)" - -#: ../rpm-qo.c:89 -#, fuzzy -msgid " -q - query mode" -msgstr "" -" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" - -#: ../rpm-qo.c:90 -#, fuzzy -msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" -msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ s ËÁË ĆĎŇÍÁÔ ČĹÄĹŇÁ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -i)" - -#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307 -msgid " Package specification options:" -msgstr " ďĐĂÉÉ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ:" - -#: ../rpm-qo.c:92 -#, fuzzy -msgid " -a - query all packages" -msgstr "" -" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" - -#: ../rpm-qo.c:93 -#, fuzzy -msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" -msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔ, ËĎÔĎŇĎÍŐ ĐŇÉÎÁÄĚĹÖÉÔ <file>" - -#: ../rpm-qo.c:94 -#, fuzzy -msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" -msgstr "" -" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" - -#: ../rpm-qo.c:95 -#, fuzzy -msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" -msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ (ÎĹŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŮĘ) ĐÁËĹÔ <packagefile>" - -#: ../rpm-qo.c:96 -msgid " -P - like -p, but read package names from stdin" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:97 -#, fuzzy -msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" -msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓ <i>" - -#: ../rpm-qo.c:98 -#, fuzzy -msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" -msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ÔŇĹÂŐŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓÁ <i>" - -#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320 -msgid " Information selection options:" -msgstr " ďĐĂÉÉ ×ŮÂĎŇÁ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉÉ:" - -#: ../rpm-qo.c:100 -#, fuzzy -msgid " -i - display package information" -msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉŔ Ď ĐÁËĹÔĹ" - -#: ../rpm-qo.c:101 -#, fuzzy -msgid " -l - display package file list" -msgstr "" -" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" - -#: ../rpm-qo.c:102 -#, fuzzy -msgid " -s - show file states (implies -l)" -msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÓĎÓÔĎŃÎÉĹ ĆÁĘĚĎ× (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -l)" - -#: ../rpm-qo.c:103 -#, fuzzy -msgid " -d - list only documentation files (implies -l)" -msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÔĎĚŘËĎ ĆÁĘĚŮ ÄĎËŐÍĹÎÔÁĂÉÉ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -l)" - -#: ../rpm-qo.c:104 -#, fuzzy -msgid " -c - list only configuration files (implies -l)" -msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÔĎĚŘËĎ ËĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉĎÎÎŮĹ ĆÁĘĚŮ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -l)" - -#: ../rpm-qo.c:105 -msgid "" -" --dump - show all verifiable information for each file" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:106 -#, fuzzy -msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÄĚŃ ÚÁĐŇĎÓĎ× ÄĎĚÖÎÁ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘÓŃ Ó -l, -c ÉĚÉ -d" - -#: ../rpm-qo.c:107 -#, fuzzy -msgid " --provides - list capabilbities package provides" -msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÓĹŇ×ÉÓŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃĹÍŮĹ ĐÁËĹÔĎÍ" - -#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337 -msgid " --requires" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:109 -#, fuzzy -msgid " -R - list package dependencies" -msgstr "" -" [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" - -#: ../rpm-qo.c:110 -#, fuzzy -msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" -msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ŇÁÚÎĎĎÂŇÁÚÎŮĹ [ÄĹ]ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉĎÎÎŮĹ ÓËŇÉĐÔŮ" - -#: ../rpm-qo.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -" --querytags - list the tags that can be used in a query format" -msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ËĚŔŢÉ, ËĎÔĎŇŮĹ ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎŮ × ĆĎŇÍÁÔĹ ÚÁĐŇĎÓÁ" - -#: ../rpm-qo.c:203 -#, fuzzy -msgid "only one type of query may be performed at a time" -msgstr "ÚÁ ĎÄÉÎ ŇÁÚ ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚÎĹÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÔÉĐ ÚÁĐŇĎÓÁ" - -#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 -#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 -#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 -#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÉÚ ĎÓÎĎ×ÎŮČ ŇĹÖÉÍĎ×" - -#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278 -#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319 -#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 -#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 -msgid "one type of query/verify may be performed at a time" -msgstr "ÚÁ ĎÄÉÎ ŇÁÚ ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚÎĹÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÔÉĐ ĐŇĎ×ĹŇËÉ ÉĚÉ ÚÁĐŇĎÓÁ" - -#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945 -msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --dbpath ÚÁÄÁÎÁ ÄĚŃ ĎĐĹŇÁĂÉÉ, ÎĹ ÉÓĐĎĚŘÚŐŔÝĹĘ ÂÁÚŐ ÄÁÎÎŮČ" - -#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 -msgid "unexpected query specifiers" -msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎÁŃ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉŃ ÚÁĐŇĎÓÁ" - -#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960 -msgid "unexpected query source" -msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĘ ÉÓÔĎŢÎÉË ÚÁĐŇĎÓÁ" - -#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963 -msgid "only installation and upgrading may be forced" -msgstr "ĐŇÉÎŐÄÉÔĹĚŘÎŮÍÉ ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÔĎĚŘËĎ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉŃ É ÁĐÇŇĹĘÄ" - -#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975 -msgid "--prefix may only be used when installing new packages" -msgstr "ĎĐĂÉŔ --prefix ÍĎÖÎĎ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ÎĎ×ŮČ ĐÁËĹÔĎ×" - -#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981 -msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --hash (-h) ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" - -#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985 -msgid "--percent may only be specified during package installation" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --percent ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" - -#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989 -msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --replacefiles ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" - -#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993 -msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --replacepkgs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" - -#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997 -msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --excludedocs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" - -#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001 -msgid "--includedocs may only be specified during package installation" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --includedocs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" - -#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005 -msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" -msgstr "" -"ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÎÁ ÉÚ ĎĐĂÉĘ --excludedocs ÉĚÉ --includedocs" - -#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009 -msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --ignorearch ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" - -#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013 -msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --ignoreos ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" - -#: ../rpm-qo.c:421 -#, fuzzy -msgid "" -"--noscripts may only be specified during package installation and " -"uninstallation" -msgstr "" -"ĎĐĂÉŃ --noscripts ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É " -"×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" - -#: ../rpm-qo.c:426 -#, fuzzy -msgid "" -"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and verification" -msgstr "" -"ĎĐĂÉŃ --nodeps ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É " -"×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" - -#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043 -msgid "--nofiles may only be specified during package verification" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --nofiles ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" - -#: ../rpm-qo.c:435 -#, fuzzy -msgid "" -"--test may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and building" -msgstr "" -"ĎĐĂÉŃ --test ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É ÓÂĎŇËĹ " -"ĐÁËĹÔÁ" - -#: ../rpm-qo.c:440 -#, fuzzy -msgid "" -"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " -"querying, and database rebuilds" -msgstr "" -"ĎĐĂÉŃ --root (-r) ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ, " -"ÚÁĐŇĎÓÁČ ĐÁËĹÔÁ É ĐĹŇĹÓÔŇĎĹÎÉÉ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ" - -#: ../rpm-qo.c:445 -#, fuzzy -msgid "--clean may only be used during package building" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --sign ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×" - -#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067 -msgid "--short-circuit may only be used during package building" -msgstr "" -"ĎĐĂÉŃ --short-circuit ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×" - -#: ../rpm-qo.c:451 -#, fuzzy -msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" -msgstr "" -"ĎĐĂÉŃ --short-circuit ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ Ó -bc, -bi, -bs, -tc " -"-ti ÉĚÉ -ts" - -#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076 -msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --oldpackage ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÁĐÇŇĹĘÄÁČ" - -#: ../rpm-qo.c:458 -#, fuzzy -msgid "--dump may only be used during queryies" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ" - -#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082 -msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" -msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÄĚŃ ÚÁĐŇĎÓĎ× ÄĎĚÖÎÁ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘÓŃ Ó -l, -c ÉĚÉ -d" - -#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087 -msgid "" -"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" -msgstr "" -"ĎĐĂÉÉ ftp ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎŮ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ, ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ É ÁĐÇŇĹĘÄĹ " -"ĐÁËĹÔĎ×" - -#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159 -msgid "unexpected arguments to --querytags " -msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --querytags " - -#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328 -msgid "extra arguments given for query of all packages" -msgstr "× ÚÁĐŇĎÓĹ ËĎ ×ÓĹÍ ĐÁËĹÔÁÍ ÚÁÄÁÎŮ ĚÉŰÎÉĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ" - -#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333 -msgid "no arguments given for query" -msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÚÁĐŇĎÓÁ" - -#: ../rpm.c:192 -msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -msgstr "" - #: ../rpm.c:204 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr "" @@ -911,6 +523,14 @@ msgstr "" msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr "" +#: ../rpm.c:222 +msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" +msgstr "" + +#: ../rpm.c:223 +msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" +msgstr "" + #: ../rpm.c:224 msgid "" " [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]" @@ -1015,6 +635,14 @@ msgstr "" msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr "" +#: ../rpm.c:247 +msgid " rpm {--querytags}" +msgstr "" + +#: ../rpm.c:281 +msgid "usage:" +msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ:" + #: ../rpm.c:283 msgid "print this message" msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÜÔĎ ÓĎĎÂÝĹÎÉĹ" @@ -1023,6 +651,10 @@ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÜÔĎ ÓĎĎÂÝĹÎÉĹ" msgid "print the version of rpm being used" msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ×ĹŇÓÉŔ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÍĎÇĎ rpm" +#: ../rpm.c:286 +msgid " all modes support the following arguments:" +msgstr " ×ÓĹ ŇĹÖÉÍŮ ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁŔÔ ÓĚĹÄŐŔÝÉĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ:" + #: ../rpm.c:287 msgid " --rcfile <file> " msgstr "" @@ -1060,12 +692,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ <dir> ËÁË ÄÉŇĹËÔĎŇÉŔ ÄĚŃ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ" #: ../rpm.c:299 -msgid " --queryformat <qfmt> " +msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr "" #: ../rpm.c:300 #, fuzzy -msgid "use qfmt as the header format (implies -i)" +msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)" msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ s ËÁË ĆĎŇÍÁÔ ČĹÄĹŇÁ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -i)" #: ../rpm.c:301 @@ -1075,7 +707,8 @@ msgstr "" " ŐÓÔÁÎĎ×ËÁ, ÁĐÇŇĹĘÄ É ÚÁĐŇĎÓ (Ó -p) ÄĎĐŐÓËÁĹÔ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÉĹ ftp URL ×ÍĹÓÔĎ" #: ../rpm.c:302 -msgid " of file names as well as the following options:\n" +#, fuzzy +msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " ÉÍĹÎ ĆÁĘĚĎ× Á ÔÁËÖĹ ÓĚĹÄŐŔÝÉĹ ĎĐĂÉÉ:\n" #: ../rpm.c:303 @@ -1094,6 +727,10 @@ msgstr "" msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "ÎĎÍĹŇ ĐĎŇÔÁ ftp-ÓĹŇ×ĹŇÁ (ÉĚÉ proxy)" +#: ../rpm.c:307 +msgid " Package specification options:" +msgstr " ďĐĂÉÉ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ:" + #: ../rpm.c:309 msgid "query all packages" msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ×ÓĹ ĐÁËĹÔŮ" @@ -1116,31 +753,38 @@ msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ (ÎĹŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŮĘ) ĐÁËĹÔ <packagefile>" #: ../rpm.c:314 #, fuzzy -msgid " --triggeredby <package>" +msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ĐÁËĹÔŮ Ó ÔŇÉÇÇĹŇ-ÓËŇÉĐÔÁÍÉ ÎÁ ĐÁËĹÔ <package>" #: ../rpm.c:315 -msgid "query packages triggered by <package>" +#, fuzzy +msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ĐÁËĹÔŮ Ó ÔŇÉÇÇĹŇ-ÓËŇÉĐÔÁÍÉ ÎÁ ĐÁËĹÔ <package>" #: ../rpm.c:316 -msgid " --whatprovides <icap>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --whatprovides <cap>" +msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ĐÁËĹÔŮ Ó ÔŇÉÇÇĹŇ-ÓËŇÉĐÔÁÍÉ ÎÁ ĐÁËĹÔ <package>" #: ../rpm.c:317 #, fuzzy -msgid "query packages which provide <icap> capability" +msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓ <i>" #: ../rpm.c:318 -msgid " --whatrequires <icap>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --whatrequires <cap>" +msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ ĐÁËĹÔŮ Ó ÔŇÉÇÇĹŇ-ÓËŇÉĐÔÁÍÉ ÎÁ ĐÁËĹÔ <package>" #: ../rpm.c:319 #, fuzzy -msgid "query packages which require <icap> capability" +msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ÔŇĹÂŐŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓÁ <i>" +#: ../rpm.c:320 +msgid " Information selection options:" +msgstr " ďĐĂÉÉ ×ŮÂĎŇÁ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉÉ:" + #: ../rpm.c:322 msgid "display package information" msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉŔ Ď ĐÁËĹÔĹ" @@ -1177,6 +821,10 @@ msgstr "" msgid "list capabilities package provides" msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÓĹŇ×ÉÓŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃĹÍŮĹ ĐÁËĹÔĎÍ" +#: ../rpm.c:337 +msgid " --requires" +msgstr "" + #: ../rpm.c:339 msgid "list package dependencies" msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÚÁ×ÉÓÉÍĎÓÔÉ ĐÁËĹÔÁ" @@ -1190,7 +838,7 @@ msgid "show the trigger scripts contained in the package" msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÔŇÉÇÇĹŇ-ÓËŇÉĐÔŮ, ÓĎÄĹŇÖÁÝÉĹÓŃ × ĐÁËĹÔĹ" #: ../rpm.c:347 -msgid " --pipe <cmd> " +msgid " --pipe <cmd> " msgstr "" #: ../rpm.c:348 @@ -1375,7 +1023,7 @@ msgid " -b<stage> <spec> " msgstr "" #: ../rpm.c:445 -msgid " -t<stage> <tarball> " +msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr "" #: ../rpm.c:446 @@ -1425,7 +1073,7 @@ msgid "generate PGP signature" msgstr "ÇĹÎĹŇÉŇĎ×ÁÔŘ PGP-ĐĎÄĐÉÓŘ" #: ../rpm.c:467 -msgid " --buildroot <dir> " +msgid " --buildroot <dir> " msgstr "" #: ../rpm.c:468 @@ -1445,12 +1093,12 @@ msgid "do not execute any stages" msgstr "ÎĹ ÉÓĐĎĚÎŃÔŘ ÎÉËÁËÉČ ÜÔÁĐĎ×" #: ../rpm.c:473 -msgid " --timecheck <secs> " +msgid " --timecheck <secs> " msgstr "" #: ../rpm.c:474 #, fuzzy -msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)" +msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ĐŇĎ×ĹŇËŐ ×ŇĹÍĹÎÉ × S ÓĹËŐÎÄ (0 ĎÔÍĹÎŃĹÔ ĹĹ)" #: ../rpm.c:476 @@ -1466,7 +1114,7 @@ msgstr "" "ÔĹËÓÔÁÍÉ, ĐÁÔŢÉ É ĐÉËÔĎÇŇÁÍÍŮ." #: ../rpm.c:478 -msgid " --rmsource <spec> " +msgid " --rmsource <spec> " msgstr "" #: ../rpm.c:479 @@ -1525,6 +1173,13 @@ msgstr "ŐÂĹÄÉÔŘÓŃ, ŢÔĎ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ ĐŇÁ×ÉĚŘÎÁŃ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎŮČ" msgid "rebuild database from existing database" msgstr "ĐĹŇĹÓÔŇĎÉÔŘ ÂÁÚŐ ÄÁÎÎŮČ ÉÚ ÓŐÝĹÓÔ×ŐŔÝĹĘ ÂÁÚŮ" +#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 +#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 +#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 +#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÉÚ ĎÓÎĎ×ÎŮČ ŇĹÖÉÍĎ×" + #: ../rpm.c:658 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "ĎĐĂÉÉ -u É --uninstall ŐÓÔÁŇĹĚÉ É ÂĎĚŘŰĹ ÎĹ ŇÁÂĎÔÁŔÔ.\n" @@ -1543,6 +1198,11 @@ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" msgstr "" "ĎĐĂÉŃ --tarbuild (-t) ÔŇĹÂŐĹÔ a,b,i,c,p,l × ËÁŢĹÓÔ×Ĺ ĹÄÉÎÓÔ×ĹÎÎĎÇĎ ÁŇÇŐÍĹÎÔÁ" +#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790 +#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 +msgid "one type of query/verify may be performed at a time" +msgstr "ÚÁ ĎÄÉÎ ŇÁÚ ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚÎĹÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÔÉĐ ĐŇĎ×ĹŇËÉ ÉĚÉ ÚÁĐŇĎÓÁ" + #: ../rpm.c:856 msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" msgstr "ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --dbpath ÄĎĚÖÎŮ ÎÁŢÉÎÁÔŘÓŃ Ó /" @@ -1567,10 +1227,26 @@ msgstr "ĐĹŇĹÍĹÝĹÎÉŃ ÄĎĚÖÎŮ ÉÍĹÔŘ / ĐĎÓĚĹ =" msgid "Internal error in argument processing :-(\n" msgstr "" +#: ../rpm.c:945 +msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" +msgstr "ĎĐĂÉŃ --dbpath ÚÁÄÁÎÁ ÄĚŃ ĎĐĹŇÁĂÉÉ, ÎĹ ÉÓĐĎĚŘÚŐŔÝĹĘ ÂÁÚŐ ÄÁÎÎŮČ" + #: ../rpm.c:950 msgid "--timecheck may only be used during package builds" msgstr "ĎĐĂÉŃ --timecheck ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×" +#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 +msgid "unexpected query specifiers" +msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎÁŃ ÓĐĹĂÉĆÉËÁĂÉŃ ÚÁĐŇĎÓÁ" + +#: ../rpm.c:960 +msgid "unexpected query source" +msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĘ ÉÓÔĎŢÎÉË ÚÁĐŇĎÓÁ" + +#: ../rpm.c:963 +msgid "only installation and upgrading may be forced" +msgstr "ĐŇÉÎŐÄÉÔĹĚŘÎŮÍÉ ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÔĎĚŘËĎ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉŃ É ÁĐÇŇĹĘÄ" + #: ../rpm.c:966 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "ĆÁĘĚŮ ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ĐĹŇĹÍĹÝĹÎŮ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" @@ -1584,10 +1260,51 @@ msgid "--relocate may only be used when installing new packages" msgstr "" "ĎĐĂÉŔ --relocate ÍĎÖÎĎ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ÎĎ×ŮČ ĐÁËĹÔĎ×" +#: ../rpm.c:975 +msgid "--prefix may only be used when installing new packages" +msgstr "ĎĐĂÉŔ --prefix ÍĎÖÎĎ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ÎĎ×ŮČ ĐÁËĹÔĎ×" + #: ../rpm.c:978 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --prefix ÄĎĚÖÎŮ ÎÁŢÉÎÁÔŘÓŃ Ó /" +#: ../rpm.c:981 +msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" +msgstr "ĎĐĂÉŃ --hash (-h) ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" + +#: ../rpm.c:985 +msgid "--percent may only be specified during package installation" +msgstr "ĎĐĂÉŃ --percent ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" + +#: ../rpm.c:989 +msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" +msgstr "ĎĐĂÉŃ --replacefiles ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" + +#: ../rpm.c:993 +msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" +msgstr "ĎĐĂÉŃ --replacepkgs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" + +#: ../rpm.c:997 +msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" +msgstr "ĎĐĂÉŃ --excludedocs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" + +#: ../rpm.c:1001 +msgid "--includedocs may only be specified during package installation" +msgstr "ĎĐĂÉŃ --includedocs ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" + +#: ../rpm.c:1005 +msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" +msgstr "" +"ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÎÁ ÉÚ ĎĐĂÉĘ --excludedocs ÉĚÉ --includedocs" + +#: ../rpm.c:1009 +msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" +msgstr "ĎĐĂÉŃ --ignorearch ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" + +#: ../rpm.c:1013 +msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" +msgstr "ĎĐĂÉŃ --ignoreos ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" + #: ../rpm.c:1017 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "ĎĐĂÉŃ --allmatches ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ŐÄÁĚĹÎÉÉ ĐÁËĹÔÁ" @@ -1625,6 +1342,10 @@ msgstr "" "ĎĐĂÉŃ --nodeps ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É " "×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" +#: ../rpm.c:1043 +msgid "--nofiles may only be specified during package verification" +msgstr "ĎĐĂÉŃ --nofiles ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" + #: ../rpm.c:1048 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " @@ -1653,16 +1374,36 @@ msgstr "ĎĐĂÉŃ --clean ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ Ó -b ÉĚÉ -t" msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" msgstr "ĎĐĂÉŃ --rmsource ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ Ó -b ÉĚÉ -t" +#: ../rpm.c:1067 +msgid "--short-circuit may only be used during package building" +msgstr "" +"ĎĐĂÉŃ --short-circuit ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×" + #: ../rpm.c:1071 msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" msgstr "" "ĎĐĂÉŃ --short-circuit ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ Ó -bc, -bi, -bs, -tc " "-ti ÉĚÉ -ts" +#: ../rpm.c:1076 +msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" +msgstr "ĎĐĂÉŃ --oldpackage ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÁĐÇŇĹĘÄÁČ" + #: ../rpm.c:1079 msgid "--dump may only be used during queries" msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ" +#: ../rpm.c:1082 +msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" +msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÄĚŃ ÚÁĐŇĎÓĎ× ÄĎĚÖÎÁ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘÓŃ Ó -l, -c ÉĚÉ -d" + +#: ../rpm.c:1087 +msgid "" +"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" +msgstr "" +"ĎĐĂÉÉ ftp ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎŮ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ, ŐÓÔÁÎĎ×ËĹ É ÁĐÇŇĹĘÄĹ " +"ĐÁËĹÔĎ×" + #: ../rpm.c:1094 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "ĎĐĂÉŃ --nopgp ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ĐŇĎ×ĹŇËĹ ĐĎÄĐÉÓÉ" @@ -1691,6 +1432,10 @@ msgstr "ĎĐĂÉŃ --sign ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×" msgid "exec failed\n" msgstr "%s: ďŰÉÂËÁ ĎÔËŇŮÔÉŃ\n" +#: ../rpm.c:1159 +msgid "unexpected arguments to --querytags " +msgstr "ÎĹĎÖÉÄÁÎÎŮĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ --querytags " + #: ../rpm.c:1170 msgid "no packages given for signature check" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎ ĐÁËĹÔ ÄĚŃ ĐŇĎ×ĹŇËÉ ĐĎÄĐÉÓÉ" @@ -1719,19 +1464,18 @@ msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ŐÄÁĚĹÎÉŃ" msgid "no packages given for install" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ" +#: ../rpm.c:1328 +msgid "extra arguments given for query of all packages" +msgstr "× ÚÁĐŇĎÓĹ ËĎ ×ÓĹÍ ĐÁËĹÔÁÍ ÚÁÄÁÎŮ ĚÉŰÎÉĹ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ" + +#: ../rpm.c:1333 +msgid "no arguments given for query" +msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÚÁĐŇĎÓÁ" + #: ../rpm.c:1350 msgid "no arguments given for verify" msgstr "ÎĹ ÚÁÄÁÎŮ ÁŇÇŐÍĹÎÔŮ ÄĚŃ ×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ" -#: ../rpm2cpio.c:39 -msgid "argument is not an RPM package\n" -msgstr "" - -#: ../rpm2cpio.c:42 -#, fuzzy -msgid "error reading header from package\n" -msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐĎÉÓËÁ ĐÁËĹÔÁ %s\n" - #: ../url.c:47 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " @@ -1776,6 +1520,59 @@ msgstr "" msgid "%s is not an RPM\n" msgstr "" +#: ../rpm2cpio.c:39 +msgid "argument is not an RPM package\n" +msgstr "" + +#: ../rpm2cpio.c:42 +#, fuzzy +msgid "error reading header from package\n" +msgstr "ĎŰÉÂËÁ ĐĎÉÓËÁ ĐÁËĹÔÁ %s\n" + +#: ../convertdb.c:37 +#, fuzzy +msgid "RPM database already exists" +msgstr "×ŇĹÍĹÎÎÁŃ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎŮČ %s ŐÖĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ" + +#: ../convertdb.c:42 +msgid "Old db is missing" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:53 +msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:59 +msgid "Old db is corrupt" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:68 +#, c-format +msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:200 +msgid "rpmconvert: no arguments expected" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:206 +msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:454 +#, c-format +msgid "pulling %s from database\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:461 +#, fuzzy +msgid "package not found in database" +msgstr "ĐÁËĹÔ %s ÎĹ ÎÁĘÄĹÎ × %s" + +#: ../oldrpmdb.c:522 +msgid "no copyright!\n" +msgstr "" + #: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file" @@ -3368,6 +3165,167 @@ msgstr "" msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" +#~ msgstr "" +#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" +#~ msgstr "" +#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" + +#, fuzzy +#~ msgid " --help\t\t- print this message" +#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÜÔĎ ÓĎĎÂÝĹÎÉĹ" + +#, fuzzy +#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used" +#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ×ĹŇÓÉŔ ÉÓĐĎĚŘÚŐĹÍĎÇĎ rpm" + +#, fuzzy +#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose" +#~ msgstr "ÂŮÔŘ ÎĹÍÎĎÇĎ ŇÁÚÇĎ×ĎŇŢÉ×ĹĹ" + +#, fuzzy +#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" +#~ msgstr "ÂŮÔŘ ďţĺîř ŇÁÚÇĎ×ĎŇŢÉ×ŮÍ (ÄĚŃ ĎÔĚÁÄËÉ)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -q - query mode" +#~ msgstr "" +#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" + +#, fuzzy +#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" +#~ msgstr "ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ s ËÁË ĆĎŇÍÁÔ ČĹÄĹŇÁ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -i)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -a - query all packages" +#~ msgstr "" +#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" +#~ msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔ, ËĎÔĎŇĎÍŐ ĐŇÉÎÁÄĚĹÖÉÔ <file>" + +#, fuzzy +#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" +#~ msgstr "" +#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" +#~ msgstr "ÚÁĐŇĎÓÉÔŘ (ÎĹŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŮĘ) ĐÁËĹÔ <packagefile>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" +#~ msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓ <i>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" +#~ msgstr "ÎÁĘÔÉ ĐÁËĹÔŮ, ÔŇĹÂŐŔÝÉĹ ÓĹŇ×ÉÓÁ <i>" + +#, fuzzy +#~ msgid " -i - display package information" +#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÉÎĆĎŇÍÁĂÉŔ Ď ĐÁËĹÔĹ" + +#, fuzzy +#~ msgid " -l - display package file list" +#~ msgstr "" +#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -s - show file states (implies -l)" +#~ msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÓĎÓÔĎŃÎÉĹ ĆÁĘĚĎ× (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d - list only documentation files (implies -l)" +#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÔĎĚŘËĎ ĆÁĘĚŮ ÄĎËŐÍĹÎÔÁĂÉÉ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -c - list only configuration files (implies -l)" +#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ÔĎĚŘËĎ ËĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉĎÎÎŮĹ ĆÁĘĚŮ (ĐĎÄŇÁÚŐÍĹ×ÁĹÔ -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" +#~ msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÄĚŃ ÚÁĐŇĎÓĎ× ÄĎĚÖÎÁ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘÓŃ Ó -l, -c ÉĚÉ -d" + +#, fuzzy +#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides" +#~ msgstr "ĐĎËÁÚÁÔŘ ÓĹŇ×ÉÓŮ, ĐŇĹÄĎÓÔÁ×ĚŃĹÍŮĹ ĐÁËĹÔĎÍ" + +#, fuzzy +#~ msgid " -R - list package dependencies" +#~ msgstr "" +#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" + +#, fuzzy +#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" +#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ŇÁÚÎĎĎÂŇÁÚÎŮĹ [ÄĹ]ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉĎÎÎŮĹ ÓËŇÉĐÔŮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format" +#~ msgstr "×Ů×ĹÓÔÉ ËĚŔŢÉ, ËĎÔĎŇŮĹ ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎŮ × ĆĎŇÍÁÔĹ ÚÁĐŇĎÓÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "only one type of query may be performed at a time" +#~ msgstr "ÚÁ ĎÄÉÎ ŇÁÚ ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚÎĹÎ ÔĎĚŘËĎ ĎÄÉÎ ÔÉĐ ÚÁĐŇĎÓÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--noscripts may only be specified during package installation and " +#~ "uninstallation" +#~ msgstr "" +#~ "ĎĐĂÉŃ --noscripts ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É " +#~ "×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and verification" +#~ msgstr "" +#~ "ĎĐĂÉŃ --nodeps ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É " +#~ "×ĹŇÉĆÉËÁĂÉÉ ĐÁËĹÔÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and building" +#~ msgstr "" +#~ "ĎĐĂÉŃ --test ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ É ÓÂĎŇËĹ " +#~ "ĐÁËĹÔÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " +#~ "querying, and database rebuilds" +#~ msgstr "" +#~ "ĎĐĂÉŃ --root (-r) ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ŐËÁÚÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÉÎÓÔÁĚĚŃĂÉÉ, ŐÄÁĚĹÎÉÉ, " +#~ "ÚÁĐŇĎÓÁČ ĐÁËĹÔÁ É ĐĹŇĹÓÔŇĎĹÎÉÉ ÂÁÚŮ ÄÁÎÎŮČ" + +#, fuzzy +#~ msgid "--clean may only be used during package building" +#~ msgstr "ĎĐĂÉŃ --sign ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÓÂĎŇËĹ ĐÁËĹÔĎ×" + +#, fuzzy +#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" +#~ msgstr "" +#~ "ĎĐĂÉŃ --short-circuit ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ Ó -bc, -bi, -bs, -tc " +#~ "-ti ÉĚÉ -ts" + +#, fuzzy +#~ msgid "--dump may only be used during queryies" +#~ msgstr "ĎĐĂÉŃ --dump ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÁ ÔĎĚŘËĎ ĐŇÉ ÚÁĐŇĎÓÁČ" + #~ msgid "build the packages for architecture <arch>" #~ msgstr "ÓĎÂŇÁÔŘ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ÁŇČÉÔĹËÔŐŇŮ <arch>" @@ -1,7 +1,7 @@ -#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 +#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n" "From: Erik Troan <ewt@lacrosse.redhat.com>\n" @@ -123,36 +123,6 @@ msgstr " (NEDOSTAJUĆI KLJUČEVI)" msgid "OK" msgstr "" -#: ../convertdb.c:37 -#, fuzzy -msgid "RPM database already exists" -msgstr "privremena baza podataka %s već postoji" - -#: ../convertdb.c:42 -msgid "Old db is missing" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:53 -msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:59 -msgid "Old db is corrupt" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:68 -#, c-format -msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:200 -msgid "rpmconvert: no arguments expected" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:206 -msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" -msgstr "" - #: ../ftp.c:425 msgid "Bad FTP server response" msgstr "Loš odgovor FTP servera" @@ -289,7 +259,7 @@ msgstr "instaliraj paket" msgid "counting packages to uninstall\n" msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju" -#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249 +#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s nije instaliran\n" @@ -333,20 +303,6 @@ msgstr " je potreban paketu %s-%s-%s\n" msgid " conflicts with %s-%s-%s\n" msgstr " se sudara sa %s-%s-%s\n" -#: ../oldrpmdb.c:454 -#, c-format -msgid "pulling %s from database\n" -msgstr "" - -#: ../oldrpmdb.c:461 -#, fuzzy -msgid "package not found in database" -msgstr "paket %s nije nađen u %s" - -#: ../oldrpmdb.c:522 -msgid "no copyright!\n" -msgstr "" - #: ../query.c:28 #, c-format msgid "error in format: %s\n" @@ -356,481 +312,149 @@ msgstr "greška u formatu: %s\n" msgid "(contains no files)" msgstr "(nema datoteka)" -#: ../query.c:117 +#: ../query.c:118 msgid "normal " msgstr "" -#: ../query.c:119 +#: ../query.c:120 msgid "replaced " msgstr "" -#: ../query.c:121 +#: ../query.c:122 msgid "net shared " msgstr "" -#: ../query.c:123 +#: ../query.c:124 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "paket %s nije instaliran\n" -#: ../query.c:125 +#: ../query.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(nepoznat tip)" -#: ../query.c:129 +#: ../query.c:130 msgid "(no state) " msgstr "" -#: ../query.c:145 ../query.c:174 +#: ../query.c:146 ../query.c:176 msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: ../query.c:314 +#: ../query.c:318 #, c-format msgid "querying record number %d\n" msgstr "" -#: ../query.c:319 ../verify.c:138 +#: ../query.c:323 ../verify.c:138 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "greška: neuspelo čitanje sloga baze podataka\n" -#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201 +#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n" -#: ../query.c:378 +#: ../query.c:382 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "Upit se ne može izvesti nad izvorni paketima u starom formatu\n" -#: ../query.c:387 +#: ../query.c:391 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s ne liči na RPM paket\n" -#: ../query.c:391 +#: ../query.c:395 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "upit nad %s neuspeo\n" -#: ../query.c:404 ../verify.c:178 +#: ../query.c:408 ../verify.c:178 msgid "could not read database record!\n" msgstr "neuspelo čitanje sloga baze podataka!\n" -#: ../query.c:415 ../verify.c:224 +#: ../query.c:419 ../verify.c:224 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupa %s ne sadrži nijedan paket\n" -#: ../query.c:425 +#: ../query.c:429 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "nijedan paket ne obezbeđuje %s\n" -#: ../query.c:435 +#: ../query.c:439 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n" -#: ../query.c:445 +#: ../query.c:449 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n" -#: ../query.c:463 ../query.c:469 +#: ../query.c:467 ../query.c:473 msgid "maximum path length exceeded\n" msgstr "" -#: ../query.c:481 +#: ../query.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s" -#: ../query.c:484 ../verify.c:238 +#: ../query.c:488 ../verify.c:238 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" -#: ../query.c:497 +#: ../query.c:501 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "pogrešan broj paketa: %s\n" -#: ../query.c:500 +#: ../query.c:504 #, c-format msgid "showing package: %d\n" msgstr "prikazivanje paketa: %d\n" -#: ../query.c:504 +#: ../query.c:508 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "ne mogu da pročitam slog %d\n" -#: ../query.c:519 ../verify.c:251 +#: ../query.c:523 ../verify.c:251 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "greška kod potrage za paketom %s\n" -#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177 +#: ../rpm.c:177 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188 +#: ../rpm.c:188 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM verzija %s\n" -#: ../rpm-qo.c:58 -msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" +#: ../rpm.c:192 +msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193 +#: ../rpm.c:193 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License" msgstr "Možete slobodno distribuirati dalje pod odredbama GNU javne licence" -#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202 +#: ../rpm.c:202 msgid "usage: rpm {--help}" msgstr "korišćenje: {rpm --help}" -#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203 +#: ../rpm.c:203 msgid " rpm {--version}" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:70 -msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222 -msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223 -msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:73 -#, fuzzy -msgid "" -" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#: ../rpm-qo.c:74 -#, fuzzy -msgid "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" -msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247 -msgid " rpm {--querytags}" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281 -msgid "usage:" -msgstr "korišćenje:" - -#: ../rpm-qo.c:84 -#, fuzzy -msgid " --help\t\t- print this message" -msgstr "štampaj ovu poruku" - -#: ../rpm-qo.c:85 -#, fuzzy -msgid " --version\t- print the version of rpm being used" -msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi" - -#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286 -msgid " all modes support the following arguments:" -msgstr " svi režimi podržavaju sledeće argumente:" - -#: ../rpm-qo.c:87 -#, fuzzy -msgid " -v\t\t - be a little more verbose" -msgstr "budi malko pričljiviji" - -#: ../rpm-qo.c:88 -#, fuzzy -msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" -msgstr "budi neverovatno pričljiv (zbog nalaženja grešaka)" - -#: ../rpm-qo.c:89 -#, fuzzy -msgid " -q - query mode" -msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#: ../rpm-qo.c:90 -#, fuzzy -msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" -msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlači -i)" - -#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307 -msgid " Package specification options:" -msgstr " Opcije odrednice paketa:" - -#: ../rpm-qo.c:92 -#, fuzzy -msgid " -a - query all packages" -msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#: ../rpm-qo.c:93 -#, fuzzy -msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" -msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" - -#: ../rpm-qo.c:94 -#, fuzzy -msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" -msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#: ../rpm-qo.c:95 -#, fuzzy -msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" -msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>" - -#: ../rpm-qo.c:96 -#, fuzzy -msgid " -P - like -p, but read package names from stdin" -msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#: ../rpm-qo.c:97 -#, fuzzy -msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" -msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo" - -#: ../rpm-qo.c:98 -#, fuzzy -msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" -msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo" - -#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320 -msgid " Information selection options:" -msgstr " Opcije za selekciju informacije:" - -#: ../rpm-qo.c:100 -#, fuzzy -msgid " -i - display package information" -msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#: ../rpm-qo.c:101 -#, fuzzy -msgid " -l - display package file list" -msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#: ../rpm-qo.c:102 -#, fuzzy -msgid " -s - show file states (implies -l)" -msgstr "prikaži stanja datoteka (povlači -i)" - -#: ../rpm-qo.c:103 -#, fuzzy -msgid " -d - list only documentation files (implies -l)" -msgstr "prikaži samo datoteke iz dokumentacije (povlači -i)" - -#: ../rpm-qo.c:104 -#, fuzzy -msgid " -c - list only configuration files (implies -l)" -msgstr "prikaži samo konfiguracione datoteke (povlači -i)" - -#: ../rpm-qo.c:105 -msgid "" -" --dump - show all verifiable information for each file" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:106 -#, fuzzy -msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" -msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d" - -#: ../rpm-qo.c:107 -#, fuzzy -msgid " --provides - list capabilbities package provides" -msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket" - -#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337 -msgid " --requires" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:109 -#, fuzzy -msgid " -R - list package dependencies" -msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" - -#: ../rpm-qo.c:110 -#, fuzzy -msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" -msgstr "ispiši razne skriptove za [de]instalaciju" - -#: ../rpm-qo.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -" --querytags - list the tags that can be used in a query format" -msgstr "ispiši tag-ove koji mogu biti korišćeni u formatu upita" - -#: ../rpm-qo.c:203 -#, fuzzy -msgid "only one type of query may be performed at a time" -msgstr "jedna vrsta upita može biti urađena odjednom" - -#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 -#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 -#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 -#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "samo jedan glavni režim može biti naveden" - -#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278 -#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319 -#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 -#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 -msgid "one type of query/verify may be performed at a time" -msgstr "samo jedan tip upita/provere može biti urađen odjednom" - -#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945 -msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -msgstr "--dbpath je naveden za operaciju koja ne koristi bazu podataka" - -#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 -msgid "unexpected query specifiers" -msgstr "neočekivani parametri upita" - -#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960 -msgid "unexpected query source" -msgstr "neočekivan izvor upita" - -#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963 -msgid "only installation and upgrading may be forced" -msgstr "samo instalacija i ažuriranje mogu biti forsirane" - -#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975 -msgid "--prefix may only be used when installing new packages" -msgstr "--prefix možete koristiti samo kod instalacije novog paketa" - -#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981 -msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" -msgstr "--hash (-h) možete koristiti samo kod instalacije paketa" - -#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985 -msgid "--percent may only be specified during package installation" -msgstr "--percent možete koristiti samo kod instalacije paketa" - -#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989 -msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -msgstr "--replacefiles možete koristiti samo kod instalacije paketa" - -#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993 -msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" -msgstr "--replacepkgs možete koristiti samo kod instalacije paketa" - -#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997 -msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--excludecocs možete koristiti samo kod instalacije paketa" - -#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001 -msgid "--includedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--includecocs možete koristiti samo kod instalacije paketa" - -#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005 -msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" -msgstr "samo jedno možete da navedete: --excludedocs ili --includedocs" - -#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009 -msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" -msgstr "--ignorearch možete koristiti samo kod instalacije paketa" - -#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013 -msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" -msgstr "--ignoreos možete koristiti samo kod instalacije paketa" - -#: ../rpm-qo.c:421 -#, fuzzy -msgid "" -"--noscripts may only be specified during package installation and " -"uninstallation" -msgstr "" -"--noscripsts možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere " -"paketa" - -#: ../rpm-qo.c:426 -#, fuzzy -msgid "" -"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and verification" -msgstr "" -"--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere paketa" - -#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043 -msgid "--nofiles may only be specified during package verification" -msgstr "--nofiles možete koristiti samo kod provere paketa" - -#: ../rpm-qo.c:435 -#, fuzzy -msgid "" -"--test may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and building" -msgstr "" -"--test možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili kreiranja paketa" - -#: ../rpm-qo.c:440 -#, fuzzy -msgid "" -"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " -"querying, and database rebuilds" -msgstr "" -"--root (-r) možete navesti samo kod instalacije, uklanjanja, upita ili " -"rekreiranja baze podataka" - -#: ../rpm-qo.c:445 -#, fuzzy -msgid "--clean may only be used during package building" -msgstr "--sign se može koristiti samo kod kreiranja paketa" - -#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067 -msgid "--short-circuit may only be used during package building" -msgstr "--short-circuit se može koristiti samo tokom kreiranja paketa" - -#: ../rpm-qo.c:451 -#, fuzzy -msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" -msgstr "--short-circuit se može koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti" - -#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076 -msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -msgstr "--oldpackage se može koristiti samo tokom ažuriranja paketa" - -#: ../rpm-qo.c:458 -#, fuzzy -msgid "--dump may only be used during queryies" -msgstr "--dump se može koristiti samo kod upita" - -#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082 -msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" -msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d" - -#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087 -msgid "" -"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" -msgstr "" -"opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili ažuriranja " -"paketa" - -#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159 -msgid "unexpected arguments to --querytags " -msgstr "neočekivani argumenti za --querytags" - -#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328 -msgid "extra arguments given for query of all packages" -msgstr "suvišni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima" - -#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333 -msgid "no arguments given for query" -msgstr "nedostaju argumenti za upit" - -#: ../rpm.c:192 -msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -msgstr "" - #: ../rpm.c:204 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr "" @@ -908,6 +532,14 @@ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr "" +#: ../rpm.c:222 +msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" +msgstr "" + +#: ../rpm.c:223 +msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" +msgstr "" + #: ../rpm.c:224 msgid "" " [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]" @@ -1011,6 +643,14 @@ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr "" +#: ../rpm.c:247 +msgid " rpm {--querytags}" +msgstr "" + +#: ../rpm.c:281 +msgid "usage:" +msgstr "korišćenje:" + #: ../rpm.c:283 msgid "print this message" msgstr "štampaj ovu poruku" @@ -1019,6 +659,10 @@ msgstr "štampaj ovu poruku" msgid "print the version of rpm being used" msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi" +#: ../rpm.c:286 +msgid " all modes support the following arguments:" +msgstr " svi režimi podržavaju sledeće argumente:" + #: ../rpm.c:287 msgid " --rcfile <file> " msgstr "" @@ -1057,12 +701,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "koristi <dir> kao direktorijum baze podataka" #: ../rpm.c:299 -msgid " --queryformat <qfmt> " +msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr "" #: ../rpm.c:300 #, fuzzy -msgid "use qfmt as the header format (implies -i)" +msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)" msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlači -i)" #: ../rpm.c:301 @@ -1072,7 +716,8 @@ msgstr "" " instaliranje, poboljšavanja i upit (sa -p) dozvoljavaju korišćenje URL-ova" #: ../rpm.c:302 -msgid " of file names as well as the following options:\n" +#, fuzzy +msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " na mestu imena datoteka kao i sledeće opcije:\n" #: ../rpm.c:303 @@ -1091,6 +736,10 @@ msgstr "" msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "broj porta FTP servera (ili proxy)" +#: ../rpm.c:307 +msgid " Package specification options:" +msgstr " Opcije odrednice paketa:" + #: ../rpm.c:309 msgid "query all packages" msgstr "upit nad svim paketima" @@ -1113,32 +762,38 @@ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>" #: ../rpm.c:314 #, fuzzy -msgid " --triggeredby <package>" +msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" #: ../rpm.c:315 #, fuzzy -msgid "query packages triggered by <package>" +msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" #: ../rpm.c:316 -msgid " --whatprovides <icap>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --whatprovides <cap>" +msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" #: ../rpm.c:317 #, fuzzy -msgid "query packages which provide <icap> capability" +msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo" #: ../rpm.c:318 -msgid " --whatrequires <icap>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --whatrequires <cap>" +msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" #: ../rpm.c:319 #, fuzzy -msgid "query packages which require <icap> capability" +msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo" +#: ../rpm.c:320 +msgid " Information selection options:" +msgstr " Opcije za selekciju informacije:" + #: ../rpm.c:322 msgid "display package information" msgstr "prikaži informacije o paketu" @@ -1175,6 +830,10 @@ msgstr "" msgid "list capabilities package provides" msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket" +#: ../rpm.c:337 +msgid " --requires" +msgstr "" + #: ../rpm.c:339 msgid "list package dependencies" msgstr "pokaži zavisnosti paketa" @@ -1189,7 +848,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:347 #, fuzzy -msgid " --pipe <cmd> " +msgid " --pipe <cmd> " msgstr " -b<faza> <spec>\t " #: ../rpm.c:348 @@ -1375,7 +1034,7 @@ msgstr " -b<faza> <spec>\t " #: ../rpm.c:445 #, fuzzy -msgid " -t<stage> <tarball> " +msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -b<faza> <spec>\t " #: ../rpm.c:446 @@ -1424,8 +1083,9 @@ msgid "generate PGP signature" msgstr "napravi PGP potpis" #: ../rpm.c:467 -msgid " --buildroot <dir> " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --buildroot <dir> " +msgstr " -b<faza> <spec>\t " #: ../rpm.c:468 msgid "use <dir> as the build root" @@ -1445,12 +1105,12 @@ msgstr "nemoj izvršiti nijednu fazu" #: ../rpm.c:473 #, fuzzy -msgid " --timecheck <secs> " +msgid " --timecheck <secs> " msgstr " -b<faza> <spec>\t " #: ../rpm.c:474 #, fuzzy -msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)" +msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "postavi vremensku proveru na S sekundi (0 je deaktivira)" #: ../rpm.c:476 @@ -1467,7 +1127,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:478 #, fuzzy -msgid " --rmsource <spec> " +msgid " --rmsource <spec> " msgstr " -b<faza> <spec>\t " #: ../rpm.c:479 @@ -1529,6 +1189,13 @@ msgstr "uveri se da postoji ispravna baza podataka" msgid "rebuild database from existing database" msgstr "rekreiraj bazu podataka iz postojeće baze" +#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 +#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 +#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 +#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "samo jedan glavni režim može biti naveden" + #: ../rpm.c:658 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u i --uninstall nisu više podržani i ne rade više.\n" @@ -1546,6 +1213,11 @@ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" msgstr "" "--tarbuild (-t) zahteva jedan od sledećih podargumenata: a,b,c,i,p ili l" +#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790 +#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 +msgid "one type of query/verify may be performed at a time" +msgstr "samo jedan tip upita/provere može biti urađen odjednom" + #: ../rpm.c:856 msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" msgstr "argumenti za --dbpath moraju početi znakom '/'" @@ -1570,10 +1242,26 @@ msgstr "premeštanja moraju imati / praćeno sa =" msgid "Internal error in argument processing :-(\n" msgstr "" +#: ../rpm.c:945 +msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" +msgstr "--dbpath je naveden za operaciju koja ne koristi bazu podataka" + #: ../rpm.c:950 msgid "--timecheck may only be used during package builds" msgstr "--timecheck se može koristiti samo kod kreiranja paketa" +#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 +msgid "unexpected query specifiers" +msgstr "neočekivani parametri upita" + +#: ../rpm.c:960 +msgid "unexpected query source" +msgstr "neočekivan izvor upita" + +#: ../rpm.c:963 +msgid "only installation and upgrading may be forced" +msgstr "samo instalacija i ažuriranje mogu biti forsirane" + #: ../rpm.c:966 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke mogu biti premeštene samo tokom instalacije paketa" @@ -1586,10 +1274,50 @@ msgstr "samo jedno možete koristiti: --prefix ili --relocate" msgid "--relocate may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate možete koristiti samo kad instalirate novi paket" +#: ../rpm.c:975 +msgid "--prefix may only be used when installing new packages" +msgstr "--prefix možete koristiti samo kod instalacije novog paketa" + #: ../rpm.c:978 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti za --prefix moraju početi znakom /" +#: ../rpm.c:981 +msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" +msgstr "--hash (-h) možete koristiti samo kod instalacije paketa" + +#: ../rpm.c:985 +msgid "--percent may only be specified during package installation" +msgstr "--percent možete koristiti samo kod instalacije paketa" + +#: ../rpm.c:989 +msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" +msgstr "--replacefiles možete koristiti samo kod instalacije paketa" + +#: ../rpm.c:993 +msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" +msgstr "--replacepkgs možete koristiti samo kod instalacije paketa" + +#: ../rpm.c:997 +msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--excludecocs možete koristiti samo kod instalacije paketa" + +#: ../rpm.c:1001 +msgid "--includedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--includecocs možete koristiti samo kod instalacije paketa" + +#: ../rpm.c:1005 +msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" +msgstr "samo jedno možete da navedete: --excludedocs ili --includedocs" + +#: ../rpm.c:1009 +msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" +msgstr "--ignorearch možete koristiti samo kod instalacije paketa" + +#: ../rpm.c:1013 +msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" +msgstr "--ignoreos možete koristiti samo kod instalacije paketa" + #: ../rpm.c:1017 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches možete koristiti samo kod brisanja paketa" @@ -1625,6 +1353,10 @@ msgid "" msgstr "" "--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere paketa" +#: ../rpm.c:1043 +msgid "--nofiles may only be specified during package verification" +msgstr "--nofiles možete koristiti samo kod provere paketa" + #: ../rpm.c:1048 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " @@ -1652,15 +1384,34 @@ msgstr "--clean se može koristiti samo sa -b ili -t" msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" msgstr "--rmsource se može koristiti samo sa -b ili -t" +#: ../rpm.c:1067 +msgid "--short-circuit may only be used during package building" +msgstr "--short-circuit se može koristiti samo tokom kreiranja paketa" + #: ../rpm.c:1071 #, fuzzy msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" msgstr "--short-circuit se može koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti" +#: ../rpm.c:1076 +msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" +msgstr "--oldpackage se može koristiti samo tokom ažuriranja paketa" + #: ../rpm.c:1079 msgid "--dump may only be used during queries" msgstr "--dump se može koristiti samo kod upita" +#: ../rpm.c:1082 +msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" +msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d" + +#: ../rpm.c:1087 +msgid "" +"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" +msgstr "" +"opcije za FTP se mogu koristiti samo kod upita, instalacije ili ažuriranja " +"paketa" + #: ../rpm.c:1094 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp se može koristiti samo prilikom provere potpisa" @@ -1687,6 +1438,10 @@ msgstr "--sign se može koristiti samo kod kreiranja paketa" msgid "exec failed\n" msgstr "%s: Neuspelo otvaranje\n" +#: ../rpm.c:1159 +msgid "unexpected arguments to --querytags " +msgstr "neočekivani argumenti za --querytags" + #: ../rpm.c:1170 msgid "no packages given for signature check" msgstr "nedostaje paket za proveru potpisa" @@ -1715,19 +1470,18 @@ msgstr "neodstaje paket za deinstalaciju" msgid "no packages given for install" msgstr "nedostaje paket za instalaciju" +#: ../rpm.c:1328 +msgid "extra arguments given for query of all packages" +msgstr "suvišni argumenti su navedeni za upit nad svim paketima" + +#: ../rpm.c:1333 +msgid "no arguments given for query" +msgstr "nedostaju argumenti za upit" + #: ../rpm.c:1350 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nedostaju argumenti za proveru" -#: ../rpm2cpio.c:39 -msgid "argument is not an RPM package\n" -msgstr "" - -#: ../rpm2cpio.c:42 -#, fuzzy -msgid "error reading header from package\n" -msgstr "greška potrage za paketom %s\n" - #: ../url.c:47 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " @@ -1772,6 +1526,59 @@ msgstr "" msgid "%s is not an RPM\n" msgstr "" +#: ../rpm2cpio.c:39 +msgid "argument is not an RPM package\n" +msgstr "" + +#: ../rpm2cpio.c:42 +#, fuzzy +msgid "error reading header from package\n" +msgstr "greška potrage za paketom %s\n" + +#: ../convertdb.c:37 +#, fuzzy +msgid "RPM database already exists" +msgstr "privremena baza podataka %s već postoji" + +#: ../convertdb.c:42 +msgid "Old db is missing" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:53 +msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:59 +msgid "Old db is corrupt" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:68 +#, c-format +msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:200 +msgid "rpmconvert: no arguments expected" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:206 +msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:454 +#, c-format +msgid "pulling %s from database\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:461 +#, fuzzy +msgid "package not found in database" +msgstr "paket %s nije nađen u %s" + +#: ../oldrpmdb.c:522 +msgid "no copyright!\n" +msgstr "" + #: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file" @@ -3364,6 +3171,161 @@ msgstr "" msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" +#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" +#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" + +#, fuzzy +#~ msgid " --help\t\t- print this message" +#~ msgstr "štampaj ovu poruku" + +#, fuzzy +#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used" +#~ msgstr "napiši verziju rpm-a koja se koristi" + +#, fuzzy +#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose" +#~ msgstr "budi malko pričljiviji" + +#, fuzzy +#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" +#~ msgstr "budi neverovatno pričljiv (zbog nalaženja grešaka)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -q - query mode" +#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" + +#, fuzzy +#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" +#~ msgstr "koristi s kao format zaglavlja (povlači -i)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -a - query all packages" +#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" +#~ msgstr "upit nad paketom koji ima <datoteku>" + +#, fuzzy +#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" +#~ msgstr "\t\t\t[--badreloc] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" +#~ msgstr "upit za (deinstaliran) paket <paketdatoteka>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -P - like -p, but read package names from stdin" +#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" +#~ msgstr "upit za pakete koji omogućavaju <i> svojstvo" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" +#~ msgstr "upit za pakete koji zahtevaju <i> svojstvo" + +#, fuzzy +#~ msgid " -i - display package information" +#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -l - display package file list" +#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -s - show file states (implies -l)" +#~ msgstr "prikaži stanja datoteka (povlači -i)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d - list only documentation files (implies -l)" +#~ msgstr "prikaži samo datoteke iz dokumentacije (povlači -i)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -c - list only configuration files (implies -l)" +#~ msgstr "prikaži samo konfiguracione datoteke (povlači -i)" + +#, fuzzy +#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" +#~ msgstr "--dump kod upita se mora koristiti sa -l, -c ili -d" + +#, fuzzy +#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides" +#~ msgstr "pokaži koja svojstva donosi paket" + +#, fuzzy +#~ msgid " -R - list package dependencies" +#~ msgstr "\t\t\t paket1 ...paketN" + +#, fuzzy +#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" +#~ msgstr "ispiši razne skriptove za [de]instalaciju" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format" +#~ msgstr "ispiši tag-ove koji mogu biti korišćeni u formatu upita" + +#, fuzzy +#~ msgid "only one type of query may be performed at a time" +#~ msgstr "jedna vrsta upita može biti urađena odjednom" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--noscripts may only be specified during package installation and " +#~ "uninstallation" +#~ msgstr "" +#~ "--noscripsts možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere " +#~ "paketa" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and verification" +#~ msgstr "" +#~ "--nodeps možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili provere paketa" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and building" +#~ msgstr "" +#~ "--test možete koristiti samo kod instalacije, uklanjanja ili kreiranja paketa" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " +#~ "querying, and database rebuilds" +#~ msgstr "" +#~ "--root (-r) možete navesti samo kod instalacije, uklanjanja, upita ili " +#~ "rekreiranja baze podataka" + +#, fuzzy +#~ msgid "--clean may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign se može koristiti samo kod kreiranja paketa" + +#, fuzzy +#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" +#~ msgstr "--short-circuit se može koristiti samo sa -bc, -bi, -tc ili -ti" + +#, fuzzy +#~ msgid "--dump may only be used during queryies" +#~ msgstr "--dump se može koristiti samo kod upita" + #~ msgid "build the packages for architecture <arch>" #~ msgstr "napravi pakete za arhitekturu <arh>" @@ -1,6 +1,6 @@ -#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 +#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 msgid "" -msgstr "POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n" +msgstr "POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n" #: ../build.c:40 ../build.c:51 #, fuzzy, c-format @@ -106,35 +106,6 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../convertdb.c:37 -msgid "RPM database already exists" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:42 -msgid "Old db is missing" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:53 -msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:59 -msgid "Old db is corrupt" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:68 -#, c-format -msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:200 -msgid "rpmconvert: no arguments expected" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:206 -msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" -msgstr "" - #: ../ftp.c:425 msgid "Bad FTP server response" msgstr "" @@ -270,7 +241,7 @@ msgstr " --install <paketfil>" msgid "counting packages to uninstall\n" msgstr "inga paket angivna för avinstallation" -#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249 +#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "inga paket angivna för installation" @@ -314,20 +285,6 @@ msgstr "" msgid " conflicts with %s-%s-%s\n" msgstr "" -#: ../oldrpmdb.c:454 -#, c-format -msgid "pulling %s from database\n" -msgstr "" - -#: ../oldrpmdb.c:461 -#, fuzzy -msgid "package not found in database" -msgstr "inga paket angivna för avinstallation" - -#: ../oldrpmdb.c:522 -msgid "no copyright!\n" -msgstr "" - #: ../query.c:28 #, c-format msgid "error in format: %s\n" @@ -337,489 +294,153 @@ msgstr "" msgid "(contains no files)" msgstr "" -#: ../query.c:117 +#: ../query.c:118 #, fuzzy msgid "normal " msgstr " -h" -#: ../query.c:119 +#: ../query.c:120 msgid "replaced " msgstr "" -#: ../query.c:121 +#: ../query.c:122 msgid "net shared " msgstr "" -#: ../query.c:123 +#: ../query.c:124 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "inga paket angivna för installation" -#: ../query.c:125 +#: ../query.c:126 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "" -#: ../query.c:129 +#: ../query.c:130 msgid "(no state) " msgstr "" -#: ../query.c:145 ../query.c:174 +#: ../query.c:146 ../query.c:176 msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: ../query.c:314 +#: ../query.c:318 #, c-format msgid "querying record number %d\n" msgstr "" -#: ../query.c:319 ../verify.c:138 +#: ../query.c:323 ../verify.c:138 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "" -#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201 +#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:378 +#: ../query.c:382 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "" -#: ../query.c:387 +#: ../query.c:391 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "" -#: ../query.c:391 +#: ../query.c:395 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "" -#: ../query.c:404 ../verify.c:178 +#: ../query.c:408 ../verify.c:178 msgid "could not read database record!\n" msgstr "" -#: ../query.c:415 ../verify.c:224 +#: ../query.c:419 ../verify.c:224 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "" -#: ../query.c:425 +#: ../query.c:429 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:435 +#: ../query.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "inga paket angivna för installation" -#: ../query.c:445 +#: ../query.c:449 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:463 ../query.c:469 +#: ../query.c:467 ../query.c:473 msgid "maximum path length exceeded\n" msgstr "" -#: ../query.c:481 +#: ../query.c:485 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:484 ../verify.c:238 +#: ../query.c:488 ../verify.c:238 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "" -#: ../query.c:497 +#: ../query.c:501 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "" -#: ../query.c:500 +#: ../query.c:504 #, c-format msgid "showing package: %d\n" msgstr "" -#: ../query.c:504 +#: ../query.c:508 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "" -#: ../query.c:519 ../verify.c:251 +#: ../query.c:523 ../verify.c:251 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177 +#: ../rpm.c:177 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "" -#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188 +#: ../rpm.c:188 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM version %s\n" -#: ../rpm-qo.c:58 +#: ../rpm.c:192 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" +msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" -#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193 +#: ../rpm.c:193 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License" msgstr "" "Den här programvaran kan distribueras fritt med hänsyn till GNU Public " "License" -#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202 +#: ../rpm.c:202 msgid "usage: rpm {--help}" msgstr "använd: rpm {--help}" -#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203 +#: ../rpm.c:203 msgid " rpm {--version}" msgstr " rpm {--version}" -#: ../rpm-qo.c:70 -#, fuzzy -msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -msgstr " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] " - -#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222 -#, fuzzy -msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -msgstr " [--root <dir>] file1.rpm ... filen.rpm" - -#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223 -#, fuzzy -msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -msgstr " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--search]" - -#: ../rpm-qo.c:73 -#, fuzzy -msgid "" -" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -msgstr " [--root <dir>] [targets]" - -#: ../rpm-qo.c:74 -#, fuzzy -msgid "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" -msgstr " [--root <dir>] [targets]" - -#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247 -#, fuzzy -msgid " rpm {--querytags}" -msgstr " rpm {--version}" - -#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281 -msgid "usage:" -msgstr "använd:" - -#: ../rpm-qo.c:84 -#, fuzzy -msgid " --help\t\t- print this message" -msgstr " --help\t\t- visa det här meddelandet" - -#: ../rpm-qo.c:85 -#, fuzzy -msgid " --version\t- print the version of rpm being used" -msgstr " --version\t\t- visa vilken version av rpm som används" - -#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286 -msgid " all modes support the following arguments:" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:87 -#, fuzzy -msgid " -v\t\t - be a little more verbose" -msgstr " -v\t - visa lite mer information " - -#: ../rpm-qo.c:88 -#, fuzzy -msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" -msgstr " -v\t - visa lite mer information " - -#: ../rpm-qo.c:89 -#, fuzzy -msgid " -q - query mode" -msgstr " -q - undersök läge" - -#: ../rpm-qo.c:90 -msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307 -msgid " Package specification options:" -msgstr " Paket urvals parametrar:" - -#: ../rpm-qo.c:92 -msgid " -a - query all packages" -msgstr " -a - undersök alla paket" - -#: ../rpm-qo.c:93 -#, fuzzy -msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" -msgstr " -f <fil>+ - undersök paket som äger <fil>" - -#: ../rpm-qo.c:94 -msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" -msgstr " -F - liksom -f, men läser filnamn frĺn stdin" - -#: ../rpm-qo.c:95 -#, fuzzy -msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" -msgstr " -p <paketfil>+ - undersök (uninstalled) paket <packagefile>" - -#: ../rpm-qo.c:96 -#, fuzzy -msgid " -P - like -p, but read package names from stdin" -msgstr " -P - liksom -f, men läser paket namn frĺn stdin" - -#: ../rpm-qo.c:97 -msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:98 -msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320 -msgid " Information selection options:" -msgstr " Information urvals parametrar:" - -#: ../rpm-qo.c:100 -#, fuzzy -msgid " -i - display package information" -msgstr " -P - liksom -f, men läser paket namn frĺn stdin" - -#: ../rpm-qo.c:101 -#, fuzzy -msgid " -l - display package file list" -msgstr " -a - undersök alla paket" - -#: ../rpm-qo.c:102 -#, fuzzy -msgid " -s - show file states (implies -l)" -msgstr " -s - visa filers status (implicerar -l)" - -#: ../rpm-qo.c:103 -#, fuzzy -msgid " -d - list only documentation files (implies -l)" -msgstr "" -" -d - visa enbart dokumentation filer (implicerar -l)" - -#: ../rpm-qo.c:104 -#, fuzzy -msgid " -c - list only configuration files (implies -l)" -msgstr "" -" -c - visa enbart konfiguration filer (implicerar -l)" - -#: ../rpm-qo.c:105 -msgid "" -" --dump - show all verifiable information for each file" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:106 -#, fuzzy -msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" -msgstr " -F - liksom -f, men läser filnamn frĺn stdin" - -#: ../rpm-qo.c:107 -msgid " --provides - list capabilbities package provides" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337 -#, fuzzy -msgid " --requires" -msgstr " rpm {--version}" - -#: ../rpm-qo.c:109 -#, fuzzy -msgid " -R - list package dependencies" -msgstr " -a - undersök alla paket" - -#: ../rpm-qo.c:110 -msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:112 -msgid "" -" --querytags - list the tags that can be used in a query format" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:203 -#, fuzzy -msgid "only one type of query may be performed at a time" -msgstr "enbart en slags verifieringar kan utföras ĺt gĺngen" - -#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 -#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 -#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 -#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "enbart ett läge kan specifieras" - -#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278 -#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319 -#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 -#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 -msgid "one type of query/verify may be performed at a time" -msgstr "en typ av undersökning/verifiering kan utföras ĺt gĺngen" - -#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945 -msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 -msgid "unexpected query specifiers" -msgstr "oväntade undersöknings parameterar" - -#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960 -msgid "unexpected query source" -msgstr "oväntad undersöknings källa" - -#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963 -msgid "only installation and upgrading may be forced" -msgstr "enbart installation och upgradering kan bli tvingade" - -#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975 -#, fuzzy -msgid "--prefix may only be used when installing new packages" -msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning" - -#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981 -msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" -msgstr "--hash (-h) kan enbart användas vid paket installation" - -#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985 -msgid "--percent may only be specified during package installation" -msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation" - -#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989 -msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -msgstr "--replacefiles kan enbart användas vid paket installation" - -#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993 -msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" -msgstr "--replacepkgs kan enbart användas vid paket installation" - -#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997 -#, fuzzy -msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation" - -#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001 -#, fuzzy -msgid "--includedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation" - -#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005 -#, fuzzy -msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" -msgstr "enbart ett läge kan specifieras" - -#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009 -#, fuzzy -msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" -msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation" - -#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013 -#, fuzzy -msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" -msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation" - -#: ../rpm-qo.c:421 -#, fuzzy -msgid "" -"--noscripts may only be specified during package installation and " -"uninstallation" -msgstr "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation" - -#: ../rpm-qo.c:426 -#, fuzzy -msgid "" -"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and verification" -msgstr "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation" - -#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043 -#, fuzzy -msgid "--nofiles may only be specified during package verification" -msgstr "--replacefiles kan enbart användas vid paket installation" - -#: ../rpm-qo.c:435 -#, fuzzy -msgid "" -"--test may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and building" -msgstr "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation" - -#: ../rpm-qo.c:440 -#, fuzzy -msgid "" -"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " -"querying, and database rebuilds" -msgstr "" -"--root (-r) kan enbart användas vid paket installation, avinstallation, och " -"undersökning" - -#: ../rpm-qo.c:445 -#, fuzzy -msgid "--clean may only be used during package building" -msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning" - -#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067 -#, fuzzy -msgid "--short-circuit may only be used during package building" -msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning" - -#: ../rpm-qo.c:451 -#, fuzzy -msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" -msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar" - -#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076 -msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar" - -#: ../rpm-qo.c:458 -#, fuzzy -msgid "--dump may only be used during queryies" -msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar" - -#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082 -msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087 -#, fuzzy -msgid "" -"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" -msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning" - -#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159 -msgid "unexpected arguments to --querytags " -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328 -#, fuzzy -msgid "extra arguments given for query of all packages" -msgstr "inga parametrar angivna för undersökning" - -#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333 -msgid "no arguments given for query" -msgstr "inga parametrar angivna för undersökning" - -#: ../rpm.c:192 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -msgstr "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" - #: ../rpm.c:204 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr "" @@ -913,6 +534,16 @@ msgstr " file1.rpm ... fileN.rpm" msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] " +#: ../rpm.c:222 +#, fuzzy +msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" +msgstr " [--root <dir>] file1.rpm ... filen.rpm" + +#: ../rpm.c:223 +#, fuzzy +msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" +msgstr " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--search]" + #: ../rpm.c:224 #, fuzzy msgid "" @@ -1034,6 +665,15 @@ msgstr " som matchar <pkg>" msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr "" +#: ../rpm.c:247 +#, fuzzy +msgid " rpm {--querytags}" +msgstr " rpm {--version}" + +#: ../rpm.c:281 +msgid "usage:" +msgstr "använd:" + #: ../rpm.c:283 #, fuzzy msgid "print this message" @@ -1044,6 +684,10 @@ msgstr " --help\t\t- visa det här meddelandet" msgid "print the version of rpm being used" msgstr " --version\t\t- visa vilken version av rpm som används" +#: ../rpm.c:286 +msgid " all modes support the following arguments:" +msgstr "" + #: ../rpm.c:287 msgid " --rcfile <file> " msgstr "" @@ -1082,11 +726,11 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "" #: ../rpm.c:299 -msgid " --queryformat <qfmt> " +msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr "" #: ../rpm.c:300 -msgid "use qfmt as the header format (implies -i)" +msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)" msgstr "" #: ../rpm.c:301 @@ -1095,7 +739,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpm.c:302 -msgid " of file names as well as the following options:\n" +msgid " of file names as well as the following options:" msgstr "" #: ../rpm.c:303 @@ -1114,6 +758,10 @@ msgstr "" msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "" +#: ../rpm.c:307 +msgid " Package specification options:" +msgstr " Paket urvals parametrar:" + #: ../rpm.c:309 msgid "query all packages" msgstr "" @@ -1139,30 +787,36 @@ msgstr " -p <paketfil>+ - undersök (uninstalled) paket <packagefile>" #: ../rpm.c:314 #, fuzzy -msgid " --triggeredby <package>" +msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr " --erase <paket>" #: ../rpm.c:315 -msgid "query packages triggered by <package>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "query packages triggered by <pkg>" +msgstr " -f <fil>+ - undersök paket som äger <fil>" #: ../rpm.c:316 -msgid " --whatprovides <icap>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --whatprovides <cap>" +msgstr " rpm {--version}" #: ../rpm.c:317 -msgid "query packages which provide <icap> capability" +msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "" #: ../rpm.c:318 #, fuzzy -msgid " --whatrequires <icap>" +msgid " --whatrequires <cap>" msgstr " rpm {--version}" #: ../rpm.c:319 -msgid "query packages which require <icap> capability" +msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "" +#: ../rpm.c:320 +msgid " Information selection options:" +msgstr " Information urvals parametrar:" + #: ../rpm.c:322 #, fuzzy msgid "display package information" @@ -1204,6 +858,11 @@ msgstr "" msgid "list capabilities package provides" msgstr "" +#: ../rpm.c:337 +#, fuzzy +msgid " --requires" +msgstr " rpm {--version}" + #: ../rpm.c:339 msgid "list package dependencies" msgstr "" @@ -1217,8 +876,9 @@ msgid "show the trigger scripts contained in the package" msgstr "" #: ../rpm.c:347 -msgid " --pipe <cmd> " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --pipe <cmd> " +msgstr " --checksig <pkg>+ - verifiera PGP signatur" #: ../rpm.c:348 msgid "send stdout to <cmd>" @@ -1412,7 +1072,7 @@ msgid " -b<stage> <spec> " msgstr "" #: ../rpm.c:445 -msgid " -t<stage> <tarball> " +msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr "" #: ../rpm.c:446 @@ -1474,8 +1134,9 @@ msgid "generate PGP signature" msgstr " --sign - tillverka en PGP signatur" #: ../rpm.c:467 -msgid " --buildroot <dir> " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --buildroot <dir> " +msgstr " --rebuild <källkods_paket>" #: ../rpm.c:468 msgid "use <dir> as the build root" @@ -1494,12 +1155,13 @@ msgid "do not execute any stages" msgstr "" #: ../rpm.c:473 -msgid " --timecheck <secs> " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --timecheck <secs> " +msgstr " --erase <paket>" #: ../rpm.c:474 #, fuzzy -msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)" +msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "" " --time-check <s> - sätt tidskontrollen till S sekunder (0 slĺr av den)" @@ -1519,7 +1181,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:478 #, fuzzy -msgid " --rmsource <spec> " +msgid " --rmsource <spec> " msgstr " --erase <paket>" #: ../rpm.c:479 @@ -1581,6 +1243,13 @@ msgstr "" msgid "rebuild database from existing database" msgstr "" +#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 +#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 +#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 +#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "enbart ett läge kan specifieras" + #: ../rpm.c:658 #, fuzzy msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" @@ -1599,6 +1268,11 @@ msgstr "--build (-b) kräver en av a,b,i,c,p,l som dess enda argument" msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" msgstr "--build (-b) kräver en av a,b,i,c,p,l som dess enda argument" +#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790 +#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 +msgid "one type of query/verify may be performed at a time" +msgstr "en typ av undersökning/verifiering kan utföras ĺt gĺngen" + #: ../rpm.c:856 #, fuzzy msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" @@ -1626,11 +1300,27 @@ msgstr "" msgid "Internal error in argument processing :-(\n" msgstr "" +#: ../rpm.c:945 +msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" +msgstr "" + #: ../rpm.c:950 #, fuzzy msgid "--timecheck may only be used during package builds" msgstr "--clean kan enbart användas vid paket tillverkning" +#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 +msgid "unexpected query specifiers" +msgstr "oväntade undersöknings parameterar" + +#: ../rpm.c:960 +msgid "unexpected query source" +msgstr "oväntad undersöknings källa" + +#: ../rpm.c:963 +msgid "only installation and upgrading may be forced" +msgstr "enbart installation och upgradering kan bli tvingade" + #: ../rpm.c:966 #, fuzzy msgid "files may only be relocated during package installation" @@ -1646,11 +1336,57 @@ msgstr "enbart ett läge kan specifieras" msgid "--relocate may only be used when installing new packages" msgstr "--clean kan enbart användas vid paket tillverkning" +#: ../rpm.c:975 +#, fuzzy +msgid "--prefix may only be used when installing new packages" +msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning" + #: ../rpm.c:978 #, fuzzy msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argument till --root (-r) mĺste börja med /" +#: ../rpm.c:981 +msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" +msgstr "--hash (-h) kan enbart användas vid paket installation" + +#: ../rpm.c:985 +msgid "--percent may only be specified during package installation" +msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation" + +#: ../rpm.c:989 +msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" +msgstr "--replacefiles kan enbart användas vid paket installation" + +#: ../rpm.c:993 +msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" +msgstr "--replacepkgs kan enbart användas vid paket installation" + +#: ../rpm.c:997 +#, fuzzy +msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation" + +#: ../rpm.c:1001 +#, fuzzy +msgid "--includedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation" + +#: ../rpm.c:1005 +#, fuzzy +msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" +msgstr "enbart ett läge kan specifieras" + +#: ../rpm.c:1009 +#, fuzzy +msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" +msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation" + +#: ../rpm.c:1013 +#, fuzzy +msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" +msgstr "--percent kan enbart användas vid paket installation" + #: ../rpm.c:1017 #, fuzzy msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" @@ -1687,6 +1423,11 @@ msgid "" "verification" msgstr "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation" +#: ../rpm.c:1043 +#, fuzzy +msgid "--nofiles may only be specified during package verification" +msgstr "--replacefiles kan enbart användas vid paket installation" + #: ../rpm.c:1048 #, fuzzy msgid "" @@ -1717,15 +1458,34 @@ msgstr "--clean kan enbart användas vid paket tillverkning" msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar" +#: ../rpm.c:1067 +#, fuzzy +msgid "--short-circuit may only be used during package building" +msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning" + #: ../rpm.c:1071 msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" msgstr "" +#: ../rpm.c:1076 +msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" +msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar" + #: ../rpm.c:1079 #, fuzzy msgid "--dump may only be used during queries" msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar" +#: ../rpm.c:1082 +msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" +msgstr "" + +#: ../rpm.c:1087 +#, fuzzy +msgid "" +"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" +msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning" + #: ../rpm.c:1094 #, fuzzy msgid "--nopgp may only be used during signature checking" @@ -1754,6 +1514,10 @@ msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning" msgid "exec failed\n" msgstr "Tillverkningen misslyckades.\n" +#: ../rpm.c:1159 +msgid "unexpected arguments to --querytags " +msgstr "" + #: ../rpm.c:1170 msgid "no packages given for signature check" msgstr "inga paket angivna för signatur kontroll" @@ -1784,18 +1548,19 @@ msgstr "inga paket angivna för avinstallation" msgid "no packages given for install" msgstr "inga paket angivna för installation" +#: ../rpm.c:1328 +#, fuzzy +msgid "extra arguments given for query of all packages" +msgstr "inga parametrar angivna för undersökning" + +#: ../rpm.c:1333 +msgid "no arguments given for query" +msgstr "inga parametrar angivna för undersökning" + #: ../rpm.c:1350 msgid "no arguments given for verify" msgstr "inga parametrar angivna för verifiering" -#: ../rpm2cpio.c:39 -msgid "argument is not an RPM package\n" -msgstr "" - -#: ../rpm2cpio.c:42 -msgid "error reading header from package\n" -msgstr "" - #: ../url.c:47 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " @@ -1840,6 +1605,57 @@ msgstr "" msgid "%s is not an RPM\n" msgstr "" +#: ../rpm2cpio.c:39 +msgid "argument is not an RPM package\n" +msgstr "" + +#: ../rpm2cpio.c:42 +msgid "error reading header from package\n" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:37 +msgid "RPM database already exists" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:42 +msgid "Old db is missing" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:53 +msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:59 +msgid "Old db is corrupt" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:68 +#, c-format +msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:200 +msgid "rpmconvert: no arguments expected" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:206 +msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:454 +#, c-format +msgid "pulling %s from database\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:461 +#, fuzzy +msgid "package not found in database" +msgstr "inga paket angivna för avinstallation" + +#: ../oldrpmdb.c:522 +msgid "no copyright!\n" +msgstr "" + #: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file" @@ -3430,6 +3246,144 @@ msgstr "" msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" +#~ msgstr "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" + +#, fuzzy +#~ msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" +#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" +#~ msgstr " [--root <dir>] [targets]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" +#~ msgstr " [--root <dir>] [targets]" + +#, fuzzy +#~ msgid " --help\t\t- print this message" +#~ msgstr " --help\t\t- visa det här meddelandet" + +#, fuzzy +#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used" +#~ msgstr " --version\t\t- visa vilken version av rpm som används" + +#, fuzzy +#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose" +#~ msgstr " -v\t - visa lite mer information " + +#, fuzzy +#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" +#~ msgstr " -v\t - visa lite mer information " + +#, fuzzy +#~ msgid " -q - query mode" +#~ msgstr " -q - undersök läge" + +#~ msgid " -a - query all packages" +#~ msgstr " -a - undersök alla paket" + +#, fuzzy +#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" +#~ msgstr " -f <fil>+ - undersök paket som äger <fil>" + +#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" +#~ msgstr " -F - liksom -f, men läser filnamn frĺn stdin" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" +#~ msgstr "" +#~ " -p <paketfil>+ - undersök (uninstalled) paket <packagefile>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -P - like -p, but read package names from stdin" +#~ msgstr "" +#~ " -P - liksom -f, men läser paket namn frĺn stdin" + +#, fuzzy +#~ msgid " -i - display package information" +#~ msgstr "" +#~ " -P - liksom -f, men läser paket namn frĺn stdin" + +#, fuzzy +#~ msgid " -l - display package file list" +#~ msgstr " -a - undersök alla paket" + +#, fuzzy +#~ msgid " -s - show file states (implies -l)" +#~ msgstr " -s - visa filers status (implicerar -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d - list only documentation files (implies -l)" +#~ msgstr "" +#~ " -d - visa enbart dokumentation filer (implicerar -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -c - list only configuration files (implies -l)" +#~ msgstr "" +#~ " -c - visa enbart konfiguration filer (implicerar -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" +#~ msgstr " -F - liksom -f, men läser filnamn frĺn stdin" + +#, fuzzy +#~ msgid " -R - list package dependencies" +#~ msgstr " -a - undersök alla paket" + +#, fuzzy +#~ msgid "only one type of query may be performed at a time" +#~ msgstr "enbart en slags verifieringar kan utföras ĺt gĺngen" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--noscripts may only be specified during package installation and " +#~ "uninstallation" +#~ msgstr "" +#~ "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and verification" +#~ msgstr "" +#~ "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and building" +#~ msgstr "" +#~ "--test kan enbart användas vid paket installation och avinstallation" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " +#~ "querying, and database rebuilds" +#~ msgstr "" +#~ "--root (-r) kan enbart användas vid paket installation, avinstallation, och " +#~ "undersökning" + +#, fuzzy +#~ msgid "--clean may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign kan enbart användas vid paket tillverkning" + +#, fuzzy +#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" +#~ msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "--dump may only be used during queryies" +#~ msgstr "--oldpackage kan enbart användas vid paket uppgraderingar" + #~ msgid " rpm {--where} package1 package2 ... packageN" #~ msgstr " rpm {--where} paket1 paket2 ... paketN" @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#: ../rpm-qo.c:81 ../rpm-qo.c:111 ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 +#: ../rpm.c:200 ../rpm.c:279 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1998-09-27 17:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1998-09-28 18:02-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -120,36 +120,6 @@ msgstr " (EKSÝK ANAHTARLAR)" msgid "OK" msgstr "" -#: ../convertdb.c:37 -#, fuzzy -msgid "RPM database already exists" -msgstr "geçici veritabaný %s mevcut" - -#: ../convertdb.c:42 -msgid "Old db is missing" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:53 -msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:59 -msgid "Old db is corrupt" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:68 -#, c-format -msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:200 -msgid "rpmconvert: no arguments expected" -msgstr "" - -#: ../convertdb.c:206 -msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" -msgstr "" - #: ../ftp.c:425 msgid "Bad FTP server response" msgstr "FTP sunucusundan kötü yanýt" @@ -286,7 +256,7 @@ msgstr "paket yüklemek" msgid "counting packages to uninstall\n" msgstr "sistemden silinecek paketler belirtilmedi" -#: ../install.c:321 ../query.c:516 ../verify.c:249 +#: ../install.c:321 ../query.c:520 ../verify.c:249 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s pakedi yüklenmemiţ\n" @@ -330,20 +300,6 @@ msgstr ", %s-%s-%s tarafýndan kullanýlýyor\n" msgid " conflicts with %s-%s-%s\n" msgstr ", %s-%s-%s ile çeliţiyor\n" -#: ../oldrpmdb.c:454 -#, c-format -msgid "pulling %s from database\n" -msgstr "" - -#: ../oldrpmdb.c:461 -#, fuzzy -msgid "package not found in database" -msgstr "%s pakedi %s içerisinde bulunamadý" - -#: ../oldrpmdb.c:522 -msgid "no copyright!\n" -msgstr "" - #: ../query.c:28 #, c-format msgid "error in format: %s\n" @@ -353,123 +309,123 @@ msgstr "format hatasý: %s\n" msgid "(contains no files)" msgstr "(hiç dosya içermiyor)" -#: ../query.c:117 +#: ../query.c:118 msgid "normal " msgstr "" -#: ../query.c:119 +#: ../query.c:120 msgid "replaced " msgstr "" -#: ../query.c:121 +#: ../query.c:122 msgid "net shared " msgstr "" -#: ../query.c:123 +#: ../query.c:124 #, fuzzy msgid "not installed " msgstr "%s pakedi yüklenmemiţ\n" -#: ../query.c:125 +#: ../query.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(bilinmeyen tip)" -#: ../query.c:129 +#: ../query.c:130 msgid "(no state) " msgstr "" -#: ../query.c:145 ../query.c:174 +#: ../query.c:146 ../query.c:176 msgid "package has neither file owner or id lists" msgstr "" -#: ../query.c:314 +#: ../query.c:318 #, c-format msgid "querying record number %d\n" msgstr "" -#: ../query.c:319 ../verify.c:138 +#: ../query.c:323 ../verify.c:138 msgid "error: could not read database record\n" msgstr "hata: veritabaný kaydý okunamadý\n" -#: ../query.c:355 ../query.c:362 ../verify.c:194 ../verify.c:201 +#: ../query.c:359 ../query.c:366 ../verify.c:194 ../verify.c:201 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "%s 'ye erisimde belirtilen hata oluţtu: %s\n" -#: ../query.c:378 +#: ../query.c:382 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "eski tip kaynak paketleri sorgulanamýyor\n" -#: ../query.c:387 +#: ../query.c:391 #, c-format msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" msgstr "%s bir RPM paketi deđil (gibi)\n" -#: ../query.c:391 +#: ../query.c:395 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "%s 'nin sorgulamasý baţarýsýzlýkla sonuçlandý\n" -#: ../query.c:404 ../verify.c:178 +#: ../query.c:408 ../verify.c:178 msgid "could not read database record!\n" msgstr "veritabaný kaydý okunamadý!\n" -#: ../query.c:415 ../verify.c:224 +#: ../query.c:419 ../verify.c:224 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "%s grubu hiç paket içermiyor\n" -#: ../query.c:425 +#: ../query.c:429 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "hiç bir paket %s sađlamýyor\n" -#: ../query.c:435 +#: ../query.c:439 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "hiç bir paket %s tetiklemiyor\n" -#: ../query.c:445 +#: ../query.c:449 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "hiç bir paket %s gerektirmiyor\n" -#: ../query.c:463 ../query.c:469 +#: ../query.c:467 ../query.c:473 msgid "maximum path length exceeded\n" msgstr "" -#: ../query.c:481 +#: ../query.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "%s açýlamadý: %s" -#: ../query.c:484 ../verify.c:238 +#: ../query.c:488 ../verify.c:238 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "%s dosyasý, hiç bir pakete ait deđil\n" -#: ../query.c:497 +#: ../query.c:501 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "geçersiz paket numarsý: %s\n" -#: ../query.c:500 +#: ../query.c:504 #, c-format msgid "showing package: %d\n" msgstr "%d : numaralý paketi gösteriyorum\n" -#: ../query.c:504 +#: ../query.c:508 #, c-format msgid "record %d could not be read\n" msgstr "%d numaralý kayýt okunamadý\n" -#: ../query.c:519 ../verify.c:251 +#: ../query.c:523 ../verify.c:251 #, c-format msgid "error looking for package %s\n" msgstr "%s pakedi aranýrken hata oluţtu\n" -#: ../rpm-qo.c:42 ../rpm.c:177 +#: ../rpm.c:177 #, c-format msgid "rpm: %s\n" msgstr "" @@ -487,364 +443,28 @@ msgstr "" # May 5, 1998 # # , c-format -#: ../rpm-qo.c:54 ../rpm.c:188 +#: ../rpm.c:188 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM Sürüm %s\n" -#: ../rpm-qo.c:58 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" +#: ../rpm.c:192 +msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -#: ../rpm-qo.c:59 ../rpm.c:193 +#: ../rpm.c:193 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License" msgstr "Bu đrogram GNU Kamu lisansý uyarýnca serbestçe dađýtýlabilir." -#: ../rpm-qo.c:68 ../rpm.c:202 +#: ../rpm.c:202 msgid "usage: rpm {--help}" msgstr "Kullaným: rpm {--help}" -#: ../rpm-qo.c:69 ../rpm.c:203 +#: ../rpm.c:203 msgid " rpm {--version}" msgstr " rpm {--version}" -#: ../rpm-qo.c:70 -#, fuzzy -msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" - -#: ../rpm-qo.c:71 ../rpm.c:222 -msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -msgstr "" -" [--scripts] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]" - -#: ../rpm-qo.c:72 ../rpm.c:223 -msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:73 -#, fuzzy -msgid "" -" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -msgstr " [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>]" - -#: ../rpm-qo.c:74 -#, fuzzy -msgid "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" -msgstr "" -" [--provides] [--dump] [--dbpath <dizin>] " -"[--changelog]" - -#: ../rpm-qo.c:75 ../rpm.c:247 -msgid " rpm {--querytags}" -msgstr " rpm {--querytags}" - -#: ../rpm-qo.c:83 ../rpm.c:281 -msgid "usage:" -msgstr "Kullaným:" - -#: ../rpm-qo.c:84 -#, fuzzy -msgid " --help\t\t- print this message" -msgstr "Bu bilgiyi verir" - -#: ../rpm-qo.c:85 -#, fuzzy -msgid " --version\t- print the version of rpm being used" -msgstr "Kullanýlan RPM sürümünü verir" - -#: ../rpm-qo.c:86 ../rpm.c:286 -msgid " all modes support the following arguments:" -msgstr " tüm kipler aţađýdaki argümanlarý kabul ederler:" - -#: ../rpm-qo.c:87 -#, fuzzy -msgid " -v\t\t - be a little more verbose" -msgstr "daha çok açýklama verir" - -#: ../rpm-qo.c:88 -#, fuzzy -msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" -msgstr "çok fazla açýklama verir (hata ayýklama için)" - -#: ../rpm-qo.c:89 -#, fuzzy -msgid " -q - query mode" -msgstr " [--nomd5] [targets]" - -#: ../rpm-qo.c:90 -#, fuzzy -msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" -msgstr "'header format' olarak s kullanýlýr (-i'yi gerektirir)" - -#: ../rpm-qo.c:91 ../rpm.c:307 -msgid " Package specification options:" -msgstr " Paket seçim seçenekleri:" - -#: ../rpm-qo.c:92 -#, fuzzy -msgid " -a - query all packages" -msgstr " paket1 ... paketN" - -#: ../rpm-qo.c:93 -#, fuzzy -msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" -msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak" - -#: ../rpm-qo.c:94 -#, fuzzy -msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" -msgstr "" -" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dizin>]" - -#: ../rpm-qo.c:95 -#, fuzzy -msgid " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" -msgstr "(henüz yüklenmemiţ) <paket dosyasý> paketi sorgulama" - -#: ../rpm-qo.c:96 -#, fuzzy -msgid " -P - like -p, but read package names from stdin" -msgstr " paket1 ... paketN" - -#: ../rpm-qo.c:97 -#, fuzzy -msgid "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" -msgstr "<i> yeteneđi olan paketleri sorgulama" - -#: ../rpm-qo.c:98 -#, fuzzy -msgid "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" -msgstr "<i> yeteneđine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama" - -#: ../rpm-qo.c:99 ../rpm.c:320 -msgid " Information selection options:" -msgstr " Bilgilendirme seçenekleri:" - -#: ../rpm-qo.c:100 -#, fuzzy -msgid " -i - display package information" -msgstr " paket1 ... paketN" - -#: ../rpm-qo.c:101 -#, fuzzy -msgid " -l - display package file list" -msgstr " paket1 ... paketN" - -#: ../rpm-qo.c:102 -#, fuzzy -msgid " -s - show file states (implies -l)" -msgstr "dosyalarýn durumunu gösterir (-l gerektirir)" - -#: ../rpm-qo.c:103 -#, fuzzy -msgid " -d - list only documentation files (implies -l)" -msgstr "sadece belge dosyalarýný gösterir (-l gerektirir)" - -#: ../rpm-qo.c:104 -#, fuzzy -msgid " -c - list only configuration files (implies -l)" -msgstr "" -"sadece yapýlandýrma (configuration) dosyalarýný gösterir (impliziert -l)" - -#: ../rpm-qo.c:105 -msgid "" -" --dump - show all verifiable information for each file" -msgstr "" - -#: ../rpm-qo.c:106 -#, fuzzy -msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" -msgstr "sorgulamada --dump mutlaka -l, -c, or -d ile kullanýlmalýdýr" - -#: ../rpm-qo.c:107 -#, fuzzy -msgid " --provides - list capabilbities package provides" -msgstr "paketin sađladýđý yetenekleri sýralar" - -#: ../rpm-qo.c:108 ../rpm.c:337 -msgid " --requires" -msgstr " --requires" - -#: ../rpm-qo.c:109 -#, fuzzy -msgid " -R - list package dependencies" -msgstr " paket1 ... paketN" - -#: ../rpm-qo.c:110 -#, fuzzy -msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" -msgstr "paketin çeţitli yükleme, silme betiklerini (scripts) gösterir" - -#: ../rpm-qo.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -" --querytags - list the tags that can be used in a query format" -msgstr "sorgulama sýrasýnda kullanýlabilecek 'Tag'leri sýralar" - -#: ../rpm-qo.c:203 -#, fuzzy -msgid "only one type of query may be performed at a time" -msgstr "bir anda sadece tek bir tarz sorgulama yapýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:209 ../rpm-qo.c:310 ../rpm-qo.c:361 ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 -#: ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 -#: ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 -#: ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 -msgid "only one major mode may be specified" -msgstr "sadece bir ana kip (major mode) belirtilebilir" - -#: ../rpm-qo.c:255 ../rpm-qo.c:263 ../rpm-qo.c:270 ../rpm-qo.c:278 -#: ../rpm-qo.c:286 ../rpm-qo.c:294 ../rpm-qo.c:302 ../rpm-qo.c:319 -#: ../rpm-qo.c:327 ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 -#: ../rpm.c:790 ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 -msgid "one type of query/verify may be performed at a time" -msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama veya dođrulama yapýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:368 ../rpm.c:945 -msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -msgstr "--dbpath veritabaný kullanýlmayan bir iţlemde belirtildi" - -#: ../rpm-qo.c:372 ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 -msgid "unexpected query specifiers" -msgstr "sorgulama için beklenmeyen bilgiler girildi" - -#: ../rpm-qo.c:376 ../rpm.c:960 -msgid "unexpected query source" -msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynađý girildi" - -#: ../rpm-qo.c:379 ../rpm.c:963 -msgid "only installation and upgrading may be forced" -msgstr "sadece yükleme ve güncelleme zorlanabilir (force edilebilir)" - -#: ../rpm-qo.c:382 ../rpm.c:975 -msgid "--prefix may only be used when installing new packages" -msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:385 ../rpm.c:981 -msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" -msgstr "--hash (-h) sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:389 ../rpm.c:985 -msgid "--percent may only be specified during package installation" -msgstr "--percent sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:393 ../rpm.c:989 -msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -msgstr "--replacefiles sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:397 ../rpm.c:993 -msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" -msgstr "--replacepkgs sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:401 ../rpm.c:997 -msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--excludedocs sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:405 ../rpm.c:1001 -msgid "--includedocs may only be specified during package installation" -msgstr "--includedocs sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:409 ../rpm.c:1005 -msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" -msgstr "" -"--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanýlamaz (bi daha olmasýn)" - -#: ../rpm-qo.c:413 ../rpm.c:1009 -msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" -msgstr "--ignorearch sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:417 ../rpm.c:1013 -msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" -msgstr "--ignoreos sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:421 -#, fuzzy -msgid "" -"--noscripts may only be specified during package installation and " -"uninstallation" -msgstr "--noscripts sadece paket yükleme, silme ve dođrulamalarýnda kullanýlýr" - -#: ../rpm-qo.c:426 -#, fuzzy -msgid "" -"--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and verification" -msgstr "" -"--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve dođrulamalarda kullanýlýr" - -#: ../rpm-qo.c:430 ../rpm.c:1043 -msgid "--nofiles may only be specified during package verification" -msgstr "--nofiles sadece paket dođrulamasý sýrasýnda kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:435 -#, fuzzy -msgid "" -"--test may only be specified during package installation, uninstallation, " -"and building" -msgstr "--test sadece paket yüklemelerinde, silme ve derlemelerinde kullanýlýr" - -#: ../rpm-qo.c:440 -#, fuzzy -msgid "" -"--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " -"querying, and database rebuilds" -msgstr "" -"--root (-r) sadece yükleme, silme, sorgulama ve veritabaný güncellemelerinde " -"kullanýlýr" - -#: ../rpm-qo.c:445 -#, fuzzy -msgid "--clean may only be used during package building" -msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:448 ../rpm.c:1067 -msgid "--short-circuit may only be used during package building" -msgstr "--short-circuit sadece paket oluţturulmasý sýrasýnda kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:451 -#, fuzzy -msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" -msgstr "" -"--short-circuit mutlaka -bc, bi, -tc veya -ti ile beraber kullanýlmalýdýr" - -#: ../rpm-qo.c:455 ../rpm.c:1076 -msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -msgstr "--oldpackage sadece güncelleme sýrasýnda kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:458 -#, fuzzy -msgid "--dump may only be used during queryies" -msgstr "--dump sadece sorgulama sýrasýnda kullanýlabilir" - -#: ../rpm-qo.c:461 ../rpm.c:1082 -msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" -msgstr "sorgulamada --dump mutlaka -l, -c, or -d ile kullanýlmalýdýr" - -#: ../rpm-qo.c:466 ../rpm.c:1087 -msgid "" -"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" -msgstr "FTP seçenekleri sadece sorgulama, yükleme ve güncellemede kullanýlýr" - -#: ../rpm-qo.c:479 ../rpm.c:1159 -msgid "unexpected arguments to --querytags " -msgstr "--querytags için beklenmeyen argümanlar" - -#: ../rpm-qo.c:489 ../rpm.c:1328 -msgid "extra arguments given for query of all packages" -msgstr "tüm paketlerin sorgulanmasý için fazladan argümanlar belirtildi" - -#: ../rpm-qo.c:507 ../rpm.c:1333 -msgid "no arguments given for query" -msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi" - -#: ../rpm.c:192 -msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" -msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" - #: ../rpm.c:204 msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <dizin>]" @@ -933,6 +553,15 @@ msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm" msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" +#: ../rpm.c:222 +msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" +msgstr "" +" [--scripts] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]" + +#: ../rpm.c:223 +msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" +msgstr "" + #: ../rpm.c:224 #, fuzzy msgid "" @@ -1053,6 +682,14 @@ msgstr " paket1 ... paketN" msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <dosya>] [--dbpath <dizin>]" +#: ../rpm.c:247 +msgid " rpm {--querytags}" +msgstr " rpm {--querytags}" + +#: ../rpm.c:281 +msgid "usage:" +msgstr "Kullaným:" + #: ../rpm.c:283 msgid "print this message" msgstr "Bu bilgiyi verir" @@ -1061,6 +698,10 @@ msgstr "Bu bilgiyi verir" msgid "print the version of rpm being used" msgstr "Kullanýlan RPM sürümünü verir" +#: ../rpm.c:286 +msgid " all modes support the following arguments:" +msgstr " tüm kipler aţađýdaki argümanlarý kabul ederler:" + #: ../rpm.c:287 msgid " --rcfile <file> " msgstr "" @@ -1099,12 +740,12 @@ msgid "use <dir> as the directory for the database" msgstr "Veritabaný dizini olarak <dizin> kullanýlýr" #: ../rpm.c:299 -msgid " --queryformat <qfmt> " +msgid " --queryformat <qfmt>" msgstr "" #: ../rpm.c:300 #, fuzzy -msgid "use qfmt as the header format (implies -i)" +msgid "use <qfmt> as the header format (implies -i)" msgstr "'header format' olarak s kullanýlýr (-i'yi gerektirir)" #: ../rpm.c:301 @@ -1114,7 +755,8 @@ msgstr "" " yükleme, güncelleme ve sorgulama (-p ile) iţlemlerimde dosya isimleri " #: ../rpm.c:302 -msgid " of file names as well as the following options:\n" +#, fuzzy +msgid " of file names as well as the following options:" msgstr " yerine FTP adreslerini aţađýdaki seçeneklerle kabul eder:\n" #: ../rpm.c:303 @@ -1133,6 +775,10 @@ msgstr "" msgid "port number of ftp server (or proxy)" msgstr "FTP sunucusunun (ya da Proxy'nin) port numarasý" +#: ../rpm.c:307 +msgid " Package specification options:" +msgstr " Paket seçim seçenekleri:" + #: ../rpm.c:309 msgid "query all packages" msgstr "Tüm paketleri sorgulama" @@ -1155,33 +801,38 @@ msgstr "(henüz yüklenmemiţ) <paket dosyasý> paketi sorgulama" #: ../rpm.c:314 #, fuzzy -msgid " --triggeredby <package>" +msgid " --triggeredby <pkg>" msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak" #: ../rpm.c:315 #, fuzzy -msgid "query packages triggered by <package>" +msgid "query packages triggered by <pkg>" msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak" #: ../rpm.c:316 -msgid " --whatprovides <icap>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --whatprovides <cap>" +msgstr " --requires" #: ../rpm.c:317 #, fuzzy -msgid "query packages which provide <icap> capability" +msgid "query packages which provide <cap> capability" msgstr "<i> yeteneđi olan paketleri sorgulama" #: ../rpm.c:318 #, fuzzy -msgid " --whatrequires <icap>" +msgid " --whatrequires <cap>" msgstr " --requires" #: ../rpm.c:319 #, fuzzy -msgid "query packages which require <icap> capability" +msgid "query packages which require <cap> capability" msgstr "<i> yeteneđine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama" +#: ../rpm.c:320 +msgid " Information selection options:" +msgstr " Bilgilendirme seçenekleri:" + #: ../rpm.c:322 msgid "display package information" msgstr "Paket bilgisini gösterme" @@ -1219,6 +870,10 @@ msgstr "" msgid "list capabilities package provides" msgstr "paketin sađladýđý yetenekleri sýralar" +#: ../rpm.c:337 +msgid " --requires" +msgstr " --requires" + #: ../rpm.c:339 msgid "list package dependencies" msgstr "paketin bađýmlýlýklarýný (gerektirdiđi paketleri) gösterir" @@ -1233,7 +888,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:347 #, fuzzy -msgid " --pipe <cmd> " +msgid " --pipe <cmd> " msgstr " -b<adým> <spec> " #: ../rpm.c:348 @@ -1416,7 +1071,7 @@ msgstr " -b<adým> <spec> " #: ../rpm.c:445 #, fuzzy -msgid " -t<stage> <tarball> " +msgid " -t<stage> <tarball> " msgstr " -b<adým> <spec> " #: ../rpm.c:446 @@ -1469,8 +1124,9 @@ msgid "generate PGP signature" msgstr "PGP-imzasý yaratýr" #: ../rpm.c:467 -msgid " --buildroot <dir> " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --buildroot <dir> " +msgstr " -b<adým> <spec> " #: ../rpm.c:468 msgid "use <dir> as the build root" @@ -1490,12 +1146,12 @@ msgstr "adýmlarýn hiçbirini çalýţtýrmaz" #: ../rpm.c:473 #, fuzzy -msgid " --timecheck <secs> " +msgid " --timecheck <secs> " msgstr " -b<adým> <spec> " #: ../rpm.c:474 #, fuzzy -msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables it)" +msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" msgstr "zaman kontrolünü S saniyeye ayarlar (0 ile tümüyle kaldýrýr)" #: ../rpm.c:476 @@ -1512,7 +1168,7 @@ msgstr "" #: ../rpm.c:478 #, fuzzy -msgid " --rmsource <spec> " +msgid " --rmsource <spec> " msgstr " -b<adým> <spec> " #: ../rpm.c:479 @@ -1574,6 +1230,13 @@ msgstr "geçerli bir veri tabaný olmasýný sađlar" msgid "rebuild database from existing database" msgstr "mevcut veritabanýný kullanýlarak veritabýnýný yeniden oluţturur" +#: ../rpm.c:637 ../rpm.c:643 ../rpm.c:650 ../rpm.c:656 ../rpm.c:665 +#: ../rpm.c:672 ../rpm.c:718 ../rpm.c:724 ../rpm.c:813 ../rpm.c:820 +#: ../rpm.c:826 ../rpm.c:834 ../rpm.c:840 ../rpm.c:848 ../rpm.c:881 +#: ../rpm.c:927 ../rpm.c:933 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "sadece bir ana kip (major mode) belirtilebilir" + #: ../rpm.c:658 msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" msgstr "-u ve --uninstall komutlarý eskidirler ve çalýţmamaktadýrlar.\n" @@ -1592,6 +1255,11 @@ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" msgstr "" "--tarbuild (-t) tek argüman olarak a,b,i,c,p,l harflerinden birini kabul eder" +#: ../rpm.c:747 ../rpm.c:754 ../rpm.c:762 ../rpm.c:770 ../rpm.c:790 +#: ../rpm.c:798 ../rpm.c:806 +msgid "one type of query/verify may be performed at a time" +msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama veya dođrulama yapýlabilir" + #: ../rpm.c:856 msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" msgstr "--dbpath için verilen argümanlar '/' ile baţlamalý" @@ -1616,10 +1284,26 @@ msgstr "relocate için = den sonra bir / gerekir" msgid "Internal error in argument processing :-(\n" msgstr "" +#: ../rpm.c:945 +msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" +msgstr "--dbpath veritabaný kullanýlmayan bir iţlemde belirtildi" + #: ../rpm.c:950 msgid "--timecheck may only be used during package builds" msgstr "--timecheck sadece paket oluţturulurken kullanýlabilir" +#: ../rpm.c:953 ../rpm.c:956 +msgid "unexpected query specifiers" +msgstr "sorgulama için beklenmeyen bilgiler girildi" + +#: ../rpm.c:960 +msgid "unexpected query source" +msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynađý girildi" + +#: ../rpm.c:963 +msgid "only installation and upgrading may be forced" +msgstr "sadece yükleme ve güncelleme zorlanabilir (force edilebilir)" + #: ../rpm.c:966 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "dosyalar sadece paket yüklemesi sýrasýnda relocate edilebilir" @@ -1632,10 +1316,51 @@ msgstr "--prefix ve --relocate seçeneklerinden sadece biri kullanýlabilir" msgid "--relocate may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate sadece yeni paketler yüklenirken kullanýlýr" +#: ../rpm.c:975 +msgid "--prefix may only be used when installing new packages" +msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" + #: ../rpm.c:978 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix komutunun argümanlarý '/' ile baţlamalý" +#: ../rpm.c:981 +msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" +msgstr "--hash (-h) sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" + +#: ../rpm.c:985 +msgid "--percent may only be specified during package installation" +msgstr "--percent sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" + +#: ../rpm.c:989 +msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" +msgstr "--replacefiles sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" + +#: ../rpm.c:993 +msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" +msgstr "--replacepkgs sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" + +#: ../rpm.c:997 +msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--excludedocs sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" + +#: ../rpm.c:1001 +msgid "--includedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--includedocs sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" + +#: ../rpm.c:1005 +msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" +msgstr "" +"--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanýlamaz (bi daha olmasýn)" + +#: ../rpm.c:1009 +msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" +msgstr "--ignorearch sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" + +#: ../rpm.c:1013 +msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" +msgstr "--ignoreos sadece paket yüklenmesi sýrasýnda kullanýlabilir" + #: ../rpm.c:1017 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sadece paket silinmesi sýrasýnda kullanýlabilir" @@ -1669,6 +1394,10 @@ msgid "" msgstr "" "--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve dođrulamalarda kullanýlýr" +#: ../rpm.c:1043 +msgid "--nofiles may only be specified during package verification" +msgstr "--nofiles sadece paket dođrulamasý sýrasýnda kullanýlabilir" + #: ../rpm.c:1048 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " @@ -1695,16 +1424,33 @@ msgstr "--clean sadece -b ve -t ile kullanýlýr" msgid "--rmsource may only be used with -b and -t" msgstr "--rmsource sadece -b ve -t ile kullanýlýr" +#: ../rpm.c:1067 +msgid "--short-circuit may only be used during package building" +msgstr "--short-circuit sadece paket oluţturulmasý sýrasýnda kullanýlabilir" + #: ../rpm.c:1071 #, fuzzy msgid "--short-circuit may only be used with -bc, -bi, -bs, -tc -ti, or -ts" msgstr "" "--short-circuit mutlaka -bc, bi, -tc veya -ti ile beraber kullanýlmalýdýr" +#: ../rpm.c:1076 +msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" +msgstr "--oldpackage sadece güncelleme sýrasýnda kullanýlabilir" + #: ../rpm.c:1079 msgid "--dump may only be used during queries" msgstr "--dump sadece sorgulama sýrasýnda kullanýlabilir" +#: ../rpm.c:1082 +msgid "--dump of queries must be used with -l, -c, or -d" +msgstr "sorgulamada --dump mutlaka -l, -c, or -d ile kullanýlmalýdýr" + +#: ../rpm.c:1087 +msgid "" +"ftp options can only be used during package queries, installs, and upgrades" +msgstr "FTP seçenekleri sadece sorgulama, yükleme ve güncellemede kullanýlýr" + #: ../rpm.c:1094 msgid "--nopgp may only be used during signature checking" msgstr "--nopgp sadece Ýmza kontrolü sýrasýnda kullanýlabilir" @@ -1732,6 +1478,10 @@ msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullanýlabilir" msgid "exec failed\n" msgstr "%s: Eriţilemedi\n" +#: ../rpm.c:1159 +msgid "unexpected arguments to --querytags " +msgstr "--querytags için beklenmeyen argümanlar" + #: ../rpm.c:1170 msgid "no packages given for signature check" msgstr "imzasý kontrol edilecek paketler belirtilmedi" @@ -1760,19 +1510,18 @@ msgstr "sistemden silinecek paketler belirtilmedi" msgid "no packages given for install" msgstr "yüklenecek paketler belirtilmedi" +#: ../rpm.c:1328 +msgid "extra arguments given for query of all packages" +msgstr "tüm paketlerin sorgulanmasý için fazladan argümanlar belirtildi" + +#: ../rpm.c:1333 +msgid "no arguments given for query" +msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi" + #: ../rpm.c:1350 msgid "no arguments given for verify" msgstr "dođrulama için hiç argüman belirtilmedi" -#: ../rpm2cpio.c:39 -msgid "argument is not an RPM package\n" -msgstr "" - -#: ../rpm2cpio.c:42 -#, fuzzy -msgid "error reading header from package\n" -msgstr "%s paketi bulunamadý\n" - #: ../url.c:47 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " @@ -1817,6 +1566,59 @@ msgstr "" msgid "%s is not an RPM\n" msgstr "" +#: ../rpm2cpio.c:39 +msgid "argument is not an RPM package\n" +msgstr "" + +#: ../rpm2cpio.c:42 +#, fuzzy +msgid "error reading header from package\n" +msgstr "%s paketi bulunamadý\n" + +#: ../convertdb.c:37 +#, fuzzy +msgid "RPM database already exists" +msgstr "geçici veritabaný %s mevcut" + +#: ../convertdb.c:42 +msgid "Old db is missing" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:53 +msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:59 +msgid "Old db is corrupt" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:68 +#, c-format +msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:200 +msgid "rpmconvert: no arguments expected" +msgstr "" + +#: ../convertdb.c:206 +msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:454 +#, c-format +msgid "pulling %s from database\n" +msgstr "" + +#: ../oldrpmdb.c:461 +#, fuzzy +msgid "package not found in database" +msgstr "%s pakedi %s içerisinde bulunamadý" + +#: ../oldrpmdb.c:522 +msgid "no copyright!\n" +msgstr "" + #: ../build/build.c:96 ../build/pack.c:191 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file" @@ -3413,6 +3215,173 @@ msgstr "" msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 1995 - Red Hat Software" +#~ msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software" + +#, fuzzy +#~ msgid " rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" +#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" +#~ msgstr " [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]" +#~ msgstr "" +#~ " [--provides] [--dump] [--dbpath <dizin>] " +#~ "[--changelog]" + +#, fuzzy +#~ msgid " --help\t\t- print this message" +#~ msgstr "Bu bilgiyi verir" + +#, fuzzy +#~ msgid " --version\t- print the version of rpm being used" +#~ msgstr "Kullanýlan RPM sürümünü verir" + +#, fuzzy +#~ msgid " -v\t\t - be a little more verbose" +#~ msgstr "daha çok açýklama verir" + +#, fuzzy +#~ msgid " -vv\t - be incredibly verbose (for debugging)" +#~ msgstr "çok fazla açýklama verir (hata ayýklama için)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -q - query mode" +#~ msgstr " [--nomd5] [targets]" + +#, fuzzy +#~ msgid " --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)" +#~ msgstr "'header format' olarak s kullanýlýr (-i'yi gerektirir)" + +#, fuzzy +#~ msgid " -a - query all packages" +#~ msgstr " paket1 ... paketN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -f <file>+ - query package owning <file>" +#~ msgstr "<dosya> isimli dosyayý içeren paketi sorgulamak" + +#, fuzzy +#~ msgid " -F - like -f, but read file names from stdin" +#~ msgstr "" +#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dizin>]" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>" +#~ msgstr "(henüz yüklenmemiţ) <paket dosyasý> paketi sorgulama" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -P - like -p, but read package names from stdin" +#~ msgstr " paket1 ... paketN" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability" +#~ msgstr "<i> yeteneđi olan paketleri sorgulama" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\t --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability" +#~ msgstr "<i> yeteneđine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama" + +#, fuzzy +#~ msgid " -i - display package information" +#~ msgstr " paket1 ... paketN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -l - display package file list" +#~ msgstr " paket1 ... paketN" + +#, fuzzy +#~ msgid " -s - show file states (implies -l)" +#~ msgstr "dosyalarýn durumunu gösterir (-l gerektirir)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -d - list only documentation files (implies -l)" +#~ msgstr "sadece belge dosyalarýný gösterir (-l gerektirir)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -c - list only configuration files (implies -l)" +#~ msgstr "" +#~ "sadece yapýlandýrma (configuration) dosyalarýný gösterir (impliziert -l)" + +#, fuzzy +#~ msgid " (must be used with -l, -c, or -d)" +#~ msgstr "sorgulamada --dump mutlaka -l, -c, or -d ile kullanýlmalýdýr" + +#, fuzzy +#~ msgid " --provides - list capabilbities package provides" +#~ msgstr "paketin sađladýđý yetenekleri sýralar" + +#, fuzzy +#~ msgid " -R - list package dependencies" +#~ msgstr " paket1 ... paketN" + +#, fuzzy +#~ msgid " --scripts - print the various [un]install scripts" +#~ msgstr "paketin çeţitli yükleme, silme betiklerini (scripts) gösterir" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --querytags - list the tags that can be used in a query format" +#~ msgstr "sorgulama sýrasýnda kullanýlabilecek 'Tag'leri sýralar" + +#, fuzzy +#~ msgid "only one type of query may be performed at a time" +#~ msgstr "bir anda sadece tek bir tarz sorgulama yapýlabilir" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--noscripts may only be specified during package installation and " +#~ "uninstallation" +#~ msgstr "" +#~ "--noscripts sadece paket yükleme, silme ve dođrulamalarýnda kullanýlýr" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--nodeps may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and verification" +#~ msgstr "" +#~ "--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve dođrulamalarda kullanýlýr" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--test may only be specified during package installation, uninstallation, " +#~ "and building" +#~ msgstr "" +#~ "--test sadece paket yüklemelerinde, silme ve derlemelerinde kullanýlýr" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "--root (-r) may only be specified during installation, uninstallation, " +#~ "querying, and database rebuilds" +#~ msgstr "" +#~ "--root (-r) sadece yükleme, silme, sorgulama ve veritabaný güncellemelerinde " +#~ "kullanýlýr" + +#, fuzzy +#~ msgid "--clean may only be used during package building" +#~ msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullanýlabilir" + +#, fuzzy +#~ msgid "--short-circuit may only be used with -bc or -bi" +#~ msgstr "" +#~ "--short-circuit mutlaka -bc, bi, -tc veya -ti ile beraber kullanýlmalýdýr" + +#, fuzzy +#~ msgid "--dump may only be used during queryies" +#~ msgstr "--dump sadece sorgulama sýrasýnda kullanýlabilir" + #~ msgid "build the packages for architecture <arch>" #~ msgstr "paketleri <arch> mimarisi için oluţturur" @@ -63,6 +63,7 @@ static void printHeader(Header h, int queryFlags, char * queryFormat) { if (!headerGetEntry(h, RPMTAG_FILENAMES, &type, (void **) &fileList, &count)) { fputs(_("(contains no files)"), stdout); + fputs("\n", stdout); } else { if (!headerGetEntry(h, RPMTAG_FILESTATES, &type, (void **) &fileStatesList, &count)) { @@ -158,6 +159,7 @@ static void printHeader(Header h, int queryFlags, char * queryFormat) { } else if (!rpmIsVerbose()) { fputs(fileList[i], stdout); + fputs("\n", stdout); } else if (fileOwnerList) printFileInfo(fileList[i], fileSizeList[i], fileModeList[i], fileMTimeList[i], @@ -190,10 +192,8 @@ static void printHeader(Header h, int queryFlags, char * queryFormat) { static char * permsString(int mode) { static char perms[11]; - strcpy(perms, "-----------"); + strcpy(perms, "----------"); - if (mode & S_ISVTX) perms[10] = 't'; - if (mode & S_IRUSR) perms[1] = 'r'; if (mode & S_IWUSR) perms[2] = 'w'; if (mode & S_IXUSR) perms[3] = 'x'; @@ -206,6 +206,10 @@ static char * permsString(int mode) { if (mode & S_IWOTH) perms[8] = 'w'; if (mode & S_IXOTH) perms[9] = 'x'; + + if (mode & S_ISVTX) + perms[9] = ((mode & S_IXOTH) ? 't' : 'T'); + if (mode & S_ISUID) { if (mode & S_IXUSR) perms[3] = 's'; @@ -55,61 +55,61 @@ void printVersion(void) { } void printBanner(void) { - fputs(_("Copyright (C) 1995 - Red Hat Software"), stdout); - fputs(_("This may be freely redistributed under the terms of the GNU " + puts(_("Copyright (C) 1995 - Red Hat Software")); + puts(_("This may be freely redistributed under the terms of the GNU " "Public License"), stdout); } void printUsage(void) { printVersion(); printBanner(); - fputs("", stdout); - - fputs(_("usage: rpm {--help}"), stdout); - fputs(_(" rpm {--version}"), stdout); - fputs(_(" rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"), stdout); - fputs(_(" [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"), stdout); - fputs(_(" [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"), stdout); - fputs(_(" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"), stdout); - fputs(_(" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]"), stdout); - fputs(_(" rpm {--querytags}"), stdout); + puts(""); + + puts(_("usage: rpm {--help}")); + puts(_(" rpm {--version}")); + puts(_(" rpm {--query -q} [-afFpP] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]")); + puts(_(" [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]")); + puts(_(" [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]")); + puts(_(" [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]")); + puts(_(" [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [targets]")); + puts(_(" rpm {--querytags}")); } void printHelp(void) { printVersion(); printBanner(); - fputs(_(""), stdout); - - fputs(_("usage:"), stdout); - fputs(_(" --help - print this message"), stdout); - fputs(_(" --version - print the version of rpm being used"), stdout); - fputs(_(" all modes support the following arguments:"), stdout); - fputs(_(" -v - be a little more verbose"), stdout); - fputs(_(" -vv - be incredibly verbose (for debugging)"), stdout); - fputs(_(" -q - query mode"), stdout); - fputs(_(" --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)"), stdout); - fputs(_(" Package specification options:"), stdout); - fputs(_(" -a - query all packages"), stdout); - fputs(_(" -f <file>+ - query package owning <file>"), stdout); - fputs(_(" -F - like -f, but read file names from stdin"), stdout); - fputs(_(" -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>"), stdout); - fputs(_(" -P - like -p, but read package names from stdin"), stdout); - fputs(_(" --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability"), stdout); - fputs(_(" --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability"), stdout); - fputs(_(" Information selection options:"), stdout); - fputs(_(" -i - display package information"), stdout); - fputs(_(" -l - display package file list"), stdout); - fputs(_(" -s - show file states (implies -l)"), stdout); - fputs(_(" -d - list only documentation files (implies -l)"), stdout); - fputs(_(" -c - list only configuration files (implies -l)"), stdout); - fputs(_(" --dump - show all verifiable information for each file"), stdout); - fputs(_(" (must be used with -l, -c, or -d)"), stdout); - fputs(_(" --provides - list capabilbities package provides"), stdout); - fputs(_(" --requires"), stdout); - fputs(_(" -R - list package dependencies"), stdout); - fputs(_(" --scripts - print the various [un]install scripts"), stdout); - fputs(_(""), stdout); - fputs(_(" --querytags - list the tags that can be used in a query format"), stdout); + puts(_("")); + + puts(_("usage:")); + puts(_(" --help - print this message")); + puts(_(" --version - print the version of rpm being used")); + puts(_(" all modes support the following arguments:")); + puts(_(" -v - be a little more verbose")); + puts(_(" -vv - be incredibly verbose (for debugging)")); + puts(_(" -q - query mode")); + puts(_(" --queryformat <s> - use s as the header format (implies -i)")); + puts(_(" Package specification options:")); + puts(_(" -a - query all packages")); + puts(_(" -f <file>+ - query package owning <file>")); + puts(_(" -F - like -f, but read file names from stdin")); + puts(_(" -p <packagefile>+ - query (uninstalled) package <packagefile>")); + puts(_(" -P - like -p, but read package names from stdin")); + puts(_(" --whatprovides <i> - query packages which provide <i> capability")); + puts(_(" --whatrequires <i> - query packages which require <i> capability")); + puts(_(" Information selection options:")); + puts(_(" -i - display package information")); + puts(_(" -l - display package file list")); + puts(_(" -s - show file states (implies -l)")); + puts(_(" -d - list only documentation files (implies -l)")); + puts(_(" -c - list only configuration files (implies -l)")); + puts(_(" --dump - show all verifiable information for each file")); + puts(_(" (must be used with -l, -c, or -d)")); + puts(_(" --provides - list capabilbities package provides")); + puts(_(" --requires")); + puts(_(" -R - list package dependencies")); + puts(_(" --scripts - print the various [un]install scripts")); + puts(_("")); + puts(_(" --querytags - list the tags that can be used in a query format")); } int main(int argc, char ** argv) { @@ -189,62 +189,62 @@ static void printVersion(void) { } static void printBanner(void) { - fputs(_("Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"), stdout); - fputs(_("This may be freely redistributed under the terms of the GNU " - "Public License"), stdout); + puts(_("Copyright (C) 1998 - Red Hat Software")); + puts(_("This may be freely redistributed under the terms of the GNU " + "Public License")); } static void printUsage(void) { printVersion(); printBanner(); - fputs(_(""), stdout); - - fputs(_("usage: rpm {--help}"), stdout); - fputs(_(" rpm {--version}"), stdout); - fputs(_(" rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]"), stdout); - fputs(_(" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"), stdout); - fputs(_(" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"), stdout); - fputs(_(" [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"), stdout); - fputs(_(" [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"), stdout); - fputs(_(" [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"), stdout); - fputs(_(" [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"), stdout); - fputs(_(" [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"), stdout); - fputs(_(" [--badreloc] [--notriggers] file1.rpm ... fileN.rpm"), stdout); - fputs(_(" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"), stdout); - fputs(_(" [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"), stdout); - fputs(_(" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"), stdout); - fputs(_(" [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "), stdout); - fputs(_(" [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"), stdout); - fputs(_(" [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"), stdout); - fputs(_(" [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"), stdout); - fputs(_(" [--badreloc] file1.rpm ... fileN.rpm"), stdout); - fputs(_(" rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"), stdout); - fputs(_(" [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"), stdout); - fputs(_(" [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"), stdout); - fputs(_(" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]"), stdout); - fputs(_(" [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]"), stdout); - fputs(_(" [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"), stdout); - fputs(_(" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"), stdout); - fputs(_(" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"), stdout); - fputs(_(" [--nomd5] [targets]"), stdout); - fputs(_(" rpm {--setperms} [-afpg] [target]"), stdout); - fputs(_(" rpm {--setugids} [-afpg] [target]"), stdout); - fputs(_(" rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"), stdout); - fputs(_(" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"), stdout); - fputs(_(" [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN"), stdout); - fputs(_(" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <file>]"), stdout); - fputs(_(" [--sign] [--test] [--timecheck <s>] ]"), stdout); - fputs(_(" [--buildplatform=platform1[,platform2...]]"), stdout); - fputs(_(" [--rmsource] specfile"), stdout); - fputs(_(" rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile"), stdout); - fputs(_(" rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"), stdout); - fputs(_(" rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"), stdout); - fputs(_(" rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"), stdout); - fputs(_(" rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"), stdout); - fputs(_(" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <file>]"), stdout); - fputs(_(" package1 ... packageN"), stdout); - fputs(_(" rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"), stdout); - fputs(_(" rpm {--querytags}"), stdout); + puts(_("")); + + puts(_("usage: rpm {--help}")); + puts(_(" rpm {--version}")); + puts(_(" rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]")); + puts(_(" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]")); + puts(_(" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]")); + puts(_(" [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]")); + puts(_(" [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]")); + puts(_(" [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]")); + puts(_(" [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]")); + puts(_(" [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]")); + puts(_(" [--badreloc] [--notriggers] file1.rpm ... fileN.rpm")); + puts(_(" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]")); + puts(_(" [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]")); + puts(_(" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]")); + puts(_(" [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] ")); + puts(_(" [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]")); + puts(_(" [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]")); + puts(_(" [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]")); + puts(_(" [--badreloc] file1.rpm ... fileN.rpm")); + puts(_(" rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]")); + puts(_(" [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]")); + puts(_(" [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]")); + puts(_(" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]")); + puts(_(" [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]")); + puts(_(" [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]")); + puts(_(" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]")); + puts(_(" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]")); + puts(_(" [--nomd5] [targets]")); + puts(_(" rpm {--setperms} [-afpg] [target]")); + puts(_(" rpm {--setugids} [-afpg] [target]")); + puts(_(" rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]")); + puts(_(" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]")); + puts(_(" [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN")); + puts(_(" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile <file>]")); + puts(_(" [--sign] [--test] [--timecheck <s>] ]")); + puts(_(" [--buildplatform=platform1[,platform2...]]")); + puts(_(" [--rmsource] specfile")); + puts(_(" rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile")); + puts(_(" rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm")); + puts(_(" rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm")); + puts(_(" rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN")); + puts(_(" rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN")); + puts(_(" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <file>]")); + puts(_(" package1 ... packageN")); + puts(_(" rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]")); + puts(_(" rpm {--querytags}")); } static void printHelpLine(char * prefix, char * help) { @@ -270,212 +270,212 @@ static void printHelpLine(char * prefix, char * help) { helpLength = strlen(help); } - if (helpLength) fputs(help, stdout); + if (helpLength) puts(help); } static void printHelp(void) { printVersion(); printBanner(); - fputs(_(""), stdout); + puts(_("")); - fputs(_("usage:"), stdout); - printHelpLine(" --help ", + puts( _("usage:")); + printHelpLine( " --help ", _("print this message")); - printHelpLine(" --version ", + printHelpLine( " --version ", _("print the version of rpm being used")); - fputs(_(" all modes support the following arguments:"), stdout); + puts( _(" all modes support the following arguments:")); printHelpLine(_(" --rcfile <file> "), _("use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc")); - printHelpLine(" -v ", + printHelpLine( " -v ", _("be a little more verbose")); - printHelpLine(" -vv ", + printHelpLine( " -vv ", _("be incredibly verbose (for debugging)")); - printHelpLine(" -q ", + printHelpLine( " -q ", _("query mode")); printHelpLine(_(" --root <dir> "), _("use <dir> as the top level directory")); printHelpLine(_(" --dbpath <dir> "), _("use <dir> as the directory for the database")); - printHelpLine(_(" --queryformat <qfmt> "), - _("use qfmt as the header format (implies -i)")); - fputs(_(" install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in place"), stdout); - fputs(_(" of file names as well as the following options:\n"), stdout); + printHelpLine(_(" --queryformat <qfmt>"), + _("use <qfmt> as the header format (implies -i)")); + puts( _(" install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in place")); + puts( _(" of file names as well as the following options:")); printHelpLine(_(" --ftpproxy <host> "), _("hostname or IP of ftp proxy")); printHelpLine(_(" --ftpport <port> "), _("port number of ftp server (or proxy)")); - fputs( _(" Package specification options:"), stdout); + puts( _(" Package specification options:")); printHelpLine( " -a ", _("query all packages")); printHelpLine(_(" -f <file>+ "), _("query package owning <file>")); printHelpLine(_(" -p <packagefile>+ "), _("query (uninstalled) package <packagefile>")); - printHelpLine(_(" --triggeredby <package>"), - _("query packages triggered by <package>")); - printHelpLine(_(" --whatprovides <icap>"), - _("query packages which provide <icap> capability")); - printHelpLine(_(" --whatrequires <icap>"), - _("query packages which require <icap> capability")); - fputs(_(" Information selection options:"), stdout); - printHelpLine(" -i ", + printHelpLine(_(" --triggeredby <pkg>"), + _("query packages triggered by <pkg>")); + printHelpLine(_(" --whatprovides <cap>"), + _("query packages which provide <cap> capability")); + printHelpLine(_(" --whatrequires <cap>"), + _("query packages which require <cap> capability")); + puts( _(" Information selection options:")); + printHelpLine( " -i ", _("display package information")); - printHelpLine(" --changelog ", + printHelpLine( " --changelog ", _("display the package's change log")); - printHelpLine(" -l ", + printHelpLine( " -l ", _("display package file list")); - printHelpLine(" -s ", + printHelpLine( " -s ", _("show file states (implies -l)")); - printHelpLine(" -d ", + printHelpLine( " -d ", _("list only documentation files (implies -l)")); - printHelpLine(" -c ", + printHelpLine( " -c ", _("list only configuration files (implies -l)")); - printHelpLine(" --dump ", + printHelpLine( " --dump ", _("show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or -d)")); - printHelpLine(" --provides ", + printHelpLine( " --provides ", _("list capabilities package provides")); - fputs( _(" --requires"), stdout); - printHelpLine(" -R ", + puts( _(" --requires")); + printHelpLine( " -R ", _("list package dependencies")); - printHelpLine(" --scripts ", + printHelpLine( " --scripts ", _("print the various [un]install scripts")); - printHelpLine(" --triggers ", + printHelpLine(" --triggers ", _("show the trigger scripts contained in the package")); - fputs( "", stdout); - fputs( " -V", stdout); - fputs( " -y", stdout); - printHelpLine(_(" --pipe <cmd> "), + puts(""); + puts( " -V"); + puts( " -y"); + printHelpLine(_(" --pipe <cmd> "), _("send stdout to <cmd>")); - printHelpLine(" --verify ", + printHelpLine( " --verify ", _("verify a package installation using the same same package specification options as -q")); printHelpLine(_(" --dbpath <dir> "), _("use <dir> as the directory for the database")); printHelpLine(_(" --root <dir> "), _("use <dir> as the top level directory")); - printHelpLine(" --nodeps ", + printHelpLine( " --nodeps ", _("do not verify package dependencies")); - printHelpLine(" --nomd5 ", + printHelpLine( " --nomd5 ", _("do not verify file md5 checksums")); - printHelpLine(" --nofiles ", + printHelpLine( " --nofiles ", _("do not verify file attributes")); - fputs("", stdout); - printHelpLine(" --setperms ", + puts(""); + printHelpLine( " --setperms ", _("set the file permissions to those in the package database" " using the same package specification options as -q")); - printHelpLine(" --setugids ", + printHelpLine( " --setugids ", _("set the file owner and group to those in the package " "database using the same package specification options as " "-q")); - fputs("", stdout); - fputs( _(" --install <packagefile>"), stdout); + puts(""); + puts( _(" --install <packagefile>")); printHelpLine(_(" -i <packagefile> "), _("install package")); printHelpLine(_(" --relocate <oldpath>=<newpath>"), _("relocate files from <oldpath> to <newpath>")); - printHelpLine(" --badreloc", + printHelpLine( " --badreloc", _("relocate files even though the package doesn't allow it")); printHelpLine(_(" --prefix <dir> "), _("relocate the package to <dir>, if relocatable")); printHelpLine(_(" --dbpath <dir> "), _("use <dir> as the directory for the database")); - printHelpLine(" --excludedocs ", + printHelpLine( " --excludedocs ", _("do not install documentation")); - printHelpLine(" --force ", + printHelpLine( " --force ", _("short hand for --replacepkgs --replacefiles")); - fputs( " -h", stdout); - printHelpLine(" --hash ", + puts( " -h"); + printHelpLine( " --hash ", _("print hash marks as package installs (good with -v)")); - printHelpLine(" --allfiles ", + printHelpLine( " --allfiles ", _("install all files, even configurations which might " "otherwise be skipped")); - printHelpLine(" --ignorearch ", + printHelpLine( " --ignorearch ", _("don't verify package architecture")); - printHelpLine(" --ignoreos ", + printHelpLine( " --ignoreos ", _("don't verify package operating system")); - printHelpLine(" --includedocs ", + printHelpLine( " --includedocs ", _("install documentation")); - printHelpLine(" --justdb ", + printHelpLine( " --justdb ", _("update the database, but do not modify the filesystem")); - printHelpLine(" --nodeps ", + printHelpLine( " --nodeps ", _("do not verify package dependencies")); - printHelpLine(" --noorder ", + printHelpLine( " --noorder ", _("do not reorder package installation to satisfy dependencies")); - printHelpLine(" --noscripts ", + printHelpLine( " --noscripts ", _("don't execute any installation scripts")); - printHelpLine(" --notriggers ", + printHelpLine( " --notriggers ", _("don't execute any scripts triggered by this package")); - printHelpLine(" --percent ", + printHelpLine( " --percent ", _("print percentages as package installs")); - printHelpLine(" --replacefiles ", + printHelpLine( " --replacefiles ", _("install even if the package replaces installed files")); - printHelpLine(" --replacepkgs ", + printHelpLine( " --replacepkgs ", _("reinstall if the package is already present")); printHelpLine(_(" --root <dir> "), _("use <dir> as the top level directory")); - printHelpLine(" --test ", + printHelpLine( " --test ", _("don't install, but tell if it would work or not")); - fputs("", stdout); - fputs( _(" --upgrade <packagefile>"), stdout); + puts(""); + puts( _(" --upgrade <packagefile>")); printHelpLine(_(" -U <packagefile> "), _("upgrade package (same options as --install, plus)")); - printHelpLine(" --oldpackage ", + printHelpLine( " --oldpackage ", _("upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this automatically)")); - fputs("", stdout); - fputs( _(" --erase <package>"), stdout); - printHelpLine(" -e <package> ", + puts(""); + puts( _(" --erase <package>")); + printHelpLine( " -e <package> ", _("erase (uninstall) package")); - printHelpLine(" --allmatches ", + printHelpLine( " --allmatches ", _("remove all packages which match <package> (normally an error is generated if <package> specified multiple packages)")); printHelpLine(_(" --dbpath <dir> "), _("use <dir> as the directory for the database")); - printHelpLine(" --justdb ", + printHelpLine( " --justdb ", _("update the database, but do not modify the filesystem")); - printHelpLine(" --nodeps ", + printHelpLine( " --nodeps ", _("do not verify package dependencies")); - printHelpLine(" --noorder ", + printHelpLine( " --noorder ", _("do not reorder package installation to satisfy dependencies")); - printHelpLine(" --noscripts ", + printHelpLine( " --noscripts ", _("do not execute any package specific scripts")); - printHelpLine(" --notriggers ", + printHelpLine( " --notriggers ", _("don't execute any scripts triggered by this package")); printHelpLine(_(" --root <dir> "), _("use <dir> as the top level directory")); - fputs("", stdout); - fputs( _(" -b<stage> <spec> "), stdout); - printHelpLine(_(" -t<stage> <tarball> "), + puts(""); + puts( _(" -b<stage> <spec> ")); + printHelpLine(_(" -t<stage> <tarball> "), _("build package, where <stage> is one of:")); - printHelpLine(" p ", + printHelpLine( " p ", _("prep (unpack sources and apply patches)")); - printHelpLine(" l ", + printHelpLine( " l ", _("list check (do some cursory checks on %files)")); - printHelpLine(" c ", + printHelpLine( " c ", _("compile (prep and compile)")); - printHelpLine(" i ", + printHelpLine( " i ", _("install (prep, compile, install)")); - printHelpLine(" b ", + printHelpLine( " b ", _("binary package (prep, compile, install, package)")); - printHelpLine(" a ", + printHelpLine( " a ", _("bin/src package (prep, compile, install, package)")); - printHelpLine(" --short-circuit ", + printHelpLine( " --short-circuit ", _("skip straight to specified stage (only for c,i)")); - printHelpLine(" --clean ", + printHelpLine( " --clean ", _("remove build tree when done")); - printHelpLine(" --rmsource ", + printHelpLine( " --rmsource ", _("remove sources and spec file when done")); - printHelpLine(" --sign ", + printHelpLine( " --sign ", _("generate PGP signature")); - printHelpLine(_(" --buildroot <dir> "), + printHelpLine(_(" --buildroot <dir> "), _("use <dir> as the build root")); printHelpLine(_(" --platform=<platform>+"), _("build the packages for the platform1...platformN build targets.")); - printHelpLine(" --test ", + printHelpLine( " --test ", _("do not execute any stages")); - printHelpLine(_(" --timecheck <secs> "), - _("set the time check to <secs> seconds (0 disables it)")); - fputs("", stdout); + printHelpLine(_(" --timecheck <secs> "), + _("set the time check to <secs> seconds (0 disables)")); + puts(""); printHelpLine(_(" --rebuild <src_pkg> "), _("install source package, build binary package and remove spec file, sources, patches, and icons.")); - printHelpLine(_(" --rmsource <spec> "), + printHelpLine(_(" --rmsource <spec> "), _("remove sources and spec file")); printHelpLine(_(" --recompile <src_pkg> "), _("like --rebuild, but don't build any package")); @@ -483,22 +483,22 @@ static void printHelp(void) { _("sign a package (discard current signature)")); printHelpLine(_(" --addsign <pkg>+ "), _("add a signature to a package")); - fputs( " -K", stdout); + puts( " -K"); printHelpLine(_(" --checksig <pkg>+ "), _("verify package signature")); - printHelpLine(" --nopgp ", + printHelpLine( " --nopgp ", _("skip any PGP signatures")); - printHelpLine(" --nomd5 ", + printHelpLine( " --nomd5 ", _("skip any MD5 signatures")); - printHelpLine(" --querytags ", + printHelpLine( " --querytags ", _("list the tags that can be used in a query format")); - printHelpLine(" --initdb ", + printHelpLine( " --initdb ", _("make sure a valid database exists")); - printHelpLine(" --rebuilddb ", + printHelpLine( " --rebuilddb ", _("rebuild database from existing database")); printHelpLine(_(" --dbpath <dir> "), _("use <dir> as the directory for the database")); - printHelpLine(" --root <dir> ", + printHelpLine( " --root <dir> ", _("use <dir> as the top level directory")); } @@ -40,7 +40,7 @@ rpm alias -R --requires rpm alias --info --qf 'Name : %-27{NAME} Distribution: %{DISTRIBUTION}\n\ Version : %-27{VERSION} Vendor: %{VENDOR}\n\ Release : %-27{RELEASE} Build Date: %{BUILDTIME:date}\n\ -Install date: %|INSTALLTIME?{%-27{INSTALLTIME:date}}:{(not installed) }| Build Host: %{BUILDHOST}\n\ +Install date: %|INSTALLTIME?{%-27{INSTALLTIME:date}}:{(not installed) }| Build Host: %{BUILDHOST}\n\ Group : %-27{GROUP} Source RPM: %{SOURCERPM}\n\ Size : %-27{SIZE}%|LICENSE?{ License: %{LICENSE}}|\n\ %|PACKAGER?{Packager : %{PACKAGER}\n}|\ |