diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2002-10-26 14:43:43 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2002-10-26 14:43:43 +0000 |
commit | e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c (patch) | |
tree | 6a879110e5c874bfae98800a68422c436482baaf /po/tr.po | |
parent | 76cc00093491cab018afbdfe74cee7676159cd70 (diff) | |
download | librpm-tizen-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.tar.gz librpm-tizen-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.tar.bz2 librpm-tizen-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.zip |
- fix: permit build with --disable-nls (#76258).
- add error message on glob failure (#76012).
CVS patchset: 5821
CVS date: 2002/10/26 14:43:43
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 148 |
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n" "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -126,114 +126,114 @@ msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Bu program GNU GPL koşullarına uygun olarak serbestçe dağıtılabilir." -#: rpmqv.c:299 +#: rpmqv.c:301 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "(%d) argümanı işlenirken iç hata oluştu :-(\n" -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386 +#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir" -#: rpmqv.c:365 +#: rpmqv.c:367 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama/denetleme yapılabilir" -#: rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:371 msgid "unexpected query flags" msgstr "beklenmeyen sorgulama bayrakları" -#: rpmqv.c:372 +#: rpmqv.c:374 msgid "unexpected query format" msgstr "beklenmeyen sorgulama biçemi" -#: rpmqv.c:375 +#: rpmqv.c:377 msgid "unexpected query source" msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:419 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "sadece kaynak ve spec silme işlemleri, kurma, güncelleme işlemleri için " "zorlanabilir" -#: rpmqv.c:419 +#: rpmqv.c:421 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "dosyalar sadece paket kurulumu sırasında yeni yerlerine yerleştirilebilir" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:424 msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" msgstr "--prefix ve --relocate seçeneklerinden sadece biri kullanılabilir" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:427 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanılabilir" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:430 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulması sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:433 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "--prefix ile belirtilenler '/' ile başlamalı" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:436 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:440 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:443 +#: rpmqv.c:445 msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" msgstr "--replacefiles sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:447 +#: rpmqv.c:449 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:453 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:457 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:461 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanılamaz" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:465 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:469 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:474 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:478 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:480 +#: rpmqv.c:482 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:485 +#: rpmqv.c:487 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb sadece paket kurulumu ve kaldırılması sırasında kullanılabilir" -#: rpmqv.c:490 +#: rpmqv.c:492 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "betik iptal etme seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında " "kullanılabilir" -#: rpmqv.c:495 +#: rpmqv.c:497 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "tetikleme iptal seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında " "kullanılabilir" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:501 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "--nodeps sadece paket oluşturma, yeniden oluşturma, yeniden derleme, " "kurulum, kaldırma ve denetleme işlemlerinde kullanılabilir" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:506 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" "--test sadece paket kurulumu, kaldırılması ve oluşturulması işlemlerinde " "kullanılabilir" -#: rpmqv.c:509 +#: rpmqv.c:511 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -273,78 +273,78 @@ msgstr "" "--root (-r) sadece kurulum, kaldırma, sorgulama ve yeniden veritabanı " "oluşturma işlemlerinde kullanılabilir" -#: rpmqv.c:521 +#: rpmqv.c:523 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile başlamalı" -#: rpmqv.c:545 +#: rpmqv.c:547 msgid "no files to sign\n" msgstr "imzalanacak dosya yok\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:552 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "%s dosyası bulunamıyor\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:571 msgid "pgp not found: " msgstr "pgp bulunamadı: " -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:576 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Anahtar parolasını girin: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:578 msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Anahtar parolası kontrolü başarısız\n" -#: rpmqv.c:580 +#: rpmqv.c:582 msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Anahtar parolası doğru.\n" -#: rpmqv.c:585 +#: rpmqv.c:587 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Makro dosyasındaki %%_signature spec geçersiz.\n" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:594 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign sadece paket oluşturulurken kullanılabilir" -#: rpmqv.c:609 +#: rpmqv.c:611 msgid "exec failed\n" msgstr "icra başarısız\n" -#: rpmqv.c:645 +#: rpmqv.c:647 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "yeniden oluşturmak için paket dosyaları belirtilmemiş" -#: rpmqv.c:713 +#: rpmqv.c:715 msgid "no spec files given for build" msgstr "oluşturma için gerekli spec dosyası belirtilmemiş" -#: rpmqv.c:715 +#: rpmqv.c:717 msgid "no tar files given for build" msgstr "oluşturma için gereken tar dosyaları belirtilmemiş" -#: rpmqv.c:737 +#: rpmqv.c:739 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi" -#: rpmqv.c:777 +#: rpmqv.c:779 msgid "no packages given for install" msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi" -#: rpmqv.c:793 +#: rpmqv.c:795 msgid "no arguments given for query" msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi" -#: rpmqv.c:806 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for verify" msgstr "denetleme için hiç argüman belirtilmedi" -#: rpmqv.c:823 +#: rpmqv.c:825 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Dosya \"/\" ile içermeli: %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "satır %d: Dosya adı uygun değil: %s\n" -#: build/files.c:1888 +#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Dosya glob tarafından bulunamadı: %s\n" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387 -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283 +#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284 msgid "(not a number)" msgstr "(bir sayı değil)" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "debug URL cache handling" msgstr "URL arabellek kullanımı hata kontrolu" #. @-nullpass@ -#: lib/poptALL.c:363 +#: lib/poptALL.c:366 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" @@ -2305,8 +2305,8 @@ msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n" msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "%s sorgulanamıyor: %s\n" -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455 -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441 +#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458 +#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441 #: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "%s 'nin sorgulaması başarısızlıkla sonuçlandı\n" msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "eski biçem kaynak paketleri sorgulanamaz\n" -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599 +#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s tetikleyen paket yok\n" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "paket kayıt numarası: %u\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "%u. kayıt okunamadı\n" -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770 +#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "%s paketi kurulu değil\n" @@ -2592,88 +2592,88 @@ msgstr "Hazırlanıyor..." msgid "Upgrading packages..." msgstr "paket günceller" -#: lib/rpminstall.c:387 +#: lib/rpminstall.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "%s aranıyor: (%s kullanarak)...\n" -#: lib/rpminstall.c:402 +#: lib/rpminstall.c:405 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "%s alınıyor\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:415 +#: lib/rpminstall.c:418 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "... %s olarak\n" -#: lib/rpminstall.c:419 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "%s atlanıyor - aktarım başarısız - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s yüklenemedi\n" -#: lib/rpminstall.c:516 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "%s paketi yeniden konumlandırılamaz\n" -#: lib/rpminstall.c:566 +#: lib/rpminstall.c:569 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "%s dosyasından okuma hatalı\n" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:575 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "%s dosyası RPM'nin daha yeni bir sürümünü gerektiriyor\n" -#: lib/rpminstall.c:614 +#: lib/rpminstall.c:617 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "%d kaynak ve %d icra edilebilir paketi bulundu\n" -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214 +#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217 #: tools/rpmgraph.c:202 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "bağımlılıklarda hata; gerekli paketler:\n" -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:665 +#: lib/rpminstall.c:668 msgid "installing binary packages\n" msgstr "icra edilebilir paketleri kuruluyor\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:692 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "%s dosyası açılamadı: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:773 +#: lib/rpminstall.c:776 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanımlıyor\n" -#: lib/rpminstall.c:835 +#: lib/rpminstall.c:838 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:844 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "%s kuruluyor\n" -#: lib/rpminstall.c:1208 +#: lib/rpminstall.c:1211 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "%s dizini dışlanıyor\n" #. #: lib/transaction.c:1021 #, c-format -msgid "sanity checking %d elments\n" +msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" #. =============================================== |