summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2002-10-26 14:43:43 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2002-10-26 14:43:43 +0000
commite99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c (patch)
tree6a879110e5c874bfae98800a68422c436482baaf /po/tr.po
parent76cc00093491cab018afbdfe74cee7676159cd70 (diff)
downloadlibrpm-tizen-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.tar.gz
librpm-tizen-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.tar.bz2
librpm-tizen-e99358b753e1f8b12474e0b15097af79bf49cc8c.zip
- fix: permit build with --disable-nls (#76258).
- add error message on glob failure (#76012). CVS patchset: 5821 CVS date: 2002/10/26 14:43:43
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po148
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c96686e40..43b802070 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-24 16:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-26 10:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -126,114 +126,114 @@ msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr "Bu program GNU GPL koşullarına uygun olarak serbestçe dağıtılabilir."
-#: rpmqv.c:299
+#: rpmqv.c:301
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "(%d) argümanı işlenirken iç hata oluştu :-(\n"
-#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386
+#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir"
-#: rpmqv.c:365
+#: rpmqv.c:367
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama/denetleme yapılabilir"
-#: rpmqv.c:369
+#: rpmqv.c:371
msgid "unexpected query flags"
msgstr "beklenmeyen sorgulama bayrakları"
-#: rpmqv.c:372
+#: rpmqv.c:374
msgid "unexpected query format"
msgstr "beklenmeyen sorgulama biçemi"
-#: rpmqv.c:375
+#: rpmqv.c:377
msgid "unexpected query source"
msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı"
-#: rpmqv.c:417
+#: rpmqv.c:419
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"sadece kaynak ve spec silme işlemleri, kurma, güncelleme işlemleri için "
"zorlanabilir"
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:421
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr ""
"dosyalar sadece paket kurulumu sırasında yeni yerlerine yerleştirilebilir"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:424
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "--prefix ve --relocate seçeneklerinden sadece biri kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:425
+#: rpmqv.c:427
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:428
+#: rpmqv.c:430
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulması sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:431
+#: rpmqv.c:433
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "--prefix ile belirtilenler '/' ile başlamalı"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:436
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:440
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:443
+#: rpmqv.c:445
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:449
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:453
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:457
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:459
+#: rpmqv.c:461
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanılamaz"
-#: rpmqv.c:463
+#: rpmqv.c:465
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:467
+#: rpmqv.c:469
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:472
+#: rpmqv.c:474
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:476
+#: rpmqv.c:478
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:480
+#: rpmqv.c:482
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:485
+#: rpmqv.c:487
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--justdb sadece paket kurulumu ve kaldırılması sırasında kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:490
+#: rpmqv.c:492
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"betik iptal etme seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında "
"kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:497
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"tetikleme iptal seçenekleri sadece paketin kurulması ve silinmesi sırasında "
"kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:499
+#: rpmqv.c:501
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"--nodeps sadece paket oluşturma, yeniden oluşturma, yeniden derleme, "
"kurulum, kaldırma ve denetleme işlemlerinde kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:504
+#: rpmqv.c:506
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"--test sadece paket kurulumu, kaldırılması ve oluşturulması işlemlerinde "
"kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:509
+#: rpmqv.c:511
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -273,78 +273,78 @@ msgstr ""
"--root (-r) sadece kurulum, kaldırma, sorgulama ve yeniden veritabanı "
"oluşturma işlemlerinde kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:523
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile başlamalı"
-#: rpmqv.c:545
+#: rpmqv.c:547
msgid "no files to sign\n"
msgstr "imzalanacak dosya yok\n"
-#: rpmqv.c:550
+#: rpmqv.c:552
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "%s dosyası bulunamıyor\n"
-#: rpmqv.c:569
+#: rpmqv.c:571
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp bulunamadı: "
-#: rpmqv.c:574
+#: rpmqv.c:576
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Anahtar parolasını girin: "
-#: rpmqv.c:576
+#: rpmqv.c:578
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Anahtar parolası kontrolü başarısız\n"
-#: rpmqv.c:580
+#: rpmqv.c:582
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Anahtar parolası doğru.\n"
-#: rpmqv.c:585
+#: rpmqv.c:587
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Makro dosyasındaki %%_signature spec geçersiz.\n"
-#: rpmqv.c:592
+#: rpmqv.c:594
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign sadece paket oluşturulurken kullanılabilir"
-#: rpmqv.c:609
+#: rpmqv.c:611
msgid "exec failed\n"
msgstr "icra başarısız\n"
-#: rpmqv.c:645
+#: rpmqv.c:647
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "yeniden oluşturmak için paket dosyaları belirtilmemiş"
-#: rpmqv.c:713
+#: rpmqv.c:715
msgid "no spec files given for build"
msgstr "oluşturma için gerekli spec dosyası belirtilmemiş"
-#: rpmqv.c:715
+#: rpmqv.c:717
msgid "no tar files given for build"
msgstr "oluşturma için gereken tar dosyaları belirtilmemiş"
-#: rpmqv.c:737
+#: rpmqv.c:739
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:777
+#: rpmqv.c:779
msgid "no packages given for install"
msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:793
+#: rpmqv.c:795
msgid "no arguments given for query"
msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:806
+#: rpmqv.c:808
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "denetleme için hiç argüman belirtilmedi"
-#: rpmqv.c:823
+#: rpmqv.c:825
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Dosya \"/\" ile içermeli: %s\n"
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "satır %d: Dosya adı uygun değil: %s\n"
-#: build/files.c:1888
+#: build/files.c:1888 lib/rpminstall.c:343
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Dosya glob tarafından bulunamadı: %s\n"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:387
-#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283
+#: rpmdb/header.c:3237 rpmdb/header.c:3260 rpmdb/header.c:3284
msgid "(not a number)"
msgstr "(bir sayı değil)"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "debug URL cache handling"
msgstr "URL arabellek kullanımı hata kontrolu"
#. @-nullpass@
-#: lib/poptALL.c:363
+#: lib/poptALL.c:366
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
@@ -2305,8 +2305,8 @@ msgstr "paket ne dosya sahibi ne de kimlik listesi içeriyor\n"
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "%s sorgulanamıyor: %s\n"
-#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455
-#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:994 lib/rpmts.c:441
+#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:458
+#: lib/rpminstall.c:589 lib/rpminstall.c:997 lib/rpmts.c:441
#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "%s 'nin sorgulaması başarısızlıkla sonuçlandı\n"
msgid "old format source packages cannot be queried\n"
msgstr "eski biçem kaynak paketleri sorgulanamaz\n"
-#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599
+#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "paket kayıt numarası: %u\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "%u. kayıt okunamadı\n"
-#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:770
+#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:773
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "%s paketi kurulu değil\n"
@@ -2592,88 +2592,88 @@ msgstr "Hazırlanıyor..."
msgid "Upgrading packages..."
msgstr "paket günceller"
-#: lib/rpminstall.c:387
+#: lib/rpminstall.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding goal: %s\n"
msgstr "%s aranıyor: (%s kullanarak)...\n"
-#: lib/rpminstall.c:402
+#: lib/rpminstall.c:405
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s alınıyor\n"
#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
#. XXX %{_tmpdir} does not exist
-#: lib/rpminstall.c:415
+#: lib/rpminstall.c:418
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr "... %s olarak\n"
-#: lib/rpminstall.c:419
+#: lib/rpminstall.c:422
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s atlanıyor - aktarım başarısız - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:851 tools/rpmgraph.c:147
+#: lib/rpminstall.c:477 lib/rpminstall.c:854 tools/rpmgraph.c:147
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s yüklenemedi\n"
-#: lib/rpminstall.c:516
+#: lib/rpminstall.c:519
#, c-format
msgid "package %s is not relocateable\n"
msgstr "%s paketi yeniden konumlandırılamaz\n"
-#: lib/rpminstall.c:566
+#: lib/rpminstall.c:569
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "%s dosyasından okuma hatalı\n"
-#: lib/rpminstall.c:572
+#: lib/rpminstall.c:575
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "%s dosyası RPM'nin daha yeni bir sürümünü gerektiriyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:614
+#: lib/rpminstall.c:617
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "%d kaynak ve %d icra edilebilir paketi bulundu\n"
-#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:798 lib/rpminstall.c:1214
+#: lib/rpminstall.c:631 lib/rpminstall.c:801 lib/rpminstall.c:1217
#: tools/rpmgraph.c:202
#, fuzzy
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "bağımlılıklarda hata; gerekli paketler:\n"
-#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208
+#: lib/rpminstall.c:638 tools/rpmgraph.c:208
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:665
+#: lib/rpminstall.c:668
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "icra edilebilir paketleri kuruluyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:689
+#: lib/rpminstall.c:692
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası açılamadı: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:773
+#: lib/rpminstall.c:776
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" birden fazla paketi tanımlıyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:835
+#: lib/rpminstall.c:838
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:841
+#: lib/rpminstall.c:844
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
-#: lib/rpminstall.c:1208
+#: lib/rpminstall.c:1211
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "%s dizini dışlanıyor\n"
#.
#: lib/transaction.c:1021
#, c-format
-msgid "sanity checking %d elments\n"
+msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr ""
#. ===============================================