summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2000-05-30 19:30:28 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2000-05-30 19:30:28 +0000
commit835c1caaf3b7a8edba8f04ea3f4973fd341b296e (patch)
treed3b56e78908bcfb76229ba2b8335b282fbe1d655 /po/tr.po
parentf5faf376691c17a964c8c7e7decf4ea3ad265f1a (diff)
downloadlibrpm-tizen-835c1caaf3b7a8edba8f04ea3f4973fd341b296e.tar.gz
librpm-tizen-835c1caaf3b7a8edba8f04ea3f4973fd341b296e.tar.bz2
librpm-tizen-835c1caaf3b7a8edba8f04ea3f4973fd341b296e.zip
- mark packaging with version 4 to reflect filename/provide changes.
- change next version from 3.1 to 4.0 to reflect package format change. CVS patchset: 3766 CVS date: 2000/05/30 19:30:28
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po775
1 files changed, 589 insertions, 186 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 06489e014..dc0a087d7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-26 14:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-30 15:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "paket yüklemek"
msgid "override build root"
msgstr "paket yaratılırken <dizin> başlangıç dizini olarak kullanılır"
-#: build.c:448 rpm.c:485
+#: build.c:448 rpm.c:485 rpmqv.c:605
msgid "remove build tree when done"
msgstr "işlem sonunda paket yaratma yapısını siler"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "adımların hiçbirini çalıştırmaz"
msgid "do not accept I18N msgstr's from specfile"
msgstr ""
-#: build.c:454 rpm.c:487
+#: build.c:454 rpm.c:487 rpmqv.c:607
#, fuzzy
msgid "remove sources when done"
msgstr "işlem sonunda kaynakları ve spec dosyasını siler"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "işlem sonunda kaynakları ve spec dosyasını siler"
msgid "remove specfile when done"
msgstr "işlem sonunda kaynakları ve spec dosyasını siler"
-#: build.c:458 rpm.c:483
+#: build.c:458 rpm.c:483 rpmqv.c:603
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "doğrudan belirtilen adıma atlar (sadece c ve i için)"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "%s pakedi %s içerisinde bulunamadı"
msgid "no copyright!\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:182
+#: rpm.c:182 rpmqv.c:275
#, c-format
msgid "rpm: %s\n"
msgstr ""
@@ -246,16 +246,16 @@ msgstr ""
# May 5, 1998
#
# , c-format
-#: rpm.c:193
+#: rpm.c:193 rpmqv.c:286
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM Sürüm %s\n"
-#: rpm.c:197
+#: rpm.c:197 rpmqv.c:290
msgid "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
msgstr "Copyright (C) 1998 - Red Hat Software"
-#: rpm.c:198
+#: rpm.c:198 rpmqv.c:291
msgid "This may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL"
msgstr "Bu ğrogram GNU GPL uyarınca serbestçe dağıtılabilir."
@@ -278,50 +278,50 @@ msgid ""
msgstr ""
" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#: rpm.c:210
+#: rpm.c:210 rpmqv.c:312
msgid " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
msgstr ""
" [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dizin>]"
-#: rpm.c:211
+#: rpm.c:211 rpmqv.c:313
msgid " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
msgstr " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
-#: rpm.c:212
+#: rpm.c:212 rpmqv.c:314
msgid ""
" [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
msgstr ""
" [--rcfile <dosya>] [--ignorearch] [--dbpath <dizin>]"
-#: rpm.c:213
+#: rpm.c:213 rpmqv.c:315
msgid ""
" [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
msgstr ""
" [--prefix <dizin>] [--ignoreos] [--nodeps] "
"[--allfiles]"
-#: rpm.c:214
+#: rpm.c:214 rpmqv.c:316
msgid ""
" [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
msgstr ""
" [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
-#: rpm.c:215 rpm.c:224 rpm.c:233
+#: rpm.c:215 rpm.c:224 rpm.c:233 rpmqv.c:317 rpmqv.c:326 rpmqv.c:341
#, fuzzy
msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
msgstr " [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>]"
-#: rpm.c:216 rpm.c:226
+#: rpm.c:216 rpm.c:226 rpmqv.c:318 rpmqv.c:328
msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
msgstr " [--noorder] [--relocate eskidizin=yenidizin]"
-#: rpm.c:217
+#: rpm.c:217 rpmqv.c:319
#, fuzzy
msgid ""
" [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
-#: rpm.c:218
+#: rpm.c:218 rpmqv.c:320
#, fuzzy
msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
@@ -332,39 +332,39 @@ msgid ""
msgstr ""
" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
-#: rpm.c:220
+#: rpm.c:220 rpmqv.c:322
msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
msgstr " [--oldpackage] [--root <dizin>] [--noscripts]"
-#: rpm.c:221
+#: rpm.c:221 rpmqv.c:323
msgid ""
" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <dosya>]"
-#: rpm.c:222
+#: rpm.c:222 rpmqv.c:324
msgid ""
" [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
msgstr ""
" [--ignorearch] [--dbpath <dizin>] [--prefix "
"<dizin>] "
-#: rpm.c:223
+#: rpm.c:223 rpmqv.c:325
msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
msgstr " [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport <port>]"
-#: rpm.c:225
+#: rpm.c:225 rpmqv.c:327
msgid " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
msgstr ""
" [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
-#: rpm.c:227
+#: rpm.c:227 rpmqv.c:329
#, fuzzy
msgid ""
" [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
msgstr " [--nomd5] [targets]"
-#: rpm.c:228
+#: rpm.c:228 rpmqv.c:330
#, fuzzy
msgid " file1.rpm ... fileN.rpm"
msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
@@ -373,16 +373,16 @@ msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
-#: rpm.c:230
+#: rpm.c:230 rpmqv.c:338
msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" [--scripts] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]"
-#: rpm.c:231
+#: rpm.c:231 rpmqv.c:339
msgid " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
msgstr ""
-#: rpm.c:232
+#: rpm.c:232 rpmqv.c:340
#, fuzzy
msgid ""
" [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>]"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
" [--ftpuseport] [--ftpproxy <sunucu>] [--ftpport "
"<port>]"
-#: rpm.c:234
+#: rpm.c:234 rpmqv.c:342
#, fuzzy
msgid ""
" [--ftpport <port>] [--provides] [--triggers] [--dump]"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
" [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--nofiles] "
"[--noscripts]"
-#: rpm.c:235
+#: rpm.c:235 rpmqv.c:343
#, fuzzy
msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
msgstr " [--nomd5] [targets]"
@@ -408,14 +408,14 @@ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]"
-#: rpm.c:237
+#: rpm.c:237 rpmqv.c:345
msgid ""
" [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
msgstr ""
" [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--nofiles] "
"[--noscripts]"
-#: rpm.c:238
+#: rpm.c:238 rpmqv.c:346
msgid " [--nomd5] [targets]"
msgstr " [--nomd5] [targets]"
@@ -437,11 +437,11 @@ msgid " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
msgstr ""
" rpm {--erase -e] [--root <dizin>] [--noscripts] [--rcfile <dosya>]"
-#: rpm.c:243
+#: rpm.c:243 rpmqv.c:332
msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
msgstr " [--dbpath <dizin>] [--nodeps] [--allmatches]"
-#: rpm.c:244
+#: rpm.c:244 rpmqv.c:333
#, fuzzy
msgid ""
" [--justdb] [--notriggers] rpackage1 ... packageN"
@@ -462,12 +462,12 @@ msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]"
msgstr ""
" [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos <os>]"
-#: rpm.c:247
+#: rpm.c:247 rpmqv.c:355
#, fuzzy
msgid " [--target=platform1[,platform2...]]"
msgstr " [targets]"
-#: rpm.c:248
+#: rpm.c:248 rpmqv.c:356
#, fuzzy
msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile"
msgstr ""
@@ -503,7 +503,7 @@ msgid ""
" rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
msgstr " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <dosya>]"
-#: rpm.c:255
+#: rpm.c:255 rpmqv.c:367
msgid " package1 ... packageN"
msgstr " paket1 ... paketN"
@@ -515,16 +515,16 @@ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <dosya>] [--dbpath <dizin>]"
msgid " rpm {--querytags}"
msgstr " rpm {--querytags}"
-#: rpm.c:291
+#: rpm.c:291 rpmqv.c:403
#, fuzzy
msgid "Usage:"
msgstr "Kullanım:"
-#: rpm.c:293
+#: rpm.c:293 rpmqv.c:405
msgid "print this message"
msgstr "Bu bilgiyi verir"
-#: rpm.c:295
+#: rpm.c:295 rpmqv.c:407
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr " tüm kipler aşağıdaki argümanları kabul ederler:"
msgid " --define '<name> <body>'"
msgstr ""
-#: rpm.c:300
+#: rpm.c:300 rpmqv.c:412
msgid "define macro <name> with value <body>"
msgstr ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid " --eval '<name>+' "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:302
+#: rpm.c:302 rpmqv.c:414
#, fuzzy
msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Kullanılan RPM sürümünü verir"
msgid " --pipe <cmd> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:304
+#: rpm.c:304 rpmqv.c:416
msgid "send stdout to <cmd>"
msgstr "standart çıktıyı <KOMUT>'a gönderir"
@@ -565,19 +565,19 @@ msgstr "standart çıktıyı <KOMUT>'a gönderir"
msgid " --rcfile <file> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:306
+#: rpm.c:306 rpmqv.c:418
msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
msgstr "/etc/rpmrc ve $HOME/.rpmrc yerine <dosya> kullanın"
-#: rpm.c:308
+#: rpm.c:308 rpmqv.c:420
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: rpm.c:310
+#: rpm.c:310 rpmqv.c:428
msgid "be a little more verbose"
msgstr "daha çok açıklama verir"
-#: rpm.c:312
+#: rpm.c:312 rpmqv.c:430
msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
msgstr "çok fazla açıklama verir (hata ayıklama için)"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr " yerine FTP adreslerini aşağıdaki seçeneklerle kabul eder:\n"
msgid " --ftpproxy <host> "
msgstr ""
-#: rpm.c:318
+#: rpm.c:318 rpmqv.c:437
msgid "hostname or IP of ftp proxy"
msgstr "Makina ismi veya FTP-Proxy'nin IP numarası"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Makina ismi veya FTP-Proxy'nin IP numarası"
msgid " --ftpport <port> "
msgstr ""
-#: rpm.c:320
+#: rpm.c:320 rpmqv.c:439
msgid "port number of ftp server (or proxy)"
msgstr "FTP sunucusunun (ya da Proxy'nin) port numarası"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "FTP sunucusunun (ya da Proxy'nin) port numarası"
msgid " --httpproxy <host> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:322
+#: rpm.c:322 rpmqv.c:441
#, fuzzy
msgid "hostname or IP of http proxy"
msgstr "Makina ismi veya FTP-Proxy'nin IP numarası"
@@ -623,12 +623,12 @@ msgstr "Makina ismi veya FTP-Proxy'nin IP numarası"
msgid " --httpport <port> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:324
+#: rpm.c:324 rpmqv.c:443
#, fuzzy
msgid "port number of http server (or proxy)"
msgstr "FTP sunucusunun (ya da Proxy'nin) port numarası"
-#: rpm.c:328
+#: rpm.c:328 rpmqv.c:463
msgid "query mode"
msgstr "Sorgulama kipi"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Sorgulama kipi"
msgid " --dbpath <dir> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:330 rpm.c:376 rpm.c:401 rpm.c:453 rpm.c:527
+#: rpm.c:330 rpm.c:376 rpm.c:401 rpm.c:453 rpm.c:527 rpmqv.c:423
msgid "use <dir> as the directory for the database"
msgstr "Veritabanı dizini olarak <dizin> kullanılır"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Veritabanı dizini olarak <dizin> kullanılır"
msgid " --queryformat <qfmt>"
msgstr ""
-#: rpm.c:332
+#: rpm.c:332 rpmqv.c:465
#, fuzzy
msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
msgstr "'header format' olarak s kullanılır (-i'yi gerektirir)"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "'header format' olarak s kullanılır (-i'yi gerektirir)"
msgid " --root <dir> "
msgstr ""
-#: rpm.c:334 rpm.c:378 rpm.c:436 rpm.c:465 rpm.c:529
+#: rpm.c:334 rpm.c:378 rpm.c:436 rpm.c:465 rpm.c:529 rpmqv.c:425
msgid "use <dir> as the top level directory"
msgstr "kök (başlangıç) dizini olarak <dizin> kullanılır"
@@ -716,32 +716,32 @@ msgstr "<i> yeteneğine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama"
msgid " Information selection options:"
msgstr " Bilgilendirme seçenekleri:"
-#: rpm.c:350
+#: rpm.c:350 rpmqv.c:469
msgid "display package information"
msgstr "Paket bilgisini gösterme"
-#: rpm.c:352
+#: rpm.c:352 rpmqv.c:471
msgid "display the package's change log"
msgstr "Paketin 'Change Log' (değişiklik) bilgisini gösterme"
-#: rpm.c:354
+#: rpm.c:354 rpmqv.c:473
msgid "display package file list"
msgstr "Paketin içerdiği dosyaları gösterme"
-#: rpm.c:356
+#: rpm.c:356 rpmqv.c:475
msgid "show file states (implies -l)"
msgstr "dosyaların durumunu gösterir (-l gerektirir)"
-#: rpm.c:358
+#: rpm.c:358 rpmqv.c:477
msgid "list only documentation files (implies -l)"
msgstr "sadece belge dosyalarını gösterir (-l gerektirir)"
-#: rpm.c:360
+#: rpm.c:360 rpmqv.c:479
msgid "list only configuration files (implies -l)"
msgstr ""
"sadece yapılandırma (configuration) dosyalarını gösterir (impliziert -l)"
-#: rpm.c:362
+#: rpm.c:362 rpmqv.c:481
msgid ""
"show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or "
"-d)"
@@ -765,25 +765,25 @@ msgstr "paketin çeşitli yükleme, silme betiklerini (scripts) gösterir"
msgid "show the trigger scripts contained in the package"
msgstr ""
-#: rpm.c:374
+#: rpm.c:374 rpmqv.c:492
msgid ""
"verify a package installation using the same same package specification "
"options as -q"
msgstr "paketi -q ile belirtilen paket parametrelerini kullanarak doğrula"
-#: rpm.c:380 rpm.c:422 rpm.c:457
+#: rpm.c:380 rpm.c:422 rpm.c:457 rpmqv.c:494 rpmqv.c:540 rpmqv.c:574
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "paket bağımlılıklarını doğrulamaz"
-#: rpm.c:382
+#: rpm.c:382 rpmqv.c:496
msgid "do not verify file md5 checksums"
msgstr "dosyaların 'md5-checksum' larını doğrulamaz"
-#: rpm.c:384
+#: rpm.c:384 rpmqv.c:498
msgid "do not verify file attributes"
msgstr "dosya özelliklerini doğrulamaz"
-#: rpm.c:386
+#: rpm.c:386 rpmqv.c:501
msgid "list the tags that can be used in a query format"
msgstr "sorgulama sırasında kullanılabilecek 'Tag'leri sıralar"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "paket yüklemek"
msgid " -i <packagefile> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:391
+#: rpm.c:391 rpmqv.c:515
msgid "install package"
msgstr "paket yüklemek"
@@ -815,11 +815,11 @@ msgstr ""
msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et"
-#: rpm.c:395
+#: rpm.c:395 rpmqv.c:552
msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et"
-#: rpm.c:397
+#: rpm.c:397 rpmqv.c:520
#, fuzzy
msgid "relocate files in non-relocateable package"
msgstr "%s pakedi yüklenmemiş\n"
@@ -828,48 +828,48 @@ msgstr "%s pakedi yüklenmemiş\n"
msgid " --prefix <dir> "
msgstr ""
-#: rpm.c:399
+#: rpm.c:399 rpmqv.c:550
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "paketin yerini (eğer değitirilebiliyorsa) <dizin>'e değiştirir"
-#: rpm.c:403
+#: rpm.c:403 rpmqv.c:522
msgid "do not install documentation"
msgstr "yazılımın belgelerini yüklemez"
-#: rpm.c:405
+#: rpm.c:405 rpmqv.c:526
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "--replacepkgs --replacefiles'ın kısaltması"
-#: rpm.c:407
+#: rpm.c:407 rpmqv.c:528
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "yükleme sırasında bir gösterge çıkarır (-v seçeneği ile iyi)"
-#: rpm.c:409
+#: rpm.c:409 rpmqv.c:517
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"tüm dosyaları, hatta normal olarak atlanabilecek yapılandırmaları bile,yükler"
-#: rpm.c:412
+#: rpm.c:412 rpmqv.c:530
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "paket mimarisini doğrulamaz"
-#: rpm.c:414
+#: rpm.c:414 rpmqv.c:532
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr ""
-#: rpm.c:416
+#: rpm.c:416 rpmqv.c:534
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "paketin ait olduğu işletim sistemini doğrulamaz"
-#: rpm.c:418
+#: rpm.c:418 rpmqv.c:536
msgid "install documentation"
msgstr "paket ile gelen belgeleri de yükler"
-#: rpm.c:420 rpm.c:455
+#: rpm.c:420 rpm.c:455 rpmqv.c:538 rpmqv.c:572
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "veri tabanını günceller, ama dosya sistemini değiştirmez"
-#: rpm.c:424 rpm.c:459
+#: rpm.c:424 rpm.c:459 rpmqv.c:542 rpmqv.c:576
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "paket yükleme sırasını bağımlılıklara göre düzenleme"
@@ -877,23 +877,23 @@ msgstr "paket yükleme sırasını bağımlılıklara göre düzenleme"
msgid "don't execute any installation scripts"
msgstr "yükleme betiklerini (scripts) çalıştırmaz."
-#: rpm.c:428 rpm.c:463
+#: rpm.c:428 rpm.c:463 rpmqv.c:580
msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
msgstr ""
-#: rpm.c:430
+#: rpm.c:430 rpmqv.c:548
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "yükleme sırasında gelişme yüzde olarak gösterilir"
-#: rpm.c:432
+#: rpm.c:432 rpmqv.c:554
msgid "install even if the package replaces installed files"
msgstr "paket mevcut dosyaları silse bile paketi yükler"
-#: rpm.c:434
+#: rpm.c:434 rpmqv.c:556
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "paket mevcutsa yeniden yükler"
-#: rpm.c:438
+#: rpm.c:438 rpmqv.c:558
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "yükleme yapmaz, sadece çalışıp çalışmayacağını belirtir"
@@ -906,11 +906,11 @@ msgstr ""
msgid " -U <packagefile> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:443
+#: rpm.c:443 rpmqv.c:562
msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
msgstr "Paketi günceller (seçenekler --install ile aynı, ek olarak)"
-#: rpm.c:445
+#: rpm.c:445 rpmqv.c:564
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -921,11 +921,11 @@ msgstr ""
msgid " --erase <package>"
msgstr ""
-#: rpm.c:449
+#: rpm.c:449 rpmqv.c:568
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "paketi siler (uninstall)"
-#: rpm.c:451
+#: rpm.c:451 rpmqv.c:570
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
"<paket> ile eşlenen tüm paketleri siler (birden fazla paket eşlenirse bir "
"hata mesajı çıkması gerekir)"
-#: rpm.c:461
+#: rpm.c:461 rpmqv.c:578
msgid "do not execute any package specific scripts"
msgstr "pakete ait hiçbir betik (Script) çalıştırılmaz"
@@ -946,45 +946,45 @@ msgstr " -b<adım> <spec> "
msgid " -t<stage> <tarball> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:469
+#: rpm.c:469 rpmqv.c:587
msgid "build package, where <stage> is one of:"
msgstr "paket yaratır, <adım> aşağıdaki harflerden biridir:"
-#: rpm.c:471
+#: rpm.c:471 rpmqv.c:589
msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
msgstr "hazırlama (kaynaklar açılır ve yamalar uygulanır)"
# , c-format
-#: rpm.c:473
+#: rpm.c:473 rpmqv.c:591
#, c-format
msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
msgstr "kontrol ( %files üstünkörü bir kontrol edilir)"
-#: rpm.c:475
+#: rpm.c:475 rpmqv.c:593
msgid "compile (prep and compile)"
msgstr "derleme (hazırlama ve derleme)"
-#: rpm.c:477
+#: rpm.c:477 rpmqv.c:595
msgid "install (prep, compile, install)"
msgstr "yükleme (hazırlama, derleme, yükleme)"
-#: rpm.c:479
+#: rpm.c:479 rpmqv.c:597
msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
msgstr ""
"çalıştırılabilir paket yaratma (hazırlama, derleme, yükleme, paketleme)"
-#: rpm.c:481
+#: rpm.c:481 rpmqv.c:599
msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
msgstr ""
"çalıştırılabilir ve Kaynak paket yaratmak (hazırlama, derleme, yükleme "
"vepaketleme)"
-#: rpm.c:489
+#: rpm.c:489 rpmqv.c:609
#, fuzzy
msgid "remove spec file when done"
msgstr "işlem sonunda kaynakları ve spec dosyasını siler"
-#: rpm.c:491
+#: rpm.c:491 rpmqv.c:611
#, fuzzy
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "PGP-imzası yaratır"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "PGP-imzası yaratır"
msgid " --buildroot <dir> "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:493
+#: rpm.c:493 rpmqv.c:613
msgid "use <dir> as the build root"
msgstr "paket yaratılırken <dizin> başlangıç dizini olarak kullanılır"
@@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "paket yaratılırken <dizin> başlangıç dizini olarak kullanılır"
msgid " --target=<platform>+"
msgstr ""
-#: rpm.c:495
+#: rpm.c:495 rpmqv.c:615
msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
msgstr ""
-#: rpm.c:497
+#: rpm.c:497 rpmqv.c:617
msgid "do not execute any stages"
msgstr "adımların hiçbirini çalıştırmaz"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "zaman kontrolünü S saniyeye ayarlar (0 ile tümüyle kaldırır)"
msgid " --rebuild <src_pkg> "
msgstr ""
-#: rpm.c:502
+#: rpm.c:502 rpmqv.c:620
msgid ""
"install source package, build binary package and remove spec file, sources, "
"patches, and icons."
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
msgid " --recompile <src_pkg> "
msgstr ""
-#: rpm.c:504
+#: rpm.c:504 rpmqv.c:622
msgid "like --rebuild, but don't build any package"
msgstr "--rebuild gibi, ama paket yaratmaz"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "--rebuild gibi, ama paket yaratmaz"
msgid " --resign <pkg>+ "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:508
+#: rpm.c:508 rpmqv.c:628
msgid "sign a package (discard current signature)"
msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldırılır)"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldırılır)"
msgid " --addsign <pkg>+ "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:510
+#: rpm.c:510 rpmqv.c:630
msgid "add a signature to a package"
msgstr "pakete bir imza ekler"
@@ -1068,20 +1068,20 @@ msgstr " -b<adım> <spec> "
msgid " -K <pkg>+ "
msgstr " -b<adım> <spec> "
-#: rpm.c:513
+#: rpm.c:513 rpmqv.c:634
msgid "verify package signature"
msgstr "paket imzasını doğrular"
-#: rpm.c:515
+#: rpm.c:515 rpmqv.c:636
msgid "skip any PGP signatures"
msgstr "tüm PGP imzalarını atlar"
-#: rpm.c:517
+#: rpm.c:517 rpmqv.c:638
#, fuzzy
msgid "skip any GPG signatures"
msgstr "tüm PGP imzalarını atlar"
-#: rpm.c:519
+#: rpm.c:519 rpmqv.c:640
msgid "skip any MD5 signatures"
msgstr "tüm MD5 imzalarını atlar"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "geçerli bir veri tabanı olmasını sağlar"
msgid "rebuild database from existing database"
msgstr "mevcut veritabanını kullanılarak veritabınını yeniden oluşturur"
-#: rpm.c:533
+#: rpm.c:533 rpmqv.c:503
msgid ""
"set the file permissions to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"dosya erişim haklarını veri tabanında yer alanlarla -q ile belirtilen paket "
"parametrelerini kullanarak güncelle"
-#: rpm.c:536
+#: rpm.c:536 rpmqv.c:506
msgid ""
"set the file owner and group to those in the package database using the same "
"package specification options as -q"
@@ -1110,140 +1110,143 @@ msgstr ""
"belirtilen paket parametrelerini kullanarak güncelle"
#: rpm.c:673 rpm.c:679 rpm.c:686 rpm.c:692 rpm.c:701 rpm.c:723 rpm.c:729
-#: rpm.c:763 rpm.c:771 rpm.c:792 rpm.c:849 rpm.c:857
+#: rpm.c:763 rpm.c:771 rpm.c:792 rpm.c:849 rpm.c:857 rpmqv.c:825 rpmqv.c:831
+#: rpmqv.c:840 rpmqv.c:849 rpmqv.c:855 rpmqv.c:861 rpmqv.c:895 rpmqv.c:902
+#: rpmqv.c:937 rpmqv.c:945 rpmqv.c:951 rpmqv.c:959 rpmqv.c:1017 rpmqv.c:1033
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "sadece bir ana kip (major mode) belirtilebilir"
-#: rpm.c:694
+#: rpm.c:694 rpmqv.c:842
msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
msgstr "-u ve --uninstall komutları eskidirler ve çalışmamaktadırlar.\n"
-#: rpm.c:696
+#: rpm.c:696 rpmqv.c:844
msgid "Use -e or --erase instead.\n"
msgstr "Yerine -e veya --erase komutunu kullanın\n"
-#: rpm.c:736 rpm.c:742 rpm.c:749 rpm.c:756 rpm.c:865
+#: rpm.c:736 rpm.c:742 rpm.c:749 rpm.c:756 rpm.c:865 rpmqv.c:908 rpmqv.c:914
+#: rpmqv.c:921 rpmqv.c:928 rpmqv.c:1041
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama veya doğrulama yapılabilir"
-#: rpm.c:798
+#: rpm.c:798 rpmqv.c:879
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "relocate işlemi / ile başlamalı"
-#: rpm.c:800
+#: rpm.c:800 rpmqv.c:881
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "relocate satırında = bulunmalı"
-#: rpm.c:803
+#: rpm.c:803 rpmqv.c:884
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "relocate için = den sonra bir / gerekir"
-#: rpm.c:812
+#: rpm.c:812 rpmqv.c:868
#, fuzzy
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "relocate işlemi / ile başlamalı"
-#: rpm.c:821
+#: rpm.c:821 rpmqv.c:980
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:871
+#: rpm.c:871 rpmqv.c:1060
#, fuzzy
msgid "unexpected query flags"
msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı girildi"
-#: rpm.c:874
+#: rpm.c:874 rpmqv.c:1063
#, fuzzy
msgid "unexpected query format"
msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı girildi"
-#: rpm.c:877
+#: rpm.c:877 rpmqv.c:1066
msgid "unexpected query source"
msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynağı girildi"
-#: rpm.c:880
+#: rpm.c:880 rpmqv.c:1082
#, fuzzy
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "sadece yükleme ve güncelleme zorlanabilir (force edilebilir)"
-#: rpm.c:883
+#: rpm.c:883 rpmqv.c:1087
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "dosyalar sadece paket yüklemesi sırasında relocate edilebilir"
-#: rpm.c:886
+#: rpm.c:886 rpmqv.c:1090
msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
msgstr "--prefix ve --relocate seçeneklerinden sadece biri kullanılabilir"
-#: rpm.c:889
+#: rpm.c:889 rpmqv.c:1093
#, fuzzy
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "--relocate sadece yeni paketler yüklenirken kullanılır"
-#: rpm.c:892
+#: rpm.c:892 rpmqv.c:1096
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:895
+#: rpm.c:895 rpmqv.c:1099
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "--prefix komutunun argümanları '/' ile başlamalı"
-#: rpm.c:898
+#: rpm.c:898 rpmqv.c:1102
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:902
+#: rpm.c:902 rpmqv.c:1106
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:906
+#: rpm.c:906 rpmqv.c:1110
msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
msgstr "--replacefiles sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:910
+#: rpm.c:910 rpmqv.c:1114
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:914
+#: rpm.c:914 rpmqv.c:1118
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:918
+#: rpm.c:918 rpmqv.c:1122
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:922
+#: rpm.c:922 rpmqv.c:1126
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr ""
"--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanılamaz (bi daha olmasın)"
-#: rpm.c:926
+#: rpm.c:926 rpmqv.c:1130
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:930
+#: rpm.c:930 rpmqv.c:1134
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:934
+#: rpm.c:934 rpmqv.c:1138
#, fuzzy
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:938
+#: rpm.c:938 rpmqv.c:1142
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches sadece paket silinmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:942
+#: rpm.c:942 rpmqv.c:1146
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles sadece paket yüklenmesi sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:946
+#: rpm.c:946 rpmqv.c:1150
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb sadece paket yükleme ve silmelerinde kullanılır"
-#: rpm.c:951
+#: rpm.c:951 rpmqv.c:1157
msgid ""
"--noscripts may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
@@ -1257,7 +1260,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve doğrulamalarda kullanılır"
-#: rpm.c:959
+#: rpm.c:959 rpmqv.c:1169
#, fuzzy
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
@@ -1265,13 +1268,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"--nodeps sadece paket yüklemelerinde, silme ve doğrulamalarda kullanılır"
-#: rpm.c:964
+#: rpm.c:964 rpmqv.c:1174
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test sadece paket yüklemelerinde, silme ve derlemelerinde kullanılır"
-#: rpm.c:968
+#: rpm.c:968 rpmqv.c:1179
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -1279,103 +1282,103 @@ msgstr ""
"--root (-r) sadece yükleme, silme, sorgulama ve veritabanı güncellemelerinde "
"kullanılır"
-#: rpm.c:980
+#: rpm.c:980 rpmqv.c:1191
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "--root (-r) komutun argümanları '/' ile başlamalı"
-#: rpm.c:986
+#: rpm.c:986 rpmqv.c:1198
msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
msgstr "--oldpackage sadece güncelleme sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:989
+#: rpm.c:989 rpmqv.c:1203
msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp sadece İmza kontrolü sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:992
+#: rpm.c:992 rpmqv.c:1206
#, fuzzy
msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
msgstr "--nopgp sadece İmza kontrolü sırasında kullanılabilir"
-#: rpm.c:995
+#: rpm.c:995 rpmqv.c:1211
#, fuzzy
msgid ""
"--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
msgstr ""
"--nopgp sadece imza kontrolü veya paket doğrulaması sırasında kullanılır"
-#: rpm.c:1006
+#: rpm.c:1006 rpmqv.c:1224
msgid "no files to sign\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1011
+#: rpm.c:1011 rpmqv.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "%s dosyası açılamıyor: "
-#: rpm.c:1026
+#: rpm.c:1026 rpmqv.c:1245
#, fuzzy
msgid "pgp not found: "
msgstr "Dosya sunucuda bulunamadı"
-#: rpm.c:1030
+#: rpm.c:1030 rpmqv.c:1249
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr ""
-#: rpm.c:1032
+#: rpm.c:1032 rpmqv.c:1251
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Parola kontrolü başarısızlıkla sonuçlandı\n"
-#: rpm.c:1035
+#: rpm.c:1035 rpmqv.c:1254
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Parola doğru.\n"
-#: rpm.c:1040
+#: rpm.c:1040 rpmqv.c:1259
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr ""
-#: rpm.c:1046
+#: rpm.c:1046 rpmqv.c:1265
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign sadece paket olusturulurken kullanılabilir"
-#: rpm.c:1061
+#: rpm.c:1061 rpmqv.c:1281
#, fuzzy
msgid "exec failed\n"
msgstr "%s: Erişilemedi\n"
-#: rpm.c:1080
+#: rpm.c:1080 rpmqv.c:1550
msgid "unexpected arguments to --querytags "
msgstr "--querytags için beklenmeyen argümanlar"
-#: rpm.c:1091
+#: rpm.c:1091 rpmqv.c:1572
msgid "no packages given for signature check"
msgstr "imzası kontrol edilecek paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1102
+#: rpm.c:1102 rpmqv.c:1583
msgid "no packages given for signing"
msgstr "imzalanacak paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1118
+#: rpm.c:1118 rpmqv.c:1423
msgid "no packages given for uninstall"
msgstr "sistemden silinecek paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1168
+#: rpm.c:1168 rpmqv.c:1473
msgid "no packages given for install"
msgstr "yüklenecek paketler belirtilmedi"
-#: rpm.c:1191
+#: rpm.c:1191 rpmqv.c:1513
msgid "extra arguments given for query of all packages"
msgstr "tüm paketlerin sorgulanması için fazladan argümanlar belirtildi"
-#: rpm.c:1196
+#: rpm.c:1196 rpmqv.c:1518
msgid "no arguments given for query"
msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
-#: rpm.c:1213
+#: rpm.c:1213 rpmqv.c:1538
#, fuzzy
msgid "extra arguments given for verify of all packages"
msgstr "tüm paketlerin sorgulanması için fazladan argümanlar belirtildi"
-#: rpm.c:1217
+#: rpm.c:1217 rpmqv.c:1542
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "doğrulama için hiç argüman belirtilmedi"
@@ -1398,6 +1401,421 @@ msgstr "%s paketi bulunamadı\n"
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "%s dosyası açılamıyor: "
+#: rpmqv.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s {--help}\n"
+msgstr "Kullanım: rpm {--help}"
+
+#: rpmqv.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s {--version}\n"
+msgstr " rpm {--version}"
+
+#: rpmqv.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n"
+msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <dizin>]"
+
+#: rpmqv.c:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]\n"
+msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <dosya>] [--dbpath <dizin>]"
+
+#: rpmqv.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n"
+msgstr ""
+" rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
+
+#: rpmqv.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %s {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n"
+msgstr ""
+" rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
+
+#: rpmqv.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]\n"
+msgstr ""
+" rpm {--erase -e] [--root <dizin>] [--noscripts] [--rcfile <dosya>]"
+
+#: rpmqv.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]\n"
+msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
+
+#: rpmqv.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]\n"
+msgstr ""
+" rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dizin>] [--rcfile <dosya>]"
+
+#: rpmqv.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s {--querytags}\n"
+msgstr " rpm {--querytags}"
+
+#: rpmqv.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n"
+msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
+
+#: rpmqv.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n"
+msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
+
+#: rpmqv.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
+"<file>]\n"
+msgstr ""
+" rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile "
+"<dosya>]"
+
+#: rpmqv.c:354
+#, fuzzy
+msgid " [--sign] [--nobuild] ]"
+msgstr ""
+" [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos <os>]"
+
+#: rpmqv.c:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile\n"
+msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <dosya>] [-v] specdosyası"
+
+#: rpmqv.c:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %s {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n"
+msgstr ""
+" rpm {--rebuild} [--rcfile <dosya>] [-v] kaynak1.rpm ... kaynakN.rpm"
+
+#: rpmqv.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %s {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n"
+msgstr ""
+" rpm {--recompile} [--rcfile <dosya>] [-v] kaynak1.rpm ... kaynakN.rpm"
+
+#: rpmqv.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n"
+msgstr " [--badreloc] dosya1.rpm ... dosyaN.rpm"
+
+#: rpmqv.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN\n"
+msgstr " rpm {--resign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN"
+
+#: rpmqv.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
+msgstr " rpm {--addsign} [--rcfile <dosya>] paket1 paket2 ... paketN"
+
+#: rpmqv.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]\n"
+msgstr " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <dosya>]"
+
+#: rpmqv.c:410
+#, fuzzy
+msgid " All modes support the following options:"
+msgstr " tüm kipler aşağıdaki argümanları kabul ederler:"
+
+#: rpmqv.c:411
+msgid " --define '<name> <body>'"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:413
+#, fuzzy
+msgid " --eval '<name>+' "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:415
+#, fuzzy
+msgid " --pipe <cmd> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:417
+#, fuzzy
+msgid " --rcfile <file> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:422
+#, fuzzy
+msgid " --dbpath <dir> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:424
+#, fuzzy
+msgid " --root <dir> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:434
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in place"
+msgstr ""
+" yükleme, güncelleme ve sorgulama (-p ile) işlemlerimde dosya isimleri "
+
+#: rpmqv.c:435
+#, fuzzy
+msgid " of file names as well as the following options:"
+msgstr " yerine FTP adreslerini aşağıdaki seçeneklerle kabul eder:\n"
+
+#: rpmqv.c:436
+#, fuzzy
+msgid " --ftpproxy <host> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:438
+#, fuzzy
+msgid " --ftpport <port> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:440
+#, fuzzy
+msgid " --httpproxy <host> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:442
+#, fuzzy
+msgid " --httpport <port> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:448
+#, fuzzy
+msgid " Package specification options:"
+msgstr " Paket seçim seçenekleri:"
+
+#: rpmqv.c:450
+#, fuzzy
+msgid "query/verify all packages"
+msgstr "Tüm paketleri sorgulama"
+
+#: rpmqv.c:451
+#, fuzzy
+msgid " -f <file>+ "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:452
+#, fuzzy
+msgid "query/verify package owning <file>"
+msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak"
+
+#: rpmqv.c:453
+#, fuzzy
+msgid " -p <packagefile>+ "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:454
+#, fuzzy
+msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>"
+msgstr "(henüz yüklenmemiş) <paket dosyası> paketi sorgulama"
+
+#: rpmqv.c:455
+#, fuzzy
+msgid " --triggeredby <pkg> "
+msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak"
+
+#: rpmqv.c:456
+#, fuzzy
+msgid "query/verify packages triggered by <pkg>"
+msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak"
+
+#: rpmqv.c:457
+#, fuzzy
+msgid " --whatprovides <cap> "
+msgstr " --requires"
+
+#: rpmqv.c:458
+#, fuzzy
+msgid "query/verify packages which provide <cap> capability"
+msgstr "<i> yeteneği olan paketleri sorgulama"
+
+#: rpmqv.c:459
+#, fuzzy
+msgid " --whatrequires <cap> "
+msgstr " --requires"
+
+#: rpmqv.c:460
+#, fuzzy
+msgid "query/verify packages which require <cap> capability"
+msgstr "<i> yeteneğine ihtiyaç duyan paketleri sorgulama"
+
+#: rpmqv.c:464
+msgid " --queryformat <qfmt> "
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:467
+#, fuzzy
+msgid " Information selection options:"
+msgstr " Bilgilendirme seçenekleri:"
+
+#: rpmqv.c:483
+#, fuzzy
+msgid "list capabilities provided by package"
+msgstr "paketin sağladığı yetenekleri sıralar"
+
+#: rpmqv.c:485
+#, fuzzy
+msgid "list capabilities required by package"
+msgstr "paketin sağladığı yetenekleri sıralar"
+
+#: rpmqv.c:487
+#, fuzzy
+msgid "print the various [un]install scriptlets"
+msgstr "paketin çeşitli yükleme, silme betiklerini (scripts) gösterir"
+
+#: rpmqv.c:489
+msgid "show the trigger scriptlets contained in the package"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:513
+#, fuzzy
+msgid " --install <packagefile>"
+msgstr "paket yüklemek"
+
+#: rpmqv.c:514
+#, fuzzy
+msgid " -i <packagefile> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:523
+#, fuzzy
+msgid " --excludepath <path> "
+msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et"
+
+#: rpmqv.c:524
+msgid "skip files with leading component <path> "
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:544
+#, fuzzy
+msgid "don't execute any installation scriptlets"
+msgstr "yükleme betiklerini (scripts) çalıştırmaz."
+
+#: rpmqv.c:546
+#, fuzzy
+msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package"
+msgstr "<dosya> isimli dosyayı içeren paketi sorgulamak"
+
+#: rpmqv.c:549
+#, fuzzy
+msgid " --prefix <dir> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:551
+#, fuzzy
+msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>"
+msgstr "dosyaları <eskidizin> den <yenidizin> e relocate et"
+
+#: rpmqv.c:560
+#, fuzzy
+msgid " --upgrade <packagefile>"
+msgstr "paket yüklemek"
+
+#: rpmqv.c:561
+#, fuzzy
+msgid " -U <packagefile> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:566
+#, fuzzy
+msgid " --erase <package>"
+msgstr "paket yüklemek"
+
+#: rpmqv.c:585
+#, fuzzy
+msgid " -b<stage> <spec> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:586
+#, fuzzy
+msgid " -t<stage> <tarball> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:601
+#, fuzzy
+msgid "package src rpm only"
+msgstr "pakedin adı yok :-)"
+
+#: rpmqv.c:612
+#, fuzzy
+msgid " --buildroot <dir> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:614
+#, fuzzy
+msgid " --target=<platform>+ "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:619
+#, fuzzy
+msgid " --rebuild <src_pkg> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:621
+#, fuzzy
+msgid " --recompile <src_pkg> "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:627
+#, fuzzy
+msgid " --resign <pkg>+ "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:629
+#, fuzzy
+msgid " --addsign <pkg>+ "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:632
+#, fuzzy
+msgid " --checksig <pkg>+"
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:633
+#, fuzzy
+msgid " -K <pkg>+ "
+msgstr " -b<adım> <spec> "
+
+#: rpmqv.c:646
+msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)"
+msgstr ""
+
+#: rpmqv.c:648
+#, fuzzy
+msgid "rebuild database indices from existing database headers"
+msgstr "mevcut veritabanını kullanılarak veritabınını yeniden oluşturur"
+
+#: rpmqv.c:1055
+msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
+msgstr "--dbpath veritabanı kullanılmayan bir işlemde belirtildi"
+
+#: rpmqv.c:1163
+#, fuzzy
+msgid ""
+"--notriggers may only be specified during package installation and erasure"
+msgstr "--justdb sadece paket yükleme ve silmelerinde kullanılır"
+
+#: rpmqv.c:1321
+msgid "no packages files given for rebuild"
+msgstr "yeniden oluşturmak için paket dosyaları belirtilmedi"
+
+#: rpmqv.c:1391
+msgid "no spec files given for build"
+msgstr "oluşturma için gerekli spec dosyası belirtilmedi"
+
+#: rpmqv.c:1393
+msgid "no tar files given for build"
+msgstr "oluşturma için gereken tar dosyaları belirttilmedi"
+
#: build/build.c:110 build/pack.c:312
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file."
@@ -2721,7 +3139,7 @@ msgstr ""
msgid "old style binary package\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:319
+#: lib/package.c:322
msgid ""
"only packages with major numbers <= 3 are supported by this version of RPM"
msgstr ""
@@ -3805,9 +4223,6 @@ msgstr "%s-%s-%s 'nin bağımlılık sorunları: "
#~ msgid "arguments to --dbpath must begin with a /"
#~ msgstr "--dbpath için verilen argümanlar '/' ile başlamalı"
-#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
-#~ msgstr "--dbpath veritabanı kullanılmayan bir işlemde belirtildi"
-
#~ msgid "--timecheck may only be used during package builds"
#~ msgstr "--timecheck sadece paket oluşturulurken kullanılabilir"
@@ -3822,15 +4237,6 @@ msgstr "%s-%s-%s 'nin bağımlılık sorunları: "
#~ msgstr ""
#~ "FTP seçenekleri sadece sorgulama, yükleme ve güncellemede kullanılır"
-#~ msgid "no packages files given for rebuild"
-#~ msgstr "yeniden oluşturmak için paket dosyaları belirtilmedi"
-
-#~ msgid "no spec files given for build"
-#~ msgstr "oluşturma için gerekli spec dosyası belirtilmedi"
-
-#~ msgid "no tar files given for build"
-#~ msgstr "oluşturma için gereken tar dosyaları belirttilmedi"
-
#~ msgid " --requires"
#~ msgstr " --requires"
@@ -3915,9 +4321,6 @@ msgstr "%s-%s-%s 'nin bağımlılık sorunları: "
#~ msgid "package %s not listed in %s"
#~ msgstr "%s paketi %s altında gözükmüyor"
-#~ msgid "package has no name"
-#~ msgstr "pakedin adı yok :-)"
-
#, fuzzy
#~ msgid "package has no group\n"
#~ msgstr "pakedin adı yok :-)"