summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2005-01-18 00:30:20 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2005-01-18 00:30:20 +0000
commit8590097736398543e9c9bebd9c3cf3524fc19e2b (patch)
treeb8d07b382419942037a666fb9005dc3ab47be140 /po/sv.po
parentbdec54d9745b04f60f38ef5c4131ff53f52fd19b (diff)
downloadlibrpm-tizen-8590097736398543e9c9bebd9c3cf3524fc19e2b.tar.gz
librpm-tizen-8590097736398543e9c9bebd9c3cf3524fc19e2b.tar.bz2
librpm-tizen-8590097736398543e9c9bebd9c3cf3524fc19e2b.zip
- add https://svn.uhulinux.hu/packages/dev/zlib/patches/02-rsync.patch
CVS patchset: 7703 CVS date: 2005/01/18 00:30:20
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po240
1 files changed, 120 insertions, 120 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7bd208559..68abceaa7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-04 23:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-17 19:28-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-05 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -61,181 +61,181 @@ msgstr "Bygger målplattformar: %s\n"
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Bygger för målet %s\n"
-#: rpm2cpio.c:55
+#: rpm2cpio.c:56
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "argumentet är inte ett RPM-paket\n"
-#: rpm2cpio.c:60
+#: rpm2cpio.c:61
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "fel vid läsning av pakethuvud\n"
-#: rpm2cpio.c:82
+#: rpm2cpio.c:83
#, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "kan inte återöppna lasten: %s\n"
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:73
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Frågeflaggor (med -q eller --query):"
-#: rpmqv.c:75
+#: rpmqv.c:76
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Verifieringsflaggor (med -V eller --verify):"
-#: rpmqv.c:79
+#: rpmqv.c:80
#, fuzzy
msgid "Source options (with --query or --verify):"
msgstr "Verifieringsflaggor (med -V eller --verify):"
-#: rpmqv.c:83
+#: rpmqv.c:84
msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:89
+#: rpmqv.c:90
msgid "Signature options:"
msgstr "Signaturflaggor:"
-#: rpmqv.c:95
+#: rpmqv.c:96
msgid "Database options:"
msgstr "Databasflaggor:"
-#: rpmqv.c:101
+#: rpmqv.c:102
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Byggflaggor med [ <specfil> | <tar-arkiv> | <källpaket> ]:"
-#: rpmqv.c:107
+#: rpmqv.c:108
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Installations-/Uppdaterings-/Raderingsflaggor"
-#: rpmqv.c:112 tools/rpmcache.c:523 tools/rpmdeps.c:34 tools/rpmgraph.c:276
+#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:277
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Gemensamma flaggor för alla rpm-lägen och binärer:"
#. @-modfilesys -globs @
-#: rpmqv.c:129 lib/poptI.c:43
+#: rpmqv.c:130 lib/poptI.c:43
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:137 lib/poptALL.c:127
+#: rpmqv.c:138 lib/poptALL.c:128
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM version %s\n"
-#: rpmqv.c:144
+#: rpmqv.c:145
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr "Copyright © 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: rpmqv.c:145
+#: rpmqv.c:146
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr "Detta program kan distribueras fritt enligt villkoren i GNU GPL\n"
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:304
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Internt fel i argumenthantering (%d) :-(\n"
-#: rpmqv.c:341 rpmqv.c:347 rpmqv.c:353 rpmqv.c:390
+#: rpmqv.c:342 rpmqv.c:348 rpmqv.c:354 rpmqv.c:391
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "enbart ett huvudläge kan anges"
-#: rpmqv.c:369
+#: rpmqv.c:370
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "endast en typ av fråga/verifiering kan utföras åt gången"
-#: rpmqv.c:373
+#: rpmqv.c:374
msgid "unexpected query flags"
msgstr "oväntade frågeflaggor"
-#: rpmqv.c:376
+#: rpmqv.c:377
msgid "unexpected query format"
msgstr "oväntat frågeformat"
-#: rpmqv.c:379
+#: rpmqv.c:380
msgid "unexpected query source"
msgstr "oväntad frågekälla"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:423
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"enbart installation, uppgradering, rmsource och rmspec kan tvingas fram"
-#: rpmqv.c:424
+#: rpmqv.c:425
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "filer kan relokeras endast under paketinstallation"
-#: rpmqv.c:427
+#: rpmqv.c:428
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "kan inte använda --prefix med --relocate eller --excludepath"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:431
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate och --excludepath kan endast användas när nya paket installeras"
-#: rpmqv.c:433
+#: rpmqv.c:434
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix kan endast användas när nya paket installeras"
-#: rpmqv.c:436
+#: rpmqv.c:437
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argument till --prefix måste börja med /"
-#: rpmqv.c:439
+#: rpmqv.c:440
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:443
+#: rpmqv.c:444
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:447
+#: rpmqv.c:448
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:452
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:456
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:459
+#: rpmqv.c:460
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "enbart en av --excludedocs och --includedocs kan användas"
-#: rpmqv.c:463
+#: rpmqv.c:464
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:467
+#: rpmqv.c:468
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:472
+#: rpmqv.c:473
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:476
+#: rpmqv.c:477
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches kan enbart användas när paket raderas"
-#: rpmqv.c:480
+#: rpmqv.c:481
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:485
+#: rpmqv.c:486
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb kan enbart användas när paket installeras eller raderas"
-#: rpmqv.c:490
+#: rpmqv.c:491
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"skriptinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller "
"raderas"
-#: rpmqv.c:495
+#: rpmqv.c:496
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
"utlösarinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller "
"raderas"
-#: rpmqv.c:499
+#: rpmqv.c:500
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -259,13 +259,13 @@ msgstr ""
"--nodeps kan enbart användas när paket byggs, byggs om, kompileras om, "
"installeras, raderas eller verifieras"
-#: rpmqv.c:504
+#: rpmqv.c:505
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test kan enbart användas när paket installeras, raderas eller byggs"
-#: rpmqv.c:509
+#: rpmqv.c:510
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -273,82 +273,82 @@ msgstr ""
"--root (-r) kan enbart användas när paket installeras, raderas, frågas eller "
"databasen byggs om"
-#: rpmqv.c:521
+#: rpmqv.c:522
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argument till --root (-r) måste börja med /"
-#: rpmqv.c:545
+#: rpmqv.c:546
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "inga filer att signera\n"
-#: rpmqv.c:550
+#: rpmqv.c:551
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "kan inte komma åt filen %s\n"
-#: rpmqv.c:569
+#: rpmqv.c:570
#, c-format
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp hittades inte: "
-#: rpmqv.c:574
+#: rpmqv.c:575
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Ange lösenfras: "
-#: rpmqv.c:576
+#: rpmqv.c:577
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Kontrollen av lösenfrasen misslyckades\n"
-#: rpmqv.c:580
+#: rpmqv.c:581
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Lösenfrasen är ok.\n"
-#: rpmqv.c:585
+#: rpmqv.c:586
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil.\n"
-#: rpmqv.c:592
+#: rpmqv.c:593
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign kan enbart användas vid paketbyggnation"
-#: rpmqv.c:609
+#: rpmqv.c:610
#, c-format
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec misslyckades\n"
-#: rpmqv.c:645
+#: rpmqv.c:646
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "inga paketfiler angivna för ombyggnation"
-#: rpmqv.c:715
+#: rpmqv.c:716
msgid "no spec files given for build"
msgstr "inga specfiler angivna för byggnation"
-#: rpmqv.c:717
+#: rpmqv.c:718
msgid "no tar files given for build"
msgstr "inga tar-filer angivna för byggnation"
-#: rpmqv.c:739
+#: rpmqv.c:740
msgid "no packages given for erase"
msgstr "inga paket angivna att radera"
-#: rpmqv.c:779
+#: rpmqv.c:780
msgid "no packages given for install"
msgstr "inga paket angivna för installation"
-#: rpmqv.c:796
+#: rpmqv.c:797
msgid "no arguments given for query"
msgstr "inga parametrar angivna för fråga"
-#: rpmqv.c:811
+#: rpmqv.c:812
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "inga parametrar angivna för verifiering"
-#: rpmqv.c:826
+#: rpmqv.c:827
msgid "no arguments given"
msgstr "inga argument angivna"
@@ -1268,17 +1268,17 @@ msgstr "verifiera inte byggberoenden"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generera pakethuvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering"
-#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
+#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:273 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "verifiera inte paketkontrollsummor"
-#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:274 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
+#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "verifiera inte databashuvuden när de hämtas"
-#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:280 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
+#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:281 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verifiera inte paketsignatur(er)"
@@ -1697,160 +1697,160 @@ msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s"
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n"
-#: lib/poptALL.c:229
+#: lib/poptALL.c:230
#, fuzzy
msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr "följ kommandoradssymlänkar"
-#: lib/poptALL.c:231
+#: lib/poptALL.c:232
#, fuzzy
msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr "genomlöp logiskt"
-#: lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:234
#, fuzzy
msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "byt inte katalog"
-#: lib/poptALL.c:235
+#: lib/poptALL.c:236
#, fuzzy
msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr "hämta inte statusinfo"
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:238
#, fuzzy
msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr "genomlöp fysiskt"
-#: lib/poptALL.c:239
+#: lib/poptALL.c:240
#, fuzzy
msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr "returnera punkt som punkt-punkt"
-#: lib/poptALL.c:241
+#: lib/poptALL.c:242
#, fuzzy
msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr "gå inte mellan enheter"
-#: lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:244
#, fuzzy
msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr "returnera belyst information"
-#: lib/poptALL.c:259
+#: lib/poptALL.c:260
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "fördefiniera MAKRO till värdet UTTR"
-#: lib/poptALL.c:260 lib/poptALL.c:263
+#: lib/poptALL.c:261 lib/poptALL.c:264
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MAKRO UTTR'"
-#: lib/poptALL.c:262
+#: lib/poptALL.c:263
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definiera MAKRO till värdet UTTR"
-#: lib/poptALL.c:265
+#: lib/poptALL.c:266
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "skriv ut makroexpansion av UTTR"
-#: lib/poptALL.c:266
+#: lib/poptALL.c:267
msgid "'EXPR'"
msgstr "'UTTR'"
-#: lib/poptALL.c:268 lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:291
+#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "läs <FIL:...> istället för standardfil(er)"
-#: lib/poptALL.c:269 lib/poptALL.c:288 lib/poptALL.c:292
+#: lib/poptALL.c:270 lib/poptALL.c:289 lib/poptALL.c:293
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FIL:...>"
-#: lib/poptALL.c:277 lib/poptALL.c:311
+#: lib/poptALL.c:278 lib/poptALL.c:312
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "inaktivera användningen av libio(3)-API:et"
-#: lib/poptALL.c:283
+#: lib/poptALL.c:284
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "skicka standard ut till KMD"
-#: lib/poptALL.c:284
+#: lib/poptALL.c:285
msgid "CMD"
msgstr "KMD"
-#: lib/poptALL.c:295
+#: lib/poptALL.c:296
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "använd ROT som toppnivåkatalog"
-#: lib/poptALL.c:296
+#: lib/poptALL.c:297
msgid "ROOT"
msgstr "ROT"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:300
msgid "display known query tags"
msgstr "visa kända frågetaggar"
-#: lib/poptALL.c:301
+#: lib/poptALL.c:302
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "visa slutliga rpmrc- och makrokonfigurationer"
-#: lib/poptALL.c:303
+#: lib/poptALL.c:304
msgid "provide less detailed output"
msgstr "visa mindre detaljerad utdata"
-#: lib/poptALL.c:305
+#: lib/poptALL.c:306
msgid "provide more detailed output"
msgstr "visa mer detaljerad utdata"
-#: lib/poptALL.c:307
+#: lib/poptALL.c:308
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "visa vilken version av rpm som används"
-#: lib/poptALL.c:320
+#: lib/poptALL.c:321
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "felsök lastfilstillståndsmaskin"
-#: lib/poptALL.c:322
+#: lib/poptALL.c:323
#, fuzzy
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "felsök lastfilstillståndsmaskin"
-#: lib/poptALL.c:324
+#: lib/poptALL.c:325
#, fuzzy
msgid "debug FTP/HTTP data stream"
msgstr "felsök protokolldataström"
-#: lib/poptALL.c:326
+#: lib/poptALL.c:327
msgid "debug argv collections"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:328
+#: lib/poptALL.c:329
#, fuzzy
msgid "debug WebDAV data stream"
msgstr "felsök protokolldataström"
-#: lib/poptALL.c:333
+#: lib/poptALL.c:334
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "felsök flagg-/argumenthantering"
-#: lib/poptALL.c:338
+#: lib/poptALL.c:339
msgid "debug package state machine"
msgstr "felsök pakettillståndsmaskin"
-#: lib/poptALL.c:340
+#: lib/poptALL.c:341
#, fuzzy
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "felsök pakettillståndsmaskin"
-#: lib/poptALL.c:354
+#: lib/poptALL.c:355
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "felsök rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:368
+#: lib/poptALL.c:369
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "felsök cache-hanteringen av URL:ar"
#. @-nullpass@
-#: lib/poptALL.c:438
+#: lib/poptALL.c:439
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: flaggtabell felkonfigurerad (%d)\n"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
"ta bort alla paket som matchar <paket> (normalt ger det ett fel om <paket> "
"anger flera paket)"
-#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:273
+#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:274
msgid "use anaconda \"presentation order\""
msgstr "använda anacondas \"presentationsordning\""
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "verifiera inte filerna i paketet"
msgid "don't verify files in package"
msgstr "verifiera inte filerna i paketet"
-#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:267
+#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:268
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "verifiera inte paketberoenden"
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "flyttar katalogen %s till %s\n"
#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:480
#: lib/rpminstall.c:611 lib/rpminstall.c:1039 lib/rpmts.c:643
-#: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157
+#: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n"
@@ -2697,11 +2697,11 @@ msgstr "okänd tagg"
#. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR
#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:655 lib/rpminstall.c:830
-#: lib/rpminstall.c:1265 lib/transaction.c:1021 tools/rpmgraph.c:195
+#: lib/rpminstall.c:1265 lib/transaction.c:1021 tools/rpmgraph.c:196
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n"
-#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:662 tools/rpmgraph.c:201
+#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:662 tools/rpmgraph.c:202
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " Föreslagna lösningar:\n"
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr " ... som %s\n"
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "hoppar över %s - överföring misslyckades - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:893 tools/rpmgraph.c:140
+#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:893 tools/rpmgraph.c:141
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kan inte installeras\n"
@@ -3023,26 +3023,26 @@ msgstr "arkitektur saknas för %s vid %s:%d\n"
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "okänd flagga \"%s\" vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1568
+#: lib/rpmrc.c:1575
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Okänt system: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1569
+#: lib/rpmrc.c:1576
msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
msgstr "Var vänlig kontakta rpm-list@redhat.com\n"
-#: lib/rpmrc.c:1806
+#: lib/rpmrc.c:1813
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Kan inte expandera %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1811
+#: lib/rpmrc.c:1818
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Kan inte läsa %s, HOME är för stor.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1828
+#: lib/rpmrc.c:1835
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %s.\n"
@@ -4107,30 +4107,30 @@ msgstr "url-port måste vara ett tal\n"
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n"
-#: tools/rpmcache.c:513 tools/rpmgraph.c:269
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:270
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verifiera inte huvud+lastsignatur"
-#: tools/rpmcache.c:516
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr "uppdatera inte cachedatabasen, skriv bara ut paketsökvägar"
-#: tools/rpmcache.c:519
+#: tools/rpmcache.c:521
#, fuzzy
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Signaturflaggor:"
-#: tools/rpmcache.c:555
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: %%{_cache_dbpath}-makro är felkonfigurerat.\n"
-#: tools/rpmcache.c:595
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: cacheoperation misslyckades: ec %d.\n"
-#: tools/rpmgraph.c:170
+#: tools/rpmgraph.c:171
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n"