diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2000-02-17 21:49:52 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2000-02-17 21:49:52 +0000 |
commit | 8feebaf1105ed6ff22702b5117522eb321a7bccc (patch) | |
tree | 5e4cbdeca63166c4b55efce546c616c9cf44ae31 /po/sl.po | |
parent | bbcdd265694c3ea39517a96c56f4259648e062d1 (diff) | |
download | librpm-tizen-8feebaf1105ed6ff22702b5117522eb321a7bccc.tar.gz librpm-tizen-8feebaf1105ed6ff22702b5117522eb321a7bccc.tar.bz2 librpm-tizen-8feebaf1105ed6ff22702b5117522eb321a7bccc.zip |
Remove fuzzies.
CVS patchset: 3570
CVS date: 2000/02/17 21:49:52
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 189 |
1 files changed, 93 insertions, 96 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ # -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000. -# $Id: sl.po,v 1.1 2000/02/17 21:00:08 jbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.2 2000/02/17 21:49:52 jbj Exp $ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpm 3.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-17 15:48-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2000-02-12 15:29+01:00\n" +"Project-Id-Version: rpm 3.0.4\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-17 16:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-17 22:25+01:00\n" "Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "failed build dependencies:\n" msgstr "izdelava soodvisnosti neuspešna:\n" #: build.c:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" -msgstr "Datoteke spec ni možno odpreti: %s\n" +msgstr "Datoteke spec %s ni možno odpreti: %s\n" #: build.c:128 build.c:141 #, c-format @@ -377,9 +377,8 @@ msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" msgstr " [--target=okolje1[,okolje2...]]" #: rpm.c:263 -#, fuzzy msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" -msgstr " [--rmsource] datoteka_spec" +msgstr " [--rmsource] [--rmspec] datoteka_spec" #: rpm.c:264 msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile" @@ -1135,13 +1134,12 @@ msgstr "" "paketa" #: rpm.c:1046 -#, fuzzy msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" msgstr "" -"--nodeps smemo podati samo ob izgradnji, namestitvi, odstranitvi ali " -"preverjanju paketa" +"--nodeps smemo podati samo ob izgradnji, vnovični izgradnji, prevajanju, " +"namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa" #: rpm.c:1051 msgid "" @@ -1276,9 +1274,9 @@ msgid "no arguments given for verify" msgstr "argumenti za preverjanje niso podani" #: rpm2cpio.c:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open package: %s\n" -msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni možno odpreti\n" +msgstr "paketa ni možno odpreti: %s\n" #: rpm2cpio.c:32 msgid "argument is not an RPM package\n" @@ -1289,23 +1287,23 @@ msgid "error reading header from package\n" msgstr "napaka pri branju glave paketa\n" #: rpm2cpio.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot re-open payload: %s\n" -msgstr "ni možno odpreti datoteke %s\n" +msgstr "ni možno vnovič odpreti (payload): %s\n" #: build/build.c:110 build/pack.c:312 msgid "Unable to open temp file" msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti" #: build/build.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" -msgstr "Izvajamo: %s\n" +msgstr "Izvajamo(%s): %s\n" #: build/build.c:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s" -msgstr "Izvajanje %s neuspešno (%s)" +msgstr "Izvajanje %s neuspešno (%s): %s" #: build/build.c:203 #, c-format @@ -1444,7 +1442,7 @@ msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s" #: build/files.c:872 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s" -msgstr "" +msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s" #: build/files.c:952 #, c-format @@ -1476,58 +1474,57 @@ msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s" msgid "File not found by glob: %s" msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s" -#: build/files.c:1164 -#, fuzzy +#: build/files.c:1169 msgid "Could not open %%files file %s: %s" -msgstr "Datoteke iz %%files ni možno odpreti: %s" +msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s" -#: build/files.c:1171 build/pack.c:99 +#: build/files.c:1176 build/pack.c:99 #, c-format msgid "line: %s" msgstr "vrstica: %s" -#: build/files.c:1499 -#, fuzzy, c-format +#: build/files.c:1504 +#, c-format msgid "Bad file: %s: %s" -msgstr "datoteka %s: %s\n" +msgstr "Okvarjena datoteka: %s: %s" -#: build/files.c:1511 build/parsePrep.c:34 +#: build/files.c:1516 build/parsePrep.c:34 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s" msgstr "Okvarjen lastnik/skupina: %s" #. XXX this error message is probably not seen. -#: build/files.c:1566 +#: build/files.c:1571 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s" msgstr "Ni možno izvesti %s: %s" -#: build/files.c:1571 +#: build/files.c:1576 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s" msgstr "Vejitev %s ni možna: %s" -#: build/files.c:1653 +#: build/files.c:1658 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s neuspešen" -#: build/files.c:1657 +#: build/files.c:1662 #, c-format msgid "failed to write all data to %s" msgstr "pisanje podatkov na %s neuspešno" -#: build/files.c:1747 +#: build/files.c:1752 #, c-format msgid "Finding %s: (using %s)...\n" msgstr "Iščemo %s: (z uporabo %s)...\n" -#: build/files.c:1775 build/files.c:1784 +#: build/files.c:1780 build/files.c:1789 #, c-format msgid "Failed to find %s:" msgstr "Neuspešno iskanje %s:" -#: build/files.c:1891 +#: build/files.c:1896 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Obdelujemo datoteke: %s-%s-%s\n" @@ -1615,9 +1612,9 @@ msgid "Bad CSA data" msgstr "Okvarjeni podatki CSA" #: build/pack.c:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" -msgstr "Ni možno odpreti %s\n" +msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" #: build/pack.c:391 #, c-format @@ -1630,19 +1627,19 @@ msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n" #: build/pack.c:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s" -msgstr "Ciljni podpis ni berljiv: %s" +msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s" #: build/pack.c:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to read sigtarget %s: %s" -msgstr "Ciljni podpis ni berljiv: %s" +msgstr "Ciljni podpis %s ni berljiv: %s" #: build/pack.c:442 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write package %s: %s" -msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s" +msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" #: build/pack.c:457 #, c-format @@ -1692,7 +1689,7 @@ msgstr "opis v %%changelog manjka" msgid "line %d: Error parsing %%description: %s" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%description: %s" -#: build/parseDescription.c:51 build/parseFiles.c:45 build/parseScript.c:173 +#: build/parseDescription.c:51 build/parseFiles.c:46 build/parseScript.c:173 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s" msgstr "vrstica %d: Okvarjena izbira %s: %s" @@ -1702,7 +1699,7 @@ msgstr "vrstica %d: Okvarjena izbira %s: %s" msgid "line %d: Too many names: %s" msgstr "vrstica %d: Preveč imen: %s" -#: build/parseDescription.c:74 build/parseFiles.c:68 build/parseScript.c:196 +#: build/parseDescription.c:74 build/parseFiles.c:67 build/parseScript.c:196 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s" msgstr "vrstica %d: Paket ne obstaja: %s" @@ -1716,7 +1713,7 @@ msgstr "vrstica %d: Drugi opis" msgid "line %d: Error parsing %%files: %s" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%Files: %s" -#: build/parseFiles.c:76 +#: build/parseFiles.c:74 msgid "line %d: Second %%files list" msgstr "vrstica %d: Drugi seznam %%Files" @@ -1751,14 +1748,14 @@ msgid "Duplicate %s entries in package: %s" msgstr "Podvojeni vnosi %s v paketu: %s" #: build/parsePreamble.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s" -msgstr "Ikone ni možno prebrati: %s" +msgstr "Ikone %s ni možno odpreti: %s" #: build/parsePreamble.c:268 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s" -msgstr "Ikone ni možno prebrati: %s" +msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" #: build/parsePreamble.c:281 #, c-format @@ -1782,9 +1779,9 @@ msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s" msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s" #: build/parsePreamble.c:446 build/parseSpec.c:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s" -msgstr "vrstica %d: BuildRoot ne more biti \"/\": %s" +msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s" #: build/parsePreamble.c:459 #, c-format @@ -1945,9 +1942,9 @@ msgstr "vrstica %d: %s" #. XXX Fstrerror #: build/parseSpec.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" -msgstr "Ni možno odpreti: %s\n" +msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" #: build/parseSpec.c:198 msgid "Unclosed %%if" @@ -2308,9 +2305,9 @@ msgid "installing a source package\n" msgstr "nameščanje izvornega paketa\n" #: lib/install.c:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create sourcedir %s" -msgstr "ni možno ustvariti %s: %s" +msgstr "ni možno ustvariti izvornega imenika %s" #: lib/install.c:432 lib/install.c:462 #, c-format @@ -2323,9 +2320,9 @@ msgid "sources in: %s\n" msgstr "izvori v: %s\n" #: lib/install.c:456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create specdir %s" -msgstr "ni možno ustvariti %s: %s" +msgstr "ni možno ustvariti imenika z določili spec %s" #: lib/install.c:466 #, c-format @@ -2555,7 +2552,7 @@ msgstr "" "datoteka %s nameščena z %s-%s-%s je v sporu z datoteko iz paketa %s-%s-%s" #: lib/problems.c:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package %s-%s-%s (which is newer than %s-%s-%s) is already installed" msgstr "paket %s-%s-%s (ki je novejši kot %s-%s-%s) je že nameščen" @@ -2769,9 +2766,9 @@ msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbpath ni nastavljena" #: lib/rebuilddb.c:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" -msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke v korenu %s\n" +msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n" #: lib/rebuilddb.c:55 #, c-format @@ -2799,12 +2796,12 @@ msgstr "odpiramo novo podatkovno zbirko\n" #: lib/rebuilddb.c:86 #, c-format msgid "record number %d in database is bad -- skipping it" -msgstr "zapis št. %d v podatkovni zbirki je okvarjen -- preskakujemo" +msgstr "zapis št. %d v zbirki je okvarjen -- preskakujemo" #: lib/rebuilddb.c:104 #, c-format msgid "duplicated database entry: %s-%s-%s -- skipping." -msgstr "" +msgstr "podvojen zapis v zbirki: %s-%s-%s -- preskakujemo" #: lib/rebuilddb.c:113 #, c-format @@ -2812,9 +2809,9 @@ msgid "cannot add record originally at %d" msgstr "zapisa ni možno dodati na %d" #: lib/rebuilddb.c:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "record number %d in database is bad -- skipping." -msgstr "zapis št. %d v podatkovni zbirki je okvarjen -- preskakujemo" +msgstr "zapis št. %d v zbirki je okvarjen -- preskakujemo." #: lib/rebuilddb.c:132 msgid "failed to rebuild database; original database remains in place\n" @@ -2836,23 +2833,23 @@ msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n" #: lib/rpmchecksig.c:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" -msgstr "%s: fdOpen neuspešen: %s\n" +msgstr "%s: odpiranje neuspešno: %s\n" #: lib/rpmchecksig.c:42 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile neuspešen\n" #: lib/rpmchecksig.c:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" -msgstr "%s: writeLead neuspešen: %s\n" +msgstr "%s: pisanje Fwrite neuspešno: %s\n" #: lib/rpmchecksig.c:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" -msgstr "%s: fdRead neuspešen: %s\n" +msgstr "%s: branje Fread neuspešno: %s\n" #: lib/rpmchecksig.c:113 lib/rpmchecksig.c:243 #, c-format @@ -2885,9 +2882,9 @@ msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead neuspešen: %s\n" #: lib/rpmchecksig.c:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" -msgstr "%s: rpmWriteSignature neuspešen\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature neuspešno: %s\n" #: lib/rpmchecksig.c:249 #, c-format @@ -2924,9 +2921,9 @@ msgid "opening database mode 0x%x in %s\n" msgstr "odpiramo datoteko z načinom 0x%x v %s\n" #: lib/rpmdb.c:160 lib/url.c:442 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" -msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s" +msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n" #: lib/rpmdb.c:174 lib/rpmdb.c:182 #, c-format @@ -3034,9 +3031,9 @@ msgid "looking for packages to download\n" msgstr "iskanje paketov za prenos po omrežju\n" #: lib/rpminstall.c:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping %s - rpmGlob failed(%d)\n" -msgstr "preskakujemo %s - prenos neuspešen - %s\n" +msgstr "preskakujemo %s - rpmGlob neuspešen(%d)\n" #: lib/rpminstall.c:165 #, c-format @@ -3061,9 +3058,9 @@ msgid "retrieved %d packages\n" msgstr "prenesli smo %d paketov\n" #: lib/rpminstall.c:217 lib/rpminstall.c:360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" -msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s" +msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n" #: lib/rpminstall.c:235 lib/rpminstall.c:512 #, c-format @@ -3113,9 +3110,9 @@ msgid "removing these packages would break dependencies:\n" msgstr "odstranitev teh paketov bi podrla soodvisnosti:\n" #: lib/rpminstall.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" -msgstr "ni možno odpreti %s\n" +msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n" #: lib/rpminstall.c:507 #, c-format @@ -3236,9 +3233,9 @@ msgid "Failed to read %s: %s." msgstr "Neuspešno branje %s: %s." #: lib/rpmrc.c:644 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d" -msgstr "manjkajoči ,:` v %s:%d" +msgstr "manjkajoči ,:` (najden 0x%02x) v %s:%d" #: lib/rpmrc.c:661 lib/rpmrc.c:735 #, c-format @@ -3251,9 +3248,9 @@ msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"" msgstr "izraz %s neuspešen v %s:%d \"%s\"" #: lib/rpmrc.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s" -msgstr "ni možno odpreti %s v %s:%d" +msgstr "ni možno odpreti %s v %s:%d: %s" #: lib/rpmrc.c:727 #, c-format @@ -3412,14 +3409,14 @@ msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file" msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" #: lib/transaction.c:389 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "excluding file %s%s\n" -msgstr "izključujemo %s\n" +msgstr "izključujemo datoteko %s%s\n" #: lib/transaction.c:415 lib/transaction.c:499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "excluding directory %s\n" -msgstr "ustvarjamo imenik: %s\n" +msgstr "izključujemo imenik %s\n" #: lib/transaction.c:420 #, c-format @@ -3427,9 +3424,9 @@ msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "prestavljamo %s v %s\n" #: lib/transaction.c:492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" -msgstr "prestavljamo %s v %s\n" +msgstr "prestavljamo imenik %s v %s\n" #: lib/transaction.c:643 #, c-format @@ -3476,17 +3473,17 @@ msgstr "skript se ni uspešno izvedel" #: lib/url.c:85 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -msgstr "" +msgstr "opozorilo: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" #: lib/url.c:102 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -msgstr "" +msgstr "opozorilo: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" #: lib/url.c:129 #, c-format msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -msgstr "" +msgstr "opozorilo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" #: lib/url.c:215 #, c-format @@ -3504,9 +3501,9 @@ msgstr "vrata URL morajo biti številka\n" #. XXX Fstrerror #: lib/url.c:459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" -msgstr "neuspešno ustvarjanje %s\n" +msgstr "neuspešno ustvarjanje %s: %s\n" #: lib/verify.c:39 msgid "don't verify files in package" |