summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-03-22 15:20:30 +0200
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-03-22 15:20:30 +0200
commit69bfa74c7f671014d0bcda9344d1eb9be7c240a5 (patch)
treeac3b5ec6271c8997904dc312418d8c0c38c940b0 /po/sl.po
parent717a4266ac24e72d797852a4efc4cea35c55c04e (diff)
downloadlibrpm-tizen-69bfa74c7f671014d0bcda9344d1eb9be7c240a5.tar.gz
librpm-tizen-69bfa74c7f671014d0bcda9344d1eb9be7c240a5.tar.bz2
librpm-tizen-69bfa74c7f671014d0bcda9344d1eb9be7c240a5.zip
Update translations to shed non-existent messages from recent churn
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po651
1 files changed, 308 insertions, 343 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index fdd9775d4..ace4ad201 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -93,166 +93,162 @@ msgstr ""
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:90
-msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:96
+#: rpmqv.c:93
#, fuzzy
msgid "Signature options:"
msgstr "Dolž. podpisa : %d\n"
-#: rpmqv.c:102
+#: rpmqv.c:99
msgid "Database options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:108
+#: rpmqv.c:105
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:114
+#: rpmqv.c:111
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:121 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
+#: rpmqv.c:118 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:248
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:137 lib/poptI.c:31
+#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: rpmqv.c:143 lib/poptALL.c:82
+#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:66
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM različica %s\n"
-#: rpmqv.c:148
+#: rpmqv.c:145
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:149
+#: rpmqv.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr "Ta program je dovoljeno razpečevati pod pogoji navedenimi v GNU GPL."
-#: rpmqv.c:281
+#: rpmqv.c:278
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n"
-#: rpmqv.c:319 rpmqv.c:325 rpmqv.c:331 rpmqv.c:368
+#: rpmqv.c:316 rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:365
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "izbran sme biti le en glavni način"
-#: rpmqv.c:347
+#: rpmqv.c:344
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja je možen naenkrat"
-#: rpmqv.c:351
+#: rpmqv.c:348
msgid "unexpected query flags"
msgstr "nepričakovane zastavice pri poizvedbi"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:351
msgid "unexpected query format"
msgstr "nepričakovana oblika poizvedbe"
-#: rpmqv.c:357
+#: rpmqv.c:354
msgid "unexpected query source"
msgstr "nepričakovan izvor poizvedbe"
-#: rpmqv.c:400
+#: rpmqv.c:397
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec"
-#: rpmqv.c:402
+#: rpmqv.c:399
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "datoteke smemo premakniti samo med namestitvijo paketa"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:402
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:405
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr "izbiri --relocate in --excludepath se lahko uporabi le pri namestitvi"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:408
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:411
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo začeti z /"
-#: rpmqv.c:417
+#: rpmqv.c:414
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:421
+#: rpmqv.c:418
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:425
+#: rpmqv.c:422
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:429
+#: rpmqv.c:426
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs sme biti podatn le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:433
+#: rpmqv.c:430
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:437
+#: rpmqv.c:434
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se medsebojno izključujeta"
-#: rpmqv.c:441
+#: rpmqv.c:438
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:445
+#: rpmqv.c:442
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos sme podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:450
+#: rpmqv.c:447
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize sme biti podan le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:454
+#: rpmqv.c:451
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa"
-#: rpmqv.c:458
+#: rpmqv.c:455
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa"
-#: rpmqv.c:463
+#: rpmqv.c:460
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
-#: rpmqv.c:468
+#: rpmqv.c:465
#, fuzzy
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
-#: rpmqv.c:473
+#: rpmqv.c:470
#, fuzzy
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
-#: rpmqv.c:477
+#: rpmqv.c:474
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -260,14 +256,14 @@ msgstr ""
"--nodeps sme biti podan le ob izgradnji, vnovični izgradnji, prevajanju, "
"namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa"
-#: rpmqv.c:482
+#: rpmqv.c:479
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa"
-#: rpmqv.c:487
+#: rpmqv.c:484
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -275,88 +271,88 @@ msgstr ""
"--root (-r) sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali "
"vnovični izgradnji paketa"
-#: rpmqv.c:498
+#: rpmqv.c:495
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo začeti z /"
-#: rpmqv.c:524
+#: rpmqv.c:521
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n"
-#: rpmqv.c:529
+#: rpmqv.c:526
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "dostop do datoteke %s ni možen\n"
-#: rpmqv.c:549
+#: rpmqv.c:546
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Vnesite pristopno geslo: "
-#: rpmqv.c:551
+#: rpmqv.c:548
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspešno\n"
-#: rpmqv.c:555
+#: rpmqv.c:552
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n"
-#: rpmqv.c:560
+#: rpmqv.c:557
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
-#: rpmqv.c:567
+#: rpmqv.c:564
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa"
-#: rpmqv.c:577
+#: rpmqv.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s"
-#: rpmqv.c:587
+#: rpmqv.c:584
#, c-format
msgid "exec failed\n"
msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n"
-#: rpmqv.c:623
+#: rpmqv.c:620
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "paketi za vnovično izgradnjo niso navedeni"
-#: rpmqv.c:689
+#: rpmqv.c:686
msgid "no spec files given for build"
msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka"
-#: rpmqv.c:691
+#: rpmqv.c:688
msgid "no tar files given for build"
msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka"
-#: rpmqv.c:712
+#: rpmqv.c:709
#, fuzzy
msgid "no packages given for erase"
msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni"
-#: rpmqv.c:746
+#: rpmqv.c:743
msgid "no packages given for install"
msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni"
-#: rpmqv.c:759
+#: rpmqv.c:755
msgid "no arguments given for query"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
-#: rpmqv.c:774
+#: rpmqv.c:769
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "argumenti za preverjanje niso podani"
-#: rpmqv.c:789
+#: rpmqv.c:784
#, fuzzy
msgid "no arguments given"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
-#: build/build.c:134 build/pack.c:433
+#: build/build.c:134 build/pack.c:446
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti"
@@ -693,157 +689,157 @@ msgstr "branje cpio_copy neuspešno: %s"
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "vrstica: %s"
-#: build/pack.c:192
+#: build/pack.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PreIn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:199
+#: build/pack.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PreUn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:206
+#: build/pack.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
msgstr "Datoteke PreIn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:213
+#: build/pack.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PostIn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:220
+#: build/pack.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Datoteke PostUn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:227
+#: build/pack.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
msgstr "Datoteke PostIn ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:235
+#: build/pack.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Datoteke VerifyScript ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:249
+#: build/pack.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Skriptne datoteke Trigger ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:275
+#: build/pack.c:288
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: odpiranje %s: %s\n"
-#: build/pack.c:284
+#: build/pack.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
-#: build/pack.c:314
+#: build/pack.c:327
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:332
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: branje glave %s\n"
-#: build/pack.c:397
+#: build/pack.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Neznan tip ikone: %s"
-#: build/pack.c:420
+#: build/pack.c:433
#, fuzzy
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:440
+#: build/pack.c:453
#, fuzzy
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:450
+#: build/pack.c:463
#, fuzzy
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Poškodovani podatki CSA"
-#: build/pack.c:485
+#: build/pack.c:498
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:535
#, fuzzy
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:530
+#: build/pack.c:543
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n"
-#: build/pack.c:542
+#: build/pack.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s"
-#: build/pack.c:558
+#: build/pack.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:583
+#: build/pack.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:595
+#: build/pack.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s"
-#: build/pack.c:602
+#: build/pack.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s"
-#: build/pack.c:639
+#: build/pack.c:652
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:690
+#: build/pack.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Izvajanje(%s): %s\n"
-#: build/pack.c:693
+#: build/pack.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Izvajanje %s je bilo neuspešno (%s): %s"
-#: build/pack.c:697
+#: build/pack.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspešno\n"
-#: build/pack.c:749
+#: build/pack.c:762
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:766
+#: build/pack.c:779
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n"
@@ -888,17 +884,17 @@ msgstr "opis v %%changelog manjka"
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%description: %s"
-#: build/parseDescription.c:48 build/parseFiles.c:43 build/parseScript.c:212
+#: build/parseDescription.c:48 build/parseFiles.c:43 build/parseScript.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s"
-#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:54 build/parseScript.c:223
+#: build/parseDescription.c:59 build/parseFiles.c:54 build/parseScript.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Preveč imen: %s"
-#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:231
+#: build/parseDescription.c:67 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Paket ne obstaja: %s"
@@ -1141,32 +1137,32 @@ msgstr "vrstica %d: Zahtevana različica: %s"
msgid "line %d: invalid dependency: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napačno število: %s"
-#: build/parseScript.c:172
+#: build/parseScript.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "vrstica %d: prožila morajo vsebovati --: %s"
-#: build/parseScript.c:182 build/parseScript.c:245
+#: build/parseScript.c:201 build/parseScript.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi %s: %s"
-#: build/parseScript.c:194
+#: build/parseScript.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "vrstica %d: skriptni program se mora začeti z ,/`: %s"
-#: build/parseScript.c:200
+#: build/parseScript.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "vrstica %d: skriptni program se mora začeti z ,/`: %s"
-#: build/parseScript.c:238
+#: build/parseScript.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "vrstica %d: Drugi %s"
-#: build/parseScript.c:281
+#: build/parseScript.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%description: %s"
@@ -1351,20 +1347,20 @@ msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:219 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:312
-#: lib/poptQV.c:350
+#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:181 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
+#: lib/poptQV.c:331
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:221 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:314
-#: lib/poptQV.c:353
+#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:183 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
+#: lib/poptQV.c:334
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa"
-#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:223 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:316
-#: lib/poptQV.c:355
+#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:185 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
+#: lib/poptQV.c:336
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
@@ -1527,31 +1523,31 @@ msgstr ""
msgid " failed - "
msgstr " neuspešno - "
-#: lib/depends.c:194
+#: lib/depends.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen"
-#: lib/depends.c:211
+#: lib/depends.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen"
-#: lib/depends.c:385
+#: lib/depends.c:382
#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "%s: %-45s DA (rpmlib ponudbe)\n"
-#: lib/depends.c:399
+#: lib/depends.c:396
msgid "(cached)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:416
+#: lib/depends.c:406
#, fuzzy
msgid "(db files)"
msgstr "poškodovana zbirka podatkov %s"
-#: lib/depends.c:428
+#: lib/depends.c:416
#, fuzzy
msgid "(db provides)"
msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n"
@@ -1778,121 +1774,83 @@ msgstr "%s ni možno namestiti\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:179
-msgid "follow command line symlinks"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:181
-msgid "logical walk"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:183
-#, fuzzy
-msgid "don't change directories"
-msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n"
-
-#: lib/poptALL.c:185
-msgid "don't get stat info"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:187
-msgid "physical walk"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:189
-msgid "return dot and dot-dot"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:191
-msgid "don't cross devices"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:193
-msgid "return whiteout information"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptALL.c:206
+#: lib/poptALL.c:168
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:210
+#: lib/poptALL.c:169 lib/poptALL.c:172
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:209
+#: lib/poptALL.c:171
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:212
+#: lib/poptALL.c:174
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "uporabljana različica rpm"
-#: lib/poptALL.c:213
+#: lib/poptALL.c:175
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:177 lib/poptALL.c:192 lib/poptALL.c:196
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:216 lib/poptALL.c:231 lib/poptALL.c:235
+#: lib/poptALL.c:178 lib/poptALL.c:193 lib/poptALL.c:197
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:188
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "standardni izhod preusmerjen na <ukaz>"
-#: lib/poptALL.c:227
+#: lib/poptALL.c:189
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:200
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "uporabi <imenik> za korenski imenik"
-#: lib/poptALL.c:239
+#: lib/poptALL.c:201
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:242
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "display known query tags"
msgstr "prikaži znane značke za poizvedovanje"
-#: lib/poptALL.c:244
+#: lib/poptALL.c:206
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "prikaži končni rpmrc in nastavitev makra"
-#: lib/poptALL.c:246
+#: lib/poptALL.c:208
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:248
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:250
+#: lib/poptALL.c:212
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "različica rpm, ki jo uporabljate"
-#: lib/poptALL.c:256
+#: lib/poptALL.c:218
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
-#: lib/poptALL.c:262
-#, fuzzy
-msgid "debug package state machine"
-msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
-
-#: lib/poptALL.c:276
+#: lib/poptALL.c:226
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:350
+#: lib/poptALL.c:294
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
@@ -2024,7 +1982,7 @@ msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datotečnega sistema"
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:270 lib/poptQV.c:272
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
#, fuzzy
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
@@ -2140,277 +2098,254 @@ msgstr "ne namesti, a ugotovi, če bi delovalo"
msgid "upgrade package(s)"
msgstr " --upgrade <paket> "
-#: lib/poptQV.c:94
+#: lib/poptQV.c:87
#, fuzzy
msgid "query/verify all packages"
msgstr "poizvedba/preverba po vseh paketih"
-#: lib/poptQV.c:96
+#: lib/poptQV.c:89
#, fuzzy
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "poizvedbeni način"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:91
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje <datoteko>"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:93
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
-#: lib/poptQV.c:102
+#: lib/poptQV.c:95
#, fuzzy
msgid "query/verify a package file"
msgstr "poizvedba/preverba po vseh paketih"
-#: lib/poptQV.c:105
-#, fuzzy
-msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
-msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
-
-#: lib/poptQV.c:107
-#, fuzzy
-msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
-msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
-
-#: lib/poptQV.c:110
+#: lib/poptQV.c:98
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko"
-#: lib/poptQV.c:112
+#: lib/poptQV.c:100
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko"
-#: lib/poptQV.c:114
+#: lib/poptQV.c:102
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) with file identifier"
msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko"
-#: lib/poptQV.c:117
+#: lib/poptQV.c:105
#, fuzzy
msgid "rpm query mode"
msgstr "poizvedbeni način"
-#: lib/poptQV.c:119
+#: lib/poptQV.c:107
#, fuzzy
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko"
-#: lib/poptQV.c:121
+#: lib/poptQV.c:109
msgid "query a spec file"
msgstr "poizvedba po datoteki spec"
-#: lib/poptQV.c:121
+#: lib/poptQV.c:109
msgid "<spec>"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:123
+#: lib/poptQV.c:111
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
-#: lib/poptQV.c:125
+#: lib/poptQV.c:113
#, fuzzy
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket"
-#: lib/poptQV.c:127
+#: lib/poptQV.c:115
#, fuzzy
msgid "rpm verify mode"
msgstr "poizvedbeni način"
-#: lib/poptQV.c:129
+#: lib/poptQV.c:117
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "poizvedba po paketih, ki potrebujejo dano zmožnost <mož>"
-#: lib/poptQV.c:131
+#: lib/poptQV.c:119
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano zmožnost <mož>"
-#: lib/poptQV.c:134
-msgid "create transaction set"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:136
-msgid "do not order transaction set"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:138
+#: lib/poptQV.c:122
#, fuzzy
msgid "do not glob arguments"
msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
-#: lib/poptQV.c:140
+#: lib/poptQV.c:124
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:142
-#, fuzzy
-msgid "do not read headers"
-msgstr "%s: ni možno prebrati glave pri 0x%x"
-
-#: lib/poptQV.c:237
+#: lib/poptQV.c:218
msgid "list all configuration files"
msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke"
-#: lib/poptQV.c:239
+#: lib/poptQV.c:220
msgid "list all documentation files"
msgstr "izpis vseh dokumentacijske datoteke"
-#: lib/poptQV.c:241
+#: lib/poptQV.c:222
msgid "dump basic file information"
msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki"
-#: lib/poptQV.c:245
+#: lib/poptQV.c:226
msgid "list files in package"
msgstr "izpis seznama datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:250
+#: lib/poptQV.c:231
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:255
+#: lib/poptQV.c:236
msgid "use the following query format"
msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe"
-#: lib/poptQV.c:257
+#: lib/poptQV.c:238
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "izpis stanja seznama datotek"
-#: lib/poptQV.c:275
+#: lib/poptQV.c:256
#, fuzzy
msgid "don't verify size of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:278
+#: lib/poptQV.c:259
#, fuzzy
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:281
+#: lib/poptQV.c:262
#, fuzzy
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:284
+#: lib/poptQV.c:265
#, fuzzy
msgid "don't verify group of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:287
+#: lib/poptQV.c:268
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:290 lib/poptQV.c:293
+#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
#, fuzzy
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:277
#, fuzzy
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:280
#, fuzzy
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:301
+#: lib/poptQV.c:282
msgid "don't verify files in package"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:303 tools/rpmgraph.c:244
+#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:244
#, fuzzy
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-#: lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309
+#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
#, fuzzy
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
-#: lib/poptQV.c:321
+#: lib/poptQV.c:302
#, fuzzy
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:305
#, fuzzy
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-#: lib/poptQV.c:337
+#: lib/poptQV.c:318
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
-#: lib/poptQV.c:339
+#: lib/poptQV.c:320
#, fuzzy
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
-#: lib/poptQV.c:341
+#: lib/poptQV.c:322
#, fuzzy
msgid "delete package signatures"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
-#: lib/poptQV.c:343
+#: lib/poptQV.c:324
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:345
+#: lib/poptQV.c:326
#, fuzzy
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
-#: lib/poptQV.c:347
+#: lib/poptQV.c:328
#, fuzzy
msgid "generate signature"
msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG"
-#: lib/psm.c:218
+#: lib/psm.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "manjkajoča arhitektura za %s v %s:%d"
-#: lib/psm.c:260
+#: lib/psm.c:259
#, fuzzy
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "pričakovan je bil izvorni paket, najden binarni"
-#: lib/psm.c:313
+#: lib/psm.c:312
#, fuzzy
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec"
-#: lib/psm.c:869
+#: lib/psm.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "razširitev arhiva je bilo neuspešno%s%s: %s"
-#: lib/psm.c:870
+#: lib/psm.c:859
msgid " on file "
msgstr " za datoteko "
-#: lib/psm.c:1000
+#: lib/psm.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1003
+#: lib/psm.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s neuspešen"
-#: lib/psm.c:1048 lib/transaction.c:1319 lib/verify.c:483
+#: lib/psm.c:1037 lib/transaction.c:1284 lib/verify.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n"
@@ -2464,67 +2399,72 @@ msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id"
-#: lib/query.c:332
+#: lib/query.c:331
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n"
-#: lib/query.c:341
+#: lib/query.c:340
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "noben paket ne proži %s\n"
-#: lib/query.c:354 lib/query.c:375 lib/query.c:396 lib/query.c:421
+#: lib/query.c:353 lib/query.c:374 lib/query.c:395 lib/query.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Neuspešno branje %s: %s."
-#: lib/query.c:364 lib/query.c:381 lib/query.c:407 lib/query.c:426
+#: lib/query.c:363 lib/query.c:380 lib/query.c:406 lib/query.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "noben paket ne proži %s\n"
-#: lib/query.c:436
+#: lib/query.c:435
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n"
-#: lib/query.c:447
+#: lib/query.c:446
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "noben paket ne nudi %s\n"
-#: lib/query.c:479
+#: lib/query.c:478
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: lib/query.c:482
+#: lib/query.c:481
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n"
-#: lib/query.c:495
+#: lib/query.c:494
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:503
+#: lib/query.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n"
-#: lib/query.c:519 lib/rpminstall.c:673
+#: lib/query.c:518 lib/rpminstall.c:673
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s ni nameščen\n"
-#: lib/rpmal.c:311
+#: lib/query.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
+msgstr "neznana značka"
+
+#: lib/rpmal.c:302
#, fuzzy
msgid "(added files)"
msgstr "poškodovana zbirka podatkov %s"
-#: lib/rpmal.c:364
+#: lib/rpmal.c:357
#, fuzzy
msgid "(added provide)"
msgstr "%s: %-45s DA (dodane ponudbe)\n"
@@ -2613,93 +2553,88 @@ msgstr " (NEPREVERJENI KLJUČI:"
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmds.c:436
+#: lib/rpmds.c:424
#, fuzzy
msgid "NO "
msgstr "NI DOBRO"
-#: lib/rpmds.c:436
+#: lib/rpmds.c:424
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:916
+#: lib/rpmds.c:877
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:919
+#: lib/rpmds.c:880
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:923
+#: lib/rpmds.c:884
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:928
+#: lib/rpmds.c:889
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:931
+#: lib/rpmds.c:892
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:935
+#: lib/rpmds.c:896
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:938
+#: lib/rpmds.c:899
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:941
+#: lib/rpmds.c:902
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:944
+#: lib/rpmds.c:905
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:947
+#: lib/rpmds.c:908
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:950
+#: lib/rpmds.c:911
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:954
+#: lib/rpmds.c:915
#, fuzzy
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "- ni podprt za nize"
-#: lib/rpmds.c:958
+#: lib/rpmds.c:919
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:962
+#: lib/rpmds.c:923
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr ""
-#: lib/rpmgi.c:97 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:298
+#: lib/rpmds.c:927
+#, fuzzy
+msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
+msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen"
+
+#: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:298
#: lib/rpminstall.c:329 tools/rpmgraph.c:119 tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:194
+#: lib/rpmgi.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "noben paket ne proži %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
-msgstr "neznana značka"
-
-#: lib/rpmgi.c:610 lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Failed dependencies:\n"
-msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n"
-
#: lib/rpminstall.c:174
msgid "Preparing..."
msgstr ""
@@ -2709,6 +2644,11 @@ msgstr ""
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "paketi za namestitev niso navedeni"
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Failed dependencies:\n"
+msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n"
+
#: lib/rpminstall.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
@@ -2793,73 +2733,78 @@ msgstr "ni možno zakleniti z %s datotek %s/%s\n"
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:308
+#: lib/rpmps.c:306
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:314
+#: lib/rpmps.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "paket %s-%s-%s je za drug tip arhitekture"
-#: lib/rpmps.c:319
+#: lib/rpmps.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "paket %s-%s-%s je za drug operacijski sistem"
-#: lib/rpmps.c:323
+#: lib/rpmps.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen"
-#: lib/rpmps.c:327
+#: lib/rpmps.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "paketa %s ni možno prestaviti\n"
-#: lib/rpmps.c:332
+#: lib/rpmps.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "datoteka %s je v sporu med poskusom namestitve %s in %s"
-#: lib/rpmps.c:337
+#: lib/rpmps.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"datoteka %s nameščena z %s-%s-%s je v sporu z datoteko iz paketa %s-%s-%s"
-#: lib/rpmps.c:342
+#: lib/rpmps.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "paket %s-%s-%s (ki je novejši kot %s-%s-%s) je že nameščen"
-#: lib/rpmps.c:347
+#: lib/rpmps.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"namestitev paketa %s-%s-%s zahteva %<PRIu64>%cb na datotečnem sistemu %s"
-#: lib/rpmps.c:357
+#: lib/rpmps.c:355
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:361
+#: lib/rpmps.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " potrebuje %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:363 lib/rpmps.c:368
+#: lib/rpmps.c:361 lib/rpmps.c:366 lib/rpmps.c:371
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "ni nameščeno "
-#: lib/rpmps.c:366
+#: lib/rpmps.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " je v sporu z %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:372
+#: lib/rpmps.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is obsoleted by %s%s"
+msgstr " potrebuje %s-%s-%s\n"
+
+#: lib/rpmps.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "neznana napaka %d ob rokovanju s paketom %s-%s-%s"
@@ -2944,36 +2889,36 @@ msgstr "%s ni možno odpreti za branje: %s."
msgid "Unknown format"
msgstr "neznana značka"
-#: lib/rpmte.c:728
+#: lib/rpmte.c:756
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "ni nameščeno "
-#: lib/rpmte.c:729
+#: lib/rpmte.c:757
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:93
+#: lib/rpmts.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "zbirko podatkov paketov ni možno odpreti v %s\n"
-#: lib/rpmts.c:178
+#: lib/rpmts.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:196
+#: lib/rpmts.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s"
-#: lib/rpmts.c:204
+#: lib/rpmts.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:275
+#: lib/rpmts.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n"
@@ -3082,21 +3027,21 @@ msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Dolž. polnila : %d\n"
-#: lib/transaction.c:1403
+#: lib/transaction.c:1366
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1403
+#: lib/transaction.c:1366
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s neuspešen"
-#: lib/verify.c:332
+#: lib/verify.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manjka %s\n"
-#: lib/verify.c:425
+#: lib/verify.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: "
@@ -3175,140 +3120,140 @@ msgstr "ponovno izgradi zbirko iz obstoječih glav"
msgid "verify database files"
msgstr "poizvedba po datoteki spec"
-#: lib/rpmdb.c:155
+#: lib/rpmdb.c:154
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: neprepoznano ime značke: \"%s\" prezrto\n"
-#: lib/rpmdb.c:213
+#: lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:223
+#: lib/rpmdb.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ni možno odpreti kazala %s z uporabo db%d - %s (%d)"
-#: lib/rpmdb.c:838
+#: lib/rpmdb.c:818
#, fuzzy
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: lib/rpmdb.c:1066 lib/rpmdb.c:1195 lib/rpmdb.c:1240 lib/rpmdb.c:2098
-#: lib/rpmdb.c:2204 lib/rpmdb.c:2817
+#: lib/rpmdb.c:1039 lib/rpmdb.c:1168 lib/rpmdb.c:1213 lib/rpmdb.c:2071
+#: lib/rpmdb.c:2177 lib/rpmdb.c:2782
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: lib/rpmdb.c:1424
+#: lib/rpmdb.c:1397
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:1434
+#: lib/rpmdb.c:1407
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: lib/rpmdb.c:1532
+#: lib/rpmdb.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1713
+#: lib/rpmdb.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspešno: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1995
+#: lib/rpmdb.c:1968
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2022
+#: lib/rpmdb.c:1995
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2422
+#: lib/rpmdb.c:2395
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ni možno prebrati glave pri 0x%x"
-#: lib/rpmdb.c:2468
+#: lib/rpmdb.c:2437
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: lib/rpmdb.c:2517
+#: lib/rpmdb.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s"
-#: lib/rpmdb.c:2536
+#: lib/rpmdb.c:2505
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: lib/rpmdb.c:2546
+#: lib/rpmdb.c:2515
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri brisanju zapisa %s iz %s"
-#: lib/rpmdb.c:2674
+#: lib/rpmdb.c:2643
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "napaka(%d) pri iskanju paketa %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2722
+#: lib/rpmdb.c:2687
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: lib/rpmdb.c:2833
+#: lib/rpmdb.c:2798
#, fuzzy, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s"
-#: lib/rpmdb.c:3035
+#: lib/rpmdb.c:2993
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "dbpath ni nastavljena"
-#: lib/rpmdb.c:3060
+#: lib/rpmdb.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "začasna podatkovna zbirka %s že obstaja"
-#: lib/rpmdb.c:3068
+#: lib/rpmdb.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:3115
+#: lib/rpmdb.c:3073
#, fuzzy, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "zapis št. %d v zbirki je poškodovan -- preskočeno."
-#: lib/rpmdb.c:3129
+#: lib/rpmdb.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "zapisa ni možno dodati na %d"
-#: lib/rpmdb.c:3144
+#: lib/rpmdb.c:3102
#, fuzzy
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"ponovna izgradnja podatkovne zbirke je bila neuspešna; stara ostaja na\n"
"istem mestu\n"
-#: lib/rpmdb.c:3152
+#: lib/rpmdb.c:3110
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspešna!\n"
-#: lib/rpmdb.c:3154
+#: lib/rpmdb.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "poskus povrnitve z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami v %s"
-#: lib/rpmdb.c:3166
+#: lib/rpmdb.c:3124
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n"
@@ -3535,6 +3480,26 @@ msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
#, fuzzy
+#~ msgid "don't change directories"
+#~ msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "debug package state machine"
+#~ msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
+#~ msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
+#~ msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "do not read headers"
+#~ msgstr "%s: ni možno prebrati glave pri 0x%x"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
#~ msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s"