diff options
author | Ralf CorsĂŠpius <corsepiu@fedoraproject.org> | 2007-09-12 09:10:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Ralf CorsĂŠpius <corsepiu@fedoraproject.org> | 2007-09-12 09:10:06 +0200 |
commit | 142cbc590662d3a90ab3ffc2a20cbc8f1e16dcf3 (patch) | |
tree | 5f383a15ee1a5eca987bbd2a6acda22b8e941c2e /po/sl.po | |
parent | d70d21b878fc31a59c80ba2a3be4ed3fadda2ad9 (diff) | |
download | librpm-tizen-142cbc590662d3a90ab3ffc2a20cbc8f1e16dcf3.tar.gz librpm-tizen-142cbc590662d3a90ab3ffc2a20cbc8f1e16dcf3.tar.bz2 librpm-tizen-142cbc590662d3a90ab3ffc2a20cbc8f1e16dcf3.zip |
Cleanup. Regenerate.
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 3505 |
1 files changed, 907 insertions, 2598 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-06 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-12 00:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -15,243 +15,243 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: build.c:40 +#: build.c:34 #, fuzzy msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "izdelava soodvisnosti je bila neuspešna:\n" -#: build.c:71 +#: build.c:63 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Datoteke s specifikacijami %s ni možno odpreti: %s\n" -#: build.c:155 build.c:167 +#: build.c:140 build.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Povezava s programom tar je bila neuspešna: %m\n" -#: build.c:174 +#: build.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Neuspešno branje datoteke s specifikacijami iz %s" -#: build.c:202 +#: build.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Preimenovanje %s v %s je bilo neuspešno: %m" -#: build.c:249 +#: build.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "status %s ni na voljo: %s" -#: build.c:254 +#: build.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Datoteka ni običajna datoteka: %s\n" -#: build.c:263 +#: build.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Ne kaže, da je %s datoteka s specifikacijami." -#: build.c:334 +#: build.c:317 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n" -#: build.c:349 +#: build.c:332 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n" -#: rpm2cpio.c:56 +#: rpm2cpio.c:55 #, c-format msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "navedeni argument ni paket RPM\n" -#: rpm2cpio.c:61 +#: rpm2cpio.c:60 #, c-format msgid "error reading header from package\n" msgstr "napaka pri branju glave paketa\n" -#: rpm2cpio.c:83 +#: rpm2cpio.c:82 #, c-format msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ni možno vnovič odpreti (payload): %s\n" -#: rpmqv.c:73 +#: rpmqv.c:72 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "" -#: rpmqv.c:76 +#: rpmqv.c:75 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:80 +#: rpmqv.c:79 msgid "Source options (with --query or --verify):" msgstr "" -#: rpmqv.c:84 +#: rpmqv.c:83 msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" msgstr "" -#: rpmqv.c:90 +#: rpmqv.c:89 #, fuzzy msgid "Signature options:" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: rpmqv.c:96 +#: rpmqv.c:95 msgid "Database options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:102 +#: rpmqv.c:101 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "" -#: rpmqv.c:108 +#: rpmqv.c:107 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:526 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:275 +#: rpmqv.c:112 tools/rpmcache.c:524 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:271 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" -#: rpmqv.c:130 lib/poptI.c:42 +#: rpmqv.c:127 lib/poptI.c:35 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: rpmqv.c:138 lib/poptALL.c:125 +#: rpmqv.c:133 lib/poptALL.c:88 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM različica %s\n" -#: rpmqv.c:145 +#: rpmqv.c:138 #, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:146 +#: rpmqv.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Ta program je dovoljeno razpečevati pod pogoji navedenimi v GNU GPL." -#: rpmqv.c:301 +#: rpmqv.c:281 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n" -#: rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:351 rpmqv.c:388 +#: rpmqv.c:319 rpmqv.c:325 rpmqv.c:331 rpmqv.c:368 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "izbran sme biti le en glavni način" -#: rpmqv.c:367 +#: rpmqv.c:347 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja je možen naenkrat" -#: rpmqv.c:371 +#: rpmqv.c:351 msgid "unexpected query flags" msgstr "nepričakovane zastavice pri poizvedbi" -#: rpmqv.c:374 +#: rpmqv.c:354 msgid "unexpected query format" msgstr "nepričakovana oblika poizvedbe" -#: rpmqv.c:377 +#: rpmqv.c:357 msgid "unexpected query source" msgstr "nepričakovan izvor poizvedbe" -#: rpmqv.c:420 +#: rpmqv.c:400 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:402 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke smemo premakniti samo med namestitvijo paketa" -#: rpmqv.c:425 +#: rpmqv.c:405 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:408 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "izbiri --relocate in --excludepath se lahko uporabi le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:431 +#: rpmqv.c:411 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:414 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo začeti z /" -#: rpmqv.c:437 +#: rpmqv.c:417 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:441 +#: rpmqv.c:421 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:445 +#: rpmqv.c:425 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:449 +#: rpmqv.c:429 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs sme biti podatn le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:433 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:457 +#: rpmqv.c:437 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se medsebojno izključujeta" -#: rpmqv.c:461 +#: rpmqv.c:441 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:465 +#: rpmqv.c:445 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos sme podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:470 +#: rpmqv.c:450 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize sme biti podan le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:474 +#: rpmqv.c:454 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:478 +#: rpmqv.c:458 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa" -#: rpmqv.c:483 +#: rpmqv.c:463 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:488 +#: rpmqv.c:468 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:493 +#: rpmqv.c:473 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa" -#: rpmqv.c:497 +#: rpmqv.c:477 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -259,14 +259,14 @@ msgstr "" "--nodeps sme biti podan le ob izgradnji, vnovični izgradnji, prevajanju, " "namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa" -#: rpmqv.c:502 +#: rpmqv.c:482 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:507 +#: rpmqv.c:487 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -274,807 +274,807 @@ msgstr "" "--root (-r) sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali " "vnovični izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:519 +#: rpmqv.c:498 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo začeti z /" -#: rpmqv.c:543 +#: rpmqv.c:521 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n" -#: rpmqv.c:548 +#: rpmqv.c:526 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "dostop do datoteke %s ni možen\n" -#: rpmqv.c:568 +#: rpmqv.c:546 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "pgp manjka: " -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:554 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Vnesite pristopno geslo: " -#: rpmqv.c:578 +#: rpmqv.c:556 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspešno\n" -#: rpmqv.c:582 +#: rpmqv.c:560 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n" -#: rpmqv.c:587 +#: rpmqv.c:565 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" -#: rpmqv.c:594 +#: rpmqv.c:572 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa" -#: rpmqv.c:611 +#: rpmqv.c:588 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n" -#: rpmqv.c:647 +#: rpmqv.c:624 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "paketi za vnovično izgradnjo niso navedeni" -#: rpmqv.c:717 +#: rpmqv.c:690 msgid "no spec files given for build" msgstr "datoteka spec za izgradnjo manjka" -#: rpmqv.c:719 +#: rpmqv.c:692 msgid "no tar files given for build" msgstr "arhiv tar za izgradnjo manjka" -#: rpmqv.c:741 +#: rpmqv.c:714 #, fuzzy msgid "no packages given for erase" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:781 +#: rpmqv.c:752 msgid "no packages given for install" msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni" -#: rpmqv.c:798 +#: rpmqv.c:768 msgid "no arguments given for query" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: rpmqv.c:813 +#: rpmqv.c:783 msgid "no arguments given for verify" msgstr "argumenti za preverjanje niso podani" -#: rpmqv.c:828 +#: rpmqv.c:798 #, fuzzy msgid "no arguments given" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: build/build.c:140 build/pack.c:510 +#: build/build.c:131 build/pack.c:469 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Začasne datoteke ni možno odpreti" -#: build/build.c:233 +#: build/build.c:217 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Izvajanje(%s): %s\n" -#: build/build.c:243 +#: build/build.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Izvajanje %s je bilo neuspešno (%s): %s" -#: build/build.c:252 +#: build/build.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "%s javi neuspešno izhodno kodo (%s)" -#: build/build.c:363 +#: build/build.c:341 msgid "" "\n" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" -#: build/expression.c:228 +#: build/expression.c:214 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi ==" -#: build/expression.c:258 +#: build/expression.c:244 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi &&" -#: build/expression.c:267 +#: build/expression.c:253 #, fuzzy msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "napaka v skladnji pri razčlembi ||" -#: build/expression.c:310 +#: build/expression.c:296 #, fuzzy msgid "parse error in expression\n" msgstr "napaka pri razčlembi v izrazu" -#: build/expression.c:352 +#: build/expression.c:328 #, fuzzy msgid "unmatched (\n" msgstr "nezaključen (" -#: build/expression.c:384 +#: build/expression.c:360 #, fuzzy msgid "- only on numbers\n" msgstr "- samo na številih" -#: build/expression.c:400 +#: build/expression.c:376 #, fuzzy msgid "! only on numbers\n" msgstr "! samo na številih" -#: build/expression.c:448 build/expression.c:503 build/expression.c:568 -#: build/expression.c:665 +#: build/expression.c:418 build/expression.c:466 build/expression.c:524 +#: build/expression.c:616 #, fuzzy msgid "types must match\n" msgstr "tipi se morajo ujemati" -#: build/expression.c:461 +#: build/expression.c:431 #, fuzzy msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "* in / nista podprta za nize" -#: build/expression.c:519 +#: build/expression.c:482 #, fuzzy msgid "- not suported for strings\n" msgstr "- ni podprt za nize" -#: build/expression.c:678 +#: build/expression.c:629 #, fuzzy msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& in || nista podprta za nize" -#: build/expression.c:712 build/expression.c:761 +#: build/expression.c:662 build/expression.c:709 #, fuzzy msgid "syntax error in expression\n" msgstr "napaka v sklanji izraza" -#: build/files.c:287 +#: build/files.c:250 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK neuspešen: %s\n" -#: build/files.c:352 build/files.c:552 build/files.c:748 +#: build/files.c:307 build/files.c:496 build/files.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s" -#: build/files.c:363 build/files.c:682 build/files.c:759 +#: build/files.c:318 build/files.c:623 build/files.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Manjkajoči ,)` v %s(%s" -#: build/files.c:401 build/files.c:707 +#: build/files.c:356 build/files.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Neveljaven žeton %s: %s" -#: build/files.c:511 +#: build/files.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s" -#: build/files.c:568 +#: build/files.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Neprazen znak sledi %s(): %s" -#: build/files.c:606 +#: build/files.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Nepravilna skladnja: %s(%s)" -#: build/files.c:616 +#: build/files.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Nepravilno določilo načina: %s(%s)" -#: build/files.c:628 +#: build/files.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Nepravilno določilo načina imenika: %s(%s)" -#: build/files.c:786 +#: build/files.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Nenavadna dolžina za locale: \"%.s\" pri %%lang(%s)" -#: build/files.c:797 +#: build/files.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Podvojeni locale %.*s za %%lang(%s)" -#: build/files.c:927 +#: build/files.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "Dosegli smo omejitev za %%docdir" -#: build/files.c:935 +#: build/files.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Za %%docdir je podan samo en argument" -#: build/files.c:966 +#: build/files.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Dve datoteki v eni vrstici: %s" -#: build/files.c:985 +#: build/files.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Ime datoteke se mora začeti z \"/\": %s" -#: build/files.c:998 +#: build/files.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Posebnih %%doc ni možno mešati z ostalimi oblikami: %s" -#: build/files.c:1016 +#: build/files.c:933 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1164 +#: build/files.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Datoteka je navedena dvakrat: %s" -#: build/files.c:1303 +#: build/files.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Simbolna povezava kaže na BuildRoot: %s -> %s" -#: build/files.c:1537 +#: build/files.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Datoteka se ne ujema s predpono (%s): %s" -#: build/files.c:1561 +#: build/files.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Datoteke ni mogoče najti: %s" -#: build/files.c:1773 +#: build/files.c:1641 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:1779 +#: build/files.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: build/files.c:1783 lib/rpmchecksig.c:611 +#: build/files.c:1651 lib/rpmchecksig.c:566 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" -#: build/files.c:1790 +#: build/files.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: build/files.c:1843 +#: build/files.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Datoteki manjka uvodni \"/\": %s" -#: build/files.c:1867 +#: build/files.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "vrstica %d: Različica ni dovoljena: %s" -#: build/files.c:1884 lib/rpminstall.c:348 +#: build/files.c:1743 lib/rpminstall.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datoteke ni možno najti z razširitvijo metaznakov v imenu: %s" -#: build/files.c:1944 +#: build/files.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Datoteke %s iz %%files ni možno odpreti: %s" -#: build/files.c:1955 build/pack.c:155 +#: build/files.c:1807 build/pack.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "vrstica: %s" -#: build/files.c:2365 +#: build/files.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Poškodovana datoteka: %s: %s" -#: build/files.c:2389 build/parsePrep.c:50 +#: build/files.c:2214 build/parsePrep.c:42 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Neobstoječ lastnik/skupina: %s\n" -#: build/files.c:2434 +#: build/files.c:2255 #, fuzzy, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "iščemo paket %s\n" -#: build/files.c:2451 +#: build/files.c:2270 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" "%s" msgstr "" -#: build/files.c:2479 +#: build/files.c:2295 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Obdeloavnje datotek: %s-%s-%s\n" -#: build/names.c:56 +#: build/names.c:44 msgid "getUname: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:82 +#: build/names.c:66 msgid "getUnameS: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:111 +#: build/names.c:91 msgid "getUidS: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:140 +#: build/names.c:116 msgid "getGname: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:166 +#: build/names.c:138 msgid "getGnameS: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:195 +#: build/names.c:163 msgid "getGidS: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:237 +#: build/names.c:197 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Iskanje kanoničnega imena gostitelja je bilo neuspešno: %s\n" -#: build/pack.c:90 +#: build/pack.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s" -#: build/pack.c:93 +#: build/pack.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "ustvarjanje arhiva je bilo za datoteko %s neuspešno: %s" -#: build/pack.c:115 +#: build/pack.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "pisanje cpio_copy neuspešno: %s" -#: build/pack.c:122 +#: build/pack.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "branje cpio_copy neuspešno: %s" -#: build/pack.c:221 build/pack.c:235 +#: build/pack.c:194 build/pack.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Datoteke PreIn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:228 +#: build/pack.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Datoteke PreUn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:242 +#: build/pack.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Datoteke PostIn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:249 build/pack.c:256 +#: build/pack.c:222 build/pack.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Datoteke PostUn ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:264 +#: build/pack.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Datoteke VerifyScript ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:279 +#: build/pack.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Skriptne datoteke Trigger ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:308 +#: build/pack.c:280 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: odpiranje %s: %s\n" -#: build/pack.c:318 +#: build/pack.c:289 #, c-format msgid "readRPM: read %s: %s\n" msgstr "readRPM: branje %s: %s\n" -#: build/pack.c:327 build/pack.c:556 +#: build/pack.c:297 build/pack.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: build/pack.c:359 +#: build/pack.c:328 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s ni paket tipa RPM\n" -#: build/pack.c:364 +#: build/pack.c:333 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: branje glave %s\n" -#: build/pack.c:498 +#: build/pack.c:457 #, fuzzy msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:517 +#: build/pack.c:476 #, fuzzy msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:527 +#: build/pack.c:486 #, fuzzy msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Poškodovani podatki CSA" -#: build/pack.c:563 +#: build/pack.c:522 #, fuzzy msgid "Unable to write final header\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:583 +#: build/pack.c:542 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Izdelujemo podpis: %d\n" -#: build/pack.c:601 +#: build/pack.c:560 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:609 +#: build/pack.c:568 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" -#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1646 +#: build/pack.c:604 lib/psm.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa: %s" -#: build/pack.c:660 +#: build/pack.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Ciljnega podpisa %s ni možno odpreti: %s" -#: build/pack.c:671 +#: build/pack.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:685 +#: build/pack.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:695 +#: build/pack.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/pack.c:701 +#: build/pack.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Ni možno zapisati paketa %s: %s" -#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1915 +#: build/pack.c:697 lib/psm.c:1795 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapisano: %s\n" -#: build/pack.c:811 +#: build/pack.c:767 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Neuspešno ustvarjanje izhodne datoteke za paket %s: %s\n" -#: build/pack.c:828 +#: build/pack.c:783 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n" -#: build/parseBuildInstallClean.c:36 +#: build/parseBuildInstallClean.c:32 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: second %s\n" msgstr "vrstica %d: %s sekund" -#: build/parseChangelog.c:128 +#: build/parseChangelog.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "vnosi %%changelog se morajo začeti z *" -#: build/parseChangelog.c:136 +#: build/parseChangelog.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "nepopoln vnos %%changelog" -#: build/parseChangelog.c:153 +#: build/parseChangelog.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "V %%changelog je napačen datum: %s" -#: build/parseChangelog.c:158 +#: build/parseChangelog.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog ni urejen v padajočem časovnem zaporedju" -#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177 +#: build/parseChangelog.c:159 build/parseChangelog.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "v %%changelog je manjkajoče ime" -#: build/parseChangelog.c:184 +#: build/parseChangelog.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "opis v %%changelog manjka" -#: build/parseDescription.c:47 +#: build/parseDescription.c:39 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%description: %s" -#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:222 +#: build/parseDescription.c:52 build/parseFiles.c:48 build/parseScript.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s" -#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:236 +#: build/parseDescription.c:63 build/parseFiles.c:60 build/parseScript.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "vrstica %d: Preveč imen: %s" -#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:245 +#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:69 build/parseScript.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "vrstica %d: Paket ne obstaja: %s" -#: build/parseDescription.c:89 +#: build/parseDescription.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "vrstica %d: Drugi opis" -#: build/parseFiles.c:42 +#: build/parseFiles.c:34 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%Files: %s" -#: build/parseFiles.c:86 +#: build/parseFiles.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "vrstica %d: Drugi seznam %%Files" -#: build/parsePreamble.c:245 +#: build/parsePreamble.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Arhitektura je izključena: %s" -#: build/parsePreamble.c:250 +#: build/parsePreamble.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Arhitektura ni vključena: %s" -#: build/parsePreamble.c:255 +#: build/parsePreamble.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS je izključen: %s" -#: build/parsePreamble.c:260 +#: build/parsePreamble.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS ni vključen: %s" -#: build/parsePreamble.c:283 +#: build/parsePreamble.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "polje %s mora v paketu obstajati: %s" -#: build/parsePreamble.c:312 +#: build/parsePreamble.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Podvojeni vnosi %s v paketu: %s" -#: build/parsePreamble.c:375 +#: build/parsePreamble.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno odpreti: %s" -#: build/parsePreamble.c:393 +#: build/parsePreamble.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: build/parsePreamble.c:406 +#: build/parsePreamble.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Neznan tip ikone: %s" -#: build/parsePreamble.c:451 +#: build/parsePreamble.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačna izbira %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:491 +#: build/parsePreamble.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Deformirana značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:499 +#: build/parsePreamble.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Prazna značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:524 build/parsePreamble.c:531 +#: build/parsePreamble.c:474 build/parsePreamble.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Neveljaven znak ,-` v %s: %s" -#: build/parsePreamble.c:592 build/parseSpec.c:472 +#: build/parsePreamble.c:537 build/parseSpec.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "BuildRoot ne more biti \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:605 +#: build/parsePreamble.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "vrstica %d: Predpone se ne smejo končati z /: %s" -#: build/parsePreamble.c:617 +#: build/parsePreamble.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "vrstica %d: Docdir se mora začeti z \"/\": %s" -#: build/parsePreamble.c:629 +#: build/parsePreamble.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "vrstica %d: polje Epoch/Serial mora biti število: %s" -#: build/parsePreamble.c:669 build/parsePreamble.c:680 +#: build/parsePreamble.c:614 build/parsePreamble.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "vrstica %d: Okvarjeno število %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:706 +#: build/parsePreamble.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačna oblika BuildArchitecture: %s" -#: build/parsePreamble.c:715 +#: build/parsePreamble.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Notranja napaka: Neprava značka %d" -#: build/parsePreamble.c:819 +#: build/parsePreamble.c:756 #, c-format msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:886 +#: build/parsePreamble.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Nepravilno določilo paketa: %s" -#: build/parsePreamble.c:892 +#: build/parsePreamble.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paket že obstaja: %s" -#: build/parsePreamble.c:921 +#: build/parsePreamble.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "vrstica %d: Neznana značka: %s" -#: build/parsePreamble.c:943 +#: build/parsePreamble.c:876 #, fuzzy msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "Datoteka spec ne more uporabiti BuildRoot" -#: build/parsePrep.c:45 +#: build/parsePrep.c:37 #, fuzzy, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Napačen izvor: %s: %s" -#: build/parsePrep.c:88 +#: build/parsePrep.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "Popravek št. %d manjka" -#: build/parsePrep.c:187 +#: build/parsePrep.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Izvorna koda št. %d manjka" -#: build/parsePrep.c:209 +#: build/parsePrep.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Ni možno prenesti nosource %s: %s" -#: build/parsePrep.c:316 +#: build/parsePrep.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Napaka pri razčlembi %%setup: %s" -#: build/parsePrep.c:331 +#: build/parsePrep.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%setup %c: %s" -#: build/parsePrep.c:349 +#: build/parsePrep.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilna izbira %%setup %s: %s" -#: build/parsePrep.c:491 +#: build/parsePrep.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -b: %s" -#: build/parsePrep.c:500 +#: build/parsePrep.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -z: %s" -#: build/parsePrep.c:517 +#: build/parsePrep.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch -p: %s" -#: build/parsePrep.c:529 +#: build/parsePrep.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "vrstica %d: Manjka argument za %%patch -p: %s" -#: build/parsePrep.c:536 +#: build/parsePrep.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch -p: %s" -#: build/parsePrep.c:543 +#: build/parsePrep.c:514 #, fuzzy msgid "Too many patches!\n" msgstr "Preveč popravkov!" -#: build/parsePrep.c:547 +#: build/parsePrep.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "vrstica %d: Nepravilen argument za %%patch: %s" -#: build/parsePrep.c:583 +#: build/parsePrep.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "vrstica %d: drugi %%prep" -#: build/parseReqs.c:102 +#: build/parseReqs.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" @@ -1082,925 +1082,925 @@ msgstr "" "vrstica %d: Oznake odvisnosti se morajo začeti z alfanum. znakom, ,_` ali\n" "'/`: %s" -#: build/parseReqs.c:130 +#: build/parseReqs.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "vrstica %d: Ime datoteke z različico ni dovoljeno: %s" -#: build/parseReqs.c:161 +#: build/parseReqs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "vrstica %d: Zahtevana različica: %s" -#: build/parseScript.c:180 +#: build/parseScript.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "vrstica %d: prožila morajo vsebovati --: %s" -#: build/parseScript.c:190 build/parseScript.c:261 +#: build/parseScript.c:177 build/parseScript.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi %s: %s" -#: build/parseScript.c:202 +#: build/parseScript.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" msgstr "vrstica %d: skriptni program se mora začeti z ,/`: %s" -#: build/parseScript.c:209 +#: build/parseScript.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "vrstica %d: skriptni program se mora začeti z ,/`: %s" -#: build/parseScript.c:253 +#: build/parseScript.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "vrstica %d: Drugi %s" -#: build/parseScript.c:299 +#: build/parseScript.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napaka pri razčlembi v razdelku %%description: %s" -#: build/parseSpec.c:201 +#: build/parseSpec.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "vrstica %d: %s" -#: build/parseSpec.c:253 +#: build/parseSpec.c:223 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" -#: build/parseSpec.c:269 +#: build/parseSpec.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Nezaključeni %%if" -#: build/parseSpec.c:346 +#: build/parseSpec.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrne %d" -#: build/parseSpec.c:355 +#: build/parseSpec.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Najden je bil %%else brez pripadajočega if" -#: build/parseSpec.c:367 +#: build/parseSpec.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Najden je bil %%endif brez pripadajočega if" -#: build/parseSpec.c:381 build/parseSpec.c:390 +#: build/parseSpec.c:349 build/parseSpec.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "Deformiran stavek %%include" -#: build/parseSpec.c:593 +#: build/parseSpec.c:550 #, fuzzy msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Arhitektura za izgradnjo ni prisotna" -#: build/parseSpec.c:654 +#: build/parseSpec.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "V paketu manjka %%description: %s" -#: build/poptBT.c:108 +#: build/poptBT.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot je že določen" -#: build/poptBT.c:160 +#: build/poptBT.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)" -#: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167 build/poptBT.c:170 -#: build/poptBT.c:173 build/poptBT.c:176 build/poptBT.c:179 +#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 build/poptBT.c:155 +#: build/poptBT.c:158 build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 msgid "<specfile>" msgstr "" -#: build/poptBT.c:163 +#: build/poptBT.c:148 #, fuzzy msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" msgstr "izgradnja prek stopnje %%prep iz datoteke s specifikacijami" -#: build/poptBT.c:166 +#: build/poptBT.c:151 #, fuzzy msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz datoteke s specifikacijami" -#: build/poptBT.c:169 +#: build/poptBT.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from <specfile>" msgstr "preverjanje dela datoteke s specifikacijami %%files" -#: build/poptBT.c:172 +#: build/poptBT.c:157 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from <specfile>" msgstr "izgradi izvorni in binarni paket iz datoteke s specifikacijami" -#: build/poptBT.c:175 +#: build/poptBT.c:160 #, fuzzy msgid "build binary package only from <specfile>" msgstr "izgradi binarni paket iz datoteke .spec" -#: build/poptBT.c:178 +#: build/poptBT.c:163 #, fuzzy msgid "build source package only from <specfile>" msgstr "izgradi izvorni paket iz datoteke .spec" -#: build/poptBT.c:182 +#: build/poptBT.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)" -#: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192 -#: build/poptBT.c:195 build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:201 +#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177 +#: build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 msgid "<tarball>" msgstr "" -#: build/poptBT.c:185 +#: build/poptBT.c:170 #, fuzzy msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" msgstr "paket izgradi prek stopnje %%prep iz arhiva tar" -#: build/poptBT.c:188 +#: build/poptBT.c:173 #, fuzzy msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" msgstr "paket izgradi prek stopnje %%install iz arhiva tar" -#: build/poptBT.c:191 +#: build/poptBT.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from <tarball>" msgstr "preverjanje dela %%files iz arhiva tar" -#: build/poptBT.c:194 +#: build/poptBT.c:179 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from <tarball>" msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni in binarni paket" -#: build/poptBT.c:197 +#: build/poptBT.c:182 #, fuzzy msgid "build binary package only from <tarball>" msgstr "iz arhiva tar izgradi binarni paket" -#: build/poptBT.c:200 +#: build/poptBT.c:185 #, fuzzy msgid "build source package only from <tarball>" msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni paket" -#: build/poptBT.c:204 +#: build/poptBT.c:189 #, fuzzy msgid "build binary package from <source package>" msgstr "binarni paket izgradi iz izvornega" -#: build/poptBT.c:205 build/poptBT.c:208 +#: build/poptBT.c:190 build/poptBT.c:193 #, fuzzy msgid "<source package>" msgstr "ni paketov\n" -#: build/poptBT.c:207 +#: build/poptBT.c:192 #, fuzzy msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz izvornega paketa" -#: build/poptBT.c:211 +#: build/poptBT.c:196 msgid "override build root" msgstr "brez upoštevanja vrhnjega imenika izgradnje" -#: build/poptBT.c:213 +#: build/poptBT.c:198 msgid "remove build tree when done" msgstr "po zaključku drevo imenikov v katerih smo pakete gradili odstrani" -#: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28 +#: build/poptBT.c:200 rpmdb/poptDB.c:28 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:217 +#: build/poptBT.c:202 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" -#: build/poptBT.c:219 +#: build/poptBT.c:204 #, fuzzy msgid "debug file state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: build/poptBT.c:221 +#: build/poptBT.c:206 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "brez izvajanja katerekoli od stopenj izgradnje" -#: build/poptBT.c:223 +#: build/poptBT.c:208 #, fuzzy msgid "do not verify build dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: build/poptBT.c:225 +#: build/poptBT.c:210 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:270 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:362 -#: lib/poptQV.c:371 lib/poptQV.c:412 +#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:214 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345 +#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:272 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:365 -#: lib/poptQV.c:373 lib/poptQV.c:415 +#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348 +#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa" -#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:278 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:368 -#: lib/poptQV.c:375 lib/poptQV.c:417 +#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351 +#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" -#: build/poptBT.c:236 +#: build/poptBT.c:221 #, fuzzy msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "brez sprejemanja internacionaliziranih katalogov iz datoteke spec" -#: build/poptBT.c:238 +#: build/poptBT.c:223 msgid "remove sources when done" msgstr "po zaključku naj se izvorna koda izbriše" -#: build/poptBT.c:240 +#: build/poptBT.c:225 msgid "remove specfile when done" msgstr "po zaključku odstrani datoteko s specifikacijami" -#: build/poptBT.c:242 +#: build/poptBT.c:227 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "preskok naravnost na določeno stopnjo (samo za c,i)" -#: build/poptBT.c:244 +#: build/poptBT.c:229 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" -#: build/poptBT.c:246 +#: build/poptBT.c:231 msgid "override target platform" msgstr "brez upoštevanja strojnega okolja ciljnega sistema" -#: build/poptBT.c:248 +#: build/poptBT.c:233 #, fuzzy msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" msgstr "upoštevanje internacionalizirana sporočila v katalogu spec" -#: build/rpmfc.c:96 +#: build/rpmfc.c:86 #, c-format msgid "\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:102 +#: build/rpmfc.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Ni možno izvesti %s: %s" -#: build/rpmfc.c:107 lib/psm.c:915 +#: build/rpmfc.c:97 lib/psm.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Vejitev %s ni možna: %s" -#: build/rpmfc.c:192 +#: build/rpmfc.c:179 #, c-format msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:196 +#: build/rpmfc.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s neuspešen" -#: build/rpmfc.c:200 +#: build/rpmfc.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "pisanje podatkov v %s je bilo neuspešno" -#: build/rpmfc.c:1249 +#: build/rpmfc.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1257 +#: build/rpmfc.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "odstranitev %s je bila neuspešna: %s" -#: build/rpmfc.c:1301 +#: build/rpmfc.c:1247 #, c-format msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1522 +#: build/rpmfc.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n" -#: build/rpmfc.c:1528 build/rpmfc.c:1537 +#: build/rpmfc.c:1461 build/rpmfc.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Neuspešno iskanje %s:" -#: build/spec.c:237 +#: build/spec.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačno število: %s" -#: build/spec.c:243 +#: build/spec.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" msgstr "vrstica %d: Napačno število no%s: %d" -#: build/spec.c:306 +#: build/spec.c:289 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "vrstica %d: Napačno število %s: %s\n" -#: build/spec.c:642 +#: build/spec.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "ni možno poizvedeti o %s: %s\n" -#: build/spec.c:718 +#: build/spec.c:656 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "poizvedba po datoteki spec. %s je bila neuspešna, razčlemba ni možna\n" -#: lib/cpio.c:207 +#: lib/cpio.c:188 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "(napaka 0x%x)" -#: lib/cpio.c:210 +#: lib/cpio.c:191 msgid "Bad magic" msgstr "Napačno magično število" -#: lib/cpio.c:211 +#: lib/cpio.c:192 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Poškodovana/neberljiva glava" -#: lib/cpio.c:233 +#: lib/cpio.c:214 msgid "Header size too big" msgstr "Glava je predolga" -#: lib/cpio.c:234 +#: lib/cpio.c:215 msgid "Unknown file type" msgstr "Neznan tip datoteke" -#: lib/cpio.c:235 +#: lib/cpio.c:216 #, fuzzy msgid "Missing hard link(s)" msgstr "Trda povezava manjka" -#: lib/cpio.c:236 +#: lib/cpio.c:217 msgid "MD5 sum mismatch" msgstr "" -#: lib/cpio.c:237 +#: lib/cpio.c:218 msgid "Internal error" msgstr "Notranja napaka" -#: lib/cpio.c:238 +#: lib/cpio.c:219 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/cpio.c:251 +#: lib/cpio.c:230 msgid " failed - " msgstr " neuspešno - " -#: lib/depends.c:214 +#: lib/depends.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen" -#: lib/depends.c:231 +#: lib/depends.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen" -#: lib/depends.c:376 +#: lib/depends.c:342 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:468 +#: lib/depends.c:424 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:495 +#: lib/depends.c:448 #, fuzzy msgid "(rpmrc provides)" msgstr "%s: %-45s DA (rpmrc ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:512 +#: lib/depends.c:464 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "%s: %-45s DA (rpmlib ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:541 +#: lib/depends.c:492 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "poškodovana zbirka podatkov %s" -#: lib/depends.c:554 +#: lib/depends.c:504 #, fuzzy msgid "(db provides)" msgstr "%s: %-45s DA (db ponudbe)\n" -#: lib/depends.c:567 +#: lib/depends.c:517 #, fuzzy msgid "(db package)" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/depends.c:904 +#: lib/depends.c:821 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n" -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1146 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1238 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1334 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1407 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1442 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1447 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3518 rpmdb/header.c:3547 rpmdb/header.c:3571 +#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:464 +#: rpmdb/header.c:3124 rpmdb/header.c:3148 rpmdb/header.c:3167 msgid "(not a number)" msgstr "(ni število)" -#: lib/formats.c:171 +#: lib/formats.c:153 #, fuzzy msgid "(not base64)" msgstr "(ni število)" -#: lib/formats.c:181 +#: lib/formats.c:163 msgid "(invalid type)" msgstr "" -#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:406 +#: lib/formats.c:187 lib/formats.c:356 #, fuzzy msgid "(not a blob)" msgstr "(ni število)" -#: lib/formats.c:338 +#: lib/formats.c:300 msgid "(invalid xml type)" msgstr "" -#: lib/formats.c:431 +#: lib/formats.c:379 #, fuzzy msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "preskoči vse podpise PGP" -#: lib/fs.c:77 +#: lib/fs.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() ni uspešno vrnila velikosti fugger: %s" -#: lib/fs.c:92 +#: lib/fs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() ni uspešno vrnila velikosti fugger: %s" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:105 lib/fs.c:197 lib/fs.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "status %s ni na voljo: %s" -#: lib/fs.c:163 rpmio/url.c:562 +#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:513 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi" -#: lib/fsm.c:352 +#: lib/fsm.c:305 msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:354 +#: lib/fsm.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%10d %s\n" msgstr "vrstica %d: %s" -#: lib/fsm.c:762 +#: lib/fsm.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "uporabnik %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/fsm.c:770 +#: lib/fsm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "skupina %s ne obstaja - uporabljam root" -#: lib/fsm.c:1342 +#: lib/fsm.c:1175 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1346 +#: lib/fsm.c:1179 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1648 +#: lib/fsm.c:1468 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1775 lib/fsm.c:1911 +#: lib/fsm.c:1590 lib/fsm.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "opozorilo: %s shranjen kot %s" -#: lib/fsm.c:1938 +#: lib/fsm.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "ni možno odstraniti %s - imenik ni prazen" -#: lib/fsm.c:1944 +#: lib/fsm.c:1749 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "odstranitev imenika %s je bila neuspešna: %s" -#: lib/fsm.c:1959 +#: lib/fsm.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/fsm.c:1981 +#: lib/fsm.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "opozorilo: %s ustvarjen kot %s" -#: lib/manifest.c:133 +#: lib/manifest.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "adding %d args from manifest.\n" msgstr "dodajanje vnosov 0 %s.\n" -#: lib/misc.c:41 +#: lib/misc.c:40 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "ni možno ustvariti %s: %s\n" -#: lib/misc.c:46 +#: lib/misc.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "pisanje na %s ni možno" -#: lib/misc.c:191 lib/misc.c:196 lib/misc.c:202 +#: lib/misc.c:181 lib/misc.c:186 lib/misc.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "napaka pri ustvarjanju začasne datoteke %s" -#: lib/package.c:363 +#: lib/package.c:333 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:372 lib/package.c:436 lib/package.c:513 lib/signature.c:233 +#: lib/package.c:342 lib/package.c:398 lib/package.c:465 lib/signature.c:198 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:392 lib/signature.c:249 +#: lib/package.c:360 lib/signature.c:212 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:413 lib/signature.c:276 +#: lib/package.c:378 lib/signature.c:236 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:427 lib/signature.c:290 +#: lib/package.c:389 lib/signature.c:247 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:455 +#: lib/package.c:416 #, c-format msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" msgstr "" -#: lib/package.c:470 +#: lib/package.c:428 #, c-format msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:482 +#: lib/package.c:438 #, c-format msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:546 lib/package.c:587 +#: lib/package.c:494 lib/package.c:535 #, c-format msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:675 +#: lib/package.c:614 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:679 +#: lib/package.c:618 #, c-format msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:687 +#: lib/package.c:624 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:696 +#: lib/package.c:631 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:710 +#: lib/package.c:642 #, c-format msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:723 +#: lib/package.c:654 #, c-format msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:792 +#: lib/package.c:716 #, fuzzy msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <= 3" -#: lib/package.c:801 +#: lib/package.c:725 #, fuzzy msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "ta različica RPM podpira samo pakete z glavnim številom različice <=4" -#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:233 lib/rpmchecksig.c:769 +#: lib/package.c:737 lib/rpmchecksig.c:202 lib/rpmchecksig.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspešen\n" -#: lib/package.c:820 lib/rpmchecksig.c:240 lib/rpmchecksig.c:777 +#: lib/package.c:744 lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:726 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n" -#: lib/package.c:887 +#: lib/package.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: lib/package.c:922 lib/package.c:948 lib/package.c:980 lib/rpmchecksig.c:865 +#: lib/package.c:844 lib/package.c:870 lib/package.c:901 lib/rpmchecksig.c:814 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:995 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:686 +#: lib/package.c:915 lib/rpmchecksig.c:99 lib/rpmchecksig.c:637 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/package.c:1095 +#: lib/package.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s ni možno namestiti\n" -#: lib/package.c:1099 +#: lib/package.c:1015 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:227 +#: lib/poptALL.c:174 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:229 +#: lib/poptALL.c:176 msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:231 +#: lib/poptALL.c:178 #, fuzzy msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n" -#: lib/poptALL.c:233 +#: lib/poptALL.c:180 msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:235 +#: lib/poptALL.c:182 msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:237 +#: lib/poptALL.c:184 msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:239 +#: lib/poptALL.c:186 msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:241 +#: lib/poptALL.c:188 msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:257 +#: lib/poptALL.c:201 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:258 lib/poptALL.c:261 +#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:260 +#: lib/poptALL.c:204 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:263 +#: lib/poptALL.c:207 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "uporabljana različica rpm" -#: lib/poptALL.c:264 +#: lib/poptALL.c:208 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:266 lib/poptALL.c:285 lib/poptALL.c:289 +#: lib/poptALL.c:210 lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:233 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:267 lib/poptALL.c:286 lib/poptALL.c:290 +#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230 lib/poptALL.c:234 msgid "<FILE:...>" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:275 lib/poptALL.c:309 +#: lib/poptALL.c:219 lib/poptALL.c:253 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:281 +#: lib/poptALL.c:225 #, fuzzy msgid "send stdout to CMD" msgstr "standardni izhod preusmerjen na <ukaz>" -#: lib/poptALL.c:282 +#: lib/poptALL.c:226 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:293 +#: lib/poptALL.c:237 #, fuzzy msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "uporabi <imenik> za korenski imenik" -#: lib/poptALL.c:294 +#: lib/poptALL.c:238 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:297 +#: lib/poptALL.c:241 msgid "display known query tags" msgstr "prikaži znane značke za poizvedovanje" -#: lib/poptALL.c:299 +#: lib/poptALL.c:243 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "prikaži končni rpmrc in nastavitev makra" -#: lib/poptALL.c:301 +#: lib/poptALL.c:245 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:303 +#: lib/poptALL.c:247 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:305 +#: lib/poptALL.c:249 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "različica rpm, ki jo uporabljate" -#: lib/poptALL.c:318 +#: lib/poptALL.c:262 #, fuzzy msgid "debug payload file state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptALL.c:320 +#: lib/poptALL.c:264 #, fuzzy msgid "use threads for file state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptALL.c:322 +#: lib/poptALL.c:266 msgid "debug FTP/HTTP data stream" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:324 +#: lib/poptALL.c:268 msgid "debug argv collections" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:326 +#: lib/poptALL.c:270 msgid "debug WebDAV data stream" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:331 +#: lib/poptALL.c:275 #, fuzzy msgid "debug option/argument processing" msgstr "Notranja napaka pri obdelavi argumentov (%d) :-\n" -#: lib/poptALL.c:336 +#: lib/poptALL.c:280 #, fuzzy msgid "debug package state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptALL.c:338 +#: lib/poptALL.c:282 #, fuzzy msgid "use threads for package state machine" msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s" -#: lib/poptALL.c:352 +#: lib/poptALL.c:296 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:364 +#: lib/poptALL.c:308 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:434 +#: lib/poptALL.c:367 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:70 +#: lib/poptI.c:58 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "poti, ki niso obdelane, se morajo začeti z /" -#: lib/poptI.c:84 +#: lib/poptI.c:70 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "premikanja se morajo začeti z /" -#: lib/poptI.c:87 +#: lib/poptI.c:73 msgid "relocations must contain a =" msgstr "premikanja morajo vsebovati =" -#: lib/poptI.c:90 +#: lib/poptI.c:76 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "premikanja morajo imeti /, ki mu sledi =" -#: lib/poptI.c:105 +#: lib/poptI.c:87 msgid "rollback takes a time/date stamp argument" msgstr "" -#: lib/poptI.c:112 +#: lib/poptI.c:92 msgid "malformed rollback time/date stamp argument" msgstr "" -#: lib/poptI.c:168 +#: lib/poptI.c:143 #, fuzzy msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:147 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "namestitev vseh datotek, vključno z nastavitvenimi, ki so sicer izpuščene" -#: lib/poptI.c:176 +#: lib/poptI.c:151 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -2008,172 +2008,172 @@ msgstr "" "odstrani vse pakete, ki vsebujejo vzorec <paket> (sicer program izide z " "napako, če paket <paket> določa več paketov)" -#: lib/poptI.c:181 tools/rpmgraph.c:272 +#: lib/poptI.c:156 tools/rpmgraph.c:268 msgid "use anaconda \"presentation order\"" msgstr "" -#: lib/poptI.c:186 lib/poptI.c:266 +#: lib/poptI.c:161 lib/poptI.c:241 #, fuzzy msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja skriptov paketa" -#: lib/poptI.c:190 +#: lib/poptI.c:165 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "poti %s ni možno premakniti za paket %s-%s-%s" -#: lib/poptI.c:194 +#: lib/poptI.c:169 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:198 +#: lib/poptI.c:173 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "" -#: lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:176 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "izbriši (odstrani) paket" -#: lib/poptI.c:201 +#: lib/poptI.c:176 #, fuzzy msgid "<package>+" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/poptI.c:204 lib/poptI.c:244 +#: lib/poptI.c:179 lib/poptI.c:219 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke" -#: lib/poptI.c:207 lib/poptI.c:249 +#: lib/poptI.c:182 lib/poptI.c:224 msgid "do not install documentation" msgstr "brez namestitve dokumentacije" -#: lib/poptI.c:209 +#: lib/poptI.c:184 #, fuzzy msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "preskok datotek v navedeni poti" -#: lib/poptI.c:210 +#: lib/poptI.c:185 msgid "<path>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:214 +#: lib/poptI.c:189 #, fuzzy msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "poti %s ni možno premakniti za paket %s-%s-%s" -#: lib/poptI.c:216 +#: lib/poptI.c:191 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "okrajšava za --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:195 #, fuzzy msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen" -#: lib/poptI.c:221 lib/poptI.c:237 lib/poptI.c:333 +#: lib/poptI.c:196 lib/poptI.c:212 lib/poptI.c:308 #, fuzzy msgid "<packagefile>+" msgstr " -p <paket>+ " -#: lib/poptI.c:223 +#: lib/poptI.c:198 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "z izpisom znakov # ob namestitvi (uporabno z -v)" -#: lib/poptI.c:226 +#: lib/poptI.c:201 msgid "don't verify package architecture" msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa" -#: lib/poptI.c:229 +#: lib/poptI.c:204 msgid "don't verify package operating system" msgstr "brez preverjanja operacijskega sistema paketa" -#: lib/poptI.c:232 +#: lib/poptI.c:207 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "brez preverjanja prostora na disku pred nameščanjem" -#: lib/poptI.c:234 +#: lib/poptI.c:209 msgid "install documentation" msgstr "namesti dokumentacijo" -#: lib/poptI.c:237 +#: lib/poptI.c:212 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "nameščanje paketa" -#: lib/poptI.c:240 +#: lib/poptI.c:215 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datotečnega sistema" -#: lib/poptI.c:246 +#: lib/poptI.c:221 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 +#: lib/poptI.c:227 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptI.c:254 +#: lib/poptI.c:229 #, fuzzy msgid "don't install file security contexts" msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke" -#: lib/poptI.c:258 +#: lib/poptI.c:233 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:238 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:270 +#: lib/poptI.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptI.c:289 +#: lib/poptI.c:264 #, fuzzy msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov, ki jih požene ta paket" -#: lib/poptI.c:292 +#: lib/poptI.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja skriptov paketa" -#: lib/poptI.c:295 +#: lib/poptI.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: lib/poptI.c:298 +#: lib/poptI.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: lib/poptI.c:301 +#: lib/poptI.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" -#: lib/poptI.c:305 +#: lib/poptI.c:280 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2181,623 +2181,623 @@ msgstr "" "nadgraditev na starejšo različico paketa (--force pri nadgradnjah " "avtomatično vključi to izbiro)" -#: lib/poptI.c:309 +#: lib/poptI.c:284 msgid "print percentages as package installs" msgstr "izpis odstotkov med namestitvijo" -#: lib/poptI.c:311 +#: lib/poptI.c:286 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "če je mogoče, bo paket prestavljen v imenik <imenik>" -#: lib/poptI.c:312 +#: lib/poptI.c:287 msgid "<dir>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:314 +#: lib/poptI.c:289 #, fuzzy msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "prestavljanje datoteke iz stare poti v novo" -#: lib/poptI.c:315 +#: lib/poptI.c:290 #, fuzzy msgid "<old>=<new>" msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>" -#: lib/poptI.c:318 +#: lib/poptI.c:293 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "" -#: lib/poptI.c:321 +#: lib/poptI.c:296 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:324 +#: lib/poptI.c:299 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "ponovno namesti, če paket že obstaja" -#: lib/poptI.c:326 +#: lib/poptI.c:301 msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:327 +#: lib/poptI.c:302 msgid "<date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:329 +#: lib/poptI.c:304 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "ne namesti, a ugotovi, če bi delovalo" -#: lib/poptI.c:332 +#: lib/poptI.c:307 #, fuzzy msgid "upgrade package(s)" msgstr " --upgrade <paket> " -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:96 #, fuzzy msgid "query/verify all packages" msgstr "poizvedba/preverba po vseh paketih" -#: lib/poptQV.c:104 +#: lib/poptQV.c:98 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "poizvedbeni način" -#: lib/poptQV.c:106 +#: lib/poptQV.c:100 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje <datoteko>" -#: lib/poptQV.c:108 +#: lib/poptQV.c:102 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: lib/poptQV.c:110 +#: lib/poptQV.c:104 #, fuzzy msgid "query/verify a package file" msgstr "poizvedba/preverba po vseh paketih" -#: lib/poptQV.c:113 +#: lib/poptQV.c:107 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: lib/poptQV.c:115 +#: lib/poptQV.c:109 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from system HDLIST" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: lib/poptQV.c:118 +#: lib/poptQV.c:112 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" -#: lib/poptQV.c:120 +#: lib/poptQV.c:114 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" -#: lib/poptQV.c:122 +#: lib/poptQV.c:116 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" -#: lib/poptQV.c:125 +#: lib/poptQV.c:119 #, fuzzy msgid "rpm query mode" msgstr "poizvedbeni način" -#: lib/poptQV.c:127 +#: lib/poptQV.c:121 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje datoteko" -#: lib/poptQV.c:129 +#: lib/poptQV.c:123 msgid "query a spec file" msgstr "poizvedba po datoteki spec" -#: lib/poptQV.c:129 +#: lib/poptQV.c:123 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:131 +#: lib/poptQV.c:125 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "poizvedba po paketu v skupini" -#: lib/poptQV.c:133 +#: lib/poptQV.c:127 #, fuzzy msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket" -#: lib/poptQV.c:135 +#: lib/poptQV.c:129 #, fuzzy msgid "rpm verify mode" msgstr "poizvedbeni način" -#: lib/poptQV.c:137 +#: lib/poptQV.c:131 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "poizvedba po paketih, ki potrebujejo dano zmožnost <mož>" -#: lib/poptQV.c:139 +#: lib/poptQV.c:133 #, fuzzy msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano zmožnost <mož>" -#: lib/poptQV.c:142 +#: lib/poptQV.c:136 msgid "create transaction set" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:144 +#: lib/poptQV.c:138 msgid "do not order transaction set" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:146 +#: lib/poptQV.c:140 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani" -#: lib/poptQV.c:148 +#: lib/poptQV.c:142 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:150 +#: lib/poptQV.c:144 #, fuzzy msgid "do not read headers" msgstr "%s: ni možno prebrati glave pri 0x%x" -#: lib/poptQV.c:257 +#: lib/poptQV.c:241 msgid "list all configuration files" msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke" -#: lib/poptQV.c:259 +#: lib/poptQV.c:243 msgid "list all documentation files" msgstr "izpis vseh dokumentacijske datoteke" -#: lib/poptQV.c:261 +#: lib/poptQV.c:245 msgid "dump basic file information" msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki" -#: lib/poptQV.c:265 +#: lib/poptQV.c:249 msgid "list files in package" msgstr "izpis seznama datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:270 +#: lib/poptQV.c:254 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:274 +#: lib/poptQV.c:258 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:277 +#: lib/poptQV.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: lib/poptQV.c:283 +#: lib/poptQV.c:267 msgid "use the following query format" msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe" -#: lib/poptQV.c:285 +#: lib/poptQV.c:269 #, fuzzy msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "zamenjava razdeljkov I18N z naslednjim katalogom" -#: lib/poptQV.c:287 +#: lib/poptQV.c:271 msgid "display the states of the listed files" msgstr "izpis stanja seznama datotek" -#: lib/poptQV.c:313 +#: lib/poptQV.c:296 #, fuzzy msgid "don't verify size of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:316 +#: lib/poptQV.c:299 #, fuzzy msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:319 +#: lib/poptQV.c:302 #, fuzzy msgid "don't verify owner of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:322 +#: lib/poptQV.c:305 #, fuzzy msgid "don't verify group of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:325 +#: lib/poptQV.c:308 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:328 lib/poptQV.c:331 +#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:334 +#: lib/poptQV.c:317 #, fuzzy msgid "don't verify file security contexts" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:336 +#: lib/poptQV.c:319 msgid "don't verify files in package" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:339 lib/poptQV.c:342 tools/rpmgraph.c:266 +#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:262 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" -#: lib/poptQV.c:347 lib/poptQV.c:351 lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:357 +#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340 #, fuzzy msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" -#: lib/poptQV.c:381 +#: lib/poptQV.c:364 #, fuzzy msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:384 +#: lib/poptQV.c:367 #, fuzzy msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/poptQV.c:399 +#: lib/poptQV.c:380 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" -#: lib/poptQV.c:401 +#: lib/poptQV.c:382 #, fuzzy msgid "verify package signature(s)" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" -#: lib/poptQV.c:403 +#: lib/poptQV.c:384 #, fuzzy msgid "delete package signatures" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" -#: lib/poptQV.c:405 +#: lib/poptQV.c:386 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:407 +#: lib/poptQV.c:388 #, fuzzy msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "podpiši paket(e) (trenutni podpis zavrzi)" -#: lib/poptQV.c:409 +#: lib/poptQV.c:390 #, fuzzy msgid "generate signature" msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" -#: lib/psm.c:276 +#: lib/psm.c:249 #, fuzzy msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "pričakovan je bil izvorni paket, najden binarni" -#: lib/psm.c:397 +#: lib/psm.c:360 #, fuzzy msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "izvorni paket ne vsebuje datoteke .spec" -#: lib/psm.c:489 +#: lib/psm.c:445 #, c-format msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:648 +#: lib/psm.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n" msgstr "poganjanje ponamestitvenih skript (če obstajajo)\n" -#: lib/psm.c:665 +#: lib/psm.c:603 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:673 +#: lib/psm.c:611 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:880 +#: lib/psm.c:810 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:926 +#: lib/psm.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n" -#: lib/psm.c:933 +#: lib/psm.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" -#: lib/psm.c:937 +#: lib/psm.c:861 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "skript se ni uspešno izvedel" -#: lib/psm.c:1372 +#: lib/psm.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "paket: %s-%s-%s datoteke test = %d\n" -#: lib/psm.c:1549 +#: lib/psm.c:1433 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1658 +#: lib/psm.c:1539 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Ikone %s ni možno prebrati: %s" -#: lib/psm.c:1736 +#: lib/psm.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "razširitev arhiva je bilo neuspešno%s%s: %s" -#: lib/psm.c:1737 +#: lib/psm.c:1615 msgid " on file " msgstr " za datoteko " -#: lib/psm.c:1923 +#: lib/psm.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1926 +#: lib/psm.c:1806 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s neuspešen" -#: lib/psm.c:2114 +#: lib/psm.c:1984 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2147 +#: lib/psm.c:2017 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" msgstr "" -#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:623 +#: lib/query.c:114 lib/rpmts.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "napaka v obliki: %s\n" -#: lib/query.c:193 +#: lib/query.c:175 msgid "(contains no files)" msgstr "(ne vsebuje datotek)" -#: lib/query.c:267 +#: lib/query.c:245 msgid "normal " msgstr "normalno " -#: lib/query.c:270 +#: lib/query.c:248 msgid "replaced " msgstr "nadomeščeno " -#: lib/query.c:273 +#: lib/query.c:251 msgid "not installed " msgstr "ni nameščeno " -#: lib/query.c:276 +#: lib/query.c:254 msgid "net shared " msgstr "omrežni " -#: lib/query.c:279 +#: lib/query.c:257 msgid "wrong color " msgstr "" -#: lib/query.c:282 +#: lib/query.c:260 msgid "(no state) " msgstr "(brez stanja) " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:263 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(neznano %3d) " -#: lib/query.c:303 +#: lib/query.c:278 #, fuzzy msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id" -#: lib/query.c:336 +#: lib/query.c:307 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paket ne vsebuje ne lastnika datotek niti seznamov id" -#: lib/query.c:490 +#: lib/query.c:457 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s ne vsebuje nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:499 +#: lib/query.c:466 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "noben paket ne proži %s\n" -#: lib/query.c:512 lib/query.c:533 lib/query.c:553 lib/query.c:587 +#: lib/query.c:479 lib/query.c:500 lib/query.c:520 lib/query.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Neuspešno branje %s: %s." -#: lib/query.c:522 lib/query.c:539 lib/query.c:563 lib/query.c:592 +#: lib/query.c:489 lib/query.c:506 lib/query.c:530 lib/query.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "noben paket ne proži %s\n" -#: lib/query.c:602 +#: lib/query.c:569 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "noben paket ne potrebuje %s\n" -#: lib/query.c:613 +#: lib/query.c:580 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "noben paket ne nudi %s\n" -#: lib/query.c:652 +#: lib/query.c:618 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: lib/query.c:656 +#: lib/query.c:622 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "datoteka %s ni del nobenega paketa\n" -#: lib/query.c:681 +#: lib/query.c:647 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n" -#: lib/query.c:684 +#: lib/query.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "številka zapisa paketa: %d\n" -#: lib/query.c:689 +#: lib/query.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "zapisa %d ni možno prebrati\n" -#: lib/query.c:705 lib/rpminstall.c:786 +#: lib/query.c:671 lib/rpminstall.c:735 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s ni nameščen\n" -#: lib/rpmal.c:778 +#: lib/rpmal.c:693 #, fuzzy msgid "(added files)" msgstr "poškodovana zbirka podatkov %s" -#: lib/rpmal.c:857 +#: lib/rpmal.c:769 #, fuzzy msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s DA (dodane ponudbe)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:55 lib/rpmchecksig.c:1094 +#: lib/rpmchecksig.c:45 lib/rpmchecksig.c:1040 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:67 +#: lib/rpmchecksig.c:57 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile je bil neuspešen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:110 +#: lib/rpmchecksig.c:93 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:120 +#: lib/rpmchecksig.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:213 lib/rpmchecksig.c:751 +#: lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package\n" msgstr "navedeni argument ni paket RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:218 +#: lib/rpmchecksig.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: Podpis RPM v1.0 ni možen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:222 +#: lib/rpmchecksig.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Sprememba podpisa RPM v2.0 ni možna\n" -#: lib/rpmchecksig.c:342 +#: lib/rpmchecksig.c:310 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:372 +#: lib/rpmchecksig.c:338 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead je bil neuspešen: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:378 +#: lib/rpmchecksig.c:344 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:606 +#: lib/rpmchecksig.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:618 +#: lib/rpmchecksig.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:654 +#: lib/rpmchecksig.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:668 +#: lib/rpmchecksig.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" -#: lib/rpmchecksig.c:757 +#: lib/rpmchecksig.c:706 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Podpis ni na voljo (RPM v1.0)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:1032 +#: lib/rpmchecksig.c:978 msgid "NOT OK" msgstr "NI DOBRO" -#: lib/rpmchecksig.c:1033 lib/rpmchecksig.c:1047 +#: lib/rpmchecksig.c:979 lib/rpmchecksig.c:993 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (MANJKAJOČI KLJUČI:" -#: lib/rpmchecksig.c:1035 lib/rpmchecksig.c:1049 +#: lib/rpmchecksig.c:981 lib/rpmchecksig.c:995 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:1036 lib/rpmchecksig.c:1050 +#: lib/rpmchecksig.c:982 lib/rpmchecksig.c:996 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEPREVERJENI KLJUČI:" -#: lib/rpmchecksig.c:1038 lib/rpmchecksig.c:1052 +#: lib/rpmchecksig.c:984 lib/rpmchecksig.c:998 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:1046 +#: lib/rpmchecksig.c:992 msgid "OK" msgstr "V REDU" -#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102 +#: lib/rpmds.c:656 lib/rpmds.c:982 #, fuzzy msgid "NO " msgstr "NI DOBRO" -#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102 +#: lib/rpmds.c:656 lib/rpmds.c:982 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1068 +#: lib/rpmds.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2806,855 +2806,855 @@ msgstr "" "odvisnost \"B\" potrebuje \"epoch\" (privzeto enak kot \"A\")\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:1101 +#: lib/rpmds.c:981 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:1125 +#: lib/rpmds.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n" -#: lib/rpmfi.c:561 +#: lib/rpmfi.c:491 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s preskočen zaradi manjkajoče zastavice OK\n" -#: lib/rpmfi.c:848 +#: lib/rpmfi.c:760 msgid "========== relocations\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:852 +#: lib/rpmfi.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "OS je izključen: %s" -#: lib/rpmfi.c:855 +#: lib/rpmfi.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "premikanje %s v %s\n" -#: lib/rpmfi.c:989 +#: lib/rpmfi.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n" -#: lib/rpmfi.c:999 +#: lib/rpmfi.c:908 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "premikanje %s v %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1091 +#: lib/rpmfi.c:999 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "premiokanje imenika %s v %s\n" -#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:466 -#: lib/rpminstall.c:601 lib/rpmts.c:634 tools/rpmgraph.c:121 -#: tools/rpmgraph.c:158 +#: lib/rpmgi.c:65 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:422 +#: lib/rpminstall.c:554 lib/rpmts.c:590 tools/rpmgraph.c:119 +#: tools/rpmgraph.c:156 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "odpiranje %s je bilo neuspešno: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:358 +#: lib/rpmgi.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "neznana značka" -#: lib/rpmgi.c:628 lib/rpminstall.c:645 lib/rpminstall.c:820 -#: lib/rpminstall.c:1070 lib/transaction.c:1026 tools/rpmgraph.c:196 +#: lib/rpmgi.c:584 lib/rpminstall.c:597 lib/rpminstall.c:769 +#: lib/rpminstall.c:1015 lib/transaction.c:945 tools/rpmgraph.c:194 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "neuspešne soodvisnosti:\n" -#: lib/rpmgi.c:634 lib/rpminstall.c:652 tools/rpmgraph.c:202 +#: lib/rpmgi.c:589 lib/rpminstall.c:603 tools/rpmgraph.c:199 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:190 +#: lib/rpminstall.c:157 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:192 +#: lib/rpminstall.c:159 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "paketi za namestitev niso navedeni" -#: lib/rpminstall.c:210 +#: lib/rpminstall.c:177 msgid "Repackaging..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:212 +#: lib/rpminstall.c:179 #, fuzzy msgid "Repackaging erased files..." msgstr "paket ne vsebuje datotek\n" -#: lib/rpminstall.c:231 +#: lib/rpminstall.c:198 msgid "Upgrading..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:233 +#: lib/rpminstall.c:200 #, fuzzy msgid "Upgrading packages..." msgstr " --upgrade <paket> " -#: lib/rpminstall.c:395 +#: lib/rpminstall.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Iskanje %s: (z uporabo %s)...\n" -#: lib/rpminstall.c:411 +#: lib/rpminstall.c:367 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Prenašanje %s\n" -#: lib/rpminstall.c:424 +#: lib/rpminstall.c:380 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... kot %s\n" -#: lib/rpminstall.c:428 +#: lib/rpminstall.c:384 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "preskočeno - %s - prenos neuspešen - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:485 lib/rpminstall.c:881 tools/rpmgraph.c:141 +#: lib/rpminstall.c:441 lib/rpminstall.c:830 tools/rpmgraph.c:139 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s ni možno namestiti\n" -#: lib/rpminstall.c:502 +#: lib/rpminstall.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "\tadded source package [%d]\n" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:527 +#: lib/rpminstall.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "paketa %s ni možno premakniti\n" -#: lib/rpminstall.c:572 +#: lib/rpminstall.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "\tadded binary package [%d]\n" msgstr "binarni paket v starem zapisu\n" -#: lib/rpminstall.c:577 +#: lib/rpminstall.c:530 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "napaka pri branju iz datoteke %s\n" -#: lib/rpminstall.c:583 +#: lib/rpminstall.c:536 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "datoteka %s zahteva novejšo različico RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:616 +#: lib/rpminstall.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "noben paket ne proži %s\n" -#: lib/rpminstall.c:631 +#: lib/rpminstall.c:583 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "najdeno %d izvornih in %d binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:682 +#: lib/rpminstall.c:632 msgid "installing binary packages\n" msgstr "nameščanje binarnih paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:706 +#: lib/rpminstall.c:656 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:795 +#: lib/rpminstall.c:744 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" določa več paketov\n" -#: lib/rpminstall.c:865 +#: lib/rpminstall.c:814 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:871 +#: lib/rpminstall.c:820 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Nameščanje %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1064 lib/transaction.c:1019 +#: lib/rpminstall.c:1009 lib/transaction.c:938 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1095 lib/transaction.c:1070 +#: lib/rpminstall.c:1040 lib/transaction.c:989 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1102 lib/transaction.c:1076 +#: lib/rpminstall.c:1047 lib/transaction.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "\tRemoving %s:\n" msgstr "Prenašanje %s\n" -#: lib/rpmlead.c:56 +#: lib/rpmlead.c:49 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "branje je bilo neuspešno: %s (%d)" -#: lib/rpmlibprov.c:29 +#: lib/rpmlibprov.c:25 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." msgstr "" -#: lib/rpmlibprov.c:32 +#: lib/rpmlibprov.c:28 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "" -#: lib/rpmlibprov.c:35 +#: lib/rpmlibprov.c:31 msgid "package payload can be compressed using bzip2." msgstr "" -#: lib/rpmlibprov.c:38 +#: lib/rpmlibprov.c:34 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." msgstr "" -#: lib/rpmlibprov.c:41 +#: lib/rpmlibprov.c:37 msgid "package name-version-release is not implicitly provided." msgstr "" -#: lib/rpmlibprov.c:44 +#: lib/rpmlibprov.c:40 msgid "header tags are always sorted after being loaded." msgstr "" -#: lib/rpmlibprov.c:47 +#: lib/rpmlibprov.c:43 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." msgstr "" -#: lib/rpmlibprov.c:50 +#: lib/rpmlibprov.c:46 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." msgstr "" -#: lib/rpmlibprov.c:53 +#: lib/rpmlibprov.c:49 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." msgstr "" -#: lib/rpmlibprov.c:57 +#: lib/rpmlibprov.c:53 #, fuzzy msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- ni podprt za nize" -#: lib/rpmlock.c:137 lib/rpmlock.c:144 +#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" msgstr "ni možno zakleniti z %s datotek %s/%s\n" -#: lib/rpmlock.c:141 +#: lib/rpmlock.c:122 #, c-format msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:200 +#: lib/rpmps.c:179 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:208 +#: lib/rpmps.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "paket %s-%s-%s je za drug tip arhitekture" -#: lib/rpmps.c:213 +#: lib/rpmps.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "paket %s-%s-%s je za drug operacijski sistem" -#: lib/rpmps.c:218 +#: lib/rpmps.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "paket %s-%s-%s je že nameščen" -#: lib/rpmps.c:223 +#: lib/rpmps.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "paketa %s ni možno prestaviti\n" -#: lib/rpmps.c:228 +#: lib/rpmps.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "datoteka %s je v sporu med poskusom namestitve %s in %s" -#: lib/rpmps.c:233 +#: lib/rpmps.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "" "datoteka %s nameščena z %s-%s-%s je v sporu z datoteko iz paketa %s-%s-%s" -#: lib/rpmps.c:238 +#: lib/rpmps.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "paket %s-%s-%s (ki je novejši kot %s-%s-%s) je že nameščen" -#: lib/rpmps.c:243 +#: lib/rpmps.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "namestitev paketa %s-%s-%s zahteva %ld%cb na datotečnem sistemu %s" -#: lib/rpmps.c:253 +#: lib/rpmps.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "paket %s pred-prenosljivih sistemskih klicov: %s ni uspelo: %s" -#: lib/rpmps.c:258 +#: lib/rpmps.c:237 #, c-format msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:262 +#: lib/rpmps.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr " potrebuje %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:264 lib/rpmps.c:269 +#: lib/rpmps.c:243 lib/rpmps.c:248 #, fuzzy msgid "(installed) " msgstr "ni nameščeno " -#: lib/rpmps.c:267 +#: lib/rpmps.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr " je v sporu z %s-%s-%s\n" -#: lib/rpmps.c:273 +#: lib/rpmps.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "neznana napaka %d ob rokovanju s paketom %s-%s-%s" -#: lib/rpmrc.c:213 +#: lib/rpmrc.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "manjka drugi ,:` v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:216 +#: lib/rpmrc.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "manjkajoče ime arhitekture v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:370 +#: lib/rpmrc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Nepopolna podatkovna vrstica v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:375 +#: lib/rpmrc.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "Preveč argumentov v podatkovni vrstici v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:383 +#: lib/rpmrc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Okvarjena številka arh./op.sist.: %s (%s:%d)" -#: lib/rpmrc.c:420 +#: lib/rpmrc.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Nepopolna privzeta vrstica v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:425 +#: lib/rpmrc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "Preveč argumentov v privzeti vrstici v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:591 +#: lib/rpmrc.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Neuspešno branje %s: %s." -#: lib/rpmrc.c:629 +#: lib/rpmrc.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "manjkajoči ,:` (najden 0x%02x) v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:646 lib/rpmrc.c:710 +#: lib/rpmrc.c:588 lib/rpmrc.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "manjkajoči argument za %s v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:663 +#: lib/rpmrc.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "razširitev %s je bila neuspešna v %s:%d \"%s\"" -#: lib/rpmrc.c:672 +#: lib/rpmrc.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "ni možno odpreti %s v %s:%d: %s" -#: lib/rpmrc.c:702 +#: lib/rpmrc.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "manjkajoča arhitektura za %s v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:769 +#: lib/rpmrc.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "nepravilna izbira ,%s` v %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:1565 +#: lib/rpmrc.c:1457 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Neznan sistem: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1566 +#: lib/rpmrc.c:1458 #, c-format msgid "Please contact %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1803 +#: lib/rpmrc.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Ni možno razširiti %s" -#: lib/rpmrc.c:1808 +#: lib/rpmrc.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Ni možno prebrati %s, HOME je prevelik." -#: lib/rpmrc.c:1825 +#: lib/rpmrc.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "%s ni možno odpreti za branje: %s." -#: lib/rpmts.c:178 +#: lib/rpmts.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "zbirko podatkov paketov ni možno odpreti v %s\n" -#: lib/rpmts.c:276 +#: lib/rpmts.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n" -#: lib/rpmts.c:294 +#: lib/rpmts.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "Manjkajoči ,(` v %s %s" -#: lib/rpmts.c:302 +#: lib/rpmts.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n" -#: lib/rpmts.c:513 +#: lib/rpmts.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni mogožno odpreti\n" -#: lib/rpmts.c:655 +#: lib/rpmts.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Adding: %s\n" msgstr "vrstica: %s" -#: lib/rpmts.c:667 +#: lib/rpmts.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "izvori v: %s\n" -#: lib/rpmts.c:1193 +#: lib/rpmts.c:1107 #, fuzzy msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "zbiranje seznama priklopljenih datotečnih sistemov.\n" -#: lib/rpmts.c:1195 +#: lib/rpmts.c:1109 msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1251 +#: lib/rpmts.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n" msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/rpmts.c:1594 +#: lib/rpmts.c:1492 #, c-format msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1599 +#: lib/rpmts.c:1497 #, c-format msgid "\tScore board address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1609 +#: lib/rpmts.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "\tAllocating space for %d entries\n" msgstr "premikanje %s v %s\n" -#: lib/rpmts.c:1636 +#: lib/rpmts.c:1534 #, c-format msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1640 +#: lib/rpmts.c:1537 #, c-format msgid "\t\tEntry address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1651 +#: lib/rpmts.c:1548 #, c-format msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1676 +#: lib/rpmts.c:1573 #, c-format msgid "May free Score board(%p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1691 +#: lib/rpmts.c:1588 msgid "\tRefcount is zero...will free\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1741 +#: lib/rpmts.c:1636 #, c-format msgid "Looking in score board(%p) for %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1747 +#: lib/rpmts.c:1642 #, c-format msgid "\tFound entry at address: %p\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:140 +#: lib/signature.c:117 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:145 +#: lib/signature.c:121 #, fuzzy, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: lib/signature.c:188 +#: lib/signature.c:161 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:193 +#: lib/signature.c:166 #, c-format msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:201 +#: lib/signature.c:172 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:209 +#: lib/signature.c:178 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:225 +#: lib/signature.c:190 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:303 +#: lib/signature.c:258 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:313 +#: lib/signature.c:268 #, c-format msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:325 +#: lib/signature.c:280 #, c-format msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:334 +#: lib/signature.c:289 #, c-format msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:371 +#: lib/signature.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: lib/signature.c:469 lib/signature.c:598 lib/signature.c:907 -#: lib/signature.c:946 +#: lib/signature.c:406 lib/signature.c:517 lib/signature.c:810 +#: lib/signature.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Ni možno izvesti %s: %s" -#: lib/signature.c:485 +#: lib/signature.c:422 #, fuzzy msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp je bil neuspešen" -#: lib/signature.c:492 +#: lib/signature.c:429 #, fuzzy msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp je bil neuspešen pri zapisu podpisa" -#: lib/signature.c:498 +#: lib/signature.c:434 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "Dolž. podpisa PGP: %d\n" -#: lib/signature.c:516 lib/signature.c:646 +#: lib/signature.c:448 lib/signature.c:560 #, fuzzy msgid "unable to read the signature\n" msgstr "branje podpisa je bilo neuspešno" -#: lib/signature.c:521 +#: lib/signature.c:453 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa PGP\n" -#: lib/signature.c:615 +#: lib/signature.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "izvajanje je bilo neuspešno\n" -#: lib/signature.c:622 +#: lib/signature.c:541 #, fuzzy msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg je boil neuspešen pri zapisu podpisa" -#: lib/signature.c:628 +#: lib/signature.c:546 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "Dolž. podpisa GnuPG: %d\n" -#: lib/signature.c:651 +#: lib/signature.c:565 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "Prebrano %d bajtov podpisa GnuPG\n" -#: lib/signature.c:951 lib/signature.c:1004 +#: lib/signature.c:848 lib/signature.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n" -#: lib/signature.c:984 +#: lib/signature.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" -#: lib/signature.c:998 +#: lib/signature.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\"" -#: lib/signature.c:1046 +#: lib/signature.c:934 #, fuzzy msgid "Header+Payload size: " msgstr "Glava je predolga" -#: lib/signature.c:1087 +#: lib/signature.c:971 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1147 +#: lib/signature.c:1027 #, fuzzy msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "brez preverjanja datotek v paketu" -#: lib/signature.c:1226 lib/signature.c:1409 +#: lib/signature.c:1101 lib/signature.c:1279 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1293 +#: lib/signature.c:1167 #, fuzzy msgid " signature: " msgstr "Podpis manjka\n" -#: lib/signature.c:1415 +#: lib/signature.c:1285 #, fuzzy msgid " DSA signature: " msgstr "Podpis manjka\n" -#: lib/signature.c:1497 +#: lib/signature.c:1366 #, c-format msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1528 +#: lib/signature.c:1397 #, c-format msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1532 +#: lib/signature.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Dolž. polnila : %d\n" -#: lib/transaction.c:930 +#: lib/transaction.c:862 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "izključevanje imenika %s\n" -#: lib/transaction.c:1017 +#: lib/transaction.c:936 msgid "Transaction failed...rolling back\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1037 +#: lib/transaction.c:956 msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1127 +#: lib/transaction.c:1043 msgid "Getting repackaged header from transaction element\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1152 +#: lib/transaction.c:1068 #, c-format msgid "\tLooking for %s...\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1156 +#: lib/transaction.c:1072 msgid "\tMatches found.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1160 +#: lib/transaction.c:1076 msgid "\tNo matches found.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1173 +#: lib/transaction.c:1088 #, fuzzy msgid "\tRepackaged package not found!.\n" msgstr "paket ne vsebuje skupine\n" -#: lib/transaction.c:1194 +#: lib/transaction.c:1109 msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1196 +#: lib/transaction.c:1111 #, c-format msgid "\t\tName: %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1219 +#: lib/transaction.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "\tRepackaged Package was %s...\n" msgstr "noben paket ne proži %s\n" -#: lib/transaction.c:1263 +#: lib/transaction.c:1172 msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1272 +#: lib/transaction.c:1181 msgid "Could not get install element database instance!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1285 +#: lib/transaction.c:1194 msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1295 +#: lib/transaction.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/transaction.c:1297 lib/transaction.c:1308 +#: lib/transaction.c:1206 lib/transaction.c:1217 #, c-format msgid "\tAdded from install element %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1306 +#: lib/transaction.c:1215 msgid "\tAdded erase element.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1315 +#: lib/transaction.c:1224 msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1322 +#: lib/transaction.c:1231 msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1330 +#: lib/transaction.c:1239 msgid "\tFound existing upgrade element.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1331 +#: lib/transaction.c:1240 #, c-format msgid "\tNot adding erase element for %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1348 +#: lib/transaction.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "\tAdded repackaged package %s.\n" msgstr "ni paketov\n" -#: lib/transaction.c:1350 +#: lib/transaction.c:1259 #, c-format msgid "\tAdded from erase element %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1355 +#: lib/transaction.c:1264 msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1361 +#: lib/transaction.c:1270 msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1367 +#: lib/transaction.c:1276 #, fuzzy msgid "Failure reading repackaged package!\n" msgstr "napaka pri branju glave paketa\n" -#: lib/transaction.c:1503 +#: lib/transaction.c:1410 #, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1589 +#: lib/transaction.c:1496 #, fuzzy msgid "running pre-transaction scripts\n" msgstr "poganjanje prednamestitvenih skript (če obstajajo)\n" -#: lib/transaction.c:1663 +#: lib/transaction.c:1563 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1747 +#: lib/transaction.c:1639 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1940 +#: lib/transaction.c:1828 msgid "Creating auto-rollback transaction\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2090 +#: lib/transaction.c:1976 msgid "Add failed. Could not read package header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2174 +#: lib/transaction.c:2058 msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2218 +#: lib/transaction.c:2101 msgid "Add failed. Could not get file list.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2267 +#: lib/transaction.c:2147 msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2328 +#: lib/transaction.c:2205 #, fuzzy msgid "running post-transaction scripts\n" msgstr "poganjanje poodnamestitvenih skriptov (če obstajajo)\n" -#: lib/verify.c:290 +#: lib/verify.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "manjka %s\n" -#: lib/verify.c:404 +#: lib/verify.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s: " msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: " @@ -3664,165 +3664,165 @@ msgstr "Nezadovoljene soodvisnosti za %s-%s-%s: " msgid "Unknown system error" msgstr "Neznan sistem: %s\n" -#: rpmdb/db3.c:160 +#: rpmdb/db3.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "db%d napaka(%d)" -#: rpmdb/db3.c:163 +#: rpmdb/db3.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d napaka(%d)" -#: rpmdb/db3.c:189 +#: rpmdb/db3.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "closed db environment %s/%s\n" msgstr "zaprto db okolje %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:207 +#: rpmdb/db3.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "removed db environment %s/%s\n" msgstr "odstranjeno db okolje %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:298 +#: rpmdb/db3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "opening db environment %s/%s %s\n" msgstr "odpiranje db okolja %s/%s %s\n" -#: rpmdb/db3.c:819 +#: rpmdb/db3.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "closed db index %s/%s\n" msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:888 +#: rpmdb/db3.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "verified db index %s/%s\n" msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:1031 +#: rpmdb/db3.c:927 #, c-format msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n" msgstr "" -#: rpmdb/db3.c:1136 +#: rpmdb/db3.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" msgstr "odpiranje db kazala %s/%s %s način=0x%x\n" -#: rpmdb/db3.c:1378 +#: rpmdb/db3.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "ni možno zakleniti z %s datotek %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:1380 +#: rpmdb/db3.c:1265 msgid "exclusive" msgstr "izključujoče" -#: rpmdb/db3.c:1380 +#: rpmdb/db3.c:1265 msgid "shared" msgstr "skupno" -#: rpmdb/db3.c:1384 +#: rpmdb/db3.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "zaklenjeno db kazalo %s/%s\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:339 +#: rpmdb/dbconfig.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "dbiSetConfig: neprepoznana izbira db: \"%s\" prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:379 +#: rpmdb/dbconfig.c:362 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s ima neveljavno številčno vrednost, prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:388 +#: rpmdb/dbconfig.c:371 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s ima preveliko ali premajhno dolgo (long) vrednost, prezrto\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:397 +#: rpmdb/dbconfig.c:380 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" "%s ima preveliko ali premajhno vrednost malega (small) celega\n" "števila, prezrto\n" -#: rpmdb/header.c:2708 +#: rpmdb/header.c:2399 msgid "missing { after %" msgstr "manjkajoči { za %" -#: rpmdb/header.c:2738 +#: rpmdb/header.c:2427 msgid "missing } after %{" msgstr "manjkajoči } za %{" -#: rpmdb/header.c:2754 +#: rpmdb/header.c:2439 msgid "empty tag format" msgstr "oblika značke manjka" -#: rpmdb/header.c:2766 +#: rpmdb/header.c:2449 msgid "empty tag name" msgstr "ime značke manjka" -#: rpmdb/header.c:2775 +#: rpmdb/header.c:2458 msgid "unknown tag" msgstr "neznana značka" -#: rpmdb/header.c:2802 +#: rpmdb/header.c:2481 msgid "] expected at end of array" msgstr "na koncu polja je pričakovan ]" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2494 msgid "unexpected ]" msgstr "nepričakovan ]" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2505 msgid "unexpected }" msgstr "nepričakovan }" -#: rpmdb/header.c:2892 +#: rpmdb/header.c:2559 msgid "? expected in expression" msgstr "v izrazu je pričakovan ?" -#: rpmdb/header.c:2899 +#: rpmdb/header.c:2566 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "v izrazu je za { pričakovan ?" -#: rpmdb/header.c:2911 rpmdb/header.c:2951 +#: rpmdb/header.c:2578 rpmdb/header.c:2618 msgid "} expected in expression" msgstr "v izrazu je pričakovan }" -#: rpmdb/header.c:2919 +#: rpmdb/header.c:2586 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "za podizrazom ? je pričakovano :" -#: rpmdb/header.c:2937 +#: rpmdb/header.c:2604 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "v izrazu je za : pričakovan {" -#: rpmdb/header.c:2959 +#: rpmdb/header.c:2626 msgid "| expected at end of expression" msgstr "na koncu izraza je pričakovan |" -#: rpmdb/header.c:3060 +#: rpmdb/header.c:2715 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3290 +#: rpmdb/header.c:2919 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3609 +#: rpmdb/header.c:3200 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3625 +#: rpmdb/header.c:3215 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: rpmdb/header_internal.c:164 +#: rpmdb/header_internal.c:160 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n" @@ -3845,2163 +3845,472 @@ msgstr "poizvedba po datoteki spec" msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:207 +#: rpmdb/rpmdb.c:173 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: neprepoznano ime značke: \"%s\" prezrto\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:293 +#: rpmdb/rpmdb.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "ni možno odpreti kazala %s z uporabo db%d - %s (%d)" -#: rpmdb/rpmdb.c:313 +#: rpmdb/rpmdb.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "ni možno odpreti kazala %s:" -#: rpmdb/rpmdb.c:987 +#: rpmdb/rpmdb.c:873 #, fuzzy msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "dbpath ni nastavljena" -#: rpmdb/rpmdb.c:1257 rpmdb/rpmdb.c:1388 rpmdb/rpmdb.c:1444 rpmdb/rpmdb.c:2419 -#: rpmdb/rpmdb.c:2548 rpmdb/rpmdb.c:3317 +#: rpmdb/rpmdb.c:1110 rpmdb/rpmdb.c:1235 rpmdb/rpmdb.c:1285 rpmdb/rpmdb.c:2189 +#: rpmdb/rpmdb.c:2308 rpmdb/rpmdb.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:1638 +#: rpmdb/rpmdb.c:1460 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1648 +#: rpmdb/rpmdb.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2305 +#: rpmdb/rpmdb.c:2086 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2337 +#: rpmdb/rpmdb.c:2115 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2652 +#: rpmdb/rpmdb.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: ni možno prebrati glave pri 0x%x" -#: rpmdb/rpmdb.c:2715 +#: rpmdb/rpmdb.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2830 +#: rpmdb/rpmdb.c:2574 #, fuzzy, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "odstranjevanje \"%s\" iz kazala %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2834 +#: rpmdb/rpmdb.c:2578 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "odstranjevanje %d vnosov iz kazala %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2862 +#: rpmdb/rpmdb.c:2605 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "napaka(%d) pri branju zapisov \"%s\" iz kazala %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2883 +#: rpmdb/rpmdb.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:2893 +#: rpmdb/rpmdb.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "napaka(%d) pri brisanju zapisa %s iz %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:3058 +#: rpmdb/rpmdb.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "napaka(%d) pri iskanju paketa %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3120 +#: rpmdb/rpmdb.c:2840 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3292 +#: rpmdb/rpmdb.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "dodajanje \"%s\" v kazalo %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3296 +#: rpmdb/rpmdb.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "dodajanje %d vnosov v kazalo %s.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3336 +#: rpmdb/rpmdb.c:3036 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "napaka(%d) pri pisanju zapisa %s v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:3730 +#: rpmdb/rpmdb.c:3392 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3769 +#: rpmdb/rpmdb.c:3423 msgid "no dbpath has been set" msgstr "dbpath ni nastavljena" -#: rpmdb/rpmdb.c:3801 +#: rpmdb/rpmdb.c:3449 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "ponovna izgradnja podatkovne zbirke %s v %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3805 +#: rpmdb/rpmdb.c:3453 #, fuzzy, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "začasna podatkovna zbirka %s že obstaja" -#: rpmdb/rpmdb.c:3811 +#: rpmdb/rpmdb.c:3459 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3813 +#: rpmdb/rpmdb.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "ustvarjanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3822 +#: rpmdb/rpmdb.c:3470 #, fuzzy, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "odpiranje stare podatkovne zbirke\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3833 +#: rpmdb/rpmdb.c:3479 #, fuzzy, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "odpiramo nove podatkovne zbirke z dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3864 +#: rpmdb/rpmdb.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "zapis št. %d v zbirki je poškodovan -- preskočeno." -#: rpmdb/rpmdb.c:3904 +#: rpmdb/rpmdb.c:3546 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "zapisa ni možno dodati na %d" -#: rpmdb/rpmdb.c:3918 +#: rpmdb/rpmdb.c:3560 #, fuzzy msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "ponovna izgradnja podatkovne zbirke je bila neuspešna; stara ostaja na\n" "istem mestu\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3926 +#: rpmdb/rpmdb.c:3568 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "zamenjava stare podatkovne zbirke z novo je bila neuspešna!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3928 +#: rpmdb/rpmdb.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "poskus povrnitve z nadomestitvijo datotek v %s z datotekami v %s" -#: rpmdb/rpmdb.c:3938 +#: rpmdb/rpmdb.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "odstranjevanje imenika: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3940 +#: rpmdb/rpmdb.c:3582 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "neuspešna odstranitev imenika %s: %s\n" -#: rpmdb/sqlite.c:631 +#: rpmdb/sqlite.c:593 #, c-format msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n" msgstr "" -#: rpmdb/sqlite.c:791 +#: rpmdb/sqlite.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "closed sql db %s\n" msgstr "zaprta datoteka db %s\n" -#: rpmdb/sqlite.c:892 +#: rpmdb/sqlite.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n" msgstr "odpiranje db kazala %s/%s %s način=0x%x\n" -#: rpmio/macro.c:231 +#: rpmio/macro.c:202 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktivni %d prazni %d\n" -#: rpmio/macro.c:390 +#: rpmio/macro.c:342 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(prazni)" -#: rpmio/macro.c:433 +#: rpmio/macro.c:383 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(prazni)\n" -#: rpmio/macro.c:602 rpmio/macro.c:1084 rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1857 +#: rpmio/macro.c:534 rpmio/macro.c:974 rpmio/macro.c:1005 rpmio/macro.c:1711 #, fuzzy msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoračen" -#: rpmio/macro.c:665 rpmio/macro.c:706 +#: rpmio/macro.c:594 rpmio/macro.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nezaključeno telo" -#: rpmio/macro.c:728 +#: rpmio/macro.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%define)" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nezaključene izbire" -#: rpmio/macro.c:739 +#: rpmio/macro.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje prazno telo" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s se ne razširi" -#: rpmio/macro.c:780 +#: rpmio/macro.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:898 +#: rpmio/macro.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) ni bil uporabljen pod ravnijo %d" -#: rpmio/macro.c:1025 +#: rpmio/macro.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:1233 +#: rpmio/macro.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Globina rekurzije (%d) večja od maksimalne (%d)" -#: rpmio/macro.c:1306 rpmio/macro.c:1323 +#: rpmio/macro.c:1182 rpmio/macro.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nezaključeni %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1364 +#: rpmio/macro.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Oznaki %% sledi nerazčlenljiv makro" -#: rpmio/macro.c:1521 +#: rpmio/macro.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makro %%%.*s ni najden - preskočeno" -#: rpmio/macro.c:2070 rpmio/macro.c:2076 +#: rpmio/macro.c:1915 rpmio/macro.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Datoteka %s: %s" -#: rpmio/macro.c:2079 +#: rpmio/macro.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Datoteka %s je krajša od %d bajtov" -#: rpmio/rpmdav.c:620 +#: rpmio/rpmdav.c:560 msgid "Authorization Required" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:622 +#: rpmio/rpmdav.c:562 msgid "Redirect" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:624 +#: rpmio/rpmdav.c:564 #, fuzzy msgid "Server Error" msgstr "V/I napaka na strežniku" -#: rpmio/rpmdav.c:626 +#: rpmio/rpmdav.c:566 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "(napaka 0x%x)" -#: rpmio/rpmlua.c:478 +#: rpmio/rpmlua.c:450 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:496 +#: rpmio/rpmlua.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "- ni podprt za nize" -#: rpmio/rpmlua.c:501 rpmio/rpmlua.c:520 +#: rpmio/rpmlua.c:471 rpmio/rpmlua.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspešno: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:515 +#: rpmio/rpmlua.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:668 +#: rpmio/rpmlua.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:694 +#: rpmio/rpmio.c:639 msgid "Success" msgstr "Uspeh" -#: rpmio/rpmio.c:717 +#: rpmio/rpmio.c:662 msgid "Bad server response" msgstr "Nepravilen odziv strežnika" -#: rpmio/rpmio.c:719 +#: rpmio/rpmio.c:664 #, fuzzy msgid "Server I/O error" msgstr "V/I napaka na strežniku" -#: rpmio/rpmio.c:721 +#: rpmio/rpmio.c:666 msgid "Server timeout" msgstr "Čas odziva strežnika je potekel" -#: rpmio/rpmio.c:723 +#: rpmio/rpmio.c:668 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Naslov strežnika ni ugotovljiv" -#: rpmio/rpmio.c:725 +#: rpmio/rpmio.c:670 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Ime strežnika ni bilo ugotovljivo" -#: rpmio/rpmio.c:727 +#: rpmio/rpmio.c:672 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Neuspešen poskus priključitve na strežnik" -#: rpmio/rpmio.c:729 +#: rpmio/rpmio.c:674 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Neuspešna vzpostavitev podatkovne povezave s strežnikom" -#: rpmio/rpmio.c:731 +#: rpmio/rpmio.c:676 #, fuzzy msgid "I/O error to local file" msgstr "V/I napaka na lokalni datoteki" -#: rpmio/rpmio.c:733 +#: rpmio/rpmio.c:678 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Napaka pri nastavitvi oddaljenega strežnika v pasivni način" -#: rpmio/rpmio.c:735 +#: rpmio/rpmio.c:680 msgid "File not found on server" msgstr "Datoteke ni možno najti na strežniku" -#: rpmio/rpmio.c:737 +#: rpmio/rpmio.c:682 msgid "Abort in progress" msgstr "Prekinitev v teku" -#: rpmio/rpmio.c:741 +#: rpmio/rpmio.c:686 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Neznana ali nepričakovana napaka" -#: rpmio/rpmio.c:1580 +#: rpmio/rpmio.c:1444 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "prijava na %s kot %s, geslo %s\n" -#: rpmio/rpmlog.c:59 +#: rpmio/rpmlog.c:55 #, fuzzy msgid "(no error)" msgstr "(napaka 0x%x)" -#: rpmio/rpmlog.c:144 rpmio/rpmlog.c:145 rpmio/rpmlog.c:146 +#: rpmio/rpmlog.c:124 rpmio/rpmlog.c:125 rpmio/rpmlog.c:126 msgid "fatal error: " msgstr "usodna napaka: " -#: rpmio/rpmlog.c:147 +#: rpmio/rpmlog.c:127 msgid "error: " msgstr "napaka: " -#: rpmio/rpmlog.c:148 +#: rpmio/rpmlog.c:128 msgid "warning: " msgstr "opozorilo: " -#: rpmio/rpmmalloc.c:15 +#: rpmio/rpmmalloc.c:14 #, c-format msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "alokacija pomnilnika (%u bajtov) vrnjeno NIČ.\n" -#: rpmio/url.c:124 +#: rpmio/url.c:111 #, c-format msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:144 +#: rpmio/url.c:129 #, c-format msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:180 +#: rpmio/url.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "opozorilo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:276 +#: rpmio/url.c:251 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Geslo za %s@%s: " -#: rpmio/url.c:305 rpmio/url.c:331 +#: rpmio/url.c:277 rpmio/url.c:303 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "napaka: vrata %s morajo biti številka\n" -#: rpmio/url.c:510 +#: rpmio/url.c:466 msgid "url port must be a number\n" msgstr "vrata URL morajo biti številka\n" -#: rpmio/url.c:582 +#: rpmio/url.c:533 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "neuspešno ustvarjanje %s: %s\n" -#: tools/rpmcache.c:516 tools/rpmgraph.c:268 +#: tools/rpmcache.c:514 tools/rpmgraph.c:264 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" -#: tools/rpmcache.c:519 +#: tools/rpmcache.c:517 msgid "don't update cache database, only print package paths" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:522 +#: tools/rpmcache.c:520 #, fuzzy msgid "File tree walk options:" msgstr "Dolž. podpisa : %d\n" -#: tools/rpmcache.c:558 +#: tools/rpmcache.c:556 #, c-format msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:598 +#: tools/rpmcache.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n" msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspešno: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:171 +#: tools/rpmgraph.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n" -#~ msgstr "Prosimo, pišite na rpm-list@redhat.com\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "gpg failed\n" -#~ msgstr "gpg je bil neuspešen" - -#, fuzzy -#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: " -#~ msgstr "preskoči vse podpise MD5" - -#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--replacefiles sme biti podan le ob namestitvi paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n" -#~ msgstr "vrstica %d: Ime datoteke ni dovoljeno: %s" - -#~ msgid "install even if the package replaces installed files" -#~ msgstr "namesti, četudi paket piše prek že nameščene datoteke" - -#~ msgid "query of %s failed\n" -#~ msgstr "poizvedba po %s je bila neuspešna\n" - -#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n" -#~ msgstr "poizvedba po izvornih paketih v stari obliki ni možna\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "no packages\n" -#~ msgstr "ni paketov\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n" -#~ msgstr "izključevanje datoteke %s%s\n" - -#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used" -#~ msgstr "izbiri --prefix in --relocate se medsebojno izključujeta" - -#, fuzzy -#~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" -#~ msgstr "števec grabData() RPM_STRING_TYPE mora biti 1.\n" - -#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n" -#~ msgstr "" -#~ "datoteka ni navadna datoteka -- preskakujemo preverjanje velikosti\n" - -#~ msgid "No signature\n" -#~ msgstr "Podpis manjka\n" - -#~ msgid "Old PGP signature\n" -#~ msgstr "Stari podpis PGP\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old (internal-only) signature! How did you get that!?\n" -#~ msgstr "Podpis v (interni) stari obliki! Kje ste ga dobili?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" -#~ msgstr "skript se ni uspešno izvedel" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n" -#~ msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" - -#~ msgid "%s: readLead failed\n" -#~ msgstr "%s: readLead je bil neuspešen\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "repackage about-to-be-erased packages\n" -#~ msgstr "paket je paket različica ena!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "h#%7u: %s" -#~ msgstr "datoteka %s: %s\n" - -#~ msgid "unexpected arguments to --querytags " -#~ msgstr "nepričakovani argumenti za --querytags " - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: %s {--help}\n" -#~ msgstr "Uporaba: %s {--help}\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n" -#~ msgstr "Namesto njiju uporabite -e ali --erase.\n" - -#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database" -#~ msgstr "--dbpath podan, vendar, čeprav nepotreben" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)" -#~ msgstr "poizvedba po paketu" - -#~ msgid "display a verbose file listing" -#~ msgstr "izpis obširnega seznama datotek" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package digest" -#~ msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't verify package signature" -#~ msgstr "preveri podpis paketa(-ov)" - -#~ msgid "define macro <name> with value <body>" -#~ msgstr "definirajte makro <ime> z vrednostjo <telo>" - -#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n" -#~ msgstr "odstranitev teh paketov bi podrla soodvisnosti:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n" -#~ msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n" -#~ msgstr "paket %s jw v sporu z: %s\n" - -#~ msgid "rpm: %s\n" -#~ msgstr "rpm: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: rpm {--help}" -#~ msgstr "Uporaba: rpm {--help}" - -#~ msgid " rpm {--version}" -#~ msgstr " rpm {--version}" - -#~ msgid " rpm {--initdb} [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--initdb} [--dbpath <imenik>]" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" - -#~ msgid "" -#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <imenik>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]" - -#~ msgid "" -#~ " [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--rcfile <datoteka>] [--ignorearch] [--dbpath " -#~ "<imenik>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--" -#~ "allfiles]" -#~ msgstr "" -#~ " [--prefix <imenik>] [--ignoreos] [--nodeps] [--" -#~ "allfiles]" - -#~ msgid " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]" -#~ msgstr " [--ftpproxy <rač.>] [--ftpport <vrata>]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]" -#~ msgstr " [--httpproxy <rač.>] [--httpport <vrata>] " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate " -#~ "oldpath=newpath]" -#~ msgstr "" -#~ " [--justdb] [--noorder] [--relocate " -#~ "starapot=novapot]" - -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <pot>]" - -#~ msgid " [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr "" -#~ " [--ignoresize] datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" - -#~ msgid " [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--oldpackage] [--root <imenik>] [--noscripts]" - -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile " -#~ "<datoteka>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--ignorearch] [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] " -#~ msgstr "" -#~ " [--ignorearch] [--dbpath <imenik>] [--prefix " -#~ "<imenik>] " - -#~ msgid " [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] " -#~ msgstr " [--httpproxy <rač.>] [--httpport <vrata>] " - -#~ msgid "" -#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" -#~ msgstr "" -#~ " [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]" - -#~ msgid " [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]" -#~ msgstr " [--noorder] [--relocate stara_pot=nova_pot]" - -#~ msgid "" -#~ " [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]" -#~ msgstr "" -#~ " [--badreloc] [--excludepath <pot>] [--ignoresize]" - -#~ msgid " file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#~ msgid " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" -#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" - -#~ msgid " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--scripts] [--root <imenik>] [--rcfile " -#~ "<datoteka>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" -#~ msgstr "" -#~ " [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--triggeredby]" -#~ msgstr " [--triggeredby]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--provides] [--triggers] [--dump]" -#~ msgstr " [--provides] [--triggers] [--dump]" - -#~ msgid " [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]" -#~ msgstr " [--changelog] [--dbpath <imenik>] [targets]" - -#~ msgid " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <imenik>] [--rcfile " -#~ "<datoteka>]" - -#~ msgid "" -#~ " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--" -#~ "noscripts]" -#~ msgstr "" -#~ " [--dbpath <imenik>] [--nodeps] [--nofiles] [--" -#~ "noscripts]" - -#~ msgid " [--nomd5] [targets]" -#~ msgstr " [--nomd5] [targets]" - -#~ msgid " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" -#~ msgstr " rpm {--setperms} [-afpg] [target]" - -#~ msgid " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" -#~ msgstr " rpm {--setugids} [-afpg] [target]" - -#~ msgid " rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm" -#~ msgstr " rpm {--freshen -F} datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--erase -e} [--root <imenik>] [--noscripts] [--rcfile " -#~ "<datoteka>]" - -#~ msgid " [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]" -#~ msgstr "" -#~ " [--dbpath <imenik>] [--nodeps] [--allmatches]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN" -#~ msgstr " [--justdb] [--notriggers] paket1 ... paketN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile " -#~ "<datoteka>]" - -#~ msgid " package1 ... packageN" -#~ msgstr " paket1 ... paket2" - -#~ msgid " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <datoteka>] [--dbpath <imenik>]" - -#, fuzzy -#~ msgid " rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]" -#~ msgstr " rpm {--rebuilddb} [--rcfile <datoteka>] [--dbpath <imenik>]" - -#~ msgid " rpm {--querytags}" -#~ msgstr " rpm {--querytags}" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage:" -#~ msgstr "Uporaba:" - -#~ msgid "print this message" -#~ msgstr "to sporočilo" - -#, fuzzy -#~ msgid " All modes support the following arguments:" -#~ msgstr " Vsi načini podpirajo naslednje argumente:" - -#~ msgid " --define '<name> <body>'" -#~ msgstr " --define '<ime> <telo>'" - -#, fuzzy -#~ msgid " --eval '<name>+' " -#~ msgstr " --eval '<ime>+' " - -#~ msgid " --pipe <cmd> " -#~ msgstr " --pipe <ukaz> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --rcfile <file> " -#~ msgstr " --rcfile <datoteka> " - -#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc" -#~ msgstr "uporabite <datoteka> namesto /etc/rpmrc in $HOME/.rpmrc" - -#~ msgid "be a little more verbose" -#~ msgstr "z nekaj več komentarja med potekom" - -#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)" -#~ msgstr "z vsem komentarjem, ki je na voljo (za odpravo napak)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place" -#~ msgstr "" -#~ " Namestitev, obnova in poizvedba (z -p) omogočata, da namesto imen " -#~ "datotek" - -#~ msgid " of file names as well as the following options:" -#~ msgstr " navedete URL za FTP; poleg tega pa še naslednje možnosti:" - -#~ msgid " --ftpproxy <host> " -#~ msgstr " --ftpproxy <rač.> " - -#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy" -#~ msgstr "ime računalnika ali IP za zastopnika FTP" - -#~ msgid " --ftpport <port> " -#~ msgstr " --ftpport <vrata> " - -#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)" -#~ msgstr "številka vrat za FTP na strežniku ali zastopniku" - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpproxy <host> " -#~ msgstr " --httpproxy <rač.> " - -#~ msgid "hostname or IP of http proxy" -#~ msgstr "ime računalnika ali IP za posrednika HTTP" - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpport <port> " -#~ msgstr " --httpport <vrata> " - -#~ msgid "port number of http server (or proxy)" -#~ msgstr "številka vrat za HTTP na strežniku ali posredniku" - -#~ msgid "query mode" -#~ msgstr "poizvedbeni način" - -#~ msgid " --dbpath <dir> " -#~ msgstr " --dbpath <imenik> " - -#~ msgid "use <dir> as the directory for the database" -#~ msgstr "kot imenik za podatkovno zbirko uporabi <imenik>" - -#~ msgid " --queryformat <qfmt>" -#~ msgstr " --queryformat <qfmt>" - -#, fuzzy -#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)" -#~ msgstr "uporabi <qfmt> kot obliko glave (nanaša se na --info)" - -#~ msgid " --root <dir> " -#~ msgstr " --root <imenik> " - -#~ msgid " Package specification options:" -#~ msgstr " Možnosti za določitev paketov:" - -#~ msgid "query all packages" -#~ msgstr "poizvedba po vseh paketih" - -#~ msgid " -f <file>+ " -#~ msgstr " -f <datoteka>+ " - -#~ msgid "query package owning <file>" -#~ msgstr "poizvedba po paketu, ki vsebuje <datoteko>" - -#~ msgid " -p <packagefile>+ " -#~ msgstr " -p <paket>+ " - -#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "poizvedba po (odstranjenem) paketu <paket>" - -#~ msgid " --triggeredby <pkg>" -#~ msgstr " --triggeredby <pkg>" - -#~ msgid "query packages triggered by <pkg>" -#~ msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket <pkg>" - -#~ msgid " --whatprovides <cap>" -#~ msgstr " --whatprovides <mož>" - -#~ msgid "query packages which provide <cap> capability" -#~ msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano možnost <mož>" - -#~ msgid " --whatrequires <cap>" -#~ msgstr " --whatrequires <mož>" - -#~ msgid "query packages which require <cap> capability" -#~ msgstr "poizvedba po paketih, ki zahtevajo dano možnost <mož>" - -#~ msgid " Information selection options:" -#~ msgstr " Izbire izbora informacij:" - -#~ msgid "display package information" -#~ msgstr "izpis informacij o paketu" - -#~ msgid "display the package's change log" -#~ msgstr "izpis dnevnika sprememb paketa" - -#~ msgid "display package file list" -#~ msgstr "izpis seznama datotek v paketu" - -#~ msgid "show file states (implies -l)" -#~ msgstr "prikaz stanja datotek (nanaša se na -l)" - -#~ msgid "list only documentation files (implies -l)" -#~ msgstr "prikaz seznama datotek z dokumetacijo (nanaša se na -l)" - -#~ msgid "list only configuration files (implies -l)" -#~ msgstr "prikaz seznama nastavitvenih datotek (privzema -l)" - -#~ msgid "" -#~ "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, " -#~ "or -d)" -#~ msgstr "" -#~ "prikaz vseh preverljivih informacij o vsaki datoteki (le skupaj z -l, -c " -#~ "ali -d)" - -#~ msgid "list capabilities package provides" -#~ msgstr "izpis možnosti, ki jih nudi paket" - -#~ msgid "list package dependencies" -#~ msgstr "izpis odvisnosti paketa" - -#~ msgid "print the various [un]install scripts" -#~ msgstr "izpis različnih (od)namestitvenih skriptov" - -#~ msgid "show the trigger scripts contained in the package" -#~ msgstr "prikaz prožilnih skriptov, ki jih paket vsebuje" - -#~ msgid "" -#~ "verify a package installation using the same same package specification " -#~ "options as -q" -#~ msgstr "namestitev paketa preverimo z enakimi izbirnimi določili kot -q" - -#~ msgid "do not verify file md5 checksums" -#~ msgstr "brez preverjanja nadzorne vsote md5" - -#~ msgid "do not verify file attributes" -#~ msgstr "brez preverjanja prilastkov datotek" - -#~ msgid "list the tags that can be used in a query format" -#~ msgstr "izpiši značke, ki pridejo v poštev pri poizvedbi" - -#~ msgid " --install <packagefile>" -#~ msgstr " --install <paket> " - -#~ msgid " -i <packagefile> " -#~ msgstr " -i <paket> " - -#~ msgid " --excludepath <path>" -#~ msgstr " --excludepath <pot> " - -#~ msgid "skip files in path <path>" -#~ msgstr "preskok datoteke v navedeni poti" - -#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#~ msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>" - -#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>" -#~ msgstr "prestavljanje datoteke iz stare poti v novo" - -#~ msgid " --prefix <dir> " -#~ msgstr " --prefix <imenik> " - -#~ msgid "don't execute any installation scripts" -#~ msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" - -#~ msgid "don't execute any scripts triggered by this package" -#~ msgstr "brez izvajanja skriptov, ki jih požene ta paket" - -#~ msgid " --upgrade <packagefile>" -#~ msgstr " --upgrade <paket> " - -#~ msgid " -U <packagefile> " -#~ msgstr " -U <paket> " - -#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)" -#~ msgstr "nadgradi paket (iste izbire kot --install in še:)" - -#~ msgid " --erase <package>" -#~ msgstr " --erase <paket> " - -#, fuzzy -#~ msgid " -e <package> " -#~ msgstr " --resign <paket>+ " - -#~ msgid "do not execute any package specific scripts" -#~ msgstr "brez izvajanja skriptov paketa" - -#~ msgid " -b<stage> <spec> " -#~ msgstr " -b<stopnja> <spec> " - -#~ msgid " -t<stage> <tarball> " -#~ msgstr " -t<stopnja> <arhiv tar>" - -#~ msgid "build package, where <stage> is one of:" -#~ msgstr "zgradi paket, če je <stopnja> karkoli od:" - -#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)" -#~ msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)" - -#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)" -#~ msgstr "preverjanje (površno preverjanje %files)" - -#~ msgid "compile (prep and compile)" -#~ msgstr "prevod (priprava in prevajanje)" - -#~ msgid "install (prep, compile, install)" -#~ msgstr "namestitev (pripava, prevajanje, namestitev)" - -#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "" -#~ "prevedeni paket (priprava, prevajanje, namestitev, izgradnja paketa)" - -#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)" -#~ msgstr "" -#~ "prevedeni in izvorni paket (priprava, prevajanje, namestitev, izgradnja " -#~ "paketa)" - -#, fuzzy -#~ msgid "remove spec file when done" -#~ msgstr "po zaključku naj se datoteka s specifikacijami izbriše" - -#~ msgid " --buildroot <dir> " -#~ msgstr " --buildroot <imenik>" - -#~ msgid "use <dir> as the build root" -#~ msgstr "<imenik> naj bo korenski imenik pri izgradnji" - -#~ msgid " --target=<platform>+" -#~ msgstr " --target=<s.okolje>+" - -#~ msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN." -#~ msgstr "izgradi pakete za navedena ciljna strojna okolja" - -#~ msgid "do not execute any stages" -#~ msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" - -#~ msgid " --rebuild <src_pkg> " -#~ msgstr " --rebuild <izv.paket> " - -#~ msgid "" -#~ "install source package, build binary package and remove spec file, " -#~ "sources, patches, and icons." -#~ msgstr "" -#~ "Namesti izvorni paket, izgradi prevedeni paket in pobriši datoteko spec, " -#~ "izvorno kodo, krpe in ikone." - -#~ msgid " --recompile <src_pkg> " -#~ msgstr " --recompile <izv.pak.>" - -#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package" -#~ msgstr "kot --rebuild, a brez izgradnje kakršnegakoli paketa" - -#~ msgid " --resign <pkg>+ " -#~ msgstr " --resign <paket>+ " - -#~ msgid " --addsign <pkg>+ " -#~ msgstr " --addsign <paket>+ " - -#~ msgid "add a signature to a package" -#~ msgstr "paketu(-om) dodaj podpis" - -#, fuzzy -#~ msgid " --checksig <pkg>+" -#~ msgstr " --checksig <paket>+" - -#, fuzzy -#~ msgid " -K <pkg>+ " -#~ msgstr " -K <paket>+ " - -#~ msgid "skip any GPG signatures" -#~ msgstr "preskoči vse podpise GPG" - -#~ msgid "make sure a valid database exists" -#~ msgstr "preveri, če obstaja veljavna zbirka" - -#~ msgid "rebuild database from existing database" -#~ msgstr "ponovno izgradi zbirko iz obstoječe" - -#~ msgid "" -#~ "set the file permissions to those in the package database using the same " -#~ "package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "nastavitev dovoljenja za datoteke na vrednosti v paketu, z istimi " -#~ "izbirnimi določili kot pri -q" - -#~ msgid "" -#~ "set the file owner and group to those in the package database using the " -#~ "same package specification options as -q" -#~ msgstr "" -#~ "nastavitev lastnika in skupine datoteke na vrednosti v paketu, z istimi " -#~ "izbirnimi določili kot pri -q" - -#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n" -#~ msgstr "-u in --uninstall nista več podprti izbiri in ne delujeta več.\n" - -#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n" -#~ msgstr "Namesto njiju uporabite -e ali --erase.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "script disabling options may only be specified during package " -#~ "installation, erasure, and verification" -#~ msgstr "" -#~ "--noscripts sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali preverjanju " -#~ "paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid "--apply may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa" - -#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades" -#~ msgstr "--oldpackage sme biti podan le ob nadgradnji" - -#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nopgp sme biti podan le ob preverjanju podpisa" - -#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking" -#~ msgstr "--nogpg sme biti podati le ob preverjanju podpisa" - -#~ msgid "" -#~ "--nomd5 may only be used during signature checking and package " -#~ "verification" -#~ msgstr "--nomd5 sme biti podan le ob preverjanju podpisa ali paketa" - -#~ msgid "no packages given for signature check" -#~ msgstr "paketi za katere bi bilo potrebno preveriti podpis niso navedeni" - -#~ msgid "no packages given for signing" -#~ msgstr "paketi katere bi bilo potrebno podpisati niso navedeni" - -#~ msgid "no packages given for uninstall" -#~ msgstr "paketi katere bi bilo potrebno odstraniti niso navedeni" - -#~ msgid "extra arguments given for query of all packages" -#~ msgstr "pri poizvedbi paketov so podani odvečni argumenti" - -#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages" -#~ msgstr "pri preverjanju paketov so podani odvečni argumenti" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s YES (added files)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s DA (dodane datoteke)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s %-3s (predpomnjeno)\n" - -#~ msgid "%s: %-45s YES (db files)\n" -#~ msgstr "%s: %-45s DA (db datoteke)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n" -#~ msgstr "%s: %s zadovoljen ob paketih db.\n" - -#~ msgid "%s: %-45s NO\n" -#~ msgstr "%s: %-45s NE\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n" -#~ msgstr "%s: (%s, %s) dodano v predpomnilnik Depends.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n" -#~ msgstr "Za paket %s-%s-%s: zahteva %s ni zadovoljena\n" - -#~ msgid "package %s conflicts: %s\n" -#~ msgstr "paket %s jw v sporu z: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "rpm verify mode (legacy)" -#~ msgstr "poizvedbeni način (opuščen)" - -#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n" -#~ msgstr "datoteke %s/packages.rpm ni možno odpreti\n" - -#~ msgid "Generating signature using PGP.\n" -#~ msgstr "Ustvarjanje podpisa s PGP.\n" - -#~ msgid "Generating signature using GPG.\n" -#~ msgstr "Ustvarjanje podpisa z GnuPG.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n" -#~ msgstr "" -#~ "v paketu manjka tako seznam uporabnikov kot identitet (to se ne sme " -#~ "zgoditi)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n" -#~ msgstr "" -#~ "v paketu manjka tako seznam skupin kot identitet (to se ne sme zgoditi)" - -#, fuzzy -#~ msgid "removed db file %s\n" -#~ msgstr "odstranjena datoteka db %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "opening db file %s mode 0x%x\n" -#~ msgstr "odpiranje datoteke %s v načinu 0x%x\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot get %s lock on database\n" -#~ msgstr "datoteke ni možno %s zakleniti" - -#~ msgid "" -#~ "free list corrupt (%u)- please run\n" -#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n" -#~ "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-" -#~ "list@redhat.com mailing list\n" -#~ "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n" -#~ msgstr "" -#~ "seznam prostih okvarjen (%u)- prosimo, poženite\n" -#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n" -#~ "Če \"rpm --rebuilddb\" ne reši problema, so dodatne informacije na voljo\n" -#~ "na strani http://www.rpm.org ali po dopisni listi rpm-list@redhat.com.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format " -#~ "database\n" -#~ msgstr "" -#~ "da bi staro obliko zbirke podatkov pretvorili v novo poženite --rebuilddb" - -#, fuzzy -#~ msgid "error(%d) counting packages\n" -#~ msgstr "napaka(%d) pri štetju paketov" - -#~ msgid "(unknown type)" -#~ msgstr "(neznan tip)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n" -#~ msgstr "Ni možno pognati pgp (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't exec gpg\n" -#~ msgstr "Ni možno pognati gpg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not run pgp. Use --nopgp to skip PGP checks.\n" -#~ msgstr "Ni možno pognati pgp. Preverjanja PGP lahko preskočite z --nopgp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not run gpg. Use --nogpg to skip GPG checks.\n" -#~ msgstr "Ni možno pognati gpg. Preverjanja GnuPG lahko preskočite z --nogpg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't exec pgp\n" -#~ msgstr "Ni možno pognati pgp" - -#, fuzzy -#~ msgid "generate GPG/PGP signature" -#~ msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG" - -#~ msgid "cannot open package: %s\n" -#~ msgstr "paketa ni možno odpreti: %s\n" - -#~ msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n" -#~ msgstr "Nepravilno stanje števca za headerAddEntry(): %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " All modes support the following options:" -#~ msgstr " Vsi načini podpirajo naslednje argumente:" - -#~ msgid " --define '<name> <body>'" -#~ msgstr " --define '<ime> <telo>'" - -#, fuzzy -#~ msgid " --eval '<expr>+' " -#~ msgstr " --eval '<ime>+' " - -#, fuzzy -#~ msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout" -#~ msgstr "uporabljana različica rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid " --pipe <cmd> " -#~ msgstr " --pipe <ukaz> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --rcfile <file:...> " -#~ msgstr " --rcfile <datoteka> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --dbpath <dir> " -#~ msgstr " --dbpath <imenik> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --root <dir> " -#~ msgstr " --root <imenik> " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in " -#~ "place" -#~ msgstr "" -#~ " Namestitev, obnova in poizvedba (z -p) omogočata, da namesto imen " -#~ "datotek" - -#, fuzzy -#~ msgid " of file names as well as the following options:" -#~ msgstr " navedemo URL za FTP; poleg tega pa še naslednje možnosti:" - -#, fuzzy -#~ msgid " --ftpproxy <host> " -#~ msgstr " --ftpproxy <rač.> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --ftpport <port> " -#~ msgstr " --ftpport <vrata> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpproxy <host> " -#~ msgstr " --httpproxy <rač.> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --httpport <port> " -#~ msgstr " --httpport <vrata> " - -#, fuzzy -#~ msgid " Package specification options:" -#~ msgstr " Možnosti za določitev paketov:" - -#, fuzzy -#~ msgid " -f <file>+ " -#~ msgstr " -f <datoteka>+ " - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify package owning <file>" -#~ msgstr "poizvedba/preverba po paketu, ki vsebuje <datoteko>" - -#, fuzzy -#~ msgid " -p <packagefile>+ " -#~ msgstr " -p <datotekapaketa>+ " - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>" -#~ msgstr "poizvedba/preverba po (odstranjenem) paketu <datotekapaketa>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --triggeredby <pkg> " -#~ msgstr " --triggeredby <pkg> " - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify packages triggered by <pkg>" -#~ msgstr "poizvedba po paketih, ki jih sproži paket <pkg>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatprovides <cap> " -#~ msgstr " --whatprovides <mož>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify packages which provide <cap> capability" -#~ msgstr "poizvedba po paketih, ki ponujajo dano zmožnost <mož>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --whatrequires <cap> " -#~ msgstr " --whatrequires <mož>" - -#, fuzzy -#~ msgid "query/verify packages which require <cap> capability" -#~ msgstr "poizvedba po paketih, ki potrebujejo dano zmožnost <mož>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --queryformat <qfmt> " -#~ msgstr " --queryformat <qfmt>" - -#, fuzzy -#~ msgid " Information selection options:" -#~ msgstr " Izbire izbora informacij:" - -#, fuzzy -#~ msgid "list capabilities provided by package" -#~ msgstr "izpis možnosti, ki jih nudi paket" - -#, fuzzy -#~ msgid "list capabilities required by package" -#~ msgstr "izpis možnosti, ki jih paket potrebuje" - -#, fuzzy -#~ msgid "print the various [un]install scriptlets" -#~ msgstr "izpis različnih (od)namestitvenih skriptov" - -#, fuzzy -#~ msgid "show the trigger scriptlets contained in the package" -#~ msgstr "prikaz prožilnih skriptov, ki jih paket vsebuje" - -#, fuzzy -#~ msgid "do not execute scripts (if any)" -#~ msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje" - -#, fuzzy -#~ msgid " --install <packagefile>" -#~ msgstr " --install <paket> " - -#, fuzzy -#~ msgid " -i <packagefile> " -#~ msgstr " -i <paket> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --excludepath <path> " -#~ msgstr " --excludepath <pot> " - -#, fuzzy -#~ msgid "don't execute any installation scriptlets" -#~ msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package" -#~ msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov, ki jih požene ta paket" - -#, fuzzy -#~ msgid " --prefix <dir> " -#~ msgstr " --prefix <imenik> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --relocate <oldpath>=<newpath>" -#~ msgstr " --relocate <starapot>=<novapot>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --upgrade <packagefile>" -#~ msgstr " --upgrade <paket> " - -#, fuzzy -#~ msgid " -U <packagefile> " -#~ msgstr " -U <paket> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --erase <package>" -#~ msgstr " --erase <paket> " - -#, fuzzy -#~ msgid " -e <package> " -#~ msgstr " --resign <paket>+ " - -#, fuzzy -#~ msgid " --resign <pkg>+ " -#~ msgstr " --resign <paket>+ " - -#, fuzzy -#~ msgid " --addsign <pkg>+ " -#~ msgstr " --addsign <paket>+ " - -#, fuzzy -#~ msgid " --checksig <pkg>+" -#~ msgstr " --checksig <paket>+ " - -#, fuzzy -#~ msgid " -K <pkg>+ " -#~ msgstr " --K <paket>+ " - -#~ msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)" -#~ msgstr "nalaganje podatkovne zbirke (nepotrebno, zavržena izbira)" - -#, fuzzy -#~ msgid "rebuild database indices from existing database headers" -#~ msgstr "ponovno izgradi zbirko iz obstoječih glav" - -#, fuzzy -#~ msgid "closed db environment %s/%s\n" -#~ msgstr "zaprto db okolje %s/%s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "removed db environment %s/%s\n" -#~ msgstr "odstranjeno db okolje %s/%s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "closed db index %s/%s\n" -#~ msgstr "zaprto db kazalo %s/%s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" -#~ msgstr "odpiranje db kazala %s/%s %s način=0x%x\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "locked db index %s/%s\n" -#~ msgstr "zaklenjeno db kazalo %s/%s\n" - -#~ msgid "" -#~ "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, " -#~ "and verification" -#~ msgstr "" -#~ "--notriggers smemo biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali " -#~ "preverjanju paketa" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--initdb} [--dbpath <dir>]\n" -#~ msgstr " %s {--initdb} [--dbpath <imenik>]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--rebuilddb} [--rcfile <file:...>] [--dbpath <dir>]\n" -#~ msgstr " %s {--rebuilddb} [--rcfile <datoteka>] [--dbpath <imenik>]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--rcfile <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath " -#~ "<dir>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--rcfile <datoteka>] [--ignorearch] [--dbpath " -#~ "<imenik>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile " -#~ "<file:...>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile " -#~ "<datoteka>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file:..." -#~ ">]\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--erase -e} [--root <imenik>] [--noscripts] [--rcfile " -#~ "<datoteka>]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--scripts] [--root <imenik>] [--rcfile " -#~ "<datoteka>]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <imenik>] [--rcfile " -#~ "<datoteka>]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n" -#~ msgstr " %s {--setperms} [-afpg] [target]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n" -#~ msgstr " %s {--setugids} [-afpg] [target]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--resign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... " -#~ "packageN\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--resign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--addsign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... packageN" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--addsign} [--rcfile <datoteka>] paket1 paket2 ... paketN" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile " -#~ "<file:...>]\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile " -#~ "<datoteka>]\n" - -#~ msgid "archive = %s, fs = %s\n" -#~ msgstr "arhiv = %s, fs = %s\n" - -#~ msgid "can't rename %s to %s: %s\n" -#~ msgstr "ni možno preimenovati %s v %s: %s\n" - -#~ msgid "can't unlink %s: %s\n" -#~ msgstr "ni možno izbrisati %s: %s\n" - -#~ msgid "getNextHeader: %s\n" -#~ msgstr "getNextHeader: %s\n" - -#~ msgid " file: %s action: %s\n" -#~ msgstr " datoteka: %s akcija: %s\n" - -#~ msgid "installing a source package\n" -#~ msgstr "nameščanje izvornega paketa\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create sourcedir %s\n" -#~ msgstr "ni možno ustvariti izvornega imenika %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create specdir %s\n" -#~ msgstr "ni možno ustvariti imenika z določili spec %s" - -#~ msgid "spec file in: %s\n" -#~ msgstr "datoteka s specifikacijami v: %s\n" - -#~ msgid "renaming %s to %s\n" -#~ msgstr "preimenovanje %s v %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "rename of %s to %s failed: %s\n" -#~ msgstr "preimenovanje %s v %s je bilo neuspešno: %s" - -#~ msgid "stopping install as we're running --test\n" -#~ msgstr "ustavljanje namestitev, ker tečemo kot --test\n" - -#~ msgid "will remove files test = %d\n" -#~ msgstr "datoteke bomo odstranili, test = %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "retrieval of return code of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid " -#~ "returned %s\n" -#~ msgstr "skript se ni uspešno izvedel" - -#~ msgid " --timecheck <secs> " -#~ msgstr " --timecheck <sek> " - -#~ msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)" -#~ msgstr "največji dopustni čas izgradnje paketa (0 brez omejitev)" - -#~ msgid "counting packages to install\n" -#~ msgstr "štetje paketov za namestitev\n" - -#~ msgid "found %d packages\n" -#~ msgstr "najdeno %d paketov\n" - -#~ msgid "looking for packages to download\n" -#~ msgstr "iskanje paketov za prenos po omrežju\n" - -#~ msgid "skipping %s - rpmGlob failed(%d)\n" -#~ msgstr "preskočeno - %s - rpmGlob neuspešen(%d)\n" - -#~ msgid "retrieved %d packages\n" -#~ msgstr "prenešenih je bilo %d paketov\n" - -#~ msgid "%s does not appear to be a RPM package\n" -#~ msgstr "%s najverjetneje ni paket RPM\n" - -#~ msgid "closed db environment %s/%s(%s)\n" -#~ msgstr "zaprto db okolje %s/%s(%s)\n" - -#~ msgid "removed db environment %s/%s(%s)\n" -#~ msgstr "odstranjeno db okolje %s/%s(%s)\n" - -#~ msgid "opening db environment %s/%s(%s) %s\n" -#~ msgstr "odpiranje db okolja %s/%s(%s) %s\n" - -#~ msgid "closed db index %s/%s(%s)\n" -#~ msgstr "zaprto db kazalo %s/%s(%s)\n" - -#~ msgid "opening db index %s/%s(%s) %s mode=0x%x\n" -#~ msgstr "odpiranje db kazala %s/%s(%s) %s način=0x%x\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " --rcfile <file> " -#~ msgstr " --rcfile <datoteka> " - -#~ msgid "Bad owner/group: %s" -#~ msgstr "Neobstoječ lastnik/skupina: %s" - -#~ msgid "failed to open %s: %s" -#~ msgstr "neuspešno odpiranje %s: %s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "--> This version of rpm was not compiled with support for \"%%_dbapi %d" -#~ "\".\n" -#~ " Please verify the setting of the macro %%_dbapi using \"rpm --showrc" -#~ "\"\n" -#~ " and configure \"%%_dbapi 3\" (e.g. create and/or edit /etc/rpm/" -#~ "macros).\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "--> Ta različica rpm ni bila prevedena s podporo za \"%%_dbapi%d\".\n" -#~ " Preverite nastavitev makra %%_dbapi z uporabo ukaza \"rpm--showrc\"\n" -#~ " in nastavite \"%%_dbapi 3\" (ustvarite in/ali uredite /etc/rpm/" -#~ "macros).\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "--> The rpm database cannot be opened in db%d format.\n" -#~ " If you have just upgraded the rpm package you need to convert\n" -#~ " your database to db%d format by running \"rpm --rebuilddb\" as root.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "--> Podatkovne zbirke rpm ni mogoče odpreti v obliki db%d .\n" -#~ " Če ste ravnokar nadgradili paket rpm, morate zbirko podatkov " -#~ "pretvoriti\n" -#~ " v obliko db%d tako, da kot root izvedete ukaz \"rpm --rebuilddb\"\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "--> The configured %%_dbapi was db%d, but the rpm database is db%d " -#~ "format.\n" -#~ " Please verify the setting of the macro %%_dbapi using \"rpm --showrc" -#~ "\"\n" -#~ " and configure \"%%_dbapi %d\" (e.g. create and/or edit /etc/rpm/" -#~ "macros).\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "--> Nastavljeni %%_dbapi je bil db%d, podatkovna zbirka pa je v obliki db%" -#~ "d.\n" -#~ " Preverite nastavitev makra %%_dbapi tako, da poženete \"rpm --showrc" -#~ "\"\n" -#~ " in nastavite \"%%_dbapi %d\" (ustvarite in/ali uredite /etc/rpm/" -#~ "macros).\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "--> The rpm database is in db%d format, not the suggested db%d format.\n" -#~ " Please verify the setting of the macros %%_dbapi and %%" -#~ "_dbapi_rebuild\n" -#~ " using \"rpm --showrc\", and either run \"rpm --rebuilddb\" as root\n" -#~ " to convert your database from db%d to db%d format, or configure\n" -#~ " \"%%_dbapi_rebuild %d\" (e.g. create and/or edit /etc/rpm/macros).\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "--> Podatkovna zbirka je v obliki db%d, ne pa v priporočeni obliki db%d.\n" -#~ " Preverite nastavitev makrov %%_dbapi in %%_dbapi_rebuild\n" -#~ " z uporabo \"rpm --showrc\", in kot root izvedite \"rpm --rebuilddb\"\n" -#~ " da bi podatkovno zbirko pretvorili iz oblike db%d v obliko db%d,\n" -#~ " ali pa nastavite \"%%_dbapi_rebuild %d\" (ustvarite in/ali uredite\n" -#~ " /etc/rpm/macros).\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "removing 0 %s entries.\n" -#~ msgstr "odstranjevanje 0 %s vnosov.\n" - -#~ msgid "error creating directory %s: %s" -#~ msgstr "napaka pri ustvarjanju imenika %s: %s" - -#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file" -#~ msgstr "Neveljavno določilo %%_signature v makrodatoteki" - -#~ msgid " performing %s" -#~ msgstr " izvajanje %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -#~ "<file>]\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -#~ "<datoteka>]\n" - -#~ msgid " [--target=platform1[,platform2...]]" -#~ msgstr " [--target=okolje1[,okolje2...]]" - -#~ msgid " [--rmsource] [--rmspec] specfile" -#~ msgstr " [--rmsource] [--rmspec] datoteka_spec" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile\n" -#~ msgstr " %s {--rmsource} [--rcfile <datoteka>] [-v] datoteka_spec\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--rebuild} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN." -#~ "rpm\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN." -#~ "rpm\n" -#~ msgstr "" -#~ " %s {--recompile} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN." -#~ "rpm\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm\n" -#~ msgstr " %s {--freshen -F} datoteka1.rpm ... datotekaN.rpm\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " -b<stage> <spec> " -#~ msgstr " -b<stopnja> <spec> " - -#, fuzzy -#~ msgid " -t<stage> <tarball> " -#~ msgstr " -t<stopnja> <arhiv tar>" - -#, fuzzy -#~ msgid "package src rpm only" -#~ msgstr "paket vsebuje izvorno kodo" - -#, fuzzy -#~ msgid " --buildroot <dir> " -#~ msgstr " --buildroot <imenik>" - -#, fuzzy -#~ msgid " --target=<platform>+ " -#~ msgstr " --target=<s.okolje>+" - -#, fuzzy -#~ msgid " --rebuild <src_pkg> " -#~ msgstr " --rebuild <izv.paket> " - -#, fuzzy -#~ msgid " --recompile <src_pkg> " -#~ msgstr " --recompile <izv.pak.>" - -#~ msgid "build through %%build stage from spec file" -#~ msgstr "izgradnja prek stopnje %%build iz datoteke s specifikacijami" - -#~ msgid "build through %%build stage from tar ball" -#~ msgstr "paket izgradi prek stopnje %%build iz arhiva tar" - -#~ msgid "query the packages which require a capability" -#~ msgstr "poizvedba po paketih, ki zahtevajo zmožnost" - -#~ msgid "query the packages which provide a capability" -#~ msgstr "poizvedba po paketih, ki nudijo zmožnost" - -#~ msgid "exec failed!\n" -#~ msgstr "zagon je bil neuspešen!\n" - -#~ msgid "%%instchangelog value in macro file should be a number, but isn't" -#~ msgstr "" -#~ "vrednost %%instchangelog v makrodatoteki bi morala biti število, pa ni" - -#~ msgid "undefined identifier" -#~ msgstr "nedefiniran identifikator" - -#~ msgid "New Header signature\n" -#~ msgstr "Podpis v novi glavi\n" - -#~ msgid "sigsize : %d\n" -#~ msgstr "dolžina podpisa : %d\n" - -#~ msgid "Header + Archive: %d\n" -#~ msgstr "glava in arhiv : %d\n" - -#~ msgid "expected size : %d\n" -#~ msgstr "pričakovana vel.: %d\n" - -#~ msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getUname()\n" -#~ msgstr "RPMERR_INTERNAL: Dosežena omejitev v getUname()\n" - -#~ msgid "RPMERR_INTERNAL: Hit limit in getGname()\n" -#~ msgstr "RPMERR_INTERNAL: Dosežena omejitev v getGname()\n" - -#~ msgid "internal error (rpm bug?): " -#~ msgstr "interna napaka (hrošč v rpm?): " - -#~ msgid "Unable to read sigtarget %s: %s" -#~ msgstr "Ciljni podpis %s ni berljiv: %s" - -#~ msgid "loop in prerequisite chain: %s" -#~ msgstr "zanka v predpogojevani verigi: %s" - -#~ msgid "" -#~ " [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]" -#~ msgstr "" -#~ " [--ftpproxy <rač.>] [--ftpport <vrata>] [--justdb]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " [--triggeredby] [--ftpport] [--ftpproxy <host>]" -#~ msgstr "" -#~ " [--triggeredby] [--ftpuseport] [--ftpproxy <rač.>]" - -#~ msgid "RPM database already exists" -#~ msgstr "Podatovna zbirka RPM že obstaja" - -#~ msgid "Old db is missing" -#~ msgstr "Stara podatkovna zbirka manjka" - -#~ msgid "failed to create RPM database /var/lib/rpm" -#~ msgstr "podatkovne zbirke RPM /var/lib/rpm ni uspelo ustvariti" - -#~ msgid "Old db is corrupt" -#~ msgstr "Stara podatkovna zbirka je poškodovana" - -#~ msgid "oldrpmdbGetPackageInfo failed &olddb = %p olddb.packages = %p\n" -#~ msgstr "oldrpmdbGetPackageInfo neuspešen &olddb = %p olddb.packages = %p\n" - -#~ msgid "rpmconvert: no arguments expected" -#~ msgstr "rpmconvert: argumentov ne pričakujemo" - -#~ msgid "rpmconvert 1.0 - converting database in /var/lib/rpm\n" -#~ msgstr "rpmconvert 1.0 - pretvorba podatkovne zbirke v /var/lib/rpm\n" - -#~ msgid "pulling %s from database\n" -#~ msgstr "izvlačimo %s iz podatkovne zbirke\n" - -#~ msgid "package not found in database" -#~ msgstr "paketa ni najti v podatkovni zbirki" - -#~ msgid "no copyright!\n" -#~ msgstr "ni copyrighta!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "line %d: Invalid tag value: %s" -#~ msgstr "vrstica %d: Deformirana značka: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s YES (added package)\n" -#~ msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n" - -#~ msgid "old style source package -- I'll do my best\n" -#~ msgstr "izvorni paket v starem zapisu -- poskušamo, kar se da\n" - -#~ msgid "archive offset is %d\n" -#~ msgstr "odmik arhiva je %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " rpm {-b|t}[plcibas] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -#~ "<file>]" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile " -#~ "<datoteka>]" - -#~ msgid " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" -#~ msgstr " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" - -#~ msgid " rpm {--rmsource} [--rcfile <file>] [-v] specfile" -#~ msgstr " rpm {--rmsource} [--rcfile <datoteka>] [-v] datoteka_spec" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--rebuild} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN." -#~ "rpm" - -#~ msgid "" -#~ " rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN." -#~ "rpm" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--recompile} [--rcfile <datoteka>] [-v] izvor1.rpm ... izvorN." -#~ "rpm" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %-45s YES (rpmlib version)\n" -#~ msgstr "%s: %s zadovoljen ob različici rpmlib.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--version}\n" -#~ msgstr " rpm {--version}" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %s {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n" -#~ msgstr "" -#~ " rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]\n" -#~ msgstr " rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]" - -#, fuzzy -#~ msgid " %s {--querytags}\n" -#~ msgstr " rpm {--querytags}" - -#, fuzzy -#~ msgid " [--sign] [--nobuild] ]" -#~ msgstr " [--sign] [--nobuild] [--timecheck <s>] ]" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db" -#~ msgstr "paketa ni možno odpreti: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate new instance in database" -#~ msgstr "ni možno zagotoviti prostora za podatkovno zbirko" - -#~ msgid "--buildarch has been obsoleted. Use the --target option instead.\n" -#~ msgstr "--buildarch je opuščena izbira. Uporabite namesto nje --target.\n" - -#~ msgid "--buildos has been obsoleted. Use the --target option instead.\n" -#~ msgstr "--buildos je opuščena izbira. Uporabite namesto nje --target.\n" - -#~ msgid "override build architecture" -#~ msgstr "preglasujemo arhitekturo izgradnje" - -#~ msgid "override build operating system" -#~ msgstr "preglasujemo operacijski sistem izgradnje" - -#~ msgid "--build (-b) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" -#~ msgstr "--build (-b) zahteva enega od a,b,i,c,p,l kot svoj edini argument" - -#~ msgid "--tarbuild (-t) requires one of a,b,i,c,p,l as its sole argument" -#~ msgstr "" -#~ "--tarbuild (-t) zahteva enega od a,b,i,c,p,l kot svoj edini argument" - -#~ msgid "arguments to --dbpath must begin with a /" -#~ msgstr "argumenti --dbpath se morajo zaključiti z /" - -#~ msgid "--timecheck may only be used during package builds" -#~ msgstr "--timecheck smemo podati samo pri izgradnji paketa" - -#~ msgid "" -#~ "ftp options can only be used during package queries, installs, and " -#~ "upgrades" -#~ msgstr "" -#~ "izbire za ftp smemo podati samo ob poizvedbi, namestitvi in nadgradnji" - -#~ msgid "" -#~ "http options can only be used during package queries, installs, and " -#~ "upgrades" -#~ msgstr "" -#~ "izbire za http smemo podati samo ob poizvedbi, namestitvi in nadgradnji" - -#~ msgid " --requires" -#~ msgstr " --requires" - -#~ msgid "relocate files even though the package doesn't allow it" -#~ msgstr "datoteke prestavimo, četudi paket tega ne dovoli" - -#~ msgid "remove sources and spec file when done" -#~ msgstr "odstrani izvorno kodo in datoteke spec, ko opraviš" - -#~ msgid " --rmsource <spec> " -#~ msgstr " --rmsource <spec> " - -#~ msgid "remove sources and spec file" -#~ msgstr "odstrani izvorno kodo in datoteko spec" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n" -#~ msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s satisfied by Depends cache.\n" -#~ msgstr "%s: %s zadovoljen ob dodatnem paketu.\n" - -#~ msgid "%s: %s satisfied by db file lists.\n" -#~ msgstr "%s: %s zadovoljen ob seznamu datotek db.\n" - -#~ msgid "%s: %s unsatisfied.\n" -#~ msgstr "%s: %s nezadovoljen.\n" - -#~ msgid "rpmQuery: rpmdbOpen() failed\n" -#~ msgstr "rpmQuery: rpmdbOpen() neuspešen\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "key \"%s\" not found in %s" -#~ msgstr "paketa %s ni najti v %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "key \"%s\" not removed from %s" -#~ msgstr "paketa %s ni najti v %s" - -#~ msgid "removing database entry\n" -#~ msgstr "odstranjujemo vnose v podatkovni zbirki\n" - -#~ msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n" -#~ msgstr "rpmVerify: rpmdbOpen() neuspešen\n" - -#~ msgid "cannot read header at %d for dependency check" -#~ msgstr "ni možno prebrati glave pri %d za preizkus soodvisnosti" - -#~ msgid "error: could not read database record\n" -#~ msgstr "napaka: zapisa podatkove zbirke ni možno prebrati\n" - -#~ msgid "cannot read header at %d for lookup" -#~ msgstr "ni možno prebrati glave pri %d za vpogled" - -#~ msgid "cannot read header at %d for uninstall" -#~ msgstr "ni možno prebrati glave pri %d za odstranitev" - -#~ msgid "record number %u\n" -#~ msgstr "zapis številka %u\n" - -#~ msgid "cannot open file %s: %s" -#~ msgstr "ni možno odpreti datoteke %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s" -#~ msgstr "paketa %s ni najti v %s" - -#~ msgid "dbrecMatchesDepFlags() failed to read header" -#~ msgstr "dbrecMatchesDepFlags() ni uspel prebrati glave" - -#~ msgid "could not read database record!\n" -#~ msgstr "zapisa podatkovne zbirke ni možno prebrati!\n" - -#~ msgid "record number %d in database is bad -- skipping it" -#~ msgstr "zapis št. %d v zbirki je okvarjen -- preskakujemo" - -#~ msgid "duplicated database entry: %s-%s-%s -- skipping." -#~ msgstr "podvojen zapis v zbirki: %s-%s-%s -- preskakujemo" - -#~ msgid "cannot read header at %d for update" -#~ msgstr "glave pri %d ni možno prebrati za obnovo" - -#~ msgid "header changed size!" -#~ msgstr "velikost glave se je spremenila!" - -#~ msgid "cannot read packages named %s for uninstall" -#~ msgstr "paketa %s ni možno prebrati za odnamestitev" - -#~ msgid "package %s not listed in %s" -#~ msgstr "paket %s ni naveden v %s" - -#~ msgid "removing provides index for %s\n" -#~ msgstr "odstranjujemo seznam ponudb za %s\n" - -#~ msgid "removing requiredby index for %s\n" -#~ msgstr "odstranjujemo seznam zahtev za %s\n" - -#~ msgid "removing trigger index for %s\n" -#~ msgstr "odstranjujemo seznam prožil za %s\n" - -#~ msgid "removing conflict index for %s\n" -#~ msgstr "odstranjujemo seznam sporov za %s\n" - -#~ msgid "Unable to stat icon: %s" -#~ msgstr "Podatki o ikoni niso dosegljivi: %s" - -#~ msgid "Timecheck value must be an integer: %s" -#~ msgstr "Vrednost timecheck mora biti celo število: %s" - -#~ msgid "Data type %d not supprted\n" -#~ msgstr "Tip podatkov %d ni podprt\n" - -#~ msgid "cannot create %s" -#~ msgstr "ni možno ustvariti %s" - -#~ msgid "%s: fdWrite failed: %s\n" -#~ msgstr "%s: fdWrite neuspešen: %s\n" - -#~ msgid "failed to open %s\n" -#~ msgstr "neuspešno odpiranje %s\n" |