diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2003-01-25 20:59:52 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2003-01-25 20:59:52 +0000 |
commit | c87fa0b0298dda7ae49e3b079a7d464934188fe2 (patch) | |
tree | 249b92cb8db4add70f0b8f0f2b8dc499862aebce /po/sk.po | |
parent | 8441baccd286b9693e74841946d338c3667f0bae (diff) | |
download | librpm-tizen-c87fa0b0298dda7ae49e3b079a7d464934188fe2.tar.gz librpm-tizen-c87fa0b0298dda7ae49e3b079a7d464934188fe2.tar.bz2 librpm-tizen-c87fa0b0298dda7ae49e3b079a7d464934188fe2.zip |
- permit anaconda to choose "presentation order".
CVS patchset: 6028
CVS date: 2003/01/25 20:59:52
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 474 |
1 files changed, 244 insertions, 230 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-25 15:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Súbor nebol nájdený: %s" msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: build/files.c:1767 lib/rpmchecksig.c:573 +#: build/files.c:1767 lib/rpmchecksig.c:572 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Súbor potrebuje na začiatku \"/\": %s" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "riadok %d: V %s sú vyžadované verzie: %s" -#: build/files.c:1856 lib/rpminstall.c:349 +#: build/files.c:1856 lib/rpminstall.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Súbor nebol nájdený: %s" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Otvorenie %s zlyhalo\n" -#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1657 +#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Nie je možné zapísať balík: %s" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s" msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Nie je možné zapísať balík: %s" -#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947 +#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1943 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapísané: %s\n" @@ -1264,19 +1264,19 @@ msgstr "neoverovať závislosti balíka" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:250 lib/poptQV.c:329 +#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:329 #: lib/poptQV.c:338 lib/poptQV.c:377 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "neoverovať závislosti balíka" -#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:332 +#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:256 lib/poptQV.c:332 #: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:380 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "neoverovať architektúru balíka" -#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:228 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:335 +#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:228 lib/poptI.c:258 lib/poptQV.c:335 #: lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1425,31 +1425,32 @@ msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstraňuje sa index skupín\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1185 +#: lib/depends.c:1186 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1285 +#: lib/depends.c:1278 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, " "depth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1369 -msgid "========== successors only (presentation order)\n" +#: lib/depends.c:1363 +#, c-format +msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1439 +#: lib/depends.c:1433 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1474 +#: lib/depends.c:1468 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1479 +#: lib/depends.c:1473 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" @@ -1478,184 +1479,189 @@ msgstr "(nie je číslo)" msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "vynechať akékoľvek PGP podpisy" -#: lib/fs.c:73 +#: lib/fs.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() nevrátil veľkosť fuggeru: %s" -#: lib/fs.c:88 +#: lib/fs.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() nevrátil veľkosť fuggeru: %s" -#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:193 lib/fs.c:303 +#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:196 lib/fs.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa zistiť stav %s: %s" -#: lib/fs.c:151 rpmio/url.c:523 +#: lib/fs.c:154 rpmio/url.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s" -#: lib/fs.c:326 +#: lib/fs.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" +msgstr "Súbor %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" + +#: lib/fs.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "súbor %s sa nachádza na neznámom zariadení" -#: lib/fsm.c:340 +#: lib/fsm.c:338 msgid "========== Directories not explictly included in package:\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:342 +#: lib/fsm.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "%10d %s\n" msgstr "riadok %d: %s" -#: lib/fsm.c:1248 +#: lib/fsm.c:1242 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1546 +#: lib/fsm.c:1540 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1675 lib/fsm.c:1811 +#: lib/fsm.c:1667 lib/fsm.c:1801 #, fuzzy, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "varovanie: %s uchovaný ako %s" -#: lib/fsm.c:1837 +#: lib/fsm.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "nie je možné odstrániť %s - adresár nie je prázdny" -#: lib/fsm.c:1843 +#: lib/fsm.c:1833 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "rmdir %s zlyhalo: %s" -#: lib/fsm.c:1853 +#: lib/fsm.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n" -#: lib/fsm.c:1873 +#: lib/fsm.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "varovanie: %s vytvorené ako %s" -#: lib/misc.c:45 +#: lib/misc.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "nie je možné zapísať do %s: " -#: lib/misc.c:50 +#: lib/misc.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "nie je možné zapísať do %s: " -#: lib/misc.c:190 lib/misc.c:195 lib/misc.c:201 +#: lib/misc.c:187 lib/misc.c:192 lib/misc.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní dočasného súboru %s" -#: lib/package.c:362 +#: lib/package.c:361 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:371 lib/package.c:435 lib/package.c:502 lib/signature.c:226 +#: lib/package.c:370 lib/package.c:434 lib/package.c:501 lib/signature.c:226 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:391 lib/signature.c:242 +#: lib/package.c:390 lib/signature.c:242 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:412 lib/signature.c:263 +#: lib/package.c:411 lib/signature.c:263 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:426 lib/signature.c:277 +#: lib/package.c:425 lib/signature.c:277 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:454 +#: lib/package.c:453 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" msgstr "" -#: lib/package.c:472 +#: lib/package.c:471 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:536 lib/package.c:576 lib/package.c:877 lib/package.c:901 -#: lib/package.c:931 lib/rpmchecksig.c:806 +#: lib/package.c:535 lib/package.c:575 lib/package.c:876 lib/package.c:900 +#: lib/package.c:930 lib/rpmchecksig.c:805 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:655 +#: lib/package.c:654 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:659 +#: lib/package.c:658 msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:667 +#: lib/package.c:666 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:676 +#: lib/package.c:675 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:690 +#: lib/package.c:689 #, c-format msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:703 +#: lib/package.c:702 msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:768 +#: lib/package.c:767 #, fuzzy msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavným číslom <= 3" -#: lib/package.c:776 +#: lib/package.c:775 #, fuzzy msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavným číslom <= 3" -#: lib/package.c:787 lib/rpmchecksig.c:230 lib/rpmchecksig.c:721 +#: lib/package.c:786 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" -#: lib/package.c:794 lib/rpmchecksig.c:237 lib/rpmchecksig.c:729 +#: lib/package.c:793 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:728 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n" -#: lib/package.c:841 +#: lib/package.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/package.c:944 lib/rpmchecksig.c:118 lib/rpmchecksig.c:644 +#: lib/package.c:943 lib/rpmchecksig.c:117 lib/rpmchecksig.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" @@ -1807,153 +1813,157 @@ msgstr "" "odinštalovať všetky balíky určené <balíkom> (inak je chybou, pokiaľ <balík> " "špecifikuje viac ako jeden balík)" -#: lib/poptI.c:165 lib/poptI.c:234 +#: lib/poptI.c:164 tools/rpmgraph.c:273 +msgid "use anaconda \"presentation order\"" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:169 lib/poptI.c:238 #, fuzzy msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "nevykonať žiadne skripty špecifikované balíkom" -#: lib/poptI.c:169 +#: lib/poptI.c:173 #, fuzzy msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:176 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:179 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "odinštalovať balík" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:179 #, fuzzy msgid "<package>+" msgstr "nájdených %d balíkov\n" -#: lib/poptI.c:178 lib/poptI.c:215 +#: lib/poptI.c:182 lib/poptI.c:219 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "zobraziť všetky konfiguračné súbory" -#: lib/poptI.c:181 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:185 lib/poptI.c:224 msgid "do not install documentation" msgstr "neinštalovať dokumentáciu" -#: lib/poptI.c:183 +#: lib/poptI.c:187 #, fuzzy msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "vynechať súbory v ceste <cesta>" -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:188 msgid "<path>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:187 +#: lib/poptI.c:191 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "skratka pre --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:191 +#: lib/poptI.c:195 #, fuzzy msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" -#: lib/poptI.c:192 lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:301 +#: lib/poptI.c:196 lib/poptI.c:212 lib/poptI.c:305 #, fuzzy msgid "<packagefile>+" msgstr " -p <súbor_balíku>+" -#: lib/poptI.c:194 +#: lib/poptI.c:198 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "vypisovať značky počas inštalácie balíka (vhodné s -v)" -#: lib/poptI.c:197 +#: lib/poptI.c:201 msgid "don't verify package architecture" msgstr "neoverovať architektúru balíka" -#: lib/poptI.c:200 +#: lib/poptI.c:204 msgid "don't verify package operating system" msgstr "neoverovať operačný systém balíka" -#: lib/poptI.c:203 +#: lib/poptI.c:207 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "pred inštaláciou nekontrolovať dostupné miesto na disku" -#: lib/poptI.c:205 +#: lib/poptI.c:209 msgid "install documentation" msgstr "inštalovať dokumentáciu" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:212 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "inštalovať balík" -#: lib/poptI.c:211 +#: lib/poptI.c:215 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "aktualizovať databázu bez zmeny súborového systému" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:221 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "neoverovať závislosti balíka" -#: lib/poptI.c:223 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptI.c:227 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "zobraziť súbory v balíku" -#: lib/poptI.c:226 +#: lib/poptI.c:230 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "nemeniť poradie balíkov kvôli vyriešeniu závislostí" -#: lib/poptI.c:231 +#: lib/poptI.c:235 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:238 +#: lib/poptI.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "nevykonať žiadne etapy" -#: lib/poptI.c:241 +#: lib/poptI.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "nevykonať žiadne etapy" -#: lib/poptI.c:244 +#: lib/poptI.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "nevykonať žiadne etapy" -#: lib/poptI.c:247 +#: lib/poptI.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "nevykonať žiadne etapy" -#: lib/poptI.c:257 +#: lib/poptI.c:261 #, fuzzy msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "nevykonať žiadne skripty spúšťané týmto balíkom" -#: lib/poptI.c:260 +#: lib/poptI.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "nevykonať žiadne skripty špecifikované balíkom" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "nevykonať žiadne inštalačné skripty" -#: lib/poptI.c:266 +#: lib/poptI.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "nevykonať žiadne inštalačné skripty" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "nevykonať žiadne inštalačné skripty" -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:277 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -1961,53 +1971,53 @@ msgstr "" "aktualizovať na staršiu verziu balíka (--force to pri aktualizácii urobí " "automaticky)" -#: lib/poptI.c:277 +#: lib/poptI.c:281 msgid "print percentages as package installs" msgstr "vypisovať percentá počas inštalácie balíka" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:283 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "presunúť balík do <adresára>, pokiaľ to balík povoľuje" -#: lib/poptI.c:280 +#: lib/poptI.c:284 msgid "<dir>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:282 +#: lib/poptI.c:286 #, fuzzy msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "presunúť súbory zo <starej_cesty> do <novej_cesty>" -#: lib/poptI.c:283 +#: lib/poptI.c:287 #, fuzzy msgid "<old>=<new>" msgstr " --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>" -#: lib/poptI.c:286 +#: lib/poptI.c:290 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "" -#: lib/poptI.c:289 +#: lib/poptI.c:293 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "inštalovať aj pokiaľ balík prepíše inštalované súbory" -#: lib/poptI.c:292 +#: lib/poptI.c:296 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "preinštalovať, pokiaľ už balík existuje" -#: lib/poptI.c:294 +#: lib/poptI.c:298 msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:295 +#: lib/poptI.c:299 msgid "<date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:297 +#: lib/poptI.c:301 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "neinštalovať, ale oznámiť, či by to bolo možné" -#: lib/poptI.c:300 +#: lib/poptI.c:304 #, fuzzy msgid "upgrade package(s)" msgstr " --upgrade <súbor_balíka>" @@ -2174,7 +2184,7 @@ msgstr "zobraziť súbory v balíku" msgid "don't verify files in package" msgstr "zobraziť súbory v balíku" -#: lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 tools/rpmgraph.c:274 +#: lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 tools/rpmgraph.c:267 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "neoverovať závislosti balíka" @@ -2218,221 +2228,221 @@ msgstr "podpísať balík (zničiť aktuálny podpis)" msgid "generate signature" msgstr "vytvoriť PGP/GPG podpis" -#: lib/psm.c:278 +#: lib/psm.c:271 #, fuzzy msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "očakávaný zdrojový balík, nájdený binárny" -#: lib/psm.c:395 +#: lib/psm.c:391 #, fuzzy msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "zdrojový balík neobsahuje žiadny .spec súbor" -#: lib/psm.c:731 +#: lib/psm.c:727 #, c-format msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:814 +#: lib/psm.c:810 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:822 +#: lib/psm.c:818 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:985 +#: lib/psm.c:981 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1008 +#: lib/psm.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n" -#: lib/psm.c:1014 +#: lib/psm.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "vykonanie skriptu zlyhalo" -#: lib/psm.c:1421 +#: lib/psm.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "balík: %s-%s-%s test súborov = %d\n" -#: lib/psm.c:1560 +#: lib/psm.c:1556 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1669 +#: lib/psm.c:1665 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Nie je možné prečítať ikonu: %s" -#: lib/psm.c:1715 +#: lib/psm.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "používateľ %s neexistuje - použije sa root" -#: lib/psm.c:1724 +#: lib/psm.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "skupina %s neexistuje - použije sa root" -#: lib/psm.c:1772 +#: lib/psm.c:1768 #, fuzzy, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "rozbalenie archívu zlyhalo%s%s: %s" -#: lib/psm.c:1773 +#: lib/psm.c:1769 msgid " on file " msgstr " pre súbor " -#: lib/psm.c:1955 +#: lib/psm.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s" -#: lib/psm.c:1958 +#: lib/psm.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s zlyhalo" -#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453 +#: lib/query.c:118 lib/rpmts.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "chyba formátu: %s\n" #. @-boundswrite@ -#: lib/query.c:184 +#: lib/query.c:180 msgid "(contains no files)" msgstr "(neobsahuje žiadne súbory)" -#: lib/query.c:249 +#: lib/query.c:245 msgid "normal " msgstr "normálny " -#: lib/query.c:252 +#: lib/query.c:248 msgid "replaced " msgstr "nahradený " -#: lib/query.c:255 +#: lib/query.c:251 msgid "not installed " msgstr "neinštalovaný " -#: lib/query.c:258 +#: lib/query.c:254 msgid "net shared " msgstr "zdieľaný " -#: lib/query.c:261 +#: lib/query.c:257 msgid "wrong color " msgstr "" -#: lib/query.c:264 +#: lib/query.c:260 msgid "(no state) " msgstr "(žiadny stav) " -#: lib/query.c:267 +#: lib/query.c:263 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(neznámy %d) " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:281 #, fuzzy msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií" -#: lib/query.c:318 +#: lib/query.c:314 #, fuzzy msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "balík neobsahuje ani vlastníka súboru, ani zoznamy identifikácií" -#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464 -#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464 -#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 +#: lib/query.c:443 lib/query.c:490 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:462 +#: lib/rpminstall.c:593 lib/rpminstall.c:1005 lib/rpmts.c:462 +#: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n" -#: lib/query.c:462 +#: lib/query.c:458 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "otázka na %s zlyhala\n" -#: lib/query.c:472 +#: lib/query.c:468 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "nie je možné pýtať sa zdrojových balíkov v starom formáte\n" -#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:608 +#: lib/query.c:501 lib/rpminstall.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n" -#: lib/query.c:534 +#: lib/query.c:530 #, fuzzy msgid "no packages\n" msgstr "nájdených %d balíkov\n" -#: lib/query.c:554 +#: lib/query.c:550 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "skupina %s neobsahuje žiadne balíky\n" -#: lib/query.c:563 +#: lib/query.c:559 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n" -#: lib/query.c:576 lib/query.c:597 lib/query.c:617 lib/query.c:651 +#: lib/query.c:572 lib/query.c:593 lib/query.c:613 lib/query.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Nie je možné prečítať %s: %s." -#: lib/query.c:586 lib/query.c:603 lib/query.c:627 lib/query.c:656 +#: lib/query.c:582 lib/query.c:599 lib/query.c:623 lib/query.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nespúšťa %s\n" -#: lib/query.c:666 +#: lib/query.c:662 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "žiadny z balíkov nevyžaduje %s\n" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:673 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "žiadny z balíkov neposkytuje %s\n" -#: lib/query.c:712 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "súbor %s: %s\n" -#: lib/query.c:716 +#: lib/query.c:712 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "súbor %s nie je vlastnený žiadnym balíkom\n" -#: lib/query.c:741 +#: lib/query.c:737 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "chybné číslo balíku: %s\n" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "požaduje sa záznam číslo %d\n" -#: lib/query.c:749 +#: lib/query.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "záznam %d nie je možné prečítať\n" -#: lib/query.c:759 lib/rpminstall.c:779 +#: lib/query.c:755 lib/rpminstall.c:777 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" @@ -2446,97 +2456,97 @@ msgstr "chybný stav súboru: %s" msgid "(added provide)" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:56 +#: lib/rpmchecksig.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:68 +#: lib/rpmchecksig.c:67 #, fuzzy msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "vykonanie zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:112 +#: lib/rpmchecksig.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:210 lib/rpmchecksig.c:703 +#: lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package\n" msgstr "argument nie je RPM balík\n" -#: lib/rpmchecksig.c:215 +#: lib/rpmchecksig.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: Nie je možné podpísať v1.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:219 +#: lib/rpmchecksig.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Nie je možné znovu podpísať v2.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:327 +#: lib/rpmchecksig.c:326 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:358 +#: lib/rpmchecksig.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:364 +#: lib/rpmchecksig.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:568 +#: lib/rpmchecksig.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed.\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:580 +#: lib/rpmchecksig.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:615 +#: lib/rpmchecksig.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:629 +#: lib/rpmchecksig.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:709 +#: lib/rpmchecksig.c:708 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:972 +#: lib/rpmchecksig.c:971 msgid "NOT OK" msgstr "NIE JE V PORIADKU" -#: lib/rpmchecksig.c:973 lib/rpmchecksig.c:987 +#: lib/rpmchecksig.c:972 lib/rpmchecksig.c:986 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CHÝBAJÚCE KĽÚČE):" -#: lib/rpmchecksig.c:975 lib/rpmchecksig.c:989 +#: lib/rpmchecksig.c:974 lib/rpmchecksig.c:988 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:976 lib/rpmchecksig.c:990 +#: lib/rpmchecksig.c:975 lib/rpmchecksig.c:989 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEDÔVERUJE SA KĽÚČOM: " -#: lib/rpmchecksig.c:978 lib/rpmchecksig.c:992 +#: lib/rpmchecksig.c:977 lib/rpmchecksig.c:991 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:986 +#: lib/rpmchecksig.c:985 msgid "OK" msgstr "V PORIADKU" @@ -2596,115 +2606,115 @@ msgstr "presúva sa %s do %s\n" msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "presúva sa %s do %s\n" -#: lib/rpminstall.c:192 +#: lib/rpminstall.c:190 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:194 +#: lib/rpminstall.c:192 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "neboli zadané žiadne balíky pre inštaláciu" -#: lib/rpminstall.c:212 +#: lib/rpminstall.c:210 msgid "Repackaging..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:214 +#: lib/rpminstall.c:212 #, fuzzy msgid "Repackaging erased files..." msgstr "balík neobsahuje žiadne súbory\n" -#: lib/rpminstall.c:233 +#: lib/rpminstall.c:231 msgid "Upgrading..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:235 +#: lib/rpminstall.c:233 #, fuzzy msgid "Upgrading packages..." msgstr " --upgrade <súbor_balíka>" -#: lib/rpminstall.c:396 +#: lib/rpminstall.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Zisťujú sa požadované vlastnosti...\n" -#: lib/rpminstall.c:411 +#: lib/rpminstall.c:409 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Prenáša sa %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:424 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "... ako %s\n" -#: lib/rpminstall.c:428 +#: lib/rpminstall.c:426 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "%s vynechané - prenos zlyhal - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:483 lib/rpminstall.c:860 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:481 lib/rpminstall.c:858 tools/rpmgraph.c:140 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s nie je možné nainštalovať\n" -#: lib/rpminstall.c:525 +#: lib/rpminstall.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "balík %s nie je nainštalovaný\n" -#: lib/rpminstall.c:575 +#: lib/rpminstall.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní dočasného súboru %s" -#: lib/rpminstall.c:581 +#: lib/rpminstall.c:579 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:623 +#: lib/rpminstall.c:621 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "nájdených %d zdrojových a %d binárnych balíkov\n" -#: lib/rpminstall.c:637 lib/rpminstall.c:807 lib/rpminstall.c:1236 -#: tools/rpmgraph.c:202 +#: lib/rpminstall.c:635 lib/rpminstall.c:805 lib/rpminstall.c:1226 +#: tools/rpmgraph.c:195 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "nevyriešené závislosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:644 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:642 tools/rpmgraph.c:201 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:674 +#: lib/rpminstall.c:672 msgid "installing binary packages\n" msgstr "inštalujú sa binárne balíky\n" -#: lib/rpminstall.c:698 +#: lib/rpminstall.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s" -#: lib/rpminstall.c:782 +#: lib/rpminstall.c:780 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" špecifikuje viac balíkov\n" -#: lib/rpminstall.c:844 +#: lib/rpminstall.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s\n" -#: lib/rpminstall.c:850 +#: lib/rpminstall.c:848 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Inštaluje sa %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1230 +#: lib/rpminstall.c:1220 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -2821,124 +2831,132 @@ msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n" msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:201 +#: lib/rpmrc.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "chýbajúce druhé ':' na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:204 +#: lib/rpmrc.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "chýba názov architektúry na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:358 +#: lib/rpmrc.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Neúplný riadok údajov na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:363 +#: lib/rpmrc.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "Priveľa argumentov v riadku údajov na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:371 +#: lib/rpmrc.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Chybné číslo arch/os: %s (%s:%d)" -#: lib/rpmrc.c:408 +#: lib/rpmrc.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Neúplný implicitný riadok na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:413 +#: lib/rpmrc.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "Priveľa argumentov v implicitnom riadku na %s:%d" #. XXX Feof(fd) -#: lib/rpmrc.c:583 +#: lib/rpmrc.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Nie je možné prečítať %s: %s." -#: lib/rpmrc.c:621 +#: lib/rpmrc.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "chýbajúca ':' na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:638 lib/rpmrc.c:712 +#: lib/rpmrc.c:630 lib/rpmrc.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "chýbajúci argument pre %s na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:655 lib/rpmrc.c:677 +#: lib/rpmrc.c:647 lib/rpmrc.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "expanzia %s zlyhala na %s:%d \"%s\"" -#: lib/rpmrc.c:664 +#: lib/rpmrc.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:704 +#: lib/rpmrc.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "chýbajúca architektúra pre %s na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:771 +#: lib/rpmrc.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "chybná voľba '%s' na %s:%d" -#: lib/rpmrc.c:1530 +#: lib/rpmrc.c:1527 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Neznámy systém: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1531 +#: lib/rpmrc.c:1528 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" msgstr "Kontaktujte prosím rpm-list@redhat.com\n" -#: lib/rpmrc.c:1764 +#: lib/rpmrc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Nie je možné expandovať %s" -#: lib/rpmrc.c:1769 +#: lib/rpmrc.c:1770 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1786 +#: lib/rpmrc.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Nie je možné otvoriť %s pre čítanie: %s." -#: lib/rpmts.c:158 +#: lib/rpmts.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s/packages.rpm\n" -#: lib/rpmts.c:343 +#: lib/rpmts.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "nie je možné otvoriť %s/packages.rpm\n" -#: lib/rpmts.c:485 +#: lib/rpmts.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Adding: %s\n" msgstr "riadok: %s" -#: lib/rpmts.c:497 +#: lib/rpmts.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "zdroje v: %s\n" -#. Get available space on mounted file systems. -#: lib/rpmts.c:929 -msgid "getting list of mounted filesystems\n" +#: lib/rpmts.c:923 +msgid "mounted filesystems:\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmts.c:925 +msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmts.c:981 +#, c-format +msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n" msgstr "" #: lib/signature.c:133 @@ -3109,13 +3127,13 @@ msgstr "" msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n" -#: lib/transaction.c:107 +#: lib/transaction.c:105 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s vynechané kvôli príznaku missingok\n" #. @innercontinue@ -#: lib/transaction.c:956 +#: lib/transaction.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "vytvára sa adresár %s\n" @@ -3128,7 +3146,7 @@ msgstr "vytvára sa adresár %s\n" #. * For packages being removed: #. * - count files. #. -#: lib/transaction.c:1068 +#: lib/transaction.c:1066 #, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" @@ -3141,7 +3159,7 @@ msgstr "" #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is #. * worth the trouble though. #. -#: lib/transaction.c:1156 +#: lib/transaction.c:1154 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "" @@ -3149,16 +3167,16 @@ msgstr "" #. =============================================== #. * Compute file disposition for each package in transaction set. #. -#: lib/transaction.c:1233 +#: lib/transaction.c:1231 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "" -#: lib/verify.c:287 +#: lib/verify.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "chýbajúce %s\n" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s: " msgstr "Nevyriešené závislosti pre %s-%s-%s: " @@ -3734,7 +3752,7 @@ msgstr "url port musí byť číslo\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa vytvoriť %s\n" -#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:276 +#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:269 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "overiť podpis balíka" @@ -3776,7 +3794,7 @@ msgstr "" msgid "return whiteout information" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmdeps.c:34 tools/rpmgraph.c:282 +#: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmdeps.c:34 tools/rpmgraph.c:276 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "" @@ -3790,7 +3808,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n" msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n" -#: tools/rpmgraph.c:177 +#: tools/rpmgraph.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: readLead zlyhalo\n" @@ -3914,10 +3932,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "nepodarilo sa zapísať všetky dáta do %s" #, fuzzy -#~ msgid "File%5d: %07o %s.%s\t %s\n" -#~ msgstr "Súbor %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" #~ msgstr "grabData() RPM_STRING_TYPE počet musí byť 1.\n" |