diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2001-11-09 17:22:08 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2001-11-09 17:22:08 +0000 |
commit | ac15c68ca55ee520177bfb0e1576b1069d9fbccf (patch) | |
tree | 0aef901b6c73ef250f494e90f87fe6718aae2d3d /po/pt.po | |
parent | eb10f05b8587e931bd261e99241cac2b8649d4dc (diff) | |
download | librpm-tizen-ac15c68ca55ee520177bfb0e1576b1069d9fbccf.tar.gz librpm-tizen-ac15c68ca55ee520177bfb0e1576b1069d9fbccf.tar.bz2 librpm-tizen-ac15c68ca55ee520177bfb0e1576b1069d9fbccf.zip |
- no-brainer refcounts for rpmProblemSet object.
CVS patchset: 5163
CVS date: 2001/11/09 17:22:08
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 131 |
1 files changed, 68 insertions, 63 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-08 16:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-09 12:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-22 01:13+01:00\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires\n" "Language-Team: pt <kde@poli.org>\n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Não consegui ler o cabeçalho de %s: %s\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Não consigo aceder ao %s: %s\n" -#: build/pack.c:603 lib/psm.c:2144 +#: build/pack.c:603 lib/psm.c:2146 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Não consegui gravar o pacote: %s\n" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Não consegui ler o conteúdo de %s: %s\n" msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Não consegui escrever o conteúdo de %s: %s\n" -#: build/pack.c:683 lib/psm.c:2409 +#: build/pack.c:683 lib/psm.c:2411 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Gravei: %s\n" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" msgstr "o valor RPM_STRING_TYPE do dataLength() tem de ser 1.\n" #. @-modfilesys@ -#: lib/header.c:383 lib/header_internal.c:161 lib/psm.c:954 +#: lib/header.c:383 lib/header_internal.c:161 lib/psm.c:956 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "O tipo de dados %d não é suportado\n" @@ -2147,183 +2147,188 @@ msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)" msgid "generate signature" msgstr "gerar a assinatura PGP/GPG" -#: lib/problems.c:201 -#, fuzzy -msgid "conflicts with" -msgstr " está em conflito com o %s-%s-%s\n" - -#: lib/problems.c:201 -#, fuzzy -msgid "is needed by" -msgstr " é necessário pelo %s-%s-%s\n" +#. @observer@ +#: lib/problems.c:229 +msgid "different" +msgstr "" -#: lib/problems.c:244 -#, c-format -msgid "package %s is for a different architecture" +#: lib/problems.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "o pacote %s é para uma arquitectura diferente" -#: lib/problems.c:249 -#, c-format -msgid "package %s is for a different operating system" +#: lib/problems.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "o pacote %s é para um sistema operativo diferente" -#: lib/problems.c:254 +#: lib/problems.c:247 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "o pacote %s já está instalado" -#: lib/problems.c:259 +#: lib/problems.c:252 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocateable" msgstr "a directoria %s no pacote %s não pode ser mudada de sítio" -#: lib/problems.c:264 +#: lib/problems.c:257 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "o ficheiro %s está em conflito com as tentativas de instalação do %s e %s" -#: lib/problems.c:269 +#: lib/problems.c:262 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "o ficheiro %s da instalação do %s está em conflito com o ficheiro do pacote %s" -#: lib/problems.c:274 +#: lib/problems.c:267 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado" -#: lib/problems.c:279 +#: lib/problems.c:272 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cb on the %s filesystem" msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %ld%cb no sistema de ficheiros %s" -#: lib/problems.c:289 +#: lib/problems.c:282 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %ld 'inodes' no sistema de ficheiros %s" -#: lib/problems.c:294 +#: lib/problems.c:287 #, c-format msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s" msgstr "a(s) chamada(s) de pré-transacção do pacote %s: %s falhou: %s" -#: lib/problems.c:298 +#: lib/problems.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n" msgstr "requisito %s-%s-%s do pacote não satisfeito: %s\n" -#: lib/problems.c:302 +#: lib/problems.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n" msgstr "requisito %s-%s-%s do pacote não satisfeito: %s\n" -#: lib/problems.c:307 +#: lib/problems.c:300 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "encontrado o erro desconhecido %d ao manipular o pacote %s" -#: lib/psm.c:270 +#: lib/problems.c:380 +#, fuzzy +msgid "conflicts with" +msgstr " está em conflito com o %s-%s-%s\n" + +#: lib/problems.c:380 +#, fuzzy +msgid "is needed by" +msgstr " é necessário pelo %s-%s-%s\n" + +#: lib/psm.c:272 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== mudanças de local\n" -#: lib/psm.c:274 +#: lib/psm.c:276 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d excluir o %s\n" -#: lib/psm.c:277 +#: lib/psm.c:279 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d mudar de local %s -> %s\n" -#: lib/psm.c:347 +#: lib/psm.c:349 #, c-format msgid "excluding multilib path %s%s\n" msgstr "a exclur a directoria 'multilib' %s%s\n" -#: lib/psm.c:413 +#: lib/psm.c:415 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "a excluir o %s %s\n" -#: lib/psm.c:423 +#: lib/psm.c:425 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "a mudar o %s para %s\n" -#: lib/psm.c:502 +#: lib/psm.c:504 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "a mudar a directoria %s para %s\n" -#: lib/psm.c:1151 +#: lib/psm.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "não consigo criar o %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1157 +#: lib/psm.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "não consigo escrever em %s\n" -#: lib/psm.c:1198 +#: lib/psm.c:1200 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "esperava-se um pacote com código-fonte, foi encontrado um pacote binário\n" -#: lib/psm.c:1322 +#: lib/psm.c:1324 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "o pacote de código-fonte não contem um ficheiro .spec\n" -#: lib/psm.c:1432 +#: lib/psm.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%s: running %s scriptlet\n" msgstr "a correr os programas de pós-instalação (se existirem)\n" -#: lib/psm.c:1600 +#: lib/psm.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n" msgstr "a execução do 'scriptlet' %s do %s-%s-%s falhou com código de erro %d\n" -#: lib/psm.c:1607 +#: lib/psm.c:1609 #, c-format msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n" msgstr "a execução do 'scriptlet' %s do %s-%s-%s falhou com código de erro %d\n" -#: lib/psm.c:1949 +#: lib/psm.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n" msgstr "pacote: teste dos ficheiros do %s-%s-%s = %d\n" -#: lib/psm.c:2066 +#: lib/psm.c:2068 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2180 +#: lib/psm.c:2182 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "o utilizador %s não existe - a usar o root\n" -#: lib/psm.c:2189 +#: lib/psm.c:2191 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "o grupo %s não existe - a usar o root\n" -#: lib/psm.c:2230 +#: lib/psm.c:2232 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:2231 +#: lib/psm.c:2233 msgid " on file " msgstr " no ficheiro " -#: lib/psm.c:2417 +#: lib/psm.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "falhei ao aceder ao %s: %s\n" -#: lib/psm.c:2420 +#: lib/psm.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "O %s falhou\n" @@ -2372,7 +2377,7 @@ msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "não consigo pesquisar o %s: %s\n" #: lib/query.c:600 lib/query.c:638 lib/rpminstall.c:328 lib/rpminstall.c:470 -#: lib/rpminstall.c:841 +#: lib/rpminstall.c:840 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n" @@ -2445,7 +2450,7 @@ msgstr "número de registo do pacote: %u\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "o registo %d não pôde ser lido\n" -#: lib/query.c:854 lib/rpminstall.c:629 +#: lib/query.c:854 lib/rpminstall.c:628 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "o pacote %s não está instalado\n" @@ -2539,7 +2544,7 @@ msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" #. @=branchstate@ -#: lib/rpmds.c:552 +#: lib/rpmds.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "requisito %s-%s-%s do pacote não satisfeito: %s\n" @@ -2584,7 +2589,7 @@ msgstr "erro ao ler do ficheiros %s\n" msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "o %s precisa duma versão mais recente do RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:462 lib/rpminstall.c:697 +#: lib/rpminstall.c:462 lib/rpminstall.c:696 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "o %s não pode ser instalado\n" @@ -2602,26 +2607,26 @@ msgstr "dependências falhadas:\n" msgid "installing binary packages\n" msgstr "a instalar os pacotes binários\n" -#: lib/rpminstall.c:562 +#: lib/rpminstall.c:561 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "não consigo aceder ao ficheiro %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:632 +#: lib/rpminstall.c:631 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "o \"%s\" especifica vários pacotes\n" -#: lib/rpminstall.c:656 +#: lib/rpminstall.c:655 msgid "removing these packages would break dependencies:\n" msgstr "a remoção destes pacotes irá quebrar dependências:\n" -#: lib/rpminstall.c:683 +#: lib/rpminstall.c:682 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "não consigo aceder ao %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:689 +#: lib/rpminstall.c:688 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "A instalar o %s\n" @@ -2871,13 +2876,13 @@ msgstr "" msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "'Pad' ou preenchimento da assinatura: %d\n" -#: lib/transaction.c:244 +#: lib/transaction.c:249 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s ignorado devido à opção missingok\n" #. @innercontinue@ -#: lib/transaction.c:883 +#: lib/transaction.c:902 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "a excluir a directoria %s\n" |