summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2001-11-09 17:22:08 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2001-11-09 17:22:08 +0000
commitac15c68ca55ee520177bfb0e1576b1069d9fbccf (patch)
tree0aef901b6c73ef250f494e90f87fe6718aae2d3d /po/pt.po
parenteb10f05b8587e931bd261e99241cac2b8649d4dc (diff)
downloadlibrpm-tizen-ac15c68ca55ee520177bfb0e1576b1069d9fbccf.tar.gz
librpm-tizen-ac15c68ca55ee520177bfb0e1576b1069d9fbccf.tar.bz2
librpm-tizen-ac15c68ca55ee520177bfb0e1576b1069d9fbccf.zip
- no-brainer refcounts for rpmProblemSet object.
CVS patchset: 5163 CVS date: 2001/11/09 17:22:08
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po131
1 files changed, 68 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 793a6fd8c..84b24ea05 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-08 16:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-11-09 12:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-22 01:13+01:00\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires\n"
"Language-Team: pt <kde@poli.org>\n"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Não consegui ler o cabeçalho de %s: %s\n"
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Não consigo aceder ao %s: %s\n"
-#: build/pack.c:603 lib/psm.c:2144
+#: build/pack.c:603 lib/psm.c:2146
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Não consegui gravar o pacote: %s\n"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Não consegui ler o conteúdo de %s: %s\n"
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Não consegui escrever o conteúdo de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:683 lib/psm.c:2409
+#: build/pack.c:683 lib/psm.c:2411
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Gravei: %s\n"
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
msgstr "o valor RPM_STRING_TYPE do dataLength() tem de ser 1.\n"
#. @-modfilesys@
-#: lib/header.c:383 lib/header_internal.c:161 lib/psm.c:954
+#: lib/header.c:383 lib/header_internal.c:161 lib/psm.c:956
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "O tipo de dados %d não é suportado\n"
@@ -2147,183 +2147,188 @@ msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)"
msgid "generate signature"
msgstr "gerar a assinatura PGP/GPG"
-#: lib/problems.c:201
-#, fuzzy
-msgid "conflicts with"
-msgstr " está em conflito com o %s-%s-%s\n"
-
-#: lib/problems.c:201
-#, fuzzy
-msgid "is needed by"
-msgstr " é necessário pelo %s-%s-%s\n"
+#. @observer@
+#: lib/problems.c:229
+msgid "different"
+msgstr ""
-#: lib/problems.c:244
-#, c-format
-msgid "package %s is for a different architecture"
+#: lib/problems.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "o pacote %s é para uma arquitectura diferente"
-#: lib/problems.c:249
-#, c-format
-msgid "package %s is for a different operating system"
+#: lib/problems.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "o pacote %s é para um sistema operativo diferente"
-#: lib/problems.c:254
+#: lib/problems.c:247
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "o pacote %s já está instalado"
-#: lib/problems.c:259
+#: lib/problems.c:252
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocateable"
msgstr "a directoria %s no pacote %s não pode ser mudada de sítio"
-#: lib/problems.c:264
+#: lib/problems.c:257
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "o ficheiro %s está em conflito com as tentativas de instalação do %s e %s"
-#: lib/problems.c:269
+#: lib/problems.c:262
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "o ficheiro %s da instalação do %s está em conflito com o ficheiro do pacote %s"
-#: lib/problems.c:274
+#: lib/problems.c:267
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado"
-#: lib/problems.c:279
+#: lib/problems.c:272
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cb on the %s filesystem"
msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %ld%cb no sistema de ficheiros %s"
-#: lib/problems.c:289
+#: lib/problems.c:282
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %ld 'inodes' no sistema de ficheiros %s"
-#: lib/problems.c:294
+#: lib/problems.c:287
#, c-format
msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
msgstr "a(s) chamada(s) de pré-transacção do pacote %s: %s falhou: %s"
-#: lib/problems.c:298
+#: lib/problems.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
msgstr "requisito %s-%s-%s do pacote não satisfeito: %s\n"
-#: lib/problems.c:302
+#: lib/problems.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
msgstr "requisito %s-%s-%s do pacote não satisfeito: %s\n"
-#: lib/problems.c:307
+#: lib/problems.c:300
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "encontrado o erro desconhecido %d ao manipular o pacote %s"
-#: lib/psm.c:270
+#: lib/problems.c:380
+#, fuzzy
+msgid "conflicts with"
+msgstr " está em conflito com o %s-%s-%s\n"
+
+#: lib/problems.c:380
+#, fuzzy
+msgid "is needed by"
+msgstr " é necessário pelo %s-%s-%s\n"
+
+#: lib/psm.c:272
msgid "========== relocations\n"
msgstr "========== mudanças de local\n"
-#: lib/psm.c:274
+#: lib/psm.c:276
#, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "%5d excluir o %s\n"
-#: lib/psm.c:277
+#: lib/psm.c:279
#, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%5d mudar de local %s -> %s\n"
-#: lib/psm.c:347
+#: lib/psm.c:349
#, c-format
msgid "excluding multilib path %s%s\n"
msgstr "a exclur a directoria 'multilib' %s%s\n"
-#: lib/psm.c:413
+#: lib/psm.c:415
#, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "a excluir o %s %s\n"
-#: lib/psm.c:423
+#: lib/psm.c:425
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "a mudar o %s para %s\n"
-#: lib/psm.c:502
+#: lib/psm.c:504
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "a mudar a directoria %s para %s\n"
-#: lib/psm.c:1151
+#: lib/psm.c:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "não consigo criar o %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1157
+#: lib/psm.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "não consigo escrever em %s\n"
-#: lib/psm.c:1198
+#: lib/psm.c:1200
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "esperava-se um pacote com código-fonte, foi encontrado um pacote binário\n"
-#: lib/psm.c:1322
+#: lib/psm.c:1324
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "o pacote de código-fonte não contem um ficheiro .spec\n"
-#: lib/psm.c:1432
+#: lib/psm.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: running %s scriptlet\n"
msgstr "a correr os programas de pós-instalação (se existirem)\n"
-#: lib/psm.c:1600
+#: lib/psm.c:1602
#, fuzzy, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
msgstr "a execução do 'scriptlet' %s do %s-%s-%s falhou com código de erro %d\n"
-#: lib/psm.c:1607
+#: lib/psm.c:1609
#, c-format
msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, exit status %d\n"
msgstr "a execução do 'scriptlet' %s do %s-%s-%s falhou com código de erro %d\n"
-#: lib/psm.c:1949
+#: lib/psm.c:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s-%s-%s has %d files, test = %d\n"
msgstr "pacote: teste dos ficheiros do %s-%s-%s = %d\n"
-#: lib/psm.c:2066
+#: lib/psm.c:2068
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s-%s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:2180
+#: lib/psm.c:2182
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "o utilizador %s não existe - a usar o root\n"
-#: lib/psm.c:2189
+#: lib/psm.c:2191
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "o grupo %s não existe - a usar o root\n"
-#: lib/psm.c:2230
+#: lib/psm.c:2232
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:2231
+#: lib/psm.c:2233
msgid " on file "
msgstr " no ficheiro "
-#: lib/psm.c:2417
+#: lib/psm.c:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "falhei ao aceder ao %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:2420
+#: lib/psm.c:2422
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "O %s falhou\n"
@@ -2372,7 +2377,7 @@ msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "não consigo pesquisar o %s: %s\n"
#: lib/query.c:600 lib/query.c:638 lib/rpminstall.c:328 lib/rpminstall.c:470
-#: lib/rpminstall.c:841
+#: lib/rpminstall.c:840
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n"
@@ -2445,7 +2450,7 @@ msgstr "número de registo do pacote: %u\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "o registo %d não pôde ser lido\n"
-#: lib/query.c:854 lib/rpminstall.c:629
+#: lib/query.c:854 lib/rpminstall.c:628
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
@@ -2539,7 +2544,7 @@ msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
#. @=branchstate@
-#: lib/rpmds.c:552
+#: lib/rpmds.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "requisito %s-%s-%s do pacote não satisfeito: %s\n"
@@ -2584,7 +2589,7 @@ msgstr "erro ao ler do ficheiros %s\n"
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "o %s precisa duma versão mais recente do RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:462 lib/rpminstall.c:697
+#: lib/rpminstall.c:462 lib/rpminstall.c:696
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "o %s não pode ser instalado\n"
@@ -2602,26 +2607,26 @@ msgstr "dependências falhadas:\n"
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "a instalar os pacotes binários\n"
-#: lib/rpminstall.c:562
+#: lib/rpminstall.c:561
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "não consigo aceder ao ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:632
+#: lib/rpminstall.c:631
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "o \"%s\" especifica vários pacotes\n"
-#: lib/rpminstall.c:656
+#: lib/rpminstall.c:655
msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
msgstr "a remoção destes pacotes irá quebrar dependências:\n"
-#: lib/rpminstall.c:683
+#: lib/rpminstall.c:682
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "não consigo aceder ao %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:689
+#: lib/rpminstall.c:688
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "A instalar o %s\n"
@@ -2871,13 +2876,13 @@ msgstr ""
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "'Pad' ou preenchimento da assinatura: %d\n"
-#: lib/transaction.c:244
+#: lib/transaction.c:249
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s ignorado devido à opção missingok\n"
#. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:883
+#: lib/transaction.c:902
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "a excluir a directoria %s\n"