summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-03-25 16:48:08 +0200
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-03-25 16:48:08 +0200
commit47edb58cb766580770652f0f6e4101d28e96ae79 (patch)
tree124c7a775b8ee76ab2705a942cc4d9631ab7f7fc /po/pt.po
parent37ed237fbea3a8df3efab0e7c09331a63d733bce (diff)
downloadlibrpm-tizen-47edb58cb766580770652f0f6e4101d28e96ae79.tar.gz
librpm-tizen-47edb58cb766580770652f0f6e4101d28e96ae79.tar.bz2
librpm-tizen-47edb58cb766580770652f0f6e4101d28e96ae79.zip
Update translations for the rpmps -> rpmprob split
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po143
1 files changed, 74 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e3cae0d07..ff5034a11 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 16:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Opções comuns para todos os modos do rpm:"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:66
+#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:65
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versão %s\n"
@@ -1327,19 +1327,19 @@ msgstr "não verificar as dependências de compilação"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "gerar um cabeçalho do pacote compatível com os pacotes do rpm[23]"
-#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:181 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
+#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
#: lib/poptQV.c:331
#, fuzzy
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:183 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
+#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
#: lib/poptQV.c:334
#, fuzzy
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "não verifica a arquitectura do pacote"
-#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:185 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
+#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:184 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
#: lib/poptQV.c:336
#, fuzzy
msgid "don't verify package signature(s)"
@@ -1369,67 +1369,72 @@ msgstr "gerar a assinatura PGP/GPG"
msgid "override target platform"
msgstr "ignorar a plataforma-alvo"
-#: build/rpmfc.c:101
+#: build/rpmfc.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
+msgstr "linha %d: Número inválido: %s\n"
+
+#: build/rpmfc.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:116
+#: build/rpmfc.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't chdir to %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:127
+#: build/rpmfc.c:186
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:132
+#: build/rpmfc.c:191
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:218
+#: build/rpmfc.c:277
#, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "O %s falhou\n"
-#: build/rpmfc.c:222
+#: build/rpmfc.c:281
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "não consegui escrever todos os dados em %s\n"
-#: build/rpmfc.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring invalid regex: %s\n"
-msgstr "linha %d: Número inválido: %s\n"
-
-#: build/rpmfc.c:792
+#: build/rpmfc.c:748
#, c-format
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:870
+#: build/rpmfc.c:834
+#, fuzzy
+msgid "No file attributes configured\n"
+msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n"
+
+#: build/rpmfc.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:877
+#: build/rpmfc.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:918
+#: build/rpmfc.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1118
+#: build/rpmfc.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "A procurar o %s: (usando o %s)...\n"
-#: build/rpmfc.c:1123 build/rpmfc.c:1132
+#: build/rpmfc.c:1104 build/rpmfc.c:1113
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Não consegui encontrar o %s:\n"
@@ -1753,84 +1758,84 @@ msgstr "o %s não pode ser instalado\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:168
+#: lib/poptALL.c:167
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:169 lib/poptALL.c:172
+#: lib/poptALL.c:168 lib/poptALL.c:171
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:171
+#: lib/poptALL.c:170
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:173
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "imprimir a expansão da macro <expr>+"
-#: lib/poptALL.c:175
+#: lib/poptALL.c:174
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:177 lib/poptALL.c:192 lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:176 lib/poptALL.c:191 lib/poptALL.c:195
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "ler o <fich:...> em vez do(s) ficheiro(s) de macros por omissão"
-#: lib/poptALL.c:178 lib/poptALL.c:193 lib/poptALL.c:197
+#: lib/poptALL.c:177 lib/poptALL.c:192 lib/poptALL.c:196
msgid "<FILE:...>"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:187
#, fuzzy
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "manda o stdout para <cmd>"
-#: lib/poptALL.c:189
+#: lib/poptALL.c:188
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:199
#, fuzzy
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "usa <dir> como a directoria de topo"
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:200
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "display known query tags"
msgstr "mostrar as opções de pesquisa conhecidas"
-#: lib/poptALL.c:206
+#: lib/poptALL.c:205
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "mostra a configuração final do rpmrc e das macros"
-#: lib/poptALL.c:208
+#: lib/poptALL.c:207
msgid "provide less detailed output"
msgstr "devolver um resultado menos detalhado"
-#: lib/poptALL.c:210
+#: lib/poptALL.c:209
msgid "provide more detailed output"
msgstr "devolver um resultado mais detalhado"
-#: lib/poptALL.c:212
+#: lib/poptALL.c:211
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "imprime a versão do RPM que está a usar"
-#: lib/poptALL.c:218
+#: lib/poptALL.c:217
#, fuzzy
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
-#: lib/poptALL.c:226
+#: lib/poptALL.c:225
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depurar a E/S da rpmio"
-#: lib/poptALL.c:294
+#: lib/poptALL.c:293
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
@@ -2297,7 +2302,7 @@ msgstr "%s falhou no ficheiro %s: %s\n"
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
-#: lib/psm.c:1037 lib/transaction.c:1284 lib/verify.c:479
+#: lib/psm.c:1037 lib/transaction.c:1284 lib/verify.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "falhou a remoção da directoria %s: %s\n"
@@ -2682,82 +2687,82 @@ msgstr "não consigo trancar o %s no %s/%s\n"
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "não consigo trancar o %s no %s/%s\n"
-#: lib/rpmps.c:306
+#: lib/rpmprob.c:117
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:312
+#: lib/rpmprob.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "o pacote %s é para uma arquitectura diferente"
-#: lib/rpmps.c:317
+#: lib/rpmprob.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "o pacote %s é para um sistema operativo diferente"
-#: lib/rpmps.c:321
+#: lib/rpmprob.c:132
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "o pacote %s já está instalado"
-#: lib/rpmps.c:325
+#: lib/rpmprob.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "a directoria %s no pacote %s não pode ser mudada de sítio"
-#: lib/rpmps.c:330
+#: lib/rpmprob.c:141
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
"o ficheiro %s está em conflito com as tentativas de instalação do %s e %s"
-#: lib/rpmps.c:335
+#: lib/rpmprob.c:146
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"o ficheiro %s da instalação do %s está em conflito com o ficheiro do pacote %"
"s"
-#: lib/rpmps.c:340
+#: lib/rpmprob.c:151
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado"
-#: lib/rpmps.c:345
+#: lib/rpmprob.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"a instalação do pacote %s precisa de %<PRIu64>%cb no sistema de ficheiros %s"
-#: lib/rpmps.c:355
+#: lib/rpmprob.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"a instalação do pacote %s precisa de %<PRIu64> 'inodes' no sistema de "
"ficheiros %s"
-#: lib/rpmps.c:359
+#: lib/rpmprob.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr " é necessário pelo %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:361 lib/rpmps.c:366 lib/rpmps.c:371
+#: lib/rpmprob.c:172 lib/rpmprob.c:177 lib/rpmprob.c:182
#, fuzzy
msgid "(installed) "
msgstr "não instalado "
-#: lib/rpmps.c:364
+#: lib/rpmprob.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr " está em conflito com o %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:369
+#: lib/rpmprob.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr " é necessário pelo %s-%s-%s\n"
-#: lib/rpmps.c:375
+#: lib/rpmprob.c:186
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "encontrado o erro desconhecido %d ao manipular o pacote %s"
@@ -2797,42 +2802,42 @@ msgstr "Linha por omissão incompleta em %s:%d\n"
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "Demasiados argumentos na linha por omissão em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:485
+#: lib/rpmrc.c:486
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "falta um ':' (encontrado um 0x%02x) em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:502 lib/rpmrc.c:542
+#: lib/rpmrc.c:503 lib/rpmrc.c:543
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "faltam argumentos para o %s em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:518
+#: lib/rpmrc.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n"
msgstr "não consigo abrir o %s em %s:%d: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:534
+#: lib/rpmrc.c:535
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "falta a arquitectura para o %s em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:601
+#: lib/rpmrc.c:602
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "má opção '%s' em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1371
+#: lib/rpmrc.c:1372
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema desconhecido: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1372
+#: lib/rpmrc.c:1373
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Por favor contacte o %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1592
+#: lib/rpmrc.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Não consegui abrir o %s para leitura: %s.\n"
@@ -2842,12 +2847,12 @@ msgstr "Não consegui abrir o %s para leitura: %s.\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "opção desconhecida"
-#: lib/rpmte.c:756
+#: lib/rpmte.c:757
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "não instalado "
-#: lib/rpmte.c:757
+#: lib/rpmte.c:758
msgid "erase"
msgstr ""
@@ -2987,12 +2992,12 @@ msgstr ""
msgid "failed"
msgstr "O %s falhou\n"
-#: lib/verify.c:328
+#: lib/verify.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "falta %s"
-#: lib/verify.c:421
+#: lib/verify.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dependências não satisfeitas para o %s-%s-%s: "