summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2007-12-18 13:42:42 +0200
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2007-12-18 13:42:42 +0200
commit38bb0b6c9b355915a69db476974bea1503fce147 (patch)
tree543e5edba1fb971325775a79d1a79a4280398601 /po/fr.po
parentfd53dcf94d1836e5ba30b390f5289c6e29e7ff8c (diff)
downloadlibrpm-tizen-38bb0b6c9b355915a69db476974bea1503fce147.tar.gz
librpm-tizen-38bb0b6c9b355915a69db476974bea1503fce147.tar.bz2
librpm-tizen-38bb0b6c9b355915a69db476974bea1503fce147.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po686
1 files changed, 343 insertions, 343 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 06603b5aa..316c3835f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-05 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-18 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n"
"Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
"Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
@@ -368,26 +368,26 @@ msgstr "aucun argument fourni à la vérification"
msgid "no arguments given"
msgstr "aucun argument fourni"
-#: build/build.c:132 build/pack.c:418
+#: build/build.c:133 build/pack.c:422
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Incapable d'ouvrir un fichier temporaire.\n"
-#: build/build.c:206
+#: build/build.c:207
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Exécution_de(%s): %s\n"
-#: build/build.c:212
+#: build/build.c:213
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "L'exec de %s a échoué (%s): %s\n"
-#: build/build.c:221
+#: build/build.c:222
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Mauvais status de sortie pour %s (%s)\n"
-#: build/build.c:331
+#: build/build.c:332
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -526,92 +526,92 @@ msgstr "Le fichier doit commencer par \"/\": %s\n"
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Ne peut mélanger un %%doc spécial avec d'autre formes: %s\n"
-#: build/files.c:934
+#: build/files.c:935
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1074
+#: build/files.c:1075
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Fichier listé deux fois: %s\n"
-#: build/files.c:1212
+#: build/files.c:1213
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Lien symbolique pointant sur BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1417
+#: build/files.c:1418
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Le fichier ne correpond pas à prefix (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1441
+#: build/files.c:1442
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Fichier non trouvé: %s\n"
-#: build/files.c:1643
+#: build/files.c:1645
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1649
+#: build/files.c:1652
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:432
+#: build/files.c:1657 lib/rpmchecksig.c:427
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s n'est pas une clé publique blindée.\n"
-#: build/files.c:1660
+#: build/files.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n"
-#: build/files.c:1707
+#: build/files.c:1713
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Le fichier non précédé d'un \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1731
+#: build/files.c:1737
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Substitution non permise: %s\n"
-#: build/files.c:1745 lib/rpminstall.c:304
+#: build/files.c:1751 lib/rpminstall.c:306
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Fichier non trouvé par la substitution: %s\n"
-#: build/files.c:1798
+#: build/files.c:1804
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier donné à %%files %s: %s\n"
-#: build/files.c:1809 build/pack.c:132
+#: build/files.c:1815 build/pack.c:135
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Ligne: %s\n"
-#: build/files.c:2192
+#: build/files.c:2200
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Mauvais fichier: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2216 build/parsePrep.c:43
+#: build/files.c:2224 build/parsePrep.c:43
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Mauvais possesseur/groupe: %s\n"
-#: build/files.c:2257
+#: build/files.c:2265
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Vérification des fichiers non empaquetés: %s\n"
-#: build/files.c:2272
+#: build/files.c:2280
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
"Fichier(s) installé(s) (mais non empaquetés):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2297
+#: build/files.c:2305
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Traitement des fichiers: %s-%s-%s\n"
@@ -654,143 +654,143 @@ msgstr "getGidS: trop de gid\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Ne peut canoniser le nom d'hôte: %s\n"
-#: build/pack.c:73
+#: build/pack.c:76
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "impossible de créer l'archive %s: %s\n"
-#: build/pack.c:76
+#: build/pack.c:79
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "Echec de la création de l'archive: %s\n"
-#: build/pack.c:96
+#: build/pack.c:99
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "Echec d'écriture cpio_copy: %s\n"
-#: build/pack.c:103
+#: build/pack.c:106
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "Echec de lecture cpio_copy: %s\n"
-#: build/pack.c:191 build/pack.c:205
+#: build/pack.c:194 build/pack.c:208
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PreIn: %s\n"
-#: build/pack.c:198
+#: build/pack.c:201
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PreUn: %s\n"
-#: build/pack.c:212
+#: build/pack.c:215
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PostIn: %s\n"
-#: build/pack.c:219 build/pack.c:226
+#: build/pack.c:222 build/pack.c:229
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier PostUn: %s\n"
-#: build/pack.c:234
+#: build/pack.c:237
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier VerifyScript: %s\n"
-#: build/pack.c:249
+#: build/pack.c:252
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier du script Trigger: %s\n"
-#: build/pack.c:277
+#: build/pack.c:280
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: ouverture de %s: %s\n"
-#: build/pack.c:286
+#: build/pack.c:289
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de fseek: %s\n"
-#: build/pack.c:317
+#: build/pack.c:320
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s n'est pas un paquetage RPM\n"
-#: build/pack.c:322
+#: build/pack.c:325
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: lecture de l'entête de %s\n"
-#: build/pack.c:406
+#: build/pack.c:410
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Impossible de créer la partie immuable de l'entête.\n"
-#: build/pack.c:425
+#: build/pack.c:429
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Impossible d'écrire un entête temporaire\n"
-#: build/pack.c:435
+#: build/pack.c:439
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Mauvaises données CSA\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:458
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Génération de la signature: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:476
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Impossible de recharger l'entête de la signature.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:484
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1491
+#: build/pack.c:496 lib/psm.c:1597
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire le paquetage: %s\n"
-#: build/pack.c:510
+#: build/pack.c:512
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:521
+#: build/pack.c:523
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire l'entête dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:535
+#: build/pack.c:537
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire l'entête dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:545
+#: build/pack.c:547
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire la charge utile dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:551
+#: build/pack.c:553
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire la charge utile dans %s: %s\n"
-#: build/pack.c:588
+#: build/pack.c:590
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Ecrit: %s\n"
-#: build/pack.c:658
+#: build/pack.c:660
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Ne peut générer le nom de fichier pour le package %s: %s\n"
-#: build/pack.c:674
+#: build/pack.c:676
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "Ne peut créer %s: %s\n"
@@ -800,32 +800,32 @@ msgstr "Ne peut créer %s: %s\n"
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "ligne %d: deuxième %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:127
+#: build/parseChangelog.c:129
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "les entrées dans le %%changelog doivent commencer par *\n"
-#: build/parseChangelog.c:135
+#: build/parseChangelog.c:137
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "entrée de %%changelog incomplète\n"
-#: build/parseChangelog.c:150
+#: build/parseChangelog.c:152
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "mauvaise date dans %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:155
+#: build/parseChangelog.c:157
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "le %%changelog n'est pas dans l'ordre chronologique descendant\n"
-#: build/parseChangelog.c:163 build/parseChangelog.c:174
+#: build/parseChangelog.c:165 build/parseChangelog.c:176
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "nom manquant dans le %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:181
+#: build/parseChangelog.c:183
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "absence de description dans le %%changelog\n"
@@ -865,127 +865,127 @@ msgstr "ligne %d: erreur dans l'analyse syntaxique de %%files: %s\n"
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "ligne %d: deuxième liste %%files\n"
-#: build/parsePreamble.c:216
+#: build/parsePreamble.c:217
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Architecture excluse: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:221
+#: build/parsePreamble.c:222
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Architecture non incluse: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:226
+#: build/parsePreamble.c:227
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS exclus: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:231
+#: build/parsePreamble.c:232
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS non inclus: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:256
+#: build/parsePreamble.c:257
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "Le champ %s doit être présent dans le paquetage: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:283
+#: build/parsePreamble.c:284
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Entrée dupliquée %s dans le paquetage: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:337
+#: build/parsePreamble.c:338
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'icône %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:355
+#: build/parsePreamble.c:356
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire l'icône %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:368
+#: build/parsePreamble.c:369
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Type d'icône inconnu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:410
+#: build/parsePreamble.c:411
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "ligne %d: le tag n'accepte qu'un seul lexème: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:440
+#: build/parsePreamble.c:441
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "ligne %d: tag malformé: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:448
+#: build/parsePreamble.c:449
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "ligne %d: tag vide: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:473 build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:474 build/parsePreamble.c:481
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "ligne %d: caractère '-' illégal dans %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:536 build/parseSpec.c:420
+#: build/parsePreamble.c:537 build/parseSpec.c:420
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot ne peut pas être \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:549
+#: build/parsePreamble.c:550
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "ligne %d: les prefixes ne doivent pas finir par un \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:561
+#: build/parsePreamble.c:562
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "ligne %d: le docdir doit commencer par un '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:573
+#: build/parsePreamble.c:575
#, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "ligne %d: le champ Epoch/Serial doit être un nombre: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:613 build/parsePreamble.c:624
+#: build/parsePreamble.c:616 build/parsePreamble.c:627
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "ligne %d: Mauvais %s: qualifiers: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:650
+#: build/parsePreamble.c:653
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais format pour BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:659
+#: build/parsePreamble.c:662
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Erreur interne: tag bidon %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:755
+#: build/parsePreamble.c:758
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:818
+#: build/parsePreamble.c:821
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Mauvaise specification de paquetage: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:824
+#: build/parsePreamble.c:827
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paquetage déjà existant: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:853
+#: build/parsePreamble.c:856
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "ligne %d: tag inconnu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:875
+#: build/parsePreamble.c:878
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Le fichier spec ne peut pas utiliser BuildRoot\n"
@@ -994,71 +994,71 @@ msgstr "Le fichier spec ne peut pas utiliser BuildRoot\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Mauvaise source: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:78
+#: build/parsePrep.c:79
#, c-format
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Pas de numéro de patch %d\n"
-#: build/parsePrep.c:173
+#: build/parsePrep.c:175
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Pas de numéro de source %d\n"
-#: build/parsePrep.c:194
+#: build/parsePrep.c:196
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Impossible de télécharger la non-source %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:298
+#: build/parsePrep.c:300
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Erreur d'analyse syntaxique du %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:313
+#: build/parsePrep.c:315
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais argument à %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:331
+#: build/parsePrep.c:333
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvaise option à %%setup %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:466
+#: build/parsePrep.c:467
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
msgstr "ligne %d: %%patch -b a besoin d'un argument: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:475
+#: build/parsePrep.c:476
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
msgstr "ligne %d: %%patch -z a besoin d'un argument: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:492
+#: build/parsePrep.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais argument à %%patch: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:504
+#: build/parsePrep.c:505
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "ligne %d: %%patch -p a besoin d'un argument: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:511
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais argument à %%patch: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:518
+#: build/parsePrep.c:519
msgid "Too many patches!\n"
msgstr "Trop de patchs !!!\n"
-#: build/parsePrep.c:522
+#: build/parsePrep.c:523
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
msgstr "ligne %d: mauvais argument a %%patch: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:556
+#: build/parsePrep.c:557
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "ligne %d: deuxième %%prep\n"
@@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "%s:%d: j'ai là un %%endif sans %%if\n"
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "%%include malformé\n"
-#: build/parseSpec.c:528
+#: build/parseSpec.c:532
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Pas d'architecture compatible pour construction\n"
-#: build/parseSpec.c:565
+#: build/parseSpec.c:569
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Le paquetage n'a pas de %%description: %s\n"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:133 lib/psm.c:823
+#: build/rpmfc.c:133 lib/psm.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s: %s\n"
@@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr "Impossible d'écrire la charge utile dans %s: %s\n"
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "échec de l'ouverture de %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1250
+#: build/rpmfc.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1294
+#: build/rpmfc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
@@ -1420,44 +1420,44 @@ msgstr ""
"échec de la requête sur le fichier spec %s, impossible de faire l'analyser "
"syntaxique\n"
-#: lib/cpio.c:187
+#: lib/cpio.c:188
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(erreur 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:190
+#: lib/cpio.c:192
msgid "Bad magic"
msgstr "Mauvaise magie, blah"
-#: lib/cpio.c:191
+#: lib/cpio.c:193
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Entête mauvais ou illisible"
-#: lib/cpio.c:213
+#: lib/cpio.c:215
msgid "Header size too big"
msgstr "Entête trop gros"
-#: lib/cpio.c:214
+#: lib/cpio.c:216
msgid "Unknown file type"
msgstr "Type de fichier inconnu"
-#: lib/cpio.c:215
+#: lib/cpio.c:217
msgid "Missing hard link(s)"
msgstr "lien(s) dur(s) manquant(s)"
-#: lib/cpio.c:216
+#: lib/cpio.c:218
msgid "MD5 sum mismatch"
msgstr "la somme MD5 ne correspond pas"
-#: lib/cpio.c:217
+#: lib/cpio.c:219
msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne"
-#: lib/cpio.c:218
+#: lib/cpio.c:220
msgid "Archive file not in header"
msgstr "L'entête ne contient pas le fichier archive"
-#: lib/cpio.c:229
+#: lib/cpio.c:231
msgid " failed - "
msgstr " échec - "
@@ -1492,22 +1492,22 @@ msgstr "(fourni par fichiers db)"
msgid "(db provides)"
msgstr "(fourni par la db)"
-#: lib/depends.c:780
+#: lib/depends.c:771
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
"ignorer la(les) relation(s) entre les noms de paquetages [%d]\t%s -> %s\n"
-#: lib/depends.c:885
+#: lib/depends.c:876
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "on enlève %s \"%s\" des relations de Ttri.\n"
-#: lib/depends.c:1105
+#: lib/depends.c:1096
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== enregistrement des relations de Ttri\n"
-#: lib/depends.c:1197
+#: lib/depends.c:1188
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
@@ -1516,26 +1516,26 @@ msgstr ""
"========== Ttri des paquetages (ordre, #prédécesseurs, #succeseurs, arbre, "
"profondeur)\n"
-#: lib/depends.c:1288
+#: lib/depends.c:1279
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== successeurs seulement (%d octets)\n"
-#: lib/depends.c:1361
+#: lib/depends.c:1352
msgid "LOOP:\n"
msgstr "BOUCLE:\n"
-#: lib/depends.c:1396
+#: lib/depends.c:1387
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== continuation du Ttri ...\n"
-#: lib/depends.c:1401
+#: lib/depends.c:1392
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "échec de rpmtsOrder, %d éléments toujours présents\n"
-#: lib/formats.c:35 lib/formats.c:65 lib/formats.c:94 lib/formats.c:461
-#: rpmdb/header.c:3118 rpmdb/header.c:3143 rpmdb/header.c:3162
+#: lib/formats.c:35 lib/formats.c:65 lib/formats.c:94 lib/formats.c:462
+#: rpmdb/header.c:3125 rpmdb/header.c:3150 rpmdb/header.c:3169
msgid "(not a number)"
msgstr "(n'est pas un nombre)"
@@ -1547,15 +1547,15 @@ msgstr "(pas base64)"
msgid "(invalid type)"
msgstr "(type invalide)"
-#: lib/formats.c:186 lib/formats.c:353
+#: lib/formats.c:186 lib/formats.c:354
msgid "(not a blob)"
msgstr "(spa un blob ça)"
-#: lib/formats.c:297
+#: lib/formats.c:298
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(type xml invalide)"
-#: lib/formats.c:376
+#: lib/formats.c:377
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(pas une signature OpenPGP)"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "mntctl() n'a pas pu renvoyer la taille: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() n'a pu renvoyer les points de montage: %s\n"
-#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:198 lib/fs.c:309
+#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:198 lib/fs.c:310
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "échec de stat sur %s: %s\n"
@@ -1584,67 +1584,67 @@ msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:332
+#: lib/fs.c:333
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "le fichier %s est sur un périphérique inconnu\n"
-#: lib/fsm.c:304
+#: lib/fsm.c:328
#, fuzzy
msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n"
msgstr "========== Répertoires non explicitement inclus dans le paquetage:\n"
-#: lib/fsm.c:306
+#: lib/fsm.c:330
#, c-format
msgid "%10d %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:670
+#: lib/fsm.c:694
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "utilisateur %s inexistant - utilisation de root\n"
-#: lib/fsm.c:678
+#: lib/fsm.c:702
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "groupe %s inexistant - utilisation de root\n"
-#: lib/fsm.c:1175
+#: lib/fsm.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
msgstr "le répertoire %s a été créé avec les permissions %04o.\n"
-#: lib/fsm.c:1179
+#: lib/fsm.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
msgstr "le répertoire %s a été créé avec les permissions %04o.\n"
-#: lib/fsm.c:1468
+#: lib/fsm.c:1492
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "l'archive %s n'était pas dans la liste de fichiers d'entêtes\n"
-#: lib/fsm.c:1590 lib/fsm.c:1716
+#: lib/fsm.c:1614 lib/fsm.c:1740
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s sauvé en tant que %s\n"
-#: lib/fsm.c:1743
+#: lib/fsm.c:1767
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s : répertoire non-vide\n"
-#: lib/fsm.c:1749
+#: lib/fsm.c:1773
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s échec du rmdir sur %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1763
+#: lib/fsm.c:1787
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s n'a pu délier %s: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1785
+#: lib/fsm.c:1809
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s créé en tant que %s\n"
@@ -1664,112 +1664,112 @@ msgstr "impossible de créer %%%s %s\n"
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "impossible d'écrire dans %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:334
+#: lib/package.c:338
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:343 lib/package.c:399 lib/package.c:466 lib/signature.c:196
+#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:195
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:361 lib/signature.c:210
+#: lib/package.c:365 lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:379 lib/signature.c:234
+#: lib/package.c:383 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:390 lib/signature.c:245
+#: lib/package.c:394 lib/signature.c:244
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:417
+#: lib/package.c:421
#, c-format
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr "hdr SHA1: MAUVAIS, non hexa\n"
-#: lib/package.c:429
+#: lib/package.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr SDA: MAUVAIS, non binaire\n"
-#: lib/package.c:439
+#: lib/package.c:443
#, c-format
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr SDA: MAUVAIS, non binaire\n"
-#: lib/package.c:495 lib/package.c:536
+#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:615
+#: lib/package.c:619
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hdr taille(%d): PASBON, la lecture renvoie %d\n"
-#: lib/package.c:619
+#: lib/package.c:623
#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:625
+#: lib/package.c:629
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:632
+#: lib/package.c:636
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:643
+#: lib/package.c:647
#, c-format
msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hdr blob(%d): PASBON, la lecture renvoie %d\n"
-#: lib/package.c:655
+#: lib/package.c:659
#, c-format
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:711 lib/rpmchecksig.c:196 lib/rpmchecksig.c:553
+#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:549
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: échec de rpmReadSignature: %s"
-#: lib/package.c:718 lib/rpmchecksig.c:203 lib/rpmchecksig.c:561
+#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: aucune signature disponible\n"
-#: lib/package.c:783
+#: lib/package.c:787
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead a échoué: %s"
-#: lib/package.c:818 lib/package.c:844 lib/package.c:875 lib/rpmchecksig.c:649
+#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:645
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:889 lib/rpmchecksig.c:101 lib/rpmchecksig.c:502
+#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:498
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread a échoué: %s\n"
-#: lib/package.c:969
+#: lib/package.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s ne peut être installé\n"
-#: lib/package.c:973
+#: lib/package.c:977
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
@@ -2401,98 +2401,98 @@ msgstr "signer le(s) paquetage(s) (identique à --addsign)"
msgid "generate signature"
msgstr "génération de signature"
-#: lib/psm.c:247
+#: lib/psm.c:283
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "paquetage source attendu, paquetage binaire trouvé\n"
-#: lib/psm.c:358
+#: lib/psm.c:394
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "le paquetage source ne contient pas de fichier .spec\n"
-#: lib/psm.c:443
+#: lib/psm.c:501
#, c-format
msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:584
+#: lib/psm.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) début du scriplet %ssynchrone\n"
-#: lib/psm.c:601
+#: lib/psm.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) redondance ignorée \"%s\".\n"
-#: lib/psm.c:609
+#: lib/psm.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) début du scriplet %ssynchrone\n"
-#: lib/psm.c:803
+#: lib/psm.c:866
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:834
+#: lib/psm.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriptlet, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:841
+#: lib/psm.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriplet, code de sortie %d\n"
-#: lib/psm.c:845
+#: lib/psm.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s) échec du scriplet, code de sortie %d\n"
-#: lib/psm.c:1238
+#: lib/psm.c:1341
#, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s avait %d fichiers, test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1414
+#: lib/psm.c:1517
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: échec du scriptlet %s (%d), on saute %s\n"
-#: lib/psm.c:1503
+#: lib/psm.c:1609
msgid "Unable to reload signature header\n"
msgstr "Impossible de recharger l'entête de signature\n"
-#: lib/psm.c:1578
+#: lib/psm.c:1684
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "échec du déballage de l'archive %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1579
+#: lib/psm.c:1685
msgid " on file "
msgstr " dans fichier "
-#: lib/psm.c:1760
+#: lib/psm.c:1866
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "échec de %s sur le fichier %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1763
+#: lib/psm.c:1869
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "échec %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1940
+#: lib/psm.c:2046
#, c-format
msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1973
+#: lib/psm.c:2079
#, c-format
msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:674
+#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:673
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "format incorrect: %s\n"
@@ -2594,95 +2594,95 @@ msgstr "numéro d'article de paquetage: %u\n"
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "impossible de lire l'article %u\n"
-#: lib/query.c:672 lib/rpminstall.c:728
+#: lib/query.c:672 lib/rpminstall.c:730
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "le paquetage %s n'est pas installé\n"
-#: lib/rpmal.c:660
+#: lib/rpmal.c:662
msgid "(added files)"
msgstr "(fichiers ajoutés)"
-#: lib/rpmal.c:736
+#: lib/rpmal.c:738
msgid "(added provide)"
msgstr "(fourniture ajoutée)"
-#: lib/rpmchecksig.c:47 lib/rpmchecksig.c:875
+#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:871
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de l'ouverture: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:59
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
-msgstr "échec de makeTempFile\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
+#: lib/rpmchecksig.c:82
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de Fwrite: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:105
+#: lib/rpmchecksig.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de fseek: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:304
+#: lib/rpmchecksig.c:200
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTempFile failed\n"
+msgstr "échec de makeTempFile\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:299
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: déjà signé par la clé d'ID %s, ignoré\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:336
+#: lib/rpmchecksig.c:331
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de writeLead: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:342
+#: lib/rpmchecksig.c:337
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: échec de rpmWriteSignature: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:427
+#: lib/rpmchecksig.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: échec de la lecture d'import.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:434
#, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
msgstr "%s: échec de l'import.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:470
+#: lib/rpmchecksig.c:465
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: échec de headerRead\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:484
+#: lib/rpmchecksig.c:480
#, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: échec de headerGetEntry\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:813
+#: lib/rpmchecksig.c:809
msgid "NOT OK"
msgstr "PAS OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:814 lib/rpmchecksig.c:828
+#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CLES MANQUANTES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:816 lib/rpmchecksig.c:830
+#: lib/rpmchecksig.c:812 lib/rpmchecksig.c:826
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:817 lib/rpmchecksig.c:831
+#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CLES NONCREDIBLE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:819 lib/rpmchecksig.c:833
+#: lib/rpmchecksig.c:815 lib/rpmchecksig.c:829
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:823
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -2719,37 +2719,37 @@ msgstr "le paquetage %s a un(e) %s non-satisfaites: %s\n"
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s ignoré à cause du drapeau missingok\n"
-#: lib/rpmfi.c:758
+#: lib/rpmfi.c:756
msgid "========== relocations\n"
msgstr "========== relogements\n"
-#: lib/rpmfi.c:762
+#: lib/rpmfi.c:760
#, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "%5d exclus %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:765
+#: lib/rpmfi.c:763
#, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%5d reloge %s -> %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:896
+#: lib/rpmfi.c:894
#, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "exclusion de %s %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:906
+#: lib/rpmfi.c:904
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "relogement de %s vers %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:997
+#: lib/rpmfi.c:995
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "relogement du répertoire %s vers %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:96 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:425
-#: lib/rpminstall.c:557 lib/rpmts.c:685 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpmgi.c:97 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:427
+#: lib/rpminstall.c:559 lib/rpmts.c:684 tools/rpmgraph.c:119
#: tools/rpmgraph.c:156
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2760,8 +2760,8 @@ msgstr "échec de l'ouverture de %s: %s\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "tag inconnu: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:614 lib/rpminstall.c:600 lib/rpminstall.c:762
-#: lib/rpminstall.c:1008 lib/transaction.c:934 tools/rpmgraph.c:194
+#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:602 lib/rpminstall.c:764
+#: lib/rpminstall.c:1010 lib/transaction.c:933 tools/rpmgraph.c:194
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dépendances requises:\n"
@@ -2789,101 +2789,101 @@ msgstr "Mise à jour..."
msgid "Upgrading packages..."
msgstr "Mise à jour des paquetages..."
-#: lib/rpminstall.c:350
+#: lib/rpminstall.c:352
#, c-format
msgid "Adding goal: %s\n"
msgstr "Nouveau but: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:366
+#: lib/rpminstall.c:368
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Récupération de %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:383
+#: lib/rpminstall.c:385
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... en tant que %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:387
+#: lib/rpminstall.c:389
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "%s ignoré - échec du téléchargement - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:444 lib/rpminstall.c:823 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:446 lib/rpminstall.c:825 tools/rpmgraph.c:139
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s ne peut être installé\n"
-#: lib/rpminstall.c:461
+#: lib/rpminstall.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "\tadded source package [%d]\n"
msgstr "<paquetage source>"
-#: lib/rpminstall.c:486
+#: lib/rpminstall.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "le paquetage %s n'est pas relogeable\n"
-#: lib/rpminstall.c:528
+#: lib/rpminstall.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "\tadded binary package [%d]\n"
msgstr "installation des paquetages binaires\n"
-#: lib/rpminstall.c:533
+#: lib/rpminstall.c:535
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erreur en lisant %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:541
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "le fichier %s demande une version plus récente de RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:571
+#: lib/rpminstall.c:573
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: n'est pas un paquetage rpm (ni une list de paquetages): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:586
+#: lib/rpminstall.c:588
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "%d paquetage(s) source(s) et %d paquetage(s) binaire(s) trouvé(s)\n"
-#: lib/rpminstall.c:623
+#: lib/rpminstall.c:625
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "installation des paquetages binaires\n"
-#: lib/rpminstall.c:648
+#: lib/rpminstall.c:650
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:737
+#: lib/rpminstall.c:739
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" spécifie plusieurs paquetages\n"
-#: lib/rpminstall.c:807
+#: lib/rpminstall.c:809
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:813
+#: lib/rpminstall.c:815
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installation de %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1002 lib/transaction.c:927
+#: lib/rpminstall.c:1004 lib/transaction.c:926
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
"Roulement arrière des paquetages (+%d/-%d) jusqu'à %-24.24s (0x%08x):\n"
-#: lib/rpminstall.c:1033 lib/transaction.c:979
+#: lib/rpminstall.c:1035 lib/transaction.c:978
msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:1040 lib/transaction.c:986
+#: lib/rpminstall.c:1042 lib/transaction.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "\tRemoving %s:\n"
msgstr "Récupération de %s\n"
@@ -3087,100 +3087,100 @@ msgstr "Impossible de lire %s: %s.\n"
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "':' manquant (trouvé 0x%02x) à %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:575 lib/rpmrc.c:627
+#: lib/rpmrc.c:576 lib/rpmrc.c:628
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "argument manquant pour %s à %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:592
+#: lib/rpmrc.c:593
#, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "échec de l'expansion de %s à %s:%d \"%s\"\n"
-#: lib/rpmrc.c:600
+#: lib/rpmrc.c:601
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s à %s:%d: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:619
+#: lib/rpmrc.c:620
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "architecture manquante pour %s à %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:686
+#: lib/rpmrc.c:687
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "mauvaise option '%s' à %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1414
+#: lib/rpmrc.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "système inconnu: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1415
+#: lib/rpmrc.c:1416
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Contactez %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1635
+#: lib/rpmrc.c:1636
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Impossible d'expanser %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1640
+#: lib/rpmrc.c:1641
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Impossible de lire %s, HOME trop gros.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1657
+#: lib/rpmrc.c:1658
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture: %s.\n"
-#: lib/rpmts.c:101
+#: lib/rpmts.c:100
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir la base de données Package dans %s\n"
-#: lib/rpmts.c:210
+#: lib/rpmts.c:209
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' supplémentaire dans le label du paquetage: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:228
+#: lib/rpmts.c:227
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' manquante dans le label du paquetage: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:236
+#: lib/rpmts.c:235
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "')' manquante dans le label du paquetage: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:572
+#: lib/rpmts.c:571
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données Solve dans %s\n"
-#: lib/rpmts.c:706
+#: lib/rpmts.c:705
#, c-format
msgid "Adding: %s\n"
msgstr "Ajout de: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:718
+#: lib/rpmts.c:717
#, c-format
msgid "Suggesting: %s\n"
msgstr "Suggestion: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:783
+#: lib/rpmts.c:782
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " Résolutions suggérées:\n"
-#: lib/rpmts.c:1234
+#: lib/rpmts.c:1233
msgid "mounted filesystems:\n"
msgstr "systèmes de fichiers montés:\n"
-#: lib/rpmts.c:1236
+#: lib/rpmts.c:1235
msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n"
msgstr ""
@@ -3239,8 +3239,8 @@ msgid "\tFound entry at address: %p\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:115
-#, c-format
-msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%zd)+pad(%zd)+data(%zd)\n"
msgstr "Taille attendue: %12d = tête(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+données(%d)\n"
#: lib/signature.c:119
@@ -3248,49 +3248,49 @@ msgstr "Taille attendue: %12d = tête(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+données(%d)\n"
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr "Taille actuelle: %12d\n"
-#: lib/signature.c:159
+#: lib/signature.c:158
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "taille du sigh(%d): PASBON, la lecture retourne %d\n"
-#: lib/signature.c:164
+#: lib/signature.c:163
#, c-format
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:170
+#: lib/signature.c:169
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:176
+#: lib/signature.c:175
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:188
+#: lib/signature.c:187
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:255
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:266
+#: lib/signature.c:265
#, c-format
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
#: lib/signature.c:278
-#, c-format
-msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
msgstr "sigh pad(%d): PASBON, %d octets lus\n"
#: lib/signature.c:287
#, fuzzy, c-format
-msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
+msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "taille du sigh(%d): PASBON, la lecture retourne %d\n"
#: lib/signature.c:320
@@ -3298,8 +3298,8 @@ msgstr "taille du sigh(%d): PASBON, la lecture retourne %d\n"
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Signature: taille(%d)+pad(%d)\n"
-#: lib/signature.c:404 lib/signature.c:515 lib/signature.c:808
-#: lib/signature.c:841
+#: lib/signature.c:404 lib/signature.c:515 lib/signature.c:809
+#: lib/signature.c:842
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n"
@@ -3345,224 +3345,224 @@ msgstr "Taille sig GPG: %d\n"
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "J'ai %d octets de sig GPG\n"
-#: lib/signature.c:846 lib/signature.c:895
+#: lib/signature.c:847 lib/signature.c:896
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "%%_signature spécifiée invalide dans le fichier de macros\n"
-#: lib/signature.c:877
+#: lib/signature.c:878
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
"Vous devez affecter une valeur à \"%%_gpg_name\" dans votre fichier de "
"macros\n"
-#: lib/signature.c:889
+#: lib/signature.c:890
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
"Vous devez affecter une valeur à \"%%_pgp_name\" dans votre fichier de "
"macros\n"
-#: lib/signature.c:932
+#: lib/signature.c:933
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Taille de Entête+Charge_utile: "
-#: lib/signature.c:969
+#: lib/signature.c:970
msgid "MD5 digest: "
msgstr "Somme MD5: "
-#: lib/signature.c:1025
+#: lib/signature.c:1026
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "Hachage de l'entête SHA1: "
-#: lib/signature.c:1100 lib/signature.c:1247
+#: lib/signature.c:1101 lib/signature.c:1248
msgid "Header "
msgstr "Entête "
-#: lib/signature.c:1163
+#: lib/signature.c:1164
#, fuzzy
msgid " signature: "
msgstr "signature V3 DSA: "
-#: lib/signature.c:1253
+#: lib/signature.c:1254
#, fuzzy
msgid " DSA signature: "
msgstr "signature V3 DSA: "
-#: lib/signature.c:1332
+#: lib/signature.c:1333
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Verification de signature: MAUVAIS PARAMETRES\n"
-#: lib/signature.c:1363
+#: lib/signature.c:1364
#, c-format
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "Somme MD5 erronée: NONSUPPORTE\n"
-#: lib/signature.c:1367
+#: lib/signature.c:1368
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signature: INCONNUE (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:851
+#: lib/transaction.c:850
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "répertoire %s exclus\n"
-#: lib/transaction.c:925
+#: lib/transaction.c:924
msgid "Transaction failed...rolling back\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:945
+#: lib/transaction.c:944
msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1034
+#: lib/transaction.c:1033
msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1059
+#: lib/transaction.c:1058
#, c-format
msgid "\tLooking for %s...\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1063
+#: lib/transaction.c:1062
msgid "\tMatches found.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1067
+#: lib/transaction.c:1066
msgid "\tNo matches found.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1079
+#: lib/transaction.c:1078
#, fuzzy
msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
msgstr "paquetage source attendu, paquetage binaire trouvé\n"
-#: lib/transaction.c:1100
+#: lib/transaction.c:1099
msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1102
+#: lib/transaction.c:1101
#, c-format
msgid "\t\tName: %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1124
+#: lib/transaction.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
msgstr "aucun paquetage ne correspond à %s: %s\n"
-#: lib/transaction.c:1163
+#: lib/transaction.c:1162
msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1172
+#: lib/transaction.c:1171
msgid "Could not get install element database instance!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1185
+#: lib/transaction.c:1184
msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1195
+#: lib/transaction.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
msgstr "<paquetage source>"
-#: lib/transaction.c:1197 lib/transaction.c:1208
+#: lib/transaction.c:1196 lib/transaction.c:1207
#, c-format
msgid "\tAdded from install element %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1206
+#: lib/transaction.c:1205
msgid "\tAdded erase element.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1215
+#: lib/transaction.c:1214
msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1222
+#: lib/transaction.c:1221
msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1230
+#: lib/transaction.c:1229
msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1231
+#: lib/transaction.c:1230
#, c-format
msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1248
+#: lib/transaction.c:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
msgstr "<paquetage source>"
-#: lib/transaction.c:1250
+#: lib/transaction.c:1249
#, c-format
msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1255
+#: lib/transaction.c:1254
msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1261
+#: lib/transaction.c:1260
msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1267
+#: lib/transaction.c:1266
#, fuzzy
msgid "Failure reading repackaged package!\n"
msgstr "erreur dans la lecteur de l'entête du paquetage\n"
-#: lib/transaction.c:1401
+#: lib/transaction.c:1400
#, c-format
msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr "vérification de santé de %d éléments\n"
-#: lib/transaction.c:1487
+#: lib/transaction.c:1486
msgid "running pre-transaction scripts\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1554
+#: lib/transaction.c:1551
#, c-format
msgid "computing %d file fingerprints\n"
msgstr "calcul de %d empreintes de fichier\n"
-#: lib/transaction.c:1630
+#: lib/transaction.c:1627
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr "calcul de la disposition des fichiers\n"
-#: lib/transaction.c:1819
+#: lib/transaction.c:1816
msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1967
+#: lib/transaction.c:1963
msgid "Add failed. Could not read package header.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2049
+#: lib/transaction.c:2045
msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2092
+#: lib/transaction.c:2088
msgid "Add failed. Could not get file list.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2138
+#: lib/transaction.c:2134
msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2196
+#: lib/transaction.c:2192
msgid "running post-transaction scripts\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:275
+#: lib/verify.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "manquant %c %s"
@@ -3650,80 +3650,80 @@ msgstr "%s est une valeur 'long' trop petite ou trop grande, ignoré\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s est une valeur entière trop petite ou trop grande, ignoré\n"
-#: rpmdb/header.c:2390
+#: rpmdb/header.c:2392
msgid "missing { after %"
msgstr "{ manquant après %"
-#: rpmdb/header.c:2418
+#: rpmdb/header.c:2420
msgid "missing } after %{"
msgstr "} manquant après %{"
-#: rpmdb/header.c:2430
+#: rpmdb/header.c:2432
msgid "empty tag format"
msgstr "tag format vide"
-#: rpmdb/header.c:2440
+#: rpmdb/header.c:2442
msgid "empty tag name"
msgstr "tag name vide"
-#: rpmdb/header.c:2449
+#: rpmdb/header.c:2451
msgid "unknown tag"
msgstr "tag inconnu"
-#: rpmdb/header.c:2472
+#: rpmdb/header.c:2474
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] attendu à la fin du tableau"
-#: rpmdb/header.c:2485
+#: rpmdb/header.c:2487
msgid "unexpected ]"
msgstr "] innatendu"
-#: rpmdb/header.c:2496
+#: rpmdb/header.c:2498
msgid "unexpected }"
msgstr "} innatendu"
-#: rpmdb/header.c:2550
+#: rpmdb/header.c:2552
msgid "? expected in expression"
msgstr "? attendu dans l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2557
+#: rpmdb/header.c:2559
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ attendu après ? dans l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2569 rpmdb/header.c:2609
+#: rpmdb/header.c:2571 rpmdb/header.c:2611
msgid "} expected in expression"
msgstr "} attendu dnas l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2577
+#: rpmdb/header.c:2579
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": attendu derrière la sous-expression de ?"
-#: rpmdb/header.c:2595
+#: rpmdb/header.c:2597
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ attendu après : dans l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2617
+#: rpmdb/header.c:2619
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| attendu a la fin de l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2707
+#: rpmdb/header.c:2710
msgid "(index out of range)"
msgstr "(index hors bornes)"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2919
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "itérateur de tableau utilisé avec des tableaux de tailles différentes"
-#: rpmdb/header.c:3196
+#: rpmdb/header.c:3203
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3212
+#: rpmdb/header.c:3219
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: rpmdb/header_internal.c:160
+#: rpmdb/header_internal.c:161
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "type de données %d non supporté\n"
@@ -4097,19 +4097,19 @@ msgstr "Erreur inconnue ou inattendue"
msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
msgstr "échec de lecture: %s (%d)\n"
-#: rpmio/rpmlog.c:30
+#: rpmio/rpmlog.c:36
msgid "(no error)"
msgstr "(pas d'erreur)"
-#: rpmio/rpmlog.c:99 rpmio/rpmlog.c:100 rpmio/rpmlog.c:101
+#: rpmio/rpmlog.c:147 rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149
msgid "fatal error: "
msgstr "erreur fatale: "
-#: rpmio/rpmlog.c:102
+#: rpmio/rpmlog.c:150
msgid "error: "
msgstr "erreur: "
-#: rpmio/rpmlog.c:103
+#: rpmio/rpmlog.c:151
msgid "warning: "
msgstr "attention: "