summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <devnull@localhost>2000-06-07 23:25:41 +0000
committerjbj <devnull@localhost>2000-06-07 23:25:41 +0000
commit6665bbbfc21a6e974486650fd314cfff579ddb83 (patch)
tree62270b00bc42e05377be30830207b12c36003032 /po/fi.po
parentd307058775a45e1e1f8127fbecec69403d44187d (diff)
downloadlibrpm-tizen-6665bbbfc21a6e974486650fd314cfff579ddb83.tar.gz
librpm-tizen-6665bbbfc21a6e974486650fd314cfff579ddb83.tar.bz2
librpm-tizen-6665bbbfc21a6e974486650fd314cfff579ddb83.zip
- create rpmio directory for librpmio.
CVS patchset: 3820 CVS date: 2000/06/07 23:25:41
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po194
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fc3ad8ff6..e4f777f18 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-06-06 15:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 14:46-0400\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "en voinut avata %s: %s"
msgid "opening db file %s mode 0x%x\n"
msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
-#: lib/db1.c:430 lib/url.c:445
+#: lib/db1.c:430 rpmio/url.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s"
@@ -3794,71 +3794,6 @@ msgstr "virhe: en voi avata %s\n"
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Asennan: %s\n"
-#: lib/rpmio.c:796
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:799
-#, fuzzy
-msgid "Bad server response"
-msgstr "Virheellinen FTP-palvelijan vastaus"
-
-#: lib/rpmio.c:802
-#, fuzzy
-msgid "Server IO error"
-msgstr "FTP:n IO-virhe"
-
-#: lib/rpmio.c:805
-#, fuzzy
-msgid "Server timeout"
-msgstr "FTP-palvelimen timeout"
-
-#: lib/rpmio.c:808
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host address"
-msgstr "FTP-palvelimen osoitetta ei löytynyt"
-
-#: lib/rpmio.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Unable to lookup server host name"
-msgstr "FTP-palvelimen nimeä ei löytynyt"
-
-#: lib/rpmio.c:814
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to server"
-msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelijaan"
-
-#: lib/rpmio.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Failed to establish data connection to server"
-msgstr "En saanut data-yhteyttä FTP-palvelijaan"
-
-#: lib/rpmio.c:820
-msgid "IO error to local file"
-msgstr "Paikallisen tiedoston IO-virhe"
-
-#: lib/rpmio.c:823
-msgid "Error setting remote server to passive mode"
-msgstr "Virhe asetettaessa palvelinta passiiviin moodiin"
-
-#: lib/rpmio.c:826
-msgid "File not found on server"
-msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
-
-#: lib/rpmio.c:829
-msgid "Abort in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmio.c:833
-#, fuzzy
-msgid "Unknown or unexpected error"
-msgstr "FTP:n tuntematon tai odottamaton virhe"
-
-#: lib/rpmio.c:1366
-#, c-format
-msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
-msgstr ""
-
#: lib/rpmlead.c:48
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)"
@@ -4156,65 +4091,130 @@ msgstr ""
msgid "execution of script failed"
msgstr "skriptin ajo epäonnistui"
-#: lib/url.c:88
+#: lib/verify.c:39
+#, fuzzy
+msgid "don't verify files in package"
+msgstr "asenna paketti"
+
+#: lib/verify.c:215
+msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:233
+msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
+msgstr ""
+
+#: lib/verify.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing %s\n"
+msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
+
+#: lib/verify.c:331
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
+msgstr "%s-%s-%s:n tyydyttämättömät riippuvuudet:"
+
+#: rpmio/rpmio.c:796
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Bad server response"
+msgstr "Virheellinen FTP-palvelijan vastaus"
+
+#: rpmio/rpmio.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Server IO error"
+msgstr "FTP:n IO-virhe"
+
+#: rpmio/rpmio.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Server timeout"
+msgstr "FTP-palvelimen timeout"
+
+#: rpmio/rpmio.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host address"
+msgstr "FTP-palvelimen osoitetta ei löytynyt"
+
+#: rpmio/rpmio.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Unable to lookup server host name"
+msgstr "FTP-palvelimen nimeä ei löytynyt"
+
+#: rpmio/rpmio.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to server"
+msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelijaan"
+
+#: rpmio/rpmio.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Failed to establish data connection to server"
+msgstr "En saanut data-yhteyttä FTP-palvelijaan"
+
+#: rpmio/rpmio.c:820
+msgid "IO error to local file"
+msgstr "Paikallisen tiedoston IO-virhe"
+
+#: rpmio/rpmio.c:823
+msgid "Error setting remote server to passive mode"
+msgstr "Virhe asetettaessa palvelinta passiiviin moodiin"
+
+#: rpmio/rpmio.c:826
+msgid "File not found on server"
+msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
+
+#: rpmio/rpmio.c:829
+msgid "Abort in progress"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmio.c:833
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or unexpected error"
+msgstr "FTP:n tuntematon tai odottamaton virhe"
+
+#: rpmio/rpmio.c:1366
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:88
#, c-format
msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:105
+#: rpmio/url.c:105
#, c-format
msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:132
+#: rpmio/url.c:132
#, c-format
msgid "warning: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/url.c:218
+#: rpmio/url.c:218
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
msgstr "%s@%s:n salasana: "
-#: lib/url.c:243 lib/url.c:269
+#: rpmio/url.c:243 rpmio/url.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %sport must be a number\n"
msgstr "virhe: ftpport pitää olla luku\n"
-#: lib/url.c:405
+#: rpmio/url.c:405
#, fuzzy
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "virhe: ftpport pitää olla luku\n"
#. XXX Fstrerror
-#: lib/url.c:462
+#: rpmio/url.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
-#: lib/verify.c:39
-#, fuzzy
-msgid "don't verify files in package"
-msgstr "asenna paketti"
-
-#: lib/verify.c:215
-msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:233
-msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)"
-msgstr ""
-
-#: lib/verify.c:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing %s\n"
-msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
-
-#: lib/verify.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsatisfied dependencies for %s-%s-%s: "
-msgstr "%s-%s-%s:n tyydyttämättömät riippuvuudet:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot retrieve package \"%s\" from db"
#~ msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n"