diff options
author | jbj <devnull@localhost> | 2003-01-25 20:59:52 +0000 |
---|---|---|
committer | jbj <devnull@localhost> | 2003-01-25 20:59:52 +0000 |
commit | c87fa0b0298dda7ae49e3b079a7d464934188fe2 (patch) | |
tree | 249b92cb8db4add70f0b8f0f2b8dc499862aebce /po/da.po | |
parent | 8441baccd286b9693e74841946d338c3667f0bae (diff) | |
download | librpm-tizen-c87fa0b0298dda7ae49e3b079a7d464934188fe2.tar.gz librpm-tizen-c87fa0b0298dda7ae49e3b079a7d464934188fe2.tar.bz2 librpm-tizen-c87fa0b0298dda7ae49e3b079a7d464934188fe2.zip |
- permit anaconda to choose "presentation order".
CVS patchset: 6028
CVS date: 2003/01/25 20:59:52
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 475 |
1 files changed, 245 insertions, 230 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-22 07:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-25 15:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Fil ikke fundet: %s\n" msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: build/files.c:1767 lib/rpmchecksig.c:573 +#: build/files.c:1767 lib/rpmchecksig.c:572 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Fil kræver foranstillet \"/\": %s\n" msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n" -#: build/files.c:1856 lib/rpminstall.c:349 +#: build/files.c:1856 lib/rpminstall.c:347 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1657 +#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1653 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse pakkeindhold fra %s: %s\n" msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n" -#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1947 +#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1943 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Skrev: %s\n" @@ -1242,19 +1242,19 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger" -#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:250 lib/poptQV.c:329 +#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:329 #: lib/poptQV.c:338 lib/poptQV.c:377 #, fuzzy msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:332 +#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:256 lib/poptQV.c:332 #: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:380 #, fuzzy msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur" -#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:228 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:335 +#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:228 lib/poptI.c:258 lib/poptQV.c:335 #: lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382 #, fuzzy msgid "don't verify package signature(s)" @@ -1400,31 +1400,32 @@ msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "fjerne %s-%s-%s \"%s\" fra tsort-relationer.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1185 +#: lib/depends.c:1186 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== gemmer tsort-relationer\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1285 +#: lib/depends.c:1278 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, " "depth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1369 -msgid "========== successors only (presentation order)\n" +#: lib/depends.c:1363 +#, fuzzy, c-format +msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== kun efterfølgere (præsentationsrækkefølge)\n" -#: lib/depends.c:1439 +#: lib/depends.c:1433 msgid "LOOP:\n" msgstr "LØKKE:\n" -#: lib/depends.c:1474 +#: lib/depends.c:1468 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== fortsætter tsort ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1479 +#: lib/depends.c:1473 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" @@ -1453,183 +1454,188 @@ msgstr "(ikke et tal)" msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "overspring eventuelle PGP-signaturer" -#: lib/fs.c:73 +#: lib/fs.c:74 #, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() returnerede ingen størrelse: %s\n" -#: lib/fs.c:88 +#: lib/fs.c:89 #, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() returnerede ingen monteringspunkter: %s\n" -#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:193 lib/fs.c:303 +#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:196 lib/fs.c:313 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n" -#: lib/fs.c:151 rpmio/url.c:523 +#: lib/fs.c:154 rpmio/url.c:523 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: lib/fs.c:326 +#: lib/fs.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" +msgstr "Fil %4d: %07o %s.%s\t %s\n" + +#: lib/fs.c:336 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "fil %s er på en ukendt enhed\n" -#: lib/fsm.c:340 +#: lib/fsm.c:338 msgid "========== Directories not explictly included in package:\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:342 +#: lib/fsm.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "%10d %s\n" msgstr "linie %d: %s\n" -#: lib/fsm.c:1248 +#: lib/fsm.c:1242 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1546 +#: lib/fsm.c:1540 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1675 lib/fsm.c:1811 +#: lib/fsm.c:1667 lib/fsm.c:1801 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s gemt som %s\n" -#: lib/fsm.c:1837 +#: lib/fsm.c:1827 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "kan ikke fjerne %s - katalog ikke tomt\n" -#: lib/fsm.c:1843 +#: lib/fsm.c:1833 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "fjernelse (rmdir) af %s mislykkedes: %s\n" -#: lib/fsm.c:1853 +#: lib/fsm.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n" -#: lib/fsm.c:1873 +#: lib/fsm.c:1863 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s oprettet som %s\n" -#: lib/misc.c:45 +#: lib/misc.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: lib/misc.c:50 +#: lib/misc.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til %s\n" -#: lib/misc.c:190 lib/misc.c:195 lib/misc.c:201 +#: lib/misc.c:187 lib/misc.c:192 lib/misc.c:198 #, c-format msgid "error creating temporary file %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af midlertidig fil %s\n" -#: lib/package.c:362 +#: lib/package.c:361 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:371 lib/package.c:435 lib/package.c:502 lib/signature.c:226 +#: lib/package.c:370 lib/package.c:434 lib/package.c:501 lib/signature.c:226 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:391 lib/signature.c:242 +#: lib/package.c:390 lib/signature.c:242 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:412 lib/signature.c:263 +#: lib/package.c:411 lib/signature.c:263 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:426 lib/signature.c:277 +#: lib/package.c:425 lib/signature.c:277 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:454 +#: lib/package.c:453 msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" msgstr "" -#: lib/package.c:472 +#: lib/package.c:471 msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:536 lib/package.c:576 lib/package.c:877 lib/package.c:901 -#: lib/package.c:931 lib/rpmchecksig.c:806 +#: lib/package.c:535 lib/package.c:575 lib/package.c:876 lib/package.c:900 +#: lib/package.c:930 lib/rpmchecksig.c:805 #, c-format msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:655 +#: lib/package.c:654 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:659 +#: lib/package.c:658 msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:667 +#: lib/package.c:666 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:676 +#: lib/package.c:675 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:690 +#: lib/package.c:689 #, c-format msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:703 +#: lib/package.c:702 msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:768 +#: lib/package.c:767 msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" msgstr "indpakningsversion 1 understøttes ikke af denne udgave af RPM\n" -#: lib/package.c:776 +#: lib/package.c:775 msgid "" "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" msgstr "" "kun indpakninger med hovedversion <= 4 understøttes af denne udgave af RPM\n" -#: lib/package.c:787 lib/rpmchecksig.c:230 lib/rpmchecksig.c:721 +#: lib/package.c:786 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n" -#: lib/package.c:794 lib/rpmchecksig.c:237 lib/rpmchecksig.c:729 +#: lib/package.c:793 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:728 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n" -#: lib/package.c:841 +#: lib/package.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/package.c:944 lib/rpmchecksig.c:118 lib/rpmchecksig.c:644 +#: lib/package.c:943 lib/rpmchecksig.c:117 lib/rpmchecksig.c:643 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" @@ -1780,151 +1786,155 @@ msgstr "" "fjern alle pakker, som passer med <pakke> (normalt ville det medføre en " "fejl, hvis <pakke> angav flere pakker)" -#: lib/poptI.c:165 lib/poptI.c:234 +#: lib/poptI.c:164 tools/rpmgraph.c:273 +msgid "use anaconda \"presentation order\"" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:169 lib/poptI.c:238 #, fuzzy msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter" -#: lib/poptI.c:169 +#: lib/poptI.c:173 msgid "relocate files in non-relocateable package" msgstr "omdirigér filer i ikke-omdirigérbar pakke" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:176 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:179 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "slet (afinstallér) pakke" -#: lib/poptI.c:175 +#: lib/poptI.c:179 #, fuzzy msgid "<package>+" msgstr "<pakke>" -#: lib/poptI.c:178 lib/poptI.c:215 +#: lib/poptI.c:182 lib/poptI.c:219 #, fuzzy msgid "do not install configuration files" msgstr "vis alle konfigurationsfiler" -#: lib/poptI.c:181 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:185 lib/poptI.c:224 msgid "do not install documentation" msgstr "installér ikke dokumentation" -#: lib/poptI.c:183 +#: lib/poptI.c:187 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "overspring filer med foranstillet komponent <sti> " -#: lib/poptI.c:184 +#: lib/poptI.c:188 msgid "<path>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:187 +#: lib/poptI.c:191 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "forkortelse for --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:191 +#: lib/poptI.c:195 #, fuzzy msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "opgradér pakke, hvis den allerede er installeret" -#: lib/poptI.c:192 lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:301 +#: lib/poptI.c:196 lib/poptI.c:212 lib/poptI.c:305 msgid "<packagefile>+" msgstr "<pakkefil>+" -#: lib/poptI.c:194 +#: lib/poptI.c:198 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "udlæs #'er efterhånden som pakken installeres (virker sammen med -v)" -#: lib/poptI.c:197 +#: lib/poptI.c:201 msgid "don't verify package architecture" msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur" -#: lib/poptI.c:200 +#: lib/poptI.c:204 msgid "don't verify package operating system" msgstr "tjek ikke pakkens operativsystem" -#: lib/poptI.c:203 +#: lib/poptI.c:207 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "tjek ikke om der er diskplads, før der installeres" -#: lib/poptI.c:205 +#: lib/poptI.c:209 msgid "install documentation" msgstr "installér dokumentation" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:212 #, fuzzy msgid "install package(s)" msgstr "installér pakke" -#: lib/poptI.c:211 +#: lib/poptI.c:215 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "opdatér databasen, men rør ikke filsystemet" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:221 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" -#: lib/poptI.c:223 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 +#: lib/poptI.c:227 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278 #, fuzzy msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptI.c:226 +#: lib/poptI.c:230 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "ændr ikke pakkernes installationsrækkefølge for at opfylde afhængigheder" -#: lib/poptI.c:231 +#: lib/poptI.c:235 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:238 +#: lib/poptI.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "udfør ikke eventuelle skripter" -#: lib/poptI.c:241 +#: lib/poptI.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "udfør ikke eventuelle skripter" -#: lib/poptI.c:244 +#: lib/poptI.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "udfør ikke eventuelle skripter" -#: lib/poptI.c:247 +#: lib/poptI.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "udfør ikke eventuelle skripter" -#: lib/poptI.c:257 +#: lib/poptI.c:261 #, fuzzy msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "udfør ikke småskripter, der måtte udløses af denne pakke" -#: lib/poptI.c:260 +#: lib/poptI.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen installations-småskripter" -#: lib/poptI.c:266 +#: lib/poptI.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen installations-småskripter" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "udfør ingen installations-småskripter" -#: lib/poptI.c:273 +#: lib/poptI.c:277 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -1932,53 +1942,53 @@ msgstr "" "opgradér til en ældre version af pakken (--force gør ikke dette automatisk " "ved opgraderinger)" -#: lib/poptI.c:277 +#: lib/poptI.c:281 msgid "print percentages as package installs" msgstr "vis procenter efterhånden som pakken installeres" -#: lib/poptI.c:279 +#: lib/poptI.c:283 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "omdirigér pakken til <katalog>, hvis omdirigérbar" -#: lib/poptI.c:280 +#: lib/poptI.c:284 msgid "<dir>" msgstr "<katalog>" -#: lib/poptI.c:282 +#: lib/poptI.c:286 #, fuzzy msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "omdirigér filer fra <gammelsti> til <nysti>" -#: lib/poptI.c:283 +#: lib/poptI.c:287 #, fuzzy msgid "<old>=<new>" msgstr "<gammelsti>=<nysti>" -#: lib/poptI.c:286 +#: lib/poptI.c:290 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "" -#: lib/poptI.c:289 +#: lib/poptI.c:293 msgid "install even if the package replaces installed files" msgstr "intallér selvom pakken erstatter installerede filer" -#: lib/poptI.c:292 +#: lib/poptI.c:296 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "geninstallér hvis pakken allerede er installeret" -#: lib/poptI.c:294 +#: lib/poptI.c:298 msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:295 +#: lib/poptI.c:299 msgid "<date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:297 +#: lib/poptI.c:301 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "installér ikke, men fortæl om det ville lykkes eller ej" -#: lib/poptI.c:300 +#: lib/poptI.c:304 #, fuzzy msgid "upgrade package(s)" msgstr "opgradér pakke" @@ -2134,7 +2144,7 @@ msgstr "verificér ikke filerne i pakke" msgid "don't verify files in package" msgstr "verificér ikke filerne i pakke" -#: lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 tools/rpmgraph.c:274 +#: lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 tools/rpmgraph.c:267 #, fuzzy msgid "don't verify package dependencies" msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav" @@ -2178,218 +2188,218 @@ msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)" msgid "generate signature" msgstr "generér PGP/GPG-signatur" -#: lib/psm.c:278 +#: lib/psm.c:271 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "kildepakke forventet, binær fundet\n" -#: lib/psm.c:395 +#: lib/psm.c:391 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n" -#: lib/psm.c:731 +#: lib/psm.c:727 #, c-format msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:814 +#: lib/psm.c:810 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:822 +#: lib/psm.c:818 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:985 +#: lib/psm.c:981 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1008 +#: lib/psm.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "overspringer installation af %s-%s-%s, %%pre-småskript fejlede rc %d\n" -#: lib/psm.c:1014 +#: lib/psm.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" "kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n" -#: lib/psm.c:1421 +#: lib/psm.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "pakke: %s-%s-%s filer test = %d\n" -#: lib/psm.c:1560 +#: lib/psm.c:1556 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1669 +#: lib/psm.c:1665 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1715 +#: lib/psm.c:1711 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "bruger %s eksisterer ikke - bruger root\n" -#: lib/psm.c:1724 +#: lib/psm.c:1720 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "gruppe %s eksisterer ikke - bruger root\n" -#: lib/psm.c:1772 +#: lib/psm.c:1768 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1773 +#: lib/psm.c:1769 msgid " on file " msgstr " for fil " -#: lib/psm.c:1955 +#: lib/psm.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1958 +#: lib/psm.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s mislykkedes\n" -#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:453 +#: lib/query.c:118 lib/rpmts.c:451 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "ugyldigt format: %s\n" #. @-boundswrite@ -#: lib/query.c:184 +#: lib/query.c:180 msgid "(contains no files)" msgstr "(indeholder ingen filer)" -#: lib/query.c:249 +#: lib/query.c:245 msgid "normal " msgstr "normal " -#: lib/query.c:252 +#: lib/query.c:248 msgid "replaced " msgstr "erstattet " -#: lib/query.c:255 +#: lib/query.c:251 msgid "not installed " msgstr "ej installeret" -#: lib/query.c:258 +#: lib/query.c:254 msgid "net shared " msgstr "ej delt " -#: lib/query.c:261 +#: lib/query.c:257 msgid "wrong color " msgstr "" -#: lib/query.c:264 +#: lib/query.c:260 msgid "(no state) " msgstr "(ingen status)" -#: lib/query.c:267 +#: lib/query.c:263 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(ukendt %3d) " -#: lib/query.c:285 +#: lib/query.c:281 #, fuzzy msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n" -#: lib/query.c:318 +#: lib/query.c:314 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n" -#: lib/query.c:447 lib/query.c:494 lib/rpminstall.c:127 lib/rpminstall.c:464 -#: lib/rpminstall.c:595 lib/rpminstall.c:1011 lib/rpmts.c:464 -#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164 +#: lib/query.c:443 lib/query.c:490 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:462 +#: lib/rpminstall.c:593 lib/rpminstall.c:1005 lib/rpmts.c:462 +#: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n" -#: lib/query.c:462 +#: lib/query.c:458 #, c-format msgid "query of %s failed\n" msgstr "forespørgsel af %s mislykkedes\n" -#: lib/query.c:472 +#: lib/query.c:468 msgid "old format source packages cannot be queried\n" msgstr "pakke med gammelt kildeformat kan ikke forespørges\n" -#: lib/query.c:505 lib/rpminstall.c:608 +#: lib/query.c:501 lib/rpminstall.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "ingen pakker udløser %s\n" -#: lib/query.c:534 +#: lib/query.c:530 msgid "no packages\n" msgstr "ingen pakker\n" -#: lib/query.c:554 +#: lib/query.c:550 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "gruppe %s indeholder ingen pakker\n" -#: lib/query.c:563 +#: lib/query.c:559 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ingen pakker udløser %s\n" -#: lib/query.c:576 lib/query.c:597 lib/query.c:617 lib/query.c:651 +#: lib/query.c:572 lib/query.c:593 lib/query.c:613 lib/query.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke læse %s: %s.\n" -#: lib/query.c:586 lib/query.c:603 lib/query.c:627 lib/query.c:656 +#: lib/query.c:582 lib/query.c:599 lib/query.c:623 lib/query.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ingen pakker udløser %s\n" -#: lib/query.c:666 +#: lib/query.c:662 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ingen pakker kræver %s\n" -#: lib/query.c:677 +#: lib/query.c:673 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ingen pakker tilfører %s\n" -#: lib/query.c:712 +#: lib/query.c:708 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: lib/query.c:716 +#: lib/query.c:712 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "filen %s tilhører ingen pakke\n" -#: lib/query.c:741 +#: lib/query.c:737 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "ugyldigt pakkenummer: %s\n" -#: lib/query.c:744 +#: lib/query.c:740 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "pakkens post-nummer: %u\n" -#: lib/query.c:749 +#: lib/query.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "post %d kunne ikke læses\n" -#: lib/query.c:759 lib/rpminstall.c:779 +#: lib/query.c:755 lib/rpminstall.c:777 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "pakken %s er ikke installeret\n" @@ -2404,96 +2414,96 @@ msgstr "ugyldig db-fil %s\n" msgid "(added provide)" msgstr "%s: %-45s JA (tilføjede 'provide')\n" -#: lib/rpmchecksig.c:56 +#: lib/rpmchecksig.c:55 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:68 +#: lib/rpmchecksig.c:67 msgid "makeTempFile failed\n" msgstr "makeTempFile mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:112 +#: lib/rpmchecksig.c:111 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:210 lib/rpmchecksig.c:703 +#: lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an rpm package\n" msgstr "parameter er ikke en RPM-pakke\n" -#: lib/rpmchecksig.c:215 +#: lib/rpmchecksig.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" msgstr "%s: Kan ikke underskrive v1.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:219 +#: lib/rpmchecksig.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" msgstr "%s: Kan ikke genunderskrive v2.0 RPM\n" -#: lib/rpmchecksig.c:327 +#: lib/rpmchecksig.c:326 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:358 +#: lib/rpmchecksig.c:357 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:364 +#: lib/rpmchecksig.c:363 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:568 +#: lib/rpmchecksig.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import read failed.\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:580 +#: lib/rpmchecksig.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:615 +#: lib/rpmchecksig.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:629 +#: lib/rpmchecksig.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: readLead mislykkedes\n" -#: lib/rpmchecksig.c:709 +#: lib/rpmchecksig.c:708 #, c-format msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur (v1.0 RPM)\n" -#: lib/rpmchecksig.c:972 +#: lib/rpmchecksig.c:971 msgid "NOT OK" msgstr "IKKE O.K." -#: lib/rpmchecksig.c:973 lib/rpmchecksig.c:987 +#: lib/rpmchecksig.c:972 lib/rpmchecksig.c:986 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (MANGLENDE NØGLER: " -#: lib/rpmchecksig.c:975 lib/rpmchecksig.c:989 +#: lib/rpmchecksig.c:974 lib/rpmchecksig.c:988 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:976 lib/rpmchecksig.c:990 +#: lib/rpmchecksig.c:975 lib/rpmchecksig.c:989 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:" -#: lib/rpmchecksig.c:978 lib/rpmchecksig.c:992 +#: lib/rpmchecksig.c:977 lib/rpmchecksig.c:991 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:986 +#: lib/rpmchecksig.c:985 msgid "OK" msgstr "O.K." @@ -2555,115 +2565,115 @@ msgstr "omrokerer %s til %s\n" msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "omrokerer kataloget %s til %s\n" -#: lib/rpminstall.c:192 +#: lib/rpminstall.c:190 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." -#: lib/rpminstall.c:194 +#: lib/rpminstall.c:192 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Forbereder pakker til installation..." -#: lib/rpminstall.c:212 +#: lib/rpminstall.c:210 #, fuzzy msgid "Repackaging..." msgstr "Forbereder..." -#: lib/rpminstall.c:214 +#: lib/rpminstall.c:212 msgid "Repackaging erased files..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:233 +#: lib/rpminstall.c:231 #, fuzzy msgid "Upgrading..." msgstr "Forbereder..." -#: lib/rpminstall.c:235 +#: lib/rpminstall.c:233 #, fuzzy msgid "Upgrading packages..." msgstr "opgradér pakke" -#: lib/rpminstall.c:396 +#: lib/rpminstall.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Finder %s: (benytter %s)...\n" -#: lib/rpminstall.c:411 +#: lib/rpminstall.c:409 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Modtager %s\n" #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here #. XXX %{_tmpdir} does not exist -#: lib/rpminstall.c:424 +#: lib/rpminstall.c:422 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... som %s\n" -#: lib/rpminstall.c:428 +#: lib/rpminstall.c:426 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "overspringer %s - overførsel mislykkedes - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:483 lib/rpminstall.c:860 tools/rpmgraph.c:147 +#: lib/rpminstall.c:481 lib/rpminstall.c:858 tools/rpmgraph.c:140 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kunne ikke installeres\n" -#: lib/rpminstall.c:525 +#: lib/rpminstall.c:523 #, c-format msgid "package %s is not relocateable\n" msgstr "pakke %s kan ikke omrokeres\n" -#: lib/rpminstall.c:575 +#: lib/rpminstall.c:573 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n" -#: lib/rpminstall.c:581 +#: lib/rpminstall.c:579 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "filen %s kræver en nyere version af RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:623 +#: lib/rpminstall.c:621 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "fandt %d kilde- og %d binærpakker\n" -#: lib/rpminstall.c:637 lib/rpminstall.c:807 lib/rpminstall.c:1236 -#: tools/rpmgraph.c:202 +#: lib/rpminstall.c:635 lib/rpminstall.c:805 lib/rpminstall.c:1226 +#: tools/rpmgraph.c:195 #, fuzzy msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n" -#: lib/rpminstall.c:644 tools/rpmgraph.c:208 +#: lib/rpminstall.c:642 tools/rpmgraph.c:201 msgid " Suggested resolutions:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:674 +#: lib/rpminstall.c:672 msgid "installing binary packages\n" msgstr "installerer binærpakker\n" -#: lib/rpminstall.c:698 +#: lib/rpminstall.c:696 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:782 +#: lib/rpminstall.c:780 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" angiver flere pakker\n" -#: lib/rpminstall.c:844 +#: lib/rpminstall.c:842 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:850 +#: lib/rpminstall.c:848 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installerer %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1230 +#: lib/rpminstall.c:1220 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" @@ -2781,130 +2791,139 @@ msgstr " skaber konflikt med %s-%s-%s\n" msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "ukendt fejl %d under arbejdet med pakken %s" -#: lib/rpmrc.c:201 +#: lib/rpmrc.c:197 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "manglende andet ':' ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:204 +#: lib/rpmrc.c:200 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "manglende navn på arkitektur ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:358 +#: lib/rpmrc.c:354 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Ufærdig datalinie ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:363 +#: lib/rpmrc.c:359 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "For mange parametre på datalinie ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:371 +#: lib/rpmrc.c:367 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Ugyldigt arch/os-tal: %s (%s:%d)\n" -#: lib/rpmrc.c:408 +#: lib/rpmrc.c:404 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Ufuldstændig standardlinie ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:413 +#: lib/rpmrc.c:409 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "For mange parametre i standardlinie ved %s:%d\n" #. XXX Feof(fd) -#: lib/rpmrc.c:583 +#: lib/rpmrc.c:575 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Kunne ikke læse %s: %s.\n" -#: lib/rpmrc.c:621 +#: lib/rpmrc.c:613 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "manglende ':' (fandt 0x%02x) ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:638 lib/rpmrc.c:712 +#: lib/rpmrc.c:630 lib/rpmrc.c:704 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "manglende parameter til %s ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:655 lib/rpmrc.c:677 +#: lib/rpmrc.c:647 lib/rpmrc.c:669 #, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "%s-udvidelse mislykkedes ved %s:%d \"%s\"\n" -#: lib/rpmrc.c:664 +#: lib/rpmrc.c:656 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s ved %s:%d: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:704 +#: lib/rpmrc.c:696 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:771 +#: lib/rpmrc.c:763 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "ugyldig tilvalg '%s' ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1530 +#: lib/rpmrc.c:1527 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "" "Ukendt system: %s\n" "\n" -#: lib/rpmrc.c:1531 +#: lib/rpmrc.c:1528 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" msgstr "Kontakt venligst rpm-list@redhat.com (på engelsk)\n" -#: lib/rpmrc.c:1764 +#: lib/rpmrc.c:1765 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Kan ikke udfolde %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1769 +#: lib/rpmrc.c:1770 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Kunne ikke læse %s, HOME er for stor.\n" -#: lib/rpmrc.c:1786 +#: lib/rpmrc.c:1787 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Kunne ikke åbne %s for læsning: %s.\n" -#: lib/rpmts.c:158 +#: lib/rpmts.c:156 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "kunne ikke åbne Packages-database i %s\n" -#: lib/rpmts.c:343 +#: lib/rpmts.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "kan ikke åbne rpm-database i %s\n" -#: lib/rpmts.c:485 +#: lib/rpmts.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Adding: %s\n" msgstr "linie: %s\n" -#: lib/rpmts.c:497 +#: lib/rpmts.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "" "kilder i: %s\n" "\n" -#. Get available space on mounted file systems. -#: lib/rpmts.c:929 -msgid "getting list of mounted filesystems\n" +#: lib/rpmts.c:923 +#, fuzzy +msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "henter liste over monterede filsystemer\n" +#: lib/rpmts.c:925 +msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmts.c:981 +#, c-format +msgid "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n" +msgstr "" + #: lib/signature.c:133 #, c-format msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" @@ -3068,13 +3087,13 @@ msgstr "" msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signaturfyld : %d\n" -#: lib/transaction.c:107 +#: lib/transaction.c:105 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s oversprunget grundet manglende ok-flag\n" #. @innercontinue@ -#: lib/transaction.c:956 +#: lib/transaction.c:954 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "ekskluderer kataloget %s\n" @@ -3087,7 +3106,7 @@ msgstr "ekskluderer kataloget %s\n" #. * For packages being removed: #. * - count files. #. -#: lib/transaction.c:1068 +#: lib/transaction.c:1066 #, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" @@ -3100,7 +3119,7 @@ msgstr "" #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is #. * worth the trouble though. #. -#: lib/transaction.c:1156 +#: lib/transaction.c:1154 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "" @@ -3108,16 +3127,16 @@ msgstr "" #. =============================================== #. * Compute file disposition for each package in transaction set. #. -#: lib/transaction.c:1233 +#: lib/transaction.c:1231 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "" -#: lib/verify.c:287 +#: lib/verify.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "manglende %s" -#: lib/verify.c:396 +#: lib/verify.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s: " msgstr "Ikke-tilfredsstillede afhængighedskrav for %s-%s-%s: " @@ -3691,7 +3710,7 @@ msgstr "url-port skal være et tal\n" msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n" -#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:276 +#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:269 #, fuzzy msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verificér pakkesignatur" @@ -3735,7 +3754,7 @@ msgstr "" msgid "return whiteout information" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmdeps.c:34 tools/rpmgraph.c:282 +#: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmdeps.c:34 tools/rpmgraph.c:276 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:" @@ -3750,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n" msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n" -#: tools/rpmgraph.c:177 +#: tools/rpmgraph.c:170 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: læs manifest mislykkedes: %s\n" @@ -3867,10 +3886,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to write all data to %s\n" #~ msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "File%5d: %07o %s.%s\t %s\n" -#~ msgstr "Fil %4d: %07o %s.%s\t %s\n" - #~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n" #~ msgstr "dataLength() RPM_STRING_TYPE-antal skal være 1.\n" |