summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-05-31 17:01:53 +0300
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2010-05-31 17:01:53 +0300
commit8687f255a47dad4e42f9eab97eeded38cced7a91 (patch)
tree2fecafb3891b3e88880d391a436ac2640562d24b /po/cs.po
parentf2bfa2edfc769a66c3ca789bbd681bd22483154b (diff)
downloadlibrpm-tizen-8687f255a47dad4e42f9eab97eeded38cced7a91.tar.gz
librpm-tizen-8687f255a47dad4e42f9eab97eeded38cced7a91.tar.bz2
librpm-tizen-8687f255a47dad4e42f9eab97eeded38cced7a91.zip
Update translations to pick up chroot-related string changes
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po458
1 files changed, 236 insertions, 222 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 462d09c9b..7f5940b9b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-29 16:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-31 14:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Jindrich Novy <jnovy@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -24,37 +24,37 @@ msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n"
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n"
-#: build.c:142
+#: build.c:148
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
-#: build.c:154
+#: build.c:160
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
-#: build.c:231
+#: build.c:237
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
-#: build.c:235
+#: build.c:241
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Soubor %s není obyčejný soubor.\n"
-#: build.c:242
+#: build.c:248
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Nezdá se, že by %s byl spec soubor.\n"
-#: build.c:320
+#: build.c:326
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
-#: build.c:335
+#: build.c:341
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Společné volby pro všechny rpm režimy a spustitelné soubory:"
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:65
+#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verze %s\n"
@@ -430,17 +430,17 @@ msgstr "chyba syntaxe ve výrazu\n"
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK selhal: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:694
+#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Chybí '(' v %s %s\n"
-#: build/files.c:314 build/files.c:630 build/files.c:704 build/files.c:796
+#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Chybí ')' v %s(%s\n"
-#: build/files.c:350 build/files.c:653
+#: build/files.c:350 build/files.c:673
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neplatný %s token: %s\n"
@@ -465,146 +465,146 @@ msgstr "Špatná syntaxe: %s(%s)\n"
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná práva spec: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:570
+#: build/files.c:575
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Špatná práva adresáře: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:729
+#: build/files.c:749
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Neobvyklá délka locale: \"%.*s\" v %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:739
+#: build/files.c:759
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Duplicitní locale %.*s v %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:811
+#: build/files.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Neplatný %s token: %s\n"
-#: build/files.c:822
+#: build/files.c:842
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:877
+#: build/files.c:897
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Jen jeden parametr pro %%docdir\n"
-#: build/files.c:906
+#: build/files.c:926
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dva soubory na jednom řádku: %s\n"
-#: build/files.c:919
+#: build/files.c:939
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Soubor musí začínat na \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:930
+#: build/files.c:950
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Nelze míchat speciální %%doc s ostatnímí formami: %s\n"
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1091
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1097
+#: build/files.c:1117
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Soubor uveden dvakrát: %s\n"
-#: build/files.c:1220
+#: build/files.c:1240
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolická linka ukazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1391
+#: build/files.c:1411
#, c-format
msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1399
+#: build/files.c:1419
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
-#: build/files.c:1502
+#: build/files.c:1522
#, c-format
msgid "File %s too large for payload\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1596
+#: build/files.c:1616
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: nemohu nahrát neznámou značku (%d).\n"
-#: build/files.c:1602
+#: build/files.c:1622
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n"
-#: build/files.c:1606 lib/rpmchecksig.c:432
+#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:418
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: není obrněný veřejný klíč.\n"
-#: build/files.c:1614
+#: build/files.c:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: policy file read failed.\n"
msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n"
-#: build/files.c:1622
+#: build/files.c:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "Selhalo vyhodnocení makra %%%s\n"
-#: build/files.c:1661
+#: build/files.c:1681
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Soubor potřebuje úvodní \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1683
+#: build/files.c:1703
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
-#: build/files.c:1695 lib/rpminstall.c:421
+#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:421
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n"
-#: build/files.c:1746
+#: build/files.c:1766
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Nemohu otevřít %%files soubor %s: %m\n"
-#: build/files.c:1754
+#: build/files.c:1774
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "řádek: %s\n"
-#: build/files.c:2119
+#: build/files.c:2139
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Špatný soubor: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2141 build/parsePrep.c:31
+#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Špatný vlastník/skupina: %s\n"
-#: build/files.c:2182
+#: build/files.c:2202
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Kontroluji nezabalené soubory: %s\n"
-#: build/files.c:2197
+#: build/files.c:2217
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -613,12 +613,12 @@ msgstr ""
"Nalezeny instalované, ale nezabalené soubory:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2224
+#: build/files.c:2244
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Zpracovávám soubory: %s-%s-%s\n"
-#: build/files.c:2235
+#: build/files.c:2255
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr ""
@@ -1166,31 +1166,31 @@ msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Neuzavřený %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:320
+#: build/parseSpec.c:321
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrátil %d\n"
-#: build/parseSpec.c:329
+#: build/parseSpec.c:330
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else bez počítečního %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:341
+#: build/parseSpec.c:342
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif bez počátečního %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:355 build/parseSpec.c:364
+#: build/parseSpec.c:356 build/parseSpec.c:365
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "poškozený příkaz %%include\n"
-#: build/parseSpec.c:534
+#: build/parseSpec.c:535
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nenalezeny žádné kompatibilní architektury pro sestavení\n"
-#: build/parseSpec.c:574
+#: build/parseSpec.c:575
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Balíček nemá žádné %%description: %s\n"
@@ -1320,17 +1320,17 @@ msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generovat hlavičky balíčků kompatibilní s RPM verze 2 a 3"
-#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
+#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
#: lib/poptQV.c:331
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "nekontrolovat souhrny balíčku"
-#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
+#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
#: lib/poptQV.c:334
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "nekontrolovat získané hlavičky databáze"
-#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:184 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
+#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
#: lib/poptQV.c:336
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "nekontrolovat podpisy balíčku"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Nemohu změnit adresář na %s: %s\n"
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:270
+#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n"
@@ -1496,87 +1496,87 @@ msgstr "Soubor z archivu není v hlavičce"
msgid " failed - "
msgstr "selhal - "
-#: lib/depends.c:260
+#: lib/depends.c:242
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "balíček %s byl již přidán, přeskakuji %s\n"
-#: lib/depends.c:261
+#: lib/depends.c:243
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "balíček %s byl již přidán, nahrazuji ho s %s\n"
-#: lib/formats.c:76 lib/formats.c:117 lib/formats.c:207 lib/formats.c:234
-#: lib/formats.c:283 lib/formats.c:306 lib/formats.c:586 lib/formats.c:625
-#: lib/formats.c:666
+#: lib/formats.c:77 lib/formats.c:118 lib/formats.c:208 lib/formats.c:235
+#: lib/formats.c:284 lib/formats.c:306 lib/formats.c:547 lib/formats.c:586
+#: lib/formats.c:626
msgid "(not a number)"
msgstr "(není číslo)"
-#: lib/formats.c:143
+#: lib/formats.c:144
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:155
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: lib/formats.c:361
+#: lib/formats.c:344
msgid "(not base64)"
msgstr "(není base64)"
-#: lib/formats.c:373
+#: lib/formats.c:356
msgid "(invalid type)"
msgstr "(neplatný typ)"
-#: lib/formats.c:397 lib/formats.c:483
+#: lib/formats.c:380 lib/formats.c:466
msgid "(not a blob)"
msgstr "(není blob)"
-#: lib/formats.c:436
+#: lib/formats.c:419
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(neplatný typ xml)"
-#: lib/formats.c:506
+#: lib/formats.c:489
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(není OpenPGP podpis)"
-#: lib/formats.c:631
+#: lib/formats.c:592
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "normální "
-#: lib/formats.c:634
+#: lib/formats.c:595
#, fuzzy
msgid "replaced"
msgstr "nahrazen "
-#: lib/formats.c:637
+#: lib/formats.c:598
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "neinstalován "
-#: lib/formats.c:640
+#: lib/formats.c:601
#, fuzzy
msgid "net shared"
msgstr "sdílen v síti "
-#: lib/formats.c:643
+#: lib/formats.c:604
#, fuzzy
msgid "wrong color"
msgstr "špatná barva "
-#: lib/formats.c:647
+#: lib/formats.c:608
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "chybí %c %s"
-#: lib/formats.c:650
+#: lib/formats.c:611
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý %3d) "
-#: lib/formats.c:700
+#: lib/formats.c:650
#, fuzzy
msgid "(not a string)"
msgstr "(není číslo)"
@@ -1696,12 +1696,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): ŠPATNÝ, čtení vrátilo %d\n"
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "nahrátí hdr: ŠPATNÉ\n"
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:646
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:623
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo: %s"
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:653
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:630
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Žádný podpis k dispozici\n"
@@ -1711,94 +1711,94 @@ msgstr "%s: Žádný podpis k dispozici\n"
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead selhal: %s"
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:486
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:463
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
-#: lib/package.c:790
+#: lib/package.c:794
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s is a Delta RPM a nemůže být přímo instalován\n"
-#: lib/package.c:794
+#: lib/package.c:798
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nepodporovaný payload (%s) in balíčku %s\n"
-#: lib/poptALL.c:167
+#: lib/poptALL.c:165
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "předefinuj <makro> s hodnotou <výraz>"
-#: lib/poptALL.c:168 lib/poptALL.c:171
+#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:169
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'<makro> <výraz>'"
-#: lib/poptALL.c:170
+#: lib/poptALL.c:168
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definuj <makro> s hodnotou <výraz>"
-#: lib/poptALL.c:173
+#: lib/poptALL.c:171
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "vypsat expanzi makra <výraz>"
-#: lib/poptALL.c:174
+#: lib/poptALL.c:172
msgid "'EXPR'"
msgstr "'<výraz>'"
-#: lib/poptALL.c:176 lib/poptALL.c:191 lib/poptALL.c:195
+#: lib/poptALL.c:174 lib/poptALL.c:189 lib/poptALL.c:193
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního souboru"
-#: lib/poptALL.c:177 lib/poptALL.c:192 lib/poptALL.c:196
+#: lib/poptALL.c:175 lib/poptALL.c:190 lib/poptALL.c:194
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<SOUBOR:...>"
-#: lib/poptALL.c:187
+#: lib/poptALL.c:185
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "odeslat stdout do <příkazu>"
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:186
msgid "CMD"
msgstr "<příkaz>"
-#: lib/poptALL.c:199
+#: lib/poptALL.c:197
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "použít <adr> jako adresář nejvyšší úrovně"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:198
msgid "ROOT"
msgstr "<adr>"
-#: lib/poptALL.c:203
+#: lib/poptALL.c:201
msgid "display known query tags"
msgstr "zobrazit známé značky pro dotazy"
-#: lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:203
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker"
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:205
msgid "provide less detailed output"
msgstr "poskytnout výstu s méně detaily"
-#: lib/poptALL.c:209
+#: lib/poptALL.c:207
msgid "provide more detailed output"
msgstr "poskytnout detailnější výstup"
-#: lib/poptALL.c:211
+#: lib/poptALL.c:209
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "vypsat používanou verzi rpm"
-#: lib/poptALL.c:217
+#: lib/poptALL.c:215
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "ladit nástroj stavu souboru payload"
-#: lib/poptALL.c:225
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "ladit rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:293
+#: lib/poptALL.c:289
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabulka voleb špatně nakonfigurována (%d)\n"
@@ -2212,43 +2212,38 @@ msgstr "podepsat balíček (identické s --addsign)"
msgid "generate signature"
msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-#: lib/psm.c:217
+#: lib/psm.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "chybí arcitektura pro %s na %s:%d\n"
-#: lib/psm.c:259
+#: lib/psm.c:257
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "očekávám balíček se zdrojovými kódy, nalezen však binární\n"
-#: lib/psm.c:312
+#: lib/psm.c:310
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n"
-#: lib/psm.c:858
+#: lib/psm.c:851
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:859
+#: lib/psm.c:852
msgid " on file "
msgstr " na souboru "
-#: lib/psm.c:989
+#: lib/psm.c:974
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s selhal na souboru %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:992
+#: lib/psm.c:977
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s selhalo: %s\n"
-#: lib/psm.c:1037 lib/transaction.c:1285 lib/verify.c:465
-#, c-format
-msgid "Unable to change root directory: %m\n"
-msgstr "Není možné změnit kořenový adresář: %m\n"
-
#: lib/query.c:115
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
@@ -2355,7 +2350,7 @@ msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "neznámá značka: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:823
+#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:800
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
@@ -2370,75 +2365,90 @@ msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush selhal: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:325
+#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp selhal\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:305
+#: lib/rpmchecksig.c:294
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: už byl podepsán klíčem ID %s, přeskakuji\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:333
+#: lib/rpmchecksig.c:322
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:339
+#: lib/rpmchecksig.c:328
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:427
-#, c-format
-msgid "%s: import read failed(%d).\n"
-msgstr "%s: importní čtení selhalo(%d).\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:411
#, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
msgstr "%s: import selhal.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:465
+#: lib/rpmchecksig.c:415
+#, c-format
+msgid "%s: import read failed(%d).\n"
+msgstr "%s: importní čtení selhalo(%d).\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:442
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: headerRead selhal\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:474
+#: lib/rpmchecksig.c:451
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
"%s: Nezměnitelná oblast hlavičky nemůže být čtena. Poškozený balíček?\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/rpmchecksig.c:485
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "přeskakuji balíček %s s neověřitelným V%u podpisem\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:756
+#: lib/rpmchecksig.c:733
msgid "NOT OK"
msgstr "NENÍ OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:756
+#: lib/rpmchecksig.c:733
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:758
+#: lib/rpmchecksig.c:735
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr "(CHYBĚJÍCÍ KLÍČE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:737
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:761
+#: lib/rpmchecksig.c:738
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "(NEDŮVĚRYHODNÉ KLÍČE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:763
+#: lib/rpmchecksig.c:740
msgid ")"
msgstr ")"
+#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: chroot directory not set\n"
+msgstr "%s odstranění %s selhalo: Adresář není prázdný\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:69
+#, c-format
+msgid "Unable to change root directory: %m\n"
+msgstr "Není možné změnit kořenový adresář: %m\n"
+
+#: lib/rpmchroot.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
+msgstr "Není možné změnit kořenový adresář: %m\n"
+
#: lib/rpmds.c:399
msgid "NO "
msgstr "NE "
@@ -2604,14 +2614,14 @@ msgstr "čtení selhalo: %s (%d)\n"
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "není rpm balíček"
-#: lib/rpmlock.c:124 lib/rpmlock.c:132
-#, c-format
-msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
+#: lib/rpmlock.c:102 lib/rpmlock.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "nemohu vytvořit transakční zámek pro %s (%s)\n"
-#: lib/rpmlock.c:129
-#, c-format
-msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
+#: lib/rpmlock.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "čekám na transakční zámek pro %s\n"
#: lib/rpmprob.c:107
@@ -2762,31 +2772,31 @@ msgstr "Prosím kontaktujte %s\n"
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Nemohu otevřít %s pro čtení: %m.\n"
-#: lib/rpmscript.c:85
+#: lib/rpmscript.c:72
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmscript.c:211
+#: lib/rpmscript.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n"
-#: lib/rpmscript.c:257
+#: lib/rpmscript.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n"
-#: lib/rpmscript.c:280
+#: lib/rpmscript.c:245
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s scriptlet selhal, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/rpmscript.c:284
+#: lib/rpmscript.c:249
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s skriplet selhal, signál %d\n"
-#: lib/rpmscript.c:287
+#: lib/rpmscript.c:252
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "provedení %s skripletu selhalo, návratový kód: %d\n"
@@ -2796,40 +2806,45 @@ msgstr "provedení %s skripletu selhalo, návratový kód: %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "Neznámý"
-#: lib/rpmte.c:763
+#: lib/rpmte.c:741
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "(instalován) "
-#: lib/rpmte.c:764
+#: lib/rpmte.c:742
msgid "erase"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:89
+#: lib/rpmts.c:91
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "nemohu otevřít Packages databázi v %s\n"
-#: lib/rpmts.c:174
+#: lib/rpmts.c:185
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "nadbytečná '(' v názvu balíčku: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:192
+#: lib/rpmts.c:203
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "chybějící '(' v názvu balíčku: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:200
+#: lib/rpmts.c:211
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "chybějící ')' v názvu balíčku: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:271
+#: lib/rpmts.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n"
+#: lib/rpmts.c:980
+#, fuzzy
+msgid "transaction"
+msgstr "vytvoř transakční sestavu"
+
#: lib/signature.c:135
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
@@ -2931,82 +2946,82 @@ msgstr "Skontrolujte podpis: ŠPATNÉ PARAMETRY\n"
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Podpis: NEZNÁMÝ (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:1367
+#: lib/transaction.c:1318
msgid "skipped"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1367
+#: lib/transaction.c:1318
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s selhalo\n"
-#: lib/verify.c:318
+#: lib/verify.c:365
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "chybí %c %s"
-#: lib/verify.c:409
+#: lib/verify.c:415
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Nesplněné závislosti pro %s:\n"
-#: lib/headerfmt.c:344
+#: lib/headerfmt.c:347
msgid "missing { after %"
msgstr "chybí { po %"
-#: lib/headerfmt.c:366
+#: lib/headerfmt.c:369
msgid "missing } after %{"
msgstr "po %{ chybí }"
-#: lib/headerfmt.c:377
+#: lib/headerfmt.c:380
msgid "empty tag format"
msgstr "prázdný formát značky"
-#: lib/headerfmt.c:388
+#: lib/headerfmt.c:391
msgid "empty tag name"
msgstr "prázdné jméno značky"
-#: lib/headerfmt.c:395
+#: lib/headerfmt.c:398
msgid "unknown tag"
msgstr "neznámá značka"
-#: lib/headerfmt.c:415
+#: lib/headerfmt.c:418
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na konci pole očekáváno ]"
-#: lib/headerfmt.c:427
+#: lib/headerfmt.c:430
msgid "unexpected ]"
msgstr "neočekávaná ]"
-#: lib/headerfmt.c:437
+#: lib/headerfmt.c:440
msgid "unexpected }"
msgstr "neočekávaná }"
-#: lib/headerfmt.c:493
+#: lib/headerfmt.c:496
msgid "? expected in expression"
msgstr "ve výrazu očekáván ?"
-#: lib/headerfmt.c:500
+#: lib/headerfmt.c:503
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ve výrazu je po ? očekávána {"
-#: lib/headerfmt.c:512 lib/headerfmt.c:552
+#: lib/headerfmt.c:515 lib/headerfmt.c:555
msgid "} expected in expression"
msgstr "ve výrazu je očekávána }"
-#: lib/headerfmt.c:520
+#: lib/headerfmt.c:523
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "v podvýrazu je po ? očekávána :"
-#: lib/headerfmt.c:538
+#: lib/headerfmt.c:541
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ve výrazu je po : očekávána {"
-#: lib/headerfmt.c:560
+#: lib/headerfmt.c:563
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na konci výrazu je očekáváno |"
-#: lib/headerfmt.c:733
+#: lib/headerfmt.c:736
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterátor pole použitý s poli jiné délky"
@@ -3022,179 +3037,175 @@ msgstr "znovu sestav obrácené seznamy z instalovaných hlaviček balíčků"
msgid "verify database files"
msgstr "zkontrolovat databázové soubory"
-#: lib/rpmdb.c:154
-#, c-format
-msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
-msgstr "dbiTagsInit: nerozpoznané jméno zmačky: \"%s\" ignorováno\n"
-
-#: lib/rpmdb.c:212
+#: lib/rpmdb.c:155
#, c-format
msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n"
msgstr "dbiOpen: dbapi %d není dostupné\n"
-#: lib/rpmdb.c:222
+#: lib/rpmdb.c:165
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "nemohu otevřít %s index pomocí db%d - %s (%d)\n"
-#: lib/rpmdb.c:818
+#: lib/rpmdb.c:672
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nebyla nastavena dbpath\n"
-#: lib/rpmdb.c:1039 lib/rpmdb.c:1168 lib/rpmdb.c:1213 lib/rpmdb.c:2071
-#: lib/rpmdb.c:2177 lib/rpmdb.c:2782
+#: lib/rpmdb.c:865 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1889
+#: lib/rpmdb.c:2010 lib/rpmdb.c:2561
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "chyba(%d) získávání \"%s\" záznamů z %s indexu\n"
-#: lib/rpmdb.c:1397
+#: lib/rpmdb.c:1215
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: přeskakuji"
-#: lib/rpmdb.c:1407
+#: lib/rpmdb.c:1225
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "chyba(%d) ukládání záznamu #%d do %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1506
+#: lib/rpmdb.c:1324
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec selhal: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1687
+#: lib/rpmdb.c:1505
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp selhal: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:1968
+#: lib/rpmdb.c:1786
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: přeskakuji"
-#: lib/rpmdb.c:1995
+#: lib/rpmdb.c:1813
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: poškozená hlavička #%u získáno -- přeskakuji.\n"
-#: lib/rpmdb.c:2395
+#: lib/rpmdb.c:2225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
+msgstr "chyba(%d) při nastavování hlavičky #%d záznamu pro %s odstranění\n"
+
+#: lib/rpmdb.c:2235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
+msgstr "chyba(%d) při nastavování hlavičky #%d záznamu pro %s odstranění\n"
+
+#: lib/rpmdb.c:2260
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: nemohu číst hlavičku na 0x%x\n"
-#: lib/rpmdb.c:2437
-#, c-format
-msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
-msgstr "chyba(%d) při nastavování hlavičky #%d záznamu pro %s odstranění\n"
-
-#: lib/rpmdb.c:2486
+#: lib/rpmdb.c:2327
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "chyba(%d) nastavování \"%s\" záznamů z %s indexu\n"
-#: lib/rpmdb.c:2505
+#: lib/rpmdb.c:2346
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "chyba(%d) při ukládání záznamu \"%s\" do %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2515
+#: lib/rpmdb.c:2356
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "chyba(%d) v odstraňování \"%s\" z %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2643
+#: lib/rpmdb.c:2432
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "chyba(%d) při alokaci nové instance balíčku\n"
-#: lib/rpmdb.c:2687
-msgid "rpmdbAdd: skipping"
-msgstr "rpmdbAdd: přeskakuji"
-
-#: lib/rpmdb.c:2798
+#: lib/rpmdb.c:2577
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "chyba(%d) při ukládání záznamu %s do %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:2993
+#: lib/rpmdb.c:2764
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "žádný dbpath nebyl nastaven"
-#: lib/rpmdb.c:3018
+#: lib/rpmdb.c:2788
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "dočasná databáze %s již existuje\n"
-#: lib/rpmdb.c:3026
+#: lib/rpmdb.c:2796
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "selhání při vytváření adresáře %s: %s\n"
-#: lib/rpmdb.c:3073
+#: lib/rpmdb.c:2838
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "hlavička #%u v databázi je špatná -- přeskakuji.\n"
-#: lib/rpmdb.c:3087
+#: lib/rpmdb.c:2852
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "nemohu přidat záznam původně na %u\n"
-#: lib/rpmdb.c:3102
+#: lib/rpmdb.c:2867
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "selhalo znovusestavení databáze: původní databáze zůstává na místě\n"
-#: lib/rpmdb.c:3110
+#: lib/rpmdb.c:2875
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "selhalo nahrazení staré databáze novou databází!\n"
-#: lib/rpmdb.c:3112
+#: lib/rpmdb.c:2877
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "nahraď soubory v %s soubory z %s k obnovení"
-#: lib/rpmdb.c:3124
+#: lib/rpmdb.c:2889
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "selhalo odstranění adresáře %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:29
+#: lib/backend/db3.c:28
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d chyba(%d) z %s: %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:32
+#: lib/backend/db3.c:31
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d chyba(%d): %s\n"
-#: lib/backend/db3.c:839
+#: lib/backend/db3.c:576
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "nemohu získat zámek %s na %s/%s\n"
-#: lib/backend/db3.c:841
+#: lib/backend/db3.c:578
msgid "shared"
msgstr "sdílen"
-#: lib/backend/db3.c:841
+#: lib/backend/db3.c:578
msgid "exclusive"
msgstr "exkluzivní"
-#: lib/backend/dbconfig.c:287
+#: lib/backend/dbconfig.c:156
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr "nerozpoznaný db parametr: \"%s\" ignorován.\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:324
+#: lib/backend/dbconfig.c:193
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr "%s má neplatnou číselnou hodnotu, přeskakuji\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:333
+#: lib/backend/dbconfig.c:202
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr "%s má příliš velkou nebo příliš malou long hodnotu, přeskakuji\n"
-#: lib/backend/dbconfig.c:342
+#: lib/backend/dbconfig.c:211
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s má příliš velkou nebo příliš malou int hodnotu, přeskakuji\n"
@@ -3344,17 +3355,17 @@ msgstr "varování: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "alokace paměti (%u bajtů) vrátila NULL.\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1333
+#: rpmio/rpmpgp.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "%sV%d %s podpis: %s, ID klíče %s\n"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1341
+#: rpmio/rpmpgp.c:1364
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(žádná chyba)"
-#: rpmio/rpmpgp.c:1612
+#: rpmio/rpmpgp.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
@@ -3368,6 +3379,12 @@ msgstr "%s: čtení seznamu selhalo: %s\n"
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "neověřuj podpis hlavičky a payloadu"
+#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
+#~ msgstr "dbiTagsInit: nerozpoznané jméno zmačky: \"%s\" ignorováno\n"
+
+#~ msgid "rpmdbAdd: skipping"
+#~ msgstr "rpmdbAdd: přeskakuji"
+
#~ msgid "(rpmlib provides)"
#~ msgstr "(rpmlib poskytuje)"
@@ -3425,9 +3442,6 @@ msgstr "neověřuj podpis hlavičky a payloadu"
#~ msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
#~ msgstr "dotaz/ověření balíčků ze systémového HDLISTu"
-#~ msgid "create transaction set"
-#~ msgstr "vytvoř transakční sestavu"
-
#~ msgid "do not order transaction set"
#~ msgstr "netřiď transakční sestavu"