diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-05-31 17:01:53 +0300 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2010-05-31 17:01:53 +0300 |
commit | 8687f255a47dad4e42f9eab97eeded38cced7a91 (patch) | |
tree | 2fecafb3891b3e88880d391a436ac2640562d24b /po/cs.po | |
parent | f2bfa2edfc769a66c3ca789bbd681bd22483154b (diff) | |
download | librpm-tizen-8687f255a47dad4e42f9eab97eeded38cced7a91.tar.gz librpm-tizen-8687f255a47dad4e42f9eab97eeded38cced7a91.tar.bz2 librpm-tizen-8687f255a47dad4e42f9eab97eeded38cced7a91.zip |
Update translations to pick up chroot-related string changes
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 458 |
1 files changed, 236 insertions, 222 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-29 16:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-31 14:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n" "Last-Translator: Jindrich Novy <jnovy@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -24,37 +24,37 @@ msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n" msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n" -#: build.c:142 +#: build.c:148 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n" -#: build.c:154 +#: build.c:160 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n" -#: build.c:231 +#: build.c:237 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n" -#: build.c:235 +#: build.c:241 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Soubor %s není obyčejný soubor.\n" -#: build.c:242 +#: build.c:248 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Nezdá se, že by %s byl spec soubor.\n" -#: build.c:320 +#: build.c:326 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n" -#: build.c:335 +#: build.c:341 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Společné volby pro všechny rpm režimy a spustitelné soubory:" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:65 +#: rpmqv.c:140 lib/poptALL.c:63 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM verze %s\n" @@ -430,17 +430,17 @@ msgstr "chyba syntaxe ve výrazu\n" msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK selhal: %s\n" -#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:694 +#: build/files.c:304 build/files.c:497 build/files.c:714 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Chybí '(' v %s %s\n" -#: build/files.c:314 build/files.c:630 build/files.c:704 build/files.c:796 +#: build/files.c:314 build/files.c:650 build/files.c:724 build/files.c:816 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Chybí ')' v %s(%s\n" -#: build/files.c:350 build/files.c:653 +#: build/files.c:350 build/files.c:673 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Neplatný %s token: %s\n" @@ -465,146 +465,146 @@ msgstr "Špatná syntaxe: %s(%s)\n" msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Špatná práva spec: %s(%s)\n" -#: build/files.c:570 +#: build/files.c:575 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Špatná práva adresáře: %s(%s)\n" -#: build/files.c:729 +#: build/files.c:749 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Neobvyklá délka locale: \"%.*s\" v %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:739 +#: build/files.c:759 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Duplicitní locale %.*s v %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:811 +#: build/files.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid capability: %s\n" msgstr "Neplatný %s token: %s\n" -#: build/files.c:822 +#: build/files.c:842 msgid "File capability support not built in\n" msgstr "" -#: build/files.c:877 +#: build/files.c:897 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Jen jeden parametr pro %%docdir\n" -#: build/files.c:906 +#: build/files.c:926 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Dva soubory na jednom řádku: %s\n" -#: build/files.c:919 +#: build/files.c:939 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Soubor musí začínat na \"/\": %s\n" -#: build/files.c:930 +#: build/files.c:950 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Nelze míchat speciální %%doc s ostatnímí formami: %s\n" -#: build/files.c:1071 +#: build/files.c:1091 #, c-format msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" msgstr "" -#: build/files.c:1097 +#: build/files.c:1117 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Soubor uveden dvakrát: %s\n" -#: build/files.c:1220 +#: build/files.c:1240 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Symbolická linka ukazuje na BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1391 +#: build/files.c:1411 #, c-format msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1399 +#: build/files.c:1419 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Soubor nenalezen: %s\n" -#: build/files.c:1502 +#: build/files.c:1522 #, c-format msgid "File %s too large for payload\n" msgstr "" -#: build/files.c:1596 +#: build/files.c:1616 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s: nemohu nahrát neznámou značku (%d).\n" -#: build/files.c:1602 +#: build/files.c:1622 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n" -#: build/files.c:1606 lib/rpmchecksig.c:432 +#: build/files.c:1626 lib/rpmchecksig.c:418 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: není obrněný veřejný klíč.\n" -#: build/files.c:1614 +#: build/files.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "%s: policy file read failed.\n" msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n" -#: build/files.c:1622 +#: build/files.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to encode\n" msgstr "Selhalo vyhodnocení makra %%%s\n" -#: build/files.c:1661 +#: build/files.c:1681 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Soubor potřebuje úvodní \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1683 +#: build/files.c:1703 #, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Glob není dovolen: %s\n" -#: build/files.c:1695 lib/rpminstall.c:421 +#: build/files.c:1715 lib/rpminstall.c:421 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n" -#: build/files.c:1746 +#: build/files.c:1766 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Nemohu otevřít %%files soubor %s: %m\n" -#: build/files.c:1754 +#: build/files.c:1774 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "řádek: %s\n" -#: build/files.c:2119 +#: build/files.c:2139 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Špatný soubor: %s: %s\n" -#: build/files.c:2141 build/parsePrep.c:31 +#: build/files.c:2161 build/parsePrep.c:31 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Špatný vlastník/skupina: %s\n" -#: build/files.c:2182 +#: build/files.c:2202 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Kontroluji nezabalené soubory: %s\n" -#: build/files.c:2197 +#: build/files.c:2217 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -613,12 +613,12 @@ msgstr "" "Nalezeny instalované, ale nezabalené soubory:\n" "%s" -#: build/files.c:2224 +#: build/files.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "Zpracovávám soubory: %s-%s-%s\n" -#: build/files.c:2235 +#: build/files.c:2255 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "" @@ -1166,31 +1166,31 @@ msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n" msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "Neuzavřený %%if\n" -#: build/parseSpec.c:320 +#: build/parseSpec.c:321 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrátil %d\n" -#: build/parseSpec.c:329 +#: build/parseSpec.c:330 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: %%else bez počítečního %%if\n" -#: build/parseSpec.c:341 +#: build/parseSpec.c:342 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: %%endif bez počátečního %%if\n" -#: build/parseSpec.c:355 build/parseSpec.c:364 +#: build/parseSpec.c:356 build/parseSpec.c:365 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "poškozený příkaz %%include\n" -#: build/parseSpec.c:534 +#: build/parseSpec.c:535 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Nenalezeny žádné kompatibilní architektury pro sestavení\n" -#: build/parseSpec.c:574 +#: build/parseSpec.c:575 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Balíček nemá žádné %%description: %s\n" @@ -1320,17 +1320,17 @@ msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků" msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "generovat hlavičky balíčků kompatibilní s RPM verze 2 a 3" -#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 +#: build/poptBT.c:202 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293 #: lib/poptQV.c:331 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "nekontrolovat souhrny balíčku" -#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 +#: build/poptBT.c:204 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295 #: lib/poptQV.c:334 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "nekontrolovat získané hlavičky databáze" -#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:184 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 +#: build/poptBT.c:206 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297 #: lib/poptQV.c:336 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "nekontrolovat podpisy balíčku" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Nemohu změnit adresář na %s: %s\n" msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:270 +#: build/rpmfc.c:191 lib/rpmscript.c:235 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n" @@ -1496,87 +1496,87 @@ msgstr "Soubor z archivu není v hlavičce" msgid " failed - " msgstr "selhal - " -#: lib/depends.c:260 +#: lib/depends.c:242 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "balíček %s byl již přidán, přeskakuji %s\n" -#: lib/depends.c:261 +#: lib/depends.c:243 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "balíček %s byl již přidán, nahrazuji ho s %s\n" -#: lib/formats.c:76 lib/formats.c:117 lib/formats.c:207 lib/formats.c:234 -#: lib/formats.c:283 lib/formats.c:306 lib/formats.c:586 lib/formats.c:625 -#: lib/formats.c:666 +#: lib/formats.c:77 lib/formats.c:118 lib/formats.c:208 lib/formats.c:235 +#: lib/formats.c:284 lib/formats.c:306 lib/formats.c:547 lib/formats.c:586 +#: lib/formats.c:626 msgid "(not a number)" msgstr "(není číslo)" -#: lib/formats.c:143 +#: lib/formats.c:144 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: lib/formats.c:154 +#: lib/formats.c:155 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: lib/formats.c:361 +#: lib/formats.c:344 msgid "(not base64)" msgstr "(není base64)" -#: lib/formats.c:373 +#: lib/formats.c:356 msgid "(invalid type)" msgstr "(neplatný typ)" -#: lib/formats.c:397 lib/formats.c:483 +#: lib/formats.c:380 lib/formats.c:466 msgid "(not a blob)" msgstr "(není blob)" -#: lib/formats.c:436 +#: lib/formats.c:419 msgid "(invalid xml type)" msgstr "(neplatný typ xml)" -#: lib/formats.c:506 +#: lib/formats.c:489 msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(není OpenPGP podpis)" -#: lib/formats.c:631 +#: lib/formats.c:592 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "normální " -#: lib/formats.c:634 +#: lib/formats.c:595 #, fuzzy msgid "replaced" msgstr "nahrazen " -#: lib/formats.c:637 +#: lib/formats.c:598 #, fuzzy msgid "not installed" msgstr "neinstalován " -#: lib/formats.c:640 +#: lib/formats.c:601 #, fuzzy msgid "net shared" msgstr "sdílen v síti " -#: lib/formats.c:643 +#: lib/formats.c:604 #, fuzzy msgid "wrong color" msgstr "špatná barva " -#: lib/formats.c:647 +#: lib/formats.c:608 #, fuzzy msgid "missing" msgstr "chybí %c %s" -#: lib/formats.c:650 +#: lib/formats.c:611 #, fuzzy msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý %3d) " -#: lib/formats.c:700 +#: lib/formats.c:650 #, fuzzy msgid "(not a string)" msgstr "(není číslo)" @@ -1696,12 +1696,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): ŠPATNÝ, čtení vrátilo %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "nahrátí hdr: ŠPATNÉ\n" -#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:646 +#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:623 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo: %s" -#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:653 +#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:630 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Žádný podpis k dispozici\n" @@ -1711,94 +1711,94 @@ msgstr "%s: Žádný podpis k dispozici\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead selhal: %s" -#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:486 +#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:463 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n" -#: lib/package.c:790 +#: lib/package.c:794 #, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s is a Delta RPM a nemůže být přímo instalován\n" -#: lib/package.c:794 +#: lib/package.c:798 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Nepodporovaný payload (%s) in balíčku %s\n" -#: lib/poptALL.c:167 +#: lib/poptALL.c:165 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "předefinuj <makro> s hodnotou <výraz>" -#: lib/poptALL.c:168 lib/poptALL.c:171 +#: lib/poptALL.c:166 lib/poptALL.c:169 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "'<makro> <výraz>'" -#: lib/poptALL.c:170 +#: lib/poptALL.c:168 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "definuj <makro> s hodnotou <výraz>" -#: lib/poptALL.c:173 +#: lib/poptALL.c:171 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "vypsat expanzi makra <výraz>" -#: lib/poptALL.c:174 +#: lib/poptALL.c:172 msgid "'EXPR'" msgstr "'<výraz>'" -#: lib/poptALL.c:176 lib/poptALL.c:191 lib/poptALL.c:195 +#: lib/poptALL.c:174 lib/poptALL.c:189 lib/poptALL.c:193 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního souboru" -#: lib/poptALL.c:177 lib/poptALL.c:192 lib/poptALL.c:196 +#: lib/poptALL.c:175 lib/poptALL.c:190 lib/poptALL.c:194 msgid "<FILE:...>" msgstr "<SOUBOR:...>" -#: lib/poptALL.c:187 +#: lib/poptALL.c:185 msgid "send stdout to CMD" msgstr "odeslat stdout do <příkazu>" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:186 msgid "CMD" msgstr "<příkaz>" -#: lib/poptALL.c:199 +#: lib/poptALL.c:197 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "použít <adr> jako adresář nejvyšší úrovně" -#: lib/poptALL.c:200 +#: lib/poptALL.c:198 msgid "ROOT" msgstr "<adr>" -#: lib/poptALL.c:203 +#: lib/poptALL.c:201 msgid "display known query tags" msgstr "zobrazit známé značky pro dotazy" -#: lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:203 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker" -#: lib/poptALL.c:207 +#: lib/poptALL.c:205 msgid "provide less detailed output" msgstr "poskytnout výstu s méně detaily" -#: lib/poptALL.c:209 +#: lib/poptALL.c:207 msgid "provide more detailed output" msgstr "poskytnout detailnější výstup" -#: lib/poptALL.c:211 +#: lib/poptALL.c:209 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "vypsat používanou verzi rpm" -#: lib/poptALL.c:217 +#: lib/poptALL.c:215 msgid "debug payload file state machine" msgstr "ladit nástroj stavu souboru payload" -#: lib/poptALL.c:225 +#: lib/poptALL.c:221 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "ladit rpmio I/O" -#: lib/poptALL.c:293 +#: lib/poptALL.c:289 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: tabulka voleb špatně nakonfigurována (%d)\n" @@ -2212,43 +2212,38 @@ msgstr "podepsat balíček (identické s --addsign)" msgid "generate signature" msgstr "generovat PGP/GPG podpis" -#: lib/psm.c:217 +#: lib/psm.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Missing rpmlib features for %s:\n" msgstr "chybí arcitektura pro %s na %s:%d\n" -#: lib/psm.c:259 +#: lib/psm.c:257 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "očekávám balíček se zdrojovými kódy, nalezen však binární\n" -#: lib/psm.c:312 +#: lib/psm.c:310 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n" -#: lib/psm.c:858 +#: lib/psm.c:851 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:859 +#: lib/psm.c:852 msgid " on file " msgstr " na souboru " -#: lib/psm.c:989 +#: lib/psm.c:974 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s selhal na souboru %s: %s\n" -#: lib/psm.c:992 +#: lib/psm.c:977 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s selhalo: %s\n" -#: lib/psm.c:1037 lib/transaction.c:1285 lib/verify.c:465 -#, c-format -msgid "Unable to change root directory: %m\n" -msgstr "Není možné změnit kořenový adresář: %m\n" - #: lib/query.c:115 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" @@ -2355,7 +2350,7 @@ msgstr "balíček %s není nainstalován\n" msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "neznámá značka: \"%s\"\n" -#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:823 +#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:800 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n" @@ -2370,75 +2365,90 @@ msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush selhal: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:325 +#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp selhal\n" -#: lib/rpmchecksig.c:305 +#: lib/rpmchecksig.c:294 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "%s: už byl podepsán klíčem ID %s, přeskakuji\n" -#: lib/rpmchecksig.c:333 +#: lib/rpmchecksig.c:322 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:339 +#: lib/rpmchecksig.c:328 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:427 -#, c-format -msgid "%s: import read failed(%d).\n" -msgstr "%s: importní čtení selhalo(%d).\n" - -#: lib/rpmchecksig.c:439 +#: lib/rpmchecksig.c:411 #, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: import selhal.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:465 +#: lib/rpmchecksig.c:415 +#, c-format +msgid "%s: import read failed(%d).\n" +msgstr "%s: importní čtení selhalo(%d).\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:442 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead selhal\n" -#: lib/rpmchecksig.c:474 +#: lib/rpmchecksig.c:451 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: Nezměnitelná oblast hlavičky nemůže být čtena. Poškozený balíček?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:508 +#: lib/rpmchecksig.c:485 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "přeskakuji balíček %s s neověřitelným V%u podpisem\n" -#: lib/rpmchecksig.c:756 +#: lib/rpmchecksig.c:733 msgid "NOT OK" msgstr "NENÍ OK" -#: lib/rpmchecksig.c:756 +#: lib/rpmchecksig.c:733 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:758 +#: lib/rpmchecksig.c:735 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr "(CHYBĚJÍCÍ KLÍČE:" -#: lib/rpmchecksig.c:760 +#: lib/rpmchecksig.c:737 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:761 +#: lib/rpmchecksig.c:738 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "(NEDŮVĚRYHODNÉ KLÍČE:" -#: lib/rpmchecksig.c:763 +#: lib/rpmchecksig.c:740 msgid ")" msgstr ")" +#: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: chroot directory not set\n" +msgstr "%s odstranění %s selhalo: Adresář není prázdný\n" + +#: lib/rpmchroot.c:69 +#, c-format +msgid "Unable to change root directory: %m\n" +msgstr "Není možné změnit kořenový adresář: %m\n" + +#: lib/rpmchroot.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to restore root directory: %m\n" +msgstr "Není možné změnit kořenový adresář: %m\n" + #: lib/rpmds.c:399 msgid "NO " msgstr "NE " @@ -2604,14 +2614,14 @@ msgstr "čtení selhalo: %s (%d)\n" msgid "not an rpm package\n" msgstr "není rpm balíček" -#: lib/rpmlock.c:124 lib/rpmlock.c:132 -#, c-format -msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n" +#: lib/rpmlock.c:102 lib/rpmlock.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n" msgstr "nemohu vytvořit transakční zámek pro %s (%s)\n" -#: lib/rpmlock.c:129 -#, c-format -msgid "waiting for transaction lock on %s\n" +#: lib/rpmlock.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "waiting for %s lock on %s\n" msgstr "čekám na transakční zámek pro %s\n" #: lib/rpmprob.c:107 @@ -2762,31 +2772,31 @@ msgstr "Prosím kontaktujte %s\n" msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" msgstr "Nemohu otevřít %s pro čtení: %m.\n" -#: lib/rpmscript.c:85 +#: lib/rpmscript.c:72 msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:211 +#: lib/rpmscript.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n" -#: lib/rpmscript.c:257 +#: lib/rpmscript.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n" -#: lib/rpmscript.c:280 +#: lib/rpmscript.c:245 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s scriptlet selhal, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:284 +#: lib/rpmscript.c:249 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s skriplet selhal, signál %d\n" -#: lib/rpmscript.c:287 +#: lib/rpmscript.c:252 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "provedení %s skripletu selhalo, návratový kód: %d\n" @@ -2796,40 +2806,45 @@ msgstr "provedení %s skripletu selhalo, návratový kód: %d\n" msgid "Unknown format" msgstr "Neznámý" -#: lib/rpmte.c:763 +#: lib/rpmte.c:741 #, fuzzy msgid "install" msgstr "(instalován) " -#: lib/rpmte.c:764 +#: lib/rpmte.c:742 msgid "erase" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:89 +#: lib/rpmts.c:91 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "nemohu otevřít Packages databázi v %s\n" -#: lib/rpmts.c:174 +#: lib/rpmts.c:185 #, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "nadbytečná '(' v názvu balíčku: %s\n" -#: lib/rpmts.c:192 +#: lib/rpmts.c:203 #, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "chybějící '(' v názvu balíčku: %s\n" -#: lib/rpmts.c:200 +#: lib/rpmts.c:211 #, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "chybějící ')' v názvu balíčku: %s\n" -#: lib/rpmts.c:271 +#: lib/rpmts.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n" +#: lib/rpmts.c:980 +#, fuzzy +msgid "transaction" +msgstr "vytvoř transakční sestavu" + #: lib/signature.c:135 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" @@ -2931,82 +2946,82 @@ msgstr "Skontrolujte podpis: ŠPATNÉ PARAMETRY\n" msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Podpis: NEZNÁMÝ (%d)\n" -#: lib/transaction.c:1367 +#: lib/transaction.c:1318 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1367 +#: lib/transaction.c:1318 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "%s selhalo\n" -#: lib/verify.c:318 +#: lib/verify.c:365 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "chybí %c %s" -#: lib/verify.c:409 +#: lib/verify.c:415 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Nesplněné závislosti pro %s:\n" -#: lib/headerfmt.c:344 +#: lib/headerfmt.c:347 msgid "missing { after %" msgstr "chybí { po %" -#: lib/headerfmt.c:366 +#: lib/headerfmt.c:369 msgid "missing } after %{" msgstr "po %{ chybí }" -#: lib/headerfmt.c:377 +#: lib/headerfmt.c:380 msgid "empty tag format" msgstr "prázdný formát značky" -#: lib/headerfmt.c:388 +#: lib/headerfmt.c:391 msgid "empty tag name" msgstr "prázdné jméno značky" -#: lib/headerfmt.c:395 +#: lib/headerfmt.c:398 msgid "unknown tag" msgstr "neznámá značka" -#: lib/headerfmt.c:415 +#: lib/headerfmt.c:418 msgid "] expected at end of array" msgstr "na konci pole očekáváno ]" -#: lib/headerfmt.c:427 +#: lib/headerfmt.c:430 msgid "unexpected ]" msgstr "neočekávaná ]" -#: lib/headerfmt.c:437 +#: lib/headerfmt.c:440 msgid "unexpected }" msgstr "neočekávaná }" -#: lib/headerfmt.c:493 +#: lib/headerfmt.c:496 msgid "? expected in expression" msgstr "ve výrazu očekáván ?" -#: lib/headerfmt.c:500 +#: lib/headerfmt.c:503 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "ve výrazu je po ? očekávána {" -#: lib/headerfmt.c:512 lib/headerfmt.c:552 +#: lib/headerfmt.c:515 lib/headerfmt.c:555 msgid "} expected in expression" msgstr "ve výrazu je očekávána }" -#: lib/headerfmt.c:520 +#: lib/headerfmt.c:523 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "v podvýrazu je po ? očekávána :" -#: lib/headerfmt.c:538 +#: lib/headerfmt.c:541 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "ve výrazu je po : očekávána {" -#: lib/headerfmt.c:560 +#: lib/headerfmt.c:563 msgid "| expected at end of expression" msgstr "na konci výrazu je očekáváno |" -#: lib/headerfmt.c:733 +#: lib/headerfmt.c:736 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterátor pole použitý s poli jiné délky" @@ -3022,179 +3037,175 @@ msgstr "znovu sestav obrácené seznamy z instalovaných hlaviček balíčků" msgid "verify database files" msgstr "zkontrolovat databázové soubory" -#: lib/rpmdb.c:154 -#, c-format -msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" -msgstr "dbiTagsInit: nerozpoznané jméno zmačky: \"%s\" ignorováno\n" - -#: lib/rpmdb.c:212 +#: lib/rpmdb.c:155 #, c-format msgid "dbiOpen: dbapi %d not available\n" msgstr "dbiOpen: dbapi %d není dostupné\n" -#: lib/rpmdb.c:222 +#: lib/rpmdb.c:165 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "nemohu otevřít %s index pomocí db%d - %s (%d)\n" -#: lib/rpmdb.c:818 +#: lib/rpmdb.c:672 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "nebyla nastavena dbpath\n" -#: lib/rpmdb.c:1039 lib/rpmdb.c:1168 lib/rpmdb.c:1213 lib/rpmdb.c:2071 -#: lib/rpmdb.c:2177 lib/rpmdb.c:2782 +#: lib/rpmdb.c:865 lib/rpmdb.c:984 lib/rpmdb.c:1029 lib/rpmdb.c:1889 +#: lib/rpmdb.c:2010 lib/rpmdb.c:2561 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "chyba(%d) získávání \"%s\" záznamů z %s indexu\n" -#: lib/rpmdb.c:1397 +#: lib/rpmdb.c:1215 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: přeskakuji" -#: lib/rpmdb.c:1407 +#: lib/rpmdb.c:1225 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "chyba(%d) ukládání záznamu #%d do %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1506 +#: lib/rpmdb.c:1324 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s: regexec selhal: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1687 +#: lib/rpmdb.c:1505 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s: regcomp selhal: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:1968 +#: lib/rpmdb.c:1786 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: přeskakuji" -#: lib/rpmdb.c:1995 +#: lib/rpmdb.c:1813 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: poškozená hlavička #%u získáno -- přeskakuji.\n" -#: lib/rpmdb.c:2395 +#: lib/rpmdb.c:2225 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d) adding header #%d record\n" +msgstr "chyba(%d) při nastavování hlavičky #%d záznamu pro %s odstranění\n" + +#: lib/rpmdb.c:2235 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d) removing header #%d record\n" +msgstr "chyba(%d) při nastavování hlavičky #%d záznamu pro %s odstranění\n" + +#: lib/rpmdb.c:2260 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: nemohu číst hlavičku na 0x%x\n" -#: lib/rpmdb.c:2437 -#, c-format -msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" -msgstr "chyba(%d) při nastavování hlavičky #%d záznamu pro %s odstranění\n" - -#: lib/rpmdb.c:2486 +#: lib/rpmdb.c:2327 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "chyba(%d) nastavování \"%s\" záznamů z %s indexu\n" -#: lib/rpmdb.c:2505 +#: lib/rpmdb.c:2346 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "chyba(%d) při ukládání záznamu \"%s\" do %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2515 +#: lib/rpmdb.c:2356 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "chyba(%d) v odstraňování \"%s\" z %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2643 +#: lib/rpmdb.c:2432 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "chyba(%d) při alokaci nové instance balíčku\n" -#: lib/rpmdb.c:2687 -msgid "rpmdbAdd: skipping" -msgstr "rpmdbAdd: přeskakuji" - -#: lib/rpmdb.c:2798 +#: lib/rpmdb.c:2577 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "chyba(%d) při ukládání záznamu %s do %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2993 +#: lib/rpmdb.c:2764 msgid "no dbpath has been set" msgstr "žádný dbpath nebyl nastaven" -#: lib/rpmdb.c:3018 +#: lib/rpmdb.c:2788 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "dočasná databáze %s již existuje\n" -#: lib/rpmdb.c:3026 +#: lib/rpmdb.c:2796 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "selhání při vytváření adresáře %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:3073 +#: lib/rpmdb.c:2838 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "hlavička #%u v databázi je špatná -- přeskakuji.\n" -#: lib/rpmdb.c:3087 +#: lib/rpmdb.c:2852 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "nemohu přidat záznam původně na %u\n" -#: lib/rpmdb.c:3102 +#: lib/rpmdb.c:2867 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "selhalo znovusestavení databáze: původní databáze zůstává na místě\n" -#: lib/rpmdb.c:3110 +#: lib/rpmdb.c:2875 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "selhalo nahrazení staré databáze novou databází!\n" -#: lib/rpmdb.c:3112 +#: lib/rpmdb.c:2877 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "nahraď soubory v %s soubory z %s k obnovení" -#: lib/rpmdb.c:3124 +#: lib/rpmdb.c:2889 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "selhalo odstranění adresáře %s: %s\n" -#: lib/backend/db3.c:29 +#: lib/backend/db3.c:28 #, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "db%d chyba(%d) z %s: %s\n" -#: lib/backend/db3.c:32 +#: lib/backend/db3.c:31 #, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "db%d chyba(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:839 +#: lib/backend/db3.c:576 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "nemohu získat zámek %s na %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:841 +#: lib/backend/db3.c:578 msgid "shared" msgstr "sdílen" -#: lib/backend/db3.c:841 +#: lib/backend/db3.c:578 msgid "exclusive" msgstr "exkluzivní" -#: lib/backend/dbconfig.c:287 +#: lib/backend/dbconfig.c:156 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "nerozpoznaný db parametr: \"%s\" ignorován.\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:324 +#: lib/backend/dbconfig.c:193 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s má neplatnou číselnou hodnotu, přeskakuji\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:333 +#: lib/backend/dbconfig.c:202 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s má příliš velkou nebo příliš malou long hodnotu, přeskakuji\n" -#: lib/backend/dbconfig.c:342 +#: lib/backend/dbconfig.c:211 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s má příliš velkou nebo příliš malou int hodnotu, přeskakuji\n" @@ -3344,17 +3355,17 @@ msgstr "varování: " msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "alokace paměti (%u bajtů) vrátila NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:1333 +#: rpmio/rpmpgp.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "%sV%d %s podpis: %s, ID klíče %s\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:1341 +#: rpmio/rpmpgp.c:1364 #, fuzzy msgid "(none)" msgstr "(žádná chyba)" -#: rpmio/rpmpgp.c:1612 +#: rpmio/rpmpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n" @@ -3368,6 +3379,12 @@ msgstr "%s: čtení seznamu selhalo: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "neověřuj podpis hlavičky a payloadu" +#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" +#~ msgstr "dbiTagsInit: nerozpoznané jméno zmačky: \"%s\" ignorováno\n" + +#~ msgid "rpmdbAdd: skipping" +#~ msgstr "rpmdbAdd: přeskakuji" + #~ msgid "(rpmlib provides)" #~ msgstr "(rpmlib poskytuje)" @@ -3425,9 +3442,6 @@ msgstr "neověřuj podpis hlavičky a payloadu" #~ msgid "query/verify package(s) from system HDLIST" #~ msgstr "dotaz/ověření balíčků ze systémového HDLISTu" -#~ msgid "create transaction set" -#~ msgstr "vytvoř transakční sestavu" - #~ msgid "do not order transaction set" #~ msgstr "netřiď transakční sestavu" |