diff options
author | Jindrich Novy <jnovy@redhat.com> | 2008-05-12 12:46:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Jindrich Novy <jnovy@redhat.com> | 2008-05-12 12:46:37 +0200 |
commit | 0ea9805e2dd21a1b05343f8aa81ab91232ceda48 (patch) | |
tree | 97214018bc3fe99bb83eaea37b1caf82b198fe38 /po/cs.po | |
parent | 5dcb97da2bfcee68108824a37c7a788193e3004d (diff) | |
download | librpm-tizen-0ea9805e2dd21a1b05343f8aa81ab91232ceda48.tar.gz librpm-tizen-0ea9805e2dd21a1b05343f8aa81ab91232ceda48.tar.bz2 librpm-tizen-0ea9805e2dd21a1b05343f8aa81ab91232ceda48.zip |
fully translate to CZ after latest po files regeneration
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 25 |
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
@@ -314,9 +314,9 @@ msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků" #: rpmqv.c:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n" -msgstr "vytváření archívu selhalo: %s\n" +msgstr "vytvoření roury pro --pipe selhalo: %s\n" #: rpmqv.c:594 #, c-format @@ -1305,9 +1305,9 @@ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "generovat hlavičky balíčků kompatibilní s RPM verze 2 a 3" #: build/rpmfc.c:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" -msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n" +msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n" #: build/rpmfc.c:122 #, c-format @@ -1488,9 +1488,8 @@ msgid "(not a blob)" msgstr "(není blob)" #: lib/formats.c:251 -#, fuzzy msgid "(encoding failed)" -msgstr "spuštění selhalo\n" +msgstr "(kódování selhalo)\n" #: lib/formats.c:268 msgid "(invalid xml type)" @@ -2435,7 +2434,7 @@ msgstr "%s: headerRead selhal\n" #: lib/rpmchecksig.c:495 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Nezměnitelná oblast hlavičky nemůže být čtena. Poškozený balíček?\n" #: lib/rpmchecksig.c:782 msgid "NOT OK" @@ -2743,9 +2742,9 @@ msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "chybí argument pro %s na %s:%d\n" #: lib/rpmrc.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n" -msgstr "nemohu otevřít %s na %s:%d: %s\n" +msgstr "nemohu otevřít %s na %s:%d: %m\n" #: lib/rpmrc.c:590 #, c-format @@ -2768,9 +2767,9 @@ msgid "Please contact %s\n" msgstr "Prosím kontaktujte %s\n" #: lib/rpmrc.c:1635 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" -msgstr "Nemohu otevřít %s pro čtení: %s.\n" +msgstr "Nemohu otevřít %s pro čtení: %m.\n" #: lib/rpmts.c:99 #, c-format @@ -2847,7 +2846,7 @@ msgstr "sigh sigSize(%zd): ŠPATNÁ, fstat(2) selhal\n" #: lib/signature.c:373 lib/signature.c:510 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for signing: %m" -msgstr "" +msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro podepsání: %m" #: lib/signature.c:412 lib/signature.c:530 lib/signature.c:855 #: lib/signature.c:888 @@ -2878,7 +2877,7 @@ msgstr "gpg selhal při zápisu podpisu\n" #: lib/signature.c:673 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" -msgstr "" +msgstr "Nezměnitelná oblast hlavičky nemůže být čtena. Poškozený balíček?\n" #: lib/signature.c:893 lib/signature.c:942 #, c-format |