summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/intltool-prepare.8
diff options
context:
space:
mode:
authorKim Kibum <kb0929.kim@samsung.com>2012-05-21 17:44:54 +0900
committerKim Kibum <kb0929.kim@samsung.com>2012-05-21 17:44:54 +0900
commit8b16afcc4e9ab1b810187e62829d9db93a476de6 (patch)
tree3e06e1d95a8de272c098d72567f5a14128759d60 /doc/intltool-prepare.8
parent71070d2cd3b5e10eb1528f9ee0c648c2c2fc462d (diff)
downloadintltool-8b16afcc4e9ab1b810187e62829d9db93a476de6.tar.gz
intltool-8b16afcc4e9ab1b810187e62829d9db93a476de6.tar.bz2
intltool-8b16afcc4e9ab1b810187e62829d9db93a476de6.zip
Upload Tizen:Base source
Diffstat (limited to 'doc/intltool-prepare.8')
-rw-r--r--doc/intltool-prepare.882
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/intltool-prepare.8 b/doc/intltool-prepare.8
new file mode 100644
index 0000000..21128f9
--- /dev/null
+++ b/doc/intltool-prepare.8
@@ -0,0 +1,82 @@
+.TH INTLTOOL-PREPARE 8 "2003-08-02" "intltool"
+
+.SH NAME
+intltool-prepare \- Prepare software to make use of intltool
+
+.SH SYNOPSIS
+.B intltool-prepare
+[\fIoption\fR] [\fI\s-1KEYWORD\s0\fR]...
+
+
+.SH DESCRIPTION
+.PP
+For software packages that include some specific type of translatable
+files (such as .desktop and .soundlist), before they make use of
+\fBintltool\fR, translators have to dig through them one by one, and add
+their localization into each file. This process is error prone, since
+translators may include typing errors, or add their localization in wrong
+encoding. Besides, translators may not alwas know other files (beside .po
+files) are translatable.
+.PP
+.I intltool
+avoids all the problems above by extracting strings inside those translatable
+files into po template (.pot) file. All translators need to care about is
+just translating po files. Afterwards, \fBintltool-merge\fR(8) will merge
+localized strings into those files.
+.PP
+Before your software becomes intltool-aware, a few issues have to be sorted
+out, and \fBintltool-prepare\fR tries to take care of all of them.
+\fBintltool-prepare\fR will:
+.IP \[bu] 2
+Extract all localized strings in .desktop style files (including ".desktop",
+".soundlist", ".keys" and ".directory") into corresponding po files.
+.IP \[bu]
+Convert the translatable files into templates that don't contain any
+localization.
+.IP \[bu]
+Add the list of template files above into \fBPOTFILES.in\fR.
+.IP \[bu]
+Add the list of old translatable files into \fB.cvsignore\fR (since they
+will be generated by \fIintltool\fR later).
+.IP \[bu]
+Add the rules for generating these files into Makefile.am.
+.PP
+NOTE: You must change working directory to the top level source directory
+before running \fBintltool-prepare\fR.
+
+.SH OPTIONS
+.PP
+\fIKEYWORD\fR is a list of additional keywords beside "Name", "Comment" and
+"description". \fBintltool-prepare\fR will recognize any line starting with
+those \fIKEYWORD\fR and extract localized strings after equal sign ("=").
+.IP "\fB\-x\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-verbose\fR" 4
+.PD
+Be verbose to give user additional feedback.
+.IP "\fB\-v\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-version\fR" 4
+Show version information.
+.IP "\fB\-h\fR" 4
+.PD 0
+.IP "\fB\-\-help\fR" 4
+Show usage and basic help information.
+
+
+.SH REPORTING BUGS
+Report bugs to http://bugs.launchpad.net/intltool
+
+.SH AUTHOR
+Darin Adler <darin@bentspoon.com>
+.br
+Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
+.br
+Maciej Stachowiak <mjs@eazel.com>
+
+
+.SH SEE ALSO
+.BR intltoolize (8),
+.BR intltool-update (8),
+.BR intltool-extract (8),
+.BR intltool-merge (8)