diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 1054 |
1 files changed, 1054 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..1113bed --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,1054 @@ +# Danish messages for flex. +# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2002. +# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-27 09:12+0100\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Tilstand %d er ikke-accepterende -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "farlig efterfølgende kontekst" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " linjenummer for associeret regel:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " ud-overgange: " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" stopovergange: filslut " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"DFA-udskrift:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "kunne ikke oprette en unik buffersluttilstand" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "tilstand %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "forkert overgangstegn fundet i sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ækvivalensklasser:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "tilstand %d accepterer: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "tilstand %d accepterer: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +#, fuzzy +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Meta-ækvivalensklasser:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +#, fuzzy +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1624 +#, fuzzy +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1675 +#, fuzzy +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "reglen kan ikke matches" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "flaget -s angivet, men standardreglen kan følges" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -l" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l" + +#: main.c:241 +#, fuzzy +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "-R eller -Rb kan ikke bruges sammen med -l" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF og -Cm kan ikke bruges sammen" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF og -I kan ikke bruges sammen" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF kan ikke bruges i lex-kompatibilitetstilstand" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -CF" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med %array" + +#: main.c:302 +#, fuzzy +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "Flagene -+ og -R er gensidigt udelukkende." + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "" + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: main.c:419 +#, fuzzy +msgid "could not write tables header" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "kan ikke åbne skabelonfilen %s" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "fejl ved læsning af skabelonsfilen %s" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "fejl ved lukning af skabelonfilen %s" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "fejl ved oprettelsen af headerfilen %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "fejl ved skrivning af udfilen %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "fejl ved lukning af udfilen %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "fejl ved sletning af udfilen %s" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Ingen sikkerhedskopiering.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Komprimerete tabeller backer alltid tillbaka.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "fejl ved lukning af sikerhedskopifilen %s" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "Statistik over brugaf %s version %s:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " fortolkningsflag: -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d NFA-tilstand\n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d DFA-tilstand (%d ord)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d regler\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Ingen sikkerhedskopiering\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Komprimerede tabeller bakker altid tilbake\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Begyndelse-af-linje-mønster brugt\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d startbetingelse\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d epsilontilstande, %d dobbelte epsilontilstande\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " ingen tegnklasser\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr " %d/%d tegnklasser behøvede %d/%d ord for gemning, %d genbrugte\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d par med tilstand/næste-tilstand oprettede\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d unikke/duplikerede overgange\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d tabelposter\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d base/standard-poster oprettede\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max %d) næste/test-poster oprettede\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max %d) skablon-næste/test-poster oprettede\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d tomme tabelposter\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d prototyper oprettede\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d skabloner oprettede, %d formål\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d ækvivalensklasser oprettet\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d meta-ækvivalensklasser oprettede\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d gemte) hash-kollisioner, %d DFA'er er ens\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d opsætninger med omallokeringer krævedes\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d totale tabelposter kræves\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Intern fejl. flexopts er fejlbehæftede.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "ukendt flag til -C \"%c\"" + +#: main.c:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s version %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "uoprettelig fejl ved analysen" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af info-fil %s" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" +"flaget -l for opførsel som AT&T's lex medfører et væsentligt præstationstab\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr " og kan være den egentlige årsag til andre rapporter om dette\n" + +#: main.c:1529 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "%%option yylineno medfører en væsentlig præstationstab\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interaktiv) medfører et mindre præstationstab\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() medfører et mindre præstationstab\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT medfører et væsentligt præstationstab\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Regler for variabel efterfølgende kontekst medfører et væsentlig " +"præstationstab\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT kan ikke bruges sammen med -f eller -F" + +#: main.c:1567 +#, fuzzy, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med -f eller -F" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"regler for variabel efterfølgende kontekst kan ikke bruges\n" +"sammen med -f eller -F" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass er kun meningsfyldt for C++-fortolkere" + +#: main.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n" + +#: main.c:1801 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Tabel-kompression: (normalt -Cem)\n" +" -Ca, --align brug bedre hukommelses-tilpasning i stedet for mindre " +"tabeller\n" +" -Ce, --ecs konstruér ækvivalensklasser\n" +" -Cf komprimér ikke tabeller; brug -f repræsentation\n" +" -CF komprimér ikke tabeller; brug -F repræsentation\n" +" -Cm, --meta-ecs konstruér meta-ækvivalensklasser\n" +" -Cr, --read brug read() i stedet for stdio til skanner-inddata\n" +" -f, --full generér hurtig, stor skanner. Det samme som -Cfr\n" +" -F, --fast brug alternativ tabelrepræsentation. Det samme som -CFr\n" +"\n" +"Fejlsøgning:\n" +" -d, --debug aktivér fejlsøgnings-tilstand i skanneren\n" +" -b, --backup skriv sikkerhedskopi-information til %s\n" +" -p, --perf-report skriv ydelses-rapport på stdfejl\n" +" -s, --nodefault undertryk normal regel om at udskrive tekst der " +"ikke passede\n" +" -T, --trace %s bør køre i sporings-tilstand\n" +" -w, --nowarn generér ikke advarsler\n" +" -v, --verbose skriv sammendrag af skanner-statistik til stdud\n" +"\n" +"Filer:\n" +" -o, --outfile=FILE angiv uddata-filnavn\n" +" -S, --skel=FILE angiv skelet-fil\n" +" -t, --stdout skriv skanner på stdud i stedet for på %s\n" +" --yyclass=NAME navn på C++-klasse\n" +" --header=FILE opret en C header-fil sammen med skanneren\n" +"\n" +"Skannerens opførsel:\n" +" -7, --7bit generér 7-bit-skanner\n" +" -8, --8bit generér 8-bit-skanner\n" +" -B, --batch generér batch-skanner (modsat -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignorér forskel på små og store bogstaver i " +"mønstre\n" +" -l, --lex-compat maksimal kompatibilitet med oprindelig lex\n" +" -I, --interactive generér interaktiv skanner (modsat -B)\n" +" --yylineno notér linjenummer i yylineno\n" +"\n" +"Genereret kode:\n" +" -+, --c++ generér C++ skanner-klasse\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (forvalgt defn er '1')\n" +" -L, --noline undertryk #line-direktiver i skanner\n" +" -P, --prefix=STRENG brug STRENG som begyndelse i stedet for \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generér en reentrant C-skanner\n" +" -Rb, --reentrant-bison reentrant skanner for ren Bison-fortolker.\n" +" --stdinit initialisér yyin/yyout til stdind/stdud\n" +" --noFUNKTION generér ikke en bestemt FUNKTION\n" +"\n" +"Forskelligt:\n" +" -c POSIX-flag der ikke udføres\n" +" -n POSIX-flag der ikke udføres\n" +" -?\n" +" -h, --help udskriv denne hjælpebesked\n" +" -V, --version udskriv %s version\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "navnet \"%s\" er latterligt langt" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i allocate_array()" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "forkert tegn \"%s\" fundet i check_char()" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "skanneren kræver flaget -8 for at kunne bruge tegnet %s" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "dynamisk hukommelsesfejl i copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: uoprettelig intern fejl, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "forsøg på at øge arraystørrelse mislykkedes" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "forkert linje i skeletfilen" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** begynder udskrift af nfa med starttilstand %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "tilstand %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** slut på udskrift\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "tom maskine i dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Regel for variabel efterfølgende kontekst på linje %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "forkert tilstandstype i mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "inddatareglerne er for komplicerede (>= %d NFA-tilstand)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "fandt for mange overgange i mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "for mange regler (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +#, fuzzy +msgid "bad start condition list" +msgstr "forkert <startbetingelse>: %s" + +#: parse.y:315 +#, fuzzy +msgid "unrecognized rule" +msgstr "ukendt %-direktiv" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +#, fuzzy +msgid "trailing context used twice" +msgstr "Regel for variabel efterfølgende kontekst på linje %d\n" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" + +#: parse.y:821 +#, fuzzy +msgid "negative range in character class" +msgstr " ingen tegnklasser\n" + +#: parse.y:918 +#, fuzzy +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "\t-i opret en versalufølsom fortolker\n" + +#: parse.y:924 +#, fuzzy +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "\t-i opret en versalufølsom fortolker\n" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "" + +#: scan.l:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "ukendt %-direktiv" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "ukendt %-direktiv" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "ufuldstændig navnedefinition" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "ukendt %%option: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "forkert tegnklasse" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "udefinieret definition {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "forkert <startbetingelse>: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "citationstegn savnes" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "forkert udtryk for tegnklasse: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "forkert tegn imellem {}" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "} savnes" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "filslutning mødt inden i en handling" + +#: scan.l:945 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "filslutning mødt inden i en handling" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "forkert tegn: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "kan ikke åbne %s" + +#: scanopt.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "ukendt %%option: %s" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "hukommelsestildeling for symboltabel mislykkedes" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "navnet defineret to gange" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "startbetingelse %s deklareret to gange" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "for tidlig filslut" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Slutmarkering\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Noget mærkeligt* - tegn: %d værdi: %d\n" + +#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" +#~ msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i symfollowset" + +#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +#~ msgstr "Kan ikke angive header-flag hvis der skrives til standard-ud." + +#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" +#~ msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen" + +#~ msgid "" +#~ "For usage, try\n" +#~ "\t%s --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "For hvordan det skal bruges prøv\n" +#~ "\t%s --help\n" + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr "ukendt flag til -R '%c'" + +#~ msgid "-P flag must be given separately" +#~ msgstr "flaget -P skal angives separat" + +#~ msgid "-o flag must be given separately" +#~ msgstr "flaget -o skal angives separat" + +#~ msgid "-S flag must be given separately" +#~ msgstr "flaget -S skal angives separat" + +#~ msgid "-C flag must be given separately" +#~ msgstr "flaget -C skal angives separat" + +#~ msgid "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n" + +#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" +#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n" + +#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n" +#~ msgstr "\t-b skriv information om sikkerhedskopiering til %s\n" + +#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-c POSIX-flaget udfører intet\n" + +#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n" +#~ msgstr "\t-d sæt den oprettede fortolker i fejlsøgningstilstand\n" + +#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n" +#~ msgstr "\t-f opret en hurtig, stor fortolker\n" + +#~ msgid "\t-h produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-h vis denne hjælpetekst\n" + +#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n" +#~ msgstr "\t-l maksimal kompatibilitet med den oprindelige lex\n" + +#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-n POSIX-flaget gør ingenting\n" + +#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n" +#~ msgstr "\t-p send rapport om præstation til standard fejl\n" + +#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-s undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne " +#~ "matches\n" + +#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-t skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n" + +#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n" +#~ msgstr "\t-v skriv kortfattet skannerstatistik til f\n" + +#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n" +#~ msgstr "\t-w vis ingen advarsler\n" + +#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n" +#~ msgstr "\t-B opret en ikke-interaktiv fortolker (modsat -I)\n" + +#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n" +#~ msgstr "\t-F brug en alternativ hurtig scannerrepræsentation\n" + +#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +#~ msgstr "\t-I opret en interaktiv scanner (modsat -B)\n" + +#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n" +#~ msgstr "\t-L undertryk #line-direktiver i skanneren\n" + +#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n" +#~ msgstr "\t-T %s skal køres i sporingstilstand\n" + +#~ msgid "\t-V report %s version\n" +#~ msgstr "\t-V vis %s-version\n" + +#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-7 opret en 7-bits fortolker\n" + +#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-8 opret en 8-bits fortolker\n" + +#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n" +#~ msgstr "\t-+ opret en C++-skannerklasse\n" + +#~ msgid "\t-? produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-? vis denne hjælpetekst\n" + +#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n" +#~ msgstr "\t-C angiv graden af tabelkompression (standard -Cem):\n" + +#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Ca skift til større tabeller for at forbedre " +#~ "hukommelsebehandlingen\n" + +#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Ce opret ækvivalensklasser\n" + +#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cf komprimér ikke fortolkertabellerne; brug repræsentationen -f\n" + +#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-CF komprimér ikke skannertabellerne; brug repræsentationen -F\n" + +#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Cm opret meta-ækvivalensklasser\n" + +#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cr brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n" + +#~ msgid "\t-o specify output filename\n" +#~ msgstr "\t-o angiv navnet på udfilen\n" + +#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n" +#~ msgstr "\t-P angiv andet scannerprefix end \"yy\"\n" + +#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n" +#~ msgstr "\t-S angiv skeletfil\n" + +#~ msgid "\t--help produce this help message\n" +#~ msgstr "\t--help vis denne hjælpetekst\n" + +#~ msgid "\t--version report %s version\n" +#~ msgstr "\t--version vis %s-version\n" |