summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/po/lv.po
blob: c1373d2deb9fcf2ff8a6fc6bffee925e8e760a09 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM"
msgstr "Apstiprināt"

msgid "IDS_CST_POP_UPDATING_SETTINGS_ING"
msgstr "Atjaunina iestatījumus..."

msgid "IDS_ACCS_TBOPT_RADIO_BUTTON"
msgstr "Radiopoga"

msgid "WDS_ACCS_TBOPT_EMPTY"
msgstr "Tukšs"

msgid "WDS_HS_ACBUTTON_DELETE"
msgstr "DZĒST"

msgid "WDS_HS_ACBUTTON_OK"
msgstr "LABI"

msgid "WDS_HS_BUTTON_DESELECT_ALL_ABB2"
msgstr "Atc. izvēli"

msgid "WDS_HS_BUTTON_SELECT_ALL_ABB3"
msgstr "Izvēl. visu"

msgid "WDS_ALM_TBOPT_SWITCH"
msgstr "Pārslēgt"

msgid "WDS_PB_TPOP_DELETED_ABB3"
msgstr "Izdzēsts."

msgid "WDS_WMGR_TBBODY_TAP_AND_HOLD_TO_ENTER_PLUS_SYMBOL"
msgstr "Pieskarieties un turiet, lai ievadītu pluszīmes simbolu."

msgid "WDS_WMGR_TBBODY_TAP_AND_HOLD_TO_ENTER_SSHARP_SYMBOL"
msgstr "Pieskarieties un turiet, lai ievadītu simbolu #."

msgid "WDS_WMGR_TBBODY_TAP_AND_HOLD_TO_ENTER_STAR_SYMBOL"
msgstr "Pieskarieties un turiet, lai ievadītu zvaigznītes simbolu."

msgid "WDS_WMGR_TBOPT_EDIT_BOX"
msgstr "Rediģēšanas lodziņš"

msgid "WDS_WMGR_TBOPT_KEYPAD"
msgstr "Cipartastatūra"

msgid "WDS_WMGR_TBOPT_EDITING"
msgstr "Rediģēšana"

msgid "WDS_WMGR_TBOPT_BACKSPACE"
msgstr "Atpakaļatkāpe"

msgid "IDS_COM_HEADER_VOICE_MAIL_ORANGE"
msgstr "Balss pasts"

msgid "WDS_HS_TMBODY_CALL_ABB"
msgstr "Zvans"

msgid "WDS_WMGR_MBODY_SHOW_MY_CALLER_ID_ABB"
msgstr "Rādīt manu zv. ID"

msgid "WDS_CST_TPOP_OPENING_CALL_SETTINGS_ING"
msgstr "Atver zvana iestatījumus..."

msgid "WDS_CST_SBODY_NETWORK_DEFAULT_ABB"
msgstr "Tīkla noklusējums"

msgid "WDS_CST_MBODY_HIDE_NUMBER_ABB"
msgstr "Slēpt numuru"

msgid "WDS_CST_MBODY_SHOW_NUMBER_ABB"
msgstr "Rādīt numuru"

msgid "WDS_SIMPLE_BODY_CALL_VOICEMAIL"
msgstr "Zvanīt balss pastam"

msgid "WDS_CST_MBODY_NUMBER_SETTING_ABB"
msgstr "Numura iestat."

msgid "WDS_CST_TPOP_CANT_CONNECT_TO_NETWORK"
msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar tīklu."

msgid "WDS_CST_TPOP_CANT_CONNECT_TO_NETWORK_OR_SIM_NOT_AVAILABLE"
msgstr "Nevar savienot ar tīklu, vai arī nav pieejama SIM karte."

msgid "WDS_CST_MBODY_CALL_WAITING_ABB"
msgstr "Zvanu gaidīšana"

msgid "IDS_ST_BODY_NO_NUMBER"
msgstr "Nav numura"

msgid "WDS_CST_BODY_VOICEMAIL_NUMBER"
msgstr "Balss pasta numurs"

msgid "WDS_CST_MBODY_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
msgstr "Bloķētie numuri"

msgid "WDS_CST_MBODY_UNKNOWN_CALLS_ABB"
msgstr "Nezināmi zvani"

msgid "WDS_CST_SBODY_BLOCK_UNKNOWN_CALLERS_ABB"
msgstr "Bloķējiet nezināmos zvanītājus."

msgid "WDS_CST_MBODY_BLOCK_LIST_ABB"
msgstr "Bloķēto saraksts"

msgid "WDS_CST_OPT_DELETE_ABB"
msgstr "Dzēst"

msgid "IDS_CST_BODY_NO_ITEMS"
msgstr "Nav vienumu"