summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po658
1 files changed, 658 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..68b6e7f
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,658 @@
+# Vietnamese translation for rygel.
+# Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the rygel package.
+# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rygel master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20 19:51+0700\n"
+"Last-Translator: Lê Trường An <xinemdungkhoc1@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel Preferences"
+msgstr "Tuỳ chỉnh Rygel"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
+msgid "Select folders"
+msgstr "Chọn thư mục"
+
+#. Network Interface
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+#| msgid "Network Options"
+msgid "_Network"
+msgstr "_Mạng"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "Chia _sẻ đa phương tiện qua DLNA"
+
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "Tuỳ thích UPnP/DLNA"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "Dịch vụ UPnP/DLNA"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "Bộ phát GStreamer"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
+#, c-format
+msgid "Failed to open database: %d (%s)"
+msgstr "Lỗi mở cơ sở dữ liệu: %d (%s)"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "Lỗi hoàn nguyên giao dịch: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267
+#, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "Loại không hỗ trợ %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "Lỗi truy vấn loại cho '%s'"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "Lỗi thêm mục với ID %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
+#, c-format
+msgid "Object %s is not an item"
+msgstr "Đối tượng %s không phải là một mục"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
+#, c-format
+msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
+msgstr "Lỗi gắn với tuyến phiên làm việc D-Bus: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
+msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
+msgstr "Không có bộ trích thông tin. Sẽ không quét."
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
+#, c-format
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "'%s' đã quét"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:166
+#, c-format
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "Lỗi lấy đối tượng '%s' từ cơ sở dữ liệu: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:201
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "Lỗi loại đối tượng khỏi cơ sở dữ liệu: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s"
+msgstr "Lỗi lấy thông tin tập tin cho %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+msgid "Year"
+msgstr "Năm"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+msgid "All"
+msgstr "Tất cả"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+msgid "Artist"
+msgstr "Nghệ sĩ"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
+msgid "Genre"
+msgstr "Thể loại"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:98
+#, c-format
+msgid "Failed to remove URI: %s"
+msgstr "Lỗi loại bỏ URI: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:336
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "Vật chứa của @REALNAME@"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
+#, c-format
+msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
+msgstr "Lỗi tạo dịch vụ D-Bus MediaExport: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:381
+#, c-format
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "Lỗi loại mục: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:397
+msgid "Music"
+msgstr "Nhạc"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:400
+msgid "Pictures"
+msgstr "Hình"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:402
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
+#, c-format
+msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
+msgstr "Lỗi tạo uỷ nhiệm D-Bus: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
+#, c-format
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "Lỗi xây dựng URI cho thư mục '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to session bus: %s"
+msgstr "Lỗi kết nối với tuyến phiên làm việc: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "Lỗi lấy mọi giá trị của '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr "Lỗi khởi động dịch vụ Tracker: %s. Đã tắt phần bổ sung này."
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr "Lỗi đếm số phần tử trong phân loại '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
+msgid "Artists"
+msgstr "Nghệ sĩ"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+msgid "Titles"
+msgstr "Tựa đề"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:154
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99
+msgid "No such object"
+msgstr "Không có đối tượng"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "Đối số không hợp lệ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
+#, c-format
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "Lỗi duyệt '%s': %s\n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:137
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:145
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:153
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:177
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:243
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:262
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:286
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:392
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
+msgid "No value available"
+msgstr "Không có giá trị"
+
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
+msgid "Invalid connection reference"
+msgstr "Tùy chỉnh kết nối không hợp lệ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "Không có tập tin truyền tải"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
+msgid "Invalid InstanceID"
+msgstr "InstanceID không hợp lệ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
+msgid "Play speed not supported"
+msgstr "Không hỗ trợ tốc độ phát"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
+msgid "Seek failed"
+msgstr "Di chuyển thất bại"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
+msgid "Seek mode not supported"
+msgstr "Không hỗ trợ chế độ di chuyển"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
+msgid "Transition not available"
+msgstr "Không có chuyển tiếp"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "Tên không hợp lệ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
+msgid "Action Failed"
+msgstr "Hành động thất bại"
+
+#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "Thiếu thành phần bắt buộc %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
+#, c-format
+msgid "Invalid Range '%s'"
+msgstr "Khoảng không hợp lệ '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Yêu cầu không hợp lệ"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:88
+#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
+msgid "Not found"
+msgstr "Không tìm thấy"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
+#, c-format
+msgid "Invalid URI '%s'"
+msgstr "URI không hợp lệ '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
+msgid "Not Found"
+msgstr "Không tìm thấy"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169
+#, c-format
+msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
+msgstr "Không cho phép đẩy dữ liệu đến mục không-rỗng '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
+#, c-format
+msgid "No writable URI for %s available"
+msgstr "Không có URI ghi được cho %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
+#, c-format
+msgid "Requested item '%s' not found"
+msgstr "Không tìm thấy mục yêu cầu '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:154
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:175
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "Lỗi gắn %s vào %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "Lỗi gắn miếng đệm %s vào %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:232
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "Lỗi từ ống %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:239
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "Cảnh báo từ ống %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:277
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offset %lld"
+msgstr "Lỗi dịch chuyển đến vị trí %lld"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
+#, c-format
+msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+msgstr "Lỗi lấy URI gốc cho '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166
+#, c-format
+msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
+msgstr "URI '%s' không hợp lệ để nhập nội dung"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
+#, c-format
+msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "Không có gì trong DIDL-Lite từ máy khách: '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "Thiếu đối số cho 'yếu tố'."
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "Không cho phép ghi chú trong XML"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Không cho phép tạo đối tượng %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "Lỗi tạo mục ở '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
+#, c-format
+msgid "Successfully destroyed object '%s'"
+msgstr "Đã huỷ thành công đối tượng '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
+msgstr "Lỗi huỷ đối tượng '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102
+#, c-format
+msgid "Removal of object %s not allowed"
+msgstr "Không cho phép loại bỏ đối tượng %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105
+#, c-format
+msgid "Object removal from %s not allowed"
+msgstr "Không cho phép loại đối tượng %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "Lỗi lấy mức log từ cấu hình: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgstr[0] "Không tìm thấy phần mở rộng trong %d giây; thôi..."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
+#, c-format
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "Lỗi tạo bộ tạo thiết bị gốc: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "Lỗi tạo RootDevice cho %s. Nguyên nhân: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
+#, c-format
+msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
+msgstr "Lỗi khởi động dịch vụ D-Bus: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:257
+#, c-format
+msgid "Bad URI: %s"
+msgstr "URI xấu: %s"
+
+#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:269
+#, c-format
+msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
+msgstr "Lỗi dò giao thức cho URI %s. Đang giả định '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "Lỗi nạp cấu hình người dùng: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "Chưa đặt giá trị cho '%s/enabled'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "Không có giá trị cho '%s/%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "Có phần bổ sung mới '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "Lỗi hiện nội dung thư mục '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
+msgstr "Lỗi nạp module từ đường dẫn '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr "Lỗi tìm hàm vào '%s' trong '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
+#, c-format
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "Không tìm thấy nút XML '%s'."
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "Lỗi ghi thay đổi mô tả vào %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
+#, c-format
+msgid "Failed to search in '%s': %s"
+msgstr "Lỗi tìm trong '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
+msgid "No subtitle available"
+msgstr "Không có phụ đề"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
+msgid "Failed to find thumbnails folder."
+msgstr "Lỗi tìm thư mục ảnh mẫu."
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
+#, c-format
+msgid "No thumbnailer available: %s"
+msgstr "Không có bộ tạo ảnh mẫu: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
+msgid "No thumbnail available"
+msgstr "Không có ảnh mẫu"
+
+#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
+#, c-format
+msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+msgstr "Không có bộ chuyển đổi cho dạng thức cuối '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "Không có giá trị cho '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "Giá trị '%s' ngoài mức cho phép"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:44
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "Không áp dụng"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:180
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s."
+msgstr "Lỗi ghi thay đổi mô tả vào %s."
+
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
+#, c-format
+msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgstr "Lỗi tạo hộp thoại tuỳ thích: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgstr "Lỗi lưu dữ liệu cấu hình vào tập tin '%s': %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193
+#, c-format
+msgid "Failed to start Rygel service: %s"
+msgstr "Lỗi bắt đầu dịch vụ Rygel: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195
+#, c-format
+msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgstr "Lỗi dừng dịch vụ Rygel: %s"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Chung"
+
+#~ msgid "MPE_G TS"
+#~ msgstr "MPE_G TS"
+
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Phần bổ sung"
+
+#~ msgid "Share M_usic"
+#~ msgstr "Chia sẻ _nhạc"
+
+#~ msgid "Share _Pictures"
+#~ msgstr "Chia sẻ _hình"
+
+#~ msgid "Share _Videos"
+#~ msgstr "Chia sẻ _phim"
+
+#~ msgid "T_itle"
+#~ msgstr "_Tên"
+
+#~ msgid "Ti_tle"
+#~ msgstr "Tê_n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
+#~ msgstr "Ghi %u cho tên người dùng, %n cho tên thật và %h cho tên máy"
+
+#~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
+#~ msgstr "_Bật UPnP/DLNA"
+
+#~ msgid "_Interface"
+#~ msgstr "_Giao tiếp"
+
+#~ msgid "_LPCM"
+#~ msgstr "_LPCM"
+
+#~ msgid "_MP3"
+#~ msgstr "_MP3"
+
+#~ msgid "_Media Export"
+#~ msgstr "_Xuất vật chứa"
+
+#~ msgid "_Port"
+#~ msgstr "_Cổng"
+
+#~ msgid "_Transcoding support"
+#~ msgstr "_Hỗ trợ chuyển đổi"
+
+#~ msgid "_URIs"
+#~ msgstr "_URIs"
+
+#~ msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
+#~ msgstr "Mục '%s' không cung cấp URI"
+
+#~ msgid "Plugin 'fakesink' missing"
+#~ msgstr "Thiếu phần bổ sung 'fakesink'"
+
+#~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
+#~ msgstr "Lỗi đọc từ URI: %s: %s"
+
+#~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
+#~ msgstr "Lỗi di chuyễn đến %s-%s trên URI %s: %s"
+
+#~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
+#~ msgstr "Lỗi đọc nội dung từ URI: %s: %s"
+
+#~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
+#~ msgstr "Lỗi đóng luồng từ URI %s: %s"