diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 656 |
1 files changed, 656 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..b70a62e --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,656 @@ +# Bulgarian translation of rygel po-file. +# Copyright (C) 2010 Rosi Dimova <pocu@bk.ru> +# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the rygel package. +# Rosi Dimova <pocu@bk.ru>, 2010. +# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rygel master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-20 06:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 06:05+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 +#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 +msgid "Rygel Preferences" +msgstr "Настройки на Rygel" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 +msgid "_Share media through DLNA" +msgstr "_Споделяне на мултимедия чрез DLNA" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3 +msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA" +msgstr "Споделяне на мултимедия като снимки, филми и музика чрез DLNA" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 +msgid "Add a directory to the list of shared directories" +msgstr "Добавяне на папка към списъка на споделяните папки" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 +msgid "Add shared directory" +msgstr "Споделяне на папка" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 +msgid "Remove a directory from the list of shared directories" +msgstr "Махане на папка от списъка на споделяните папки" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 +msgid "Remove shared directory" +msgstr "Прекратяване на споделянето на папка" + +#. Network Interface +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 +msgid "_Network:" +msgstr "_Мрежа:" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 +msgid "" +"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share " +"media on all interfaces" +msgstr "" +"Изберете мрежовия интерфейс, по който мултимедийните файлове ще се споделят " +"чрез DLNA. Можете да споделяте и по всички интерфейси." + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 +msgid "Any" +msgstr "Всички" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12 +msgid "Select folders" +msgstr "Избор на папки" + +#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2 +msgid "UPnP/DLNA Preferences" +msgstr "Настройки на UPnP/DLNA" + +#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Rygel" +msgstr "Rygel" + +#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2 +msgid "UPnP/DLNA Services" +msgstr "Услуги по UPnP/DLNA" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210 +#, c-format +msgid "Failed to roll back transaction: %s" +msgstr "Неуспешна отмяна на транзакция: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194 +#, c-format +msgid "Failed to query content type for '%s'" +msgstr "Неуспешно запитване за вида съдържание за „%s“" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112 +#, c-format +msgid "Failed to add item with ID %s: %s" +msgstr "Неуспешно добавяне на елемент с идентификатор %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38 +#, c-format +msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" +msgstr "Неуспешно свързване към шината на сесията D-Bus: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:76 +msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." +msgstr "Няма програма за извличане на метаданни. Няма да се разглежда." + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:118 +#, c-format +msgid "'%s' harvested" +msgstr "„%s“ е събран" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:184 +#, c-format +msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" +msgstr "Грешка при извличане на обект „%s“ от базата от данни: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:192 +#, c-format +msgid "Failed to access media cache: %s" +msgstr "Неуспешен достъп до кеша за мултимедия: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:231 +#, c-format +msgid "Error removing object from database: %s" +msgstr "Грешка при изтриване на обект от базата от данни: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40 +msgid "Will not monitor file changes" +msgstr "Без следене за промени във файловете" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 +#, c-format +msgid "Failed to get file info for %s" +msgstr "Неуспешно получаване на данните за файла „%s“" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 +msgid "Year" +msgstr "Година" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31 +msgid "All" +msgstr "Всички" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35 +msgid "Artist" +msgstr "Изпълнител" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36 +msgid "Album" +msgstr "Албум" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53 +msgid "Files & Folders" +msgstr "Файлове и папки" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104 +#, c-format +msgid "Failed to remove URI: %s" +msgstr "Неуспешно изтриване на адрес: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 +msgid "@REALNAME@'s media" +msgstr "Носител на @REALNAME@" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361 +#, c-format +msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" +msgstr "Неуспешно създаване на услугата на D-Bus MediaExport: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:401 +#, c-format +msgid "Failed to remove entry: %s" +msgstr "Неуспешно отстраняване на запис: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422 +msgid "Music" +msgstr "Музика" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:425 +msgid "Pictures" +msgstr "Снимки" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427 +msgid "Videos" +msgstr "Видео" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 +#, c-format +msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" +msgstr "Неуспешна връзка към хранилището за данни: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62 +#, c-format +msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" +msgstr "Неуспешно изграждане на адрес за папката „%s“: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 +#, c-format +msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s" +msgstr "Неуспешен абонамент към сигналите от хранилището за данни: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 +#, c-format +msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." +msgstr "" +"Неуспешно стартиране на следящата функция: %s. Приставката е изключена." + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 +#, c-format +msgid "Failed to get Tracker connection: %s" +msgstr "Неуспешна връзка към хранилището за данни: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 +#, c-format +msgid "Error getting item count under category '%s': %s" +msgstr "Грешка при получаване броя елементи от категория „%s“: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 +msgid "Albums" +msgstr "Албуми" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 +msgid "Artists" +msgstr "Изпълнители" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 +msgid "Titles" +msgstr "Заглавия" + +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:182 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:190 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:198 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:206 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:214 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:222 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:230 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:238 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:246 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:254 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:280 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:299 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:305 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:316 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:320 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:343 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:369 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:398 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:424 +#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:449 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:95 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:114 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:133 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:152 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:171 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:190 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:209 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:228 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:247 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:266 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:285 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:304 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:323 +msgid "No value available" +msgstr "Няма стойност" + +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103 +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Неправилен аргумент" + +#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119 +msgid "Invalid connection reference" +msgstr "Неправилен указател към връзка" + +#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 +#, c-format +msgid "Failed to get log level from configuration: %s" +msgstr "Неуспешно получаване на журналното ниво от настройките: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77 +#, c-format +msgid "Failed to load user configuration: %s" +msgstr "Неуспешно зареждане на потребителските настройки: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425 +#, c-format +msgid "No value set for '%s/enabled'" +msgstr "Не е определена стойност за „%s/включен“" + +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539 +#, c-format +msgid "No value available for '%s/%s'" +msgstr "Няма стойност за „%s/%s“" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85 +#, c-format +msgid "New plugin '%s' available" +msgstr "Има нова приставка „%s“" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119 +#, c-format +msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" +msgstr "Грешка в получаване на съдържанието на папка „%s“: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147 +#, c-format +msgid "A module named %s is already loaded" +msgstr "Модул с име „%s“ вече е зареден" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156 +#, c-format +msgid "Failed to load module from path '%s': %s" +msgstr "Неуспешно зареждане на модул от път „%s“: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166 +#, c-format +msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" +msgstr "Неуспешно откриване на функцията на входната точка „%s“ в „%s“: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154 +#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209 +#, c-format +msgid "XML node '%s' not found." +msgstr "Не е открит възел в XML „%s“." + +#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198 +#, c-format +msgid "No value available for '%s'" +msgstr "Няма стойност за „%s“" + +#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248 +#, c-format +msgid "Value of '%s' out of range" +msgstr "Стойността на „%s“ е извън обхвата" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129 +msgid "Invalid InstanceID" +msgstr "Неправилен идентификатор" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 +msgid "Play speed not supported" +msgstr "Не се поддържа скорост на изпълнение" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546 +msgid "Transition not available" +msgstr "Няма преход" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 +msgid "Seek mode not supported" +msgstr "Не се поддържа режим на търсене" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34 +msgid "GStreamer Player" +msgstr "Плеър GStreamer" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160 +msgid "Invalid Name" +msgstr "Неправилно име" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174 +msgid "Invalid Channel" +msgstr "Неправилен канал" + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261 +msgid "Action Failed" +msgstr "Неуспешно действие" + +#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63 +msgid "Invalid Arguments" +msgstr "Неправилни аргументи" + +#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94 +msgid "Cannot browse children on item" +msgstr "Дъщерните обекти на този обект не могат да бъдат разгледани" + +#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130 +#, c-format +msgid "Failed to browse '%s': %s\n" +msgstr "Неуспешно разглеждане на „%s“: %s\n" + +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236 +msgid "No such file transfer" +msgstr "Няма такъв обмен на файлове" + +#: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38 +#, c-format +msgid "Required element %s missing" +msgstr "Нужният елемент „%s“ липсва" + +#. Range header was present but invalid +#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83 +#, c-format +msgid "Invalid Range '%s'" +msgstr "Неправилен диапазон „%s“" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59 +msgid "Invalid Request" +msgstr "Неправилна заявка" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57 +msgid "Not found" +msgstr "Не е намерен" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127 +#, c-format +msgid "Invalid URI '%s'" +msgstr "Неправилен адрес „%s“" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166 +msgid "Not Found" +msgstr "Не е намерен" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191 +#, c-format +msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" +msgstr "Подаването на данни към непразния обект „%s“ не е позволено" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70 +#, c-format +msgid "No writable URI for %s available" +msgstr "Няма адрес с права за запис за %s" + +#. translators: Dotfile is the filename with prefix "." +#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185 +#, c-format +msgid "Failed to move dotfile %s: %s" +msgstr "Неуспешно преместване на файла с начален знак „.“ в името %s: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89 +#, c-format +msgid "Requested item '%s' not found" +msgstr "Заявеният елемент „%s“ не е намерен" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177 +#, c-format +msgid "Failed to link %s to %s" +msgstr "Неуспешно свързване на %s към %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192 +#, c-format +msgid "Failed to link pad %s to %s" +msgstr "Неуспешно свързване на блок %s към %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:245 +#, c-format +msgid "Error from pipeline %s: %s" +msgstr "Грешка от конвейер %s: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:252 +#, c-format +msgid "Warning from pipeline %s: %s" +msgstr "Предупреждение от конвейер %s: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:295 +#, c-format +msgid "Failed to seek to offset %lld" +msgstr "Неуспешно търсене с отместване %lld" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51 +#, c-format +msgid "Out Of Range Start '%ld'" +msgstr "Началото е извън диапазона „%ld“" + +#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55 +#, c-format +msgid "Out Of Range Stop '%ld'" +msgstr "Краят е извън диапазона „%ld“" + +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 +#, c-format +msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" +msgstr "Неуспешно получаване на начален адрес на „%s“: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 +#, c-format +msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" +msgstr "Адресът „%s“ не е предназначен за внасяне на съдържание" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118 +msgid "'Elements' argument missing." +msgstr "Липсва параметър „Elements“." + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121 +msgid "Comments not allowed in XML" +msgstr "Коментарите не са позволени в XML" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:280 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182 +msgid "No such object" +msgstr "Няма такъв обект" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149 +#, c-format +msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" +msgstr "Няма елементи в DIDL-Lite от клиента: „%s“" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:284 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:525 +#, c-format +msgid "Object creation in %s not allowed" +msgstr "Създаването на обект в %s не е позволено" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:312 +#, c-format +msgid "Failed to create item under '%s': %s" +msgstr "Неуспешно създаване на елемент под „%s“: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 +#, c-format +msgid "Successfully destroyed object '%s'" +msgstr "Обектът „%s“ е премахнат" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68 +#, c-format +msgid "Failed to destroy object '%s': %s" +msgstr "Неуспешно премахване на обекта „%s“: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103 +#, c-format +msgid "Removal of object %s not allowed" +msgstr "Премахването на обекта %s не е позволено" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106 +#, c-format +msgid "Object removal from %s not allowed" +msgstr "Премахването на обект от %s не е позволено" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:279 +#, c-format +msgid "Bad URI: %s" +msgstr "Грешен адрес: %s" + +#. Assume the protocol to be the scheme of the URI +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:291 +#, c-format +msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" +msgstr "Неуспешна проверка на протокола за адрес %s. Приемане на „%s“" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120 +msgid "Invalid range" +msgstr "Неправилен диапазон" + +#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93 +#, c-format +msgid "Failed to search in '%s': %s" +msgstr "Неуспешно търсене в „%s“: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65 +msgid "No subtitle available" +msgstr "Няма субтитри" + +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60 +#, c-format +msgid "No thumbnailer available: %s" +msgstr "Няма програма за миниатюри: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96 +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107 +msgid "No thumbnail available" +msgstr "Няма миниатюра" + +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126 +msgid "No D-Bus thumbnailer available" +msgstr "В D-Bus липсва програма за миниатюри " + +#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130 +#, c-format +msgid "No transcoder available for target format '%s'" +msgstr "Няма прекодиращ модул за целевия формат „%s“" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:105 +#, c-format +msgid "No plugins found in %d second; giving up.." +msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." +msgstr[0] "За %d секунда не са намерени приставки. Отказване…" +msgstr[1] "За %d секунди не са открити приставки. Отказване…" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:166 +#, c-format +msgid "Failed to create root device factory: %s" +msgstr "Неуспешно създаване на генератор за кореново устройство: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224 +#, c-format +msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" +msgstr "Неуспешно създаване на RootDevice за %s. Причина: %s" + +#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94 +#, c-format +msgid "Failed to create preferences dialog: %s" +msgstr "Неуспешно създаване на прозорец за настройки: %s" + +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 +#, c-format +msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" +msgstr "Неуспешно записване на конфигурационните данни във файл „%s“: %s" + +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210 +#, c-format +msgid "Failed to start Rygel service: %s" +msgstr "Неуспешно стартиране на услугата на Rygel: %s" + +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212 +#, c-format +msgid "Failed to stop Rygel service: %s" +msgstr "Неуспешно спиране на услугата на Rygel: %s" |