summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po656
1 files changed, 656 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..b70a62e
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,656 @@
+# Bulgarian translation of rygel po-file.
+# Copyright (C) 2010 Rosi Dimova <pocu@bk.ru>
+# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the rygel package.
+# Rosi Dimova <pocu@bk.ru>, 2010.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rygel master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-20 06:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 06:05+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel Preferences"
+msgstr "Настройки на Rygel"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "_Споделяне на мултимедия чрез DLNA"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
+msgstr "Споделяне на мултимедия като снимки, филми и музика чрез DLNA"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+msgid "Add a directory to the list of shared directories"
+msgstr "Добавяне на папка към списъка на споделяните папки"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+msgid "Add shared directory"
+msgstr "Споделяне на папка"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
+msgstr "Махане на папка от списъка на споделяните папки"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+msgid "Remove shared directory"
+msgstr "Прекратяване на споделянето на папка"
+
+#. Network Interface
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+msgid "_Network:"
+msgstr "_Мрежа:"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid ""
+"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
+"media on all interfaces"
+msgstr ""
+"Изберете мрежовия интерфейс, по който мултимедийните файлове ще се споделят "
+"чрез DLNA. Можете да споделяте и по всички интерфейси."
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid "Any"
+msgstr "Всички"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
+msgid "Select folders"
+msgstr "Избор на папки"
+
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "Настройки на UPnP/DLNA"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "Услуги по UPnP/DLNA"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "Неуспешна отмяна на транзакция: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "Неуспешно запитване за вида съдържание за „%s“"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "Неуспешно добавяне на елемент с идентификатор %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
+#, c-format
+msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
+msgstr "Неуспешно свързване към шината на сесията D-Bus: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:76
+msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
+msgstr "Няма програма за извличане на метаданни. Няма да се разглежда."
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:118
+#, c-format
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "„%s“ е събран"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:184
+#, c-format
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "Грешка при извличане на обект „%s“ от базата от данни: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:192
+#, c-format
+msgid "Failed to access media cache: %s"
+msgstr "Неуспешен достъп до кеша за мултимедия: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:231
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "Грешка при изтриване на обект от базата от данни: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40
+msgid "Will not monitor file changes"
+msgstr "Без следене за промени във файловете"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s"
+msgstr "Неуспешно получаване на данните за файла „%s“"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
+msgid "Year"
+msgstr "Година"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+msgid "All"
+msgstr "Всички"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+msgid "Artist"
+msgstr "Изпълнител"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+msgid "Album"
+msgstr "Албум"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
+msgid "Genre"
+msgstr "Жанр"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53
+msgid "Files & Folders"
+msgstr "Файлове и папки"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104
+#, c-format
+msgid "Failed to remove URI: %s"
+msgstr "Неуспешно изтриване на адрес: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "Носител на @REALNAME@"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361
+#, c-format
+msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
+msgstr "Неуспешно създаване на услугата на D-Bus MediaExport: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:401
+#, c-format
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "Неуспешно отстраняване на запис: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422
+msgid "Music"
+msgstr "Музика"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:425
+msgid "Pictures"
+msgstr "Снимки"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427
+msgid "Videos"
+msgstr "Видео"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
+#, c-format
+msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
+msgstr "Неуспешна връзка към хранилището за данни: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "Неуспешно изграждане на адрес за папката „%s“: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
+#, c-format
+msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
+msgstr "Неуспешен абонамент към сигналите от хранилището за данни: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr ""
+"Неуспешно стартиране на следящата функция: %s. Приставката е изключена."
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
+#, c-format
+msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgstr "Неуспешна връзка към хранилището за данни: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr "Грешка при получаване броя елементи от категория „%s“: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Албуми"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "Изпълнители"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+msgid "Titles"
+msgstr "Заглавия"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:182
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:190
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:198
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:206
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:214
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:222
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:230
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:238
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:246
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:254
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:280
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:299
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:305
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:316
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:320
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:343
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:369
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:398
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:424
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:449
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:95
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:114
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:133
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:152
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:171
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:190
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:209
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:228
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:247
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:266
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:285
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:304
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:323
+msgid "No value available"
+msgstr "Няма стойност"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Неправилен аргумент"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119
+msgid "Invalid connection reference"
+msgstr "Неправилен указател към връзка"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "Неуспешно получаване на журналното ниво от настройките: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "Неуспешно зареждане на потребителските настройки: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "Не е определена стойност за „%s/включен“"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "Няма стойност за „%s/%s“"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "Има нова приставка „%s“"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "Грешка в получаване на съдържанието на папка „%s“: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
+#, c-format
+msgid "A module named %s is already loaded"
+msgstr "Модул с име „%s“ вече е зареден"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
+msgstr "Неуспешно зареждане на модул от път „%s“: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr "Неуспешно откриване на функцията на входната точка „%s“ в „%s“: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209
+#, c-format
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "Не е открит възел в XML „%s“."
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "Няма стойност за „%s“"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "Стойността на „%s“ е извън обхвата"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
+msgid "Invalid InstanceID"
+msgstr "Неправилен идентификатор"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
+msgid "Play speed not supported"
+msgstr "Не се поддържа скорост на изпълнение"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
+msgid "Transition not available"
+msgstr "Няма преход"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
+msgid "Seek mode not supported"
+msgstr "Не се поддържа режим на търсене"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "Плеър GStreamer"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "Неправилно име"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174
+msgid "Invalid Channel"
+msgstr "Неправилен канал"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261
+msgid "Action Failed"
+msgstr "Неуспешно действие"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "Неправилни аргументи"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
+msgid "Cannot browse children on item"
+msgstr "Дъщерните обекти на този обект не могат да бъдат разгледани"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
+#, c-format
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "Неуспешно разглеждане на „%s“: %s\n"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "Няма такъв обмен на файлове"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "Нужният елемент „%s“ липсва"
+
+#. Range header was present but invalid
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
+#, c-format
+msgid "Invalid Range '%s'"
+msgstr "Неправилен диапазон „%s“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Неправилна заявка"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57
+msgid "Not found"
+msgstr "Не е намерен"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127
+#, c-format
+msgid "Invalid URI '%s'"
+msgstr "Неправилен адрес „%s“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166
+msgid "Not Found"
+msgstr "Не е намерен"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
+#, c-format
+msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
+msgstr "Подаването на данни към непразния обект „%s“ не е позволено"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70
+#, c-format
+msgid "No writable URI for %s available"
+msgstr "Няма адрес с права за запис за %s"
+
+#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185
+#, c-format
+msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
+msgstr "Неуспешно преместване на файла с начален знак „.“ в името %s: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89
+#, c-format
+msgid "Requested item '%s' not found"
+msgstr "Заявеният елемент „%s“ не е намерен"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "Неуспешно свързване на %s към %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "Неуспешно свързване на блок %s към %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:245
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "Грешка от конвейер %s: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:252
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "Предупреждение от конвейер %s: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:295
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offset %lld"
+msgstr "Неуспешно търсене с отместване %lld"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51
+#, c-format
+msgid "Out Of Range Start '%ld'"
+msgstr "Началото е извън диапазона „%ld“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55
+#, c-format
+msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
+msgstr "Краят е извън диапазона „%ld“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
+#, c-format
+msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+msgstr "Неуспешно получаване на начален адрес на „%s“: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
+#, c-format
+msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
+msgstr "Адресът „%s“ не е предназначен за внасяне на съдържание"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "Липсва параметър „Elements“."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "Коментарите не са позволени в XML"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:280
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
+msgid "No such object"
+msgstr "Няма такъв обект"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149
+#, c-format
+msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "Няма елементи в DIDL-Lite от клиента: „%s“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:284
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:525
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Създаването на обект в %s не е позволено"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:312
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "Неуспешно създаване на елемент под „%s“: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
+#, c-format
+msgid "Successfully destroyed object '%s'"
+msgstr "Обектът „%s“ е премахнат"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
+msgstr "Неуспешно премахване на обекта „%s“: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
+#, c-format
+msgid "Removal of object %s not allowed"
+msgstr "Премахването на обекта %s не е позволено"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
+#, c-format
+msgid "Object removal from %s not allowed"
+msgstr "Премахването на обект от %s не е позволено"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:279
+#, c-format
+msgid "Bad URI: %s"
+msgstr "Грешен адрес: %s"
+
+#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:291
+#, c-format
+msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
+msgstr "Неуспешна проверка на протокола за адрес %s. Приемане на „%s“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Неправилен диапазон"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
+#, c-format
+msgid "Failed to search in '%s': %s"
+msgstr "Неуспешно търсене в „%s“: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65
+msgid "No subtitle available"
+msgstr "Няма субтитри"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60
+#, c-format
+msgid "No thumbnailer available: %s"
+msgstr "Няма програма за миниатюри: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107
+msgid "No thumbnail available"
+msgstr "Няма миниатюра"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126
+msgid "No D-Bus thumbnailer available"
+msgstr "В D-Bus липсва програма за миниатюри "
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130
+#, c-format
+msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+msgstr "Няма прекодиращ модул за целевия формат „%s“"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:105
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgstr[0] "За %d секунда не са намерени приставки. Отказване…"
+msgstr[1] "За %d секунди не са открити приставки. Отказване…"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:166
+#, c-format
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "Неуспешно създаване на генератор за кореново устройство: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "Неуспешно създаване на RootDevice за %s. Причина: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
+#, c-format
+msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgstr "Неуспешно създаване на прозорец за настройки: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgstr "Неуспешно записване на конфигурационните данни във файл „%s“: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210
+#, c-format
+msgid "Failed to start Rygel service: %s"
+msgstr "Неуспешно стартиране на услугата на Rygel: %s"
+
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212
+#, c-format
+msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgstr "Неуспешно спиране на услугата на Rygel: %s"