diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 528 |
1 files changed, 528 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..8b61eb5 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,528 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sed 3.02.80\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bonzini@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-13 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:11+0800\n" +"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: sed/compile.c:162 +#, fuzzy +msgid "multiple `!'s" +msgstr "多个“!”" + +#: sed/compile.c:163 +#, fuzzy +msgid "unexpected `,'" +msgstr "意外的“,”" + +#: sed/compile.c:164 +#, fuzzy +msgid "invalid usage of +N or ~N as first address" +msgstr "无法将 +N 或 ~N 作为第一个地址" + +#: sed/compile.c:165 +#, fuzzy +msgid "unmatched `{'" +msgstr "未匹配的“{”" + +#: sed/compile.c:166 +#, fuzzy +msgid "unexpected `}'" +msgstr "未匹配的“}”" + +#: sed/compile.c:167 +#, fuzzy +msgid "extra characters after command" +msgstr "命令后含有多余的字符" + +#: sed/compile.c:168 +msgid "expected \\ after `a', `c' or `i'" +msgstr "" + +#: sed/compile.c:169 +msgid "`}' doesn't want any addresses" +msgstr "“}”不需要任何地址" + +#: sed/compile.c:170 +msgid ": doesn't want any addresses" +msgstr ": 不需要任何地址" + +#: sed/compile.c:171 +#, fuzzy +msgid "comments don't accept any addresses" +msgstr "注释不接受任何地址" + +#: sed/compile.c:172 +#, fuzzy +msgid "missing command" +msgstr "遗漏命令" + +#: sed/compile.c:173 +#, fuzzy +msgid "command only uses one address" +msgstr "命令只使用一个地址" + +#: sed/compile.c:174 +#, fuzzy +msgid "unterminated address regex" +msgstr "未终止的地址常规表达式" + +#: sed/compile.c:175 +#, fuzzy +msgid "unterminated `s' command" +msgstr "未终止的“s”命令" + +#: sed/compile.c:176 +#, fuzzy +msgid "unterminated `y' command" +msgstr "未终止的“y”命令" + +#: sed/compile.c:177 +#, fuzzy +msgid "unknown option to `s'" +msgstr "“s”的未知选项" + +#: sed/compile.c:178 +msgid "multiple `p' options to `s' command" +msgstr "多个“s”命令的选项“p”" + +#: sed/compile.c:179 +msgid "multiple `g' options to `s' command" +msgstr "多个“s”命令的选项“g”" + +#: sed/compile.c:180 +msgid "multiple number options to `s' command" +msgstr "多个“s”命令的数值选项" + +#: sed/compile.c:181 +msgid "number option to `s' command may not be zero" +msgstr "“s”命令的数值选项不能为零" + +#: sed/compile.c:182 +#, fuzzy +msgid "strings for `y' command are different lengths" +msgstr "y 命令的字符串长度不同" + +#: sed/compile.c:183 +msgid "delimiter character is not a single-byte character" +msgstr "" + +#: sed/compile.c:184 +msgid "expected newer version of sed" +msgstr "" + +#: sed/compile.c:185 +#, fuzzy +msgid "invalid usage of line address 0" +msgstr "非法使用地址修饰符" + +#: sed/compile.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown command: `%c'" +msgstr "未知的命令:" + +#: sed/compile.c:209 +#, c-format +msgid "%s: file %s line %lu: %s\n" +msgstr "%s:文件 %s 行号:%lu:%s\n" + +#: sed/compile.c:212 +#, c-format +msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" +msgstr "%s:-e 表达式 #%lu,字符 %lu:%s\n" + +#: sed/compile.c:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find label for jump to `%s'" +msgstr "无法为目的为“%s”的跳转找到标签" + +#: sed/execute.c:698 +#, c-format +msgid "%s: can't read %s: %s\n" +msgstr "%s:无法读取 %s:%s\n" + +#: sed/execute.c:721 +#, c-format +msgid "couldn't edit %s: is a terminal" +msgstr "" + +#: sed/execute.c:726 +#, c-format +msgid "couldn't edit %s: not a regular file" +msgstr "" + +#: sed/execute.c:733 sed/utils.c:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't open temporary file %s: %s" +msgstr "无法打开文件 %s" + +#: sed/execute.c:1265 sed/execute.c:1445 +msgid "error in subprocess" +msgstr "" + +#: sed/execute.c:1267 +msgid "option `e' not supported" +msgstr "" + +#: sed/execute.c:1447 +msgid "`e' command not supported" +msgstr "" + +#: sed/execute.c:1787 +msgid "no input files" +msgstr "" + +#: sed/regexp.c:41 +msgid "no previous regular expression" +msgstr "" + +#: sed/regexp.c:42 +msgid "cannot specify modifiers on empty regexp" +msgstr "" + +#: sed/regexp.c:131 +#, c-format +msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:101 +msgid "" +" -R, --regexp-perl\n" +" use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:106 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:110 +#, c-format +msgid "" +" -n, --quiet, --silent\n" +" suppress automatic printing of pattern space\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:112 +#, c-format +msgid "" +" -e script, --expression=script\n" +" add the script to the commands to be executed\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -f script-file, --file=script-file\n" +" add the contents of script-file to the commands to be " +"executed\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 +#, c-format +msgid "" +" --follow-symlinks\n" +" follow symlinks when processing in place\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:120 +#, c-format +msgid "" +" -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" +" edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:123 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:126 +#, c-format +msgid "" +" -l N, --line-length=N\n" +" specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:128 +#, c-format +msgid "" +" --posix\n" +" disable all GNU extensions.\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:130 +#, c-format +msgid "" +" -r, --regexp-extended\n" +" use extended regular expressions in the script.\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:133 +#, c-format +msgid "" +" -s, --separate\n" +" consider files as separate rather than as a single " +"continuous\n" +" long stream.\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:136 +#, c-format +msgid "" +" -u, --unbuffered\n" +" load minimal amounts of data from the input files and " +"flush\n" +" the output buffers more often\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:139 +#, c-format +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:140 +#, c-format +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:141 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first\n" +"non-option argument is taken as the sed script to interpret. All\n" +"remaining arguments are names of input files; if no input files are\n" +"specified, then the standard input is read.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:147 +#, c-format +msgid "" +"E-mail bug reports to: %s .\n" +"Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.\n" +msgstr "" +"将错误报告通过电子邮件发送到:%s .\n" +"请务必将单词“%s”放在“Subject:”域的某处。\n" + +#: sed/sed.c:299 +#, c-format +msgid "super-sed version %s\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:300 +#, c-format +msgid "" +"based on GNU sed version %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:302 +#, c-format +msgid "GNU sed version %s\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:304 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n" +"to the extent permitted by law.\n" +msgstr "" + +#: sed/utils.c:104 sed/utils.c:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove %s: %s" +msgstr "%s:无法读取 %s:%s\n" + +#: sed/utils.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't open file %s: %s" +msgstr "无法打开文件 %s" + +#: sed/utils.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "无法将 %d 个项目写入 %s:%s" + +#: sed/utils.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't write %d item to %s: %s" +msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" +msgstr[0] "无法将 %d 个项目写入 %s:%s" +msgstr[1] "无法将 %d 个项目写入 %s:%s" + +#: sed/utils.c:266 sed/utils.c:282 +#, c-format +msgid "read error on %s: %s" +msgstr "读取 %s 出错:%s" + +#: sed/utils.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't follow symlink %s: %s" +msgstr "无法打开文件 %s" + +#: sed/utils.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat %s: %s" +msgstr "%s:无法读取 %s:%s\n" + +#: sed/utils.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot rename %s: %s" +msgstr "%s:无法读取 %s:%s\n" + +#: lib/regcomp.c:131 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:134 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:137 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:140 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:143 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:146 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:149 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:152 +#, fuzzy +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "未匹配的“{”" + +#: lib/regcomp.c:155 +#, fuzzy +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "未匹配的“{”" + +#: lib/regcomp.c:158 +#, fuzzy +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "未匹配的“{”" + +#: lib/regcomp.c:161 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:164 +msgid "Invalid range end" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:167 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:170 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:173 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:176 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:179 +#, fuzzy +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "未匹配的“{”" + +#: lib/regcomp.c:684 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "" + +#~ msgid "bad regexp: %s\n" +#~ msgstr "错误的常规表达式:%s\n" + +#~ msgid "Unexpected End-of-file" +#~ msgstr "文件意外结束" + +#~ msgid "input read error: %s" +#~ msgstr "读取输入错误:%s" + +#~ msgid "INTERNAL ERROR: bad address type" +#~ msgstr "内部错误:错误的地址类型" + +#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad cmd %c" +#~ msgstr "内部错误:错误的命令 %c" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" +#~ "\n" +#~ " -n, --quiet, --silent\n" +#~ " suppress automatic printing of pattern space\n" +#~ " -e script, --expression=script\n" +#~ " add the script to the commands to be executed\n" +#~ " -f script-file, --file=script-file\n" +#~ " add the contents of script-file to the commands to be " +#~ "executed\n" +#~ " -l N, --line-length=N\n" +#~ " specify the desired line-wrap length for the `l' " +#~ "command\n" +#~ " -u, --unbuffered\n" +#~ "\n" +#~ " --help display this help and exit\n" +#~ " -V, --version output version information and exit\n" +#~ "\n" +#~ "If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first\n" +#~ "non-option argument is taken as the sed script to interpret. All\n" +#~ "remaining arguments are names of input files; if no input files are\n" +#~ "specified, then the standard input is read.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "用法:%s [选项]... {如果未给出其它脚本则将它作为脚本} [输入文件]...\n" +#~ "\n" +#~ " -n, --quiet, --silent\n" +#~ " 关闭对模式空间的自动打印\n" +#~ " -e script, --expression=script\n" +#~ " 将 script 添加到需执行的命令中\n" +#~ " -f script-file, --file=script-file\n" +#~ " 将 script-file 的内容添加到需执行的命令中\n" +#~ " -l N, --line-length=N\n" +#~ " 指定“l”命令需要的行卷绕长度\n" +#~ " -u, --unbuffered\n" +#~ "\n" +#~ " --help 显示该求助并退出\n" +#~ " -V, --version 输出版本信息并退出\n" +#~ "\n" +#~ "如果未给出 -e、--expression、-f 或 --file 选项,\n" +#~ "那么第一个非选项参数就会作为 sed 脚本并进行解释。\n" +#~ "所有剩余的参数都作为输入文件的名称;如果未给出输入\n" +#~ "文件,就读入标准输入。\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "couldn't write an item to %s: %s" +#~ msgstr "无法将一个项目写入 %s:%s" |