diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 352 |
1 files changed, 352 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..e7b0b0d --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,352 @@ +# Simplified Chinese translation for libidn +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the libidn package. +# Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2005. +# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libidn 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 12:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-06 09:28中国标准时间\n" +"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." +"sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lib/strerror-idna.c:74 lib/strerror-pr29.c:58 lib/strerror-punycode.c:58 +#: lib/strerror-stringprep.c:78 lib/strerror-tld.c:60 +msgid "Success" +msgstr "成功" + +#: lib/strerror-idna.c:78 lib/strerror-pr29.c:66 +msgid "String preparation failed" +msgstr "预备字符串失败" + +#: lib/strerror-idna.c:82 +msgid "Punycode failed" +msgstr "Punycode 失败" + +#: lib/strerror-idna.c:86 +msgid "Non-digit/letter/hyphen in input" +msgstr "输入中出现非数字/字母/连字符" + +#: lib/strerror-idna.c:90 +msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')" +msgstr "不能使用‘-’作为起始或终止符" + +#: lib/strerror-idna.c:94 +msgid "Output would be too large or too small" +msgstr "输出太大或太小" + +#: lib/strerror-idna.c:98 +msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')" +msgstr "输入未以 ACE 前缀(‘xn--’)开头" + +#: lib/strerror-idna.c:102 +msgid "String not idempotent under ToASCII" +msgstr "ToASCII 中字符串不是幂等的" + +#: lib/strerror-idna.c:106 +msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')" +msgstr "输入已经包含 ACE前缀(‘xn--’)" + +#: lib/strerror-idna.c:110 lib/strerror-tld.c:76 +msgid "System iconv failed" +msgstr "系统 iconv 失败" + +#: lib/strerror-idna.c:114 lib/strerror-stringprep.c:122 lib/strerror-tld.c:72 +msgid "Cannot allocate memory" +msgstr "无法分配内存" + +#: lib/strerror-idna.c:118 +msgid "System dlopen failed" +msgstr "系统 dlopen 失败" + +#: lib/strerror-idna.c:122 lib/strerror-pr29.c:70 lib/strerror-punycode.c:74 +#: lib/strerror-stringprep.c:126 lib/strerror-tld.c:84 +msgid "Unknown error" +msgstr "未知错误" + +#: lib/strerror-pr29.c:62 +msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization" +msgstr "Unicode NFKC 正规化过程中字符串不是幂等的" + +#: lib/strerror-punycode.c:62 +msgid "Invalid input" +msgstr "无效输入" + +#: lib/strerror-punycode.c:66 lib/strerror-stringprep.c:102 +msgid "Output would exceed the buffer space provided" +msgstr "输入将溢出所提供的缓冲区" + +#: lib/strerror-punycode.c:70 +msgid "String size limit exceeded" +msgstr "字符串大小越界" + +#: lib/strerror-stringprep.c:82 +msgid "Forbidden unassigned code points in input" +msgstr "输入中不能出现未赋值的代码点" + +#: lib/strerror-stringprep.c:86 +msgid "Prohibited code points in input" +msgstr "输入中不能出现代码点" + +#: lib/strerror-stringprep.c:90 +msgid "Conflicting bidirectional properties in input" +msgstr "输入中出现相互冲突的双向属性" + +#: lib/strerror-stringprep.c:94 +msgid "Malformed bidirectional string" +msgstr "双向字符串格式错误" + +#: lib/strerror-stringprep.c:98 +msgid "Prohibited bidirectional code points in input" +msgstr "输入中不能出现双向的代码点" + +#: lib/strerror-stringprep.c:106 +msgid "Error in stringprep profile definition" +msgstr "Stringpref 配置文件定义出错" + +#: lib/strerror-stringprep.c:110 +msgid "Flag conflict with profile" +msgstr "标识与配置文件冲突" + +#: lib/strerror-stringprep.c:114 +msgid "Unknown profile" +msgstr "未知的配置文件" + +#: lib/strerror-stringprep.c:118 +msgid "Unicode normalization failed (internal error)" +msgstr "Unicode 正规化失败(内部错误)" + +#: lib/strerror-tld.c:64 +msgid "Code points prohibited by top-level domain" +msgstr "顶级域不接受代码点" + +#: lib/strerror-tld.c:68 +msgid "Missing input" +msgstr "输入缺失" + +#: lib/strerror-tld.c:80 +msgid "No top-level domain found in input" +msgstr "输入中未发现顶级域" + +#: src/idn.c:66 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "尝试用‘%s --help’获取更多信息。\n" + +#: src/idn.c:70 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n" +msgstr "用法: %s [选项]... [字符串]...\n" + +#: src/idn.c:73 +msgid "" +"Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.\n" +"\n" +msgstr "" +"字符串或是标准输入的国际化域名(IDN)转化。\n" +"\n" + +#: src/idn.c:77 +msgid "" +"Command line interface to the internationalized domain name library.\n" +"\n" +"All strings are expected to be encoded in the preferred charset used\n" +"by your locale. Use `--debug' to find out what this charset is. You\n" +"can override the charset used by setting environment variable CHARSET.\n" +"\n" +"To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--'\n" +"to signal the end of parameters, as in `idn --quiet -a -- -foo'.\n" +"\n" +"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" +msgstr "" +"国际化域名库的命令行界面。.\n" +"\n" +"所有的字符串都将以您所在区域的最合适的字符集进行编码。\n" +"使用‘--debug’可以找出这个字符集。\n" +"您可通过设置环境变量 CHARSET 来重设这一字符集。\n" +"\n" +"要想处理以‘-’开始的字符串,如‘-foo’,请使用‘--’来标识\n" +"参数结束,例如‘idn --quiet -a -- -foo’。\n" +"\n" +"长选项所必需的参数对于短选项来说也是必需的。\n" + +#: src/idn.c:89 +msgid "" +" -h, --help Print help and exit\n" +" -V, --version Print version and exit\n" +msgstr "" +" -h, --help 打印此帮助并退出\n" +" -V, --version 打印程序版本并退出\n" + +#: src/idn.c:93 +msgid "" +" -s, --stringprep Prepare string according to nameprep profile\n" +" -d, --punycode-decode Decode Punycode\n" +" -e, --punycode-encode Encode Punycode\n" +" -a, --idna-to-ascii Convert to ACE according to IDNA (default mode)\n" +" -u, --idna-to-unicode Convert from ACE according to IDNA\n" +msgstr "" +" -s, --stringprep 按 nameprep 配置文件 准备字符串\n" +" -d, --punycode-decode 解码 Punycode\n" +" -e, --punycode-encode 编码 Punycode\n" +" -a, --idna-to-ascii 按 IDNA 转换为 ACE (默认方式)\n" +" -u, --idna-to-unicode 按 IDNA 从 ACE 转换\n" + +#: src/idn.c:100 +#, fuzzy +msgid "" +" --allow-unassigned Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off)\n" +" --usestd3asciirules Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)\n" +msgstr "" +" --allow-unassigned 切换 IDNA AllowUnassigned 标识\n" +" --usestd3asciirules 切换 IDNA UseSTD3ASCIIRules 标识\n" + +#: src/idn.c:104 +#, fuzzy +msgid "" +" --no-tld Don't check string for TLD specific rules\n" +" Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n" +msgstr "" +" -t, --tld 按 TLD 指定的规则检查字符串\n" +" 仅对 --idna-to-ascii 和 --idna-to-unicode 有效\n" + +#: src/idn.c:108 +msgid "" +" -n, --nfkc Normalize string according to Unicode v3.2 NFKC\n" +msgstr " -n, --nfkc 按 Unicode v3.2 NFKC 正规化字符串\n" + +#: src/idn.c:111 +msgid "" +" -p, --profile=STRING Use specified stringprep profile instead\n" +" Valid stringprep profiles: `Nameprep',\n" +" `iSCSI', `Nodeprep', `Resourceprep', \n" +" `trace', `SASLprep'\n" +msgstr "" +" -p, --profile=STRING 使用指定的 stringprep 配置文件 代替\n" +" 有效的 stringprep 配置文件: `Nameprep',\n" +" `iSCSI', `Nodeprep', `Resourceprep', \n" +" `trace', `SASLprep'\n" + +#: src/idn.c:117 +msgid "" +" --debug Print debugging information\n" +" --quiet Silent operation\n" +msgstr "" +" --debug 打印调试信息\n" +" --quiet 处理时不显示信息\n" + +#: src/idn.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified" +msgstr "只能指定 -s,-e,-d,-a,-u 或 -n 中的一个。" + +#: src/idn.c:181 +#, c-format +msgid "Charset `%s'.\n" +msgstr "字符集‘%s’。\n" + +#: src/idn.c:184 +#, c-format +msgid "" +"Type each input string on a line by itself, terminated by a newline " +"character.\n" +msgstr "输入时,每个字符串单占一行。\n" + +#: src/idn.c:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "input error" +msgstr "输入错误" + +#: src/idn.c:209 src/idn.c:271 src/idn.c:354 src/idn.c:431 src/idn.c:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not convert from %s to UTF-8" +msgstr "无法将 %s 转为 UTF-8" + +#: src/idn.c:217 src/idn.c:242 src/idn.c:278 src/idn.c:495 src/idn.c:524 +#: src/idn.c:548 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not convert from UTF-8 to UCS-4" +msgstr "无法将 UTF-8 转为 UCS-4。" + +#: src/idn.c:234 +#, c-format +msgid "stringprep_profile: %s" +msgstr "stringprep_profile:%s" + +#: src/idn.c:257 src/idn.c:299 src/idn.c:342 src/idn.c:500 src/idn.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not convert from UTF-8 to %s" +msgstr "无法将 UTF-8 转为 %s。" + +#: src/idn.c:292 +#, c-format +msgid "punycode_encode: %s" +msgstr "punycode_encode:%s" + +#: src/idn.c:314 +msgid "malloc" +msgstr "malloc" + +#: src/idn.c:320 +#, c-format +msgid "punycode_decode: %s" +msgstr "punycode_decode: %s" + +#: src/idn.c:337 src/idn.c:361 src/idn.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not convert from UCS-4 to UTF-8" +msgstr "无法将 UCS-4 转为 UTF-8。" + +#: src/idn.c:378 +#, c-format +msgid "idna_to_ascii_4z: %s" +msgstr "idna_to_ascii_4z:%s" + +#: src/idn.c:392 +#, c-format +msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s" +msgstr "idna_to_unicode_8z4z (TLD):%s" + +#: src/idn.c:406 src/idn.c:479 +#, c-format +msgid "tld_check_4z (position %lu): %s" +msgstr "tld_check_4z (位置 %lu):%s" + +#: src/idn.c:409 src/idn.c:485 +#, c-format +msgid "tld_check_4z: %s" +msgstr "tld_check_4z:%s" + +#: src/idn.c:458 +#, c-format +msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s" +msgstr "idna_to_unicode_8z4z:%s" + +#: src/idn.c:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not do NFKC normalization" +msgstr "不能进行 NFKC 正规化过程。" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Report bugs to <%s>.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "发送错误报告至 <%s>。发送翻译错误至 Chinese (simplified) <translation-" +#~ "team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n" + +#~ msgid "input[%lu] = U+%04x\n" +#~ msgstr "输入[%lu] = U+%04x\n" + +#~ msgid "output[%lu] = U+%04x\n" +#~ msgstr "输出[%lu] = U+%04x\n" + +#~ msgid "tld[%lu] = U+%04x\n" +#~ msgstr "tld[%lu] = U+%04x\n" |