diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 458 |
1 files changed, 234 insertions, 224 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-26 00:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-04 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-28 20:27+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -650,910 +650,920 @@ msgid "Israeli" msgstr "израелски" #: xfree86.xml.in.h:159 +#, fuzzy +msgid "Israeli phonetic" +msgstr "израелски" + +#: xfree86.xml.in.h:160 msgid "Ita" msgstr "ита" -#: xfree86.xml.in.h:160 +#: xfree86.xml.in.h:161 msgid "Italian" msgstr "италијански" -#: xfree86.xml.in.h:161 +#: xfree86.xml.in.h:162 msgid "Japanese" msgstr "јапански" -#: xfree86.xml.in.h:162 +#: xfree86.xml.in.h:163 msgid "Japanese 106-key" msgstr "јапански са 106 тастера" -#: xfree86.xml.in.h:163 +#: xfree86.xml.in.h:164 msgid "Jpn" msgstr "јпн" -#: xfree86.xml.in.h:164 +#: xfree86.xml.in.h:165 msgid "Kan" msgstr "кнд" -#: xfree86.xml.in.h:165 +#: xfree86.xml.in.h:166 msgid "Kannada" msgstr "канада (јужна индија)" -#: xfree86.xml.in.h:166 +#: xfree86.xml.in.h:167 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: xfree86.xml.in.h:167 +#: xfree86.xml.in.h:168 #, fuzzy msgid "Kor" msgstr "нор" -#: xfree86.xml.in.h:168 +#: xfree86.xml.in.h:169 #, fuzzy msgid "Korean" msgstr "норвешки" -#: xfree86.xml.in.h:169 +#: xfree86.xml.in.h:170 msgid "LAm" msgstr "ЈАм" -#: xfree86.xml.in.h:170 +#: xfree86.xml.in.h:171 msgid "Laptop" msgstr "Преносни рачунар" -#: xfree86.xml.in.h:171 +#: xfree86.xml.in.h:172 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Armada)" -#: xfree86.xml.in.h:172 +#: xfree86.xml.in.h:173 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Presario)" -#: xfree86.xml.in.h:173 +#: xfree86.xml.in.h:174 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgstr "Тастатуре преносних рачунара Dell Inspiron 8xxx" -#: xfree86.xml.in.h:174 +#: xfree86.xml.in.h:175 msgid "Latin" msgstr "латинични" -#: xfree86.xml.in.h:175 +#: xfree86.xml.in.h:176 msgid "Latin America" msgstr "јужноамерички" -#: xfree86.xml.in.h:176 +#: xfree86.xml.in.h:177 msgid "Latvian" msgstr "летонски" -#: xfree86.xml.in.h:177 +#: xfree86.xml.in.h:178 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Леви Alt тастер мења групу" -#: xfree86.xml.in.h:178 +#: xfree86.xml.in.h:179 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Леви Windows тастер мења групу" -#: xfree86.xml.in.h:179 +#: xfree86.xml.in.h:180 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу" -#: xfree86.xml.in.h:180 +#: xfree86.xml.in.h:181 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Леви Shift тастер мења групу" -#: xfree86.xml.in.h:181 +#: xfree86.xml.in.h:182 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Леви Windows тастер мења групу" -#: xfree86.xml.in.h:182 +#: xfree86.xml.in.h:183 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Леви Windows тастер мења групу" -#: xfree86.xml.in.h:183 +#: xfree86.xml.in.h:184 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "литвански azerty распоред" -#: xfree86.xml.in.h:184 +#: xfree86.xml.in.h:185 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "литвански qwerty „бројевни“" -#: xfree86.xml.in.h:185 +#: xfree86.xml.in.h:186 #, fuzzy msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Deluxe Access тастатура" -#: xfree86.xml.in.h:186 +#: xfree86.xml.in.h:187 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: xfree86.xml.in.h:187 +#: xfree86.xml.in.h:188 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: xfree86.xml.in.h:188 +#: xfree86.xml.in.h:189 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: xfree86.xml.in.h:189 +#: xfree86.xml.in.h:190 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" -#: xfree86.xml.in.h:190 +#: xfree86.xml.in.h:191 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност)" -#: xfree86.xml.in.h:191 +#: xfree86.xml.in.h:192 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност 2)" -#: xfree86.xml.in.h:192 +#: xfree86.xml.in.h:193 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: xfree86.xml.in.h:193 +#: xfree86.xml.in.h:194 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: xfree86.xml.in.h:194 +#: xfree86.xml.in.h:195 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" msgstr "Logitech Deluxe Access тастатура" -#: xfree86.xml.in.h:195 +#: xfree86.xml.in.h:196 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Интернет тастатура" -#: xfree86.xml.in.h:196 +#: xfree86.xml.in.h:197 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Интернет навигатор тастатура" -#: xfree86.xml.in.h:197 +#: xfree86.xml.in.h:198 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: xfree86.xml.in.h:198 +#: xfree86.xml.in.h:199 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless тастатура (модел Y-RB6)" -#: xfree86.xml.in.h:199 +#: xfree86.xml.in.h:200 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" msgstr "Logitech iTouch тастатура Интернет навигатор" -#: xfree86.xml.in.h:200 +#: xfree86.xml.in.h:201 msgid "Ltu" msgstr "лтв" -#: xfree86.xml.in.h:201 +#: xfree86.xml.in.h:202 msgid "Lva" msgstr "лет" -#: xfree86.xml.in.h:202 +#: xfree86.xml.in.h:203 msgid "Macedonian" msgstr "македонски" -#: xfree86.xml.in.h:203 +#: xfree86.xml.in.h:204 msgid "Macintosh" msgstr "Мекинтош" -#: xfree86.xml.in.h:204 +#: xfree86.xml.in.h:205 msgid "Macintosh Old" msgstr "Стари Мекинтош" -#: xfree86.xml.in.h:205 +#: xfree86.xml.in.h:206 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Учини Caps Lock додатним Control тастером" -#: xfree86.xml.in.h:206 +#: xfree86.xml.in.h:207 msgid "Mal" msgstr "мал" -#: xfree86.xml.in.h:207 +#: xfree86.xml.in.h:208 msgid "Malayalam" msgstr "малајамски" -#: xfree86.xml.in.h:208 +#: xfree86.xml.in.h:209 msgid "Maltese" msgstr "малтски" -#: xfree86.xml.in.h:209 +#: xfree86.xml.in.h:210 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "малтски (амерички распоред)" -#: xfree86.xml.in.h:210 +#: xfree86.xml.in.h:211 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: xfree86.xml.in.h:211 +#: xfree86.xml.in.h:212 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access тастатура" -#: xfree86.xml.in.h:212 +#: xfree86.xml.in.h:213 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: xfree86.xml.in.h:213 +#: xfree86.xml.in.h:214 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu је комбинујући тастер" -#: xfree86.xml.in.h:214 +#: xfree86.xml.in.h:215 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu тастер мења групу" -#: xfree86.xml.in.h:215 +#: xfree86.xml.in.h:216 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta је мапиран на Windows тастере." -#: xfree86.xml.in.h:216 +#: xfree86.xml.in.h:217 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta је мапиран на леви Windows тастер." -#: xfree86.xml.in.h:217 +#: xfree86.xml.in.h:218 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Микрософтова Интернет тастатура" -#: xfree86.xml.in.h:218 +#: xfree86.xml.in.h:219 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Микрософтова Интернет Про тастатура, шведски" -#: xfree86.xml.in.h:219 +#: xfree86.xml.in.h:220 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Микрософт Натурал" -#: xfree86.xml.in.h:220 +#: xfree86.xml.in.h:221 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про / Микрософт Интернет тастатура Про " -#: xfree86.xml.in.h:221 +#: xfree86.xml.in.h:222 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про ОЕМ" -#: xfree86.xml.in.h:222 +#: xfree86.xml.in.h:223 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Микрософтова канцеларијска тастатура" -#: xfree86.xml.in.h:223 +#: xfree86.xml.in.h:224 #, fuzzy msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Микрософтова Интернет тастатура" -#: xfree86.xml.in.h:224 +#: xfree86.xml.in.h:225 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Разне могућности за сагласност" -#: xfree86.xml.in.h:225 +#: xfree86.xml.in.h:226 msgid "Mkd" msgstr "мак" -#: xfree86.xml.in.h:226 +#: xfree86.xml.in.h:227 msgid "Mlt" msgstr "мал" -#: xfree86.xml.in.h:227 +#: xfree86.xml.in.h:228 msgid "Mmr" msgstr "ммр" -#: xfree86.xml.in.h:228 +#: xfree86.xml.in.h:229 msgid "Mng" msgstr "мон" -#: xfree86.xml.in.h:229 +#: xfree86.xml.in.h:230 msgid "Mongolian" msgstr "Монголски" -#: xfree86.xml.in.h:230 +#: xfree86.xml.in.h:231 msgid "Nld" msgstr "хол" -#: xfree86.xml.in.h:231 +#: xfree86.xml.in.h:232 msgid "Nor" msgstr "нор" -#: xfree86.xml.in.h:232 +#: xfree86.xml.in.h:233 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "северносаамски (Финска)" -#: xfree86.xml.in.h:233 +#: xfree86.xml.in.h:234 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "северносаамски (Норвешка)" -#: xfree86.xml.in.h:234 +#: xfree86.xml.in.h:235 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "северносаамски (Шведска)" -#: xfree86.xml.in.h:235 +#: xfree86.xml.in.h:236 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: xfree86.xml.in.h:236 +#: xfree86.xml.in.h:237 msgid "Norwegian" msgstr "норвешки" -#: xfree86.xml.in.h:237 +#: xfree86.xml.in.h:238 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num Lock лампица приказује измене група" -#: xfree86.xml.in.h:238 +#: xfree86.xml.in.h:239 msgid "Ogh" msgstr "огм" -#: xfree86.xml.in.h:239 +#: xfree86.xml.in.h:240 msgid "Ogham" msgstr "огам" -#: xfree86.xml.in.h:240 +#: xfree86.xml.in.h:241 #, fuzzy msgid "Old standard" msgstr "стандардна" -#: xfree86.xml.in.h:241 +#: xfree86.xml.in.h:242 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Oretec MCK-800 ММ/Интернет тастатура" -#: xfree86.xml.in.h:242 +#: xfree86.xml.in.h:243 msgid "Ori" msgstr "ори" -#: xfree86.xml.in.h:243 +#: xfree86.xml.in.h:244 msgid "Oriya" msgstr "орија" -#: xfree86.xml.in.h:244 +#: xfree86.xml.in.h:245 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx серија" -#: xfree86.xml.in.h:245 +#: xfree86.xml.in.h:246 msgid "PC104" msgstr "PC104" -#: xfree86.xml.in.h:246 +#: xfree86.xml.in.h:247 msgid "Pan" msgstr "пан" -#: xfree86.xml.in.h:247 +#: xfree86.xml.in.h:248 msgid "Phonetic" msgstr "фонетски" -#: xfree86.xml.in.h:248 +#: xfree86.xml.in.h:249 msgid "Pol" msgstr "пољ" -#: xfree86.xml.in.h:249 +#: xfree86.xml.in.h:250 msgid "Polish" msgstr "пољски" -#: xfree86.xml.in.h:250 +#: xfree86.xml.in.h:251 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "пољски (qwertz)" -#: xfree86.xml.in.h:251 +#: xfree86.xml.in.h:252 msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "" # не ваља, можда вишезвучни? -#: xfree86.xml.in.h:252 +#: xfree86.xml.in.h:253 msgid "Polytonic" msgstr "вишезвучни" -#: xfree86.xml.in.h:253 +#: xfree86.xml.in.h:254 msgid "Portuguese" msgstr "португалски" -#: xfree86.xml.in.h:254 +#: xfree86.xml.in.h:255 msgid "PowerPC PS/2" msgstr "PowerPC PS/2" -#: xfree86.xml.in.h:255 +#: xfree86.xml.in.h:256 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" msgstr "Притисак левог Windows тастера за избор 3. нивоа" -#: xfree86.xml.in.h:256 +#: xfree86.xml.in.h:257 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Притисак левог Windows тастера за избор 3. нивоа" -#: xfree86.xml.in.h:257 +#: xfree86.xml.in.h:258 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Притисак Menu тастера за избор 3. нивоа" -#: xfree86.xml.in.h:258 +#: xfree86.xml.in.h:259 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" msgstr "Притисак десног Windows тастера за избор 3. нивоа" -#: xfree86.xml.in.h:259 +#: xfree86.xml.in.h:260 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Притисак десног Control тастера за избор 3. нивоа" -#: xfree86.xml.in.h:260 +#: xfree86.xml.in.h:261 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Притисак десног Windows тастера за избор 3. нивоа" -#: xfree86.xml.in.h:261 +#: xfree86.xml.in.h:262 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" msgstr "Притисак било ког Windows тастера за избор 3. нивоа" -#: xfree86.xml.in.h:262 +#: xfree86.xml.in.h:263 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Притисак било ког Windows тастера за избор 3. нивоа" -#: xfree86.xml.in.h:263 +#: xfree86.xml.in.h:264 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: xfree86.xml.in.h:264 +#: xfree86.xml.in.h:265 msgid "Prt" msgstr "прт" -#: xfree86.xml.in.h:265 +#: xfree86.xml.in.h:266 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: xfree86.xml.in.h:266 +#: xfree86.xml.in.h:267 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Десни Alt мења групу када је притиснут" -#: xfree86.xml.in.h:267 +#: xfree86.xml.in.h:268 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Десни Alt је комбинујући" -#: xfree86.xml.in.h:268 +#: xfree86.xml.in.h:269 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Десни Alt је мења групу" -#: xfree86.xml.in.h:269 +#: xfree86.xml.in.h:270 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Десни Control тастер се понаша као десни Alt" -#: xfree86.xml.in.h:270 +#: xfree86.xml.in.h:271 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Десни Control мења групу" -#: xfree86.xml.in.h:271 +#: xfree86.xml.in.h:272 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Десни Shift мења групу" -#: xfree86.xml.in.h:272 +#: xfree86.xml.in.h:273 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Десни Windows тастер мења групу" -#: xfree86.xml.in.h:273 +#: xfree86.xml.in.h:274 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Десни Windows тастер је комбинујући" -#: xfree86.xml.in.h:274 +#: xfree86.xml.in.h:275 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Десни Windows тастер мења групу када је притиснут" -#: xfree86.xml.in.h:275 +#: xfree86.xml.in.h:276 msgid "Romanian" msgstr "румунски" -#: xfree86.xml.in.h:276 +#: xfree86.xml.in.h:277 msgid "Rou" msgstr "рум" -#: xfree86.xml.in.h:277 +#: xfree86.xml.in.h:278 msgid "Rus" msgstr "рус" -#: xfree86.xml.in.h:278 +#: xfree86.xml.in.h:279 msgid "Russian" msgstr "руски" -#: xfree86.xml.in.h:279 +#: xfree86.xml.in.h:280 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: xfree86.xml.in.h:280 +#: xfree86.xml.in.h:281 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: xfree86.xml.in.h:281 +#: xfree86.xml.in.h:282 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: xfree86.xml.in.h:282 +#: xfree86.xml.in.h:283 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: xfree86.xml.in.h:283 +#: xfree86.xml.in.h:284 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN ергономска 2500" -#: xfree86.xml.in.h:284 +#: xfree86.xml.in.h:285 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: xfree86.xml.in.h:285 +#: xfree86.xml.in.h:286 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: xfree86.xml.in.h:286 +#: xfree86.xml.in.h:287 msgid "Sapmi" msgstr "Sapmi" -#: xfree86.xml.in.h:287 +#: xfree86.xml.in.h:288 msgid "Scg" msgstr "срп" -#: xfree86.xml.in.h:288 +#: xfree86.xml.in.h:289 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll Lock лампица приказује измене група" -#: xfree86.xml.in.h:289 +#: xfree86.xml.in.h:290 msgid "Serbian" msgstr "српски" -#: xfree86.xml.in.h:290 +#: xfree86.xml.in.h:291 msgid "Serbian Cyrillic (swap Zhe, Ze)" msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:291 +#: xfree86.xml.in.h:292 msgid "Serbian Latin (swap Y, Z)" msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:292 +#: xfree86.xml.in.h:293 msgid "Serbian Latin Unicode" msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:293 +#: xfree86.xml.in.h:294 msgid "Serbian Latin Unicode (swap ZHE, Z)" msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:294 +#: xfree86.xml.in.h:295 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift уз нумеричку тасатуру ради као у MS Windows-у" -#: xfree86.xml.in.h:295 +#: xfree86.xml.in.h:296 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group" msgstr "Caps Lock тастер мења групу" -#: xfree86.xml.in.h:296 +#: xfree86.xml.in.h:297 msgid "Slovak" msgstr "словачки" -#: xfree86.xml.in.h:297 +#: xfree86.xml.in.h:298 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "словачки (qwerty)" -#: xfree86.xml.in.h:298 +#: xfree86.xml.in.h:299 msgid "Slovenian" msgstr "словеначки" -#: xfree86.xml.in.h:299 +#: xfree86.xml.in.h:300 msgid "Sme" msgstr "сме" -#: xfree86.xml.in.h:300 +#: xfree86.xml.in.h:301 msgid "Spanish" msgstr "шпански" -#: xfree86.xml.in.h:301 +#: xfree86.xml.in.h:302 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Нарочити тастери (Ctrl+Alt+<тастер>) које обрађује сервер." -#: xfree86.xml.in.h:302 +#: xfree86.xml.in.h:303 msgid "Standard" msgstr "стандардна" -#: xfree86.xml.in.h:303 +#: xfree86.xml.in.h:304 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun-ови акценти" -#: xfree86.xml.in.h:304 +#: xfree86.xml.in.h:305 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super је мапиран на Windows тастере (подразумевано)." -#: xfree86.xml.in.h:305 +#: xfree86.xml.in.h:306 msgid "Svk" msgstr "слк" -#: xfree86.xml.in.h:306 +#: xfree86.xml.in.h:307 msgid "Svn" msgstr "сло" -#: xfree86.xml.in.h:307 +#: xfree86.xml.in.h:308 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Размени Control и Caps Lock" -#: xfree86.xml.in.h:308 +#: xfree86.xml.in.h:309 msgid "Swe" msgstr "шве" -#: xfree86.xml.in.h:309 +#: xfree86.xml.in.h:310 msgid "Swedish" msgstr "шведски" -#: xfree86.xml.in.h:310 +#: xfree86.xml.in.h:311 msgid "Swiss French" msgstr "швајцарски француски" -#: xfree86.xml.in.h:311 +#: xfree86.xml.in.h:312 msgid "Swiss German" msgstr "швајцарски немачки" -#: xfree86.xml.in.h:312 +#: xfree86.xml.in.h:313 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: xfree86.xml.in.h:313 +#: xfree86.xml.in.h:314 msgid "Syr" msgstr "сир" -#: xfree86.xml.in.h:314 +#: xfree86.xml.in.h:315 msgid "Syriac" msgstr "сиријски" -#: xfree86.xml.in.h:315 +#: xfree86.xml.in.h:316 +#, fuzzy +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "фонетски" + +#: xfree86.xml.in.h:317 msgid "Tajik" msgstr "таџик" -#: xfree86.xml.in.h:316 +#: xfree86.xml.in.h:318 msgid "Tamil" msgstr "тамил" -#: xfree86.xml.in.h:317 +#: xfree86.xml.in.h:319 msgid "Tel" msgstr "тел" -#: xfree86.xml.in.h:318 +#: xfree86.xml.in.h:320 msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#: xfree86.xml.in.h:319 +#: xfree86.xml.in.h:321 msgid "Tha" msgstr "тај" -#: xfree86.xml.in.h:320 +#: xfree86.xml.in.h:322 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "тајландски (Кедмани)" -#: xfree86.xml.in.h:321 +#: xfree86.xml.in.h:323 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "тајландски (Паташоте)" -#: xfree86.xml.in.h:322 +#: xfree86.xml.in.h:324 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "тајландски (TIS-820.2538)" -#: xfree86.xml.in.h:323 +#: xfree86.xml.in.h:325 msgid "Third level choosers" msgstr "Избор трећег нивоа" -#: xfree86.xml.in.h:324 +#: xfree86.xml.in.h:326 msgid "Tjk" msgstr "тџк" -#: xfree86.xml.in.h:325 +#: xfree86.xml.in.h:327 msgid "Tml" msgstr "тмл" -#: xfree86.xml.in.h:326 +#: xfree86.xml.in.h:328 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: xfree86.xml.in.h:327 +#: xfree86.xml.in.h:329 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access тастатура" -#: xfree86.xml.in.h:328 +#: xfree86.xml.in.h:330 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust класична бежична тастатура" -#: xfree86.xml.in.h:329 +#: xfree86.xml.in.h:331 msgid "Tur" msgstr "тур" -#: xfree86.xml.in.h:330 +#: xfree86.xml.in.h:332 msgid "Turkish" msgstr "турски" -#: xfree86.xml.in.h:331 +#: xfree86.xml.in.h:333 msgid "Turkish (F)" msgstr "турски (F)" -#: xfree86.xml.in.h:332 +#: xfree86.xml.in.h:334 msgid "Turkish Alt-Q Layout" msgstr "турски Alt-Q распоред" -#: xfree86.xml.in.h:333 +#: xfree86.xml.in.h:335 msgid "U.S. English" msgstr "амерички енглески" -#: xfree86.xml.in.h:334 +#: xfree86.xml.in.h:336 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "амерички енглески са ИСО9995-3" -#: xfree86.xml.in.h:335 +#: xfree86.xml.in.h:337 msgid "U.S. English w/ dead keys" msgstr "амерички енглески са акцентима" -#: xfree86.xml.in.h:336 +#: xfree86.xml.in.h:338 msgid "US" msgstr "САД" -#: xfree86.xml.in.h:337 +#: xfree86.xml.in.h:339 msgid "US keyboard with Romanian letters" msgstr "Америчка тастатура са румунским словима" -#: xfree86.xml.in.h:338 +#: xfree86.xml.in.h:340 msgid "USA" msgstr "САД" -#: xfree86.xml.in.h:339 +#: xfree86.xml.in.h:341 msgid "Ukr" msgstr "укр" -#: xfree86.xml.in.h:340 +#: xfree86.xml.in.h:342 msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" -#: xfree86.xml.in.h:341 +#: xfree86.xml.in.h:343 msgid "UnicodeExpert" msgstr "Стручна за Уникод" -#: xfree86.xml.in.h:342 +#: xfree86.xml.in.h:344 msgid "United Kingdom" msgstr "Велика Британија" -#: xfree86.xml.in.h:343 +#: xfree86.xml.in.h:345 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Употреба лампица тастатуре за приказ измене група" -#: xfree86.xml.in.h:344 +#: xfree86.xml.in.h:346 msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "Користи унутрашњу капитализацију. Shift укида Caps Lock." -#: xfree86.xml.in.h:345 +#: xfree86.xml.in.h:347 msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Користи унутрашњу капитализацију. Shift не укида Caps Lock." -#: xfree86.xml.in.h:346 +#: xfree86.xml.in.h:348 msgid "Uzb" msgstr "узб" -#: xfree86.xml.in.h:347 +#: xfree86.xml.in.h:349 msgid "Uzbek" msgstr "узбекистански" -#: xfree86.xml.in.h:348 +#: xfree86.xml.in.h:350 msgid "Vietnamese" msgstr "вијетнамски" -#: xfree86.xml.in.h:349 +#: xfree86.xml.in.h:351 msgid "Vnm" msgstr "вјт" -#: xfree86.xml.in.h:350 +#: xfree86.xml.in.h:352 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: xfree86.xml.in.h:351 +#: xfree86.xml.in.h:353 msgid "Winkeys" msgstr "Windows тастери" -#: xfree86.xml.in.h:352 +#: xfree86.xml.in.h:354 #, fuzzy msgid "With Malayalam digits" msgstr "малајамски" -#: xfree86.xml.in.h:353 +#: xfree86.xml.in.h:355 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Интернет тастатура" -#: xfree86.xml.in.h:354 +#: xfree86.xml.in.h:356 msgid "Yug" msgstr "сцг" -#: xfree86.xml.in.h:355 +#: xfree86.xml.in.h:357 msgid "Yugoslavian" msgstr "латинични српски" -#: xfree86.xml.in.h:356 +#: xfree86.xml.in.h:358 msgid "abnt2" msgstr "абнт2" -#: xfree86.xml.in.h:357 +#: xfree86.xml.in.h:359 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: xfree86.xml.in.h:358 +#: xfree86.xml.in.h:360 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/цифре" -#: xfree86.xml.in.h:359 +#: xfree86.xml.in.h:361 msgid "bksl" msgstr "бксл" -#: xfree86.xml.in.h:360 +#: xfree86.xml.in.h:362 msgid "digits" msgstr "цифре" -#: xfree86.xml.in.h:361 +#: xfree86.xml.in.h:363 msgid "l2/101/qwerty/comma" msgstr "н2/101/qwerty/запета" -#: xfree86.xml.in.h:362 +#: xfree86.xml.in.h:364 msgid "l2/101/qwerty/dot" msgstr "н2/101/qwerty/тачка" -#: xfree86.xml.in.h:363 +#: xfree86.xml.in.h:365 msgid "l2/101/qwertz/comma" msgstr "н2/101/qwertz/запета" -#: xfree86.xml.in.h:364 +#: xfree86.xml.in.h:366 msgid "l2/101/qwertz/dot" msgstr "н2/101/qwertz/тачка" -#: xfree86.xml.in.h:365 +#: xfree86.xml.in.h:367 msgid "l2/102/qwerty/comma" msgstr "н2/102/qwerty/запета" -#: xfree86.xml.in.h:366 +#: xfree86.xml.in.h:368 msgid "l2/102/qwerty/dot" msgstr "н2/102/qwerty/тачка" -#: xfree86.xml.in.h:367 +#: xfree86.xml.in.h:369 msgid "l2/102/qwertz/comma" msgstr "н2/102/qwertz/запета" -#: xfree86.xml.in.h:368 +#: xfree86.xml.in.h:370 msgid "l2/102/qwertz/dot" msgstr "н2/102/qwertz/тачка" -#: xfree86.xml.in.h:369 +#: xfree86.xml.in.h:371 msgid "laptop" msgstr "преносни" -#: xfree86.xml.in.h:370 +#: xfree86.xml.in.h:372 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: xfree86.xml.in.h:371 +#: xfree86.xml.in.h:373 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: xfree86.xml.in.h:372 +#: xfree86.xml.in.h:374 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/цифре" -#: xfree86.xml.in.h:373 +#: xfree86.xml.in.h:375 msgid "sefi" msgstr "sefi" -#: xfree86.xml.in.h:374 +#: xfree86.xml.in.h:376 msgid "si1452" msgstr "si1452" -#: xfree86.xml.in.h:375 +#: xfree86.xml.in.h:377 msgid "uni/101/qwerty/comma" msgstr "уни/101/qwerty/запета" -#: xfree86.xml.in.h:376 +#: xfree86.xml.in.h:378 msgid "uni/101/qwerty/dot" msgstr "уни/101/qwerty/тачка" -#: xfree86.xml.in.h:377 +#: xfree86.xml.in.h:379 msgid "uni/101/qwertz/comma" msgstr "уни/101/qwertz/запета" -#: xfree86.xml.in.h:378 +#: xfree86.xml.in.h:380 msgid "uni/101/qwertz/dot" msgstr "уни/101/qwertz/тачка" -#: xfree86.xml.in.h:379 +#: xfree86.xml.in.h:381 msgid "uni/102/qwerty/comma" msgstr "уни/102/qwerty/запета" -#: xfree86.xml.in.h:380 +#: xfree86.xml.in.h:382 msgid "uni/102/qwerty/dot" msgstr "уни/102/qwerty/тачка" -#: xfree86.xml.in.h:381 +#: xfree86.xml.in.h:383 msgid "uni/102/qwertz/comma" msgstr "уни/102/qwertz/запета" -#: xfree86.xml.in.h:382 +#: xfree86.xml.in.h:384 msgid "uni/102/qwertz/dot" msgstr "уни/102/qwertz/тачка" |