summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po458
1 files changed, 234 insertions, 224 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 26610069..6880dd4c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-26 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-04 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-28 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -650,910 +650,920 @@ msgid "Israeli"
msgstr "израелски"
#: xfree86.xml.in.h:159
+#, fuzzy
+msgid "Israeli phonetic"
+msgstr "израелски"
+
+#: xfree86.xml.in.h:160
msgid "Ita"
msgstr "ита"
-#: xfree86.xml.in.h:160
+#: xfree86.xml.in.h:161
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
-#: xfree86.xml.in.h:161
+#: xfree86.xml.in.h:162
msgid "Japanese"
msgstr "јапански"
-#: xfree86.xml.in.h:162
+#: xfree86.xml.in.h:163
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "јапански са 106 тастера"
-#: xfree86.xml.in.h:163
+#: xfree86.xml.in.h:164
msgid "Jpn"
msgstr "јпн"
-#: xfree86.xml.in.h:164
+#: xfree86.xml.in.h:165
msgid "Kan"
msgstr "кнд"
-#: xfree86.xml.in.h:165
+#: xfree86.xml.in.h:166
msgid "Kannada"
msgstr "канада (јужна индија)"
-#: xfree86.xml.in.h:166
+#: xfree86.xml.in.h:167
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: xfree86.xml.in.h:167
+#: xfree86.xml.in.h:168
#, fuzzy
msgid "Kor"
msgstr "нор"
-#: xfree86.xml.in.h:168
+#: xfree86.xml.in.h:169
#, fuzzy
msgid "Korean"
msgstr "норвешки"
-#: xfree86.xml.in.h:169
+#: xfree86.xml.in.h:170
msgid "LAm"
msgstr "ЈАм"
-#: xfree86.xml.in.h:170
+#: xfree86.xml.in.h:171
msgid "Laptop"
msgstr "Преносни рачунар"
-#: xfree86.xml.in.h:171
+#: xfree86.xml.in.h:172
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Armada)"
-#: xfree86.xml.in.h:172
+#: xfree86.xml.in.h:173
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Presario)"
-#: xfree86.xml.in.h:173
+#: xfree86.xml.in.h:174
msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
msgstr "Тастатуре преносних рачунара Dell Inspiron 8xxx"
-#: xfree86.xml.in.h:174
+#: xfree86.xml.in.h:175
msgid "Latin"
msgstr "латинични"
-#: xfree86.xml.in.h:175
+#: xfree86.xml.in.h:176
msgid "Latin America"
msgstr "јужноамерички"
-#: xfree86.xml.in.h:176
+#: xfree86.xml.in.h:177
msgid "Latvian"
msgstr "летонски"
-#: xfree86.xml.in.h:177
+#: xfree86.xml.in.h:178
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Леви Alt тастер мења групу"
-#: xfree86.xml.in.h:178
+#: xfree86.xml.in.h:179
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Леви Windows тастер мења групу"
-#: xfree86.xml.in.h:179
+#: xfree86.xml.in.h:180
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу"
-#: xfree86.xml.in.h:180
+#: xfree86.xml.in.h:181
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Леви Shift тастер мења групу"
-#: xfree86.xml.in.h:181
+#: xfree86.xml.in.h:182
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Леви Windows тастер мења групу"
-#: xfree86.xml.in.h:182
+#: xfree86.xml.in.h:183
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Леви Windows тастер мења групу"
-#: xfree86.xml.in.h:183
+#: xfree86.xml.in.h:184
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "литвански azerty распоред"
-#: xfree86.xml.in.h:184
+#: xfree86.xml.in.h:185
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "литвански qwerty „бројевни“"
-#: xfree86.xml.in.h:185
+#: xfree86.xml.in.h:186
#, fuzzy
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Deluxe Access тастатура"
-#: xfree86.xml.in.h:186
+#: xfree86.xml.in.h:187
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: xfree86.xml.in.h:187
+#: xfree86.xml.in.h:188
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: xfree86.xml.in.h:188
+#: xfree86.xml.in.h:189
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: xfree86.xml.in.h:189
+#: xfree86.xml.in.h:190
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#: xfree86.xml.in.h:190
+#: xfree86.xml.in.h:191
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност)"
-#: xfree86.xml.in.h:191
+#: xfree86.xml.in.h:192
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност 2)"
-#: xfree86.xml.in.h:192
+#: xfree86.xml.in.h:193
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: xfree86.xml.in.h:193
+#: xfree86.xml.in.h:194
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: xfree86.xml.in.h:194
+#: xfree86.xml.in.h:195
msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
msgstr "Logitech Deluxe Access тастатура"
-#: xfree86.xml.in.h:195
+#: xfree86.xml.in.h:196
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Интернет тастатура"
-#: xfree86.xml.in.h:196
+#: xfree86.xml.in.h:197
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Интернет навигатор тастатура"
-#: xfree86.xml.in.h:197
+#: xfree86.xml.in.h:198
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: xfree86.xml.in.h:198
+#: xfree86.xml.in.h:199
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless тастатура (модел Y-RB6)"
-#: xfree86.xml.in.h:199
+#: xfree86.xml.in.h:200
msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
msgstr "Logitech iTouch тастатура Интернет навигатор"
-#: xfree86.xml.in.h:200
+#: xfree86.xml.in.h:201
msgid "Ltu"
msgstr "лтв"
-#: xfree86.xml.in.h:201
+#: xfree86.xml.in.h:202
msgid "Lva"
msgstr "лет"
-#: xfree86.xml.in.h:202
+#: xfree86.xml.in.h:203
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
-#: xfree86.xml.in.h:203
+#: xfree86.xml.in.h:204
msgid "Macintosh"
msgstr "Мекинтош"
-#: xfree86.xml.in.h:204
+#: xfree86.xml.in.h:205
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Стари Мекинтош"
-#: xfree86.xml.in.h:205
+#: xfree86.xml.in.h:206
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Учини Caps Lock додатним Control тастером"
-#: xfree86.xml.in.h:206
+#: xfree86.xml.in.h:207
msgid "Mal"
msgstr "мал"
-#: xfree86.xml.in.h:207
+#: xfree86.xml.in.h:208
msgid "Malayalam"
msgstr "малајамски"
-#: xfree86.xml.in.h:208
+#: xfree86.xml.in.h:209
msgid "Maltese"
msgstr "малтски"
-#: xfree86.xml.in.h:209
+#: xfree86.xml.in.h:210
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "малтски (амерички распоред)"
-#: xfree86.xml.in.h:210
+#: xfree86.xml.in.h:211
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: xfree86.xml.in.h:211
+#: xfree86.xml.in.h:212
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access тастатура"
-#: xfree86.xml.in.h:212
+#: xfree86.xml.in.h:213
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: xfree86.xml.in.h:213
+#: xfree86.xml.in.h:214
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu је комбинујући тастер"
-#: xfree86.xml.in.h:214
+#: xfree86.xml.in.h:215
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu тастер мења групу"
-#: xfree86.xml.in.h:215
+#: xfree86.xml.in.h:216
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta је мапиран на Windows тастере."
-#: xfree86.xml.in.h:216
+#: xfree86.xml.in.h:217
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta је мапиран на леви Windows тастер."
-#: xfree86.xml.in.h:217
+#: xfree86.xml.in.h:218
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Микрософтова Интернет тастатура"
-#: xfree86.xml.in.h:218
+#: xfree86.xml.in.h:219
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Микрософтова Интернет Про тастатура, шведски"
-#: xfree86.xml.in.h:219
+#: xfree86.xml.in.h:220
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Микрософт Натурал"
-#: xfree86.xml.in.h:220
+#: xfree86.xml.in.h:221
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про / Микрософт Интернет тастатура Про "
-#: xfree86.xml.in.h:221
+#: xfree86.xml.in.h:222
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про ОЕМ"
-#: xfree86.xml.in.h:222
+#: xfree86.xml.in.h:223
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Микрософтова канцеларијска тастатура"
-#: xfree86.xml.in.h:223
+#: xfree86.xml.in.h:224
#, fuzzy
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Микрософтова Интернет тастатура"
-#: xfree86.xml.in.h:224
+#: xfree86.xml.in.h:225
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Разне могућности за сагласност"
-#: xfree86.xml.in.h:225
+#: xfree86.xml.in.h:226
msgid "Mkd"
msgstr "мак"
-#: xfree86.xml.in.h:226
+#: xfree86.xml.in.h:227
msgid "Mlt"
msgstr "мал"
-#: xfree86.xml.in.h:227
+#: xfree86.xml.in.h:228
msgid "Mmr"
msgstr "ммр"
-#: xfree86.xml.in.h:228
+#: xfree86.xml.in.h:229
msgid "Mng"
msgstr "мон"
-#: xfree86.xml.in.h:229
+#: xfree86.xml.in.h:230
msgid "Mongolian"
msgstr "Монголски"
-#: xfree86.xml.in.h:230
+#: xfree86.xml.in.h:231
msgid "Nld"
msgstr "хол"
-#: xfree86.xml.in.h:231
+#: xfree86.xml.in.h:232
msgid "Nor"
msgstr "нор"
-#: xfree86.xml.in.h:232
+#: xfree86.xml.in.h:233
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "северносаамски (Финска)"
-#: xfree86.xml.in.h:233
+#: xfree86.xml.in.h:234
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "северносаамски (Норвешка)"
-#: xfree86.xml.in.h:234
+#: xfree86.xml.in.h:235
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "северносаамски (Шведска)"
-#: xfree86.xml.in.h:235
+#: xfree86.xml.in.h:236
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: xfree86.xml.in.h:236
+#: xfree86.xml.in.h:237
msgid "Norwegian"
msgstr "норвешки"
-#: xfree86.xml.in.h:237
+#: xfree86.xml.in.h:238
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock лампица приказује измене група"
-#: xfree86.xml.in.h:238
+#: xfree86.xml.in.h:239
msgid "Ogh"
msgstr "огм"
-#: xfree86.xml.in.h:239
+#: xfree86.xml.in.h:240
msgid "Ogham"
msgstr "огам"
-#: xfree86.xml.in.h:240
+#: xfree86.xml.in.h:241
#, fuzzy
msgid "Old standard"
msgstr "стандардна"
-#: xfree86.xml.in.h:241
+#: xfree86.xml.in.h:242
msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Oretec MCK-800 ММ/Интернет тастатура"
-#: xfree86.xml.in.h:242
+#: xfree86.xml.in.h:243
msgid "Ori"
msgstr "ори"
-#: xfree86.xml.in.h:243
+#: xfree86.xml.in.h:244
msgid "Oriya"
msgstr "орија"
-#: xfree86.xml.in.h:244
+#: xfree86.xml.in.h:245
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx серија"
-#: xfree86.xml.in.h:245
+#: xfree86.xml.in.h:246
msgid "PC104"
msgstr "PC104"
-#: xfree86.xml.in.h:246
+#: xfree86.xml.in.h:247
msgid "Pan"
msgstr "пан"
-#: xfree86.xml.in.h:247
+#: xfree86.xml.in.h:248
msgid "Phonetic"
msgstr "фонетски"
-#: xfree86.xml.in.h:248
+#: xfree86.xml.in.h:249
msgid "Pol"
msgstr "пољ"
-#: xfree86.xml.in.h:249
+#: xfree86.xml.in.h:250
msgid "Polish"
msgstr "пољски"
-#: xfree86.xml.in.h:250
+#: xfree86.xml.in.h:251
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "пољски (qwertz)"
-#: xfree86.xml.in.h:251
+#: xfree86.xml.in.h:252
msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
msgstr ""
# не ваља, можда вишезвучни?
-#: xfree86.xml.in.h:252
+#: xfree86.xml.in.h:253
msgid "Polytonic"
msgstr "вишезвучни"
-#: xfree86.xml.in.h:253
+#: xfree86.xml.in.h:254
msgid "Portuguese"
msgstr "португалски"
-#: xfree86.xml.in.h:254
+#: xfree86.xml.in.h:255
msgid "PowerPC PS/2"
msgstr "PowerPC PS/2"
-#: xfree86.xml.in.h:255
+#: xfree86.xml.in.h:256
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
msgstr "Притисак левог Windows тастера за избор 3. нивоа"
-#: xfree86.xml.in.h:256
+#: xfree86.xml.in.h:257
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Притисак левог Windows тастера за избор 3. нивоа"
-#: xfree86.xml.in.h:257
+#: xfree86.xml.in.h:258
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Притисак Menu тастера за избор 3. нивоа"
-#: xfree86.xml.in.h:258
+#: xfree86.xml.in.h:259
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
msgstr "Притисак десног Windows тастера за избор 3. нивоа"
-#: xfree86.xml.in.h:259
+#: xfree86.xml.in.h:260
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Притисак десног Control тастера за избор 3. нивоа"
-#: xfree86.xml.in.h:260
+#: xfree86.xml.in.h:261
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Притисак десног Windows тастера за избор 3. нивоа"
-#: xfree86.xml.in.h:261
+#: xfree86.xml.in.h:262
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
msgstr "Притисак било ког Windows тастера за избор 3. нивоа"
-#: xfree86.xml.in.h:262
+#: xfree86.xml.in.h:263
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Притисак било ког Windows тастера за избор 3. нивоа"
-#: xfree86.xml.in.h:263
+#: xfree86.xml.in.h:264
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: xfree86.xml.in.h:264
+#: xfree86.xml.in.h:265
msgid "Prt"
msgstr "прт"
-#: xfree86.xml.in.h:265
+#: xfree86.xml.in.h:266
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: xfree86.xml.in.h:266
+#: xfree86.xml.in.h:267
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Десни Alt мења групу када је притиснут"
-#: xfree86.xml.in.h:267
+#: xfree86.xml.in.h:268
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Десни Alt је комбинујући"
-#: xfree86.xml.in.h:268
+#: xfree86.xml.in.h:269
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Десни Alt је мења групу"
-#: xfree86.xml.in.h:269
+#: xfree86.xml.in.h:270
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Десни Control тастер се понаша као десни Alt"
-#: xfree86.xml.in.h:270
+#: xfree86.xml.in.h:271
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Десни Control мења групу"
-#: xfree86.xml.in.h:271
+#: xfree86.xml.in.h:272
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Десни Shift мења групу"
-#: xfree86.xml.in.h:272
+#: xfree86.xml.in.h:273
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Десни Windows тастер мења групу"
-#: xfree86.xml.in.h:273
+#: xfree86.xml.in.h:274
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Десни Windows тастер је комбинујући"
-#: xfree86.xml.in.h:274
+#: xfree86.xml.in.h:275
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Десни Windows тастер мења групу када је притиснут"
-#: xfree86.xml.in.h:275
+#: xfree86.xml.in.h:276
msgid "Romanian"
msgstr "румунски"
-#: xfree86.xml.in.h:276
+#: xfree86.xml.in.h:277
msgid "Rou"
msgstr "рум"
-#: xfree86.xml.in.h:277
+#: xfree86.xml.in.h:278
msgid "Rus"
msgstr "рус"
-#: xfree86.xml.in.h:278
+#: xfree86.xml.in.h:279
msgid "Russian"
msgstr "руски"
-#: xfree86.xml.in.h:279
+#: xfree86.xml.in.h:280
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: xfree86.xml.in.h:280
+#: xfree86.xml.in.h:281
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: xfree86.xml.in.h:281
+#: xfree86.xml.in.h:282
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: xfree86.xml.in.h:282
+#: xfree86.xml.in.h:283
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: xfree86.xml.in.h:283
+#: xfree86.xml.in.h:284
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN ергономска 2500"
-#: xfree86.xml.in.h:284
+#: xfree86.xml.in.h:285
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: xfree86.xml.in.h:285
+#: xfree86.xml.in.h:286
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: xfree86.xml.in.h:286
+#: xfree86.xml.in.h:287
msgid "Sapmi"
msgstr "Sapmi"
-#: xfree86.xml.in.h:287
+#: xfree86.xml.in.h:288
msgid "Scg"
msgstr "срп"
-#: xfree86.xml.in.h:288
+#: xfree86.xml.in.h:289
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock лампица приказује измене група"
-#: xfree86.xml.in.h:289
+#: xfree86.xml.in.h:290
msgid "Serbian"
msgstr "српски"
-#: xfree86.xml.in.h:290
+#: xfree86.xml.in.h:291
msgid "Serbian Cyrillic (swap Zhe, Ze)"
msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:291
+#: xfree86.xml.in.h:292
msgid "Serbian Latin (swap Y, Z)"
msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:292
+#: xfree86.xml.in.h:293
msgid "Serbian Latin Unicode"
msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:293
+#: xfree86.xml.in.h:294
msgid "Serbian Latin Unicode (swap ZHE, Z)"
msgstr ""
-#: xfree86.xml.in.h:294
+#: xfree86.xml.in.h:295
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift уз нумеричку тасатуру ради као у MS Windows-у"
-#: xfree86.xml.in.h:295
+#: xfree86.xml.in.h:296
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group"
msgstr "Caps Lock тастер мења групу"
-#: xfree86.xml.in.h:296
+#: xfree86.xml.in.h:297
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
-#: xfree86.xml.in.h:297
+#: xfree86.xml.in.h:298
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "словачки (qwerty)"
-#: xfree86.xml.in.h:298
+#: xfree86.xml.in.h:299
msgid "Slovenian"
msgstr "словеначки"
-#: xfree86.xml.in.h:299
+#: xfree86.xml.in.h:300
msgid "Sme"
msgstr "сме"
-#: xfree86.xml.in.h:300
+#: xfree86.xml.in.h:301
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
-#: xfree86.xml.in.h:301
+#: xfree86.xml.in.h:302
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Нарочити тастери (Ctrl+Alt+&lt;тастер&gt;) које обрађује сервер."
-#: xfree86.xml.in.h:302
+#: xfree86.xml.in.h:303
msgid "Standard"
msgstr "стандардна"
-#: xfree86.xml.in.h:303
+#: xfree86.xml.in.h:304
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun-ови акценти"
-#: xfree86.xml.in.h:304
+#: xfree86.xml.in.h:305
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super је мапиран на Windows тастере (подразумевано)."
-#: xfree86.xml.in.h:305
+#: xfree86.xml.in.h:306
msgid "Svk"
msgstr "слк"
-#: xfree86.xml.in.h:306
+#: xfree86.xml.in.h:307
msgid "Svn"
msgstr "сло"
-#: xfree86.xml.in.h:307
+#: xfree86.xml.in.h:308
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Размени Control и Caps Lock"
-#: xfree86.xml.in.h:308
+#: xfree86.xml.in.h:309
msgid "Swe"
msgstr "шве"
-#: xfree86.xml.in.h:309
+#: xfree86.xml.in.h:310
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
-#: xfree86.xml.in.h:310
+#: xfree86.xml.in.h:311
msgid "Swiss French"
msgstr "швајцарски француски"
-#: xfree86.xml.in.h:311
+#: xfree86.xml.in.h:312
msgid "Swiss German"
msgstr "швајцарски немачки"
-#: xfree86.xml.in.h:312
+#: xfree86.xml.in.h:313
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: xfree86.xml.in.h:313
+#: xfree86.xml.in.h:314
msgid "Syr"
msgstr "сир"
-#: xfree86.xml.in.h:314
+#: xfree86.xml.in.h:315
msgid "Syriac"
msgstr "сиријски"
-#: xfree86.xml.in.h:315
+#: xfree86.xml.in.h:316
+#, fuzzy
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "фонетски"
+
+#: xfree86.xml.in.h:317
msgid "Tajik"
msgstr "таџик"
-#: xfree86.xml.in.h:316
+#: xfree86.xml.in.h:318
msgid "Tamil"
msgstr "тамил"
-#: xfree86.xml.in.h:317
+#: xfree86.xml.in.h:319
msgid "Tel"
msgstr "тел"
-#: xfree86.xml.in.h:318
+#: xfree86.xml.in.h:320
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
-#: xfree86.xml.in.h:319
+#: xfree86.xml.in.h:321
msgid "Tha"
msgstr "тај"
-#: xfree86.xml.in.h:320
+#: xfree86.xml.in.h:322
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "тајландски (Кедмани)"
-#: xfree86.xml.in.h:321
+#: xfree86.xml.in.h:323
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "тајландски (Паташоте)"
-#: xfree86.xml.in.h:322
+#: xfree86.xml.in.h:324
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "тајландски (TIS-820.2538)"
-#: xfree86.xml.in.h:323
+#: xfree86.xml.in.h:325
msgid "Third level choosers"
msgstr "Избор трећег нивоа"
-#: xfree86.xml.in.h:324
+#: xfree86.xml.in.h:326
msgid "Tjk"
msgstr "тџк"
-#: xfree86.xml.in.h:325
+#: xfree86.xml.in.h:327
msgid "Tml"
msgstr "тмл"
-#: xfree86.xml.in.h:326
+#: xfree86.xml.in.h:328
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: xfree86.xml.in.h:327
+#: xfree86.xml.in.h:329
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access тастатура"
-#: xfree86.xml.in.h:328
+#: xfree86.xml.in.h:330
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust класична бежична тастатура"
-#: xfree86.xml.in.h:329
+#: xfree86.xml.in.h:331
msgid "Tur"
msgstr "тур"
-#: xfree86.xml.in.h:330
+#: xfree86.xml.in.h:332
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
-#: xfree86.xml.in.h:331
+#: xfree86.xml.in.h:333
msgid "Turkish (F)"
msgstr "турски (F)"
-#: xfree86.xml.in.h:332
+#: xfree86.xml.in.h:334
msgid "Turkish Alt-Q Layout"
msgstr "турски Alt-Q распоред"
-#: xfree86.xml.in.h:333
+#: xfree86.xml.in.h:335
msgid "U.S. English"
msgstr "амерички енглески"
-#: xfree86.xml.in.h:334
+#: xfree86.xml.in.h:336
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "амерички енглески са ИСО9995-3"
-#: xfree86.xml.in.h:335
+#: xfree86.xml.in.h:337
msgid "U.S. English w/ dead keys"
msgstr "амерички енглески са акцентима"
-#: xfree86.xml.in.h:336
+#: xfree86.xml.in.h:338
msgid "US"
msgstr "САД"
-#: xfree86.xml.in.h:337
+#: xfree86.xml.in.h:339
msgid "US keyboard with Romanian letters"
msgstr "Америчка тастатура са румунским словима"
-#: xfree86.xml.in.h:338
+#: xfree86.xml.in.h:340
msgid "USA"
msgstr "САД"
-#: xfree86.xml.in.h:339
+#: xfree86.xml.in.h:341
msgid "Ukr"
msgstr "укр"
-#: xfree86.xml.in.h:340
+#: xfree86.xml.in.h:342
msgid "Ukrainian"
msgstr "украјински"
-#: xfree86.xml.in.h:341
+#: xfree86.xml.in.h:343
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "Стручна за Уникод"
-#: xfree86.xml.in.h:342
+#: xfree86.xml.in.h:344
msgid "United Kingdom"
msgstr "Велика Британија"
-#: xfree86.xml.in.h:343
+#: xfree86.xml.in.h:345
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Употреба лампица тастатуре за приказ измене група"
-#: xfree86.xml.in.h:344
+#: xfree86.xml.in.h:346
msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Користи унутрашњу капитализацију. Shift укида Caps Lock."
-#: xfree86.xml.in.h:345
+#: xfree86.xml.in.h:347
msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Користи унутрашњу капитализацију. Shift не укида Caps Lock."
-#: xfree86.xml.in.h:346
+#: xfree86.xml.in.h:348
msgid "Uzb"
msgstr "узб"
-#: xfree86.xml.in.h:347
+#: xfree86.xml.in.h:349
msgid "Uzbek"
msgstr "узбекистански"
-#: xfree86.xml.in.h:348
+#: xfree86.xml.in.h:350
msgid "Vietnamese"
msgstr "вијетнамски"
-#: xfree86.xml.in.h:349
+#: xfree86.xml.in.h:351
msgid "Vnm"
msgstr "вјт"
-#: xfree86.xml.in.h:350
+#: xfree86.xml.in.h:352
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: xfree86.xml.in.h:351
+#: xfree86.xml.in.h:353
msgid "Winkeys"
msgstr "Windows тастери"
-#: xfree86.xml.in.h:352
+#: xfree86.xml.in.h:354
#, fuzzy
msgid "With Malayalam digits"
msgstr "малајамски"
-#: xfree86.xml.in.h:353
+#: xfree86.xml.in.h:355
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Интернет тастатура"
-#: xfree86.xml.in.h:354
+#: xfree86.xml.in.h:356
msgid "Yug"
msgstr "сцг"
-#: xfree86.xml.in.h:355
+#: xfree86.xml.in.h:357
msgid "Yugoslavian"
msgstr "латинични српски"
-#: xfree86.xml.in.h:356
+#: xfree86.xml.in.h:358
msgid "abnt2"
msgstr "абнт2"
-#: xfree86.xml.in.h:357
+#: xfree86.xml.in.h:359
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: xfree86.xml.in.h:358
+#: xfree86.xml.in.h:360
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/цифре"
-#: xfree86.xml.in.h:359
+#: xfree86.xml.in.h:361
msgid "bksl"
msgstr "бксл"
-#: xfree86.xml.in.h:360
+#: xfree86.xml.in.h:362
msgid "digits"
msgstr "цифре"
-#: xfree86.xml.in.h:361
+#: xfree86.xml.in.h:363
msgid "l2/101/qwerty/comma"
msgstr "н2/101/qwerty/запета"
-#: xfree86.xml.in.h:362
+#: xfree86.xml.in.h:364
msgid "l2/101/qwerty/dot"
msgstr "н2/101/qwerty/тачка"
-#: xfree86.xml.in.h:363
+#: xfree86.xml.in.h:365
msgid "l2/101/qwertz/comma"
msgstr "н2/101/qwertz/запета"
-#: xfree86.xml.in.h:364
+#: xfree86.xml.in.h:366
msgid "l2/101/qwertz/dot"
msgstr "н2/101/qwertz/тачка"
-#: xfree86.xml.in.h:365
+#: xfree86.xml.in.h:367
msgid "l2/102/qwerty/comma"
msgstr "н2/102/qwerty/запета"
-#: xfree86.xml.in.h:366
+#: xfree86.xml.in.h:368
msgid "l2/102/qwerty/dot"
msgstr "н2/102/qwerty/тачка"
-#: xfree86.xml.in.h:367
+#: xfree86.xml.in.h:369
msgid "l2/102/qwertz/comma"
msgstr "н2/102/qwertz/запета"
-#: xfree86.xml.in.h:368
+#: xfree86.xml.in.h:370
msgid "l2/102/qwertz/dot"
msgstr "н2/102/qwertz/тачка"
-#: xfree86.xml.in.h:369
+#: xfree86.xml.in.h:371
msgid "laptop"
msgstr "преносни"
-#: xfree86.xml.in.h:370
+#: xfree86.xml.in.h:372
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: xfree86.xml.in.h:371
+#: xfree86.xml.in.h:373
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: xfree86.xml.in.h:372
+#: xfree86.xml.in.h:374
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/цифре"
-#: xfree86.xml.in.h:373
+#: xfree86.xml.in.h:375
msgid "sefi"
msgstr "sefi"
-#: xfree86.xml.in.h:374
+#: xfree86.xml.in.h:376
msgid "si1452"
msgstr "si1452"
-#: xfree86.xml.in.h:375
+#: xfree86.xml.in.h:377
msgid "uni/101/qwerty/comma"
msgstr "уни/101/qwerty/запета"
-#: xfree86.xml.in.h:376
+#: xfree86.xml.in.h:378
msgid "uni/101/qwerty/dot"
msgstr "уни/101/qwerty/тачка"
-#: xfree86.xml.in.h:377
+#: xfree86.xml.in.h:379
msgid "uni/101/qwertz/comma"
msgstr "уни/101/qwertz/запета"
-#: xfree86.xml.in.h:378
+#: xfree86.xml.in.h:380
msgid "uni/101/qwertz/dot"
msgstr "уни/101/qwertz/тачка"
-#: xfree86.xml.in.h:379
+#: xfree86.xml.in.h:381
msgid "uni/102/qwerty/comma"
msgstr "уни/102/qwerty/запета"
-#: xfree86.xml.in.h:380
+#: xfree86.xml.in.h:382
msgid "uni/102/qwerty/dot"
msgstr "уни/102/qwerty/тачка"
-#: xfree86.xml.in.h:381
+#: xfree86.xml.in.h:383
msgid "uni/102/qwertz/comma"
msgstr "уни/102/qwertz/запета"
-#: xfree86.xml.in.h:382
+#: xfree86.xml.in.h:384
msgid "uni/102/qwertz/dot"
msgstr "уни/102/qwertz/тачка"