summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsvu <svu>2007-09-11 22:01:31 +0000
committersvu <svu>2007-09-11 22:01:31 +0000
commitd32917097c324e3e091073ef1bfea7b22058355f (patch)
tree9d475935e4859bb657ae75c353d78d7e092ed20d /po/sv.po
parent4cf4842ea9f84ce0c43c0e727353f371a1bc6614 (diff)
downloadxkeyboard-config-d32917097c324e3e091073ef1bfea7b22058355f.tar.gz
xkeyboard-config-d32917097c324e3e091073ef1bfea7b22058355f.tar.bz2
xkeyboard-config-d32917097c324e3e091073ef1bfea7b22058355f.zip
missing translations from TP
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po1512
1 files changed, 774 insertions, 738 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1befc195..ff974b35 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,19 +1,17 @@
# Swedish messages for xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
#
-# $Id$
-#
# Detta är till största delen översättningar av namnen på olika
# tangentbordslayouter i XFree86, vilket kan vara värt att komma ihåg.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.9\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 22:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-21 13:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-28 10:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,9 +35,8 @@ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Ursprunglig) Alternativ, eliminera stumma tangenter"
#: ../rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "Fransk Dvorak"
+msgstr "(Ursprunglig) Dvorak"
#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/104 key Compatible"
@@ -126,46 +123,44 @@ msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI-standard"
#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "AZERTY Tskapo"
+msgstr "AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer TravelMate 800"
msgstr "Acer TravelMate 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Lägg till Eurotecknet till tangenten 2."
+msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 2."
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Lägg till Eurotecknet till tangenten 5."
+msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 5."
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Lägg till Eurotecknet till tangenten E."
+msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten E."
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten."
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Lägger till Eurotecknet till vissa tangenter"
-
#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-msgstr ""
-"Lägger till den icke-brytande blankstegstangentsymbolen till "
-"blankstegstangenten"
+msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+msgstr "Lägger till eurotecknet till vissa tangenter"
#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
@@ -192,25 +187,24 @@ msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#: ../rules/base.xml.in.h:43
-#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna (standard)."
+msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna."
#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny."
#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes group."
-msgstr "Skift+CapsLock byter grupp."
+msgid "Alt+CapsLock changes layout."
+msgstr "Alt+CapsLock byter layout."
#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt+Ctrl byter grupp."
+msgid "Alt+Ctrl change layout."
+msgstr "Alt+Ctrl byter layout."
#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Alt+Shift byter grupp."
+msgid "Alt+Shift change layout."
+msgstr "Alt+Shift byter layout."
#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt-Q"
@@ -229,9 +223,8 @@ msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternativ östlig"
#: ../rules/base.xml.in.h:52
-#, fuzzy
msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativ"
+msgstr "Alternativ fonetisk"
#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative international (former us_intl)"
@@ -347,11 +340,11 @@ msgstr "Belgien"
#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr ""
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr ""
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Bengali"
@@ -363,11 +356,11 @@ msgstr "Bengali Probhat"
#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr ""
+msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak"
#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr ""
+msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak, endast latin-9"
#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
msgid "Bgr"
@@ -383,7 +376,7 @@ msgstr "Bhutan"
#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr ""
+msgstr "Biblisk hebreisk (Tiro)"
#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Bih"
@@ -398,1793 +391,1906 @@ msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien och Herzegovina"
#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter grupp."
+msgid "Both Alt keys together change layout."
+msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter layout."
#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans byter grupp."
+msgid "Both Ctrl keys together change layout."
+msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans byter layout."
#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter grupp."
+msgid "Both Shift keys together change layout."
+msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter layout."
#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Båda Win-tangenterna byter grupp då de trycks ned."
+msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
+msgstr "Båda Win-tangenterna byter layout då de trycks ned."
#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/sun.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock är Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr ""
-"CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock."
+msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock låser bara Skift-modifieraren."
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/sun.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "CapsLock-tangenten byter grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "CapsLock key changes layout."
+msgstr "CapsLock-tangenten byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock växlar Skift så alla tangenter påverkas."
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock växla normalt skiftläge på alfabetiska tecken."
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr ""
-"CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock."
+msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr ""
-"CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock."
+msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalansk variant med mittenpunkts L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tjuvasjiska"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Tjuvasjiska latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klassisk Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Compose key position"
msgstr "Position för Compose-tangenten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratiska republiken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Super är mappat till Win-tangenterna (standard)."
+msgstr "Control är mappat till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tangenten nere till vänster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-tangenten till vänster om \"A\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Ctrl+Skift byter grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Ctrl+Shift change layout."
+msgstr "Ctrl+Skift byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/sun.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Czechia"
msgstr "Tjeckien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/sun.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
msgid "Dead acute"
msgstr "Stum akut accent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Stum grav och akut accent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Default numpad keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Default numeric keypad keys."
msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord."
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tangenters PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Bärbar Dell Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
+msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia-tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
+msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia-tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801/9802-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/sun.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/sun.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent \"1/!\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polska citattecken på citattangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Eastern"
msgstr "Östlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev-hanterat tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Extended"
msgstr "Utökad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Utökat omvänt snedstreck"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-bokstavs (F) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöarna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/sun.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Force standard legacy keypad"
+msgstr "Tvinga ursprungligt standard numeriskt tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/sun.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Fransk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/sun.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
msgid "French (legacy)"
msgstr "Fransk (äldre)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "French Dvorak"
msgstr "Fransk Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Fransk, Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Fransk, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Tysk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Tysk, Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Tysk, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Greece"
msgstr "Grekland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/sun.xml.in.h:58
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Gruppbeteende för Skift/Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimediatangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/sun.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper är mappat till Win-tangenterna."
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/sun.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/sun.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internationell (med stumma tangenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Irq"
msgstr "Irk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx-serien)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japansk 106-tangenters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/sun.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
# Även kanaresisk (äldre form)
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Kana"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Kana Lock-tangent låser"
# Även kanaresisk (äldre form)
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakisk med ryska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Keypad"
msgstr "Knappsats"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republiken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Korean 106-key"
msgstr "Koreansk 106-tangenters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Kotoistus"
msgstr "Kotoistus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdisk, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdisk, Arabisk-Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdisk, Latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdisk, Latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Kyr"
msgstr "Kyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-#, fuzzy
-msgid "LCtrl+LShift changes group."
-msgstr "Ctrl+Skift byter grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "LCtrl+LShift change layout."
+msgstr "Vänster Ctrl + vänster Skift byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Bärbar eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Latin American"
msgstr "Latin Amerikansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latin med gåsögon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
+msgid "Layout switching"
+msgstr "Layoutväxling"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
msgstr "Vänster Alt är mappat till vänster Win-tangent."
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Left Alt key changes layout."
+msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp då den trycks ned."
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
+msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout då den trycks ned."
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "Left Ctrl key changes layout."
+msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "Vänster Skift-tangent byter grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "Left Shift key changes layout."
+msgstr "Vänster Skift-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "Vänster Win-tangent byter grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Left Win-key changes layout."
+msgstr "Vänster Win-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Left Win-key is Compose."
msgstr "Vänster Win-tangent är Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Vänster Win-tangent byter grupp då den trycks ned."
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
+msgstr "Vänster Win-tangent byter layout då den trycks ned."
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Left hand"
+msgstr "Vänsterhänt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Vänsterhänt Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh gammal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Ctrl-tangent."
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltesiskt tangentbord med USA-layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Meny är Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "Meny-tangenten byter grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Menu key changes layout."
+msgstr "Meny-tangenten byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta är mappat till Win-tangenterna."
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta är mappat till vänster Win-tangent."
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/sun.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/sun.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marocko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
msgid "Multilingual"
msgstr "Flerspråkig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Flerspråkig, första delen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/sun.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Flerspråkig, andra delen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Neostyle"
msgstr "Neostyle"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/sun.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nordsamisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Nordsamisk, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "NumLock-lampan visar alternativ grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+msgstr "NumLock-lampan visar alternativ layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Numpad keys work as with Mac."
-msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som med Macintosh."
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
+msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac."
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "OADG 109A"
-msgstr ""
+msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet-tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetisk, Win-tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/sun.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/sun.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck vänster Win-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck Meny-tangenten för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid ""
-"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr ""
-"Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skft+höger Alt-tangent är "
-"Multi_Key."
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
+msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skft+höger Alt-tangent är Multi_Key."
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Tryck höger Ctrl-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck höger Win-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryck valfri Win-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Pro Keypad"
msgstr "Pro Keypad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/sun.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp då den trycks ned."
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
+msgid "R-Alt switches layout while pressed."
+msgstr "Höger Alt-tangent byter layout då den trycks ned."
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Höger Alt är Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Right Alt key changes layout."
+msgstr "Höger Alt-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:90
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå."
+msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån."
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Höger Ctrl är Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Right Ctrl key changes layout."
+msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp då den trycks ned."
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
+msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout då den trycks ned."
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt."
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "Höger Skift-tangent byter grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Right Shift key changes layout."
+msgstr "Höger Skift-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "Höger Win-tangent byter grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
+msgid "Right Win-key changes layout."
+msgstr "Höger Win-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Höger Win-tangent är Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Höger Win-tangent byter grupp då den trycks ned."
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
+msgstr "Höger Win-tangent byter layout då den trycks ned."
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Right hand"
+msgstr "Högerhänt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Högerhänt Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/sun.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Russia"
msgstr "Ryssland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/sun.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
msgid "Russian"
msgstr "Rysk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rysk fonetiskt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rysk fonetiskt, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Ryska med kazakiska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "SCG"
msgstr "SCG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "ScrollLock-lampan visar alternativ grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+msgstr "ScrollLock-lampan visar alternativ layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbien och Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr ""
-"Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
+msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows."
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Skift+CapsLock-tangenten byter grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
+msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+msgstr "Skift+CapsLock-tangenten byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Södra Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Space key output nobreakspace at fourth level, thin nobreakspace at sixth "
-"level"
-msgstr ""
-"Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån."
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Space key output nobreakspace at fourth level."
-msgstr ""
-"Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån."
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
+msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån."
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Space key output nobreakspace at second level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på andra nivån."
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-#, fuzzy
-msgid "Space key output nobreakspace at third level, nothing at fourth level."
-msgstr ""
-"Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån."
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
+msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån."
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Space key output nobreakspace at third level, thin nobreakspace at fourth "
-"level"
-msgstr ""
-"Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån."
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Space key output nobreakspace at third level."
-msgstr ""
-"Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån."
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
+msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån."
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Space key output space at any level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "Space key outputs usual space at any level."
msgstr "Blankstegstangenten skriver ut blanksteg på alla nivåer."
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/sun.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+&lt;tangent&gt;) hanteras i en server."
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/sun.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard RSTU på rysk layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/sun.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper är mappat till Win-tangenterna."
+msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna."
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/sun.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Byt Ctrl och CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr ""
-"Byt tangentkoder för två tangenter när Mac-tangentbord identifieras fel av "
-"kärnan."
+msgstr "Byt tangentkoder för två tangenter när Mac-tangentbord identifieras fel av kärnan."
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilisk Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Telugu"
msgstr "Telugo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/sun.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
msgid "Third level choosers"
msgstr "Tredjenivåsväljare"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Tifinagh alternativ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Tifinagh utökad"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh utökad fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/sun.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Turkey"
msgstr "Turkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivmaskin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/sun.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
msgid "U.S. English"
msgstr "Engelskamerikansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "USA-tangentbord med bosniska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "USA-tangentbord med bosniska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "USA-tangentbord med kroatiska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "USA-tangentbord med kroatiska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "USA-tangentbord med litauiska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "USA-tangentbord med slovenska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/sun.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/sun.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Använd bosniska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Använd kroatiska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Use Slovenian digraphs"
msgstr "Använd slovenska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Använd gåsögon för citattecken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ grupp."
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
+msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Använd numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang modell 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Western"
msgstr "Västlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Med &lt;\\|&gt;-tangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Med eurotecknet till tangenten 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "With guillemets"
msgstr "Med gåsögon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z och ZHE utbytta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/siffror"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "digits"
msgstr "siffror"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "flyttat semikolon och citattecken (föråldrat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/sun.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, utökat omvänt snedstreck"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/siffror"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
@@ -2193,171 +2299,144 @@ msgid "\"Typewriter\""
msgstr "\"Skrivmaskin\""
#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock."
+msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock."
#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr ""
-"CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock."
+msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock."
#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Ctrl byter grupp."
+msgstr "Alt+Control byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift byter grupp."
+msgstr "Alt+Shift byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:21
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"
#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Belgian"
-msgstr "Belgien"
+msgstr "Belgisk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter grupp."
+msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans byter grupp."
+msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter grupp."
+msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarien"
+msgstr "Bulgarisk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-#, fuzzy
msgid "Canadian"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Kanadensisk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr "Caps Lock är Compose."
+msgstr "Caps Lock är Compose"
#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-#, fuzzy
msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "CapsLock-tangenten byter grupp."
+msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-#, fuzzy
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ grupp."
+msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-#, fuzzy
msgid "Control Key Position"
-msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
+msgstr "Position för Control-tangent"
#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-#, fuzzy
msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Ctrl-tangenten nere till vänster"
+msgstr "Control-tangenten nere till vänster"
#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-#, fuzzy
msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Ctrl-tangenten till vänster om \"A\""
+msgstr "Control-tangenten till vänster om \"A\""
#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-#, fuzzy
msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Ctrl+Skift byter grupp."
+msgstr "Control+Skift byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-#, fuzzy
msgid "Czech"
-msgstr "Tjeckien"
+msgstr "Tjeckisk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:41
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-#, fuzzy
msgid "DeuCH"
-msgstr "Deu"
+msgstr "DeuCH"
#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-#, fuzzy
msgid "Dvo"
-msgstr "Dvorak"
+msgstr "Dvo"
#: ../rules/sun.xml.in.h:52
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-#, fuzzy
msgid "FraCH"
-msgstr "Fra"
+msgstr "FraCH"
#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-#, fuzzy
msgid "German"
-msgstr "Tyskland"
+msgstr "Tysk"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:58
+msgid "Group Shift/Lock behavior"
+msgstr "Gruppbeteende för Skift/Lock"
#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-#, fuzzy
msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungern"
+msgstr "Ungersk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:64
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-#, fuzzy
msgid "Japanese"
-msgstr "Japan"
+msgstr "Japansk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp."
+msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp då den trycks ned."
+msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp då den trycks ned"
#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp."
+msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Vänster Skift-tangent byter grupp."
+msgstr "Vänster Skift-tangent byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Control-tangent"
+msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Control-tangent"
#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-#, fuzzy
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norge"
+msgstr "Norsk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:77
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
@@ -2368,130 +2447,108 @@ msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-#, fuzzy
msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent \"1/!\""
+msgstr "Polska med polska citattecken på tangenten \"1/!\""
#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-#, fuzzy
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugal"
+msgstr "Portugisisk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå."
+msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå"
#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå."
+msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå"
#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr ""
-"Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skft+höger Alt-tangent är "
-"Multi_Key."
+msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
+msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skift+höger Alt-tangent är Multi_Key"
#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-#, fuzzy
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Tryck höger Ctrl-tangent för att välja tredjenivå."
+msgstr "Tryck höger Control-tangent för att välja tredjenivå"
#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå."
+msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå"
#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp."
+msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-#, fuzzy
msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp då den trycks ned."
+msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp då den trycks ned"
#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-#, fuzzy
msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt."
+msgstr "Höger Control-tangent fungerar som höger Alt"
#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp."
+msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:94
-#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Höger Skift-tangent byter grupp."
+msgstr "Höger Skift-tangent byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-#, fuzzy
msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Skift+CapsLock byter grupp."
+msgstr "Scroll Lock byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:98
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock-lampan visar alternativ grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-#, fuzzy
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr ""
-"Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows."
+msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows"
#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Skift+CapsLock-tangenten byter grupp."
+msgstr "Skift+CapsLock byter grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-#, fuzzy
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakien"
+msgstr "Slovakisk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:102
-#, fuzzy
msgid "Spanish"
-msgstr "Dansk"
+msgstr "Spansk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:105
msgid "Sun Type 4"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 4"
#: ../rules/sun.xml.in.h:106
msgid "Sun Type 5"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 5"
#: ../rules/sun.xml.in.h:107
msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 5 europeisk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:108
msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 5 Unix"
#: ../rules/sun.xml.in.h:109
msgid "Sun Type 6"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 6"
#: ../rules/sun.xml.in.h:110
msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 6 Unix"
#: ../rules/sun.xml.in.h:111
msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 6 med eurotangent"
#: ../rules/sun.xml.in.h:114
-#, fuzzy
msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Byt Ctrl och CapsLock."
+msgstr "Byt Control och Caps Lock"
#: ../rules/sun.xml.in.h:116
msgid "Swedish"
@@ -2502,18 +2559,16 @@ msgid "Swiss French"
msgstr "Franskschweizisk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:118
-#, fuzzy
msgid "Swiss German"
-msgstr "Franskschweizisk"
+msgstr "Schweizertysk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:121
msgid "Turkish"
msgstr "Turkisk"
#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-#, fuzzy
msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Kurdisk, (F)"
+msgstr "Turkisk (F)"
#: ../rules/sun.xml.in.h:123
msgid "Turkish Alt-Q Layout"
@@ -2524,21 +2579,16 @@ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Engelskamerikansk med ISO9995-3"
#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ grupp."
+msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ grupp"
#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-#, fuzzy
msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr ""
-"CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock."
+msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock."
#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-#, fuzzy
msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr ""
-"CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock."
+msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock."
#: ../rules/sun.xml.in.h:131
msgid "bksl"
@@ -2546,7 +2596,10 @@ msgstr "bksl"
#: ../rules/sun.xml.in.h:133
msgid "type4"
-msgstr ""
+msgstr "type4"
+
+#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
+#~ msgstr "Lägger till den icke-brytande blankstegstangentsymbolen till blankstegstangenten"
#~ msgid "PowerPC PS/2"
#~ msgstr "PowerPC PS/2"
@@ -2846,8 +2899,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Behåll separat grupp för varje programfönster."
#~ msgid "Keep the state of indicators separately for each application window."
-#~ msgstr ""
-#~ "Behåll tillståndet för indikatorerna separat för varje programfönster."
+#~ msgstr "Behåll tillståndet för indikatorerna separat för varje programfönster."
#~ msgid "Save/restore _indicators with group"
#~ msgstr "Spara/återställ _indikatorer med grupp"
@@ -2889,8 +2941,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Välj layout."
#~ msgid "Choose the layout. Note: one layout can provide several groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj layouten. Observera att en layout kan tillhandahålla flera grupper."
+#~ msgstr "Välj layouten. Observera att en layout kan tillhandahålla flera grupper."
#~ msgid "Choose the model of the keyboard (brand, number of keys, etc.)."
#~ msgstr "Välj modellen på tangentbordet (märke, antal tangenter, osv.)."
@@ -2923,21 +2974,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Visa _avancerade parametrar"
#~ msgid "Show tabs with advanced keyboard parameters (for power users)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visa flikar med avancerade tangentbordsparametrar (för avancerade "
-#~ "användare)."
+#~ msgstr "Visa flikar med avancerade tangentbordsparametrar (för avancerade användare)."
-#~ msgid ""
-#~ "This version of XFree86 does not support multiple layouts, so only one "
-#~ "layout can be choosen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denna version av XFree86 stöder inte flera layouter, så endast en layout "
-#~ "kan väljas."
+#~ msgid "This version of XFree86 does not support multiple layouts, so only one layout can be choosen."
+#~ msgstr "Denna version av XFree86 stöder inte flera layouter, så endast en layout kan väljas."
#~ msgid "Use custom settings, ignore global configuration set in XF86Config."
-#~ msgstr ""
-#~ "Använd anpassade inställningar, ignorera global konfiguration som är "
-#~ "angiven i XF86Config."
+#~ msgstr "Använd anpassade inställningar, ignorera global konfiguration som är angiven i XF86Config."
#~ msgid "Use global configuration set in XF86Config."
#~ msgstr "Använd global konfiguration som är angiven i XF86Config."
@@ -3002,12 +3045,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show layout names instead of group names"
#~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn"
-#~ msgid ""
-#~ "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
-#~ "supporting multiple layouts)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visa layoutnamn istället för gruppnamn (endast för versioner av XFree som "
-#~ "stöder flera layouter)"
+#~ msgid "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)"
+#~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn (endast för versioner av XFree som stöder flera layouter)"
#~ msgid "The id of active switchcut"
#~ msgstr "Id för den aktiva genvägen"
@@ -3114,9 +3153,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Keyboard layout settings: "
#~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter: "
-#~ msgid "Keyboard layout settings:"
-#~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter:"
-
#~ msgid "General XKB Properties"
#~ msgstr "Allmänna XKB-genskaper"