From d32917097c324e3e091073ef1bfea7b22058355f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: svu Date: Tue, 11 Sep 2007 22:01:31 +0000 Subject: missing translations from TP --- po/sv.po | 1512 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 774 insertions(+), 738 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1befc195..ff974b35 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,19 +1,17 @@ # Swedish messages for xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Daniel Nylander , 2006. +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Daniel Nylander , 2006, 2007. # Christian Rose , 2004. # -# $Id$ -# # Detta är till största delen översättningar av namnen på olika # tangentbordslayouter i XFree86, vilket kan vara värt att komma ihåg. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-01 22:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-21 13:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-28 10:06+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,9 +35,8 @@ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Ursprunglig) Alternativ, eliminera stumma tangenter" #: ../rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "(Legacy) Dvorak" -msgstr "Fransk Dvorak" +msgstr "(Ursprunglig) Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/104 key Compatible" @@ -126,46 +123,44 @@ msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI-standard" #: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer TravelMate 800" msgstr "Acer TravelMate 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Lägg till Eurotecknet till tangenten 2." +msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 2." -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Lägg till Eurotecknet till tangenten 5." +msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Lägg till Eurotecknet till tangenten E." +msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten E." -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten." -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Lägger till Eurotecknet till vissa tangenter" - #: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" -msgstr "" -"Lägger till den icke-brytande blankstegstangentsymbolen till " -"blankstegstangenten" +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Lägger till eurotecknet till vissa tangenter" #: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" @@ -192,25 +187,24 @@ msgid "Albania" msgstr "Albanien" #: ../rules/base.xml.in.h:43 -#, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna (standard)." +msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna." #: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny." #: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes group." -msgstr "Skift+CapsLock byter grupp." +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+CapsLock byter layout." #: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt+Ctrl byter grupp." +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Ctrl byter layout." #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Alt+Shift byter grupp." +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift byter layout." #: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" @@ -229,9 +223,8 @@ msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternativ östlig" #: ../rules/base.xml.in.h:52 -#, fuzzy msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternativ" +msgstr "Alternativ fonetisk" #: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative international (former us_intl)" @@ -347,11 +340,11 @@ msgstr "Belgien" #: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "" +msgstr "BenQ X-Touch 730" #: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "" +msgstr "BenQ X-Touch 800" #: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Bengali" @@ -363,11 +356,11 @@ msgstr "Bengali Probhat" #: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak, endast latin-9" #: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 msgid "Bgr" @@ -383,7 +376,7 @@ msgstr "Bhutan" #: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "" +msgstr "Biblisk hebreisk (Tiro)" #: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Bih" @@ -398,1793 +391,1906 @@ msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien och Herzegovina" #: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter grupp." +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter layout." #: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans byter grupp." +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans byter layout." #: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter grupp." +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter layout." #: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "Båda Win-tangenterna byter grupp då de trycks ned." +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Båda Win-tangenterna byter layout då de trycks ned." #: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bra" msgstr "Bra" #: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasiliansk ABNT2" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/sun.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock är Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "" -"CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock." +msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock låser bara Skift-modifieraren." -#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/sun.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "CapsLock-tangenten byter grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "CapsLock-tangenten byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock växlar Skift så alla tangenter påverkas." -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock växla normalt skiftläge på alfabetiska tecken." -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "" -"CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock." +msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "" -"CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock." +msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalansk variant med mittenpunkts L" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Chuvash" +msgstr "Tjuvasjiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Tjuvasjiska latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klassisk Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Compose key position" msgstr "Position för Compose-tangenten" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratiska republiken" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Super är mappat till Win-tangenterna (standard)." +msgstr "Control är mappat till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)." -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl-tangenten nere till vänster" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl-tangenten till vänster om \"A\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Ctrl key position" msgstr "Position för Ctrl-tangenten" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Ctrl+Skift byter grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Skift byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/sun.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Czechia" msgstr "Tjeckien" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/sun.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 msgid "Dead acute" msgstr "Stum akut accent" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 msgid "Dead grave acute" msgstr "Stum grav och akut accent" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Default numpad keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Default numeric keypad keys." msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord." -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-tangenters PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Bärbar Dell Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Dell USB Multimedia Keybard" msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801/9802-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/sun.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/sun.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent \"1/!\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polska citattecken på citattangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Eastern" msgstr "Östlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev-hanterat tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Extended" msgstr "Utökad" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Extended Backslash" msgstr "Utökat omvänt snedstreck" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-bokstavs (F) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöarna" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/sun.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Force standard legacy keypad" +msgstr "Tvinga ursprungligt standard numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/sun.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Fransk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/sun.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 msgid "French (legacy)" msgstr "Fransk (äldre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "French Dvorak" msgstr "Fransk Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Fransk, Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Fransk, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Allmän 101-tangenters PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Allmän 104-tangenters PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Tysk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Tysk, Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Tysk, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Greece" msgstr "Grekland" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/sun.xml.in.h:58 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Gruppbeteende för Skift/Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimediatangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/sun.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Hungary" msgstr "Ungern" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper är mappat till Win-tangenterna." -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/sun.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/sun.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internationell (med stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Irq" msgstr "Irk" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx-serien)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japansk 106-tangenters" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/sun.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" # Även kanaresisk (äldre form) -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Kana" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock-tangent låser" # Även kanaresisk (äldre form) -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakisk med ryska" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Keypad" msgstr "Knappsats" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republiken" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Korean 106-key" msgstr "Koreansk 106-tangenters" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Kotoistus" msgstr "Kotoistus" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisk, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdisk, Arabisk-Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdisk, Latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdisk, Latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Kyr" msgstr "Kyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -#, fuzzy -msgid "LCtrl+LShift changes group." -msgstr "Ctrl+Skift byter grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "Vänster Ctrl + vänster Skift byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Bärbar eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Latin American" msgstr "Latin Amerikansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin med gåsögon" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Layout switching" +msgstr "Layoutväxling" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." msgstr "Vänster Alt är mappat till vänster Win-tangent." -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp då den trycks ned." +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout då den trycks ned." -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "Vänster Skift-tangent byter grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Vänster Skift-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "Vänster Win-tangent byter grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Vänster Win-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Left Win-key is Compose." msgstr "Vänster Win-tangent är Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "Vänster Win-tangent byter grupp då den trycks ned." +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Vänster Win-tangent byter layout då den trycks ned." -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Left hand" +msgstr "Vänsterhänt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Vänsterhänt Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "" +msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh gammal" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Ctrl-tangent." -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverna" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltesiskt tangentbord med USA-layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Menu is Compose." msgstr "Meny är Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Menu key changes group." -msgstr "Meny-tangenten byter grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Meny-tangenten byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta är mappat till Win-tangenterna." -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta är mappat till vänster Win-tangent." -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/sun.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/sun.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Morocco" +msgstr "Marocko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 msgid "Multilingual" msgstr "Flerspråkig" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Flerspråkig, första delen" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/sun.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Flerspråkig, andra delen" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Neostyle" msgstr "Neostyle" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/sun.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Northern Saami" msgstr "Nordsamisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nordsamisk, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "NumLock-lampan visar alternativ grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "NumLock-lampan visar alternativ layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Numpad keys work as with Mac." -msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som med Macintosh." +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac." -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "OADG 109A" -msgstr "" +msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet-tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetisk, Win-tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/sun.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/sun.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Tryck vänster Win-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Tryck Meny-tangenten för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "" -"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "" -"Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skft+höger Alt-tangent är " -"Multi_Key." +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skft+höger Alt-tangent är Multi_Key." -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Tryck höger Ctrl-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Tryck höger Win-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Tryck valfri Win-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Pro" msgstr "Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Pro Keypad" msgstr "Pro Keypad" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/sun.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp då den trycks ned." +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Höger Alt-tangent byter layout då den trycks ned." -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Höger Alt är Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Höger Alt-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:90 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå." +msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån." -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Höger Ctrl är Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp då den trycks ned." +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout då den trycks ned." -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt." -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "Höger Skift-tangent byter grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Höger Skift-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "Höger Win-tangent byter grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Höger Win-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Höger Win-tangent är Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "Höger Win-tangent byter grupp då den trycks ned." +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Höger Win-tangent byter layout då den trycks ned." -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Right hand" +msgstr "Högerhänt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Högerhänt Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/sun.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Russia" msgstr "Ryssland" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/sun.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 msgid "Russian" msgstr "Rysk" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rysk fonetiskt" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rysk fonetiskt, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Ryska med kazakiska" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "SCG" msgstr "SCG" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "ScrollLock-lampan visar alternativ grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "ScrollLock-lampan visar alternativ layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbien och Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "" -"Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows." -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Skift+CapsLock-tangenten byter grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Skift+CapsLock-tangenten byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakien" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Södra Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -#, fuzzy -msgid "" -"Space key output nobreakspace at fourth level, thin nobreakspace at sixth " -"level" -msgstr "" -"Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån." +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Space key output nobreakspace at fourth level." -msgstr "" -"Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån." +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån." -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Space key output nobreakspace at second level." +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på andra nivån." -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -#, fuzzy -msgid "Space key output nobreakspace at third level, nothing at fourth level." -msgstr "" -"Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån." +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån." -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -#, fuzzy -msgid "" -"Space key output nobreakspace at third level, thin nobreakspace at fourth " -"level" -msgstr "" -"Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån." +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Space key output nobreakspace at third level." -msgstr "" -"Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån." +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån." -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Space key output space at any level." +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Space key outputs usual space at any level." msgstr "Blankstegstangenten skriver ut blanksteg på alla nivåer." -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/sun.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) hanteras i en server." -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/sun.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard RSTU på rysk layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/sun.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper är mappat till Win-tangenterna." +msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna." -#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/sun.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Byt Ctrl och CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "" -"Byt tangentkoder för två tangenter när Mac-tangentbord identifieras fel av " -"kärnan." +msgstr "Byt tangentkoder för två tangenter när Mac-tangentbord identifieras fel av kärnan." -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Tamil" msgstr "Tamilsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilisk Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Telugu" msgstr "Telugo" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/sun.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 msgid "Third level choosers" msgstr "Tredjenivåsväljare" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh utökad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh utökad fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/sun.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Turkey" msgstr "Turkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/sun.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 msgid "U.S. English" msgstr "Engelskamerikansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "USA-tangentbord med bosniska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "USA-tangentbord med bosniska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "USA-tangentbord med kroatiska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "USA-tangentbord med kroatiska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "USA-tangentbord med litauiska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "USA-tangentbord med slovenska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/sun.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/sun.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Använd bosniska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Använd kroatiska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Use Slovenian digraphs" msgstr "Använd slovenska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Använd gåsögon för citattecken" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ grupp." +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Använd numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang modell 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Western" msgstr "Västlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Winkeys" msgstr "Win-tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "With <\\|> key" msgstr "Med <\\|>-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Med eurotecknet till tangenten 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "With guillemets" msgstr "Med gåsögon" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z och ZHE utbytta" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/siffror" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "digits" msgstr "siffror" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "" +msgstr "flyttat semikolon och citattecken (föråldrat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/sun.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, utökat omvänt snedstreck" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/siffror" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2193,171 +2299,144 @@ msgid "\"Typewriter\"" msgstr "\"Skrivmaskin\"" #: ../rules/sun.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock." +msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock." #: ../rules/sun.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "" -"CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock." +msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock." #: ../rules/sun.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Ctrl byter grupp." +msgstr "Alt+Control byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:20 -#, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift byter grupp." +msgstr "Alt+Shift byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:21 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" #: ../rules/sun.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Belgian" -msgstr "Belgien" +msgstr "Belgisk" #: ../rules/sun.xml.in.h:25 -#, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter grupp." +msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans byter grupp." +msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:27 -#, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter grupp." +msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:28 -#, fuzzy msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarien" +msgstr "Bulgarisk" #: ../rules/sun.xml.in.h:30 -#, fuzzy msgid "Canadian" -msgstr "Kanada" +msgstr "Kanadensisk" #: ../rules/sun.xml.in.h:31 -#, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose" -msgstr "Caps Lock är Compose." +msgstr "Caps Lock är Compose" #: ../rules/sun.xml.in.h:32 -#, fuzzy msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "CapsLock-tangenten byter grupp." +msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:34 -#, fuzzy msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ grupp." +msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:35 -#, fuzzy msgid "Control Key Position" -msgstr "Position för Ctrl-tangenten" +msgstr "Position för Control-tangent" #: ../rules/sun.xml.in.h:36 -#, fuzzy msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Ctrl-tangenten nere till vänster" +msgstr "Control-tangenten nere till vänster" #: ../rules/sun.xml.in.h:37 -#, fuzzy msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Ctrl-tangenten till vänster om \"A\"" +msgstr "Control-tangenten till vänster om \"A\"" #: ../rules/sun.xml.in.h:38 -#, fuzzy msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Ctrl+Skift byter grupp." +msgstr "Control+Skift byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:40 -#, fuzzy msgid "Czech" -msgstr "Tjeckien" +msgstr "Tjeckisk" #: ../rules/sun.xml.in.h:41 msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: ../rules/sun.xml.in.h:45 -#, fuzzy msgid "DeuCH" -msgstr "Deu" +msgstr "DeuCH" #: ../rules/sun.xml.in.h:47 -#, fuzzy msgid "Dvo" -msgstr "Dvorak" +msgstr "Dvo" #: ../rules/sun.xml.in.h:52 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" #: ../rules/sun.xml.in.h:54 -#, fuzzy msgid "FraCH" -msgstr "Fra" +msgstr "FraCH" #: ../rules/sun.xml.in.h:57 -#, fuzzy msgid "German" -msgstr "Tyskland" +msgstr "Tysk" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Gruppbeteende för Skift/Lock" #: ../rules/sun.xml.in.h:60 -#, fuzzy msgid "Hungarian" -msgstr "Ungern" +msgstr "Ungersk" #: ../rules/sun.xml.in.h:64 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" #: ../rules/sun.xml.in.h:65 -#, fuzzy msgid "Japanese" -msgstr "Japan" +msgstr "Japansk" #: ../rules/sun.xml.in.h:67 -#, fuzzy msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp." +msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:68 -#, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" -msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp då den trycks ned." +msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp då den trycks ned" #: ../rules/sun.xml.in.h:69 -#, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp." +msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:70 -#, fuzzy msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Vänster Skift-tangent byter grupp." +msgstr "Vänster Skift-tangent byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:71 -#, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Control-tangent" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Control-tangent" #: ../rules/sun.xml.in.h:76 -#, fuzzy msgid "Norwegian" -msgstr "Norge" +msgstr "Norsk" #: ../rules/sun.xml.in.h:77 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" @@ -2368,130 +2447,108 @@ msgid "Polish" msgstr "Polsk" #: ../rules/sun.xml.in.h:81 -#, fuzzy msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent \"1/!\"" +msgstr "Polska med polska citattecken på tangenten \"1/!\"" #: ../rules/sun.xml.in.h:82 -#, fuzzy msgid "Portuguese" -msgstr "Portugal" +msgstr "Portugisisk" #: ../rules/sun.xml.in.h:83 -#, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå." +msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå" #: ../rules/sun.xml.in.h:84 -#, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå." +msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå" #: ../rules/sun.xml.in.h:85 -#, fuzzy -msgid "" -"Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -msgstr "" -"Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skft+höger Alt-tangent är " -"Multi_Key." +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skift+höger Alt-tangent är Multi_Key" #: ../rules/sun.xml.in.h:86 -#, fuzzy msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "Tryck höger Ctrl-tangent för att välja tredjenivå." +msgstr "Tryck höger Control-tangent för att välja tredjenivå" #: ../rules/sun.xml.in.h:87 -#, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå." +msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå" #: ../rules/sun.xml.in.h:89 -#, fuzzy msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp." +msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:91 -#, fuzzy msgid "Right Alt switches group while pressed" -msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp då den trycks ned." +msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp då den trycks ned" #: ../rules/sun.xml.in.h:92 -#, fuzzy msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt." +msgstr "Höger Control-tangent fungerar som höger Alt" #: ../rules/sun.xml.in.h:93 -#, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp." +msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:94 -#, fuzzy msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Höger Skift-tangent byter grupp." +msgstr "Höger Skift-tangent byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:97 -#, fuzzy msgid "Scroll Lock changes group" -msgstr "Skift+CapsLock byter grupp." +msgstr "Scroll Lock byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:98 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock-lampan visar alternativ grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:99 -#, fuzzy msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "" -"Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows." +msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" #: ../rules/sun.xml.in.h:100 -#, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group" -msgstr "Skift+CapsLock-tangenten byter grupp." +msgstr "Skift+CapsLock byter grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:101 -#, fuzzy msgid "Slovak" -msgstr "Slovakien" +msgstr "Slovakisk" #: ../rules/sun.xml.in.h:102 -#, fuzzy msgid "Spanish" -msgstr "Dansk" +msgstr "Spansk" #: ../rules/sun.xml.in.h:105 msgid "Sun Type 4" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 4" #: ../rules/sun.xml.in.h:106 msgid "Sun Type 5" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 5" #: ../rules/sun.xml.in.h:107 msgid "Sun Type 5 European" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 5 europeisk" #: ../rules/sun.xml.in.h:108 msgid "Sun Type 5 Unix" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 5 Unix" #: ../rules/sun.xml.in.h:109 msgid "Sun Type 6" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 6" #: ../rules/sun.xml.in.h:110 msgid "Sun Type 6 Unix" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 6 Unix" #: ../rules/sun.xml.in.h:111 msgid "Sun Type 6 with Euro key" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 6 med eurotangent" #: ../rules/sun.xml.in.h:114 -#, fuzzy msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Byt Ctrl och CapsLock." +msgstr "Byt Control och Caps Lock" #: ../rules/sun.xml.in.h:116 msgid "Swedish" @@ -2502,18 +2559,16 @@ msgid "Swiss French" msgstr "Franskschweizisk" #: ../rules/sun.xml.in.h:118 -#, fuzzy msgid "Swiss German" -msgstr "Franskschweizisk" +msgstr "Schweizertysk" #: ../rules/sun.xml.in.h:121 msgid "Turkish" msgstr "Turkisk" #: ../rules/sun.xml.in.h:122 -#, fuzzy msgid "Turkish (F)" -msgstr "Kurdisk, (F)" +msgstr "Turkisk (F)" #: ../rules/sun.xml.in.h:123 msgid "Turkish Alt-Q Layout" @@ -2524,21 +2579,16 @@ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Engelskamerikansk med ISO9995-3" #: ../rules/sun.xml.in.h:128 -#, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ grupp." +msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ grupp" #: ../rules/sun.xml.in.h:129 -#, fuzzy msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "" -"CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock." +msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock." #: ../rules/sun.xml.in.h:130 -#, fuzzy msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "" -"CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock." +msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock." #: ../rules/sun.xml.in.h:131 msgid "bksl" @@ -2546,7 +2596,10 @@ msgstr "bksl" #: ../rules/sun.xml.in.h:133 msgid "type4" -msgstr "" +msgstr "type4" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Lägger till den icke-brytande blankstegstangentsymbolen till blankstegstangenten" #~ msgid "PowerPC PS/2" #~ msgstr "PowerPC PS/2" @@ -2846,8 +2899,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Behåll separat grupp för varje programfönster." #~ msgid "Keep the state of indicators separately for each application window." -#~ msgstr "" -#~ "Behåll tillståndet för indikatorerna separat för varje programfönster." +#~ msgstr "Behåll tillståndet för indikatorerna separat för varje programfönster." #~ msgid "Save/restore _indicators with group" #~ msgstr "Spara/återställ _indikatorer med grupp" @@ -2889,8 +2941,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Välj layout." #~ msgid "Choose the layout. Note: one layout can provide several groups." -#~ msgstr "" -#~ "Välj layouten. Observera att en layout kan tillhandahålla flera grupper." +#~ msgstr "Välj layouten. Observera att en layout kan tillhandahålla flera grupper." #~ msgid "Choose the model of the keyboard (brand, number of keys, etc.)." #~ msgstr "Välj modellen på tangentbordet (märke, antal tangenter, osv.)." @@ -2923,21 +2974,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Visa _avancerade parametrar" #~ msgid "Show tabs with advanced keyboard parameters (for power users)." -#~ msgstr "" -#~ "Visa flikar med avancerade tangentbordsparametrar (för avancerade " -#~ "användare)." +#~ msgstr "Visa flikar med avancerade tangentbordsparametrar (för avancerade användare)." -#~ msgid "" -#~ "This version of XFree86 does not support multiple layouts, so only one " -#~ "layout can be choosen." -#~ msgstr "" -#~ "Denna version av XFree86 stöder inte flera layouter, så endast en layout " -#~ "kan väljas." +#~ msgid "This version of XFree86 does not support multiple layouts, so only one layout can be choosen." +#~ msgstr "Denna version av XFree86 stöder inte flera layouter, så endast en layout kan väljas." #~ msgid "Use custom settings, ignore global configuration set in XF86Config." -#~ msgstr "" -#~ "Använd anpassade inställningar, ignorera global konfiguration som är " -#~ "angiven i XF86Config." +#~ msgstr "Använd anpassade inställningar, ignorera global konfiguration som är angiven i XF86Config." #~ msgid "Use global configuration set in XF86Config." #~ msgstr "Använd global konfiguration som är angiven i XF86Config." @@ -3002,12 +3045,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Show layout names instead of group names" #~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn" -#~ msgid "" -#~ "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " -#~ "supporting multiple layouts)" -#~ msgstr "" -#~ "Visa layoutnamn istället för gruppnamn (endast för versioner av XFree som " -#~ "stöder flera layouter)" +#~ msgid "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)" +#~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn (endast för versioner av XFree som stöder flera layouter)" #~ msgid "The id of active switchcut" #~ msgstr "Id för den aktiva genvägen" @@ -3114,9 +3153,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Keyboard layout settings: " #~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter: " -#~ msgid "Keyboard layout settings:" -#~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter:" - #~ msgid "General XKB Properties" #~ msgstr "Allmänna XKB-genskaper" -- cgit v1.2.3