diff options
author | Sergey V. Udaltsov <svu@gnome.org> | 2010-05-25 21:59:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Sergey V. Udaltsov <svu@gnome.org> | 2010-05-25 21:59:15 +0100 |
commit | 4d20c9bd452389a4a131913662f6a856cf506559 (patch) | |
tree | 138c3538dadc9b39cfac4b235c0e9432c73e7e7f /po/es.po | |
parent | f2a71669ec77b0b5c2181cda7791355193940efc (diff) | |
download | xkeyboard-config-4d20c9bd452389a4a131913662f6a856cf506559.tar.gz xkeyboard-config-4d20c9bd452389a4a131913662f6a856cf506559.tar.bz2 xkeyboard-config-4d20c9bd452389a4a131913662f6a856cf506559.zip |
pre-release update of translations
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 2458 |
1 files changed, 1738 insertions, 720 deletions
@@ -1,1966 +1,2984 @@ -# translation of es.po to Spanish -# Spanish trasnlation of xkbd -# This file is distributed under the same license as the xkbdesk package. +# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Spanish +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Copyright (C) 2006 The free software foundation # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006. -# +# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-20 20:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-20 20:46+0200\n" -"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" -"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 08:36+0200\n" +"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "(F)" #: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Heredado) Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Heredado) Alternativa, teclas muertas de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Heredado) Alternativa, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104 teclas compatible" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI Estándard" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Cajero automático/estilo teléfono" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2." - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 5." - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E." +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Portátil Acer" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú." -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Añadir las tildes circunflejas del esperanto (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt (predeterminado)." +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú." +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Mayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Espacio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#, fuzzy +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Fonético alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativa, sólo latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Cualquier tecla Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Cualquier tecla Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Cualquier tecla Windows (al pulsarla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Variante apóstrofo (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Laptop" msgstr "Portátil Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Variante asturiana con H de medio punto y L de medio punto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Portátil Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "En la parte inferior izquierda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#, fuzzy +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiján" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkiriano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Belarus" msgstr "Bielorusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Probhat Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Hebreo bíblico (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia y Herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "Ambas teclas Alt juntas cambian el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas cambian el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Ambas teclas Alt juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "Ambas teclas Mayús juntas cambian el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "Ambas teclas Windows juntas cambian el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Ambas teclas Mayús juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "ABNT2 brasileño" +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Bretón" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Cambodia" msgstr "Camboya" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "BloqMayús es Componer" +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Bloqueo de mayúsculas" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo." +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús." -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús." -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús." +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Bloq Mayús está desactivado" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportamiento de BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas." -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos." -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús." -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús." -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variante catalana con L de medio punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "China" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak clásico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compose key position" msgstr "Posición de la tecla Componer" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democrática del" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Croatia" -msgstr "Croacia" +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Retroceso" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda abajo" +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#, fuzzy +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»" +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#, fuzzy +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (turco Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Tártaro de Crimea (turco F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (turco Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Croacia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posición de la tecla Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cirílico con guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cirílico, Z y ZHE intercambiados" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Cze" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Czechia" msgstr "Chequia" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Dead acute" msgstr "Acento muerto" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Dead grave acute" msgstr "Acento grave muerto" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portátil Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla «1/!»" +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (puntuación de RU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak internacional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Oriental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Intro en el teclado numérico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonómico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopía" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Extended" msgstr "Extendido" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Extendido - teclas Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Extended Backslash" msgstr "Contrabarra extendida" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variante de letra F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Faroe Islands" msgstr "Islas Feroe" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "French" msgstr "Francés" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francés (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "French (legacy)" msgstr "Francés (heredado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "French Dvorak" msgstr "Francés Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francés, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francés, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC genérico 101 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC genérico 104 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alemán (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Alemán, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq" +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#, fuzzy +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hungary" msgstr "Hungría" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#, fuzzy +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows." -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)" +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Incluir tilde muerta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internacional (con teclas muertas AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacional (con teclas muertas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Japan" msgstr "Japón" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japón (Series PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japonés 106 teclas" +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Opciones de teclado japonés" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#, fuzzy +msgid "Kana" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazajo con ruso" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazajstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Keypad" -msgstr "Teclado numérico" +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#, fuzzy +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel." + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#, fuzzy +msgid "Kgz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, República de" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Coreano 106 teclas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "Kotoistus" -msgstr "Kotoistus" +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdo, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdo, arábigolatino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdo, Latino Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Kyr" -msgstr "Kyr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Latin American" msgstr "Latino américa" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latino Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latino Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latino qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Latin with guillemots" +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latino unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latino unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latino con guillemots" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#, fuzzy +msgid "Lav" +msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo al pulsarla." +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt izquierdo" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt izquierdo (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#, fuzzy +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl izquierdo" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer." +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl izquierdo + Mayús izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Mayús izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Win izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#, fuzzy +msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla." -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Zurdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak para zurdos" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Heredado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech, teclado genérico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh antiguo" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Macintosh layout" -msgstr "Distribución Macintosh" +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys" -msgstr "Distribución Macintosh, eliminar teclas muertas" +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#, fuzzy +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU." -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Maori" msgstr "Maorí" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menú es Componer." +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Menu key changes group." -msgstr "La tecla Menú cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Marruecos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingüe" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingüe, primera parte" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingüe, segunda parte" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Neostyle" -msgstr "Neostyle" +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo para esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo para teclados de EE. UU." + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonético nuevo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Nld" msgstr "Hol" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami del norte" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo." +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "Bloq Num" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#, fuzzy +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#, fuzzy +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "Uzbequia del sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#, fuzzy +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#, fuzzy +msgid "Ossetian" +msgstr "Ruso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persa con teclado numérico persa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Phonetic" msgstr "Fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Teclas Windows fonéticas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Polytonic" msgstr "Politónico" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Power G5" -msgstr "Power G5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak de programador" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse." +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Alt derecho es Componer" +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#, fuzzy +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel." -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "La tecla Ctrl derecha es Componer." +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo mientras está presionada." +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "La tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha." +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Mayús derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "La tecla Windows derecha es Componer." +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Windows derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo mientras está presionada." +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Diestro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak diestro" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Romania" msgstr "Rumanía" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Teclado rumano con letras alemanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Russian phonetic" msgstr "Ruso fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Dvorak ruso fonético " + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Ruso con kazajo" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "SCG" -msgstr "SCG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo." +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Serbia y Montenegro" +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punto y coma en tercer nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Mayús cancela BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#, fuzzy +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows." -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Mayús+BloqMayús cambia el grupo." +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Mayús+BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbequia del sur" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Spain" msgstr "España" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor." +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Standard" msgstr "Estándar" +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Estándar (cedilla)" + #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard RSTU con distribución rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Sun dead keys" msgstr "Teclas muertas de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)" +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Intercambiar ESC y BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Syria" msgstr "Siria" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Syriac" msgstr "Sirio" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Sirio fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Selectores de tercer nivel" +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetano" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#, fuzzy +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonético alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#, fuzzy +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Extendido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonético extendido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variante virgulilla (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Tradicional fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Typewriter" msgstr "Máquina de escribir" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "U.S. English" -msgstr "Inglés EEUU" +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Máquina de escribir, heredado" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Teclado EEUU con digrafos bosnios" +msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Teclado EEUU con letras bosnias" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Teclado EEUU con digrafos croatas" +msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Teclado EEUU con letras croatas" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Teclado EEUU con letras lituanas" +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos" +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Teclado EEUU con letras eslovenas" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras eslovenas" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" -msgstr "EEUU" +msgstr "EE. UU." -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#, fuzzy +msgid "Udmurt" +msgstr "Urdu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Ukr" msgstr "Ucr" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrania" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExperto" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu fonético alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, teclas Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Usar digrafos bosnios" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Usar digrafos croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Usar digrafos eslovenos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Use guillemots for quotes" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Usar guillemots para comillas" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Usar LED del teclado para mostrar el grupo alternativo." +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Usar LED del teclado para mostrar la distribución alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Occidental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Winkeys" msgstr "Teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "With <\\|> key" msgstr "With tecla «\\|»" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "With guillemots" +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Con símbolo del Euro a la tecla 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" msgstr "Con guillemots" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z y ZHE intercambiados" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/dígitos" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "digits" msgstr "dígitos" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, contrabarra extendida" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/dígitos" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internacional (con teclas muertas)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E." + +#~ msgid "Alt+Ctrl changes group." +#~ msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo." + +#~ msgid "Alt+Shift changes group." +#~ msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo." + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "ABNT2 brasileño" + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative group." +#~ msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús." + +#~ msgid "CapsLock key changes group." +#~ msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo." + +#~ msgid "Ctrl+Shift changes group." +#~ msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo." + +#~ msgid "Dnk" +#~ msgstr "Dnk" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japonés 106 teclas" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Teclado numérico" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Coreano 106 teclas" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "Left Alt key changes group." +#~ msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group." +#~ msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Shift key changes group." +#~ msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Win-key changes group." +#~ msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer." + +#~ msgid "Lva" +#~ msgstr "Lva" + +#~ msgid "Macintosh layout" +#~ msgstr "Distribución Macintosh" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Menú es Componer." + +#~ msgid "Menu key changes group." +#~ msgstr "La tecla Menú cambia el grupo." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative group." +#~ msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo." + +#~ msgid "Power G5" +#~ msgstr "Power G5" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "R-Alt switches group while pressed." +#~ msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse." + +#~ msgid "Right Alt key changes group." +#~ msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group." +#~ msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Shift key changes group." +#~ msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Win-key changes group." +#~ msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "La tecla Windows derecha es Componer." + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +#~ msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Selectores de tercer nivel" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Usar digrafos eslovenos" |