summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/fr/dpkg.1
blob: 739582fc6ac7359f0706f6b2d1d57ba687464d37 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
.\" dpkg manual page - dpkg(1)
.\"
.\" Copyright © 1996 Juho Vuori <javuori@cc.helsinki.fi>
.\" Copyright © 1999 Jim Van Zandt <jrv@vanzandt.mv.com>
.\" Copyright © 1999-2003 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
.\" Copyright © 2000-2003 Adam Heath <doogie@debian.org>
.\" Copyright © 2002 Josip Rodin
.\" Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <keybuk@debian.org>
.\" Copyright © 2006-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
.\" Copyright © 2007-2008 Ian Jackson <ian@davenant.greenend.org.uk>
.\" Copyright © 2008-2011 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
.\"
.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH dpkg 1 16\-08\-2014 "Projet Debian" "suite dpkg"
.SH NOM
dpkg \- un gestionnaire de paquet pour Debian
.
.SH SYNOPSIS
\fBdpkg\fP [\fIoption\fP...] \fIaction\fP
.
.SH AVERTISSEMENT
Ce manuel est destiné aux utilisateurs qui souhaitent aller au\-delà de la
commande \fBdpkg \-\-help\fP pour la compréhension des options de la ligne de
commande et des états des paquets.

Les responsables de paquet qui veulent comprendre comment \fBdpkg\fP installe
leur paquet \fIne doivent pas\fP l'utiliser. Les descriptions concernant
l'installation ou la désinstallation des paquets sont très insuffisantes.
.
.SH DESCRIPTION
\fBdpkg\fP est un outil pour l'installation, la création, la suppression et la
gestion des paquets Debian. \fBaptitude\fP(1) est la principale interface à
\fBdpkg\fP et la plus agréable pour l'utilisateur.  \fBdpkg\fP lui\-même est
entièrement contrôlé par des paramètres sur la ligne de commande. Une
commande comporte exactement une action et zéro ou plusieurs options. Le
paramètre «\ action\ » dit ce que \fBdpkg\fP doit faire et les options modifient
l'action d'une manière ou d'une autre.

\fBdpkg\fP peut également être utilisé comme interface pour \fBdpkg\-deb\fP(1) et
\fBdpkg\-query\fP(1). La liste des actions gérées est indiquée dans la section
\fBACTIONS\fP. Si cette section est présente, \fBdpkg\fP n'exécute que \fBdpkg\-deb\fP
ou \fBdpkg\-query\fP avec les paramètres qui lui sont passés, mais aucune action
spécifique ne leur est communiquée. Pour utiliser cela, il est nécessaire
d'appeler le programme directement.
.
.SH "RENSEIGNEMENTS SUR LES PAQUETS"
\fBdpkg\fP conserve des renseignements utiles sur les paquets disponibles.
Cette information est divisée en trois classes\ : les états, les états de la
sélection et les drapeaux. La modification de ces valeurs est principalement
dévolue à \fBdselect\fP.
.SS "États du paquet\ :"
.TP 
\fBnot\-installed\fP
Le paquet n'est pas installé sur le système.
.TP 
\fBconfig\-files\fP
Seuls les fichiers de configuration du paquet existent sur le système.
.TP 
\fBhalf\-installed\fP
L'installation du paquet a commencé mais, pour une raison quelconque, ne
s'est pas terminée.
.TP 
\fBunpacked\fP
Le paquet est dépaqueté mais n'est pas configuré.
.TP 
\fBhalf\-configured\fP
Le paquet est dépaqueté et la configuration a commencé mais, pour une
quelconque raison, ne s'est pas terminée.
.TP 
\fBtriggers\-awaited\fP
Le paquet attend l'exécution d'une action différée qui est à la charge d'un
autre paquet.
.TP 
\fBtriggers\-pending\fP
Une action différée de ce paquet a été activée, il reste à l'exécuter.
.TP 
\fBinstalled\fP
Le paquet est correctement dépaqueté et configuré.
.SS "États de sélection des paquets"
.TP 
\fBinstall\fP
Le paquet est sélectionné pour être installé.
.TP 
\fBhold\fP
\fBdpkg\fP laisse de côté un paquet marqué \fBhold\fP, à moins qu'il ne soit lancé
avec l'option de forçage \fB\-\-force\-hold\fP.
.TP 
\fBdeinstall\fP
Le paquet est sélectionné pour être désinstallé (c'est\-à\-dire qu'on veut
supprimer tous les fichiers à l'exception des fichiers de configuration).
.TP 
\fBpurge\fP
Le paquet est sélectionné pour être purgé (c'est\-à\-dire qu'on veut tout
supprimer dans les répertoire du système, même les fichiers de
configuration).
.SS "Drapeaux du paquet\ :"
.TP 
\fBreinst\-required\fP
Un paquet marqué \fBreinst\-required\fP est défectueux et demande une
réinstallation. \fBdpkg\fP ne peut supprimer de tels paquets, à moins qu'il ne
soit lancé avec l'option de forçage \fB\-\-force\-remove\-reinstreq\fP.
.
.SH ACTIONS
.TP 
\fB\-i\fP, \fB\-\-install\fP \fIfichier\-paquet\fP...
Installe le paquet. Si l'option \fB\-\-recursive\fP ou \fB\-R\fP est utilisée,
\fIfichier\-paquet\fP doit alors être un répertoire.

L'installation comporte les étapes suivantes\ :
.br

\fB1.\fP Extraction des fichiers de contrôle du nouveau paquet.
.br

\fB2.\fP Quand une ancienne version du même paquet est déjà installée,
exécution du script \fIprerm\fP de l'ancien paquet.
.br

\fB3.\fP Lancement du script \fIpreinst\fP, s'il est fourni par le paquet.
.br

\fB4.\fP Dépaquetage des nouveaux fichiers et, en même temps, sauvegarde des
anciens de manière à pouvoir les restaurer si quelque chose tourne mal.
.br

\fB5.\fP Quand une ancienne version du même paquet est déjà installée,
exécution du script \fIpostrm\fP de l'ancien paquet. Il faut remarquer que ce
script est exécuté après le script \fIpreinst\fP du nouveau paquet, parce que
les nouveaux fichiers sont écrits dans le même temps que les anciens sont
supprimés.
.br

\fB6.\fP Configuration du paquet. Voyez l'action \fB\-\-configure\fP pour savoir
comment cela se passe.
.TP 
\fB\-\-unpack \fP\fIfichier\-paquet\fP...
Dépaquète le paquet mais ne configure rien. Si l'option \fB\-\-recursive\fP ou
\fB\-R\fP est utilisée, \fIfichier\-paquet\fP doit alors indiquer un répertoire.
.TP 
\fB\-\-configure \fP\fIpaquet\fP...|\fB\-a\fP|\fB\-\-pending\fP
Reconfiguration d'un paquet dépaqueté mais non encore configuré. Si l'option
\fB\-a\fP ou \fB\-\-pending\fP est utilisée au lieu de \fIpaquet\fP, tous les paquets
dépaquetés mais non configurés sont configurés.

Pour reconfigurer un paquet qui l'a déjà été, vous devriez plutôt utiliser
la commande \fBdpkg\-reconfigure\fP(8).

La configuration comporte les étapes suivantes\ :
.br

\fB1.\fP Dépaquetage des fichiers de configuration, et dans le même temps
sauvegarde des anciens fichiers de configuration, de manière à pouvoir les
restaurer si quelque chose se passe mal.
.br

\fB2.\fP Exécution du script \fBpostinst\fP, s'il est fourni par le paquet.
.TP 
\fB\-\-triggers\-only\fP \fIpaquet\fP ...|\fB\-a\fP | \fB\-\-pending\fP
Processes only triggers (since dpkg 1.14.17).  All pending triggers will be
processed.  If package names are supplied only those packages' triggers will
be processed, exactly once each where necessary. Use of this option may
leave packages in the improper \fBtriggers\-awaited\fP and \fBtriggers\-pending\fP
states. This can be fixed later by running: \fBdpkg \-\-configure \-\-pending\fP.
.TP 
\fB\-r\fP, \fB\-\-remove\fP \fIpaquet\fP\fB...|\-al\-\-pending\fP
Supprimer un paquet installé. Supprime tout à l'exception des fichiers de
configuration, ce qui évite d'avoir à reconfigurer le paquet s'il était
réinstallé par la suite (ces fichiers sont les fichiers de configuration
listés dans le fichier de contrôle \fIDEBIAN/conffiles\fP). Si \fB\-a\fP ou
\fB\-\-pending\fP est indiqué à la place d'un nom de paquet, alors tous les
paquets dépaquetés mais marqués pour suppression dans le fichier
\fI/var/lib/dpkg/status\fP seront supprimés.

La suppression d'un paquet comporte les étapes suivantes\ :
.br

\fB1.\fP Lancement du script \fIprerm\fP
.br

\fB2.\fP Suppression des fichiers installés
.br

\fB3.\fP lancement du script \fIpostrm\fP
.br

.TP 
\fB\-P\fP, \fB\-\-purge\fP\fIpaquet\fP...|\fB\-a\fP|\fB\-\-pending\fP
Purger un paquet installé ou déjà supprimé. L'action supprime tout, y
compris les fichiers de configuration. Si \fB\-a\fP ou \fB\-\-pending\fP est indiqué
à la place d'un nom de paquet, tous les paquets dépaquetés ou supprimés mais
marqués dans le fichier \fI/var/lib/dpkg/status\fP comme devant être purgés
seront purgés.

Note\ : certains fichiers de configuration peuvent être inconnus de \fBdpkg\fP
car ils sont créés et gérés séparement par le biais de scripts de
configuration. En ce cas, \fBdpkg\fP ne les supprimera pas lui\-même et le
script \fIpostrm\fP du paquet devra s'en charger durant l'opération de
purge. Cela ne s'applique bien entendu qu'aux fichiers situés dans les
répertoires systèmes et non aux fichiers de configuration créés dans les
répertoires «\ home\ » des utilisateurs.

La suppression d'un paquet comporte les étapes suivantes\ :
.br

\fB1.\fP Supprime le paquet s'il n'est pas déjà supprimé. Voir \fB\-\-remove\fP pour
plus de détails sur la façon dont cela est fait.
.br

\fB2.\fP Exécuter le script \fIpostrm\fP.
.br
.TP 
\fB\-V\fP, \fB\-\-verify\fP \fInom\-du\-paquet\fP...
Verifies the integrity of \fIpackage\-name\fP or all packages if omitted, by
comparing information from the files installed by a package with the files
metadata information stored in the \fBdpkg\fP database (since dpkg 1.17.2).
The origin of the files metadata information in the database is the binary
packages themselves. That metadata gets collected at package unpack time
during the installation process.

Actuellement la seule vérification fonctionnelle effectuée est une
comparaison des sommes de contrôle MD5 des fichiers par rapport aux valeurs
stockées dans la base de données des fichiers. La vérification n'a lieu que
si la base de données contient les informations nécessaires. Pour vérifier
si des méta\-données manquent dans la base de données, la commande \fB\-\-audit\fP
peut être employée.

On peut choisir le format de sortie avec l'option \fB\-\-verify\-format\fP, par
défaut c'est le format \fBrpm\fP, mais cela pourrait changer dans le futur, et
selon le format que les programmes analysant cette sortie de commande
pourraient explicitement attendre.
.TP 
\fB\-\-update\-avail\fP [\fIPackages\-file\fP]
.TQ
\fB\-\-merge\-avail\fP [\fIPackages\-file\fP]
Met à jour l'information de \fBdpkg\fP et de \fBdselect\fP sur les paquets
disponibles. L'action \fB\-\-merge\-avail\fP combine les informations anciennes
avec celles qui proviennent du fichier \fIfichier\-Packages\fP. L'action
\fB\-\-update\-avail\fP remplace les informations anciennes par celles qui
proviennent du fichier \fIfichier\-Packages\fP. Le fichier \fIfichier\-Packages\fP
distribué avec Debian est appelé simplement \fIPackages\fP. Si le paramètre
\fIfichier\- Packages\fP est manquant ou est nommé \fB\-\fP, alors, il sera lu à
partir de l'entrée standard (depuis dpkg 1.17.7). \fBdpkg\fP garde son propre
enregistrement des paquets disponibles dans \fI/var/lib/dpkg/available\fP.

Une simple commande permettant de récupérer et mettre à jour le fichier
\fIavailable\fP est \fBdselect update\fP. Veuillez noter que ce fichier est à peu
près inutile si vous n'utilisez pas \fBdselect\fP mais une interface basée sur
APT. APT contient en effet son propre mécanisme pour suivre les paquets
disponibles.
.TP 
\fB\-A\fP, \fB\-\-record\-avail\fP \fIfichier_paquet\fP...
Met à jour l'information de \fBdpkg\fP et de \fBdselect\fP sur les paquets
disponibles avec les informations qui proviennent de \fIfichier\-paquet\fP. Si
l'option \fB\-\-recursive\fP ou \fB\-R\fP est utilisée, \fIfichier\-paquet\fP doit
indiquer un répertoire.
.TP 
\fB\-\-forget\-old\-unavail\fP
Now \fBobsolete\fP and a no\-op as \fBdpkg\fP will automatically forget uninstalled
unavailable packages (since dpkg 1.15.4).
.TP 
\fB\-\-clear\-avail\fP
Efface les renseignements existants sur les paquets disponibles.
.TP 
\fB\-C\fP, \fB\-\-audit\fP \fInom\-paquet\fP...
Performs database sanity and consistency checks for \fIpackage\-name\fP or all
packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10).  For example,
searches for packages that have been installed only partially on your system
or that have missing, wrong or obsolete control data or files. \fBdpkg\fP will
suggest what to do with them to get them fixed.
.TP 
\fB\-\-get\-selections\fP [\fImotif\-de\-nom\-de\-paquet\fP...]
Obtenir la liste des sélections de paquets et l'envoie sur la sortie
standard. Sans un motif, les paquets non installés (c'est\-à\-dire ceux qui
ont été précédemment purgés) ne seront pas affichés.
.TP 
\fB\-\-set\-selections\fP
Set package selections using file read from stdin. This file should be in
the format \(lq\fIpackage\fP \fIstate\fP\(rq, where state is one of \fBinstall\fP,
\fBhold\fP, \fBdeinstall\fP or \fBpurge\fP. Blank lines and comment lines beginning
with \(oq#\(cq are also permitted.

Le fichier \fIavailable\fP doit être à jour pour que cette commande soit utile,
autrement des paquets inconnus seront ignorés avec un
avertissement. Veuillez consultez les commandes \fB\-\-update\-avail\fP and
\fB\-\-merge\-avail\fP pour plus d'informations.
.TP 
\fB\-\-clear\-selections\fP
Set the requested state of every non\-essential package to deinstall (since
dpkg 1.13.18).  This is intended to be used immediately before
\fB\-\-set\-selections\fP, to deinstall any packages not in list given to
\fB\-\-set\-selections\fP.
.TP 
\fB\-\-yet\-to\-unpack\fP
Recherche les paquets qui ont été sélectionnés pour l'installation, mais
qui, pour une raison quelconque, ne sont pas encore installés.
.TP 
\fB\-\-add\-architecture \fP\fIarchitecture\fP
Add \fIarchitecture\fP to the list of architectures for which packages can be
installed without using \fB\-\-force\-architecture\fP (since dpkg 1.16.2).  The
architecture \fBdpkg\fP is built for (i.e. the output of
\fB\-\-print\-architecture\fP)  is always part of that list.
.TP 
\fB\-\-remove\-architecture \fP\fIarchitecture\fP
Remove \fIarchitecture\fP from the list of architectures for which packages can
be installed without using \fB\-\-force\-architecture\fP (since dpkg 1.16.2). If
the architecture is currently in use in the database then the operation will
be refused, except if \fB\-\-force\-architecture\fP is specified. The architecture
\fBdpkg\fP is built for (i.e. the output of \fB\-\-print\-architecture\fP) can never
be removed from that list.
.TP 
\fB\-\-print\-architecture\fP
Print architecture of packages \fBdpkg\fP installs (for example, \(lqi386\(rq).
.TP 
\fB\-\-print\-foreign\-architectures\fP
Print a newline\-separated list of the extra architectures \fBdpkg\fP is
configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2).
.TP 
\fB\-\-compare\-versions \fP\fIver1 op ver2\fP
.\" .TP
.\" .B \-\-command\-fd \fIn\fP
.\" Accept a series of commands on input file descriptor \fIn\fP. Note:
.\" additional options set on the command line, and through this file descriptor,
.\" are not reset for subsequent commands executed during the same run.
Compare version numbers, where \fIop\fP is a binary operator. \fBdpkg\fP returns
success (zero result) if the specified condition is satisfied, and failure
(nonzero result) otherwise. There are two groups of operators, which differ
in how they treat an empty \fIver1\fP or \fIver2\fP. These treat an empty version
as earlier than any version: \fBlt le eq ne ge gt\fP. These treat an empty
version as later than any version: \fBlt\-nl le\-nl ge\-nl gt\-nl\fP. These are
provided only for compatibility with control file syntax: \fB< <<
<= = >= >> >\fP. The \fB<\fP and \fB>\fP operators are
obsolete and should \fBnot\fP be used, due to confusing semantics. To
illustrate: \fB0.1 < 0.1\fP evaluates to true.
.TP 
\fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP
Affiche un court message d'aide.
.TP 
\fB\-\-force\-help\fP
Donne des renseignements sur les options \fB\-\-force\-\fP\fIquelque\-chose\fP.
.TP 
\fB\-Dh\fP, \fB\-\-debug=help\fP
Donne des renseignements sur les options de débogage.
.TP 
\fB\-\-version\fP
Affiche la version de \fBdpkg\fP.
.TP 
\fBdpkg\-deb actions\fP
Voyez \fBdpkg\-deb\fP(1) pour des renseignements supplémentaires sur les actions
suivantes.

.nf
\fB\-b\fP, \fB\-\-build\fP \fIdirectory\fP [\fIarchive\fP|\fIdirectory\fP]
    Build a deb package.
\fB\-c\fP, \fB\-\-contents\fP \fIarchive\fP
    List contents of a deb package.
\fB\-e\fP, \fB\-\-control\fP \fIarchive\fP [\fIdirectory\fP]
    Extract control\-information from a package.
\fB\-x\fP, \fB\-\-extract\fP \fIarchive directory\fP
    Extract the files contained by package.
\fB\-X\fP, \fB\-\-vextract\fP \fIarchive directory\fP
    Extract and display the filenames contained by a
    package.
\fB\-f\fP, \fB\-\-field\fP  \fIarchive\fP [\fIcontrol\-field\fP...]
    Display control field(s) of a package.
\fB\-\-ctrl\-tarfile\fP \fIarchive\fP
    Output the control tar\-file contained in a Debian package.
\fB\-\-fsys\-tarfile\fP \fIarchive\fP
    Output the filesystem tar\-file contained by a Debian package.
\fB\-I\fP, \fB\-\-info\fP \fIarchive\fP [\fIcontrol\-file\fP...]
    Show information about a package.
.fi

.TP 
\fBdpkg\-query actions\fP
Voyez \fBdpkg\-query\fP(1) pour davantage d'explications sur les actions
suivantes.

.nf

\fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP \fImotif\-du\-nom\-de\-paquet\fP ...
    Affiche la liste des paquets qui correspondent au motif.
\fB\-s\fP, \fB\-\-status\fP \fInom\-du\-paquet\fP ...
    Donne l'état du paquet indiqué.
\fB\-L\fP, \fB\-\-listfiles\fP \fInom\-du\-paquet\fP ...
    Affiche la liste des fichiers installés qui appartiennent
    à \fIpaquet\fP.
\fB\-S\fP, \fB\-\-search\fP \fImotif\-du\-fichier\-à\-rechercher\fP ...
    Recherche un fichier dans les paquets installés.
\fB\-p\fP, \fB\-\-print\-avail\fP \fInom\-du\-paquet\fP
    Affiche les informations trouvées dans \fI/var/lib/dpkg/available\fP
    à propos de \fIpaquet\fP. Les utilisateurs des interfaces à APT
    devraient plutôt utiliser \fBapt\-cache show\fP \fInom\-du\-paquet\fP.
.fi
.
.SH OPTIONS
On peut spécifier toutes les options à la fois sur la ligne de commande,
dans le fichier de configuration de \fBdpkg\fP, \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP ou dans
les fragments de fichiers du répertoire de configuration
\fI/etc/dpkg/dpkg.cfg.d/\fP (avec un nom qui respecte le motif
\(aq[0\-9a\-zA\-Z_\-]*\(aq)). Chaque ligne de ce fichier est soit une option
(identique à une option en ligne de commande mais sans tirets initiaux),
soit un commentaire, commençant par \fB#\fP.
.br
.TP 
\fB\-\-abort\-after=\fP\fInombre\fP
Modifie le nombre d'erreurs au delà duquel \fBdpkg\fP s'arrête. Il est par
défaut égal à 50.
.TP 
\fB\-B\fP, \fB\-\-auto\-deconfigure\fP
Quand un paquet est supprimé, il peut arriver qu'un paquet installé
dépendait du paquet supprimé. En spécifiant cette option, on obtient la
déconfiguration automatique du paquet qui dépendait du paquet supprimé.
.TP 
\fB\-D\fP\fIoctal\fP\fB, \-\-debug=\fP\fIoctal\fP
Demande de débogage. \fIoctal\fP est formé en faisant un «\ ou\ » logique entre
des valeurs souhaitées appartenant à la liste ci\-dessous (notez que ces
valeurs pourront changer dans les prochaines versions). \fB\-Dh\fP ou
\fB\-\-debug=help\fP affiche ces valeurs de débogage.

 nombre  description
    1   Informations de progression
        en général utiles
    2   Appel et état des scripts du responsable
   10   Affichage pour chaque fichier traité
  100   De nombreux affichages pour chaque fichier
        traité
   20   Affichage pour chaque fichier de configuration
  200   De nombreux affichages pour chaque fichier
        de configuration
   40   Dépendances et conflits
  400   De nombreuses sorties pour les dépendances
        et les conflits
10000   Sortie sur l'activation et le traitement des actions différées
20000   De nombreuses sorties sur les actions différées
40000   Quantité stupide de sorties sur les actions différées
 1000   Beaucoup de radotage à propos du répertoire
        dpkg/info
 2000   Quantité stupide de radotage
.TP 
\fB\-\-force\-\fP\fIthings\fP
.TQ
\fB\-\-no\-force\-\fP\fIthings\fP, \fB\-\-refuse\-\fP\fIthings\fP
Forcer ou refuser (\fBno\-force\fP et \fBrefuse\fP signifient la même chose) de
faire quelque chose. \fIquelque\-chose\fP est une liste d'actions séparées par
des virgules, décrites ci\-après. \fB\-\-force\-help\fP affiche un message qui les
décrit. Les actions marquées d'un (*) sont forcées par défaut.

\fIAvertissement\ : ces options sont principalement destinées aux experts. Un
usage auquel manque la pleine compréhension de leurs effets peut casser le
système entier.\fP

\fBall\fP\ : Met en ?uvre (ou pas) toutes les options de forçage.

\fBdowngrade\fP(*)\ : Installe un paquet, même si une version plus récente du
paquet est déjà installée.

\fIAvertissement\ : pour l'instant,\fP \fBdpkg\fP \fIne recherche pas les
dépendances lors d'un retour à une version inférieure d'un paquet\ ; il ne
vous préviendra pas si la version choisie casse les dépendances d'un autre
paquet. Cela peut avoir de sérieuses conséquences\ ;\ et si l'on revient à des
versions antérieures des programmes essentiels du système, cela peut rendre
votre système inutilisable. N'utiliser qu'avec précaution.\fP

\fBconfigure\-any\fP\ : Configure aussi les paquets dépaquetés mais non
configurés dont dépend le paquet en question.

\fBhold\fP: Process packages even when marked \(lqhold\(rq.

\fBremove\-reinstreq\fP\ : Supprime un paquet, même défectueux et marqué comme
demandant une réinstallation. Il se peut, dès lors, que des éléments du
paquet restent dans le système et soient oubliés par \fBdpkg\fP.

\fBremove\-essential\fP\ : supprime un paquet même s'il est considéré comme
indispensable. Les paquets «\ Essential\ » comportent les commandes Unix les
plus fondamentales et les enlever peut casser le système entier. Il faut
utiliser cette option avec prudence.

\fBdepends\fP\ : Change tous les problèmes de dépendance en avertissements.

\fBdepends\-version\fP\ : Ignore les versions dans les questions de dépendance.

\fBbreaks\fP: Install, even if this would break another package (since dpkg
1.14.6).

\fBconflicts\fP\ : Installe un paquet, même s'il est en conflit avec un autre
paquet. C'est dangereux car habituellement cela produit le remplacement de
certains fichiers.

\fBconfmiss\fP\ : si un fichier de configuration est manquant et que la version
du paquet change, toujours l'installer. Cette opération est dangereuse,
puisque les changements apportés au fichier ne seront pas préservés
(suppression).

\fBconfnew\fP\ : quand un fichier de configuration a été modifié et que la
version dans le paquet a changé, toujours installer la nouvelle version et
ne rien demander, sauf si l'option \fB\-\-force\-confdef\fP est aussi présente,
auquel cas l'action par défaut est choisie.

\fBconfold\fP\ : quand un fichier de configuration a été modifié et que la
version du paquet a changé, garder l'ancienne version et ne rien demander,
sauf si l'option \fB\-\-force\-confdef\fP est aussi présente, auquel cas l'action
par défaut est choisie.

\fBconfdef\fP\ : quand un fichier de configuration a été modifié et que la
version du paquet a changé, utilise toujours l'action par défaut, de manière
non interactive. Quand il n'y a pas d'action par défaut, la commande
s'arrête et interroge l'utilisateur, à moins que l'option \fB\-\-force\-confnew\fP
ou l'option \fB\-\-force\-confold\fP n'ait été donnée, auquel cas elle se sert de
ces options pour déterminer ce qu'il faut faire.

\fBconfask\fP: If a conffile has been modified always offer to replace it with
the version in the package, even if the version in the package did not
change (since dpkg 1.15.8).  If any of \fB\-\-force\-confmiss\fP,
\fB\-\-force\-confnew\fP, \fB\-\-force\-confold\fP, or \fB\-\-force\-confdef\fP is also given,
it will be used to decide the final action.

\fBoverwrite\fP\ : Remplace un fichier par un fichier d'un autre paquet.

\fBoverwrite\-dir\fP\ : Remplace un répertoire par un répertoire d'un autre
paquet.

\fBoverwrite\-diverted\fP\ : Remplace un fichier détourné avec une version non
détournée.

\fBunsafe\-io\fP: Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg
1.15.8.6).  Currently this implies not performing file system syncs before
file renames, which is known to cause substantial performance degradation on
some file systems, unfortunately the ones that require the safe I/O on the
first place due to their unreliable behaviour causing zero\-length files on
abrupt system crashes.

\fINote\fP: Pour ext4, le principal concerné, il est suggéré de plutôt utiliser
l'option de montage \fBnodelalloc\fP, qui corrigera à la fois la dégradation
des performances et les problèmes de sécurité des données. Elle permet
notamment d'éviter de terminer avec des fichiers vides lors des arrêts
brutaux pour tout logiciel qui ne synchronise pas le système de fichiers
avant chaque renommage.

\fIAvertissement\ : L'utilisation de cette option peut améliorer la
performance mais augmente le risque de perte de données. Elle est donc à
utiliser avec précautions.\fP

\fBarchitecture\fP\ : Traite même les paquets sans architecture ou avec une
architecture incorrecte.

\fBbad\-version\fP: Process even packages with wrong versions (since dpkg
1.16.1).

\fBbad\-path\fP\ : Programmes importants non visibles par la variable \fBPATH\fP, ce
qui va poser des problèmes.

\fBnot\-root\fP\ : Tente de (dés)installer même sans être root.

\fBbad\-verify\fP\ : Installe un paquet même si la vérification de son
authenticité a échoué.

.TP 
\fB\-\-ignore\-depends\fP=\fIpaquet\fP,...
Ne tient pas compte de la vérification des dépendances pour les paquets
spécifiés (en fait, la vérification est faite mais on ne donne rien d'autre
que des avertissements).
.TP 
\fB\-\-no\-act\fP, \fB\-\-dry\-run\fP, \fB\-\-simulate\fP
Faire tout ce qui doit être fait, mais n'écrire aucune modification. On
utilise cette option pour voir ce qui se passe sans modifier quoi que ce
soit.

Assurez\-vous de donner l'option \fB\-\-no\-act\fP avant le paramètre action, sinon
des résultats fâcheux sont probables. Par exemple, la commande \fBdpkg
\-\-purge foo \-\-no\-act\fP purge d'abord le paquet foo et essaie ensuite de
purger le paquet \-\-no\-act, même si vous comptiez qu'elle ne ferait rien du
tout.
.TP 
\fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP
Traite récursivement tous les simples fichiers qui correspondent au motif
\fB*.deb\fP et qui se trouvent dans les répertoires et sous\-répertoires
spécifiés. On peut utiliser cette option avec les actions \fB\-i\fP, \fB\-A\fP,
\fB\-\-install\fP, \fB\-\-unpack\fP et \fB\-\-avail\fP.
.TP 
\fB\-G\fP
Ne pas installer un paquet si une version plus récente de ce paquet est déjà
installée. C'est un alias pour \fB\-\-refuse\-downgrade\fP.
.TP 
\fB\-\-admindir\fP=\fIdir\fP
Modifie le répertoire d'administration par défaut, qui contient de nombreux
fichiers donnant des informations au sujet de l'état des paquets installés
ou non, etc. (Le répertoire par défaut étant \fI/var/lib/dpkg\fP)
.TP 
\fB\-\-instdir=\fP\fIrepertoire\fP
Change le répertoire d'installation par défaut qui indique où les paquets
vont être installés. \fBinstdir\fP est aussi le nom du répertoire indiqué à
\fBchroot\fP(2) avant que ne soient lancés les scripts d'installation, ce qui
signifie que ces scripts voient \fBinstdir\fP comme répertoire racine. (Le
répertoire par défaut est \fI/\fP).
.TP 
\fB\-\-root=\fP\fIrépertoire\fP
Modifier \fBroot\fP change \fBinstdir\fP par \fIrépertoire\fP et \fBadmindir\fP par
\fIdir\fP\fB/var/lib/dpkg\fP.
.TP 
\fB\-O\fP, \fB\-\-selected\-only\fP
Traiter seulement les paquets qui sont sélectionnés pour l'installation. La
sélection est réellement faite par \fBdselect\fP ou par \fBdpkg\fP quand ils
manipulent les paquets. Par exemple, quand un paquet est supprimé, il est
marqué comme ayant été sélectionné pour une désinstallation.
.TP 
\fB\-E\fP, \fB\-\-skip\-same\-version\fP
Ne pas installer le paquet si la même version du paquet est déjà installée.
.TP 
\fB\-\-pre\-invoke=\fP\fIcommande\fP
.TQ
\fB\-\-post\-invoke=\fP\fIcommande\fP
Set an invoke hook \fIcommand\fP to be run via \*(lqsh \-c\*(rq before or after the
\fBdpkg\fP run for the \fIunpack\fP, \fIconfigure\fP, \fIinstall\fP, \fItriggers\-only\fP,
\fIremove\fP, \fIpurge\fP, \fIadd\-architecture\fP and \fIremove\-architecture\fP \fBdpkg\fP
actions (since dpkg 1.15.4). This option can be specified multiple
times. The order the options are specified is preserved, with the ones from
the configuration files taking precedence.  The environment variable
\fBDPKG_HOOK_ACTION\fP is set for the hooks to the current \fBdpkg\fP
action. Note: front\-ends might call \fBdpkg\fP several times per invocation,
which might run the hooks more times than expected.
.TP 
\fB\-\-path\-exclude=\fP\fImotif\-global\fP
.TQ
\fB\-\-path\-include=\fP\fImotif\-global\fP
Set \fIglob\-pattern\fP as a path filter, either by excluding or re\-including
previously excluded paths matching the specified patterns during install
(since dpkg 1.15.8).

\fIAttention\ :\ dépendre des chemins exclus peut entièrement casser le
système. Ce réglage doit donc être utilisé avec précautions.\fP

The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were \(oq*\(cq
matches any sequence of characters, including the empty string and also
\(oq/\(cq.  For example, \(Fo\fI/usr/*/READ*\fP\(Fc matches
\(Fo\fI/usr/share/doc/package/README\fP\(Fc.  As usual, \(oq?\(cq matches any
single character (again, including \(oq/\(cq).  And \(oq[\(cq starts a
character class, which can contain a list of characters, ranges and
complementations. See \fBglob\fP(7) for detailed information about
globbing. Note: the current implementation might re\-include more directories
and symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack
failures, future work might fix this.

Cela peut servir à exclure tous les chemins sauf certains spécifiques. Un
cas classique d'utilisation est\ :

.nf
\fB\-\-path\-exclude=/usr/share/doc/*\fP
\fB\-\-path\-include=/usr/share/doc/*/copyright\fP
.fi

qui permet de supprimer tous les fichiers de documentation sauf les fichiers
de «\ copyright\ ».

Ces deux options peuvent être utilisées plusieurs fois et éventuellement
être alternées entre elles. Les deux sont traitées dans l'ordre indiqué\ :\ la
dernière règle correspondant à un fichier donné est alors celle qui sera
utilisée.
.TP 
\fB\-\-verify\-format\fP\fI nom\-de\-format\fP
Sets the output format for the \fB\-\-verify\fP command (since dpkg 1.17.2).

The only currently supported output format is \fBrpm\fP, which consists of a
line for every path that failed any check.  The lines start with 9
characters to report each specific check result, a \(oq\fB?\fP\(cq implies the
check could not be done (lack of support, file permissions, etc),
\(oq\fB.\fP\(cq implies the check passed, and an alphanumeric character implies
a specific check failed; the md5sum verification is denoted with a
\(oq\fB5\fP\(cq on the third character.  The line is followed by a space and an
attribute character (currently \(oq\fBc\fP\(cq for conffiles), another space
and the pathname.
.TP 
\fB\-\-status\-fd \fP\fIn\fP
Envoie un état du paquet compréhensible par la machine et met à jour cette
information dans le fichier de description \fIn\fP. Cette option peut être
spécifiée plusieurs fois. L'information est généralement constituée d'un
enregistrement par ligne, dans l'une des formes suivantes\ :
.RS
.TP 
\fBstatus: \fP\fIpaquet\fP\fB: \fP\fIstatus\fP
L'état du paquet a changé\ ; le \fIstatus\fP est tel que dans le fichier d'état
(\ «status file\ »).
.TP 
\fBstatus: \fP\fIpaquet\fP\fB\ : error\ : \fP\fImessage\-d'erreur\-complet\fP
Une erreur s'est produite. Toutes les lignes supplémentaires éventuelles
dans \fIextended\-error\-message\fP seront converties en espaces avant affichage.
.TP 
\fBstatus: \fP\fIfichier\fP\fB\ : conffile\-prompt\ : '\fP\fIreal\-old\fP\fB' '\fP\fIreal\-new\fP\fB' \fP\fIuseredited\fP\fB \fP\fIdistedited\fP
Une question pour un fichier de configuration va être posée à l'utilisateur.
.TP 
\fBprocessing: \fP\fIstage\fP\fB: \fP\fIpaquet\fP
Envoyé juste avant le début du traitement d'un stage. Les \fIstages\fP sont
\fBupgrade\fP, \fBinstall\fP (les deux sont envoyés avant le dépaquetage),
\fBconfigure\fP, \fBtrigproc\fP, \fBdisappear\fP, \fBremove\fP, \fBpurge\fP.
.RE
.TP 
\fB\-\-status\-logger\fP=\fIcommande\fP
Send machine\-readable package status and progress information to the shell
\fIcommand\fP's standard input (since dpkg 1.16.0).  This option can be
specified multiple times.  The output format used is the same as in
\fB\-\-status\-fd\fP.
.RE
.TP 
\fB\-\-log=\fP\fIfichier\fP
Log status change updates and actions to \fIfilename\fP, instead of the default
\fI/var/log/dpkg.log\fP. If this option is given multiple times, the last
filename is used. Log messages are of the form \(oqYYYY\-MM\-DD HH:MM:SS
startup \fItype\fP \fIcommand\fP\(cq for each dpkg invocation where \fItype\fP is
\fBarchives\fP (with a \fIcommand\fP of \fBunpack\fP or \fBinstall\fP) or \fBpackages\fP
(with a \fIcommand\fP of \fBconfigure\fP, \fBtriggers\-only\fP, \fBremove\fP or
\fBpurge\fP); \(oqYYYY\-MM\-DD HH:MM:SS status \fIstate\fP \fIpkg\fP
\fIinstalled\-version\fP\(cq for status change updates; \(oqYYYY\-MM\-DD HH:MM:SS
\fIaction\fP \fIpkg\fP \fIinstalled\-version\fP \fIavailable\-version\fP\(cq for actions
where \fIaction\fP is one of \fBinstall\fP, \fBupgrade\fP, \fBconfigure\fP, \fBtrigproc\fP,
\fBdisappear\fP, \fBremove\fP or \fBpurge\fP; and \(oqYYYY\-MM\-DD HH:MM:SS conffile
\fIfilename\fP \fIdecision\fP\(cq for conffile changes where \fIdecision\fP is either
\fBinstall\fP or \fBkeep\fP.
.TP 
\fB\-\-no\-debsig\fP
Ne pas tenter de vérifier la signature des paquets.
.TP 
\fB\-\-no\-triggers\fP
Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations
will still be recorded.  If used with \fB\-\-configure\fP \fIpackage\fP or
\fB\-\-triggers\-only\fP \fIpackage\fP then the named package postinst will still be
run even if only a triggers run is needed. Use of this option may leave
packages in the improper \fBtriggers\-awaited\fP and \fBtriggers\-pending\fP
states. This can be fixed later by running: \fBdpkg \-\-configure \-\-pending\fP.
.TP 
\fB\-\-triggers\fP
Cancels a previous \fB\-\-no\-triggers\fP (since dpkg 1.14.17).
.
.SH ENVIRONNEMENT
.TP 
\fBPATH\fP
This variable is expected to be defined in the environment and point to the
system paths where several required programs are to be found. If it's not
set or the programs are not found, \fBdpkg\fP will abort.
.TP 
\fBHOME\fP
Si cette option est utilisée, \fBdpkg\fP utilisera le répertoire indiqué pour
lire le fichier de configuration propre à l'utilisateur.
.TP 
\fBTMPDIR\fP
Si cette option est utilisée, \fBdpkg\fP utilisera le répertoire indiqué pour
créer les fichiers et répertoire temporaires.
.TP 
\fBPAGER\fP
Cette option indique le programme exécuté par \fBdpkg\fP quand il affiche les
fichiers de configuration.
.TP 
\fBSHELL\fP
Le programme exécuté par \fBdpkg\fP quand il lance un nouvel interpréteur de
commandes.
.TP 
\fBCOLUMNS\fP
Fixe le nombre de colonnes utilisées par \fBdpkg\fP lorsqu'il affiche un texte
formaté. Seule l'action \fB\-l\fP se sert actuellement de cette variable.
.TP 
\fBDPKG_SHELL_REASON\fP
Defined by \fBdpkg\fP on the shell spawned on the conffile prompt to examine
the situation (since dpkg 1.15.6).  Current valid value: \fBconffile\-prompt\fP.
.TP 
\fBDPKG_CONFFILE_OLD\fP
Defined by \fBdpkg\fP on the shell spawned on the conffile prompt to examine
the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the old conffile.
.TP 
\fBDPKG_CONFFILE_NEW\fP
Defined by \fBdpkg\fP on the shell spawned on the conffile prompt to examine
the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the new conffile.
.TP 
\fBDPKG_RUNNING_VERSION\fP
Defined by \fBdpkg\fP on the maintainer script environment to the version of
the currently running \fBdpkg\fP instance (since dpkg 1.14.17).
.TP 
\fBDPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE\fP
Defined by \fBdpkg\fP on the maintainer script environment to the
(non\-arch\-qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17).
.TP 
\fBDPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT\fP
Defined by \fBdpkg\fP on the maintainer script environment to the package
reference count, i.e. the number of package instances with a state greater
than \fBnot\-installed\fP (since dpkg 1.17.2).
.TP 
\fBDPKG_MAINTSCRIPT_ARCH\fP
Defined by \fBdpkg\fP on the maintainer script environment to the architecture
the package got built for (since dpkg 1.15.4).
.TP 
\fBDPKG_MAINTSCRIPT_NAME\fP
Defined by \fBdpkg\fP on the maintainer script environment to the name of the
script running, one of \fBpreinst\fP, \fBpostinst\fP, \fBprerm\fP or \fBpostrm\fP (since
dpkg 1.15.7).
.
.SH FICHIERS
.TP 
\fI/etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0\-9a\-zA\-Z_\-]*\fP
Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4).
.TP 
\fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP
Fichier de configuration contenant les options par défaut.
.TP 
\fI/var/log/dpkg.log\fP
Fichier journal standard. Voyez \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP(5) et l'option
\fB\-\-log\fP.
.P
Les autres fichiers répertoriés ici sont dans leur répertoire par défaut,
voyez l'option \fB\-\-admindir\fP pour savoir comment changer l'emplacement de
ces fichiers.
.TP 
\fI/var/lib/dpkg/available\fP
Liste des paquets disponibles.
.TP 
\fI/var/lib/dpkg/status\fP
États des paquets disponibles. Ce fichier contient des informations qui
permettent de savoir si un paquet est marqué comme devant être supprimé ou
pas, devant être installé ou pas, etc. Voyez la section \fBRENSEIGNEMENTS SUR
LES PAQUETS\fP pour des informations supplémentaires.

Le fichier d'état est sauvegardé quotidiennement dans \fI/var/backups\fP. Cela
peut être utile en cas de perte ou de corruption dûe à des problèmes de
système de fichiers.
.P
Les fichiers suivants font partie d'un paquet binaire. Voyez \fBdeb\fP(5) pour
des informations supplémentaires\ :
.RS
.nf
\fIcontrol\fP
\fIconffiles\fP
\fIpreinst\fP
\fIpostinst\fP
\fIprerm\fP
\fIpostrm\fP
\fItriggers\fP
.fi
.RE
.
.SH BOGUES
L'option \fB\-\-no\-act\fP ne donne pas assez d'informations utiles.
.
.SH EXEMPLES
Affichage des paquets installés liés à l'éditeur \fBvi\fP(1) (noter que
\fBdpkg\-query\fP ne charge plus le fichier \fIavailable\fP par défaut, sauf si
l'option \fBdpkg\-query\fP \fB\-\-load\-avail\fP est utilisée)\ :
.br
    \fBdpkg \-l \(aq*vi*\(aq\fP
.br

Pour voir les entrées de \fI/var/lib/dpkg/available\fP concernant deux
paquets\ :
.br
    \fBdpkg \-\-print\-avail elvis vim | less\fP
.br

Pour rechercher vous\-même dans la liste des paquets\ :
.br
    \fBless /var/lib/dpkg/available\fP
.br

Pour supprimer le paquet installé elvis\ :
.br
    \fBdpkg \-r elvis\fP
.br

To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The
\fIavailable\fP file shows that the vim package is in section \fBeditors\fP:
.br
     \fBcd /media/cdrom/pool/main/v/vim\fP
     \fBdpkg \-i vim_4.5\-3.deb\fP
.br

Pour faire une copie locale des états de sélection des paquets\ :
.br
    \fBdpkg \-\-get\-selections >myselections\fP
.br

Vous pourriez transférer ce fichier sur un autre ordinateur, et après avoir
mis à jour le fichier \fIavailable\fP avec l'interface de gestion de paquets de
votre choix (voir https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ pour plus de
détails), par exemple\ :
.br
     \fBapt\-cache dumpavail | dpkg \-\-merge\-avail\fP
.br
ou avec dpkg 1.17.6 et les versions antérieures :
.br
     \fBavail=`mktemp`\fP
     \fBapt\-cache dumpavail >"$avail"\fP
     \fBdpkg \-\-merge\-avail "$avail"\fP
     \fBrm "$avail"\fP
.br
vous pouvez l'installer de cette manière\ :
.br
    \fBdpkg \-\-clear\-selections\fP
    \fBdpkg \-\-set\-selections <myselections\fP
.br

On remarquera que cela n'installe ou ne supprime rien du tout\ ; cela ne fait
qu'enregistrer l'état souhaité des paquets. Vous aurez besoin d'autres
applications pour récupérer et installer réellement les paquets requis. Par
exemple, exécutez \fBapt\-get dselect\-upgrade\fP.

Habituellement, vous trouverez que \fBdselect\fP(1) fournit une façon plus
aisée de modifier les états de sélection des paquets.
.br
.
.SH "FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES"
D'autres possibilités sont offertes en installant les paquets suivants\ :
\fBapt\fP, \fBaptitude\fP et \fBdebsums\fP.
.
.SH "VOIR AUSSI"
.ad l
.nh
\fBaptitude\fP(1), \fBapt\fP(1), \fBdselect\fP(1), \fBdpkg\-deb\fP(1), \fBdpkg\-query\fP(1),
\fBdeb\fP(5), \fBdeb\-control\fP(5), \fBdpkg.cfg\fP(5) et \fBdpkg\-reconfigure\fP(8).
.
.SH AUTEURS
Consultez \fI/usr/share/doc/dpkg/THANKS\fP pour la liste de ceux qui ont
contribué à \fBdpkg\fP.
.SH TRADUCTION
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
Philippe Batailler, 2006.
Nicolas François, 2006.
Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>.