diff options
Diffstat (limited to 'man/po/de.po')
-rw-r--r-- | man/po/de.po | 252 |
1 files changed, 165 insertions, 87 deletions
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 233bf8e..f17b172 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.18.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-11 02:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-16 03:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-11 21:50+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -684,25 +684,36 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: deb-buildinfo.man -msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:" -msgstr "Der Dateiname von B<.buildinfo> hat standardmäßig die folgende Form:" - -#. type: Plain text -#: deb-buildinfo.man -msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>" -msgstr "I<Quellname>B<_>I<Quellversion>B<_>I<Buildinfo-ID>B<.buildinfo>" - -#. type: Plain text -#: deb-buildinfo.man -msgid "" -"where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as " -"B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight left-" -"most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<." +#| "changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type " +#| "of build and will be as specific as necessary but not more; for a build " +#| "that includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<source-" +#| "version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes " +#| "B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all." +#| "changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will " +#| "be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-" +#| "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>." +msgid "" +"The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will " +"be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> " +"the name will be I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<." +"buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be " +"I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a " +"build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-" +"version>B<_>B<source.buildinfo>." msgstr "" -"wobei I<Buildinfo-ID> aus der Bauzeit (formatiert als B<strftime>(2) »%Y%m%dT" -"%H%M%Sz«), gefolgt von einem Minus ,-´ und den acht ganz links stehenden " -"Zeichen aus dem MD5-Hash des Dateiinhaltes der Datei B<.buildinfo> " -"zusammengesetzt ist." +"Es führt die B<changes>-Hooks aus und ruft B<dpkg-genchanges> auf, um eine " +"B<.changes>-Datei zu erstellen. Der Name der B<.changes>-Datei wird von der " +"Art des Baus abhängen und wird so spezifisch wie notwendig sein, aber nicht " +"mehr; für einen Bau, der B<any> enthält, wird der Name " +"I<Quellname>B<_>I<Quellversion>B<_>I<Arch>B<.changes> oder andernfalls für " +"einen Bau, der B<all> enthält, wird der Name " +"I<Quellname>B<_>I<Quellversion>B<_>B<all.changes> oder andernfalls für einen " +"Bau, der B<source> enthält, wird der Name " +"I<Quellname>B<_>I<Quellversion>B<_>B<source.changes> lauten. Viele Optionen " +"von B<dpkg-buildpackage> werden an B<dpkg-genchanges> weitergegeben." #. type: SH #: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man @@ -718,12 +729,19 @@ msgstr "B<Format:> I<Formatversion> (verpflichtend)" #. type: Plain text #: deb-buildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of this field declares the format version of the file. The " +#| "syntax of the field value is a version number with a major and minor " +#| "component. Backward incompatible changes to the format will bump the " +#| "major version, and backward compatible changes (such as field additions) " +#| "will bump the minor version. The current format version is B<0.1>." msgid "" "The value of this field declares the format version of the file. The syntax " "of the field value is a version number with a major and minor component. " "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and " "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor " -"version. The current format version is B<0.1>." +"version. The current format version is B<0.2>." msgstr "" "Das Wert dieses Feldes legt die Formatversion der Datei fest. Die Syntax des " "Feldwertes ist eine Versionsnummer mit einer Haupt- und einer " @@ -919,6 +937,26 @@ msgstr "" #. type: TP #: deb-buildinfo.man +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<Build-Path:> I<build-path>" +msgid "B<Build-Date:> I<build-date>" +msgstr "B<Build-Path:> I<Baupfad>" + +#. type: Plain text +#: deb-buildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date the package was built or last edited. It must be in the same " +#| "format as the date in a B<deb-changelog>(5) entry." +msgid "" +"The date the package was built. It must be in the same format as the date " +"in a B<deb-changelog>(5) entry." +msgstr "" +"Das Datum, an dem das Paket letztmalig gebaut oder bearbeitet wurde. Es muss " +"im gleichen Format wie in einem Eintrag bei B<deb-changelog>(5) sein." + +#. type: TP +#: deb-buildinfo.man #, no-wrap msgid "B<Build-Path:> I<build-path>" msgstr "B<Build-Path:> I<Baupfad>" @@ -8214,7 +8252,7 @@ msgid "" "If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user " "specific configuration file." msgstr "" -"Falls gesetzt wird B<dpkg> es als das Verzeichnis verwenden, aus dem die " +"Falls gesetzt, wird B<dpkg> es als das Verzeichnis verwenden, aus dem die " "benutzerspezifische Konfigurationsdatei gelesen wird." #. type: TP @@ -8229,7 +8267,7 @@ msgid "" "If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary " "files and directories." msgstr "" -"Falls gesetzt wird B<dpkg> es als das Verzeichnis verwenden, in dem " +"Falls gesetzt, wird B<dpkg> es als das Verzeichnis verwenden, in dem " "temporäre Dateien und Verzeichnisse erstellt werden." #. type: TP @@ -8280,16 +8318,12 @@ msgstr "B<DPKG_COLORS>" #. type: Plain text #: dpkg.man dpkg-buildpackage.man -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values " -#| "are: B<auto>, B<always> and B<never> (default)." msgid "" "Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: " "B<auto> (default), B<always> and B<never>." msgstr "" "Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstützten Werte " -"sind: B<auto>, B<always> und B<never> (Vorgabe)." +"sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>." #. type: SS #: dpkg.man dpkg-buildpackage.man @@ -12170,6 +12204,26 @@ msgstr "B<-j>, B<--jobs>[=I<Aufträge>|B<auto>]" #. type: Plain text #: dpkg-buildpackage.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Number of jobs allowed to be run simultaneously, number of jobs matching " +#| "the number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg " +#| "1.17.10), or unlimited number if I<jobs> is not specified, equivalent to " +#| "the B<make>(1) option of the same name (since dpkg 1.14.7, long option " +#| "since dpkg 1.18.8). Will add itself to the B<MAKEFLAGS> environment " +#| "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit " +#| "the option, thus forcing the parallel setting on the packaging (and " +#| "possibly the upstream build system if that uses make) regardless of " +#| "their support for parallel builds, which might cause build failures. " +#| "Also adds B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to the B<DEB_BUILD_OPTIONS> " +#| "environment variable which allows debian/rules files to use this " +#| "information for their own purposes. The B<-j> value will override the " +#| "B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> " +#| "environment variable. Note that the B<auto> value will get replaced by " +#| "the actual number of currently active processors, and as such will not " +#| "get propagated to any child process. If the number of online processors " +#| "cannot be inferred then the code will fallback to using an unlimited " +#| "number." msgid "" "Number of jobs allowed to be run simultaneously, number of jobs matching the " "number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or " @@ -12186,8 +12240,9 @@ msgid "" "B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable. Note that the B<auto> value will " "get replaced by the actual number of currently active processors, and as " "such will not get propagated to any child process. If the number of online " -"processors cannot be inferred then the code will fallback to using an " -"unlimited number." +"processors cannot be inferred then the code will fallback to using serial " +"execution (since dpkg 1.18.15), although this should only happen on exotic " +"and unsupported systems." msgstr "" "Anzahl an Aufträgen, die simultan laufen dürfen, Anzahl von Aufträgen, die " "zur Anzahl der verfügbaren Prozessoren passt, falls B<auto> angegeben ist " @@ -12230,12 +12285,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: dpkg-buildpackage.man -#, fuzzy -#| msgid "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11)." msgid "" "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11). Setting the number of " "jobs to 1 will restore a serial behavior." -msgstr "B<auto> ist das Standardverhalten (seit Dpkg 1.18.11)." +msgstr "" +"B<auto> ist das Standardverhalten (seit Dpkg 1.18.11). Durch Setzen der " +"Anzahl von Aufträgen auf 1 wird das serielle Verhalten wiederhergestellt." #. type: TP #: dpkg-buildpackage.man @@ -12543,32 +12598,6 @@ msgid "The upstream version." msgstr "Die Original- (Upstream-)Version." #. type: TP -#: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man -#, no-wrap -msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>" -msgstr "B<--buildinfo-id=>I<Kennzeichner>" - -#. type: Plain text -#: dpkg-buildpackage.man -msgid "" -"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg " -"1.18.11). By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier using " -"the current time and the first characters of the MD5 hash. An arbitrary " -"identifier can be specified as a replacement. The identifier has the same " -"restriction as package names: it must consist only of lower case letters (a-" -"z), digits (0-9), plus (+) and minus (-) signs, and periods (.), be at " -"least two characters long and must start with an alphanumeric character." -msgstr "" -"Legt den Kennzeichnerteil des B<.buildinfo>-Dateinamens fest (seit Dpkg " -"1.18.11). Standardmäßig erzeugt B<dpkg-buildpackage> einen Kennzeichner " -"mittels der aktuellen Zeit und den ersten Zeichen des MD5-Hashes. Als Ersatz " -"kann ein beliebiger Kennzeichner festgelegt werden. Der Kennzeichner hat die " -"gleichen Einschränkungen wie Paketnamen: Er darf nur aus Kleinbuchstaben (a-" -"z), Ziffern (0-9), Plus- (+) und Minus- (-) Zeichen sowie Punkten (.) " -"bestehen, muss mindestens zwei Zeichen lang sein und mit einem " -"alphanumerischen Zeichen beginnen." - -#. type: TP #: dpkg-buildpackage.man #, no-wrap msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>" @@ -12827,6 +12856,9 @@ msgid "" "If set, it will contain a space-separated list of options that might affect " "the build process in I<debian/rules>, and the behavior of some dpkg commands." msgstr "" +"Falls gesetzt, wird es eine durch Leerraumzeichen getrennte Liste von " +"Optionen enthalten, die den Bauprozess in I<debian/rules> und das Verhalten " +"einiger Dpkg-Befehle beeinflussen könnten." #. type: Plain text #: dpkg-buildpackage.man @@ -12835,6 +12867,9 @@ msgid "" "B<parallel=>I<N> the parallel jobs will be set to I<N>, overridden by the " "B<--jobs-try> option." msgstr "" +"Mit B<nocheck> wird die Variable B<DEB_CHECK_COMMAND> ignoriert. Mit " +"B<parallel=>I<N> werden die parallelen Aufträge auf I<N> gesetzt, was durch " +"die Option B<--jobs-try> außer Kraft gesetzt wird." #. type: TP #: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man @@ -13160,11 +13195,17 @@ msgstr "B<-O>[I<Dateiname>]" #. type: Plain text #: dpkg-genbuildinfo.man +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if " +#| "specified) rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-" +#| "version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by " +#| "default or I<upload-files-dir> if B<-u> was used)." msgid "" "Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) " -"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-" -"id>B<.buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if " -"B<-u> was used)." +"rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<arch>B<." +"buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> " +"was used)." msgstr "" "Gibt die Buildinfo-Datei zur Standardausgabe (oder I<Dateiname>, falls " "angegeben) aus, statt nach I<Verz>B</" @@ -13190,26 +13231,6 @@ msgstr "" "Dateien finden, so dass es ihre Größen und Prüfsummen in die B<.buildinfo>-" "Datei aufnehmen kann." -#. type: Plain text -#: dpkg-genbuildinfo.man -msgid "" -"Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name. By default, " -"B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and " -"the first characters of the MD5 hash. An arbitrary identifier can be " -"specified as a replacement. The identifier has the same restriction as " -"package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits " -"(0-9), plus (+) and minus (-) signs, and periods (.), be at least two " -"characters long and must start with an alphanumeric character." -msgstr "" -"Legt den Kennzeichnerteil des B<.buildinfo>-Dateinamens fest. Standardmäßig " -"erzeugt B<dpkg-genbuildinfo> einen Kennzeichner mittels der aktuellen Zeit " -"und den ersten Zeichen des MD5-Hashes. Als Ersatz kann ein beliebiger " -"Kennzeichner festgelegt werden. Der Kennzeichner hat die gleichen " -"Einschränkungen wie Paketnamen: Er darf nur aus Kleinbuchstaben (a-z), " -"Ziffern (0-9), Plus- (+) und Minus- (-) Zeichen sowie Punkten (.) bestehen, " -"muss mindestens zwei Zeichen lang sein und mit einem alphanumerischen " -"Zeichen beginnen." - #. type: TP #: dpkg-genbuildinfo.man #, no-wrap @@ -14074,7 +14095,7 @@ msgid "" "If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create " "temporary files and directories." msgstr "" -"Falls gesetzt wird B<dpkg-deb> es als das Verzeichnis verwenden, in dem " +"Falls gesetzt, wird B<dpkg-deb> es als das Verzeichnis verwenden, in dem " "temporäre Dateien und Verzeichnisse erstellt werden." #. type: Plain text @@ -14084,7 +14105,7 @@ msgid "" "B<deb>(5)'s B<ar>(5) container and used to clamp the mtime in the B<tar>(5) " "file entries." msgstr "" -"Falls gesetzt wird es als Zeitstempel (als Sekunden seit der Epoche) in dem " +"Falls gesetzt, wird es als Zeitstempel (als Sekunden seit der Epoche) in dem " "B<ar>(5)-Container von B<deb>(5) und zum Festlegen der Mtime in den " "Dateieinträgen von B<tar>(5) verwandt." @@ -21466,7 +21487,7 @@ msgid "" "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to " "clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries." msgstr "" -"Falls gesetzt wird es als Zeitstempel (als Sekunden seit der Epoche) zum " +"Falls gesetzt, wird es als Zeitstempel (als Sekunden seit der Epoche) zum " "Festlegen der Mtime in den Dateieinträgen von B<tar>(5) verwandt." #. type: TP @@ -22122,7 +22143,7 @@ msgid "" "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the " "B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container." msgstr "" -"Falls gesetzt wird es als Zeitstempel (als Sekunden seit der Epoche) in dem " +"Falls gesetzt, wird es als Zeitstempel (als Sekunden seit der Epoche) in dem " "B<ar>(5)-Container von B<deb-split>(5) verwandt." #. type: TP @@ -23722,7 +23743,7 @@ msgid "" "If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user " "specific configuration file." msgstr "" -"Falls gesetzt wird B<dselect> es als das Verzeichnis verwenden, aus dem die " +"Falls gesetzt, wird B<dselect> es als das Verzeichnis verwenden, aus dem die " "benutzerspezifische Konfigurationsdatei gelesen wird." #. type: Plain text @@ -25608,6 +25629,63 @@ msgstr "" "B<ln>(1), FHS, der Dateisystem Hierarchie-Standard (Filesystem Hierarchy " "Standard)." +#~ msgid "The B<.buildinfo> filename by default has the following form:" +#~ msgstr "" +#~ "Der Dateiname von B<.buildinfo> hat standardmäßig die folgende Form:" + +#~ msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>" +#~ msgstr "I<Quellname>B<_>I<Quellversion>B<_>I<Buildinfo-ID>B<.buildinfo>" + +#~ msgid "" +#~ "where I<buildinfo-id> is composed of the build time formatted as " +#~ "B<strftime>(2) «%Y%m%dT%H%M%Sz», followed by a minus ‘-’ and the eight " +#~ "left-most characters from the B<.buildinfo>'s file contents MD5 digest." +#~ msgstr "" +#~ "wobei I<Buildinfo-ID> aus der Bauzeit (formatiert als B<strftime>(2) »%Y%m" +#~ "%dT%H%M%Sz«), gefolgt von einem Minus ,-´ und den acht ganz links " +#~ "stehenden Zeichen aus dem MD5-Hash des Dateiinhaltes der Datei B<." +#~ "buildinfo> zusammengesetzt ist." + +#~ msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>" +#~ msgstr "B<--buildinfo-id=>I<Kennzeichner>" + +#~ msgid "" +#~ "Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name (since dpkg " +#~ "1.18.11). By default, B<dpkg-buildpackage> will create an identifier " +#~ "using the current time and the first characters of the MD5 hash. An " +#~ "arbitrary identifier can be specified as a replacement. The identifier " +#~ "has the same restriction as package names: it must consist only of lower " +#~ "case letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and minus (-) signs, and " +#~ "periods (.), be at least two characters long and must start with an " +#~ "alphanumeric character." +#~ msgstr "" +#~ "Legt den Kennzeichnerteil des B<.buildinfo>-Dateinamens fest (seit Dpkg " +#~ "1.18.11). Standardmäßig erzeugt B<dpkg-buildpackage> einen Kennzeichner " +#~ "mittels der aktuellen Zeit und den ersten Zeichen des MD5-Hashes. Als " +#~ "Ersatz kann ein beliebiger Kennzeichner festgelegt werden. Der " +#~ "Kennzeichner hat die gleichen Einschränkungen wie Paketnamen: Er darf nur " +#~ "aus Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern (0-9), Plus- (+) und Minus- (-) " +#~ "Zeichen sowie Punkten (.) bestehen, muss mindestens zwei Zeichen lang " +#~ "sein und mit einem alphanumerischen Zeichen beginnen." + +#~ msgid "" +#~ "Specify the identifier part of the B<.buildinfo> file name. By default, " +#~ "B<dpkg-genbuildinfo> will create an identifier using the current time and " +#~ "the first characters of the MD5 hash. An arbitrary identifier can be " +#~ "specified as a replacement. The identifier has the same restriction as " +#~ "package names: it must consist only of lower case letters (a-z), digits " +#~ "(0-9), plus (+) and minus (-) signs, and periods (.), be at least two " +#~ "characters long and must start with an alphanumeric character." +#~ msgstr "" +#~ "Legt den Kennzeichnerteil des B<.buildinfo>-Dateinamens fest. " +#~ "Standardmäßig erzeugt B<dpkg-genbuildinfo> einen Kennzeichner mittels der " +#~ "aktuellen Zeit und den ersten Zeichen des MD5-Hashes. Als Ersatz kann ein " +#~ "beliebiger Kennzeichner festgelegt werden. Der Kennzeichner hat die " +#~ "gleichen Einschränkungen wie Paketnamen: Er darf nur aus Kleinbuchstaben " +#~ "(a-z), Ziffern (0-9), Plus- (+) und Minus- (-) Zeichen sowie Punkten (.) " +#~ "bestehen, muss mindestens zwei Zeichen lang sein und mit einem " +#~ "alphanumerischen Zeichen beginnen." + #~ msgid "" #~ "If set, and containing B<nocheck> the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable will " #~ "be ignored." |