blob: 5a6f9aed8d742f7410b89a5ae4b6503b9b70b613 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.6.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-25 14:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 22:26+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: popthelp.c:57
msgid "Show this help message"
msgstr "Visa denna hjälptext"
#: popthelp.c:58
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Visa en kortfattad användningstext"
#: popthelp.c:61
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Visa standardalternativ för flaggor i meddelande"
#~ msgid "unknown errno"
#~ msgstr "okänt felnummer"
#~ msgid "option type (%d) not implemented in popt\n"
#~ msgstr "flaggtypen (%d) är inte implementerad i popt\n"
#~ msgid "missing argument"
#~ msgstr "argument saknas"
#~ msgid "unknown option"
#~ msgstr "okänd flagga"
#~ msgid "mutually exclusive logical operations requested"
#~ msgstr "ömsesidigt uteslutande logiska operationer begärdes"
#~ msgid "opt->arg should not be NULL"
#~ msgstr "opt->arg får inte vara NULL"
#~ msgid "aliases nested too deeply"
#~ msgstr "alias är nästlade för djupt"
#~ msgid "error in parameter quoting"
#~ msgstr "fel i parametercitering"
#~ msgid "invalid numeric value"
#~ msgstr "ogiltigt numeriskt värde"
#~ msgid "number too large or too small"
#~ msgstr "talet för stort eller för litet"
#~ msgid "memory allocation failed"
#~ msgstr "minnesallokering misslyckades"
#~ msgid "unknown error"
#~ msgstr "okänt fel"
#~ msgid "NONE"
#~ msgstr "INGET"
#~ msgid "VAL"
#~ msgstr "VÄRDE"
#~ msgid "INT"
#~ msgstr "HELTAL"
#~ msgid "LONG"
#~ msgstr "LÅNG"
#~ msgid "STRING"
#~ msgstr "STRÄNG"
#~ msgid "FLOAT"
#~ msgstr "FLYTTAL"
#~ msgid "DOUBLE"
#~ msgstr "DUBBEL"
#~ msgid "ARG"
#~ msgstr "ARG"
#~ msgid "Usage:"
#~ msgstr "Användning:"
#~ msgid "[OPTION...]"
#~ msgstr "[FLAGGA...]"
|